MANUAL DE UTILIZACION, PROGRAMACION Y MANTENIMIENTO
|
|
- José Ángel Gutiérrez Arroyo
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL DE UTILIZACION, PROGRAMACION Y MANTENIMIENTO BALANZA DOSIFICADOR Y CUENTAPIEZAS DSB SISTEMA AT32 VERSIÓN
2 INDICE 1.- COMPONENTES DE LA BALANZA MODELO DSB INDICADORES DE LA BALANZA 2.- INDICADORES DE LA BALANZA TECLADO 3.- TECLADO ESPECIFICACIONES TECNICAS 4.- ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LA BALANZA PRECAUCIONES DE INSTALACION 5.1- ADVERTENCIAS PRECAUCIONES DE INSTALACION INSTALACION 6- INSTALACION PRECAUCIONES DE UTILIZACION 7- PRECAUCIONES DE UTILIZACION MANUAL DE UTILIZACION INDICADORES INDICADOR DE PESO ESTABLE INDICADOR DE CERO INDICADOR DE PESO NETO INDICADOR DE PESADA MINIMA INDICADOR DE PRECIO FIJO INDICADOR DE MODO INDICADOR DE CONEXIÓN A ETIQUETADORA INDICADOR DE CONEXIÓN A PC INDICADOR DE ENVIO DE DATOS A PC INDICADOR DE ESTADO/CARGA DE LA BATERIA OPERACIONES EN MODO PESAJE PONER LA MAQUINA EN MODO PESAJE PESADA TARA TARA PROGRAMADA DESTARA PROGRAMACIÓN DEL NIVEL DE DOSIFICACION ARRANCAR DOSIFICACION PARAR DOSIFICACION PRESENTACION TOTAL DE KILOS Y NÚMERO DE PAQUETES REALIZADOS OPERACIONES EN MODO CUENTAPIEZAS PONER LA MAQUINA EN MODO CUENTAPIEZAS TARA TARA PROGRAMADA DESTARA PROGRAMAR LA MUESTRA CUENTAPIEZAS PROGRAMACIÓN DEL NIVEL DE DOSIFICACION ARRANCAR DOSIFICACION PARAR DOSIFICACION PRESENTACION TOTAL DE PIEZAS Y NUMERO DE PAQUETES REALIZADOS ERRORES
3 9.- MANUAL DE FUNCIONES Y PROGRAMACION PROGRAMACION DE PARAMETROS DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO, COMUNICACIONES Y PESO PROGRAMACIÓN DE TARAS PROGRAMACIÓN DE MUESTRAS CODIGOS DE BORRADO CONEXIONES DE LA BALANZA CONECTOR CELULA DE CARGA CONECTOR ETHERNET (OPCIONAL) MANTENIMIENTO LIMPIEZA QUE HACER EN CASO DE AVERIAS 11.- QUE HACER EN CASO DE AVERIA
4 1/ COMPONENTES DE LA BALANZA 1.1- MODELO DS-B NIVEL 2- PLATO 3- CONTRATUERCA PATA 4- PATA 5- DISPLAY 6- CONECTOR RS232 (OPCIONAL) 7- CONECTOR ETHERNET (OPCIONAL) 8- SALIDA RELE 9- PORTAFUSIBLE 10- CONECTOR CABLE RED 11- INTERRUPTOR RED 12- TECLADO 2/ INDICADORES DE LA BALANZA VISOR DE PESO/Nº DE PIEZAS 14. VISOR DE TARA 15. VISOR DE ESTADO/MUESTRA 16. VISOR DE NIVEL 17. INDICADOR DE PESO ESTABLE 18. INDICADOR DE CERO 19. INDICADOR DE PESO NETO 20. INDICADOR DE PESADA MINIMA 21. INDICADOR NO UTILIZADO 22. INDICADOR DE MODO PESO 23. INDICADOR NO UTILIZADO 24. INDICADOR CONEXIÓN PC 25. INDICADOR ENVIO DATOS A PC 26. INDICADOR ESTADO/CARGA BATERIA 3
5 3/ TECLADO CE 0, STOP RUN M10 M25 MV T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 FIX P/PZ TOT T TECLADO NUMERICO 28- TECLA COMA 29- BORRADO 30- STOP Y CAMBIO DE CAMPO 31- RUN E INCREMENTO DE CAMPO 32- FIJACIÓN DE MUESTRA Y ENTRADA EN AJUSTES 33- CAMBIO DE MODO PESO/PIEZAS 34- TOTAL Y ENTRADA EN CODIGOS DE BORRADO 35- TARA Y ENTRADA EN PROGRAMACIÓN DE TARAS 36- SELECCIÓN TARA PROGRAMADA 37- SELECCIÓN DE MUESTRA Y ENTRADA EN PROGRAMCION DE MUESTRAS VARIABLES 4/ ESPECIFICACIONES TECNICAS LAS ESPECIFICACIONES ESTAN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LA BALANZA NOMBRE BALANZA ELECTRONICA MODELOS DSB TIPO SOBREMESA DIMENSIONES 361mm (Ancho) X 425mm (Largo) X 148mm (Alto) PESO 8,3 kg ALCANCE 6 kg 15 kg 30 kg ESCALON OIML 2g 5 g 10g DIVISIONES OIML ESCALONES NO OIML (NO VENTA AL PUBLICO) 0.5g/1g 1g/2g 2g/5g DIVISIONES NO OIML (NO VENTA AL PUBLICO) 12000/ / /6000 TARAS PROGRAMADAS 9 TIPOS DE MUESTRA 10, 25, VARIABLE Y PROGRAMADAS (30) ALIMENTACION 230VAC, 50/60Hz CONSUMO Máx. 2 W FUSIBLE 5X20 mm, 0.5 A, 250 V, Tipo T (fusión lenta) CLASE DE INSTALACION Y SOBRETENSION II TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 0ºC/40ºC HUMEDAD DE FUNCIONAMIENTO 20%-80% 4
6 5/ PRECAUCIONES DE INSTALACION 5.1- ADVERTENCIAS LEA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA BALANZA. CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD DEL USUARIO Y EL USO DE LA BALANZA. EL FABRICANTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL PRECAUCIONES DE INSTALACION Las condiciones ambientales pueden afectar al rendimiento y precisión de la balanza. Deben evitarse las condiciones siguientes: Áreas cuya temperatura y humedad sean altas o bajas o posiciones cercanas al fuego: Por ejemplo, cerca de calderas, estufas u otras fuentes de calor, salidas de agua o humidificadores. No deje la balanza expuesta a los rayos directos del sol ni en el interior de un automóvil cerrado: Las altas temperaturas podrían llegar a deteriorar los componentes electrónicos. Jamás trabaje bajo la lluvia: En caso de tener que trabajar en el exterior mantenga la balanza protegida bajo un toldo. Mesas o mostradores con vibraciones o inestables: Por ejemplo vitrinas frigoríficas cuyo compresor puede dar lugar a vibraciones. Cambios de temperatura rápidos: Los cambios bruscos de temperatura pueden dar lugar a condensaciones que pueden afectar a la precisión de la balanza. Corrientes de aire sobre el plato, ya que pueden haces oscilar la presentación de la balanza. Campos electromagnéticos intensos: Por ejemplo emisoras o teléfonos móviles, ya que pueden afectar a la precisión de la balanza. 6/ INSTALACION 1. Elija un lugar de instalación adecuado. Disponga de al menos 80cm por el lado del usuario para poder realizar cómodamente las operaciones de pesada. Sobre el mostrador deje al menos 10cm por ambos lados para que ningún producto toque el plato. 2. Antes de poner las balanzas de mostrador en marcha hay que nivelarlas. Para ello afloje las contratuercas de las patas (3) y usando el nivel (1) que se encuentra en la parte posterior de la maquina proceda a nivelarla girando las patas (4) y procurando dejar la máquina bien sentada. Vuelva apretar las contratuercas de las patas (3). 3. Conecte el cable del ordenador al conector (6) de la balanza (opcional). 4. Conecte el cable RJ45 del ordenador al conector (7) de la balanza (opcional). 5. Conecte el cable de salida de relé al conector (8) de la balanza (opcional). 6. Inserte el cable de red suministrado en el conector (10) de la balanza presionando firmemente y enchufe el otro extremo del cable a una toma de corriente adecuada y que tenga toma de tierra, el fabricante no asume ninguna responsabilidad respecto a accidentes o mal funcionamiento debido a la falta de toma de tierra. 7. No use un ladrón ni conecte otros dispositivos eléctricos a la misma toma de corriente donde se ha conectado la balanza. 5
7 7/ PRECAUCIONES DE UTILIZACION Si el cable de alimentación esta dañado póngase en contacto con su distribuidor más cercano para repararlo: por ejemplo cortes o grietas, ya que puede haber riesgo de incendio o descargas eléctricas. El cable de alimentación eléctrica se debe conectar primero al equipo y después a la toma de corriente, nunca a la inversa. Para la desconexión del equipo de la alimentación eléctrica, se debe desconectar de la toma de corriente, nunca de la conexión con el equipo Evite excesivas dobladuras y no tire del cable cuando vaya a desconectarla, utilice el enchufe. Desconecte la balanza si no va a usarla durante un periodo prolongado de tiempo. No deje objetos demasiado pesados sobre el plato. Para evitar sacudidas eléctricas, no intente abrir la balanza, no hay piezas reparables por el usuario en su interior. Deje el servicio técnico en manos del servicio técnico autorizado. Para encender la balanza accione el interruptor (20) ubicado en la parte inferior delantera. Si se interrumpe la alimentación mientras la balanza esta encendida, al restablecerse la misma, la balanza se enciende automáticamente. Para apagar la balanza accione de nuevo el interruptor (20). PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN EN CASO DE SUSTITUCIÓN DE LA BATERIA POR UNA DE TIPO INCORRECTO. DESHÁGASE DE LAS BATERIAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES PRECAUCION: PARTE MOVILES. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL. 8/ MANUAL DE UTILIZACION AL ENCENDER LA BALANZA EL DISPLAY PRESENTA LA VERSION (Ej. LC 2.5). POSTERIORMENTE SE REALIZA UN TEST DE VERIFICACION INTERNA (un 8 circulando). SI NO SE INDICA NINGUN ERROR LA MAQUINA YA ES OPERATIVA INDICADORES INDICADOR DE PESO ESTABLE (17) Se enciende para indicar que el peso es estable INDICADOR DE CERO (18) Se enciende para indicar el cero de la balanza, si hay residuos sobre el plato el indicador puede estar apagado y el visor de peso (13) presentar cero INDICADOR DE PESO NETO (19) Se enciende para indicar que el peso presentado en el visor de peso (13) es neto (bruto menos tara) INDICADOR DE PESADA MINIMA (20) Se enciende para indicar la zona en que el error porcentual del peso que presenta la maquina es alto (normativa) INDICADOR DE PRECIO FIJO (21) NO APLICABLE INDICADOR DE MODO (22) Se enciende para indicar que la balanza esta en modo peso, si esta apagado la balanza esta en modo cuenta piezas INDICADOR DE CONEXIÓN A ETIQUETADORA (23) NO APLICABLE INDICADOR DE CONEXIÓN A PC (24) En caso de que el ordenador pida datos a la balanza (modo bajo demanda), esta etecta que esta conectada a un PC e ilumina el indicador para indicárnoslo. 6
8 INDICADOR DE ENVIO DE DATOS A PC (25) Se enciende para indicar que la balanza esta enviando datos por la salida RS INDICADOR DE ESTADO/CARGA DE LA BATERIA (2) Este indicador nos muestra el nivel de carga de la batería interna, cuand parpadea nos indica que la batería se esta cargando OPERACIONES EN MODO PESAJE PONER LA MAQUINA EN MODO PESAJE Pulsar la tecla PESO / PIEZAS (33) hasta que se ilumine el indicador de peso (22) PESADA Situar la mercancía sobre el plato. El peso de la mercancía se indica en el visor de peso /piezas (13) TARA (SI ESTA ACTIVADA) Situar el recipiente a tarar sobre el plato y pulsar la tecla de tara (35). La indicación de peso será cero, el peso tarado se indica en el visor de tara (14) y se enciende el indicador de neto (19). Cuando se introduzca un peso superior al valor de la tara se indicara el valor neto en el visor de peso/piezas (13). Se puede aumentar el valor de la tara sobre una tara existente volviendo a tarar TARA PROGRAMADA (NO ACTUA SI HAY TARA MANUAL) Si se han programado taras en la balanza, pulsar la correspondiente tecla de tara programada (36). La indicación de peso será ---- (bajo peso), el peso tarado se indica en el visor de tara (14) y se enciende el indicador de neto (19). Cuando se introduzca un peso superior al valor de la tara se indicara el valor neto en el visor de peso/piezas (13) DESTARA Quitar cualquier mercancía que pueda haber sobre el plato y pulsar la tecla de tara (35). La indicación de peso será cero PROGRAMACION DEL NIVEL DE DOSIFICACION Introducir el nivel de dosificación con el teclado numérico, el valor introducido se presenta en el visor de nivel (16) ARRANCAR DOSIFICACION Pulsar la tecla RUN (31), el peso situado sobre el plato se tara automáticamente, se activará el relé de dosificación y el visor de estado / muestra (15) presentará -On- Situar la mercancía sobre el plato, cuando el peso de la mercancía supere el nivel de dosificación se desactivará el relé de dosificación y el visor de estado / muestra (15) presentará -OFF PARAR DOSIFICACION Pulsar la tecla STOP (30), se desactivará el relé de dosificación y el visor de estado / muestra (15) presentará -OFF PRESENTACION TOTAL DE KILOS Y NÚMERO DE PAQUETES REALIZADOS Pulsar la tecla TOT (34), el visor PESO / PIEZAS (31) presenta tn * (donde * es el número de paquetes máximo 999) y el visor de nivel (16) presenta el total en kg de todos los paquetes realizados. Puede seguir pesando más paquetes pulsando la tecla TOT (34) o borrar el total pulsando la tecla CE (29) OPERACIONES EN MODO CUENTAPIEZAS PONER LA BLANZA EN MODO CUENTAPIEZAS Pulsar la tecla PESO / PIEZAS (33) hasta que se apague el indicador de peso (22) TARA (SI ESTA ACTIVADA) Situar el recipiente a tarar sobre el plato y pulsar la tecla de tara (35). La indicación de piezas será cero y se enciende el indicador de neto (19). Situar de nuevo la balanza en modo piezas, Cuando se introduzca un peso superior al valor de la tara se indicara el número de piezas en el visor de peso/piezas (13). Se puede aumentar el valor de la tara sobre una tara existente volviendo a tarar. 7
9 TARA PROGRAMADA (NO ACTUA SI HAY TARA MANUAL) Si se han programado taras en la balanza, pulsar la correspondiente tecla de tara programada (36). La indicación de peso será ---- (bajo peso), el peso tarado se indica en el visor de tara (14) y se enciende el indicador de neto (19). Cuando se introduzca un peso superior al valor de la tara el número de piezas se indicara en el visor de peso/piezas (13) DESTARA Quitar cualquier mercancía que pueda haber sobre el plto y pulsar la tecla de tara (35). La indicación de peso será cero, se enciende el indicador de cero (18) y se apaga el visor de tara (14) PROGRAMAR LA MUESTRA Hay cuatro posibilidades: utilizar una muestra de 10 unidades, una muestra de 25 unidades, una muestra programada o una muestra cualquiera: En caso de querer utilizar muestra 10, situar 10 piezas sobre el plato y pulsar la tecla M10 (37). En caso de querer utilizar muestra 25, situar 25 piezas sobre el plto y pulsar la tecla M25 (37). En caso de querer utilizar una de las muestras programadas (hasta 30 se pueden programar), pulsar la tecla MV (37), introducir el numero de muestra programada y pulsar la tecla MV (37). En caso de querer utilizar una muestra cualquiera, situar las unidades deseadas sobre el plato y pulsar la tecla MV (37), teclear el número de piezas y pulsar la tecla FIX (32). En los cuatro casos se presenta el número de piezas en el visor de peso /piezas (13) y en el visor de estado / muestra (53) CUENTAPIEZAS Situar las piezas sobre el plato. El número de piezas se indica en el visor de peso /piezas (13) PROGRAMACION DEL NIVEL DE DOSIFICACION Introducir el nivel de dosificación con el teclado numérico (no se puede introducir coma), la cantidad de piezas a dosificar se presenta en el visor de nivel (16) ARRANCAR DOSIFICACION Pulsar la tecla RUN (31), el peso situado sobre el plato se tara, se activará el relé de dosificación y el visor de estado / muestra (15) presentará -On-. Situar las piezas sobre el plato, cuando la cantidad de piezas supere el nivel de dosificación se desactivará el relé de dosificación y el visor de estado / muestra (15) presentará el número de piezas de la muestra PARAR DOSIFICACION Pulsar la tecla STOP (30), se desactivará el relé de dosificación y el visor de estado / muestra (15) presentará el número de piezas de la muestra PRESENTACION TOTAL DE PIEZAS Y NÚMERO DE PAQUETES REALIZADOS Pulsar la tecla TOT (34), el visor PESO / PIEZAS (13) presenta tn * (donde * es el número de paquetes) y el visor de nivel (16) presenta el total de piezas. Puede seguir contando más piezas pulsando la tecla TOT (34) o borrar el total pulsando la tecla CE (29) ERRORES Errores Irreversibles que bloquean la balanza y solo tienen solución técnica: Error en datos programación (Presenta E03) Error de circuito de peso (CS5525) (Presenta E07) Errores de muestra en modo cuentapiezas: Si la muestra no esta programada (Presenta Err 08) Programar la muestra Para salir de este error pulsar la tecla CE (29) 8
10 9/ MANUAL DE FUNCIONES Y PROGRAMACION PROGRAMACION DE PARAMETROS DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO, COMUNICACIONES Y PESO Al encender la maquina durante el Test de verificación: Pulsar tecla FIX (32) (Presenta IP Add ***,***,***,***) Se modifica con el teclado numérico. Para cambiar de campo pulsar tecla (28) Cuando hayamos introducido la dirección IP (Presenta IP GAtE ***,***,***,***) Se modifica con el teclado numérico. Para cambiar de campo pulsar tecla (28) Cuando hayamos introducido la puerta IP (Presenta IP MASK ***,***,***,***) Se modifica con el teclado numérico. Para cambiar de campo pulsar tecla (28) Para salir de la programación pulsar la tecla FIX (32) Pulsar tecla STOP (30) Se modifica con el teclado numérico. Para salir de la programación pulsar la tecla FIX (32). (Presenta F21 P **** PUErtO IP) Pulsar tecla STOP (30) (Presenta blt * SEt blt) Iluminación del visor, rango 0 a 3. Se modifica pulsando RUN (31) (El visor va cambiando de iluminación) Donde * puede tener los valores 0 (luz apagada), 1 (iluminación izquierda), 2 (iluminación derecha) y 3 (iluminación total). Para salir de la programación pulsar la tecla FIX (32). NOTA: en caso de no haber alimentación de red y estando programada la máxima iluminación, cuando la maquina pasa a ser alimentada por la batería interna, la iluminación baja a modo 2 para aumentar la duración de la batería. Pulsar tecla STOP (30) Modo de comunicación actual. Se modifica pulsando RUN (29) (Presenta CO ** SEt COn) (Presenta nuevo modo) siempre N81 Hay 5 modos de comunicación: C modo completo continuamente: o Trama <02>XXXX.XXXgXXXX.XXXRXXXXX.XXEXXXXX.XXIXXVXXXXP<byte>L<03> o Donde <02> es comienzo de transmisión, g indica el peso en kg con decimales, R la tara en kg con decimales, E valor dosificado con decimales, I el total acumulado con decimales, V no aplicable, P el número total de operaciones, L un byte de tipo de operación y estado y <03> fin de transmisión. o En el byte de operación y estado los cuatro primeros bits indican el tipo de operación y los cuatro últimos el estado de los flags: bit7 bit6 bit5 bit4 tipo operación bit3 bit2 bit1 bit no operación cero neto pmin pfijo modo peso modo piezas E modo peso estable: o Trama <02>XXXX.XXXgXXXX.XXXR<03> o Donde <02> es comienzo de transmisión, g indica el peso en kg con decimales, R la tara en kg con decimales y <03> fin de transmisión. 9
11 PO modo por operación: o La misma trama que el modo completo continuamente cada vez que se realiza una operación. DS modo bajo demanda siempre: o El ordenador puede mandar dos comandos: P<CR> para pedir peso o I<CR> para pedir la misma trama que el modo completo continuamente. o Trama peso _XXXX.XXXg o Donde _ son espacios en blanco y g indica el peso en kg con decimales DE modo bajo demanda cuando el peso es estable: o El ordenador puede mandar dos comandos: P<CR> para pedir la misma trama que en modo peso estable o I<CR> para pedir la misma trama que el modo completo continuamente. N nunca manda datos. Para salir de la programación pulsar la tecla FIX (32). Pulsar tecla STOP (30) (Presenta tara * tara On-OFFt) Se modifica pulsando RUN (31) (Presenta nuevo valor) Donde 1indica que la tara esta activada y 0 que la tara esta desactivada. Para salir de la programación pulsar la tecla FIX (32). Pulsar tecla STOP (30) (Presenta F * value FILtEr) Dureza del filtro, rango 1 a 5. Se modifica pulsando RUN (31) (Presenta nueva dureza del filtro) Donde * es el número de veces que se promedian las cuentas de convertidor para filtrar el resultado (normalmente 2). Para salir de la programación pulsar la tecla FIX (32). El ajuste de peso solo puede realizarse por PERSONAL AUTORIZADO Y SE ACTIVA BAJO LLAVE ELECTRONICA. Para salir de la programación pulsar la tecla FIX (32) PROGRAMACION DE TARAS La maquina dispone de 9 taras programables por el usuario, para grabarlas, al encender la maquina durante la puesta a cero inicial pulsar tecla T (35): (Presenta **** 1 tara) Donde **** es el peso de la tara programada. El numero de tara se incrementa pulsando RUN (31), o se modifica pulsando la tecla de tara correspondiente. El nuevo valor de la tara se puede introducir de dos maneras: Introduciendo un valor numérico con el teclado que sea menor que el alcance máximo de la maquina (por ejemplo para introducir 1,3kg se pulsa la tecla 1, la tecla, y la tecla 3). Pesando un recipiente para tararlo, primero se selecciona la tara que queremos modificar, se pulsa la tecla STOP (30), se coloca el recipiente a tarar sobre el plato y en cuanto la maquina detecte que el peso es estable dará un pitido para indicarnos que ha sido grabado. Para salir de la programación pulsar la tecla T (35), si no se sale de la función de esta manera las taras no se grabaran en memoria, permaneciendo las anteriores PROGRAMACION DE MUESTRAS Cuando se requiera mucha resolución hay que contar muestras muy grandes, para evitar contar estas muestras mas de una vez, la maquina dispone de 30 muestras programables por el usuario, para grabarlas, al encender la maquina durante la puesta a cero inicial pulsar tecla MV (37). 10
12 (Presenta **** n 1 n var) Donde **** es el numero de piezas de la muestra 1. El numero de muestra se incrementa pulsando RUN (31), y se decrementa pulsando STOP (30). Una vez seleccionado el numero de muestra programada poner la muestra sobre el plato e introducir el número de piezas con el teclado numérico y pulsar la tecla FIX (32), la maquina hace una calibración para calcular el valor de la muestra. Programar todas las muestras que se deseen de la misma manera. Para salir de la programación pulsar la tecla MV (37), si no se sale de la función de esta manera las muestras no se grabaran en memoria, permaneciendo las anteriores CODIGOS DE BORRADO Pulsar tecla TOT (34) (Presenta 0 Cod) Introducir el código para borrar las muestras programadas. Introducir el código para borrar las taras programadas. Introducir el código para borrar las muestras y las taras. Esperar unos segundos, la maquina dará un pitido para indicar que se ha realizado el borrado, y se quedara presentando Cod 0. Para salir de la función pulsar la tecla RUN (31). 10/ CONEXIONES DE LA BALANZA CONECTOR RS232 (OPCIONAL) (5)GND (3)RXD (2)TXD CONECTOR EHERNET (OPCIONAL) Programar la dirección IP de la balanza como se indica en el apartado9.1 y seguir las instrucciones del manual de ETHERNET. 11/ MANTENIMIENTO LIMPIEZA Antes de limpiar la balanza desconéctela de la red. Las carátulas de la balanza son de materiales plásticos. Para realizar la limpieza, nunca utilice gasolina, diluyentes u otros productos químicos, ya que podría cambiar el color y dañar la superficie. Evite usar insecticidas en spray, algunos contienen productos químicos que podrían deformar las carátulas. Para limpiar la balanza y la carátula utilice un paño humedecido (no mojado) en una solución suave de agua y jabón. 11
13 12/ QUE HACER EN CASO DE AVERIAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO REALICE LAS SIGUIENTES COMPROBACIONES: LA MAQUINA NO SE ENCIENDE 1. Si la balanza no se enciende verifique la alimentación de corriente. 2. Verifique que el cable de alimentación esta firmemente conectado al enchufe de la toma de corriente. 3. Verifique que el interruptor de alimentación (11) esta en la posición de encendido. 4. Verifique el fusible (9). LA MAQUINA PRESENTA [ -0- ] 1. Verifique que no haya ninguna mercancía sobre el plato. 2. Verifique que no haya corrientes de aire. LA MAQUINA PRESENTA CUALQUIER OTRO TIPO DE ERROR 1. Cualquier otro tipo de error consulte con el servicio técnico. PARA PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TECNICO MAS CERCANO LLAME A SU DISTRIBUIDOR O AL TELEFONO (96) SELLO DEL DISTRIBUIDOR 12
MANUAL DE UTILIZACION
MANUAL DE UTILIZACION SERIE XAP Modelos XAP-30 XAP-30P REV. 1A09M12 1 2 DETALLES TECNICOS Condiciones de trabajo * Alimentación: 4 x pilas secas tamaño C Alimentador AC/DC (DC 5,5V~ 8V, 200mA). * Temperatura
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesPREMIX-0 BALANZA LIQUIDADORA COLGANTE EN ACERO INOXIDABLE MANUAL DE USUARIO
PREMIX-0 BALANZA LIQUIDADORA COLGANTE EN ACERO INOXIDABLE MANUAL DE USUARIO Ver. 1 (2013-06) 1. Características Balanza liquidadora colgante en acero inoxidable Resolución del display : 1/7500 Doble display
Más detallesGUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL
GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso
Más detallesMini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2
Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2 Guía rápida de utilización Mas información y productos en: zoominformatica.es Precauciones de seguridad Seguridad Para evitar daños personales, siga las
Más detallesACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
Más detallesH-110. Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 BOGOTA D.C.
H-110 Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BOGOTA D.C. COLOMBIA BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 Muchas gracias por haber comprado este Dinamómetro electrónico
Más detallesEquipo de medición de peso de Cabina - contrapeso
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado
Más detallesGuía rápida de utilización
1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar
Más detallesMANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7
MANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7 BÁSCULAS MAGRIS - J. B. JUSTO 957 - (6100) RUFINO - SANTA FE T.E. (03382) 429043 INDUSTRIA ARGENTINA NOTA MUY IMPORTANTE: ANTES
Más detallesBALANZA ELECTRONICA SOLO PESO
MIX M 1500g BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato rectangular en acero inoxidable de 18.5 x 14 cm. Display de cristal líquido (LCD) retroiluminado de alta visibilidad
Más detallesNVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesMANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,
Más detallesRADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS
VISTA GENERAL CENTRIFUGA, 1HP. NOTA : POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES ANTES DE USAR. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO, MAL FUNCIONAMIENTOO O QUE LOS CABLES(ENCHUFE O CONECTOR TRIFASICO) ESTEN DAÑADOS,
Más detallesGANCHO OCS-YS (4 TECLAS)
GANCHO OCS-YS (4 TECLAS) 1. ESPECIFICACIONES BÁSICAS. Display tipo Led de 5 Dígitos. Control Remoto. Celda de carga tipo S incorporada. Calibración y programación por teclado. Anti vibración, posee un
Más detallesMANUAL DE UTILIZACION, PROGRAMACION Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE UTILIZACION, PROGRAMACION Y MANTENIMIENTO BALANZAS CON IMPRESORA Y ETIQUETADORA 10 VENDEDORES GRAFICA SISTEMA AT32 VERSIÓN 13.05.01 INDICE 1.- COMPONENTES DE LA BALANZA 1.1.- MODELO D ETQ...
Más detallesBAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket
BAT 490 Nuevo cargador electrónico de alta capacidad 1 Información general BAT 490 Portátil - Peso: 10.5 kg Pantalla monocroma - Iluminación de fondo con contraste configurable - 128x64 Pixels / 8 líneas
Más detallesManual de Usuario TMU-V1
@-sa.com www.-sa.com Manual de Usuario, S.A. Pag. 1 de 10 @-sa.com www.-sa.com Manual de Usuario Indice: 1.0.- Descripción: 2.0.- Características: 2.1.- Componentes básicos 3.0.- Descripción de funcionamiento
Más detallesInstructivo de batería del computador portátil Canaima
Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución
Más detallesMANUAL CONTADORA DE BILLETES MGM DC 200
MANUAL CONTADORA DE BILLETES MGM DC 200 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD BASICAS Al usar esta contadora de billetes, estas instrucciones de seguridad deben tenerse en cuenta para prevenir riesgos de fuego, calambres,
Más detallesKERN YKN-01 Versión /2014 E
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Manual de instrucciones Impresora matricial de puntos Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax. +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
Más detallesCashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands
Manual de Usuario CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands www.cashtester.com Sujeto a modificaciones técnicas Más information en www.cashtester.com version 06/2012
Más detallesMSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO
MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesAnalizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO
Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por
Más detallesEcomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206
ECOMASTER BASIC Control de aire acondicionado para pasajeros. MANUAL DEL USUARIO Versión 1.0 Edición 0206 MH-086-00 Manual Ecomaster Basic PAGINA 1 de 7 1.- DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO. 1.1 Resumen de
Más detallesManual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones PICADORA DE HIELO MODELO: FAVPH 1 Contenido: 1. Ilustración Partes de la Máquina 2. Lista Partes 3. Instalación 4. Instrucciones 5. Precauciones de Seguridad 6. Mantención 7. Solución
Más detallesMANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM 80 1. CARACTERISTICAS Medidor digital
Más detallesTE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75
versión.: TE.96 v.1.0 TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Material Carcasa Plástico auto extinguible, UL 94 V0 Dimensiones 33x75 mm DIN Profundidad 96
Más detallesMicro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO
Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con
Más detallesInstrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004
Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...
Más detallesTEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I-300
TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I300 CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación......1224 V cc Consumo máximo...65 ma Salida Rele / Carga máxima...230 V / 3 A máx Tiempo mínimo...
Más detallesLASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Más detallesNº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.
Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea
Más detallesRouter inalámbrico Guía rápida
1 Recomendaciones Router inalámbrico Guía rápida El Router inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso en interiores. Preste atención especial a las siguientes recomendaciones cuando instale y
Más detallesSala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko-
Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko- INDICE: Primera parte MANUAL BÁSICO 1. ENCENDIDO DEL SISTEMA...3 2. MOVER LA CÁMARA...5 3. REALIZAR UNA VIDEOLLAMADA...6 4. TERMINAR
Más detallesSerie KM260. Sistema de detección de monóxido de carbono. Guía de instalación y usuario
Serie KM260 Sistema de detección de monóxido de carbono Guía de instalación y usuario Versión 2.1 / Abril 2004 Kilsen y Aritech son marcas de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesENKVM-USB. Concentrador KVM de tipo USB con 2 puertos. Manual del usuario
ENKVM-USB Concentrador KVM de tipo USB con 2 puertos Manual del usuario 7 Requisitos Consola Un monitor VGA, SVGA o Multisync capaz de representar la resolución más elevada que vaya a usar con cualquiera
Más detallesMEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario
Fecha edición 10/2015 N Versión 01 MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D9302401 Manual del usuario 1 1. CARACTERÍSTICAS: Diseñado y fabricado en conformidad con el estándar internacional ASTMD523, ASTMD1455,
Más detallesMedidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PD
MANUAL DE INSTRUCCIONES PD - 9359 Conmutador de alimentación ADVERTENCIAS PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR! Este símbolo pretende informar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas
Más detallesPIC MICRO ESTUDIO Timer ajustable hasta 99H 59M 59S Timer S232 Es Clave:
PIC MICRO ESTUDIO Timer ajustable hasta 99H 59M 59S Timer S232 Es Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación Timer ajustable hasta 99H 59M 59s Modulo: Timer S232 ES Clave: 722-1 TIMER PROGRAMABLE
Más detallesCalefacción y ventilación
Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.
Más detallesGuía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A
Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente
Más detallesJABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost
Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesControl por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Más detallesSENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Más detallesInstrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice
www.pce-iberica.es Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 PCE Ibérica S.L C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es
Más detallesRouter Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha
Router Monopuerto Guía de instalación La calidad en Banda Ancha En esta guía se detalla el proceso de instalación del Router Monopuerto. Siga sus indicaciones paso a paso. Encontrará información más completa
Más detallesAuricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular
Más detallesGuía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una
Más detallesBalanza de refrigerante programable. Manual de usuario
Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesPHMETRO L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras
Más detallesFUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE
Matrix Technology Inc. FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE MANUAL DE USUARIO MPS-3003LK-2 / MPS-3005LK-2 CONTENIDO 1. INFORMACION GENERAL 1-1 Sumario ---------------------------------------------------------------
Más detallesCAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO
SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO 1. Introducción El es un sistema de cámara CCTV fácil de utilizar y de instalar. Tiene las siguientes características : un detector
Más detallesLa repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.
WILE-25 MANUAL DE USO 1. Contiene - Wile-25 medidor de humedad - Maletín para transporte - Correa - Manual de instrucciones - Pila de 9V 6F22 (instalada) 2. Descripción Wile-25 proporciona información
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detalles2. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR USB-Bluetooth EN EL PC. 3. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR RS232C-Bluetooth Promi
INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR USB-Bluetooth EN EL PC 3. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR RS232C-Bluetooth Promi 4. ENLACE PROMI CON DISPOSITIVO Bluetooth DEL PC 5. CONFIGURACIÓN DEL PUERTO
Más detallesCONTROLADOR DE ALARMAS Y PROCESOS INDUSTRIALES POR MENSAJES SMS - CONTROLADOR CALDERAS BIOMASA BIO-ROBOTICA - FUNCIÓN DE TELEMANDO
CONTROLADOR DE ALARMAS Y PROCESOS INDUSTRIALES POR MENSAJES SMS - CONTROLADOR CALDERAS BIOMASA BIO-ROBOTICA - FUNCIÓN DE TELEMANDO - 8 SALIDAS DE RELÉ LIBRE DE TENSIÓN - 8 ENTRADAS DIGITALES - 1 ENTRADA
Más detallesManual de usuario Versión 1.0 Revisión 001
Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Contenido 1 Presentación 3 2 Modo del funcionamiento de OneZone 4 3 Modos de Utilización de OneZone 4 3.1 Modo de utilización: manual y automático 5 3.2 Modo
Más detallesTabla de contenido. Dinamómetro DSD Dinamómetro DSD05 52
Tabla de contenido Dinamómetro DSD04 50 50 Dinamómetro DSD05 52 52 49 Ganchos pesadores y dinamometros Dinamómetro DSD04 Dinamómetro DSD04 Completo con maletín, manual y certificado de calibración Características
Más detallesGE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación
GE Security detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación versión 3-0 / enero de 2005 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2005 GE Interlogix B.V.. Reservados todos
Más detallesMANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas
www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2
Más detallesDeshumidificador Portátil
YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará
Más detallesVENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital
VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción
Más detallesMANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS
MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar
Más detallesBarra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español
Barra de sonido Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual en español Especificaciones técnicas: Dimensiones (A x H x L): 340 x 110 x 110 mm Potencia de salida: 24W (2 x 12W) RMS Versión de Bluetooth:
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características
Más detallesManual de instrucciones de uso de la Balanza de gancho / Gancho de carga serie PCE-HS N
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso de la Balanza de gancho / Gancho de carga serie PCE-HS N
Más detalles1 Paquete. Guía de instalación. Monitor LCD con gestión del color. Importante
Guía de instalación Monitor LCD con gestión del color Importante Lea atentamente las PRECAUCIONES, esta Guía de instalación y el Manual del usuario que encontrará en el CD-ROM para familiarizarse con el
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario
Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo
Más detallesManual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual
Manual en español Vista general 1. Cadena retráctil 2. < tecla: Canción anterior 3. > tecla: Canción siguiente 4. Indicador LED a) Carga Indicador LED El LED rojo está encendido El LED rojo está apagado
Más detallesHP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación
HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general
Más detallesManual de instalación
4P359542-3M Adaptador de conexión de LAN inalámbrica Manual de instalación Adaptador de conexión LAN inalámbrica Accesorios Manual de instalación Página de inicio: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador
Más detallesbatería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.
Parlante Bluetooth K-BTS40 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo PARLANTE BLUETOOTH antes
Más detallesGUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO PASOS
GUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO GUÍA RÁPIDA EQUIPO DE RAYOS X ODONTOLOGÍA 1. Verifique que el cable de alimentación este bien conectado al toma y al equipo 2. Encienda el equipo. Verifique que pilotos
Más detallesLimpiador de superficies
Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas
Más detallesREGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario
Fecha edición 04/2015 N Versión 01 REGISTRADOR DE TEMPERATURA H1461529 Manual del usuario 1 REGISTRADOR PDF PARA CADENA DE FRÍO INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de este registrador de datos PDF
Más detallesINSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3
Más detallesManual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado
Manual básico 1 2.1 Nombre y descripción de los elementos 2.1.1. La Pantalla Pizarra de pantalla Detecta la posición de nuestro dedo o del lápiz electrónico. Proyecta el contenido de la pantalla de un
Más detallesmanual de instalación termostato
manual de instalación termostato Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. La temperatura ideal: Tu hogar te recibirá con la temperatura
Más detallesFuente de alimentación 24V/5Amp
Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha
Más detallesJABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost
JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad
Más detallesManual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000
Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Indice 1. Introducción.... 3 2. Funcionamiento.... 4 3. Elementos y accesorios.... 6 4. Mediambiente, garantía y seguridad.... 7 5. Datos
Más detallesEsta verificación puede ser en inyectores montados en el automóvil o instalados en un banco de pruebas.
INTRODUCCION. El pulsador de inyectores de Injectoclean, en un accesorio del CJ 4 o del CJ 500 que permite el diagnóstico y verificación de inyectores defectuosos. Esta verificación puede ser en inyectores
Más detallesMANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S
MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE FW1S www.primo-elektro.be 2 www.primo-elektro.be TARJETA DE GARANTÍA FW1S Remitente : Escriba en mayúsculas. Apellidos... Nombre... Calle...
Más detallesDT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T
DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T - 0 MI2042 - NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Más detallesLEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
Más detallesInstrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general
Más detallesConversor digital para discos de vinilo TX-43
Technaxx Conversor digital para discos de vinilo TX-43 Usted puede digitalizar directamente los viejos discos de vinilo a USB Manual de usuario Declaración de Conformidad se encuentra en: www.technaxx.de/
Más detallesLUGAR DE MONTAJE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO
5.1 SISTEMA DE SONIDO ACTIVO CON SUBWOOFER Contenido: SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO... 2 Seguridad de funcionamiento... 2 Lugar de montaje... 2 Mantenimiento... 3 Limpieza... 3 Volumen de suministro... 3 Datos
Más detallesBreeze TD Ventilador
Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).
Más detalles