Limpieza y desinfección de los productos X-Porte
|
|
- María Luisa Río del Río
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Limpieza y desinfección de los productos X-Porte P Índice Introducción... 1 Sistema de ecografía... 2 Transductores... 5 Accesorios Introducción SonoSite prueba los desinfectantes y los dispositivos de desinfección que se utilizarán con sus sistemas, transductores y accesorios. Este documento incluye instrucciones para la limpieza y desinfección del sistema de ecografía, los transductores y los accesorios X-Porte. Este documento no incluye la siguiente información normativa para desinfectantes: Registro e inclusión en las listas de la FDA en EE. UU., aprobación 510(k) o registro en la EPA Aprobación de la CE Antes de utilizar un desinfectante, confirme que su estado normativo sea adecuado para su jurisdicción y uso. Compruebe las fechas de caducidad de los productos químicos. Siga las recomendaciones del fabricante y las normativas locales en relación con el vertido de los productos químicos. 1
2 ADVERTENCIA: Los desinfectantes y métodos de limpieza enumerados son los que SonoSite recomienda teniendo en cuenta la compatibilidad con los materiales del producto y no su eficacia biológica. Consulte las instrucciones de la etiqueta del desinfectante en cuanto a la eficacia de la desinfección y los usos clínicos apropiados. El nivel de desinfección que un dispositivo requiere depende del tipo de tejido con el cual entrará en contacto durante su utilización. Para evitar infecciones, compruebe que el tipo de desinfectante y la concentración de la solución y la duración sean adecuados para el equipo. Para obtener información, consulte las instrucciones de la etiqueta del desinfectante y las recomendaciones de la APIC (Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology, Asociación de profesionales de epidemiología y control de infecciones) y la FDA. ADVERTENCIA: Para evitar infecciones: Utilice siempre gafas y guantes de protección cuando realice los procedimientos de limpieza y desinfección. Asegúrese de que la fecha de caducidad de la solución no haya vencido. Sistema de ecografía El sistema de ecografía incluye la base, el monitor clínico, el panel táctil, el sistema (motor), las tazas y los ganchos para los cables. ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, desconecte el sistema de su fuente de alimentación antes de limpiarlo. No rocíe directamente las superficies del sistema con limpiadores o desinfectantes. Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, con la consiguiente invalidación de la garantía. No utilice disolventes fuertes como diluyente de pintura o benceno ni limpiadores abrasivos, ya que estos agentes pueden dañar las superficies exteriores. Utilice solo los limpiadores o desinfectantes recomendados para tratar las superficies del sistema. No se ha aprobado el uso de desinfectantes de inmersión en las superficies del sistema. 2
3 Cuando limpie el sistema, asegúrese de que la solución no penetra en los controles ni en el compartimiento de la batería. No raye la pantalla LCD. Limpieza y desinfección del sistema de ecografía Limpie el sistema de ecografía antes de desinfectarlo con el fin de eliminar cualquier residuo de partículas o líquidos corporales. Para limpiar y desinfectar el sistema de ecografía 1 Apague el sistema. 2 Desconecte el sistema de la alimentación: pulse el botón de encendido, escuche el tono de audio y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de entrada de CA de la parte inferior de la base. Si desconecta el cable de alimentación de CA antes de oír el tono, se podría producir una pérdida de datos. Si no oye un tono, puede que el sistema esté configurado para permanecer en silencio. Para restablecer los sonidos, consulte el tema Configuración de audio en la Ayuda de X-Porte. 3 Limpie las superficies externas utilizando un paño suave, ligeramente humedecido en un detergente no abrasivo o en una solución de limpieza, para eliminar cualquier residuo de partículas o fluidos corporales. Aplique la solución sobre el paño en lugar de hacerlo directamente sobre la superficie. 4 Prepare la solución desinfectante compatible con el sistema siguiendo las instrucciones de la etiqueta del desinfectante respecto a la concentración de la solución y la duración de contacto con el desinfectante. Consulte la sección Desinfectantes compatibles con el sistema de ecografía X-Porte. 5 Limpie las superficies con la solución desinfectante. 6 Seque con un paño limpio o al aire. 3
4 Desinfectantes compatibles con el sistema de ecografía X-Porte Puede desinfectar la superficie externa del sistema de ecografía, que incluye la base, el monitor clínico, el panel táctil, el sistema (motor), las tazas y los ganchos para los cables, con cualquiera de los desinfectantes compatibles aprobados en su región. Tabla 1: Desinfectantes compatibles con el sistema de ecografía X-Porte Desinfectante Airkem A-33 Peróxido de hidrógeno (3%) Anios Wipes Incidin Plus (1%) Aniosyme DD1 (5%) Incidin Plus (3%) Anioxide 1000 Medzyme Asepti-HB Metricide OPA Plus Asepti-Wipe II Mikrobak forte Cidalkan Lingettes Sani-Cloth HB Cidex Simple Chlor Cidex OPA Steranios 2% Cidex Plus Steranios 20% Clinell Universal Sanitising Wipes Trigene Advance Wipes Control III Virox 5 Wipes Dynacide PA Wex-Cide Endosporine 4
5 Transductores ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, desconecte el transductor del sistema antes de limpiarlo. Los transductores deben limpiarse después de cada uso. Es necesario limpiar los transductores antes de desinfectarlos para garantizar una desinfección eficaz. Si utiliza desinfectantes, siga las instrucciones del fabricante. No utilice un cepillo de cirujano para limpiar los transductores, ya que cualquier contacto, incluso con cepillos suaves, podría dañarlos. Utilice un paño suave. Si se utiliza una concentración incorrecta o una solución de limpieza o desinfección distinta de las recomendadas, o si el transductor se sumerge más del nivel recomendado o durante más tiempo del indicado, puede que éste se dañe o se destiña. Esto invalidará la garantía del transductor. No deje que la solución de limpieza o el desinfectante penetren en el conector del transductor. No deje que el desinfectante entre en contacto con ninguna superficie metálica. Utilice un paño suave, ligeramente humedecido en un detergente no abrasivo o solución de limpieza compatible, para eliminar los restos de desinfectante de las superficies metálicas. Cualquier intento de desinfección de un transductor o cable de transductor mediante un método distinto al que se incluye aquí puede dañar el transductor y, por tanto, invalidar la garantía. Limpie el transductor antes de desinfectarlo con el fin de eliminar cualquier residuo de partículas o líquidos corporales. Para desinfectar el transductor y su cable puede utilizar un método de inmersión o un método de limpieza con un paño. Puede desinfectar el transductor, la superficie de exploración y el cable utilizando un dispositivo o desinfectante recomendado: Para conocer los desinfectantes compatibles con los transductores estándar, consulte Desinfectantes compatibles con transductores estándar. Para conocer los desinfectantes compatibles con los transductores especiales, como ICTxp, consulte Desinfectantes compatibles con transductores especiales. SonoSite recomienda el uso de desinfectantes de alta calidad con los transductores especiales, como ICTxp. 5
6 Limpieza y desinfección de los transductores Para limpiar un transductor 1 Desconecte el transductor del sistema. 2 Retire la funda del transductor. 3 Limpie las superficies con un paño suave y ligeramente humedecido en una solución de limpieza con jabón o detergente. 4 Aplique la solución sobre el paño en lugar de hacerlo directamente sobre la superficie. 5 Enjuague con agua o limpie con un paño humedecido en agua y luego pase un paño seco. Para desinfectar un transductor (usando el método de limpieza con un paño) 1 Limpiar el transductor. 2 Prepare la solución desinfectante compatible con el transductor siguiendo las instrucciones de la etiqueta del desinfectante respecto a la concentración de la solución y la duración de contacto con el desinfectante. 3 Limpie las superficies con la solución desinfectante. 4 Si las instrucciones del desinfectante incluyen enjuagado, enjuáguelo con agua o frótelo con un paño humedecido con agua. A continuación, seque con un paño limpio o al aire. 5 Examine el transductor y el cable para detectar daños como grietas, fracturas o fugas de líquido. Si hay daños evidentes, no utilice el transductor y póngase en contacto con SonoSite o un representante local. Para desinfectar un transductor (usando el método de inmersión) 1 Limpiar el transductor. 2 Prepare la solución desinfectante compatible con el transductor siguiendo las instrucciones de la etiqueta del desinfectante respecto a la concentración de la solución y la duración de contacto con el desinfectante. 3 Sumerja el transductor en la solución desinfectante a no más de cm con respecto al punto por el que entre el cable en el conector. Siga las instrucciones de la etiqueta del desinfectante respecto al tiempo de inmersión del transductor. 4 Guiándose por las instrucciones de la etiqueta del desinfectante, enjuague hasta el límite de inmersión anterior y luego seque con un paño limpio o deje secar al aire. 5 Examine el transductor y el cable para detectar daños como grietas, fracturas o fugas de líquido. Si hay daños evidentes, deje de utilizar el transductor y póngase en contacto con SonoSite o un representante local. 6
7 Desinfectantes compatibles con transductores estándar Tabla 2: Compatibilidad entre desinfectantes y dispositivos con transductores X-Porte estándar Dispositivo C60xp L38xp HFL50xp L25xp P21xp Nanosonics Trophon EPR* : aceptable para su uso * Para obtener información en cuanto a la eficacia de la desinfección y los usos clínicos apropiados, consulte el manual para el usuario del fabricante. Tabla 3: Compatibilidad de desinfectantes con transductores X-Porte estándar Desinfectante C60xp L38xp HFL50xp L25xp P21xp Accel Intervention Wipes Accel TB Wipes Airkem A-33 Alcohol-Reactivo-Etanol Anios Wipes Aniosyme DD1 (5%) Asepti-HB Asepti-Wipe II Bacoban Baxedin Pre-Op Carpe Diem TB Wipes CaviWipes Cidalkan Cidalkan Lingettes 7
8 Tabla 3: Compatibilidad de desinfectantes con transductores X-Porte estándar (continuación) Desinfectante C60xp L38xp HFL50xp L25xp P21xp Cidex Cidex OPA Cidex Plus Cleanisept Wipes Clinell Universal Sanitising Wipes Clorox Germicidal Wipes Control III Coverage Germicidal Surface Wipes Coverage Plus Germicidal Surface Wipes Coverage Spray DisCide Ultra Disinfecting Towlettes Dispatch Wipes Dynacide PA Echo Clean Lingettes End-Bac II Endosporine Envirocide Gluco Chlor Wipes Peróxido de hidrógeno (3%) Incidin Plus (1%) Incidin Plus (3%) Korsolex Extra 8
9 Tabla 3: Compatibilidad de desinfectantes con transductores X-Porte estándar (continuación) Desinfectante C60xp L38xp HFL50xp L25xp P21xp Madacide 1 Medzyme Metricide OPA Plus MetriSponge Mikrobac Forte 2% Mikrobac Tissues Oxivir TB Wipes PerCept RTU Wipes Protex Spray Protex Wipes Sani-Cloth AF Sani-Cloth AF3 Sani-Cloth Bleach Wipes Sani-Cloth HB Sani-Cloth Plus Sekusept Staphene Steranios (2%) Trigene Advance Wipes Tristel Solo T-Spray T-Spray II 9
10 Tabla 3: Compatibilidad de desinfectantes con transductores X-Porte estándar (continuación) Desinfectante C60xp L38xp HFL50xp L25xp P21xp Virex II 256 Virex TB Virox 5 RTU Wipes Wet Task Wipes Wet Wipe Disinfection Wipes Plus Disinfecting Wipes : aceptable para su uso Desinfectantes compatibles con transductores especiales SonoSite recomienda el uso de desinfectantes de alta calidad con los transductores especiales. En EE. UU., los desinfectantes de alta calidad aprobados por 510(k) compatibles con los transductores especiales SonoSite incluyen Cidex, Cidex OPA, Cidex Plus, Metricide OPA Plus y el dispositivo desinfectante Nanosonics Trophon EPR. Compatibilidad entre desinfectantes y dispositivos con transductores X-Porte especiales (ICTxp) El dispositivo desinfectante Nanosonics Trophon EPR es aceptable para su uso con los transductores X-Porte especiales. Para obtener información en cuanto a la eficacia de la desinfección y los usos clínicos apropiados, consulte el manual para el usuario del fabricante. Compatibilidad de desinfectantes con transductores X-Porte especiales (ICTxp) Los siguientes desinfectantes son aceptables para su uso con los transductores X-Porte especiales: Cidex Cidex OPA Cidex Plus Metricide OPA Plus 10
11 Accesorios Para limpiar el pedal o el cable de ECG, consulte Limpieza del pedal o el cable de ECG. Siga las recomendaciones del fabricante con respecto a la limpieza o desinfección de los periféricos. ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, desconecte siempre la alimentación antes de limpiar el PowerPark. Limpieza y desinfección de los accesorios Limpie los accesorios antes de su desinfección. Puede desinfectar la superficie exterior de los accesorios utilizando un desinfectante recomendado. Consulte la sección Compatibilidad de los desinfectantes con los accesorios SonoSite. Para limpiar y desinfectar los accesorios 1 Si fuera necesario, desenchufe la fuente de alimentación y desconecte los cables. 2 Limpie las superficies externas utilizando un paño suave, ligeramente humedecido en un detergente no abrasivo o en una solución de limpieza, para eliminar cualquier residuo de partículas o líquidos corporales. Aplique la solución sobre el paño en lugar de hacerlo directamente sobre la superficie. 3 Prepare la solución desinfectante compatible con el accesorio siguiendo las instrucciones de la etiqueta del desinfectante respecto a la concentración de la solución y la duración de contacto con el desinfectante. Consulte la sección Compatibilidad de los desinfectantes con los accesorios SonoSite. 4 Limpie las superficies con la solución desinfectante. 5 Seque con un paño limpio o al aire. Limpieza del pedal o el cable de ECG Para limpiar el pedal Siga las recomendaciones del fabricante con respecto a la desinfección de los periféricos para desinfectar el pedal. Para evitar daños al pedal, no lo esterilice, ya que no se ha diseñado con la intención de utilizarlo en un ambiente estéril. 1 Humedezca un paño no abrasivo con uno de los siguientes productos: Alcohol isopropílico Agua y jabón Cidex Hipoclorito sódico al 5,25% (lejía) diluido en una proporción de 10:1 2 Retuerza el paño hasta que quede ligeramente humedecido y luego frote suavemente la zona sucia hasta limpiarla. 11
12 Para limpiar y desinfectar el cable de ECG (usando el método de limpieza con un paño) Para evitar daños al cable de ECG, no lo esterilice. 1 Desconecte el cable del sistema. 2 Limpie las superficies con un paño suave y ligeramente humedecido en una solución de limpieza con jabón o detergente. Aplique la solución sobre el paño en lugar de hacerlo directamente sobre la superficie. 3 Limpie las superficies con cualquiera de los productos siguientes: Lejía (hipoclorito sódico) Desinfectantes Cidex Jabón verde 4 Seque con un paño limpio o al aire. Desinfectantes compatibles con los accesorios Tabla 4: Compatibilidad de los desinfectantes con los accesorios SonoSite Desinfectante Unidad complementaria PowerPark cable de ECG Fuente de alimentación de CA/CC Cable de vídeo digital Conector de transductor triple Airkem A-33 Alcohol, etanol Alcohol, isopropílico (100%) Alcohol, isopropílico (70%) Anios Wipes Aniosyme DD1 (5%) 12
13 Tabla 4: Compatibilidad de los desinfectantes con los accesorios SonoSite (continuación) Desinfectante Unidad complementaria PowerPark cable de ECG Fuente de alimentación de CA/CC Cable de vídeo digital Conector de transductor triple Anioxyde 1000 Asepti-HB Asepti-Steryl Asepti-Wipe II Baxedin Pre-Op CaviWipes Cidalkan Cidalkan Lingettes Cidalkan Wipes Cidex Cidex OPA Cidex Plus Clinell Universal Sanitising Wipes Clorox Germicidal Wipe Control III Coverage Germicidal Surface Wipes Coverage Plus Germicidal Surface Wipes 13
14 Tabla 4: Compatibilidad de los desinfectantes con los accesorios SonoSite (continuación) Desinfectante Unidad complementaria PowerPark cable de ECG Fuente de alimentación de CA/CC Cable de vídeo digital Conector de transductor triple Coverage Plus Wipes Coverage Spray DisCide Ultra Disinfecting Towelettes Dynacide PA Echo Clean Lingettes End-Bac II Endosporine Envirocide Gluco Chlor Wipes Peróxido de hidrógeno (3%) Incidin Plus (1%) Incidin Plus (3%) Madacide 1 Medzyme Metricide OPA Plus Mikrobac Forte 2% Nu-Cidex 14
15 Tabla 4: Compatibilidad de los desinfectantes con los accesorios SonoSite (continuación) Desinfectante Unidad complementaria PowerPark cable de ECG Fuente de alimentación de CA/CC Cable de vídeo digital Conector de transductor triple PerCept RTU Wipes Rely+On PeraSafe Sani-Cloth Bleach Wipes Sani-Cloth HB Sani-Cloth Plus Simple Chlor Sporicidin Staphene Steranios 2% Steranios 20% Super Sani-Cloth T-Spray T-Spray II Trigene Advance Wipes Tristel Solo Tristel Wipes Virex
16 Tabla 4: Compatibilidad de los desinfectantes con los accesorios SonoSite (continuación) Desinfectante Unidad complementaria PowerPark cable de ECG Fuente de alimentación de CA/CC Cable de vídeo digital Conector de transductor triple Virex II 256 Virex TB Virox 5 RTU Wipes Wet Task Wipes Wex-Cide Wipes Plus Disinfecting Wipes Wood Wyant Ultra Wipes : aceptable para su uso 16
17 17
18 X-Porte, SonoSite y el logotipo de SonoSite son marcas comerciales o marcas registradas de FUJIFILM SonoSite, Inc. en varias jurisdicciones. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. La ley federal de Estados Unidos limita la venta de este dispositivo únicamente a médicos o bajo prescripción facultativa. Fabricante FUJIFILM SonoSite, Inc th Drive SE Bothell, WA EE. UU. T: o F: Representante autorizado en la CE Emergo Europe Molenstraat BH, The Hague Países Bajos Representante en Australia FUJIFILM SonoSite Australasia Pty Ltd Suite 9, 13a Narabang Way Belrose, New South Wales 2085 Australia 07/2013 Copyright 2013 FUJIFILM SonoSite, Inc. Todos los derechos reservados. c 0086 P *P * 18
Desinfectantes para productos FUJIFILM SonoSite retirados
s para productos FUJIFILM SonoSite retirados Índice Introducción... 1 Sistemas de ecografía y módulos de acoplamiento retirados... 2 Transductores estándar retirados, A-H... 8 Transductores estándar retirados,
Desinfectantes para los productos SonoSite
s para los productos SonoSite Contenido Introducción... 1 Sistemas de ecografía y módulos de acoplamiento... 2 Transductores estándar, I-Z...12 Accesorios...20 Limpieza de los transductores...25 Introducción
Desinfectantes para los productos SonoSite
s para los productos SonoSite Contenido Introducción... 1 Sistemas... 2 Transductores estándar, A-H... 7 Transductores estándar, I-Z...13 Accesorios...26 Limpieza de los transductores...29 Introducción
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,
LOS CONECTORES 1 - INDICACIONES GENERALES IMPORTANTE! ADVERTENCIA VERSIÓN CON CAZOLETAS ESTÁNDAR VERSIÓN CON CAZOLETAS OS-FIT. Rev.
LOS CONECTORES - INDICACIONES GENERALES IMPORTANTE! Resulta fundamental evitar la presencia de líquidos o impurezas durante el montaje de los conectores eléctricos. El montaje de la transmisión EPS se
Thunder Wheel 3D Guía del usuario
Thunder Wheel 3D Guía del usuario Declaración de copyright No está permitido reproducir ni transmitir ninguna parte de este manual, en ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico,
50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:
Uso previsto El kit de recolección de muestras con torunda se utiliza con los ensayos Aptima. El kit de recolección de muestras con torunda multitest Aptima se utiliza para que médico y paciente puedan
Unos trucos para limpiar nuestras barandillas?
There are no translations available. Las Barandillas de Acero Inox Unos trucos para limpiar nuestras barandillas? Si si, sigue leyendo y encontrarás la solución a esas manchas tan desagradables que les
CENTRO DE PLANCHADO MODELO: JF-8650VC
CENTRO DE PLANCHADO MODELO: JF-8650VC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO CENTRO DE PLANCHADO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado
Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso
Diagrama e instruciones de instalacion: Generalidades Con este hermoso dispensador y enfriador de cerveza Beer Tap & Cooler de Princess usted servirá la más deliciosa cerveza. Ideal para tener en casa
Limpieza y desinfección Cuerpos de medición de tonómetros, cristales de contacto y Desinset
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH INSTRUCCIONES DE USO Limpieza y desinfección Cuerpos de medición de tonómetros, cristales de contacto y Desinset 5. edición / 2015
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guía de referencia rápida
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP Guía de referencia rápida Impresión en papel especial, etiquetas o transparencias con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144
Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS
Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario
Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario ES Decoded, 15/02 Tabla de contenido 1 Uso previsto 3 2 Seguridad 4 2.1 Símbolos en este manual 4 2.2 Instrucciones generales de seguridad 4 3 Preparaciones
Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores
Manual del usuario Español Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores Contenido Contenido 1 Lea esto primero... 5 Símbolos de advertencia... 7 Comentarios de
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
PIEZAS DE MANO ULTRASÓNICAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED
PIEZAS DE MANO ULTRASÓNICAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de las piezas de mano ultrasónicas SATELEC Este protocolo afecta a las piezas de
CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Cuidado y limpieza de los sistemas de ultrasonido y transductores
Manual del usuario Español Cuidado y limpieza de los sistemas de ultrasonido y transductores Contenido Contenido 1 Lea esto primero... 5 Símbolos de advertencia... 7 Comentarios de los clientes... 8 Servicio
Mantener este producto limpio y seco!
Mantener este producto limpio y seco! 1 Mantenimiento regular Con el uso normal del producto, la almohadilla y forro pueden humedecerse. Quitar periódicamente la almohadilla del forro para orear el producto
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Guía de desinfección del sistema H5i
Guía de desinfección del sistema H5i Español La presente guía de desinfección está destinada al uso del sistema H5i por parte de múltiples pacientes en un laboratorio del sueño, clínica, hospital o proveedor
Instrucciones PRECAUCIÓN
Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIADOR DE LENTILLAS POR ULTRASONIDOS MODELO: MX-LU2089 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.
PLANCHA PARA CABELLO Instructivo KT3057MA ADVERTENCIA: Este es un dispositivo eléctrico, no un juguete! Para evitar el riesgo de que se produzcan incendios, descargas eléctricas, quemaduras y lesiones
(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.
Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
MIA2. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Dos velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Dos años de garantía
MIA2 LIMPIADOR SONICO DE PIEL M a n u a l d e Us u a r i o Dos velocidades Temporizador de pulsaciones por minuto Dos años de garantía Estuche de viaje protector Una piel bella comienza con una piel más
JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810
JABRA speak 810 Manual de instrucciones jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas
REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos
Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Mantenimiento Diario del NGC M La recomendación de limpieza diaria
PV-1 Agitador vórtex personal
PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones
VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por
Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar
MANEJO DE SOLUCIONES DESINFECTANTES
PAGINA: 1 de 8 REVISADO: ELABORADO: COORDINADOR DE CALIDAD 1. DEFINICION ENFERMERO JEFE COORDINADOR CIRUGIA Las soluciones desinfectantes son sustancias que actúan sobre los microorganismos inactivándolos
Razer Forge TV se ha diseñado para llevar el juego y la diversión más avanzados a la gran pantalla. Forge TV abre una puerta a los juegos Android de
Razer Forge TV se ha diseñado para llevar el juego y la diversión más avanzados a la gran pantalla. Forge TV abre una puerta a los juegos Android de nueva generación, diseñados para jugadores que se lo
Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14)
Siempre mantenga la piel alrededor del estoma de su hijo limpia y seca. Cada vez que limpie o vende la zona, observe cuidadosamente si hay signos de infección o irritación de la piel. Si la piel alrededor
R E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15
R-100140 E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15 R-100140 1. TAPA LID 2. MIRILLA VIEW WINDOW 3. CUBA DE ACERO INOX STAINLESS STEEL TANK 4. DISPLAY DIGITAL DIGITAL DISPLAY
Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6
Instalación Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja... 3 Configuración básica... 4 Nuevo formato de discos... 9 Información adicional...12 2 Contenido de la
Mantenimiento del proyector PRM-30
Mantenimiento del proyector PRM-30 Un factor determinante para la duración y funcionalidad de un proyector es el entorno en el que se encuentra. Los entornos que suelen tener mucho polvo o humedad pueden
Limpieza y cuidado del transductor y del sistema. 2013 Koninklijke Philips N.V. Reservados todos los derechos. Publicado en EE. UU.
l Limpieza y cuidado del transductor y del sistema 4535 617 44411 Rev. A Diciembre de 2013 2013 Koninklijke Philips N.V. Reservados todos los derechos. Publicado en EE. UU. Philips Ultrasound 22100 Bothell-Everett
Ficha técnica del producto. Agente Floculante Aquabase Plus P P Agente Floculante Base agua
Ficha técnica del producto MASTER INTERNACIONAL Agente Floculante Aquabase Plus P872-1000 Producto Descripción P872-1000 Agente Floculante Base agua Descripción del producto P872-1000 se ha desarrollado
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Garantía y listado de Servicios Técnicos Autorizados LICUADORA LI 8410 - LI 8420 220-240V ~ 50Hz 220W Precauciones -No haga funcionar nunca el aparato con el enchufe o el cable
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán
PROCESO DE PINTURA DE PLASTICOS
HDP N7.1 Noviembre 2005 PROCESO DE PINTURA DE PLASTICOS DESCRIPCION DEL PRODUCTO El proceso de pintura de plásticos de Nexa Autocolor ofrece una gama de productos completa y de alta calidad para la pintura
Modelo Instrucciones de uso
Modelo 725068 Instrucciones de uso PLANCHA DE VAPOR Introducción Lea este manual y las instrucciones de seguridad adjuntas antes de usarla por primera vez. Guarde las instruciones por si necesitase consultarlas
2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.
Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.
Seguridad del Paciente Protocolo de Lavado de Manos. Unidad de Salud
1 de 5 1PROCESO/SUBPROCESO RELACIONADO: Gestión de la Cultura y Bienestar/Gestión asistencial Unidad de Salud 2. RESPONSABLE(S): Personal asistencial. Subdirección Científica 3. OBJETIVO: 4. ALCANCE: 5.
Router inalámbrico Guía rápida
1 Recomendaciones Router inalámbrico Guía rápida El Router inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso en interiores. Preste atención especial a las siguientes recomendaciones cuando instale y
B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.
QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Guía de usuario! Humidificador de aire ultrasónico Duux
Guía de usuario! Humidificador de aire ultrasónico Duux Enhorabuena! Enhorabuena por haber adquirido un producto Duux! Para usar nuestro servicio online, rogamos registre el producto y su garantía en www.duux.com/register
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
Reemplazo de transistores y tiristores (SCR) para los variadores 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT y REGEN
Instrucciones para el servicio Reemplazo de transistores y tiristores (SCR) para los variadores 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT y REGEN Descripción Estas instrucciones describen el método apropiado de
GUÍA DE CUIDADOS PARA EL PACIENTE
GUÍA DE CUIDADOS PARA EL PACIENTE Guía de uso y cuidados de los lentes permeables al gas RIL0184/01 ÍNDICE Cómo preparar sus lentes GP para el uso...................... 1 Manipulación de los lentes GP..............................
Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario
Procesador de sonido serie DA de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Intensidad 4 Software de Plantronics 5 Instalar Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Fichas de Hub 5 Utilizar el auricular 6
GlassBoil HE0815 Hervidor
GlassBoil HE0815 Hervidor Componentes 8 Boquilla de hervidor con filtro para sarro. Tapa. Botón de apertura. Interruptor de encendido. Luz piloto. Recipiente. Base. Tapa con recipiente para infusiones.
LUGAR DE MONTAJE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO
5.1 SISTEMA DE SONIDO ACTIVO CON SUBWOOFER Contenido: SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO... 2 Seguridad de funcionamiento... 2 Lugar de montaje... 2 Mantenimiento... 3 Limpieza... 3 Volumen de suministro... 3 Datos
H-110. Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 BOGOTA D.C.
H-110 Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BOGOTA D.C. COLOMBIA BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 Muchas gracias por haber comprado este Dinamómetro electrónico
HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento
Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.
MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES MODELO: MX-PE2774 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN Este aparato funciona con una tensión de 230 v, para evitar una posible descarga
Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2
Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2 Guía rápida de utilización Mas información y productos en: zoominformatica.es Precauciones de seguridad Seguridad Para evitar daños personales, siga las
Busque en internet,. y nunca nadie lo ha hecho... así q... Albishadow s Tutorial s nuevamente jajajajajaja
Bueno, era sobre hacer una guía de COMO limpiar nuestros filtros lavables k&n de la transalp 650. La hojita en ingles q trae es contradictoria y no explica lo suficiente, ej, cantidad. El fabricante de
PLANCHA A VAPOR BA-390
PLANCHA A VAPOR BA-390 Manual de Instrucciones 1 Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de problemas
Módem y red de área local Guía del usuario
Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas
Ventilador Eléctrico de Piso
Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
Battery BacPac. Manual del Usuario
Battery BacPac Manual del Usuario GoPro agrega nuevas prestaciones a la cámara por medio de actualizaciones del software. Una actualización a la HD HERO original y a la HD HERO2 se requiere para la compatibilidad
Actualización del firmware para los controladores remotos inalámbricos WR-R10. Macintosh
Actualización del firmware para los controladores remotos inalámbricos WR-R10 Macintosh Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware para los controladores remotos
Nombre Titular Finalidad Estado Composición Usos Aplicacion Plazo
Lista de desinfectantes de uso habitual autorizados (18 agosto 2014) Contexto: Enfermedad por Virus Ébola (EVE). Contexto: Brote iniciado en Guinea Conakry Nombre Titular Finalidad Estado Composición Usos
GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN
1 GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN TABLA DE CONTENIDO Dispositivos que requieren calibración.... 4 Dispositivos autorizados de calibración.... 4 Prueba de Amperios del Probador
MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO PARA VIAJE SY-SC8
MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO PARA VIAJE SY-SC8 BIENVENIDOS Gracias por comprar el secador de pelo para viaje SY-SC8. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea las
Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición
11_chap11.fm Page 303 Thursday, March 3, 2005 12:00 PM Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición Es importante limpiar la cubierta y el cristal de exposición periódicamente para
Pasarela Bluetooth AD-42W de Nokia /1
Pasarela Bluetooth AD-42W de Nokia 9247809/1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto AD-42W se adapta a las condiciones dispuestas
Instrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
PHMETRO L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras
Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18
WARM COOK Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18 Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto fabricado con la mas alta calidad y tecnología. Este excelente producto, le garantiza muchos años de buen funcionamiento,
h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.
Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento
Centronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
LIT-021 ARTHREX H IFU Guías de iluminación Arthrex Fecha de revisión: 11/10/2016 Página 1 de 7
Cables de fibra óptica Instrucciones de uso y tratamiento DFU-950-0031-00 Cables de fibra óptica Fabricado en EE.UU. Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216, EE.UU. (+1) (904)
MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670
MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670 MSL-4667 MSL-4668 MSL-4669 MSL-4670 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por
Actualización del firmware de la cámara SLR digital
Actualización del firmware de la cámara SLR digital Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo realizar la actualización de este firmware. Si no está seguro de poder realizar
INICIO RÁPIDO CON HERCULES DJCONTROLWAVE Y DJUCED DJW
INICIO RÁPIDO CON HERCULES DJCONTROLWAVE Y DJUCED DJW DESCRIPCIÓN GENERAL DE HERCULES DJCONTROLWAVE Hercules DJControlWave es un controlador de DJ de 2 decks que incorpora tecnología inalámbrica Bluetooth.
Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación
Android 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores
Manual del usuario Español Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores Contenido Contenido 1 Lea esto primero... 5 Símbolos de advertencia... 7 Comentarios de
Uso del mando a distancia opcional
Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su
Módem y redes de área local Guía del usuario
Módem y redes de área local Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas
MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type N2103
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type N2103 1 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 6A 6 6B 5 5A 5B 4 3C 1 3 3B 3A 2 DATOS TÉCNICOS I MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO DEL SECADOR DE PELO Estimado
Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6
Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Configuración básica....................................
Manual del propietario
Dell Inspiron One 2320 Manual del propietario Modelo regulatorio: W03C Tipo regulatorio: W03C001 www.dell.com support.dell.com Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA indica información importante
MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Manual del usuario. Horno de posthorneado Quartz Supreme 85/125
Manual del usuario Horno de posthorneado Quartz Supreme 85/125 Manual del usuario Horno de posthorneado Quartz Supreme 85/125 0-2 2007 Glunz & Jensen A/S. Todos los derechos reservados. Manual del usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MOD. PLA_EP146 MOD. PLA_EP149 1.- INTRODUCCION. Modelo Especificaciones Voltaje Potencia Peso Dimensiones PLA_EP146 Plancha 220V 3000W 30 kg 500X520X310 mm PLA_EP149
Copolimero acrílico-vinílico preregistrado segun la normativa CE 1907/2006 REACH y que cumple la normativa Oeko-TEX Standard CLASE II
Nombre comercial startela Nabel TIPO DE RECUBRIMIENTO Copolimero acrílico-vinílico preregistrado segun la normativa CE 1907/2006 REACH y que cumple la normativa Oeko-TEX Standard 100 - CLASE II INCREMENTO
MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211
MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211 Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo
Acerca de los avisos. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características. Vista frontal
Acerca de los avisos AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características Vista
Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300
EMC VNXe3300 Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300 Antes de comenzar Antes de comenzar el procedimiento de reemplazo, asegúrese de haber identificado correctamente la pieza con errores
DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T
DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T - 0 MI2042 - NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El