Nomenclatura. Enhorabuena! A CONTINUACIÓN LA LISTA DE LOS ELEMENTOS EXISTENTES EN EL EMBALAJE Y QUE SON NECESARIOS PARA INSTALAR KONTIKI 2
|
|
- Veronica Bustamante Cruz
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Nomenclatura Enhorabuena! Acaba de adquirir el KONTIKI, la nueva generación de aspirador automático para piscina superpuesta de 0 a 50 m (a condición de que esté equipada con un grupo de filtrado autocebador cuyo caudal del sistema completo sea de 5 a 7 m /h). A CONTINUACIÓN LA LISTA DE LOS ELEMENTOS EXISTENTES EN EL EMBALAJE Y QUE SON NECESARIOS PARA INSTALAR KONTIKI (Contera hembra) El aspirador KONTIKI El disco El deflector circular adaptadores 5 deflectores de manguera 5 (Contera macho)* 6 8 mangueras de metro 6 (Contera hembra) (Contera macho)* (*Contera macho = diámetro más pequeño)
2 Nomenclatura Anillo 5a 5b 0 Ref. CÓDIGO DESIGNACIÓN CANTIDADES W 05 Adaptador de manguera W 6005 Deflector circular W 705 Manguera de salida externa W 7000 Pieza de adaptación 5a W 8759 Caja superior de la válvula de aspiración 5b W 8765 Caja inferior de la válvula de aspiración 6 W 099 Cuerpo KONTIKI TM 7 W Disco KONTIKI TM 8 W 87 Válvula de aspiración 9 W 8600 Anillo de sujeción 0 W 5655 Manguera de salida interna W 8705 Mangueras de metro 8 W 06 Deflector de manguera
3 Montaje KONTIKI SE SUMINISTRA PARCIALMENTE MONTADO. SÓLO TIENE QUE INSTALAR EL DISCO, EL DEFLECTOR CIRCULAR Y ENSAMBLAR LAS MANGUERAS : Ranura EL DISCO Fije el disco en el cuerpo del KONTIKI colocándolo en la ranura prevista para ello. El disco del KONTIKI se ha estudiado especialmente para realizar la limpieza completa de las piscinas superpuestas, redondas u ovaladas, gracias a una escasa adhesión periférica. Adaptador (lado hembra) Deflector circular Manguera de salida interna EL DEFLECTOR CIRCULAR Fije el deflector circular en uno de los dos adaptadores e instale este adaptador, por el lado hembra, en la manguera de salida interna del KONTIKI. El deflector circular facilita el desplazamiento del KONTIKI y evita que se bloquee contra la escalera de la piscina.
4 Montaje m Distancia máxima a recorrer LAS MANGUERAS La manguera del KONTIKI está constituida por secciones de metro. La longitud de manguera que se adapta perfectamente a su piscina es igual a la mayor distancia que KONTIKI podrá recorrer en su piscina a partir del punto conexión, es decir, el skimmer, hasta el ángulo de la piscina más alejado, más una sección de metro. No utilice una longitud de manguera demasiado grande. Tras evaluar la longitud correcta total, ensamble la manguera encajando las secciones unas en otras. m Skimmer Inserte un deflector de manguera a metros del aparato, y el segundo deflector de manguera a metros del skimmer, con el fin de asegurar el correcto desplazamiento del aparato. Empalme la manguera al KONTIKI, encajando el lado macho de la manguera en el lado macho del adaptador fijado anteriormente al aparato. Longitud de manguera = distancia máx. + metro NOTA : KONTIKI se desplaza de modo aleatorio, es decir según la torsión de las mangueras. Es importante la correcta colocación de los deflectores de mangueras ya que influencia las mangueras y favorece el desplazamiento del KONTIKI. (No dude en modificar este ajuste inicial alejando o acercando los deflectores de manguera). Por otra parte, Deflectores de mangueras el desplazamiento lento del KONTIKI contribuye al buen funcionamiento del aparato. Un desplazamiento demasiado rápido no permitiría una calidad de limpieza suficiente. Sentido de desplazamiento Manguera (lado macho) Adaptador (lado macho)
5 5 Instalación Agua Tapa del skimmer Cuerpo del skimmer Aleta del skimmer KONTIKI SE HA DISEÑADO EXCLUSIVAMENTE PARA PISCINAS SUPER- PUESTAS DE 0 A 50 m, A CONDICIÓN DE QUE ESTÉN EQUIPADAS CON UN GRUPO DE FILTRADO AUTOCEBADOR CUYA CAUDAL DEL SISTEMA COMPLETO SEA DE 5 A 7 m /h. VERIFIQUE QUE LA BOMBA SE ADAPTA BIEN; EN CASO CONTRARIO, EL KONTIKI NO FUNCIONARÁ. Verifique que el filtrado marcha correctamente y que el skimmer, el filtro y el prefiltro de la bomba de la piscina están limpios. Pare el filtrado Coloque la aleta del skimmer dentro de la piscina. Quite la tapa y el cesto del skimmer. Fije el segundo adaptador, por el lado macho, al fondo del skimmer. 5 Evacue todo el aire contenido en la manguera llenándola de agua, con el fin de evitar el descebado de la bomba. 6 Encaje el extremo hembra de la manguera en el lado hembra del adaptador, lo más rápidamente posible, para evitar vaciar la manguera. El extremo de la manguera debe estar siempre en el agua. 7 Vuelva a colocar si es posible la tapa del skimmer. 8 Vuelva a poner en marcha el sistema de filtrado de la piscina.
6 Recomendaciones Durante la temporada, puede dejar el aparato en el agua (tenga cuidado de no dejar nunca la manguera a pleno sol; déjela en el agua o resguardada en lugar templado). KONTIKI funcionará de modo ideal en un agua a 0 aproximadamente. Por debajo de 0*, la eficacia del KONTIKI puede verse reducida. No espere a que la piscina esté muy sucia y llena de algas para utilizar KONTIKI, ya que se podría taponar muy rápidamente el sistema de filtrado. Evite que se depositen en el fondo de la piscina suciedades demasiado gruesas. Esto podría obstruir la válvula de aspiración del aparato. Evite los obstáculos que podrían bloquear el aparato. Mantenimiento, conservación Este aparato requiere muy poco mantenimiento : Compruebe tras su uso que la válvula de aspiración no está taponada. Compruebe que las mangueras no están obstruidas. IMPORTANTE : durante la temporada, le aconsejamos dejar el KONTIKI en la piscina. Si desea sacarlo durante el baño, desmonte la manguera pero no la enrolle. No deje nunca la manguera al sol. Durante el invierno Limpie todo el aparato y las mangueras con agua limpia. Deje que se seque y guárdelo en un lugar seco y sin hielo
7 7 Soluciones a los posibles problemas EL KONTIKI NO FUNCIONA : KONTIKI se ha diseñado exclusivamente para piscinas superpuestas de 0 a 50 m, a condición de que estén equipadas con un grupo de filtrado autocebador cuyo caudal del sistema completo sea de 5 a 7 m /h. Compruebe que la bomba se adapta bien; en caso contrario, KONTIKI no funcionará. Si la bomba es demasiado débil, KONTIKI no se moverá; si es demasiado potente, la válvula de aspiración de KONTIKI puede deteriorarse e inmovilizar el aparato. Anillo Compruebe que la válvula de aspiración de KONTIKI no está deteriorada. La válvula de aspiración del KONTIKI puede deteriorarse en dos casos : - O bien la bomba es demasiado potente (superior a 0,5 CV (o 75 vatios) con un caudal de más de 7 m /h) : en este caso, KONTIKI no es apropiado para su piscina. Le aconsejamos más bien el MALIBLUE de Aquasphère. - O bien la válvula de aspiración del KONTIKI ha podido deteriorarse por el paso de un residuo o se ha desgastado debido a un uso intensivo del aparato. En tal caso, es necesario cambiarla Suelte la manguera de salida externa y la caja 5 del cuerpo del KONTIKI 6 desenroscando el anillo de la manguera de salida externa. Desenrosque la manguera de salida externa. Empuje la manguera de salida interna transparente 0 para dejar salir la válvula de aspiración 8. Quite la válvula de aspiración deteriorada y su anillo de sujeción 9. Para colocar la nueva válvula de aspiración 8, actúe de modo inverso : vuelva a colocar el anillo de sujeción 9 en la nueva válvula de aspiración 8 y la válvula 8 en la manguera de salida interna transparente 0. Vuelva a colocar la válvula de aspiración 8 en su alojamiento tirando de la manguera de salida interna transparente 0, y vuelva a enroscar la manguera externa. Vuelva a colocar el conjunto en el cuerpo del KONTIKI 6 y vuelva a enroscar el anillo de la manguera de salida externa forzando en el tope hasta la inmovilización completa del anillo. Verifique que la válvula de aspiración del KONTIKI no está bloqueada por un residuo. Suelte la manguera de salida externa y la caja 5 del cuerpo del KONTIKI 6 desenroscando el anillo de la manguera de salida externa. Desenrosque la manguera de salida externa y empuje la manguera de salida interna 0 para dejar salir la válvula de aspiración 8. Quite los residuos que puedan estar bloqueados en la válvula 8 o dentro de la manguera de salida interna 0. Vuelva a colocar la manguera de salida interna 0 en su lugar y vuelva a enroscar la manguera de salida externa.
8 Soluciones a los posibles problemas Verifique el correcto funcionamiento del sistema de filtrado y compruebe que la válvula está en posición de filtrado. Verifique que el cesto del prefiltro y el filtro están bien limpios. Verifique que no hay impurezas en la turbina de la bomba. Verifique que la manguera de aspiración está correctamente conectada. Verifique que la aspiración del aparato no está bloqueada por un residuo. EL KONTIKI NO LIMPIA TODAS LAS ZONAS DE LA PISCINA : Para realizar una limpieza óptima de la piscina, los tiempos de puesta en marcha del filtrado pueden reducirse. Por ejemplo, un filtrado de 6 horas en veces durante horas, proporcionará una mejor cobertura de la piscina que un solo filtrado de 6 horas. Por lo tanto, hay que parar el filtrado cada horas ( a minutos son suficientes) para que KONTIIKI tome un nuevo camino aleatorio. Es adaptada la longitud de la manguera al tamaño de su piscina? añada o suprima secciones si es necesario. Ha orientado la boquilla o boquillas de descarga hacia abajo para que el agua descargada no impida el desplazamiento del KONTIKI? Se encuentra la manguera en perfecto estado? (ver Consejos de conservación ). Verifique que el er. deflector de manguera está bien colocado a m del aparato y coloque el º deflector de manguera a - m del skimmer en lugar de los m iniciales. EL KONTIKI PERMANECE BLOQUEADO EN LA ESCALERA : Ha montado el deflector circular? Si a pesar del deflector circular, el KONTIKI se sigue bloqueando, quite la escalera durante la limpieza. EL KONTIKI AVANZA MUY LENTAMENTE Y APARECEN BURBUJAS DE AIRE EN LA REPULSA : Verifique toda la estanqueidad del circuito : entre el aparato y la manguera, entre todas las secciones de manguera, entre la manguera y el adaptador, entre el adaptador y el skimmer y entre el skimmer y el filtro.
9 9 Garantia El KONTIKI está garantizado durante años en cuanto a piezas y mano de obra contra defectos de fabricación o de material, desde la fecha de compra. Están excluidas otras forma de garantía excepto si las disposiciones legales especifican lo contrario. Sólo los expertos de Zodiac European Pools están capacitados para considerar si un producto es defectuoso. Toda petición de garantía deberá ir acompañada de un justificante en el que aparezca claramente la fecha de compra del producto. El justificante y el producto deberán remitirse a través del almacén donde se haya comprado.
ÍNDICE. A continuación se detalla la lista de los elementos existentes en el embalaje y necesarios para la instalación del ZOOM : 1.
1 ÍNDICE 2 Enhorabuena! Acaba de adquirir ZOOM de ZODIAC, el aspirador automático más eficaz, especialmente diseñado para las piscinas superpuestas y de fondo plano clásicas. A continuación se detalla
Más detallesESPAÑOL. Cualquier otro tipo de manguera disminuirá el rendimiento del limpiador. Nunca utilizar manguera autoflotante continua.
ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesPara conseguir un óptimo rendimiento del LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO ASPID, es conveniente observar las instrucciones que se indican a continuación.
ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio.
Más detallesA continuación se detalla la lista de los elementos incluídos en el embalaje y necesarios para la instalación del CLASSIC : el limpiador CLASSIC,
Enhorabuena! caba de comprar el CLSSIC de ZODIC, el limpiador automático de diseño hidrodinámico: la seguridad de limpieza de las piscinas estándar. ZODIC, EL DOMINIO DE LOS ELEMENTOS. Mundialmente reconocido
Más detallesInstrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
Más detallesRobot limpiador de piscina Mass 14 Manual del usuario
ES Robot limpiador de piscina Mass 14 Manual del usuario Índice 1. INTRODUCCIÓN... 35 2. ESPECIFICACIONES... 35 3. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES... 35 3.1 Advertencias... 35 3.2 Precauciones... 35 4. PIEZAS
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-970 WDVAC
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-970 VAC VYR-970 WVAC VYR-970 WDVAC 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Información general 2. Seguridad 3. Descripción técnica 4. Montaje e instalación 5.
Más detallesManual de Instrucciones ES. Reactor CO 500
Reactor CO 500 2 Manual de Instrucciones ES Reactor CO 500 2 Utilice este reactor de CO2, para evitar la pérdida en la atmósfera del CO2, tanto en agua dulce como salada. Este reactor ha sido diseñado
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR V VYR V AC/DC VYR VDE
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-972-3 V VYR-972-3 V AC/DC VYR-972-3 VDE 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Información general 2. Seguridad 3. Descripción técnica 4. Montaje 5. Puesta en
Más detallesNano Marinus Bio-Circulator 4 en 1
Nano Marinus Bio-Circulator 4 en 1 Para nano-acuarios marinos Difusión - filtración- limpieza superficie - alimentación 24 horas Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones antes de la puesta
Más detallesRobot limpiador de piscinas Basic 4-UNI Instrucciones de Uso
ES Robot limpiador de piscinas Basic 4-UNI Instrucciones de Uso Índice 1. INTRODUCCIÓN...29 2. ESPECIFICACIONES...29 3. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES...29 3.1. Advertencias...29 3.2. Precauciones...29 4.
Más detallesDimensiones en mm. sujetas a modificaciones Dimensiones en mm. sujetas a modificaciones
Fabricado en polietileno inyectado reforzado con poliester bobinado. Se suministra completo con válvula selectora de seis posiciones. Cierre de tapa roscada en ABS. Colectores y difusor en material plástico
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca EW1184-0 Praga Interceramic Sanitario Praga 1 Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para asegurar
Más detallesCALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO
CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO NORMAS DE SEGURIDAD: Lea este manual antes de montar y de usar este producto. Guarde este manual. ATENCIÓN: Lea con atención y cumpla
Más detallesIV 100/55. Accionamiento directo sin mantenimiento. Limpieza de filtro por vibración manual para unos gastos de. servicio bajos
IV 10055 El IV 10055 es un aspirador para uso industrial muy robusto. Es un aspirador móvil de aplicación múltiple en diversos ámbitos. El aspirador se acciona mediante un compresor de canal lateral con
Más detalles4357 / 4860 MX Multi Adjuster
4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho
Más detallesHORQUILLA AGRÍCOLA Modelo HAN 3200
HORQUILLA AGRÍCOLA Modelo HAN 3200 PARA SU SEGURIDAD 1.- Advertencia Es esencial verificar, antes de conectar el implemento, cual es la salida con presión del acople rápido del tractor. Una vez verificada,
Más detallesCONSIDERACIONES IMPORTANTES.
Este manual pertenece al Modelo Vulcano VC-30 (Fijo), en caso de haber adquirido un filtro Portatil VC-10 lo único que Ud. debe hacer es NO considerar la llave de dos vías. CONSIDERACIONES IMPORTANTES.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora
MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500 Picadora ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE PARTES 1. El dispositivo está destinado únicamente a los fines descritos en el manual del usuario. No utilice
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio
Más detalles317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros)
317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros) w w w. k l e e n o i l l a. co m La Marca Kleenoil, pensando en las necesidades practicas de usted como cliente, ha diseñado Los Carros
Más detallesBOMBA ESPECIAL ABONOS LÍQUIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN 05-10
BOMBA ESPECIAL ABONOS LÍQUIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN 05-10 1 2 ARRANQUE DEL MOTOR Gasolina 3 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Nunca tener en marcha el motor en lugares cerrados sin ventilación! No
Más detallesFILTRO EXTERIOR DE ACUARIO 2026 y 2028 TERMOFILTRO 2126 y 2128 Muchas gracias por la compra de su filtro última generación EHEIM PROFESIONAL II. El sistema de innovador ofrece un confort óptimo y una seguridad
Más detallesASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18
ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18 INDICE Características técnicas......1 Cuerpo de aspirador y accesorios..2 Precauciones a tener en cuenta antes de usar.3 Montaje antes de
Más detallesManual. de usuario ASPIRADORA MULTI-CYCLON PE-AS20. Manual Aspiradora PEAS20 sept15.indd 1 11/09/15 18:24
Manual de usuario ASPIRADORA MULTI-CYCLON PE-AS20 1 Manual Aspiradora PEAS20 sept15.indd 1 11/09/15 18:24 2 Manual Aspiradora PEAS20 sept15.indd 2 11/09/15 18:24 CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Más detallesAparato de chorreado con hielo seco
Aparato de chorreado con hielo seco ASCOJET 2001RX pro completo (ajustable) N de art. 917260 El ASCOJET 2001RX pro es un aparato de chorreado con hielo seco compacto y móvil con un sistema de manguera
Más detallesCLORIMAX EQUIPO DOSIFICADOR DE CLORO O BROMO
CLORIMAX EQUIPO DOSIFICADOR DE CLORO O BROMO El equipo dosificador CLORIMAX nos permite aplicar los productos CTX-370 COMPACTOS DE TICLORO o CTX-130 TABLETAS DE HALOBROM de una forma continua, logrando
Más detallesAPT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P612-05 ST Issue 3 APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de la junta de la tapa 3. Sustitución de la válvula de clapeta de entrada
Más detallesManual. de usuario ASPIRADORA MULTI-CYCLON PE-AS16
Manual de usuario ASPIRADORA MULTI-CYCLON PE-AS16 1 2 CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE 4 DESCRIPCIÓN 5 USO DEL ARTEFACTO 5 MANTENIMIENTO Y PROTECCIÓN 6 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Más detallesRobot limpiador de piscina BASIC 2
Robot limpiador de piscina BASIC 2 Índice 1. INTRODUCCIÓN...29 2. ESPECIFICACIONES...29 3. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES...29 3.1. Advertencias...29 3.2. Precauciones...29 4. PIEZAS DEL LIMPIADOR DE PISCINAS...30
Más detallesTratamiento de agua para su hogar. Guía de instalación de una Ósmosis Inversa
Guía de instalación de una Ósmosis Inversa Guía de instalación de una ósmosis inversa: GUÍA DE INSTALACIÓN RECOMENDACIONES - No conectar el equipo con agua caliente (mayor de 45 ºC). - La presión en la
Más detallesSalida de refrigerante para calefacción externa. Información general
Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.
Más detallesSi la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.
GLASS LINE Campana de integración a mueble alto Modelos: 874 876 877 878 883 884 888 Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación
Más detallesBomba sumergible IDRA 10 CARACTERISTICAS
Bomba sumergible IDRA 10 CARACTERISTICAS Tensión: 230V~50Hz Potencia: 900 W Caudal máx. : 5.500 l/h Altura máx.: 36m Inmersión máx.: 8m Diam máx.paso de sólidos: ø 2mm Altura de encendido por interruptor
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DE PISCINA
Avda. Europa, 26 nave 3-4 P.I. l estació - 17300 BLANES (Girona) Tel: 972. 33 23 11 - Fax: 972 35 25 06 - Servicio Asistencia técnica: 972.33 27 39 www.piscinasblanes.com e-mail: info@piscinasblanes.com
Más detallesEstación de lavado. Manual de uso
Estación de lavado Manual de uso Indice Normas de seguridad... 3 Introducción... 4 Características técnicas... 4 1. Componentes de la estación de lavado... 5 1.1 Estación de lavado... 5 1.2 Kit F1-HVAC
Más detallesInstrucciones de uso Spare cartridge for SUPERtorque 650 B, 650 C , Siempre a lo seguro.
Instrucciones de uso Spare cartridge for SUPERtorque 650 B, 650 C - 0.553.8171, 0.553.8051 Siempre a lo seguro. Distribución: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach N tfno.: +49 (0) 7351 56-0
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE CASETA DE JARDÍN CON PANELES TRATADOS MARIELO 2.80M X 1.80M G. 16MM
1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE CASETA DE JARDÍN CON PANELES TRATADOS MARIELO 2.80M X 1.80M G. 16MM IMPORTANTE! Antes de empezar el montaje se recomienda leer atentamente las instrucciones. Se recomienda empezar
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN DEPURADORA SOLAR. Modelos: DSP 370 DSP 550 DSP 750 DSP 1100 DSP 1500 DSP 2200
MANUAL DE INSTALACIÓN DEPURADORA SOLAR Modelos: DSP 370 DSP 550 DSP 750 DSP 1100 DSP 1500 DSP 2200 BOMBA CENTRÍFUGA INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTALACIÓN Solamente personal cualificado debe
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-C402A-0 Ankara Interceramic Taza sanitario Ankara Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para
Más detallesB A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.
QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesHOJA DE INSTRUCCIONES
Instalación del kit de molduras de todos los congeladores y refrigeradores U19 Línea de productos: modelos de todos los congeladores y refrigeradores U19 Modelos: FPRH19D7LF FPUH19D7LF Rango de número
Más detallesINVERNAJE PISCINAS. El invernaje pasivo consiste en una puesta "de sueño" de su piscina durante todo el periodo de frios.
INVERNAJE PISCINAS La puesta en invernaje de su piscina es una operacion importante que le permitira proteger el conjunto de su material. Los consejos siguientes solo son validos para las piscinas equipadas
Más detallesCOMO FUNCIONA EL CONTADOR DE PERSONAS
COMO FUNCIONA EL CONTADOR DE PERSONAS El equipo analiza el nº de personas que se encuentran en su radio de acción, en base al calor corporal. Cuando las personas entran en el area de detección, son inmediatamente
Más detallesCONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION
CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION Instalar la bomba en un lugar seco y bien ventilado. Fijar la bomba con las tuercas específicas sobre una superficie plana y sólida con el fin de evitar vibraciones. Se
Más detallesConectores y Empalmes
Conectores y Empalmes Conector universal Conector universal que se adapta siempre a las mangueras de ½, 5/8 y ¾ Conector robusto con sistema anti-goteo. Favorece la conexión fácil de boquillas, lanzas
Más detallesMaterial vaso piscina
Material vaso piscina 85 Esquimer para piscina de hormigón Esquimer CUADRADO para piscina de hormigón Fabricado en plástico ABS, tornillería en acero inoxidable. Equipado con regulador de entrada y mecanismo
Más detalles13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/
13 ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/BOMBA DE GASOLINA ALIMENTACIÓN----------------------------------------------------------- 13-1 ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 13-2
Más detallesLED Neon Flex. Manual de instalación y uso
LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.
Más detallesINDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado
Refrigeración Indice Ilustrado...10-2 Radiador Cambio... 10-6 Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado... 10-7 NOTA: Por los elementos que no aparecen en este manual, consulte el Manual del Taller
Más detallesInstrucciones Purificador de aire Purline PL1300
Instrucciones Purificador de aire Purline PL1300 ATENCIÓN: Por favor, lea este manual antes de conectar el purificador y conservarlo para futuras referencias. Al utilizar un dispositivo eléctrico, siempre
Más detallesAparato de chorreado con hielo seco
Aparato de chorreado con hielo seco ASCOJET 908K completo (ajustable) N de art. 917660 El ASCOJET 908K se basa en el modelo ASCOJET 908, pero ha sido perfeccionado especialmente para la industria de plásticos
Más detallesLIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)
LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) MANUAL DE USUARIO PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. Para prevenir severos daños en el limpiafondos Nunca ponga en funcionamiento el quipo cuando esté fuera del
Más detallesSoporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-122
Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-122 B 1 D C E A Edición 2.0 A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia
Más detallesManual de Instrucciones. Esterilizador UV HELIX MAX
Manual de Instrucciones Esterilizador UV HELIX MAX Esterilizador UV tanto para acuarios de agua dulce como marinos y estanques Este esterilizador UV-C es una unidad de gran calidad. Si se usa correctamente,
Más detallesInstructivo instalación Epson Work Force K301 Instructivo para instalación de impresora EPSON Work Force K 301
Instructivo para instalación de impresora EPSON Work Force K 301 www.sistemacontinuo.com.ar info@sistemacontinuo.com.ar 1 LLENADO DEL SISTEMA CONTINUO Para impresoras nuevas: No coloque los cartuchos originales.
Más detallesPara el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para
Más detallesPanel Solar para piscina
Panel Solar para piscina GUÍA DE INSTALACIÓN DEL PANEL SOLAR GUÍA DE INSTALACIÓN DEL PANEL SOLAR Si por cualquier motivo, durante la instalación de este producto no se siente seguro y/o confortable, no
Más detallesPara el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para
Más detallesDiagnostix 952B. Instrucciones de Montaje en Pared Lista de piezas esquemáticas Mantenimiento
Diagnostix 952B Instrucciones de Montaje en Pared Lista de piezas esquemáticas Mantenimiento 1 MONTAJE EN LA PARED INSTRUCCIONES (1 DE 2) Herramientas necesarias Destornillador de ranura media Martillo
Más detallesAT Unidad multifuncional de tratamiento de aire
AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales
Más detallesTurbo todos Aplicación Peugeot, Citroen, Mazda, Mini, Ford, Volvo. Este turbo se encuentra en las siguientes aplicaciones:
Turbo 753420-todos Aplicación Peugeot, Citroen, Mazda, Mini, Ford, Volvo Este turbo se encuentra en las siguientes aplicaciones: Citroen C3 HDi Motor DV6TED4 1.6/4 108CV Citroen C4 HDi Motor DV6TED4 1.6/4
Más detallesMaquina de Humo SFP1200 / SFP1500
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete
Más detallesSKIMMER ESTANDAR 15L
SKIMMER ESTANDAR 15L MANUAL DE USUARIO MODELOS EM0130-SC EM0130-SV EM0140-SC EM0140-SV EMEM16112802 IMPORTANTE: EL MANUAL DE INSTRUCCIONES QUE TIENE EN SUS MANOS CONTIENE INFORMACIÓN ESENCIAL ACERCA DE
Más detallesCaraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm.
somfy.es Central Caraterísticas Gama de operadores destinados a la automatización de cerramientos enrollables industriales, comercios y garajes individuales. Instalación fácil, rápida y sencilla. Tensión
Más detallesInstructivo instalación Canon Pixma ix 6510 Instructivo para instalación de impresora Canon Pixma ix 6510
Instructivo para instalación de impresora Canon Pixma ix 6510 www.sistemacontinuo.com.ar info@sistemacontinuo.com.ar 1 LLENADO DEL SISTEMA CONTINUO Para impresoras nuevas: No coloque los cartuchos originales.
Más detallesTubo de ensayo de gas y tubo de descarga
Técnica de medición de gas Tubo de ensayo de gas y tubo de descarga Tubo de ensayo para la prueba de presión profesional, la gasificación y el vaciado de tuberías de gas Sistema práctico con un amplio
Más detallesTLB840 Retroexcavadora Pruebas hidráulicas
TLB840 Retroexcavadora Pruebas hidráulicas Junio de 2011 v1.0 Existe un kit de prueba de presión hidráulica (referencia 6108395M91). Este kit de prueba contiene adaptadores específicamente diseñados para
Más detallesInstalar sistemas de riego en
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar sistemas de riego en terrazas y balcones www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Ventajas de los sistemas de riego localizado Los sistemas
Más detallesManual de mantenimiento Secadora
Manual de mantenimiento Secadora T5190LE Tipo N1190.. Instrucciones originales 438 9098-10/ES 2015.11.04 Indice Indice 1 Símbolos...5 2 Información general...5 3 Mantenimiento...6 3.1 Limpie los filtros
Más detallesConsejos para su piscina: El invernaje
Consejos para su piscina: El invernaje Fugas Evaporación Iluminación Filtración Desinfección & Mantenimiento Hibernación 1 Poner la piscina en invernaje Aunque la época del año en la que más se utiliza
Más detallesMANUAL DE USO ROTODISK AUTOMÁTICO
MANUAL DE USO ÍNDICE 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO 3 1.1 Características técnicas del filtro automático 3 1.1.1 Componentes del filtro 3 1.1.2 Principio de funcionamiento del
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesOriginal instructions. Thermozone ADA Cool RU
Original instructions Thermozone ADA Cool SE... 4 GB... 6 NO... 8 FR... 10 RU... 12 DE... 14 PL... 16 FI... 18 ES... 20 NL... 22 Thermozone ADA Cool 1 D H L L H D ADAC090 900 235 215 mm ADAC120 1200 235
Más detallesGROWMAX WATER Perfect Water for Plants and Gardens
GROWMAX WATER Perfect Water for Plants and Gardens WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING POWER GROW 500 Garden Reverse Osmosis system Up to 500 L/D of Pure Water ESPAÑOL Don't forget to register
Más detallesDeshumidificador Portátil
YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará
Más detallesSoporte de tabla de vela, ranuras en T
Nº instrucciones Versión 8690165 1.0 Nº pieza Soporte de tabla de vela, ranuras en T Página 1 / 6 M8902780 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje. Las notas
Más detallesInstructivo para la Instalación de HP Officejet 7610 Instructivo para la instalación de la impresora HP officejet 7610
Instructivo para la instalación de la impresora HP officejet 7610 www.sistemacontinuo.com.ar info@sistemacontinuo.com.ar 1 Para las impresoras HP 7610, nuevas coloque los cartuchos originales, los mismos
Más detallesNT 611 ECO K. 1 Bomba de agua sucia integrada
NT 611 ECO K Aspirador en seco y en húmedo de un solo motor para uso profesional, con un recipiente de 55 l para todo tipo de aplicaciones en la limpieza de talleres, comercios y edificios. Incluye de
Más detallesLGA115x Noctua NH-D15 Manual de instalación LGA115x
LGA115x Noctua NH-D15 Manual de instalación LGA115x Estimado cliente, enhorabuena por elegir el Noctua NH-D15. Basado en el legendario NH-D14 y habiendo llevado a cabo las investigaciones necesarias para
Más detallesCABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO CABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: sales@larzep.com www.larzep.com
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En
Más detallesAPT Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
APT10-4.5 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-31 ST Issue 1 1. Información de seguridad 2. Sustitución de la junta de la tapa 3. Sustitución de la válvula de clapeta de entrada
Más detallesDescripción del producto Dosificador Volumétrico FL1 DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO. Esquema de principio
Descripción del producto Dosificador Volumétrico FL1 DESCRIPCIÓN Los dosificadores de tipo FL1 ofrecen un caudal volumétrico regulable y disponen de una barra indicadora de funcionamiento. Pueden alimentar
Más detallesGuía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M
Guía de instalación Grifería monomando de lavabo 14402M, 14404M, 14434M 1049889-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D
MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D 1 Características de los productos 1. El diseño ergonómico de los productos se ajusta a el mecanismo del cuerpo humano, está diseñado para reducir el sudor gracias
Más detallesEl Separador de Condensados PURO GRAND Instrucciones de instalación:
El Separador de Condensados PURO GRAND Instrucciones de instalación: El separador de condensados PURO GRAND ha sido especialmente diseñado para separar aceite del condensado extraído de los sistemas de
Más detallesNotice d installation et d utilisation Français. Manual de instalación y de uso Español. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch
Notice d installation et d utilisation Français EN Manual de instalación y de uso Español ES Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch PT More languages on: www.zodiac-poolcare.com H0354600.D - 2012/11 Introducción
Más detallesEmbrague INDICE GENERAL INDICE MANUAL
Embrague Herramientas especiales... 12-2 Indice ilustrado... 12-3 Pedal del embrague Ajuste... 12-4 Bomba del embrague Inspección... 12-5 Desmontaje e instalación... 12-6 Despiece y montaje... 12-7 Bombín
Más detallesTHOR NANO CERAMIC 2.2
MANUAL DE INSTRUCCIONES Plancha a Vapor THOR NANO CERAMIC 2.2 Plancha a Vapor THOR NANO CERAMIC 2.2 Sólo para uso doméstico. Lea este manual detenidamente antes de usar y guárdelo para futuras consultas.
Más detallesFICHA TÉCNICA DE PRODUCTO
FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO TRANSPALETA DE PANTÓGRAFO MANUAL Referencias Fecha de revisión PET15620 18.06.2008 1. DESCRIPCIÓN FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO La transpaleta con pantógrafo de elevación manual se
Más detallesMATERIALES VASO PISCINA HORMIGON
SKIMMERS SKIMMERS 15 L BOCA STANDARD Tapa circular Tapa cuadrada 01SK00249 01SK00250 Fabricados en ABS blancos Conexión R.Int. 1½ R.Ext. 2 Rebosadero superior D. 40 mm Caudal recomendado 5 m³/h BOCA AMPLIACION
Más detallesGuía rápida de instalación y uso.
Guía rápida de instalación y uso. minimaxx II Llame a nuestro Contact Center, recibirá atención PERSONALIZADA, para Bosch será un placer atenderle Del Distrito Federal: 1500 5867 Del interior de la República:
Más detallesDESTILADOR DE AGUA. Manual de instrucciones
ESN002000 DESTILADOR DE AGUA Manual de instrucciones Estimado usuario : Le agradecemos que haya decidido adquirir nuestro destilador de agua. Dispondrá de un artículo de alta calidad que proporciona un
Más detallesA. MENSAJE DE SEGURIDAD:
Móvil de Avión Solar A. MENSAJE DE SEGURIDAD: 1. Lea las instrucciones antes de comenzar a usar el juego. 2. Indicado para niños de más de 8 años. 3. Se recomienda la supervisión de un adulto. 4. Este
Más detallesTERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento
TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...
Más detallesSu cuidado diseño, su facilidad de uso y su inmejorable calidad, hacen de la gama de Robots CTX la mejor decisión.
Typhoon Top CTX apuesta por la gama de Robots más completa del mercado, un estudiado portafolio que se adapta a las necesidades de cada consumidor, estableciendo el robot ideal para cada tipo de usuario
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detalles