Testers Para Pruebas Ambientales Luz Sonido Humedad Ambiental Humedad CO Gas Temperatura IR Temperatura
|
|
- Esperanza Santos Tebar
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Testers Para Pruebas Ambientales Luz Sonido Humedad Ambiental Humedad CO Gas Temperatura IR Temperatura Tester de mano efícaz y de bajo coste Pantalla LCD de gran tamaño y fácil de leer Provisto de una robusta funda a prueba de golpes Operables con soló una mano Livianos y compactos
2 Luxómetros Modelos CA811 y CA813 Los Luxómetros Modelos CA811 y CA813 son instrumentos portátiles muy sencillos de usar. Poseen sensores ópticos que reaccionan como el ojo humano, lo que los hace ideales para analizar y planificar la iluminación de lugares de trabajo. Su ergonómica carcasa, gran display y funciones de selección intuitivas, hacen de éste instrumento la mejor elección para cualquier aplicación. Los Luxómetros Modelos CA811 y CA813 han sido diseñados para ser utilizados con una sola mano. Ambos miden en luxes o pié/candelas, mediante su display LCD retroiluminado de 3½ dígitos y función HOLD (Guardar). El Modelo CA811 incorpora la función MAX (Máximo) y el Modelo CA813 ofrece la función PEAK (Pico). Este modelo además, tiene, mejor respuesta espectral. CARACTERISTICAS Operables con sólo una mano Su diseño permite medir una gran variedad de tipos de iluminación Sensor desmontable, muy práctico para lecturas en ambientes cerrados Mide en pié/candelas o luxes Corrección por ley de coseno Función HOLD (Guardar) Función PEAK (Pico) (Modelo CA813) Función MAX (Máximo) (Modelo CA811) Respuesta fotóptica CIE (ojo humano) 2000-cuentes backlit LCD Livianos y compactos Cubierta protectora desmontable del sensor Incluye un protector rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo APLICACIONeS Ensayos de cumplimiento de normas de seguridad en lugares de trabajo, oficinas y plantas industriales Pruebas en elementos sensibles a la luz como exhibidores, archivos, museos y galerías de arte SAFETY 24V CAT III R A T I N G El medidor de luz es ligero y compacto. Su ergonómico diseño le permite ser utilizado con una sola mano. 2 Departamento de exportación export@aemc.com
3 ESpecificaciones MODELO CA811 *CA813* MEDICIONES Escales 20pc, 200pc, 2000pc, 20kpc 20pc, 200pc, 2000pc, 20kpc pc = pié-candela = 20lux, 200lux, 2000lux, 20lux, 200lux, 2000lux, Im/pie = lux 20klux, 20klux, 200klux Resolución 0,01pc ó 0,01lux 0,01pc ó 0,01lux Respuesta espectral Curva fotóptica CIE Curva fotóptica CIE Precisión para una fuente de luz de 2856K ±3% de Lectura ± 10cts ±3% de Lectura ± 10cts Frecuencia muestreo de display 2,5 veces por segundo, nominal ELECTRICAS Alimentación 9V Alkaline battery Indicación de Batería Baja aparece cuando la tensión de la batería está baja MECánicas Polaridad Automática Sensor Fotodiodo de silicio Fotodiodo de silicio Dimensiones 6,81 x 2,38 x 1,5" (173 x 60,5 x 38mm) Peso Approx. 7,55 oz (214g) Approx. 7,9 oz (224g) incluye batería incluye batería PANTALLA Tipo de pantalla Pantalla LCD de 3½ digitos AMBIENTAL Temperatura de Operación 32 a 122 F (0 a 50 C), <80% RH Temperatura de Almacenaje -4 a 140 F (-20 a 60 C), 0 a 80% RH sin batería *Nota: El Modelo CA813 tiene mayor sensibilidad (200klux) y posee una mejor respuesta espectral a fuentes de luz comunes. CONSTRUCCION Pulsando el botón MAX, el Modelo CA811 guarda el MAXIMO valor medido cada 400ms. Presionando el botón PEAK, el Modelo CA813 presenta en el display el valor PICO con un sensado cada 50ms. 1. Sensor con fotodiodo 2. Indicador de Batería Baja 3. Selector de Escala 4. Botón PEAK (Pico) (Modelo CA813) Botón MAX (Máximo) (Modelo CA811) 5. Selector Encendido/Modo (pc lux) 6. Sensor de luz extensible 7. Pantalla de 3½ digitos 8. Botón HOLD (Guardar) El sensor desmontable facilita la medición precisa de la iluminación en oficinas. La sonda posee un cordón extensible que facilita su orientación, evitando las sombras, y permite enfrentarla hacia una fuente de luz determinada. Departamento de exportación export@aemc.com 3
4 Medidor de Nivel Sonoro (Sonómetro) Modelo CA832 El sonómetro numérico CA832 está diseñado para evaluar los sonidas ambientes o ruidos, siguiendo los acuerdos internacionales de seguridad y con la legislación en vigor. Está conforme a la norma CEI 651. El CA832 es un aparato portátil compacto con visualizador de 2,000 puntos que se puede utilizar en una sola mano y se puede montar sobre un trípode del tipo de los utilizados por los fotógrafos para medidas de larga duración. Está equipado con 2 curvas de ponderación A y C de medida que toman en cuenta la sensibilidad del oído humano en función de la frecuencia del sonido. La curva A es la curva de uso general en ambiente industrial y la C es más adaptada en presencia de sonidos de baja frecuencia. Además, el modo F (tiempo de respuesta rápida) corresponde a los tiempos de respuesta del oído. El modo S (tiempo de respuesta lento) se utilizará para tener una lectura uniforme cuando el nivel de la señal sonora presente fluctuaciones Caracteristicas Sencillo de manejar con sólo una mano Medición de sonidos según la sensibilidad del oído humano Memorización del valor MAXIMO Tres rangos de medición desde 35 a 130dB Exactitud ±1,5dB (ref. 94dB@1kHz) Dos tiempos de ponderación: lento (550 ms) y rápido (55 ms) Dos curvas de ponderación de frecuencias: A y C Salida auxiliar para grabación Trípode de montaje, opcional Pantalla retro iluminada Liviano y compacto Incluye un protector rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo APLICAcIONeS Plantas Fabriles Escuelas, Bibliotecas Aeropuertos Oficinas Estudios Auditorios Hospitales El modelo CA832 incluye una salida auxiliar para conectar el instrumento con un dispositivo de grabación. 4 Departamento de exportación export@aemc.com
5 ESpecificaciones MODELO Mediciones Escalas de Medición CA a 80dB 50 a 100dB 80 a 130dB 2,5 veces por segundo 50dB 31,5 a 8000Hz ±1,5dB (ref. 94dB@1kHz) 0,1dB ±2,0dB 2000-conteos Muestreo Rango de Dynamic Gama de Frecuencias Exactitud Resolución Exactitud Pantalla Normas de Aplicación IEC 651 tipo 2/ANSI S 1,4 tipo 2/JIS C 1502 Conectores Auxiliares Salida CC: 10mV/dB 100Ω Salida CC: 1,0Vrms 600Ω Ponderación de Frecuencias Curvas A y C Tiempos de Ponderación S (lento) y F (rápido) ELECTRICAS Alimentación Batería Alcalinas tipo 9V Indicación de Batería Baja aparace cuando la tensión de la batería está baja MECánicas Tipo de Sensor Micrófono eléctrico a condensador (prepolarizado) de 0,5" Medición del Valor Eficaz (TRMS) con ponderación de frecuencias independiente CONSTRUCcION Dimensiones 9,33 x 2,38 x 1,5" (237 x 60,5 x 38mm) Peso Approx. 8,11 oz (230g) incluye batería PANTALLA 9 Tipo de Pantalla Pantalla LCD de 3½ digitos Ambiental 6 Temperatura de Operación 32 a 122 F (0 a 50 C), 80% RH sin condensation Temperatura de Almacenaje -4 a 140 F (-20 a 60 C), 0 a 80% RH sin batería 1. Micrófono 2. Indicador de Batería Baja 3. Selector de Escala 4. Selector el cargar de frecuencia ponga a contraluz y de A o de C 5. Selector de Power/mode 6. Salida auxiliar 7. Pantalla de 3½ digitos 8. Botón MAX 9. Tapa protectora para el tornillo de la calibración Niveles de sonido de la medida en ambientes de oficina. El tornillo de montaje del trípode permite montar en un soporte estándar del trípode. (trípode no incluido.) Tornillo de montaje del trípode, enchufe auxiliar de la salida y destornillador de la calibración incluido Departamento de exportación export@aemc.com 5
6 Termo-Higrómetro Modelo CA846 El Termo-Higrómetro Modelo CA846 es un instrumento digital, portátil y compacto, de diseño sencillo y operable con una sola mano. El equipo utiliza una NTC Pt385/1000Ω como sensor de temperatura, con un excelente tiempo de respuesta ante los cambios de temperatura, buena repetibilidad y lecturas precisas. También posee un sensor de tipo capacitivo, constituido por una fina capa de polímero como sensor higrométrico de humedad relativa el cual ofrece una excelente recuperación ante humedad del 100% un rápido tiempo de respuesta y una larga duración. CARACTERISTICAS Operación sencilla con una sola mano Sensor de precisión NTC Mide temperatura en F y C Sensor RH de respuesta rápida Funciones MAX (Máximo) y HOLD (Guardar) Retroiluminación del display Liviano y compacto Cubierta protectora desmontable del sensor Incluye un protector rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo APLICACIONeS Invernaderos Instalación y mantenimiento HVAC (Calefacción, Ventilación, Aire Acondicionado) Ambientes de oficina Laboratorios Estudios medioambientales Monitoreo climático Distribución de alimentos Sensor de precisión NTC y sensor de respuesta rápida RH 6 Departamento de exportación export@aemc.com
7 ESpecificaciones MODELO CA846 Mediciones Temperatura Rango de Medición -4 a 140 F ó -20 a 60 C Resolución 0,1 F ó 0,1 C Sensor NTC Sensor de Temperatura Precisión (Clase) -4 a 32 F: ±2 F ó -20 a 0 C: ±1 C 32 a 140 F: ±1 F ó 0 a 60 C: ±0.5 C Mediciones Humedad Relativa Rango de Medición 0% a 100% RH Resolución 0,1% RH Precisión (Clase) ±5,0% RH (25 C, 10% a 90% RH) ±10,0% RH (25 C, 0% to 10% RH, 90% a 100% RH) ELECTRICAS Alimentación Batería Alcalinas tipo 9V Indicación de Batería Baja aparece cuando la tensión de la batería está baja MECánicas Polaridad Automática Sensor Capacitivo Dimensiones 6,81 x 2,38 x 1,5" (173 x 60,5 x 38mm) Peso Approx. 6,2 oz (175g) incluye batería PANTALLA Pantalla Pantalla LCD de 3½ digitos Ambiental Temperatura de Operación 32 a 122 F (0 a 50 C), <80% RH Temperatura de Almacenaje -4 a 140 F (-20 a 60 C), 0 a 80% RH sin batería CONSTRUCCION Sensor Temperatura/Humedad 2. Indicador de Batería Baja 3. Botón MAX (Máximo) 6 4. Selector C/ F y Luz Posterior 5. Selector Encendido/Modo (Temp.-RH) 6. Cubierta protectora del sensor 7. Pantalla de 3½ digitos 8. Indicador de Modo 9. Botón HOLD (Guardar) Realice mediciones precisas de temperatura y humedad en diversos ambientes Departamento de exportación export@aemc.com 7
8 Medidor de Humedad Modelo CA847 El CA847 está diseñado para medir la tasa de humedad en las maderas y materiales de construcción como el yeso. El principio de medida es el siguiente: se hace circular una corriente eléctrica entre los dos electrodos a fin de medir la variación de impedancia debida a la humedad presente en el material. El aparato convierte instantáneamente la medida en % de humedad. Para la madera, el aparato permite una lectura directa de la tasa de humedad de la madera expresada en % de H 2 O entre 6% y 100%. Para los otros materiales de construcción, el aparato determina la humedad de la madera equivalente a (WME). CARACTERISTICAS Sencillo de manejar con sólo una mano Rango de medición: 6 a 100% de H 2 O Dos escalas con pantalla de 20-LED: desde 6 a 23% y 24 a 100% Electrodos recambiables Liviano y compacto Encendido/Apagado automaticamente cuando se quita or se pore el capuchón de protección Cubierta protectora desmontable del sensor Incluye un protector rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo APLICACIONeS Medición de humedad en maderas Curado de plásticos, placas de yeso y hormigón Mida los niveles de humedad en una variedad de materiales de construcción con el Medidor de Humedad Modelo CA Departamento de exportación export@aemc.com
9 ESpecificaciones MODELO MEdiciones Relative Humidity Rango de Medición Resolución de la Pantalla Exactitud ELECTRICAS Alimentación Indicación de Batería Baja MECánicas Sensor Dimensiones Peso PANTALLA Tipo de Pantalla Ambiental Temperatura de Operación Temperatura Del Almacenaje CA847 0 a 100% RH 6 a 23% y 24 a 100% RH ±1 LED from 6 to 30% RH ±2 LEDs above 30% RH Batería Alcalinas tipo 9V LED lights up y sensor de humedad capacitiva 7,68 x 2,38 x 1,5" (195 x 60.5 x 38mm) Approx. 5,6 oz (160g) incluye batería 20 LEDs on 2 scales 32 a 122 F (0 a 50 C), <80% RH -4 a 140 F (-20 a 60 C), 0 a 80% RH sin batería CONSTRUCCION Puntas de prueba de la medida 2. ON/OFF switch 3. ON light 4. Indicador de Batería Baja 5. Escala graduada mostrando la humedad en la madera 6. Capuchón protector 7. Indicador lumínoso indicando nivel >23% 8. Botón de Prueba indicadores luminosos de indicación de la tasa de humedad 10. Barra grafica de colores El capuchón de protección tambien actua como interruptor, retire el capuchón para encender el instrumento; para apagorlo ponga el capuchón Departamento de exportación export@aemc.com 9
10 Medidor de Monóxido de Carbono Modelo CA895 El detector CA895 permite medir la tasa de monóxido de carbono de 0 a 1000ppm presente en el ambiente. Para ello utiliza un captador químico catalítico que no consume ningún material químico. Este aparato portátil está bien adaptado para detectar los niveles de CO potencialmente peligrosos para el hombre en las instalaciones de calefacción, refrigeración, ventilación-climatización y de una manera general en los entornos industriales, comerciales o residenciales donde es posible una acumulación de gas de combustión. La utilización más común es la búsqueda de una fuente emisora de CO facilitada por la presencia de un pitido que emite un sonido cuya frecuencia aumenta con la concentración de CO. El detector CA895 se presenta en forma de un pequeño aparato portátil utilizable con una sola mano y equipado con una pantalla LCD retroiluminada de 2000 puntos. Es parte integrante de la nueva gama Physics Line destinada a las medidas físicas. Pasados los 200ppm, el pitido suena de forma continua. CARACTERISTICAS Sencillo de manejar con sólo una mano Pantalla LCD de 2000 conteos Dos modos de medición: "normal" para detección de presencia de CO y "media" para mediciones precisas "Zumbador" que indica probabilidad de riesgo Funciones de Retención de Medición y Memorización de MAXIMO Pantalla retro iluminada Liviano y compacto Incluye un protector rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo APLICACIONeS Instalación y mantenimiento de HVAC (Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado) Monitoreo en túneles y Transporte Subterráneo de Pasajeros El modelo CA895 se puede utilizar para supervisar niveles del CO en estaciones de trenes Departamento de exportación export@aemc.com
11 ESpecificaciones MODELO Mediciones Rango de Medición Resolución Exactitud Tiempo de Respuesta ELECTRICAS Alimentación Indicación de Batería Baja MECánicas Dimensiones Peso PANTALLA Tipo de Pantalla Ambiental Temperatura de Operación Temperatura de Almacenaje CA895 0 a 1000ppm 1ppm ±5% de Lectura ± 5ppm <70 segundos para el 90% de la medición Batería de 9V Alkalina se presenta en la pantalla un simbolo al bajar la carga de la batería 9,33 x 2,38 x 1,5" (237 x 60,5 x 38mm) Approx. 6,2 oz (190g) incluye batería Pantalla LCD de 3½ digitos, 2000-contes 32 a 122 F (0 a 50 C), 15 a 90% RH sin condensación -4 a 140 F (-20 a 60 C), 0 a 80% RH sin batería CONSTRUCCION Sensor de CO 2. Indicador de Batería Baja 3. Botón de MAX 4. Retroiluminacción 5. Commutador de 3 posiciones: APAGADO/NORMAL/ PROMEDIO 6. Pantalla de 3½ digito 7. Botón HOLD (Guardar) 8. Capuchón de protección del tornillo de calibracción del equipo El sensor catalítico del modelo CA895 s no consume ninguna sustancias química. El destornillador de la calibración incluyó Ajuste de la calibración Departamento de exportación export@aemc.com 11
12 Termómetro K Modelos CA861 y CA863 Los Termómetros K Modelos CA861 y CA863 son instrumentos digitales, portátiles y compactos, diseñados para utilizar termocuplas externas de tipo K como sensores de temperatura. El Modelo CA861 posee una sola entrada, mientras que el Modelo CA863 ofrece dos entradas de sensor para realizar medidas diferenciales. Sus características incluyen las funciones de MAX y HOLD (Guardar), una alta resolución de 0,1 y una pantalla digital LCD de 3½ dígitos, de fácil lectura y retroiluminada. En el Modelo CA863, el cambio de modo lectura de temperatura en ambos canales (T1 y T2) al modo diferencial ( T), se realiza de manera muy sencilla. Ambos termómetros se suministran con termocuplas tipo K. CARACTERISTICAS Operación sencilla con una sola mano Termocuplas tipo K incluidas Medición de temperatura en F y C Resolución 0,1 Funciones MAX (máximo) y HOLD (Guardar) Retroiluminación del display Liviano y compacto Incluye un protector rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo APLICACIONES Control de procesos, monitoreo y resolución de averías Instalación y mantenimiento HVAC (Calefacción, Ventilación, Aire Acondicionado) Procesos Químicos Procesamiento de alimentos Plastics Máquinas inyectoras y aplicaciones con grandes cambios de temperatura (Modelo CA863) Medición de diferenciales de temperatura ambiente Interior/Exterior (Modelo CA863) Medidor de temperatura en un horno industrial utilizado para detectar piezas de plásticos defectuosas Departamento de exportación export@aemc.com
13 ESpecificaciones MODELO CA861 CA863 Mediciones Entrada Una termopar tipo K Dos termopars tipo K Unidades de Temperatura Fahrenheit ó Centigrados Fahrenheit ó Centigrados seleccionable por el usuario seleccionable por el usuario Rangos de Medición -40 a 1999 F o -58 a 1999 F o -40 a 1350 C -50 a 1300 C Resolución 1 F ó 1 C 1 F ó 1 C 0,1 F ó 0,1 C 0,1 F ó 0,1 C Precisión (Clase) -40 a 1999 F: ±0,1% de Lectura -58 a 1999 F: ±0,3% de Lectura (Instrument) +2 F más error termopar +2 F más error termopar -40 a 1350 C: ±0,1% de Lectura -50 a 1000 C: ±0,3% de Lectura +1 C más error termopar +1 C más error termopar 1000 to 1300 C: ±0,5% de Lectura +1 C más error termopar Protección de Entrada 24Vcc ó 24Vrms 24Vcc ó 24Vrms Frecuencia muestreo de display 2,5 veces por segundo 2,5 veces por segundo Connector de Entrada Un enchufe miniatura standard Dos enchufes miniatura standard de termopar tipo K de termopar tipo K ELECTRICAS Alimentación Batería Alcalinas tipo 9V Indicación de Batería Baja aparece cuando la tensión de la batería está baja MECánicas Polaridad Automática Automática Sensor Termopar tipo K Termopar tipo K Dimensiones 6,81 x 2,38 x 1,5" (173 x 60,5 x 38mm) Peso Approx. 6,5 oz (185g) Approx. 6,4 oz (181g) incluye batería incluye batería PANTALLA Tipo de Pantalla Pantalla LCD 3½ digitos Ambiental Temperatura de Operación 32 a 122 F (0 a 50 C), <80% RH Temperatura de Almacenaje -4 a 140 F (-20 a 60 C), 0 a 80% RH sin batería CONSTRUCcION Indicador de Batería Baja 2. Conmutador T1-T2- T (Modelo CA863) 3. Selector C/ F Luz Posterior 4. Selector Encendido/Resolución 5. Pantalla de 3½ digitos 6. Botón HOLD (Guardar) (Modelo CA861) Botón HOLD/MAX (Guardar/ Máximo) (Modelo CA863) 5 6 El Modelo CA861 posee una entrada para termopar tipo K El Modelo CA863 posee dos entradas para termopar tipo K para realizar medidas diferenciales Con sólo pulsar un botón realice dos mediciones simultáneas de temperatura y lea los resultados en forma individual o determine el diferencial Termopares tipo K incluidas Departamento de exportación export@aemc.com 13
14 Termómetro RTD Modelo CA865 El Termómetro RTD Modelo CA865 es un instrumento digital, portátil y compacto, que utiliza como sensor de temperatura una RTD Pt385/100Ω que le permite mediciones precisas de temperatura en distintos ambientes. El sensor RTD tiene un excelente tiempo de respuesta ante los cambios de temperatura y una buena repetibilidad. Posee un display LCD de 3½ dígitos con lectura de hasta Se provee con una sonda RTD y un bolso protector a prueba de golpes. CARACTERISTICAS Operación sencilla con una sola mano Sensor RTD incluido Medición temperatura en F y C Resolución 0,1 Funciones MAX/HOLD (Máximo/ Guardar) Retroiluminación del display Liviano y compacto Incluye un protector rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo APLICACIONES Control de procesos, monitoreo y resolución de averías Instalación y mantenimiento HVAC (Calefacción, Ventilación, Aire Acondicionado) Detección de puntos calientes en aparatos y equipos de oficina Monitoreo de temperatura ambiente Interior/Exterior Gracias a la precisión de su sensor RTD realiza mediciones de temperatura de gran exactitud en puntos específicos de la superficie de un circuito electrónico Departamento de exportación export@aemc.com
15 ESpecificaciones MODELO CA865 Mediciones Unidades de Fahrenheit or Centigrados seleccionable Temperatura por el usuario Rangos de Medición -58 a 199,9 F ó -50 a 199,9 C Resolución 0,1 F ó 0,1 C Exactitud (Instrumento) ±1 F/± 0,05 C Exactitud (Sensor RTD) -58 a 199,9 F: ±2 F -50 a 100 C: ±1 C 100 a 199,9 C: ±1,5 C Protección de Entrada 24Vcc ó 24Vrms Frecuencia muestreo de display 2,5 veces por segundo Conector de Entrada Acepta conectores standard de 3-pines RTD ELECTRICAS Alimentación Batería Alcalinas tipo 9V Indicación de Batería Baja aparece cuando la tensión de la batería está baja MECánicas Polaridad Automática Sensor RTD Pt385/100Ω Sensor de Temperatura (alfa 0,00385) Dimensiones 6,81 x 2,38 x 1,5" (173 x 60,5 x 38mm) Peso Approx. 6,2 oz (175g) incluye batería PANTALLA Tipo de Pantalla Pantalla LCD de 3½ digitos Ambiental Temperatura de Operación 32 a 122 F (0 a 50 C), <80% RH Temperatura de Almacenaje -4 a 140 F (-20 a 60 C), 0 a 80% RH sin batería CONSTRUCcION Modelo CA965 con entrada de termopar RTD 1. Sensor RTD 2. Indicador de Batería Baja 3. Botón MAX 4. Selector C/ F selector y Luz Posterior 5. Selector ON/OFF (Encendido/Apagado) 6. Pantalla de 3½ digitos 7. Botón Guardar (HOLD) El Modelo CA865 se suministra con un sensor RTD para medidas de precisión Departamento de exportación export@aemc.com 15
16 Termómetro Infrarrojo Modelos CA870, CA872 y CA876 Los Termómetros Infrarrojos Modelos CA870, CA872 y CA876 son instrumentos para medición de temperatura sin contacto. La lectura se presenta en una pantalla LCD, sencilla de leer, de 3½ dígitos con iluminación posterior. También posee función de Guardado Automático (Auto- Hold) y autoapagado (15 segundos). El botón MEAS se utiliza para prolongar la vida de la batería al detener automáticamente el sensado de temperatura guardando la lectura de la pantalla. Los Modelos CA876 y CA872 poseen una guía láser para mediciones de precisión. El Modelo CA876 incluye una entrada de termopar tipo K para mediciones de temperatura. Este modelo también posee la opción de guardar los valores Mínimos y Máximos, los cuales permiten al usuario ver ésos valores después de la prueba. Tiene, además, una opción de alarma que permite programar un valor Lo (Bajo) o un valor Hi (Alto) previamente especificados, haciendo que el instrumento emita un tono audible si el valor medido está fuera de los valores programados. La emisividad del equipo es ajustable desde 0.1 a CARACTERISTICAS Operación sencilla con una sola mano Sensor infrarrojo sin contacto Guía láser para una precisa medición (Modelos CA872 y CA876) Medición de temperatura en F y C Rango de medición elevado 1022 F/550 C (Modelo CA876) Emisividad fija 0.95 (Modelos CA872 y CA870) Emisividad ajustable 0,1 a 1,00 (Modelo CA876) Función Auto-Hold (Auto Guardado) Retroiluminación del display Liviano y compacto Cubierta protectora desmontable del laser Incluye un protector rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo APLICACIONES Resolución de problemas eléctricos Procesamiento y conservación de alimentos Reparación y mantenimiento de automóviles Mantenimiento y reparación de equipo marino Inspección térmica en el bobinado y cojinetes de motores Inspección térmica de transformadores de alta tensión Inspección térmica en tableros eléctricos Realizar auditorias de pérdidas de energía en instalaciones de HVAC 16 Departamento de exportación export@aemc.com
17 ESpecificaciones MODELO CA870 CA872 CA876 Mediciones Infrarrojo Rango de Medición -4 a 500 F ó -20 a 260 C -4 a 500 F ó -20 a 260 C -4 a 1022 F ó -20 a 550 C Resolución 1 F ó 1 C 1 F ó 1 C 1 F ó 1 C Precision (Clase) ±2% de Lectura ó ± 6 F/3 C ±2% de Lectura ó ± 6 F/3 C ±2% de Lectura ó ± 6 F/3 C Tiempo de Respuesta 1 segundo 1 segundo 1 segundo Emisividad Predeterminada 0.95 Predeterminada 0.95 Ajustable 0.10 a 1.00 Lente Optica Lente Fresnal Lente Fresnal Lente Fresnal Láser < 0,5mW (670nm) < 0,5mW (670nm) Mediciones Termopar Tipo K Rango de Medición -40 a 2000 F ó -40 a 1350 C Resolución 1 F ó 1 C ó 0,1 F ó 0,1 C (automático) Sensor Termopar tipo K Precisión (Clase) -40 a 2000 F: (Instrumento) ±0,1% de Lectura + 2 F plus t/c -40 a 1350 C: ±0,1% de Lectura + 1 C plus t/c ELECTRICAS Alimentación Batería de 9V Alkalina Indicación de Batería Baja aparece cuando la tensión de la batería está baja MECánicas Polaridad Automática Sensor Termopila Termopila Termopila Dimensiones 6,81 x 2,38 x 1,5" (173 x 60,5 x 38mm) Peso Approx. 6,5 oz (183g) incluye batería Approx. 6,5 oz (183g) incluye batería Approx. 9 oz (255g) incluye batería PANTALLA Tipo de Pantalla Pantalla LCD de 3½ digitos Ambiental Temperatura de Operación 32 a 122 F (0 a 50 C), <80% RH Temperatura de Almacenaje -4 a 140 F (-20 a 60 C), 0 a 80% RH sin batería CONSTRUCCION 4 5 Modelo CA870 con sensor de temperatura infrarrojo Modelo CA876 con sensor de temperatura infrarrojo, guía láser y entrada para termopar tipo K Modelo CA872 con sensor de temperatura infrarrojo y guía láser 1. Selector de Modo 2. Botón MAX (Máximo). En el Modelo CA876 flecha arriba 3. Botón Medición 4. Indicador de Batería Baja 5. Pantalla de 3½ dígitos 6. Láser ON (Modelo CA872) (Flecha abajo en Modelo CA876) Departamento de exportación export@aemc.com 17
18 Pantallas Funcionales Modelo CA876 El Modelo CA876 tiene como característica una función de alarma la cual le permite a los valores Hi (altos) y Lo (bajos) ser programados utilizando el botón MODE en conjunción con los botones tipo flecha up/down (arriba/abajo). Cuando los valores programados Hi o Lo sean sobrepasados el instrumento emitirá un tono de alarma y ALM Hi o ALM Lo aparecerá en pantalla. El Modelo CA876 tiene la habilidad de tomar medidas con infrarrojos al igual que con termopares del tipo K u mostrar los dos valores simultáneamente. El Modelo CA876 ofrece las funciones Min y Max las cuales medirá continuamente y mostrara el valor de la temperatura mínima (o máxima) durante la prueba. El Modelo CA876 le permite al operador programar la emisividad (ε) desde 0.1 a 1.00 Termopar K incluido con el Modelo CA876 Relación del campo visual (FOV) = 10:1 (Distancia : Diámetro) FOV es la relación entre la distancia hasta el objeto a medir y su diámetro. Cuando el tamaño del objeto es pequeño, es importante acercar el termómetro para asegurar que sólo el objeto es medido, excluyendo los alrededores. El diámetro del objeto medido es una décima parte de la distancia entre el sensor y el objeto Departamento de exportación export@aemc.com
19 Cómo Ordenar u u u u u Todos los productos de AEMC Instruments están disponibles a través de la red o de distribuidores autorizados de instrumentos eléctricos y electrónicos. Si usted tiene dificultad para localizar un distribuidor cercano, contacte AEMC Instruments o su representante local de AEMC Instruments para un distribuidor en su área: Chauvin Arnoux, Inc. d.b.a. AEMC Instruments 200 Foxborough Blvd. Foxborough, MA USA (508) Fax (508) sales@aemc.com Otras Localidades: Chauvin Arnoux, Inc. d.b.a. AEMC Instruments Oficina de Exportación: 15 Faraday Drive Telefono: (978) Dover, NH USA Fax: (978) (603) Fax (603) export@aemc.com Al ordenar, porfavor use el número de catálogo y la descripción del producto. Ejemplo: Cantidad Núm Catálogo Descripción Medidores de Resistencia de Tierra Modelo 3731 Hay una lista de precios separada a su disposicíon. Si le falta su lista, contacte al distribuidor de AEMC Instruments o AEMC Instruments para una copia de repuesto. AEMC Instruments se reserva el derecho de interrumpir la producción de modelos en cualquier momento, o de cambiar especificaciones, precio o diseño, sin incurrir en ninguna obligación. Sírvase ponerse en contacto con nosotros o con nuestro representante, agente o distribuidor local para poner al día su informatión. Ventas y Asistencia Técnica Si usted está teniendo cualquier problema técnico, o necesita cualquier tipo de ayuda relacionada con el uso apropiado o la aplicación de este instrumento, por favor llame nuestra línea de emergencia (hotline) técnica: Chauvin Arnoux, Inc. d.b.a. AEMC Instruments 200 Foxborough Blvd. Foxborough, MA USA Tel: (508) Fax: (508) techsupport@aemc.com Reparación y Calibración Para garantizar que su instrumento cumple las especificaciones de fábrica, le recomendamos que el instrumento sea enviado a nuestro centro de servicio en intervalos de un año para recalibración, o según sea necesario de acuerdo a otras normas. Chauvin Arnoux, Inc. d.b.a. AEMC Instruments 15 Faraday Drive Dover, NH USA Tel: (603) Fax: (603) repair@aemc.com (o contacte su distribuidor autorizado) Ponemos a su disposición presupuestos por reparaciones, calibración normal, y calibración conforme a N.I.S.T. Todos los clientes interesados deben llamar solicitando el número de autorización antes de devolver cualquier instrumento. Garantía Todos los productos de AEMC Instruments poseen una garantía contra defectos del material o de fabricación que se produzcan dentro de un uso normal y apropiado dentro de 1 a 3 años (dependiendo del producto) de la fecha original de compra siempre que una inspección previa demuestre que la falla es de fabricación. A solicitud se entregará una tarjeta de garantía detallada, la que también está incluida con cada instrumento. Las especificaciones y precios están sujetos a cambio sin previo aviso. Para mas información en nuestra extensa gama de instrumentos portátiles e instrumentos para uso industrial, comercial y de mercado, visite nuestra pagina de Internet en donde encontrara información técnica de os productos y especificaciones (y con la posibilidad de descargarlas), introducción a nuevos productos, gráficos de comparación de productos, y una introducción de nuesta compañía y oportunidades de empleo. Usted también puede mandarnos a través de preguntas o utilice el directorio él la pagina de Internet para encontrar el distribuidor más cercano.
20 Informacion para realizar pedidos Modelo CA811 Luxómetros Modelo CA813 Luxómetros Modelo CA832 Medidor de Nivel Sonoro (Sonómetro) Modelo CA846 Termo-Higrómetro Modelo CA847 Medidor de Humedad Modelo CA895 Medidor de Monóxido de Carbono Modelo CA861 Single K Thermometer Modelo CA863 Dual K Thermometer Informacion para realizar pedidos Modelo 865 RTD Thermometer Modelo CA870 IR Thermometer Modelo CA872 IR Thermometer w/laser Modelo CA876 IR Thermometer w/laser and K Thermocouple Num. Catalogo Luxómetro Modelo CA811...Cat. # Incluye una batería Alcalina de 9V, un protector gris rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo y manual del usuario Luxómetro Modelo CA813...Cat. # Incluye una batería Alcalina de 9V, un protector gris rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo y manual del usuario Medidor de Nivel Sonoro (Sonómetro) Modelo CA832...Cat. # Incluye una batería Alcalina de 9V, conector de salida auxiliar, arandela para montaje del trípode, destornillador para la calibración, un protector gris rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo y manual del usuario Termo-Higrómetro Modelo CA846...Cat. # Incluye una batería Alcalina de 9V, un protector gris rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo y manual del usuario Medidor de Humedad Modelo CA847...Cat. # Incluye una batería Alcalina de 9V, un protector gris rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo y manual del usuario Termómetro K Modelo CA861 (K thermocouple)...cat. # Incluye una termopar del tipo K, una batería Alcalina de 9V, un protector gris rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo y manual del usuario Termómetro K Modelo CA863 (Dual K thermocouple)...cat. # Incluye dos termopares del tipo K, una batería Alcalina de 9V, un protector gris rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo y manual del usuario Termómetro RTD Modelo CA865 (RTD)...Cat. # Incluye RTD probe, una batería Alcalina de 9V, un protector gris rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo y manual del usuario Termómetro Infrarrojo Modelo CA Cat. # Incluye una batería Alcalina de 9V, un protector gris rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo y manual del usuario Termómetro Infrarrojo Modelo CA872 (Laser)...Cat. # Incluye una batería Alcalina de 9V, un protector gris rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo y manual del usuario Termómetro Infrarrojo Modelo CA876 (Laser, Var ε, K thermocouple)...cat. # Incluye termopare del tipo K, una batería Alcalina de 9V, un protector gris rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo y manual del usuario Medidor de Monóxido de Carbono Modelo CA Cat. # Destornillador para la calibración, una batería Alcalina de 9V, un protector gris rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo y manual del usuario Llame al teléfono directo de ayuda técnica de AEMC Instruments para la consulta inmediata con un ingeniero: (800) Departamento de Exportación: (978) Fax (978) export@aemc.com Chauvin Arnoux, Inc. d.b.a AEMC Instruments 200 Foxborough Blvd. Foxborough, MA USA (800) (508) Fax (508) Visite nuestra página de Internet BR-ENVIRON-SP_0410Rev09 Printed in the USA Chauvin Arnoux One Source
Pinza Multimetrica Modelos 500, 501, 502 y 503
Pinza Multimetrica Modelos 500, 501, 502 y 503 Las pinzas multimétricas AEMC Modelos 500, 501, 502 y 503 son instrumentos para uso profesional, muy compactos con amplios márgenes de medición. Las carcasas,
Más detallesMedidor de pinza de baja corriente de 100 Aca/cc Modelo CM605
Medidor de pinza de baja corriente de 100 Aca/cc Modelo CM605 Para aplicaciones industriales y de procesos CLASIFICACIÓN CLASIFICACIÓN DE SEGURIDAD DE SEGURIDAD El medidor de pinza multifunción modelo
Más detallesMedidor de resistencia de tierra Modelos 4620 y 4630
Medidor de resistencia de tierra Modelos 4620 y 4630 CLASIFICACIÓN D E SE G U RIDA D Los Telurímetros Modelos 4620 y 4630 realizan ambos mediciones de resistencia de puesta a tierra y ensayos de resistividad
Más detallesProbador de Resistencia de Tierra Modelo 3620 y Kits de 3620
Probador de Resistencia de Tierra Modelo 3620 y Kits de 3620 Modelo 3620 Catalogo #2114.90 El Probador de Resistencia de Tierra Analógico Modelo 3620 realiza medidas de resistencia de tierra desde 0.5
Más detallesTRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 Cuando usted compra este SONÓMETRO DIGITAL da un paso adelante en el campo de la instrumentación de precisión. Aunque este SONÓMETRO DIGITAL es un instrumento
Más detallesCATALOGO DE PRODUCTOS. Categoría: Ruido
CATALOGO DE PRODUCTOS Categoría: Ruido ANALOGO Precisión ± 2 db a un nivel de sonido de 94 db Tipo "A" simula la respuesta del oido. Tipo "C" la respuesta es mas plana y adecuada D9002009 DIGITAL Decibelímetros
Más detallesSonómetro (medidor de nivel de sonido) personal
Manual del usuario Sonómetro (medidor de nivel de sonido) personal Modelo SL10 Introducción Agradecemos su compra del sonómetro SL10 personal de Extech. El SL10 mide y expone los niveles de presión de
Más detallesProbador de Resistencia de Tierra Modelo 4610 y kits de 4610
Probador de Resistencia de Tierra Modelo 4610 y kits de 4610 Modelo 4610 Catalogo #2114.94 El Probador de Resistencia de Tierra Digital Modelo 4610 realiza medidas de resistencia de tierra. Este probador
Más detallesTERMOMETRO DIGITAL SIN CONTACTO
TERMOMETRO DIGITAL SIN CONTACTO XTT1466 XTT1470 XTT1471 XTT1472 XTT1466-20º á +320º Distancia / Diámetro del área 12:1 69,00 XTT1470-30º á +550º Distancia / Diámetro del área 12:1 172,00 XTT1471-50º á
Más detallesGAMA COMPLETA DE DISPOSITIVOS DE TEST Y MEDICIÓN
TEST & MEDICIÓN micro DM-100 Multímetro Digital Diseño anti choque y resistente al agua micro CM-100 Pinza amperimétrica digital Versátil, 10 funciones micro HM-100 Medidor de humedad y temperatura Mediciones
Más detallesProbador de Resistencia de Tierra Modelo 3640 y Kits de 3640
Probador de Resistencia de Tierra Modelo 3640 y Kits de 3640 Modelo 3640 Catalogo #2114.92 El Probador de Resistencia de Tierra Digital Modelo 3640 realiza medidas de resistencia de tierra. Este probador
Más detallesManual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31
Manual del usuario EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de luz EasyView de Extech que mide la cantidad de luz que cae sobre una superficie
Más detallesSondas Amperimétricas
SONDAS AMPERIMÉTRICAS Sondas Amperimétricas Cinco preguntas para seleccionar la sonda amperimétrica ideal Se requiere medir corriente continua o corriente alterna, o ambas? Cuál es el máximo valor de corriente
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario
Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo
Más detallesTermómetros a infrarrojos
TERMOMETRO A INFRARROJOS FZ500 (Ref. 10151) Con una relación óptica de 8:1, el FZ500 mide la temperatura de superficies de objetos próximos. Dispone de un indicador de batería y de pantalla retro-iluminada.
Más detalles500V/1000V MegOhmetro De Manivela Modelos 6501 y 6503
500V/1000V MegOhmetro De Manivela Modelos 6501 y 6503 Tensiones de prueba 250 V, 500 V y 1000 V Mediciones de aislamiento de 200 y 5000 MΩ Pantalla digital LED indica salida de voltaje constante y velocidad
Más detallesTrazador de Fallas Fault Mapper Pro Probador de Cables Telefónico/Coaxial/Paralelo TDR Gráfico Modelo CA7026
Trazador de Fallas Fault Mapper Pro Probador de Cables Telefónico/Coaxial/Paralelo TDR Gráfico Modelo CA7026 El Fault Mapper Pro Modelo CA7026 es un TDR (Time Domain Reflectometer) de mano, diseñado para
Más detallesManual del usuario. Medidor de monóxido de carbono. Modelo CO15
Manual del usuario Medidor de monóxido de carbono Modelo CO15 Introducción Agradecemos su elección del Medidor de monóxido de carbono CO15 de Extech. El CO15 es un medidor digital estilo pluma que mide
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50
GUÍA DEL USUARIO Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50 Introducción Gracias por seleccionar el medidor de monóxido de carbono (CO), temperatura del aire y humedad Modelo CO50 de Extech
Más detallesPolígono de Pocomaco Calle 1 Parcela G La Coruña NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS
INFO PISCINAS NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS Para el cumplimiento del NUEVO Real Decreto 742/2013 de 27 de Septiembre de 2013 que regula la calidad del aire en las PISCINAS Características:
Más detallesManual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300
Manual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300 TE-1300_Manual_NNNNN Página 1 de 7 ÍNDICE Calzada del Valle 400, Ote. Oficina No.1205 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ESPECIFICACIONES... 3 2.1 ESPECIFICACIONES
Más detallesPolígono de Pocomaco Calle 1 Parcela G La Coruña NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS
OFERTA NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS Para el cumplimiento del NUEVO Real Decreto 742/2013 de 27 de Septiembre de 2013 que regula la calidad del aire en las PISCINAS Características: Medidor
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F Manual del usuario
Fecha edición 10/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F4011505 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo
Más detallesManual del usuario. Sonómetro digital Modelo
Manual del usuario Sonómetro digital Modelo 407727 Introducción Felicitaciones por su compra del Sonómetro digital de Extech. Este medidor profesional, con el cuidado apropiado, le proveerá muchos años
Más detallesManual del propietario. Medidor de luz de bolsillo. Modelo 82017
Manual del propietario Medidor de luz de bolsillo Modelo 82017 PRECAUCIÓN: Antes de usar este producto lea, comprenda y siga las reglas de seguridad e instrucciones de operación en este manual. Seguridad
Más detallesVibración Medidor - Registrador
Vibración Medidor - Registrador 00.437 JUL / 13 Tipo de medición Sensor de vibración Rango de frecuencia Modos de medición Registro Razón de muestreo Funciones : Velocidad, aceleración y desplazamiento
Más detallesGANCHO DE CORRIENTE. JM813A Manual de Instrucciones
GANCHO DE CORRIENTE JM813A Manual de Instrucciones Tabla de Contenidos Precauciones... 3 Símbolos Eléctricos Internacionales... 3 Recepción del Instrumento... 4 Empaque... 4 Compatibilidad... 4 Descripción...
Más detallesManual de instrucciones. Medidor de nivel de sonido CM-DT805
Manual de instrucciones Medidor de nivel de sonido CM-DT805 Por favor lea el manual antes de encender el dispositivo. Adentro se encuentra información importante con respecto a seguridad. CM-DT805_NNNNNNNN
Más detallesManual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo
Manual de usuario Medidor de ph y ORP Servicio Pesado Modelo 407227 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de ph, mv (ORP) y Temperatura de Extech. Con el cuidado apropiado, este medidor
Más detallesInstrucciones de uso del sonómetro PCE-999
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso del sonómetro
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz. Modelo LT510. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en
MANUAL DEL USUARIO Medidor de luz Modelo LT510 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del Modelo LT510 de Extech. El LT510 mide Intensidad
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Termómetro Digital TE-1300
MANUAL DEL USUARIO Termómetro Digital TE-1300 Índice 1. Introducción 2. Especificaciones 2.1 Especificaciones eléctricas 2.2 Especificaciones generales 3. Nombres de partes y sus posiciones 4. Medición
Más detallesFoto No. Parte Descripción Precio. Pinza Amperimétrica AC profesional T-RMS DCM201A. Pinza Amperimétrica AC/DC profesional T-RMS DCM731
Los dispositivos de DAWSON TOOLS ofrecen instrumentos garantizados de uso práctico para la industria resistentes y confiables de altas prestaciones y costo conveniente dirigido no solo a ingeniería sino
Más detallesVibrómetro LT-VB8201HA
Manual de Instrucciones Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 7 1. CARACTERISTICAS Aplicaciones para monitoreo de vibración industrial: Toda la maquinaria
Más detallesTelf AIRE y PRESIÓN TEMPERATURA. Termómetros Digitales Standard Multiuso. Ingeniería y Servicios Aipro S.
Termómetros Digitales Standard Multiuso El testo 905-T1 es uno de los mini termómetros más rapidos, con un amplio rango de medición de -50 a 350 ºC (brevemente [1 ó 2 minutos] hasta +500 ºC). Este termómetro
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F Manual del usuario
Fecha edición 01/2015 N Versión 03 TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F4011408 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de tamaño compacto de 4 1/2 dígitos, para uso
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES ISO-TECH LUX 1335 LUXÓMETRO DIGITAL. Kfc. lux
MANUAL DE INSTRUCCIONES ISO-TECH LUX 1335 LUXÓMETRO DIGITAL 10 20 30 0 40 Kfc Klux lux fc TABLA DE CONTENIDOS PÁGINA TÍTULO I INTRODUCCIÓN...3 II III CARACTERÍSTICAS...3 ESPECIFICACIONES...4 IV DIAGRAMA
Más detallesFotómetro MD 200. Kits y Reactivos
Fotómetro MD 200 Kits y Reactivos Adaptado a los requisitos técnicos de hoy, el fotómetro MD200 puede ser utilizado en casi todas las áreas del análisis de agua. Los reactivos que se utilizan para los
Más detallesGANCHO DE CORRIENTE. JM861 Manual de Instrucciones
GANCHO DE CORRIENTE JM861 Manual de Instrucciones Tabla de Contenidos Precauciones... 3 Símbolos Eléctricos Internacionales... 3 Recepción del Instrumento... 3 Empaque... 4 Compatibilidad... 4 Descripción...
Más detallesTermómetro infrarrojo con puntero láser
Manual del usuario Termómetro infrarrojo con puntero láser MODELO IR400 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro IR Modelo IR400. El modelo IR400 es capaz de medir temperatura sin contacto (infrarrojo)
Más detallesMEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO
INTRUCCIONES OPERACIONALES MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO ESPECIFICACIONES GENERALES Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3 ½ dígitos con una lectura máxima de 1999 Indicador de baja batería:
Más detallesTermómetro infrarrojo (IR) sin contacto
Manual del propietario Termómetro infrarrojo (IR) sin contacto MODELO 50455 PRECAUCIÓN: Antes de usar este producto lea en este manual comprenda y siga las Reglas de seguridad e Instrucciones de operación.
Más detallesPruebas de condiciones climáticas
Pruebas de condiciones climáticas Medidor de punto de rocío Elcometer 319 El Elcometer 319 está concebido para cubrir todas las necesidades relacionadas con el control de las condiciones climáticas en
Más detallesManual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. Introducción
MAX Manual del operador Sicrómetro Digital Modelo RH390 MIN F C WBT Dew Point Introducción Agradecemos su compra del Sicrómetro digital RH390 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire,
Más detallesEl INHA300 mide : Tensión contínua Tensión alternativa Corriente contínua Resistencia Prueba de diodos Prueba de continuidad acústica
Multímetro digital de bolsillo 1. Descripción El es un multímetro digital profesional con un display LCD de 3 ½ dígitos. Es ideal para el uso en casa, laboratorio, escuela, etc. La tecnología aplicada
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario
Fecha edición 05/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F4011114 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de 3 ½ dígitos, de tamaño compacto, para uso
Más detallesMANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM 80 1. CARACTERISTICAS Medidor digital
Más detallesMiniTermómetro infrarrojo con puntero láser
Manual del usuario MiniTermómetro infrarrojo con puntero láser MODELO 42500 Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro IR Modelo 42500 de Extech. Este termómetro toma medidas sin contacto
Más detallesEasyView Medidor digital de luz Modelo EA31
Manual del usuario EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de luz EasyView de Extech que mide la cantidad de luz que cae sobre una superficie
Más detallesTERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento
Más detallesInstrumental Medición
www.totaline.com.ar Multímetros Digitales FLUKE-114 True RMS Verdadero Valor Efricaz AutoVolt: selección automática de la tensión CA/CC Gran pantalla LCD blanca retroiluminada para trabajar en zonas con
Más detallesTelurímetros y Analizadores de instalaciones
Telurímetros y Analizadores de instalaciones Telurímetro multifunción HDT-15300A y HDT-15300B Telurímetro digital de uso múltiple Instrumento de gran versatilidad Mide resistencia de tierra Resistencia
Más detallesInstrucciones de uso Multímetro digital DT 9912
www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912 PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es
Más detallesManual de Instrucciones Medidor de Monóxido de Carbono CM-CO180
Manual de Instrucciones Medidor de Monóxido de Carbono CM-CO180 CM-CO180_Manual_NNNNN Página 1 de 5 INTRODUCCIÓN El medidor de monóxido de carbono detecta la presencia de monóxido de carbono (CO) y mide
Más detallesTESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A. Manual de instrucciones. Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA
TESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A Manual de instrucciones Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA Este medidor tiene una garantía frente a posibles defectos de material
Más detallesMUL1630 Manual De usuario
MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que
Más detallesTermómetros portátiles
Termómetros portátiles GARANTIA AÑOS Termómetros para sondas Pt100 Fáciles de usar y capaces de obtener la máxima precisión Diseñados para medir con diferentes sondas Pt100 El modelo 70, con un avanzado
Más detallesFICHA TÉCNICA ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS
FICHA TÉCNICA ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS EGA Master posee una amplia gama de herramientas de medición, entre las que se encuentran los artículos electrónicos: buscapolos, termómetros digitales, tacómetros,
Más detallesLLAVE DE TORQUE DIGITAL E Manual del usuario
Fecha edición 09/2014 N Versión 01 LLAVE DE TORQUE DIGITAL E5057040 Manual del usuario 1 TABLA DE CONTENIDO 1. CARACTERÍSTICAS 2. ESPECIFICACIONES 2-1 Especificaciones Generales 2.2 Especificaciones eléctricas
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario
Fecha edición 05/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F4008008 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de 3 ½ dígitos, de tamaño compacto, para uso
Más detallesTermómetro Digital Tipo J/K
Manual del usuario Termómetro Digital Tipo J/K Modelo TM100 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro Digital con entrada única tipo K/J. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado
Más detallesPRUEBA Y MEDICIÓN KLEIN
PRUEBA Y MEDICIÓN Resistencia comprobada Seguridad fiable Para Profesionales... Desde 1857 Klein Tools fabrica herramientas manuales profesionales desde hace casi 160 años. La empresa mantiene su compromiso
Más detallesMedidor de luz ultravioleta (UV)
MANUAL DEL USUARIO Medidor de luz ultravioleta (UV) Modelo UV510 Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del Medidor de luz ultravioleta
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
Más detallesGuía del usuario. Medidor digital de luz. Modelo LT300
Guía del usuario Medidor digital de luz Modelo LT300. Introducción Agradecemos su compra del Medidor digital de luz Extech LT300. El modelo LT300 mide el nivel de iluminación (luminiscencia) hasta 400,000
Más detallesMUL017 Pinza Multimétrica Digital Manual 3 1/2
MUL017 Pinza Multimétrica Digital Manual 3 1/2 Manual de usuario 1º Edición, 2010 2010 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. MANUAL DE USO DE LA PINZA MULTIMÉTRICA INTRODUCCIÓN La pinza multimétrica
Más detallesTERMÓMETRO INFRARROJO I Manual del usuario
Fecha edición 02/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO INFRARROJO I0084009 Manual del usuario 1 MANUAL DE USUARIO Termómetro Infrarrojo doble láser Introducción Felicitaciones por la compra del Termómetro IR. Este
Más detallesHERRAMIENTAS DE PRUEBA CONECTADAS
Catálogo de herramientas de prueba Volumen 44, Edición 1, 2014 Presentamos el mayor sistema de HERRAMIENTAS DE PRUEBA CONECTADAS del mundo Fluke. Manteniendo su mundo en funcionamiento continuo. Pinza
Más detallesMedidores de resistencia eléctrica
Medidores de resistencia eléctrica Megóhmetro digital HDT15500 Medidor de aislación con display doble con indicación simultanea de lectura y tensión de prueba. Es compacto, resistente, fiable y muy fácil
Más detallesManual del usuario. Higro Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20
Manual del usuario Higro Termómetro Digital EasyVision Modelo EA20 Introducción Felicitaciones por su compra del Higro Termómetro Digital EasyVision de Extech. Este dispositivo mide humedad, temperatura,
Más detallesTermo higrómetro y formaldehido
GUÍA DEL USUARIO Termo higrómetro y formaldehido Modelo FM200 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo FM200 de Extech Instruments. El FM200 mide la concentración de formaldehido CH 2 O (HCHO), la
Más detallesManual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257
Manual del usuario Medidor de humedad sin agujas Modelo MO257 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad sin agujas MO257 de Extech. El sensor de humedad sin agujas monitorea la humedad
Más detallesMultímetro de Pluma. Manual del Usuario Modelo
Multímetro de Pluma Manual del Usuario Modelo 381626 PRECAUCIÓN: antes de usar este producto, lea, comprenda y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operación en este manual. EXTECH CORPORACION
Más detallesGuía del usuario. Modelo Medidor digital de fuerza
Guía del usuario Modelo 475055 Medidor digital de fuerza Introducción Agradecemos su compra del Medidor digital de fuerza modelo 475055 de Extech para medir tensión o compresión (tirón/empuje) hasta 220
Más detallesMEDIDORES TIPO PLUMA Y SONDA
MEDIDORES PORTÁTILES TIPO PLUMA PARA CLORO TOTAL, PH Y ORP MEDIDOR DE CLORO TOTAL CÓDIGO 1740 Lectura de Cloro Total de 0.00-9.999 ppm Resolución 0.01 ppm Fácil lectura, sin interferencia por color o turbidez
Más detallesLM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones
LM-8010 Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones 1 ÍNDICE DE CONTENIDO 1 Características... 3 2 Especificaciones... 3 3 Descripción de Panel Frontal... 5 3.1
Más detallesMEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B Manual de instrucciones El comprobador digital de resistencia de tierra viene a cambiar el convencional generador de manos usado en presente para hacer estas verificaciones.
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Medidor doble de humedad. Mediciones de humedad con agujas y sin agujas. Modelo MO55
MANUAL DEL USUARIO Medidor doble de humedad Mediciones de humedad con agujas y sin agujas Modelo MO55 Introducción Agradecemos su elección del Medidor doble de humedad con agujas y sin agujas modelo MO55
Más detallesTermómetro con entrada doble tipo J/K
Manual del usuario Termómetro con entrada doble tipo J/K Modelo TM300 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro Digital Extech TM300 con entrada doble tipo K/J. Este medidor se embarca probado
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto
MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar
Más detallesManual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12
Manual de instrucciones Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060 Página 1 de 12 Símbolos de precaución Precaución: Peligro de choque eléctrico Precaución: No aplique el voltaje en sobrecarga a la terminal
Más detallesMedidor de dióxido de carbono
GUÍA DEL USUARIO Medidor de dióxido de carbono Modelo CO240 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Gracias por seleccionar el Modelo CO240 de Extech Instruments.
Más detallesTERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario
Fecha edición 05/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO-HIGROMETRO A6030225 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este termómetro-higrómetro tipo lápiz código A6030225. DISPLAY LCD TECLADO 6 botones
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H4036403 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD MINI H4036403 I. VISIÓN GENERAL DEL
Más detallesManual del usuario. Higrómetro sin agujas + Humectación + IR. Modelo MO290
Manual del usuario Higrómetro sin agujas + Humectación + IR Modelo MO290 Introducción Agradecemos su compra del higrómetro sin agujas MO290 de Extech con termómetro IR integrado patentado. Vigile la humedad
Más detallesTESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario
TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario 2015 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Información de seguridad Por favor, lea con atención la siguiente información de seguridad antes de comenzar a utilizar
Más detallesMedidor de monóxido de carbono Modelo CO10
Manual del usuario Medidor de monóxido de carbono Modelo CO10 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de monóxido de carbono C010 de Extech. El CO10 mide e indica las concentraciones de CO entre
Más detallessensores de corriente
AEMC le ofrece una comprensiva línea de comprobadores de corriente de pinzas las cuales cubren todo el espectro de las aplicaciones, des paneles eléctricos hasta subestaciones. Los Comprobadores de Corriente
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Anemómetro 5 en 1 LT-LM8010
MANUAL DEL USUARIO Anemómetro 5 en 1 LT-LM8010 ÍNDICE 1.CARACTERÍSTICAS...3 2.ESPECIFICACIONES...4 2.1 ESPECIFICACIONES GENERALES...4 2.2 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS...4 3.DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL...6
Más detallesMEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario
Fecha edición 01/2016 N Versión 01 MEDIDOR DISTANCIA LASER E5021542 Manual del usuario 1 REGULACIONES DE SEGURIDAD Por favor lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento cuidadosamente antes de
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Higro-Termómetro. Modelo RHT510. Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en
MANUAL DEL USUARIO Higro-Termómetro Modelo RHT510 Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del Modelo RHT510 de Extech. Este dispositivo
Más detallesAnemómetro, Hygrómetro, Luxómetro, Medidor caudal volumétrico, Termómetro LT-LM8010
Anemómetro, Hygrómetro, Luxómetro, Medidor caudal volumétrico, Termómetro LT-LM8010 LT-LM8010_Manual_NNNNN Página 1 de 10 Su compra de este anemómetro define un paso adelante en su campo de medición de
Más detallesMedidor doble de humedad Pro Medidor de humedad con agujas / sin agujas con detector remoto
Guía del usuario Medidor doble de humedad Pro Medidor de humedad con agujas / sin agujas con detector remoto Modelo MO265 Introducción Agradecemos su compra del medidor de humedad MO265 de Extech. El MO265
Más detallesP750,755. Un canal:pt100,termoelementos K,J,L,N,T,R,S,humedad,rocío,caudal,resistencia
P750,755 De aplicación universal son los instrumentos de mano de la serie P600. Ideales para operaciones de medidas donde se requiere una gran precisión o trabajar con documentación On-line. Aparatos multifuncionales
Más detallesKT-6530 TERMÓMETRO DIGITAL POR INFRARROJOS TERMÓMETRO DIGITAL POR INFRAVERMELHOS THERMOMÈTRE DIGITAL POUR INFRAROUGE INFRARED DIGITAL THERMOMETER
TERMÓMETRO DIGITAL POR INFRARROJOS TERMÓMETRO DIGITAL POR INFRAVERMELHOS THERMOMÈTRE DIGITAL POUR INFRAROUGE INFRARED DIGITAL THERMOMETER Manual de instrucciones Manual de instrucções Manuel d instructions
Más detallesSonómetro PCE-318 Instrucciones de uso
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Sonómetro PCE-318 Instrucciones
Más detallesTermómetro Infrarrojo. Manual de Instrucciones
Termómetro Infrarrojo Manual de Instrucciones A. Introducción Se utiliza este termómetro infrarrojo para medir la temperatura de la superficie del objeto, que es aplicable para los varios objetos calientes,
Más detallesMEDIOAMBIENTE. División de Instrumentación y Control. DESCRIPCIÓN Sensor medidor de caudal Vortex. Sensor medidor velocidad de rueda alada
Sensor medidor de caudal Vortex Medidor de caudal Vortex basado en el fenómeno Karman. Medición de velocidades y/o caudales muy bajos, manteniendo su funcionamiento si alteraciones independientente de
Más detallesserie RMO-TW Resistencia de Devanados
serie RMO-TW Resistencia de Devanados Dos canales de medida de resistencia Precisión 0,1% Ligero Verificación del conmutador de tomas en carga Medida de resistencia automática para el ensayo de calentamiento
Más detallesANEMÓMETRO, FLUJO DE AIRE, HIGRÓMETRO, FOTÓMETRO Y TERMÓMETRO ANEMOMETER, AIRFLOW, HYGROMETER, LIGHT METER, THERMOMETER LM-8010
MANUAL DE USUARIO ANEMÓMETRO, FLUJO DE AIRE, HIGRÓMETRO, FOTÓMETRO Y TERMÓMETRO ANEMOMETER, AIRFLOW, HYGROMETER, LIGHT METER, THERMOMETER LM-8010 TABLA DE CONTENIDO INTRODUCTION 1 Características... 3
Más detalles