CREMONESI E MANIGLIE PER INTERNO CREMONE AND HANDLES FOR INWARDS OPENING CRÉMONES ET BÉQUILLES POUR OUVERTURE INTÉRIEURES CREMONAS Y MANILLAS PARA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CREMONESI E MANIGLIE PER INTERNO CREMONE AND HANDLES FOR INWARDS OPENING CRÉMONES ET BÉQUILLES POUR OUVERTURE INTÉRIEURES CREMONAS Y MANILLAS PARA"

Transcripción

1 CRMONS MANGL PR NTRNO CRMON AND HANDLS FOR NWARDS OPNNG CRÉMONS T BÉQULLS POUR OUVRTUR NTÉRURS CRMONAS Y MANLLAS PARA APRTURA NTROR

2 CRMONS Cremonese per apertura interna Cassa e manico in alluminio pressofuso, meccanismo interno in metallo autolubrificante, guida interna in nylon, fondello in nylon Scatto interno. Verniciate nei colori RAL Cremone bolt for inwards opening The case and handle are die-cast aluminium. The inner guide is nylon. The base is made from nylon. The internal mechanism is made from low friction metal. nner moulded detent. Painted in RAL colours Special treatements PVD Crémone pour ouverture intérieures Boîtier et poignée en aluminium moulé sous pressofusion. Mécanisme interne en métal autolubrifiant, guide interne en nylon, fond en nylon. Mouvement intérieures. Peintes dans des couleurs de RAL Special treatements PVD Cremona para apertura interior Cuerpo y mango de aluminio inyectado. Mecanismo interno de metal autolubrificante. Guía interna de nylon. Fondo de nylon. FJACON FONDLLO ZAMA ZAMAK BAS FOND N ZAMAK FONDO D ZAMAK c c c c c DTALS TCHNOLOGY

3 CRMONS A SCATTO CRMON BOLT CRMON CRMONA / / 190c 19.1 / 19.2 / 19c / 191c / / 194c 199 / 199c

4 CRMONS Cremonese per apertura interna Cassa e manico in alluminio pressofuso, meccanismo interno in metallo autolubrificante, guida interna in nylon, fondello in nylon scatto interno. Verniciate nei colori RAL. Cremone bolt for inwards opening The case and handle are die-cast aluminium. The inner guide is nylon. The base is made from nylon. The internal mechanism is made from low friction metal. nner moulded detent. Painted in RAL colours. Special treatments PVD Crémone pour ouverture intérieure Boîter et poignée in aluminium moulé sous pressofusion. Mécanisme interiéure en métal autolubrifiant, guide interiéure en nylon, fond en nylon. Mouvement intérieures. Peintes dans des couleurs de RAL. Special traitements PVD Cremona para apertura interior Cuerpo y mango de aluminio inyectado. Mecanismo interno de metal autolubrificante. Guía interna de nylon. Fondo de nylon. 36 FONDLLO N ZAMA ZAMAK BASA FOND N ZAMAK FONDO D ZAMAK c FONDLLO N ZAMA ZAMAK BASA FOND N ZAMAK FONDO D ZAMAK c M Ø M Ø. Ø. Ø / 18.2 / 18c Ø6 Ø. Ø DTALS TCHNOLOGY / 186c

5 CRMONS Cremonese per apertura esterna e interna Cassa in zama pressofusa, manico in alluminio pressofuso, meccanismo interno in metallo autolubrificante, fondello in zama. Tappi copriviti di fissaggio in nylon. Verniciate nei colori RAL Cremone bolt for outwards and inwards opening The case are die-cast mazak (zamak) and handle are die-cast aluminium. The base is made from mazak (zamak). The internal mechanism is made from low friction metal. Fixing screw caps are made from rubber. Painted in RAL colours Crémone pour ouverture extérieure et intérieures Boîter en zamak moulé sous pressofusion, poignée en aluminium moulé sous pressofusion. Mécanisme intérieures en metal autolubrifiant, fond en zamak. Cache fixation en nylon. Peintes dans des couleurs de RAL Cremona para apertura exterior y interior Cuerpo de zamak, mango de aluminio inyectado. Mecanismo interno de metal autolubrificante. Fondo de zamak. Tapa para cubrir los tornilo de fijaciòn en nylon Ø Ø

6 MARTLLNA Martellina Cassa e copricassa in zama pressofusa, manico in alluminio pressofuso, scatto a 90. Copricassa girevole per facilitare il fissaggio. Dotazioni Perno quadro 7X7 L = 24/44 Verniciate nei colori RAL. Martellina bolt The case and cover case are die-cast mazak (zamak), 90 rotation. Rotatable cover for ease of installation. Supplied with Square section shaft 7X7 L = 24/44 Painted in RAL colours. Special treatments PVD Béquille avec carré de 7 mm Boîter et cache fixation en zamak moulé sous pressofusion, poignée en aluminium moulé sous pressofusion. Rotation de 90. Cache fixation pivotant faciliter la pose. Équipement Fer carré 7X7 L = 24/44 Peintes dans des couleurs de RAL. Special traitements PVD Martelina con quadrillo de 7 mm Caja y cubierta de zamak inyectado. Mango de aluminio inyectado. Con giro a 90. l escudo gira para facilitar la fijación. Accessorios je cuadrillo de 7X7 mm L = 24/ DTALS TCHNOLOGY

7 MARTLLNA c Martellina Cassa e copricassa in zama pressofusa, manico in alluminio pressofuso, scatto a 90. Copricassa girevole per facilitare il fissaggio. Dotazioni Perno quadro 7x7 L=24/44 Verniciate nei colori RAL Martellina bolt The case and the cover case are die-cast mazak (zamak), 90 rotation. Rotatable cover for ease of installation. Supplied with Square section shaft 7x7 L=24/44 Painted in RAL colours Special treatments PVD Béquille avec carré de 7 mm Boîtier et cache fixation en zamak moulé sous pressofusion, poignée en aluminium moulé sous pressofusion. Rotation de 90. Cache fixation pivotant pour faciliter la pose. Équipement Fer carré 7x7 L=24/44 Peintes dans des couleurs de RAL Special Traitments PVD Martelina con quadrillo de 7 mm Caja y cubierta de zamak inyectado Mango de aluminio inyectado. Con giro a 90. l escudo gira para facilitar la fijación. Accessorios je cuadrillo de 7 mm L=24/ c

8 MANGLA A TAVLLNO ART Maniglia a tavellino con manico ridotto Con copricassa girevole per facilitare il fissaggio Cassa, copricassa e manico in zama pressofusa, riscontro di chiusura in zama, scatto interno. Può essere applicato a qualsiasi tipo di profilo sia per apertura esterna che interna e consente una rapida inversione della mano di utilizzo. Verniciate nei colori RAL Tavellino bolt - short handle version Rotatable cover for ease of installation The case, cover case and the handle are die-cast mazak (zamak), the striker plate is mazak (zamak). nner moulded detent. For outwards and inwards opening. Painted in RAL colours Special treatments PVD Fermature bateau - réversible La cache fixation pivotant facilite la pose Boîter, cache fixation et poignée en zamak moulé sous pressofusion. Movement interne. Pour ouverture extérieures et intérieures. Peintes dans des couleurs de RAL Spécial traitements PVD Cierre de presiòn con manilla reducida la cubierta gira para facilitar su fijacìon Cuerpo, cubierta, manilla y cerradero de zamak. Apertura exterior y interior. No tiene mano DTALS TCHNOLOGY

9

HOJAS CORREDERAS SLIDING SYSTEM VOLETS COULISSANTS

HOJAS CORREDERAS SLIDING SYSTEM VOLETS COULISSANTS HOJAS CORREDERAS Lg Rodamiento Rolling Roulement Guía superior (p.) Top rail (p.) Rail haut (p.) Bastidor (p.7) Chassis (p.7) Châssis (p.7) Tope superior (p.) Rail limit (p.) Butée (p.) Boqueo hoja (opciones

Más detalles

Cerraduras Serrature Asa de mantenimiento y tirado Maniglie di salita e tira-porta Cierres Chiavistelli...237

Cerraduras Serrature Asa de mantenimiento y tirado Maniglie di salita e tira-porta Cierres Chiavistelli...237 Cerraduras Serrature...232 Cierres Chiavistelli...237 Cierres - IIaves Chiavistelli - Chiavi...239 Asas Maniglie...241 Cerradura y asa Serrature e maniglie...243 Esconde-entrada Copri-toppa...245 Asa de

Más detalles

Display. Display. Display. Display

Display. Display. Display. Display Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Verniciato con

Más detalles

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS: INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : A: Drill the 1/8" diameter handle hole ( third from the top of the door, on the room side ) to a 5/16" diameter. B: Slide the inside handle into its base. Tighten

Más detalles

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax ELEMENTOS DE POSICIONAMIENTO 60 61 62 63 64 65 66 67 POSITIONING ELEMENTS 68 69 Pies, base de poliamida Poliamida, color negro Adjustable knuckle feet Fibreglass reinforced nylon, black 35 - MAX: 200 Kg

Más detalles

Catálogo de herrajes basculantes y pivotantes de ALUMINIO

Catálogo de herrajes basculantes y pivotantes de ALUMINIO Catálogo de herrajes basculantes y pivotantes de ALUMINIO Edición Abril 006 - Anotaciones - Indice Página Información del producto: herrajes basculantes y pivotantes para ventanas de aluminio -4 Tipos

Más detalles

Bisagra para puerta de ducha Modesta

Bisagra para puerta de ducha Modesta Bisagra para puerta de ducha pentures precio especial / prix spécial Bisagra para puerta de ducha / pentures Información técnica / informations techniques 548 Herrajes para espacios de baño / cabines de

Más detalles

DOC ANGUEIRA DE SUSO S/N PICARAÑA-PADRON-Spain. FAX MOV

DOC ANGUEIRA DE SUSO S/N PICARAÑA-PADRON-Spain. FAX MOV DOC20110100 PerFiD'port Elementos de portales G a t e s h a r d w a r e ANGUEIRA DE SUSO S/N 15980 PICARAÑA-PADRON-Spain FAX 981803655 MOV 609337981 perfidport@gmail.com Perfiles de aluminio para puertas

Más detalles

Cassetti e cassettoni in alluminio premontati e completi per mobili Complete, pre-assembled shallow and deep aluminium drawers for furniture units

Cassetti e cassettoni in alluminio premontati e completi per mobili Complete, pre-assembled shallow and deep aluminium drawers for furniture units Cassetti e cassettoni in alluminio premontati e completi per mobili Complete, pre-assembled shallow and deep aluminium drawers for furniture units Tiroirs et tiroirs profonds en aluminium pré montés et

Más detalles

17 tapa caja celular ACRÍLICO 1 16 caja celular ACRÍLICO 1. 1 cubierta base ALUMINIO N.º DE ELEMENTO N.º DE PIEZA MATERIAL CANTIDAD 1/13

17 tapa caja celular ACRÍLICO 1 16 caja celular ACRÍLICO 1. 1 cubierta base ALUMINIO N.º DE ELEMENTO N.º DE PIEZA MATERIAL CANTIDAD 1/13 16 17 8 1 9 4 12 5 17 tapa caja celular ACRÍLICO 1 16 caja celular ACRÍLICO 1 15 base motor 1 ALUMINIO 6063 1 14 motor nema 11 VARIOS 2 13 motor nema 17 VARIOS 1 12 acople motor ACERO 304 1 11 base motor

Más detalles

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas. VERS. 01/05/10 ITALIAN URBAN DESIGN www.aluhabitat.it TLF s.r.l. Via del Molino, 42-52010 CORSALONE (AR) ITALY Tel (+39) 0575.53171 - Fax (+39) 0575.5317200 - info@tlf.it www.tlf.it Le dimensioni dell

Más detalles

For use with Edge, Duo Wall and Layers Wall range hood

For use with Edge, Duo Wall and Layers Wall range hood customer service 1.888.880.8368 Duct Cover Extension Z1C-00LA For use with Edge, Duo Wall and Layers Wall range hood Mounting the duct cover Pag. 3 Fixation des cheminees Pag. 4 Fijación de las chimeneas

Más detalles

ELEVABLE SLIDING CORREDERA ELEVABLE

ELEVABLE SLIDING CORREDERA ELEVABLE ELEVABLE SLIDING CORREDERA ELEVABLE Grupo Sopena MORE INFORMATION - MÁS INFORMACIÓN Visit our website for more information of this series and to download the documentation in pdf format Visite nuestra

Más detalles

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around Rasomuro 41 il sottile stipite e le cerniere esterne in alluminio sono i tratti distintivi di questo modello storico, fondato sull idea innovativa di un allineamento perfetto fra porta e parete, per un

Más detalles

Cerraduras y empuñaduras

Cerraduras y empuñaduras 25027 Pestillo Peso: 0,47 kg Descripción: Pestillo zincado. Idóneo para montaje interior. Desplazamiento: 80mm. Cantidad por caja: 50 Cantidad por palet: 800 25074 Cerradura De Cilindro Completa Peso:

Más detalles

catálogo técnico 2002'

catálogo técnico 2002' catálogo técnico 2002' INTRODUCCIÓN La empresa MANUFACTURAS JOPESA, S.L., desde su constitución, hace más de 30 años, ha prestado sus servicios en el campo de la fabricación de herrajes y cerrajería para

Más detalles

ACCESORIOS PARA PUERTAS

ACCESORIOS PARA PUERTAS ACCESORIOS PARA PUERTAS 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 DOOR ACCESSORIES 82 83 84 Bisagra metálica 50x56 Inyección de zinc Metal hinge 50x56 Die-cast zinc 56071 0,11 Gracias a los agujeros rasgados, pueden

Más detalles

Caballetes. modelo Bayonne. feet protection to avoid slipping. Clic Marcos. Antireflexivo Protector PT ES EN FR. double sided EN FR PT ES

Caballetes. modelo Bayonne. feet protection to avoid slipping. Clic Marcos. Antireflexivo Protector PT ES EN FR. double sided EN FR PT ES Clic Marcos luminium snapframes with plastic parts. Includes antireflective plastic. Suitable for indoor or outdoor use. Chevalet en aluminium avec cadre et pièces en plastique. ntireflet inclus, idéal

Más detalles

PROVENCE GIESSE. La cremona que se adapta al estilo clásico de la mallorquina

PROVENCE GIESSE. La cremona que se adapta al estilo clásico de la mallorquina La cremona que se adapta al estilo clásico de la mallorquina Qué es Provence? Provence es una línea de productos que Giesse ha estudiado para realizar el cierre de ventanas practicables de apertura interna

Más detalles

DSRM-200. Cordless Grass Trimmer DSRM-200 Cortabordes inalámbrico PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS ECHO, INCORPORATED SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

DSRM-200. Cordless Grass Trimmer DSRM-200 Cortabordes inalámbrico PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS ECHO, INCORPORATED SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE Accessories for ECHO products can be found in our Accessories Catalog at: Accesorios por productos ECHO se puede encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS DSRM-00 Cordless

Más detalles

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Aequor. Timber SL-12 SL-18

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Aequor. Timber SL-12 SL-18 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Aequor Timber SL-1 SL-18 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors

Más detalles

Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad

Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad Tir-01 Tirador en acero inoxidable AISI 304 23 AISI 304 stainless steel handle 42 57 M-5 E-376 FI0 0361 402 VI-400-I FI0 4460 400 376 Tirador en zamak cromado con embellecedor en ABS negro. Fijación horizontal

Más detalles

Edited by Foxit PDF Editor Copyright (c) by Foxit Software Company, 2004 For Evaluation Only. Sistema de elevadora

Edited by Foxit PDF Editor Copyright (c) by Foxit Software Company, 2004 For Evaluation Only. Sistema de elevadora Sistema de elevadora ELEVADORA DFH SISTEMAS ELEVABLE HS 1.- DESCRIPCIÓN: Herraje para puertas y ventanas de corredera-elevable. 2.- DIMENSIONES: Ancho de hoja mínimo: 700 mm Ancho de hoja máximo: 3300

Más detalles

ARIANNA NUEVA GAMA DE CREMONAS, MANILLAS Y MANILLAS SIMPLES

ARIANNA NUEVA GAMA DE CREMONAS, MANILLAS Y MANILLAS SIMPLES ARIANNA NUEVA GAMA DE CREMONAS, MANILLAS Y MANILLAS SIMPLES Nuevo estilo con formas más marcadas Gama completa Duraderos en el tiempo Robustas y fluidas 02 Características generales ARIANNA. Características

Más detalles

MILENA MILENA MILENA MILENA MILENA. Mod. placca MANIGLIA MILENA FINITURA ORO SATINATO. GH R 8 su rosetta con bocchetta ( )

MILENA MILENA MILENA MILENA MILENA. Mod. placca MANIGLIA MILENA FINITURA ORO SATINATO. GH R 8 su rosetta con bocchetta ( ) Mod. placca MANIGLIA FINITURA ORO SATINATO GH5574450 R su rosetta con bocchetta (003043) MANIGLIA Mod. cremonese Mod. DK. Mod. rosetta GH5574450 R su rosetta con bocchetta (0003) GH5574450 R su rosetta

Más detalles

Conjunto automático con 1 punto de cierre exterior Caja: Zamak 5 cromado brillo (A) Maneta: P.A. 6.6 con 30% FV Nariz: aluminio epoxi negro regulable

Conjunto automático con 1 punto de cierre exterior Caja: Zamak 5 cromado brillo (A) Maneta: P.A. 6.6 con 30% FV Nariz: aluminio epoxi negro regulable C i e r r e s L a t c h e s A- 01 Conjunto automático con 1 punto de cierre exterior Caja: Zamak 5 cromado brillo (A) Maneta: P.A. 6.6 con 30% FV Nariz: aluminio epoxi negro regulable 10 mm. Maneta interior:

Más detalles

31868 [16 cm] [Total: 29 cm] Funda nylon y afilador / Nylon sheath and sharpener

31868 [16 cm] [Total: 29 cm] Funda nylon y afilador / Nylon sheath and sharpener 3 31868 [16 cm] [Total: 29 cm] Funda nylon y afilador / Nylon sheath and sharpener 31869 [17 cm] [Total: 30 cm] Funda nylon y afilador / Nylon sheath and sharpener Derechos de autor / Authors rights 19377

Más detalles

9 C E RRA J E R Í A. Índice gráfico Página 2. Índice de códigos Página 610. Índice alfabético Página 624. Todos los productos en la web

9 C E RRA J E R Í A. Índice gráfico Página 2. Índice de códigos Página 610. Índice alfabético Página 624. Todos los productos en la web 9 C E RRA J E R Í A Todos los productos en la web Cód Aa Índice gráfico Página 2 Índice de códigos Página 610 Índice alfabético Página 624 9.08 Fallebas y cremones ventana Cerrajería CREMONAS ALONSO 1004

Más detalles

Online. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro. www.emuca.

Online. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro. www.emuca. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro 85Kg Sistema di scorrimento coplanare per armadi a 2 o 3 ante. Possibilità di

Más detalles

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Nitro. Timber SF-SA60

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Nitro. Timber SF-SA60 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Nitro Timber SF-SA60 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors Portes

Más detalles

PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS

PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: http://www.echo-usa.com/products/accessories For Models / para los modelos: Pro Attachment

Más detalles

INDICE BISAGRAS COMPLEMENTOS PARA PUERTA CIERRES CLASICOS MANUBRIOS PASADORES PORTAESTANTES TIRADORES GUIAS Y CARTELAS NUMEROS

INDICE BISAGRAS COMPLEMENTOS PARA PUERTA CIERRES CLASICOS MANUBRIOS PASADORES PORTAESTANTES TIRADORES GUIAS Y CARTELAS NUMEROS CATALOGO HOGAR 2012 INDICE BISAGRAS COMPLEMENTOS PARA PUERTA CIERRES CLASICOS MANUBRIOS PASADORES PORTAESTANTES TIRADORES GUIAS Y CARTELAS NUMEROS BISAGRAS 2090 BISAGRA - Para perfiles de DIVISIÓN DE DESPACHOS

Más detalles

Cerraduras de Sobreponer

Cerraduras de Sobreponer erraduras de erraduras de Las cerraduras de sobreponer Yale son las más conocidas en el sector marcando la pauta en seguridad durante años. Los modelos son diseñados con cilindro de latón macizo que garantizan

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Roller. Glass SV-ROLLER MINIMAL 80 SV-ROLLER LARGE A80

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Roller. Glass SV-ROLLER MINIMAL 80 SV-ROLLER LARGE A80 Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Roller Glass SV-ROLLER MINIMAL 80 SV-ROLLER LARGE A80 Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors

Más detalles

Herkönig. Pasacables y equipamiento multimedia 7,00. Pasacable TONDO. Tapa extraíble. Labio basculante con muelle. Material: Medida Acabado Ref.

Herkönig. Pasacables y equipamiento multimedia 7,00. Pasacable TONDO. Tapa extraíble. Labio basculante con muelle. Material: Medida Acabado Ref. Pasacable TONDO Tapa extraíble Labio basculante con muelle ABS Medida Acabado 60 mm Negro 100 21.160.10 60 mm Gris Claro 100 21.160.84 60 mm Blanco 100 21.160.20 60 mm Beige 100 21.160.98 60 mm Marrón

Más detalles

GIESSE OS OPERATOR Revolucionando la Apariencia y Prestaciones de las ventanas con apertura externa.

GIESSE OS OPERATOR Revolucionando la Apariencia y Prestaciones de las ventanas con apertura externa. Revolucionando la Apariencia y Prestaciones de las ventanas con apertura externa. www.giesse.it Introducción Herraje para ventanas proyectantes y practicables apertura externa. Cómo solía SER? Hasta ahora,

Más detalles

L/LV9000-Series OR O OU Q A

L/LV9000-Series OR O OU Q A *P515-742* P515-742 Lever and Rose Manija y Embellecedor Levier et Rosette A Lockcase and mounting screws Caja de cerradura y tornillos Caisse de serrure et les vis B Spindle and spring Husillo y resorte

Más detalles

SPIDER 511 L + A107/T SPIDER 511 L+A107/T,

SPIDER 511 L + A107/T SPIDER 511 L+A107/T, halogen fittings are produced in three wattages: 500W, 1000W, 1500W. These fittings are used when an immediate lighting or a hot restriking are requested. The lighting time is short and the installation

Más detalles

Progettazione e Produzione di accessori per serramenti in alluminio e facciate continue Design and Production of hardware for aluminium doors, windows and curtain walls Diseño y Producción de accesorios

Más detalles

Datenblätter. Los aluminios no son todos iguales La aleación de nuestros perfiles de aluminio extruido. Anodización de aluminio

Datenblätter. Los aluminios no son todos iguales La aleación de nuestros perfiles de aluminio extruido. Anodización de aluminio Los aluminios no son todos iguales La aleación de nuestros perfiles de aluminio extruido Profiness sólo suministra perfiles de aluminio de la aleación EN AW-6063 T6 (denominación antigua: AlMgSi0,5 F25).

Más detalles

ALUMINIUM ALUMINIO PATIO PATIO ALUMINIUM STRUCTURE ESTRUCTURA DE ALUMINIO ALUMINUM STRUCTURE + *POWDER COATED ESTRUCTURA DE ALUMINIO + *BARNIZADURA

ALUMINIUM ALUMINIO PATIO PATIO ALUMINIUM STRUCTURE ESTRUCTURA DE ALUMINIO ALUMINUM STRUCTURE + *POWDER COATED ESTRUCTURA DE ALUMINIO + *BARNIZADURA ALUMINIUM PATIO ALUMINIUM STRUCTURE ESTRUCTURA DE ALUMINUM STRUCTURE + *POWDER COATED FIRE-RETARDANT CUBIERTA EN IGNÍFUGO 800 70 mm Perimetrical beam and pillar Viga perimétrica y pata TRIMMING - see scheme

Más detalles

NUEVA GAMA DE CREMONAS. Nuevo sistema de fijación Formas redondeadas Gama completa

NUEVA GAMA DE CREMONAS. Nuevo sistema de fijación Formas redondeadas Gama completa NUEVA GAMA DE CREMONAS Nuevo sistema de fijación Formas redondeadas Gama completa E 02/2004 2 3 Características generales Nuevo estilo MANON el nuevo toque que confirma SAVIO by Pininfarina: de refinamiento,

Más detalles

Cerraduras y empuñaduras

Cerraduras y empuñaduras Cerraduras y empuñaduras 19 19 25074 Cerradura de cilindro completa : 1,47 kg : Cerradura de cilindro completa con placa exterior negra. Incluye 3 llaves y dos soportes. Desplazamiento: 50mm. / industrial

Más detalles

Herraline es una empresa mexicana, que se dedica al

Herraline es una empresa mexicana, que se dedica al R R Herraline es una empresa mexicana, que se dedica al diseño y comercialización de herrajes de aluminio para ventanas y puertas de sistema europeo, con una experiencia acumulada de mas de 25 años. Todos

Más detalles

Herrajes para puertas corredizas

Herrajes para puertas corredizas Infront para peso de puerta hasta 20 kg Guía con pasador enclavable Grosor de puerta: mín. 6 mm Montaje del herraje para puertas correderas Ejecución: con pasador, enclavable en 5 y mm Montaje: para embutir

Más detalles

Lamparaalta. Beth Galí, Màrius Quintana 1983 ADI FAD

Lamparaalta. Beth Galí, Màrius Quintana 1983 ADI FAD Lamparaalta ADI FAD DELTA DE PLATA 1984 Beth Galí, Màrius Quintana 1983 Reflected light street lamp, a tribute to the Finnish architect Alvar Aalto. This lamp uses reflected light to illuminate public

Más detalles

ÍNDICE CERRADURAS ANTIPÁNICO

ÍNDICE CERRADURAS ANTIPÁNICO ÍNDICE CERRADURAS ANTIPÁNICO 3.. CERRADURAS ANTIPÁNICO PÁGS. 3 A 4 3.. SERIE 000 PÁGS. 6 3..2 SERIE 7000 PÁGS. 7 3..3 SERIE 8000 PÁGS. 8 3..4 SERIE 00 PÁGS. 3..5 SERIE QUICK PÁGS. 0 3..6 ACCESORIOS PÁGS.

Más detalles

REDOBLA LA SEGURIDAD: ANTIPÁNICO Y ANTIBACTERIANA

REDOBLA LA SEGURIDAD: ANTIPÁNICO Y ANTIBACTERIANA 321 antipánico y de emergencia REDOBLA LA SEGURIDAD: ANTIPÁNICO Y ANTIBACTERIANA Todos los dispositivos ISEO antipánico y de salidas de emergencia con la protección antibacteriana Antigerm han obtenido

Más detalles

HERRAMIENTAS DE MANO - CERRAJERÍA

HERRAMIENTAS DE MANO - CERRAJERÍA HERRAMIENTAS DE MANO - CERRAJERÍA x x 11 10 09 8,45 08 07 06 ULTRALIGERO TRADICIONAL 5,47 7,00 05 04 03 3,27 2,61 4,23 3,17 3,56 3,85 4,06 Peso (kg.) 02 01 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180

Más detalles

Catálogo de herrajes basculantes y pivotantes de MADERA

Catálogo de herrajes basculantes y pivotantes de MADERA Catálogo de herrajes basculantes y pivotantes de MADERA Edición Abril 200-1 Anotaciones -2 Indice Página Información del producto: Herrajes basculantes y pivotantes para ventanas de madera -4 Manillas,

Más detalles

Blok Line. 100mm. 130mm

Blok Line. 100mm. 130mm Blok Line ] Continuando la línea BLOK aparece BLOK LINE como sistema de empotrar añadiendo así una estética común, útil en la realización y ejecución de proyectos de iluminación. BLOK LINE posee una gran

Más detalles

ACCESORIOS PARA ABATIBLE y PIVOTANTE

ACCESORIOS PARA ABATIBLE y PIVOTANTE CCESORIOS PR BTIBLE y PIVOTNTE Sistema batible FENZLine - Elementos de cierre abatible para series tipo Cámara Europea B D T4105 PREJ DE BRZOS PR BTIBLE B T4102 GOLPETE DE FRONTL B T4100 GOLPETE CUERPO

Más detalles

Herkönig. Bisagras para Vitrinas 4,70. Bisagra MINI puerta cristal. Para fresado de 26 mm. Espesor máximo de cristal 6 mm. Material: Acero Niquelado

Herkönig. Bisagras para Vitrinas 4,70. Bisagra MINI puerta cristal. Para fresado de 26 mm. Espesor máximo de cristal 6 mm. Material: Acero Niquelado Bisagra MINI puerta cristal Para fresado de 26 mm Espesor máximo de cristal 6 mm Acero Niquelado Modelo Recta 50 250 01.60.030 Super codo 50 250 01.60.150 Tapeta bisagra MINI puerta cristal Aluminio 50

Más detalles

Herraline es una empresa mexicana, que se dedica al

Herraline es una empresa mexicana, que se dedica al R R Herraline es una empresa mexicana, que se dedica al diseño y comercialización de herrajes de aluminio para ventanas y puertas de sistema europeo, con una experiencia acumulada de mas de 25 años. Todos

Más detalles

Guías de cajón, complementos oficina y soportes de TV Drawer slide, office accessories and TV supports

Guías de cajón, complementos oficina y soportes de TV Drawer slide, office accessories and TV supports Guías de cajón, complementos oficina y soportes de TV Drawer slide, office accessories and TV supports Bisagra elevable Guías cajón Microguías Soportes teclado Tapón pasacables Soportes TV Lift hinge Drawer

Más detalles

RINGHIERE IN GHISA CAST IRON RAILINGS GARDE-CORPS EN FONTE GUSSEISERNE GELÄNDER BALAUSTRES DE HIERRO FUNDIDO

RINGHIERE IN GHISA CAST IRON RAILINGS GARDE-CORPS EN FONTE GUSSEISERNE GELÄNDER BALAUSTRES DE HIERRO FUNDIDO RINGHIERE IN GHISA CAST IRON RAILINGS GARDE-CORPS EN FONTE GUSSEISERNE GELÄNDER BALAUSTRES DE HIERRO FUNDIDO 90 92 Ringhiere in ghisa Cast iron railings Garde-corps en fonte Gusseiserne geländer Balaustres

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Rail. Timber SF-RA60 SF-RA80

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Rail. Timber SF-RA60 SF-RA80 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Rail Timber SF-RA60 SF-RA0 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Correderas

Más detalles

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires Elementi scorrevoli per basi ad angolo Sliding elements for corner base units Éléments coulissants pour armoires de base angulaires Elementos deslizantes para bases en ángulo Schiebeelemente für Ecksockel

Más detalles

PuraVida Single hole lavatory faucet / Robinet lavabo / Mezclador para lavabo

PuraVida Single hole lavatory faucet / Robinet lavabo / Mezclador para lavabo PuraVida 0/0-0/0 0/0-0/0 > /0 >/0 00xx 0xx 00xx 0xx 0 handle poignée manija 000 flange rosace florón 000 nut écrou tuerca 000 cartridge cartouche cartucho 000 aerator aérateur aireador 000 connection hose

Más detalles

ELEMENTOS DE FIJACIÓN

ELEMENTOS DE FIJACIÓN ELEMENTOS DE FIJACIÓN 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Tuerca cabeza martillo Acero zincado / Inox Hammer head nut Zinc plated steel / Stainless INOX 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006

Más detalles

No forzar la cerradura. Para su instalación seguir las instrucciones.

No forzar la cerradura. Para su instalación seguir las instrucciones. Normas de uso Para lubrificar usar exclusivamente lubrificante de teflón tipo: Interflon Finlube TF. No forzar la cerradura. Para su instalación seguir las instrucciones. Utilizar los tornillos de fijación

Más detalles

ACCESSORI PER VENEZIANE KOMPONENTEN FÜR JALOUSIEN ACCESSORIES FOR VENETIAN BLINDS COMPOSANTS POUR STORES A LAMELLES ACCESORIOS PARA VENECIANA

ACCESSORI PER VENEZIANE KOMPONENTEN FÜR JALOUSIEN ACCESSORIES FOR VENETIAN BLINDS COMPOSANTS POUR STORES A LAMELLES ACCESORIOS PARA VENECIANA ACCESSORI PER VENEZIANE KOMPONENTEN FÜR JALOUSIEN ACCESSORIES FOR VENETIAN BLINDS COMPOSANTS POUR STORES A LAMELLES ACCESORIOS PARA VENECIANA ACCESSORI PER AVVOLGIBILI KOMPONENTEN FÜR ROLLLADEN ACCESSORIES

Más detalles

ELEMENTOS DE FIJACIÓN

ELEMENTOS DE FIJACIÓN 8 ELEMENTOS DE FIJACIÓN 9 10 11 12 13 14 15 16 FASTENING ELEMENTS Tuerca cabeza martillo Acero zincado Hammer head nut Zinc plated steel 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006 Para

Más detalles

LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS

LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS LAME BIMETALLICHE AL COBALTO PER IL TAGLIO A MANO BI-METAL COBALT HACKSAW BLADES HOJAS BIMETÁLICAS DE COBALTO PARA CORTE MANUAL ART. 180.01 BIMETALLICA

Más detalles

LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS

LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS LAME BIMETALLICHE AL COBALTO PER IL TAGLIO A MANO BI-METAL COBALT HACKSAW BLADES HOJAS BIMETÁLICAS DE COBALTO PARA CORTE MANUAL ART. 180.01 BIMETALLICA

Más detalles

Nuevas Cerraduras Importadas de Acero Inoxidable para Perfiles de Aluminio con Cámara Europea

Nuevas Cerraduras Importadas de Acero Inoxidable para Perfiles de Aluminio con Cámara Europea Nuevas Cerraduras Importadas de Acero Inoxidable para Perfiles de Aluminio con Cámara Europea Cerraduras - Cerradura Basculante - Código 94700... - Cerradura Basculante Reforzada - Código 94710... - Cerradura

Más detalles

Avanzando por sistema

Avanzando por sistema HERRAJES PARA PUERTAS Y VENTANAS CERRAJERÍA Y SEGURIDAD AUTOMATISMOS AIREACIÓN Y CONTROL SOLAR HERRAJES PARA PUERTAS Y VENTANAS DE ALUMINIO www.procomsa.com Herraje para ventanas Basculantes Avanzando

Más detalles

ACCESORIOS PARA VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO DOSIER DE VENTA

ACCESORIOS PARA VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO DOSIER DE VENTA ACCESORIOS PARA VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO DOSIER DE VENTA VENTANA CORREDERA GANCHOS PARA MARCO CIERRES GANCHOS PARA CIERRE RUEDAS FIJAS O REGULABLES VENTANA ABATIBLE VISAGRAS ESTANDAR MANIVELA OSCILO-BATIENTE

Más detalles

Cerraduras para carpinterías de madera

Cerraduras para carpinterías de madera 264 Cerraduras para mbutir 0N y mbutir 0 Las cerraduras de embutir series 0 y 0N se fabrican en distintas versiones y acabados. Y, junto a la amplia gama de cilindros ISO, proporcionan diferentes niveles

Más detalles

Cerraduras para puertas cortafuego

Cerraduras para puertas cortafuego Cerraduras para puertas cortafuego Cerradura puerta cortafuegos Cerraduras cortafuego PARA PUERTAS CORTAFUEGO DE DERECHAS E IZQUIERDAS. 1 punto lateral, resbalón y palanca. Exterior e interior: la llave

Más detalles

HINGED OPEN JOINT PRACTICABLE JUNTA ABIERTA

HINGED OPEN JOINT PRACTICABLE JUNTA ABIERTA HINGED OPEN JOINT PRACTICABLE JUNTA ABIERTA Grupo Sopena MORE INFORMATION - MÁS INFORMACIÓN Visit our website for more information of this series and to download the documentation in pdf format Visite

Más detalles

HERRAJES PARA PUERTAS DE PASO

HERRAJES PARA PUERTAS DE PASO ÍNDICE HERRAJES PARA PUERTAS DE PASO Sistemas de puertas correderas de paso: Válidos tanto para puertas de aluminio como de madera. 1 OVER... 595 2 PUERTAS DE PASO AMORTIGUADAS... 598 3 PUERTAS DE PASO

Más detalles

Troy design. polypropylene. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 4 24,4. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96)

Troy design. polypropylene. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 4 24,4. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) Stacking chair. Also available with arms. chromed or painted in polyester powder and cataphoreticallytreated. Seat in standard injectionmoulded Suitable for outdoor use (painted version). Silla apilable.

Más detalles

PARA MUEBLE METÁLICO Y DE MADERA

PARA MUEBLE METÁLICO Y DE MADERA CERRADURAS Para mueble metálico y de madera De sobreponer De pulsador Para muebles de cristal Para puertas de persianas y otros Para cajas de seguridad De enclavamiento 0132 De Serreta. Cerradura de lengüeta.

Más detalles

HERRAJES PARA PUERTAS DE PASO

HERRAJES PARA PUERTAS DE PASO ÍNDICE HERRAJES PARA PUERTAS DE PASO Sistemas de puertas correderas de paso: Válidos tanto para puertas de aluminio como de madera. 1 OVER... 613 2 PUERTAS DE PASO AMORTIGUADAS... 616 3 PUERTAS DE PASO

Más detalles

IP 68 HEAVY DUTY ENCLOSURE

IP 68 HEAVY DUTY ENCLOSURE IP 68 HEAVY DUTY ENCLOSURE Alta resistencia al impacto con grado de protección IP68. Conjunto de 10 modelos fabricados en aluminio inyectado de alta resistencia, y grado de protección IP68 Ideal para aplicaciones

Más detalles

cierrapuertas ferme-portes molas de porta

cierrapuertas ferme-portes molas de porta 09 cierrapuertas molas de porta cierrapuertas molas de porta 09 09 cierrapuertas molas de porta Cierrapuertas serie CP-100 Ferme-porte série CP-100 Mola de porta serie CP-100 Fuerza de cierre 2-3 EN 1154

Más detalles

AMODUL I INDEX. Aluminium profiles Perfiles en aluminio. Standard upright profiles. Perfiles verticales estándar. Smooth upright profiles

AMODUL I INDEX. Aluminium profiles Perfiles en aluminio. Standard upright profiles. Perfiles verticales estándar. Smooth upright profiles INDEX The order number consists of the number and the desired length (max. length 6000 mm), e.g. S 22/2500 (= 2500 mm). The price of a includes cutting. s es en aluminio El numéro de referencia de los

Más detalles

BURLETES GASKETS Burlete fabricado en caucho natural de color negro Gasket made of natural black rubber 360 FI FI EPDM EPDM 3

BURLETES GASKETS Burlete fabricado en caucho natural de color negro Gasket made of natural black rubber 360 FI FI EPDM EPDM 3 BURLETES - GASKETS- Bur-01 BURLETES GASKETS Burlete fabricado en caucho natural de color negro Gasket made of natural black rubber 360 FI0 0511 362 FI0 0513 10 13 17 EPDM EPDM 365 FI0 05 Goma Rubber 365

Más detalles

CURTAIN WALL MURO CORTINA

CURTAIN WALL MURO CORTINA CURTAIN WALL MURO CORTINA STICK CURTAIN WALL MURO TAPETA MORE INFORMATION Visit our web for more information about this Series and to be able to unload the documentation in format pdf wwwgruposopenacom

Más detalles

7. 1 Perfilería. 7.2 LED s. 7.3 Accesorios Iluminación. 7.4 Focos LED. 7.5 Enchufes/Conexiones/ 7.7 Soportes

7. 1 Perfilería. 7.2 LED s. 7.3 Accesorios Iluminación. 7.4 Focos LED. 7.5 Enchufes/Conexiones/ 7.7 Soportes 1 7. 1 Perfilería 7.2 LED s 7.2.1 Tiras LED 7.2.2 Conexiones LED 7.2.3 Transformadores 7.2.4 Contactores 7.3 Accesorios Iluminación 7.3.1 Cableado Interruptores Adaptadores 7.4 Focos LED 7.4. 1 Superficie

Más detalles

4. barbacoas barbecue barbecue

4. barbacoas barbecue barbecue 4. barbacoas barbecue barbecue serie 750 B7506E - Cajón recogegrasa extraíble en la parte frontal. Removable fat collector drawer on the front. Plateau récupérateur de graisse amovible sur la partie frontale.

Más detalles

2406/ / / SLIDEART TS. Nuevo sistema de corredera paralela. savio.it VENTANAS REALIZABLES:

2406/ / / SLIDEART TS. Nuevo sistema de corredera paralela. savio.it VENTANAS REALIZABLES: CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: soporte: 00 kg y 50 kg dimensiones de la hoja: ANCH. = 700 mm - 700 mm ALT. = 850 mm - 700 mm distancia interior: 7 mm alcance de los carros: mm para todos los perfiles armonioso

Más detalles

luogo sacro multi-pro

luogo sacro multi-pro luogo sacro multi-pro Serie di lampade a parete/soffitto per interni a luce di proiezione orientabile, mono o bilampada corpo in estruso e braccetti di pressofusione di alluminio finitura verniciata e/o

Más detalles

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo Art.5964 02 Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.5964 02 Limit Switch Box with Inductive Detector CARACTERÍSTICAS Estas cajas están hechas bajo normas NAMUR (VDI / VDE 3845) Las cajas cumplen

Más detalles

Catálogo de herrajes correderos-plegables de ALUMINIO.

Catálogo de herrajes correderos-plegables de ALUMINIO. Catálogo de herrajes correderos-plegables de ALUMINIO. Edición Abril 00 - Anotaciones - Indice. Página Información del producto - Piezas opcionales; Manillas Spacio - Piezas opcionales; Manillas Dirigent

Más detalles

HINGED OPEN JOINT PRACTICABLE JUNTA ABIERTA

HINGED OPEN JOINT PRACTICABLE JUNTA ABIERTA HINGED OPEN JOINT PRACTICABLE JUNTA ABIERTA Grupo Sopena MORE INFORMATION - MÁS INFORMACIÓN Visit our website for more information of this series and to download the documentation in pdf format Visite

Más detalles

porte interne puertas internas

porte interne puertas internas porte interne puertas internas Questa è la nostra proposta per chi desidera installare una porta in vetro per l ufficio, il negozio e la casa. L architetto, l installatore o il cliente finale possono trovare

Más detalles

Fijaciones Fixing material

Fijaciones Fixing material Fijaciones Fixing material Grapas metálicas una pata Half saddle metal clamps Abrazaderas metálicas Metallic clamps Tacos de vuelco / Tirafondos Anchors / Screws Abrazaderas nylon Nylon clamps Tacos de

Más detalles

Fijaciones Fixing material

Fijaciones Fixing material Fijaciones Fixing material Grapas metálicas una pata Half saddle metal clamps Abrazaderas metálicas Metallic clamps Tacos de vuelco / Tirafondos Anchors / Screws Abrazaderas nylon Nylon clamps Tacos de

Más detalles

5000M. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

5000M. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España - Herramientas de automóvil Automotive tools Outils pour l automobile 5701 5000M 5002 70 Extractores de filtro de aceite De garras de acero templadas Tempered steel jaws Griffes en acier trempé Oil filter

Más detalles

_961. perfiles_profiles. secret. fichatécnica_datasheet N8313 N N N8326 N8316 N8317 N8314.

_961. perfiles_profiles. secret. fichatécnica_datasheet N8313 N N N8326 N8316 N8317 N8314. 7059 proyector/spot max. 1500 7059 960 314 10,3W. 1.405 136,4lm/W. spot 3.000 7059 960 324 10,3W. 1.405 136,4lm/W. medium 3.000 7059 960 338 10,3W. 1.405 136,4lm/W. flood 3.000 7059 960 414 10,3W. 1.486

Más detalles

MANIVELAS INOXIDABLES

MANIVELAS INOXIDABLES handles Poignées inoxydables MOD. U Juego manivela con roseta MRU3 0,480 MOD. J Juego manivela con roseta MRJ3 0,465 MOD. L Juego manivela con roseta MRL3 0,488 pag. 2 handles Poignées inoxydables MOD.

Más detalles

PUERTA CON CIERRE PERIMETRAL GIESSE El sistema más completo de herraje multipunto para Cámara Europea disponible en el mercado

PUERTA CON CIERRE PERIMETRAL GIESSE El sistema más completo de herraje multipunto para Cámara Europea disponible en el mercado El sistema más completo de herraje multipunto para Cámara Europea disponible en el mercado www.giesse.it El sistema más completo de herraje multipunto para Cámara Europea disponible en el mercado Capacidades

Más detalles

Type KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation

Type KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Compuertas accionadas mecanicamente > Compuertas antirretorno > Type KUL Type KUL FOR INSTALLATION INTO DUCTWORK Non-return

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Classic. Timber SF-A60 SF-A61 SF-A80 SF-A81

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Classic. Timber SF-A60 SF-A61 SF-A80 SF-A81 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Classic Timber SF-A60 SF-A61 SF-A0 SF-A1 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes

Más detalles

STOR.

STOR. TOLDOS TERRAZA STOR Toldo indicado para uso en balcones, ya que gracias a su sistema de enganches, pueden fijarse a la barandilla, permitiendo colocarlo en dos posiciones distintas: vertical e inclinado.

Más detalles

location: ex limonaia/gazzotti project: Art to Design photo: ER studio pro in

location: ex limonaia/gazzotti project: Art to Design photo: ER studio pro in location: ex limonaia/gazzotti project: Art to Design photo: ER studio pro in Gamma di proiettori con adattatore euro standard per binario elettrificato track system per interni a luce di proiezione orientabile,

Más detalles

Avanzando por Sistema. Herrajes para Puertas y Ventanas de ALUMINIO ALU

Avanzando por Sistema. Herrajes para Puertas y Ventanas de ALUMINIO ALU Herrajes para Puertas y Ventanas de ALUMINIO ALU Información de producto (Tipos de ventana) Herrajes Oscilo batientes, practicables y abatibles para ventanas y puertas de Aluminio. DIBUJO FUNCIÓN MODELO

Más detalles

riel madeira Madera y Acero Wood and Steel Bois et Acier

riel madeira Madera y Acero Wood and Steel Bois et Acier riel madeira madeira riel design Madera y Acero Wood and Steel Bois et Acier MADEIRA es un elegante riel de madera de haya, de 50mm de ancho, con correderas metálicas de ruedas y componentes en acabado

Más detalles