INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
|
|
|
- Juan Antonio Belmonte Ortega
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ba76140s01 02/ CÉLULA CONDUCTÍMETRA PARA AGUA PURÍSIMA
2 4320 La versión actual de las instrucciones de operación lo encuentra Ud. en el internet Contacto Copyright YSI 1725 Brannum Lane Yellow Springs, OH USA Tel: Internet: Xylem Inc. 2 ba76140s01 02/2013
3 4320 Sumario 1 Sumario 1.1 Diseño y funcionamiento Diseño 1 1 Vástago 2 Cabezal con la electrónica sensora activa 2 Reconocimiento automático del sensor En el cabezal se encuentra la electrónica sensora con los datos archivados del sensor. Estos datos incluyen, entre otros, el tipo del sensor y el número de serie. Además, en el sensor se guardan los datos de calibración de cada calibración, registrando así el historial de calibración correspondiente. Al conectar el sensor al instrumento de medición, éste llama los datos y los pone a disposición para la medición, asimismo los utiliza para documentar la medición. Gracias a que los datos de calibración se encuentran archivados en el sensor, al trabajar con varios instrumentos de medición se aplica automáticamente la constante celular correcta para cada caso. La técnica de transmisión digital permite la comunicación sin perturbación alguna con el instrumento de medición, aún si los cables de conexión son muy largos. La firmware del sensor puede ser actualizada a la última versión desarrollada por la YSI, a través del instrumento de medición. 1.2 Campos de aplicación recomendados Mediciones en agua purísima. ba76140s01 02/2013 3
4 Limpieza Limpieza ATENCIÓN Para limpiar el instrumento, quitar primero el sensor. Limpieza exterior Recomendamos limpiar a fondo el instrumento, especialmente antes de medir valores bajos de la conductibilidad. Impurezas/contaminación Procedimientos de limpieza Concreción calcárea sumergir las partes afectadas durante 5 minutos en ácido acético (solución de partes en volumen = 10 %) Grasas/aceites enjuagar con agua tibia y detergente de tipo comercial Después de la limpieza, enjuagar a fondo con agua desionizada y en caso dado, volver a calibrar. Envejecimiento de la célula conductímetra Eliminación de materiales residuales Por lo general la célula conductímetra no envejece. Sin embargo, bajo ciertas condiciones específicas con determinados medios de medición (por ejemplo ácidos y lejías fuertes, disolventes orgánicos) o bien, altas temperaturas, se reduce considerablemente la vida útil, o bien, el material se deteriora. Si por trabajar bajo estas condiciones los instrumentos no funcionan correctamente o el material es afectado mecánicamente, la garantía sobre las piezas pierde su validez. Recomendamos eliminar adecuadamente la chatarra electrónica. 4 ba76140s01 02/2013
5 4320 Diagnóstico y corrección de fallas 3 Diagnóstico y corrección de fallas Síntoma de la falla Causa probable Solución del problema El instrumento no indica la temperatura, o bien, la conductibilidad El instrumento registra valores poco plausibles de la conductibilidad durante la medición La indicación de la temperatura no es correcta falla la conexión entre el instrumento de medición y la célula conductímetra el cable está defectuoso excedido el rango de medición hay contaminaciones en la zona de los electrodos los electrodos están deteriorados el sensor térmico del módulo básico de la conductibilidad no está suficientemente sumergido en la solución de medición sensor térmico defectuoso establecer la conexión entre el instrumento de medición y la célula conductímetra observar el rango de aplicación adecuado a la medición limpiar la célula conductímetra (vea el prrafo 2). enviar el sensor a la reparación observar que la profundidad de inmersión mínima sea correcta enviar la célula conductímetra al centro de servicio 4 Especificaciones técnicas 4.1 Datos generales Características generales Principio de medición Medición con dos electrodos Constante celular 0,100 cm -1 ± 2 % Sensor térmico NTC 30 integrado (30 kw a 25 C) Dimensiones (en mm) 120,0 176,0 12,0 21,7 ba76140s01 02/2013 5
6 Especificaciones técnicas 4320 Peso aprox. 90 g (sin cables) Materiales Vástago Acero inoxidable Cabezal de conexión Electrodos de conductibilidad POM Acero inoxidable Carcasa del termistor Acero inoxidable Cable de conexión Longitudes 1,5 m Diámetro Radio mínimo de flexión admisible Tipo de enchufe 4,3 mm tendido fijo:20 mm aplicación libre:60 mm buje, 4 polos Resistencia a la presión Sensor con cable de conexión Enchufe del cable IP 68 (2 x 10 5 Pa o bien 2 bar) IP 67 (enchufado) La 4320 cumple con los requerimientos según el artículo 3(3) de la normativa 97/23/EG ("Normativa de instrumentos de presión"). Condiciones de medición Rango de medición de la conductibilidad Rango de temperatura Presión máxima admisible Profundidad mínima de inmersión Profundidad máxima de inmersión (a temperatura) Posición de trabajo 0,01 μs/cm μs/cm C (100 C) 2 x 10 5 Pa (2 bar) 30 mm sensor completo+cable hasta 70 C sólo el vástago del sensor (=120 mm) hasta 100 C cualquiera 6 ba76140s01 02/2013
7 4320 Especificaciones técnicas Condiciones de almacenamiento Almacenamiento recomendado Temperatura de almacenamiento al aire C Datos característicos en el momento de la entrega Característica de respuesta a la temperatura Exactitud del sensor térmico t 99 (99 % de la temperatura final después de) < 20 s ± 0,2 K 4.2 Rango de medición y resolución Rangos de medición, y resoluciones Magnitud de medición Rango de medición Resolución ϰ [µs/cm] 0, ,99 0, ,9 0,01 0,1 ρ (resistencia específica) [kohm*cm] ρ (resistencia específica) [MOhm*cm] 5, ,99 20, , , ,99 20, ,9 0,01 0,1 1 0,01 0,1 T [ C] 5, ,0 0,1 4.3 Exactitud de la eléctrónica de medición IDS Magnitud de medición Exactitud (± 1 dígito) ϰ, ρ ± 0,5 % del valor medido T [ C] ± 0,1 ba76140s01 02/2013 7
8 Especificaciones técnicas ba76140s01 02/2013
9 4320 Información De Contacto 5 Información De Contacto 5.1 Pedidos Y Servicio Técnico Teléfono: Fax: Correo electrónico: Dirección postal: Internet: (EE. UU.) (Global) De lunes a viernes, de 8:00 a 17:00 horas (hora del Este de los EE. UU.) (pedidos) (servicio técnico) [email protected] YSI Incorporated 1725 Brannum Lane Yellow Springs, OH EE. UU. Cuando realice un pedido, tenga a mano lo siguiente: 1 Número de cuenta en YSI (si tiene) 2 Nombre y número de teléfono 3 Número de orden de compra o tarjeta de crédito 4 Número de modelo o descripción breve 5 Direcciones de facturación y envío 6 Cantidad 5.2 Información De Mantenimiento Y Reparaciones YSI dispone de centros de mantenimiento y reparación autorizados en todo el territorio de los Estados Unidos, así como en otros países. Para obtener información sobre el centro de mantenimiento y reparación más cercano, visite el sitio web y haga clic en "Support" (Ayuda), o póngase directamente en contacto con el servicio técnico de YSI llamando al número (EE. UU.) ( ). Al devolver un producto para su mantenimiento o reparación, incluya el formulario de devolución del producto con su certificado de limpieza. El formulario debe cumplimentarse en su totalidad para que un centro de mantenimiento y reparación de YSI acepte el instrumento para repararlo. El formulario se puede descargar en haciendo ba76140s01 02/2013 9
10 Información De Contacto 4320 clic en "Support" (Ayuda). 10 ba76140s01 02/2013
11
12 Xylem ' zīləm 1) El tejido en las plantas que hace que el agua suba desde las raíces; 2) una compañía líder global en tecnología en agua. Somos personas unificadas por un propósito en común: crear soluciones innovadoras para satisfacer las necesidades de agua de nuestro mundo. Desarrollar nuevas tecnologías que mejorarán la manera en que se usa, se conserva y se reutiliza el agua en el futuro es un aspecto crucial de nuestra labor. Transportamos, tratamos, analizamos y retornamos el agua al medio ambiente, y ayudamos a las personas a usar el agua de manera eficiente, en sus casas, edificios, fábricas y campos. En más de 150 países, tenemos relaciones sólidas desde hace mucho tiempo con clientes que nos conocen por nuestra potente combinación de marcas de producto líderes y conocimientos de aplicación, con el respaldo de nuestro legado de innovación. Para obtener más información, visite xyleminc.com YSI 1725 Brannum Lane Yellow Springs, OH Tel: ; Fax: [email protected] Web: Xylem Inc
4010-2/3 ph Adapter DIN / BNC
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ba76144s01 02/2013 4010-2/3 ph Adapter DIN / BNC PH ADAPTADOR PARA MULTILAB 4010-2 Y MULTILAB 4010-3 4010-2/3 ph Adapter La versión actual de las instrucciones de operación lo
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. ba76137s01 03/ / SONDAS DE MEDICIÓN DEL PH CON ELECTROLITO GEL
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ba76137s01 03/2013 4110 / 4110-3 SONDAS DE MEDICIÓN DEL PH CON ELECTROLITO GEL 4110 La versión actual de las instrucciones de operación lo encuentra Ud. en el internet www.ysi.com.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ba76139s01 02/2013 4310 CÉLULA CONDUCTÍMETRA 4310 La versión actual de las instrucciones de operación lo encuentra Ud. en el internet www.ysi.com. Contacto Copyright YSI 1725
LTU 401. Especificaciones técnicas
LTU 401 Especificaciones técnicas Índice Índice Sensor de nivel sumergibl LTU 401...2 Producto... 2 Características...2 Características técnicas...2 Homologaciones y normas... 2 Especificaciones eléctricas...3
Sondas para climatización testo de generación moderna con cable fijo. Manual de instrucciones
Sondas para climatización testo de generación moderna con cable fijo Manual de instrucciones Índice Índice 1 Indicaciones sobre este manual... 3 2 Seguridad y eliminación... 3 3 Descripción del sistema...
Seriee-HM BOMBAS MULTIETAPA HORIZONTALES DE ACERO INOXIDABLE. BROeHMSP R3
Seriee-HM BOMBAS MULTIETAPA HORIZONTALES DE ACERO INOXIDABLE BROeHMSP R3 Resolvamos sus necesidades de agua. La e-hm es personalizable de acuerdo con sus aplicaciones Bomba de trasiego e-hm Reforzadores
Polígono de Pocomaco Calle 1 Parcela G La Coruña NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS
OFERTA NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS Para el cumplimiento del NUEVO Real Decreto 742/2013 de 27 de Septiembre de 2013 que regula la calidad del aire en las PISCINAS Características: Medidor
Problemas en la medición de ph y su resolución.
Problemas en la medición de ph y su resolución. Un sistema de medición de ph consta de varias partes : Medidor, Electrodos, Cables y Tampones de calibración. Cuando se presenta un problema al hacer una
INFORMACION NUEVOS EQUIPOS PORTATILES DE MEDICION MULTIPARAMETRICOS Y SONDAS MULTIPARAMETRICAS. Descripción
Equipo de medición de bolsillo multiparamétrico MultiLine Multi 3630 IDS Equipo y sus variaciones Multi 3630 Equipo individual Multi 3630 SET F, SenTix 940, FDO 925, TetraCon 925 1,5 metros de cable cada
Polígono de Pocomaco Calle 1 Parcela G La Coruña NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS
INFO PISCINAS NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS Para el cumplimiento del NUEVO Real Decreto 742/2013 de 27 de Septiembre de 2013 que regula la calidad del aire en las PISCINAS Características:
Termómetro patrón Modelo CTP5000
Calibración Termómetro patrón Modelo CTP5000 Hoja técnica WIKA CT 61.20 Aplicaciones Termómetro de referencia para medición de temperatura de alta precisión en el rango de -196 +660 C (-321... +1.220 F)
Hoja de instrucciones
Hoja de instrucciones DOC302.61.00754Apr06 Sonda LDO101-01 o LDO101-03 ATENCIÓN! ANTES DE CONECTAR LA SONDA POR PRIMERA VEZ: Fijar la fecha y la hora en el medidor antes de conectar la sonda para utilizarla
Bombas sumergibles de alto rendimiento para líquidos con sólidos en suspensión
Bombas sumergibles de alto rendimiento para líquidos con sólidos en suspensión Bombas para líquidos con sólidos en suspensión: Bravo 2 Bravo 3 Bravo 4 Bravo Bravo 6 Bravo 7 Bravo 8 Bravo 9 Hz Bombas sumergibles
SENSOR DE CONDUCTIVIDAD MAGNETICO MODELO TS280 MANUAL DEL USUARIO. Rev.00 TECMES SRL.
SENSOR DE CONDUCTIVIDAD MAGNETICO MODELO TS280 MANUAL DEL USUARIO Rev.00 TECMES SRL www.tecmes.com TS280 - Sensor de Conductividad Magnético El sensor Tecmes, modelo TS280, es utilizado para medir la conductividad
Bombas sumergibles de alto rendimiento para líquidos con sólidos en suspensión
Bombas sumergibles de alto rendimiento para líquidos con sólidos en suspensión Bombas para líquidos con sólidos en suspensión: Bravo 2 Bravo 3 Bravo 4 Bravo Bravo 6 Bravo 7 Bravo 8 Bravo 9 6 Hz Bombas
Medidor de conductividad accumet AET30
Medidor de conductividad accumet AET30 Multirango con opciones de rango automático o seleccionable: un solo medidor puede evaluar desde agua pura hasta aguas residuales Sensor reemplazable por el usuario:
Serie 7650 / 7660 Sistemas de electrodos ph / Redox (ORP) Medición precisa y estable en condiciones críticas
Especificaciones DS/7650 ES Rev. J Serie 7650 / 7660 Medición precisa y estable en condiciones críticas Diseñados específicamente para aplicaciones del sector energético y de agua potable en las que las
Sensor de temperatura con transmisor integrado para aplicaciones industriales, MBT 3560
Sensor de temperatura con transmisor integrado para aplicaciones industriales, MBT 3560 Folleto tecnico Características Diseñado para su uso en entornos industriales severos, donde se necesita un equipo
Serie 9408 Sistemas de medición de oxígeno disuelto
Ficha técnica DS/9408 ES Rev. L Serie 9408 Sistemas de medición de oxígeno disuelto diseñados para un funcionamiento fiable con costes operativos mínimos Sensor diseñado para reducir su ensuciamiento minimiza
Accesorios de
Accesorios de 2.856.0110 A continuación, los accesorios se dividen en las gamas de suministro básico y accesorios opcionales. Al efectuar sus pedidos de material de repuesto, tenga a mano esta copia impresa.
Medidor de temperatura por infrarrojos
Medidor de temperatura por infrarrojos testo 830 Medición rápida sin contacto de la temperatura superficial Indicador láser de la marca de medición y óptica de gran alcance para medir con precisión, incluso
Hoja de datos en línea TBS-1ASGT2506NM TBS SENSORES DE TEMPERATURAS
Hoja de datos en línea TBS-1ASGT2506NM TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Imagen aproximada Datos técnicos detallados Características Información sobre pedidos Tipo N.º de artículo TBS-1ASGT2506NM
Termómetro por infrarrojos
Termómetro por infrarrojos testo 835 Termómetros por infrarrojos rápidos y precisos para múltiples sectores industriales Medición fiable y precisa incluso de temperaturas muy elevadas El indicador láser
Termómetro por infrarrojos
Termómetro por infrarrojos testo 835 Termómetros por infrarrojos rápidos y precisos para múltiples sectores industriales Medición fiable y precisa incluso de temperaturas muy elevadas El indicador láser
1
1 www.instrumentalpasteur.com.ar Standard Pocket Tester Phmetro AD101 De bolsillo, de fácil manejo y libre de mantenimiento, ideal para el trabajo de campo. Basado en microprocesador, con calibración automática
Termómetro (1 canal) We measure it. testo 926 El todo terreno para medición de la temperatura.
Termómetro (1 canal) testo 926 El todo terreno para de la temperatura Especialmente idóneo para el sector alimentario C Posibilidad de inalámbrica con sondas por radio Alarma acústica (valores límite ajustables)
HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua
HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua... La pantalla LCD con iluminación puede mostrar hasta 12 mediciones a la vez Sonda disponible
Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura
Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura 1. Especificaciones Celda de Conductividad: C1 con cubierta de PVC, electrodos de níquel
Termómetro a tensión con señal de salida eléctrica Ejecución de acero inoxidable con/sin capilar Modelo TGT70
Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro a tensión con señal de salida eléctrica Ejecución de acero inoxidable con/sin capilar Modelo TGT70 Hoja técnica WIKA TV 18.01 Aplicaciones De uso universal,
TS282. MANUAL DEL USUARIO Rev. 01 SENSOR DE CONDUCTIVIDAD POR ELECTRODOS. Tecmes Instrumentos Especiales SRL.
TS282 SENSOR DE CONDUCTIVIDAD POR ELECTRODOS MANUAL DEL USUARIO Rev. 01 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com Tabla de Contenidos TS282 - SENSOR DE CONDUCTIVIDAD POR ELECTRODOS... 3 RANGOS
Bomba de comparación hidráulica Modelo CPP1200-X
Calibración Bomba de comparación hidráulica Modelo CPP1200-X Hoja técnica WIKA CT 91.08 Aplicaciones Generación fácil de la presión hidráulica de prueba in situ, en el laboratorio o en el taller Para probar,
TS MANUAL DEL USUARIO SENSOR DE TEMPERATURA DE AGUA. Tecmes Instrumentos Especiales SRL Rev. 01
TS246-4 20 SENSOR DE TEMPERATURA DE AGUA MANUAL DEL USUARIO Rev. 01 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com Tabla de Contenidos TS246-420 - Sensor de Temperatura de Agua... 3 Descripción... 3
Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables
Serie Cámaras de secado al vacío Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables Las cámaras de la serie VD de BINDER convencen gracias a su secado delicado mediante la distribución homogénea
1. La matriz que lo constituye: composición química, textura, estructura, porosidad
HI 993310 MEDIDOR DE ACTIVIDAD IÓNICA DEL SUELO Introducción La medida de la conductividad del extracto de saturación del suelo o de una disolución nutritiva, son dos aspectos bien conocidos por quienes
We measure it. testo 926 El medidor de temperatura más versátil. Especialmente idóneo para el sector alimentario
Medidor de temperatura (1 canal) testo 926 El medidor de temperatura más versátil Especialmente idóneo para el sector alimentario C Posibilidad de inalámbrica con sondas vía radio Alarma acústica (valores
ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011
Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión
Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico
Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula distribuidora o mezcladora para instalaciones industriales Diámetro nominal DN 15 a DN 100 Presión nominal
Unidad de visualización y control Thermotronik TT-77
FluidControl Unidad de visualización y control Thermotronik TT-77 El cambio de viscosidad en función de la temperatura requiere en el caso de aceites hidráulicos y de lubricación la supervisión y estabilización
Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general
Sistema de registro de datos inalámbrico
Sistema de registro de Saveris 2 Supervisión de temperatura y humedad repensada Transmisión de datos mediante WLAN Todos los datos de medición disponibles en cualquier momento, en cualquier lugar, en cualquier
856 Conductivity Module 867 ph Module
856 Conductivity Module 867 ph Module 02 856 Conductivity Module 867 ph Module Precisión Ambos módulos emplean la más innovadora tecnología de medida. Tunto con el 856 Conductivity Module, Metrohm introduce
Termómetros por infrarrojos
Termómetros por infrarrojos testo 830 Medición rápida sin contacto de la temperatura superficial Indicador láser de la marca de medición y óptica de gran alcance para medir con precisión incluso a larga
Medidores de caudal electromagnéticos. Sensor MUT 500 DS140-1-ESP 1 / 6
Medidores de caudal electromagnéticos Sensor MUT 500 DS140-1-ESP 1 / 6 Sensor MUT 500 Los modelos MUT500 de la familia EUROMAG INTERNATIONAL son los más aptos para la medición de caudales pequeños de líquidos
Instrumento de medición Infrarrojo
Instrumento de medición Infrarrojo testo 830 Rápido, sin contacto Medición de temperatura en superficie Indicador láser de la marca de medición y óptica de gran alcance para medir con precisión incluso
Serie 50+ / 51+ / 52
Serie 50+ / 51+ / 52 phmetro de sobremesa ph 50+ ph, mv, ºC Características principales Precisión ± 0.02 ph Calibración automática y manual hasta 3 patrones USA y NIST 2 portos de calibración idefinidos
Datos técnicos. Datos generales V CC Corriente en vacío I 0. tip. 134 ma Consumo de potencia P 0. aprox. 4 W Retardo a la disponibilidad t v
Referencia de pedido Encoder con sisga con interfaz PROFI- NET Características Robusta carcasa de tambor en aluminio Recorrido del tambor cuando se retracta el cable con un husillo roscado Fuelles con
Instrucciones adicionales. Juego de adaptación PA/FF para VEGADIS 61 y 81. Cable de conexión con conector M12x1 como juego de reequipamiento
Instrucciones adicionales Juego de adaptación PA/FF para VEGADIS 61 y 81 Cable de conexión con conector M1x1 como juego Document ID: 33959 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Uso previsto... 3 1. Instrucciones
P750,755. Un canal:pt100,termoelementos K,J,L,N,T,R,S,humedad,rocío,caudal,resistencia
P750,755 De aplicación universal son los instrumentos de mano de la serie P600. Ideales para operaciones de medidas donde se requiere una gran precisión o trabajar con documentación On-line. Aparatos multifuncionales
MANUAL DE USO BAÑO TERMOSTÁTICO MODELO MASSON REVISIÓN Nº 2
REVISIÓN Nº 2 BAÑO TERMOSTÁTICO MODELO MASSON Av. Alvarez Thomas 265 C43FOD Buenos Aires Argentina Tel.: (54-) 452-27 Fax: (54-) 4522-9535 E-mail: [email protected] Web Site: www.vicking.com.ar MANUAL
Manómetro de presión diferencial
Manómetro de presión diferencial testo 526 Medición de cualquier rango de presión Sensor de presión de 0 a 2000 compensado en temperatura, integrado en el instrumento 2 entradas adicionales para la conexión
Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3
ACTUADOR LA34 HOJA TÉCNICA DEL PRODUCTO
HOJA TÉCNICA DEL PRODUCTO ACTUADOR LA3 Características: Esfuerzo máximo 1. N (sólo en empuje) Esfuerzo máximo. N (en tiro) con un actuador reforzado Motor de 1/ V DC de imanes permanentes (3 tipos standard
Medidores Diseñados para Agricultura e Hidroponía
Medidores Diseñados para Agricultura e Hidroponía Calibración de ph y CE en una sóla solución El HI9814 GroPro ofrece una función de calibración rápida, permitiendo la calibración de ambos parámetros con
Modelo VD 53 Cámaras de secado al vacío para disolventes no inflamables
Modelo VD 53 Cámaras de secado al vacío para disolventes no inflamables Las cámaras de secado al vacío BINDER de la serie VD convencen gracias a su secado cuidadoso mediante la distribución homogénea de
We measure it. Manómetros. Para instaladores de gas y agua. testo testo testo HPA BAR.
Manómetros Para instaladores de gas y agua testo 312-2 testo 312-3 testo 312-4 HPA BAR C www.testo.com testo 312-2 / testo 312-3 Manómetros para instaladores de gas y agua testo 312-2 testo 312-2, manómetro
Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico
Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula de control para maquinaria y procesos industriales para la regulación de líquidos, gases y vapor de
TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL
TS320 SENSOR DE PH MANUAL DEL USUARIO Rev.02 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS 320 Sensor de PH Descripción El Sensor Tecmes modelo TS320 reemplaza y es compatible con el TS284. Se utiliza
ABB i-bus KNX Unidad meteorológica, 1 canal, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011
Datos técnicos 2CDC504091D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto La unidad meteorológica WZ/S 1.3.1.2 sirve para registrar datos meteorológicos, preferentemente en zonas privadas. A la unidad meteorológica
Sensor de temperatura MBT 153 Vaina de sensor MBT 120
Folleto técnico Sensor de temperatura MBT 153 Vaina de sensor MBT 120 MBT 153 MBT 5253 (sensor de temperatura MBT 153 con vaina de sensor MBT 120) El sensor de temperatura con cable universal MBT 153 es
Sensor de temperatura superficial con cable de conexión Modelo TF44
Instrumentación de temperatura eléctrica Sensor de temperatura superficial con cable de conexión Modelo TF44 Hoja técnica WIKA TE 67.14 Aplicaciones Bombas de calor Plantas de cogeneración Energía termosolar
Termómetro bimetálico Modelo 55, versión de alta calidad según EN 13190
Instrumentación de temperatura mecánica Termómetro bimetálico Modelo 55, versión de alta calidad según EN 13190 Hoja técnica WIKA TM 55.01 otras homologaciones véase página 7 Aplicaciones Instrumentación
Sistema de registro de datos WiFi
Hoja de datos Saveris 2 Sistema de registro de Saveris 2 Supervisión de temperatura y humedad de una nueva forma Transmisión de datos mediante WLAN Todos los datos de medición disponibles siempre, en cualquier
Cámaras de secado de seguridad con rango de temperatura ampliado
Serie MDL 115 Cámaras de secado de seguridad Cámaras de secado de seguridad con rango de temperatura ampliado La serie MDL de BINDER con función de regulación ampliada trabaja con temperaturas de hasta
viento, temperatura, humedad del aire y la pluviosidad 8800 serie de mediciones Punto de rocío, Wind Chill (sensación térmica)
Estaciónes meteorológicas WatchDog Estación meteorológica profesional con 5 o 6 sensores incluidos dirección del viento, velocidad del viento, temperatura, humedad relativa del aire, pluviosidad) / extensible
Termómetro bimetálico Modelo 55, versión de acero inoxidable
Instrumentación de temperatura mecánica Termómetro bimetálico Modelo 55, versión de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TM 55.01 otras homologaciones véase página 7 Aplicaciones Instrumentación de general
Multiparamétrico de Calidad del Agua: U-50
Multiparamétrico de Calidad del Agua: U-50 QUÉ MIDE? El medidor Multiparamétrico de Calidad del Agua de la serie U-50 de Horiba permite medir e indicar el resultado de la monitorización simultánea de hasta
Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968
Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...
Termopar de alta presión Modelo TC90
Instrumentación de temperatura eléctrica Termopar de alta presión Modelo TC90 Hoja técnica WIKA TE 65.90 otras homologaciones véase página 6 Aplicaciones Industria del plástico Aplicaciones generales de
UPS Internet Office de reserva de 120V, 350VA y 180W, Escritorio ultracompacto, 6 tomacorrientes, puerto serial DB9
Internet Office de reserva de 120V, 350VA y 180W, Escritorio ultracompacto, 6 tomacorrientes, puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: INTERNET350SER Destacado Standby ultracompacto de 120V, 350VA Mantiene
Termómetros portátiles
Termómetros portátiles GARANTIA AÑOS Termómetros para sondas Pt100 Fáciles de usar y capaces de obtener la máxima precisión Diseñados para medir con diferentes sondas Pt100 El modelo 70, con un avanzado
Manual del usuario DOCUMENTO N REF. EcoSense ph1000a. Medidor de sobremesa de ph, mv (ORP) y temperatura MANUAL DEL USUARIO.
Manual del usuario DOCUMENTO N. 601119REF EcoSense ph1000a Medidor de sobremesa de ph, mv (ORP) y temperatura MANUAL DEL USUARIO Español Artículo n. 601119REF Mod. C, Octubre de 2017 Para obtener la última
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características
A n e m ó m e t r o de m o l i n e t e
W e m e a s u r e it. A n e m ó m e t r o de m o l i n e t e t e s t o 410 A n e m ó m e t r o de bolsillo Anemómetro con medición de temperatura m/s Sonda de molinete de 40 mm integrada Cálculo de valor
Polaris MA1 es el primer medidor de flujo líquido diseñado por Magnetrol, ampliando su ya diverso portafolio de medición de flujo y nivel creado hace
Polaris MA1 es el primer medidor de flujo líquido diseñado por Magnetrol, ampliando su ya diverso portafolio de medición de flujo y nivel creado hace más de 80 años. El medidor de flujo electromagnético
Pesaje automatizado. Diseñado para la automatización Pesaje compacto de precisión. WMS Módulos de pesaje de precisión
Pesaje automatizado Diseñado para la automatización Pesaje compacto de precisión Alta precisión Diseñados para cumplir las más exigentes especificaciones del cliente. El WMS es un módulo de pesaje de alta
USB transmisor de presión modelo CPT2500 Con adaptador USB modelo CPA2500 y software USBsoft2500
Calibración Con adaptador USB modelo CPA2500 y software USBsoft2500 Hoja técnica WIKA CT 05.01 Aplicaciones Servicio de calibración y mantenimiento Control de calidad Registro y supervisión de curvas de
Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.
Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de
FiveEasy TM. Simplifique sus tareas en el laboratorio Medir con calidad para cualquier presupuesto
FiveEasy TM FiveEasy TM : instrumentos de sobremesa FiveEasy Plus TM FiveEasy TM ph mv/orp Conductividad TDS Salinidad Simplifique sus tareas en el laboratorio Medir con calidad para cualquier presupuesto
We measure it. Manómetros. Para instaladores de gas y agua. testo testo testo HPA BAR.
Manómetros Para instaladores de gas y agua testo 312-2 testo 312-3 testo 312-4 HPA BAR C www.testo.com testo 312-2 / testo 312-3 Manómetros para instaladores de gas y agua testo 312-2 testo 312-2, manómetro
Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912
www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912 PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es
Medidores de Flujo. Medidores de Flujo para Gases
Medidores de Flujo Medidores de Flujo para Gases Mida flujo, presión y temperatura... todo en un solo instrumento! Serie 4140 Bajo Flujo Aire, O2, N2O, N2 Serie 4040 Alto Flujo Aire, O2, N 2 Industrias
Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica
ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica Estanqueidad IP67. MP-5. Multipin de 5 contactos. Maletín de transporte. Con todos los elementos necesarios para trabajar. Display LCD retroiluminado. Teclado intuitivo
Manual de Instrucciones. HI HI Medidor Portátil ph/ec/tds
Manual de Instrucciones HI 9812-0 HI 9812-5 Medidor Portátil ph/ec/tds 1 Estimado cliente: Le agradecemos que haya escogido un equipo Hanna Instruments. Por favor lea detenidamente este manual de instrucciones
MANUAL ENDOSCOPIO PCE-CLE 150
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es MANUAL ENDOSCOPIO PCE-CLE 150 Contenido
Manómetro digital Modelo CPG500
Calibración Manómetro digital Modelo CPG500 Hoja técnica WIKA CT 09.01 Aplicaciones Servicio de calibración y mantenimiento Laboratorios de medición y regulación Control de calidad Calibración fácil in
Medición de conductividad en línea. Medición Monitoreo Control. Medición de conductividad en línea. Aguas residuales (municipal e industrial)
Medición de conductividad en línea Medición Monitoreo Control La conductividad es un parámetro bien reconocido, y algunas veces indispensable, en el análisis moderno de aguas residuales y procesos industriales.
BENEFICIOS CLAVE. Flujómetro Doppler de Área/Velocidad para Alcantarillado, Ríos y Canales Abiertos
Raven Eye corresponde a una nueva generación de sensores de velocidad tipo radar. En combinación con un sensor de nivel, es capaz de entregar un valor de caudal de altísima precisión, en comparación con
Filtros para Vapor en acero inoxidable CSF16 y CSF16T
En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2012 TI-P1-01 ST Issue 12 Tamaños y conexiones Filtros para Vapor en acero inoxidable
