INDICE. Accesorios. Accesorios del interruptor automático y de la parte fija 70. Partes de recambio y retrofitting 84

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INDICE. Accesorios. Accesorios del interruptor automático y de la parte fija 70. Partes de recambio y retrofitting 84"

Transcripción

1 INDICE Accesorios Accesorios del interruptor automático y de la parte fija 70 Partes de recambio y retrofitting 84 69

2 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija En la tabla siguiente se ilustran algunas funciones que se pueden obtener seleccionando oportunamente los accesorios suministrados; en función del uso del interruptor automá- Función tico se podrán requerir simultáneamente varias funciones de las indicadas. Para la descripción detallada de cada accesorio, consultar los apartados específicos. Componentes Mando a distancia Señalización a distancia o activación de los automatismos en función del estado (abierto - cerrado) o de la posición (insertado - seccionado) del interruptor automático. Relé de apertura Relé de cierre Motor-reductor para la carga automática de los resortes de cierre Contactos auxiliares de interruptor abierto - cerrado Contactos auxiliares de interruptor insertado, seccionado en prueba, seccionado (sólo para interruptor extraíble) Contacto para señalización eléctrica de actuación de relés de sobreintensidad Contacto de señalización de mínima tensión desexcitada Contacto de señalización resortes cargados Apertura a distancia por varias necesidades, como: mando manual de emergencia apertura para la actuación de otros dispositivos de interrupción o a exigencias de automatización de la instalación. Relé de apertura o de mínima tensión Ejemplos: interruptores lado B.T. de transformadores en paralelo que tienen que abrirse automáticamente a la apertura del dispositivo de interrupción lado M.T. apertura automática con mando desde relé exterior (mínima tensión, diferencial, etc.) Apertura automática del interruptor por mínima tensión (se aplica, por ejemplo, en el caso de maniobra de los motores asincrónicos por motivos funcionales y de seguridad) de tensión o por microcortes. Relé de mínima tensión instantáneo o retardado Nota: se aconseja el retardador cuando se desea evitar la actuación intempestiva por disminuciones temporales Contacto de señalización de mínima tensión excitada Aumento del grado de protección Bloqueos mecánicos para la seguridad en caso de mantenimiento o debido a exigencias funcionales de enclavamiento entre dos o más interruptores. Protección puerta IP54 Bloqueo mediante llave en posición de abierto Bloqueo mediante candado en posición de abierto Bloqueo mediante llave y candados en posición de insertado, seccionado en prueba, seccionado Conmutación automática de las alimentaciones Enclavamiento mecánico entre dos o tres interruptores 70

3 Accesorios de suministro normal En función de las ejecuciones del interruptor automático se suministran los siguientes accesorios de serie: Emax0332 Emax0333 Interruptor automático fijo: marco para la puerta de la celda del cuadro (IP30) soporte para los relés de servicio 4 contactos auxiliares para la señalización eléctrica interruptor abierto/cerrado (solo para interruptores automáticos) placa de bornes para la conexión de los auxiliares en salida terminales posteriores horizontales placa de elevación Interruptor automático extraible: marco para la puerta de la celda del cuadro soporte para los relés de servicio 4 contactos auxiliares para la señalización eléctrica interruptor abierto/cerrado (solo para interruptores automáticos) contactos deslizantes para la conexión de los auxiliares en salida terminales posteriores horizontales bloqueo antiintroducción para interruptores automáticos con corrientes asignadas diferentes manivela de extracción placa de elevación 71

4 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija Tabla de combinación de los accesorios para las diferentes ejecuciones Accesorios E1 E6 Interruptor automático LEYENDA: = Accesorio que se puede solicitar para parte fija o móvil = Accesorio que se puede solicitar para parte fija = Accesorio que se puede solicitar para parte movil (*) Los 4 contactos auxiliares para señalización eléctrica interruptor abierto/cerrado estan ya incluidos para interruptores automáticos Ejecución del interruptor Fijo Extraíble 1a) Relé de apertura/cierre (YO/YC) 1b) SOR Test Unit 2a) Relé de mínima tensión (YU) 2b) Retardador para relé de mínima tensión (D) 3) Motor-reductor para la carga automática de los resortes de cierre (M) 4a) Señalización mecánica de actuación de los relés de sobreintensidad 4b) Señalización eléctrica y mecánica de actuación de los relés de sobreintensidad 5a) Señalización eléctrica interruptor abierto/cerrado (*) 5b) Señalización eléctrica interruptor insertado/ sec.prueba/seccionado 5c) Contacto señalización resortes de cierre cargados 5d) Contacto de señalizacion del relé de mínima tension excitado (C.aux YU) 6a) Transformador amperimétrico para el conductor de neutro exterior al interruptor 6b) Toroidal unipolar para el conductor de tierra de alimentación principal (centro estrella del transformador) 7) Cuentamaniobras mecánico 8a) Bloqueo en posición de abierto 8b) Bloqueo interruptor en posición insertado - seccionado - seccionado prueba 8c) Accesorios para bloqueo en posición seccionado - seccionado prueba 8d) Accessorios para bloqueo por candados de las pantallas 8e) Bloqueo mecánico puerta de la celda 9a) Protección pulsadores de apertura y cierre 9b) Protección puerta IP54 10) Enclavamiento entre interruptores Emax

5 E1 E6 E1 E6 E1 E6 E1 E6 Interruptor de maniobra Carro de seccionamiento Seccionador de tierra con Carro de puesta a tierra seccionador (MS) (CS) poder de cierre (MTP) (MT) Emax0296 Emax0328 Emax0329 Emax0330 Fijo Extraíble Extraíble Extraíble Extraíble (YC) 73

6 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija Accesorios eléctricos Alimentación (Un): 24 V 30 V 48 V 60 V V V V V Emax0369 1a) Relé de apertura/cierre (YO/YC) Permite el mando de apertura o cierre a distancia del interruptor automático. En base a la posición de instalación y a la conexión en el soporte de los relés de servicio; de hecho el relé se puede utilizar indiferentemente para los dos usos. Dadas las características del mando del interruptor, siempre es posible efectuar la apertura (con interruptor cerrado), mientras que el cierre sólo se efectúa cuando los resortes de cierre están cargados. El relé puede funcionar con corriente continua o alterna. Este relé realiza un servicio instantáneo (*), pero puede ser alimentado permanentemente(**). En el uso como relé de cierre alimentado permanentemente, para volver a efectuar el cierre del interruptor, tras abrirlo, es necesario desexcitar momentáneamente el relé de cierre (el mando del interruptor automático está dotado de serie con el dispositivo de antibombeo). (*) En caso de servicio instantáneo, la duración mínima del impulso de corriente tiene que ser de 100 ms. (**) En caso de alimentación permanante en el relé de apertura, hay que esperar como mínimo 30 ms antes de activar el mando del relé de cierre. Límite de funcionamiento: (Norma UNE EN ) Potencia absorbida al arranque (Ps): Duración del arranque ~100 ms Potencia de ùmantenimiento (Pc): Tiempo de apertura (YO): Tiempo de cierre (YC): Tensión de aislamiento: V V (YO): Un (YC): Un DC = 200 W AC = 200 VA DC = 5 W AC = 5 VA (max) 60 ms (max) 80 ms 2500 V 50 Hz (durante 1 min) Figura de referencia en los esquemas eléctricos: YO (4-5) - YC (2-3) Emax0374 1b) SOR Test Unit La unidad de control/monitoraje SOR Test Unit permite verificar la continuidad de las diferentes versiones de relés de apertura de la serie SACE Emax. En condiciones de funcionamiento difícil o para el simple control remoto del interruptor, se utiliza el relé de apertura como accesorio para la serie de interruptores abiertos SACE Emax. 74

7 El mantenimiento de todas las funciones de dicho accesorio es una condición necesaria para garantizar un elevado nivel de seguridad de la instalación. Por ello, se requiere el uso de un dispositivo que controle cíclicamente el funcionamiento correcto del relé, señalando cualquier mal funcionamiento. SACE SOR Test Unit permite controlar la continuidad de los relés de apertura con una tensión asignada de funcionamiento comprendida entre 24 V y 250 V (AC y DC). El control de continuidad se efectúa cíclicamente con intervalos de 20 s entre una prueba y la otra. La unidad dispone de señalizaciones ópticas mediante LED, en particular se indica la siguiente información: POWER ON: presencia de alimentación YO TESTING: ejecución de la prueba TEST FAILED: señalización tras una prueba fallada o ausencia de alimentación auxiliar ALARM: señalización tras tres pruebas falladas. Además, se encuentran disponibles, a bordo de la unidad, un relé y un intercambiador que permiten la señalización a distancia de los dos eventos: fallo de una prueba, el restablecimiento se efectúa automáticamente cuando la alarma cesa fallo de tres pruebas, el restablecimiento se efectúa únicamente mediante la puesta a cero manual desde la parte frontal de la unidad En la parte frontal de la unidad se encuentra presente una tecla para la puesta a cero manual. A continuación se indican las características principales de la unidad SACE SOR Test Unit. Alimentación auxiliar 24 V V ~ Máxima corriente interrumpida Máxima tensión interrumpida 6 A 250 V AC Emax0370 2a) Relé de mínima tensión (YU) El relé de mínima tensión realiza la apertura del interruptor automático en caso de una sensible disminución o falta de tensión de alimentación del mismo. Se puede utilizar para el disparo a distancia (mediante pulsadores de tipo normalmente cerrado), bloqueo al cierre o para controlar la tensión en los circuitos primarios y secundarios. La alimentación del relé debe tomarse aguas arriba del interruptor automático o de una fuente de alimentación independiente. Sólo se permite el cierre del interruptor automático con el relé alimentado (el bloqueo del cierre se efectuará automáticamente). El relé puede funcionar con corriente continua o alterna. Alimentación (Un): 24 V V ~ 30 V ~ V ~ 48 V ~ V ~ 60 V ~ V ~ V ~ V ~ Límites de funcionamiento: (Norma UNE EN ) La apertura del interruptor automático se efectúa con valores de tensión de alimentación comprendidas entre el 35-70% Un. El cierre del interruptor es posible con tensiones de alimentación comprendidas entre el % Un. Potencia al arranque (Ps): DC = 200 W AC = 200 VA Potencia de mantenimiento (Pc): DC = 5 W AC = 5 VA Tiempo de apertura (YU): Tensión de aislamiento: 30 ms 2500 V 50 Hz (durante 1 min) Se puede dotar con contacto de señalización de relé de mínima tensión excitado (C. aux YU) (véase accesorio 5d). Figura de referencia en los esquemas eléctricos: YU (6) 75

8 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija Emax0381 Emax0382 2b) Retardador para relé de mínima tensión (D) El relé de mínima tensión se puede combinar con un retardador electrónico que se debe montar externamente al interruptor. Éste permite el retardo de la actuación del relé con tiempos preestablecidos y regulables. El uso del relé de mínima tensión retardado es adecuado para evitar intervenciones, cuando la red de alimentación del relé puede estar sometida a interrupciones o disminuciones de tensión de corta duración. Cuando no está alimentado, el cierre del interruptor queda impedido. El retardador se tiene que combinar con un relé de mínima tensión con la misma tensión que el retardador. Las características del retardador son: Alimentación (D): Tiempo de apertura regulable (YU+D): V 48 V 60 V V V 0,5-1-1,5-2-3 s Figura de referencia en los esquemas eléctricos: YU +D (7) 3) Motor-reductor para la carga automática de los resortes de cierre (M) Realiza la carga automática de los resortes de cierre del mando del interruptor automático. Tras el cierre del interruptor automático, el motor-reductor efectúa rápidamente la carga de los resortes de cierre. Cuando se produce una falta de alimentación o durante los trabajos de mantenimiento, los resortes de cierre se pueden cargar manualmente (mediante la correspondiente palanca de mando). Alimentación Límites de funcionamiento: Potencia al arranque (Ps): Potencia asignada (Pn): Duración del arranque Tiempo de carga: Tensión de aislamiento: V V V V Un (Norma UNE EN ) DC = 500 W AC = 500 VA DC = 200 W AC = 200 VA 0,2 s 4-5 s 2500 V 50 Hz (durante 1 min) Siempre se suministra con contacto de final de carrera y con microinterruptor para la señalización de resortes de cierre cargados (véase accesorio 5d). Figura de referencia en los esquemas eléctricos: M (1) 76

9 4) Señalización mecánica y eléctrica de actuación de los relés de sobreintensidad Se encuentran disponibles las siguientes señalizaciones tras la actuación del relé de sobreintensidad: 5) Contactos auxiliares Se encuentran disponibles diversas ejecuciones de contactos auxiliares que permiten la señalización del estado del interruptor automático. Un In max T 125 Vcc 0,3 A 10 ms 250 Vcc 0,15 A Un In max cosϕ 250 Vca 5 A 0,3 Emax0414 4a) Señalización mecánica de actuación de los relés de sobreintensidad Permite la señalización visible en el mando, en caso de interruptor automático abierto tras la actuación de los relés de sobreintensidad, mediante el avance del pulsador de señalización de actuación de los relés. El interruptor automático sólo se puede cerrar si se rearma el pulsador hasta la posición normal. Además, se encuentra disponible una versión especial de contactos auxiliares para uso con tensiones asignadas inferiores a 24 V (señales digitales). Las ejecuciones disponibles son: 5a) Señalización eléctrica de interruptor automático abierto/cerrado Es posible obtener la señalización eléctrica del estado (abierto/ cerrado) del interruptor automático 4, 10 o 15 contactos auxiliares. Los contactos auxiliares tienen las siguientes configuraciones: Emax0384 Emax0387 4b) Señalización eléctrica y mecánica de actuación de los relés de sobreintensidad Permite la señalización visible en el mando (mecánica) y a distancia (eléctrica mediante contacto conmutado) de interruptor automático abierto tras la actuación de los relés de sobreintensidad. Para volver a cerrar el interruptor automático, es necesario rearmar el pulsador de la indicación mecánica. El relé PR112 se suministra dotado con contacto interno de señalización de sobreintensidad. Figura de referencia en los esquemas eléctricos: S51 (12) 10 contactos abierto/cerrado (5 normalmente abiertos + 5 normalmente cerrados); no se encuentran disponibles cuando se requiere el relé de sobreintensidad SACE PR contactos abierto/cerrado suplementarios que se pueden montar exteriormente al interruptor automático. La configuración básica anteriormente descrita puede ser modificada por el usuario para indicaciones normalmente abierto o normalmente cerrado mediante la colocación del conector faston en el microinterruptor. Figura de referencia en los esquemas eléctricos: Q/1 10 (21-22) 77

10 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija Emax0380 5b) Señalización eléctrica interruptor automático insertado / sec. prueba / seccionado Además de la señalización mecánica de la posición del interruptor automático, es posible obtener la señalización eléctrica mediante 5 o 10 contactos auxiliares que se instalan en la parte fija. Sólo se encuentra disponible para interruptor automático en versión extraíble que se tiene que instalar en la parte fija. Los contactos auxiliares tienen las siguientes configuraciones: 5 contactos; grupo formado por 2 contactos de señalización insertado, 2 contactos de señalización extraído y 1 contacto de señalización posición de test (pinzas principales seccionadas, pero contactos deslizantes insertados) 10 contactos; grupo formado por 4 contactos de señalización insertado, 4 contactos de señalización extraído y 2 contactos de señalización posición de test (pinzas principales seccionadas, pero contactos deslizantes insertados) Figura de referencia en los esquemas: S75I (31-32) S75T (31-32) S75E (31-32) Emax0388 Emax0389 5c) Contacto de señalización resortes de cierre cargados Está formado por un microinterruptor que permite señalar a distancia el estado de los resortes de cierre del mando del interruptor automático (siempre se suministra con el motorreductor de carga de los resortes). Figura de referencia en los esquemas eléctricos: S33 M/2 (11) 5d) Contacto de señalización del relé de mínima tensión excitado (C. aux YU) Los relés de mínima tensión se pueden dotar con un contacto (a elegir normalmente entre cerrado o abierto) de señalización de mínima tensión excitada para señalar a distancia el estado del relé de mínima tensión. Figura de referencia en los esquemas eléctricos: (12) 78

11 Accesorios mecánicos Emax0377 Emax0386 Emax0406 6a) Transformador amperimétrico para el conductor neutro exterior al interruptor automático Sólo para interruptores automáticos tripolares. Permite realizar la protección del neutro mediante la conexión al relé de sobreintensidad (se suministra bajo pedido). Figura de referencia en los esquemas eléctricos: TI/N-UI/N (51-52) 7) Cuantamaniobras mecánico Se encuentra conectado al mando mediante un sencillo mecanismo a bielas; señala el número de maniobras mecánicas del interruptor automático. La indicación es visible desde el exterior en la parte frontal del interruptor automático. 8) Bloqueos mecánicos 6b) Toroidal unipolar para el conductor de tierra de la alimentación principal (centro estrella del transformador) La gama de relés electrónicos con microprocesador SACE PR112 se puede utilizar junto a un toroidal exterior situado en el conductor que conecta a tierra el centro estrella del transformador MT/BT (transformador unipolar). En este caso la protección hacia tierra se define mediante Source Ground Return. El transformador unipolar se propone en cuatro versiones diferentes en términos de corriente asignada (manteniendo las mismas dimensiones totales). Emax0416 8a) Bloqueos en posición de abierto Se encuentran disponibles diferentes mecanismos que permiten bloquear el interruptor automático en posición abierto. Estos dispositivos pueden ser activados mediante: Llave: una cerradura especial circular con llaves diferentes (para un solo interruptor automático) o con llaves iguales (para varios interruptores automáticos). En este último caso se encuentran disponibles hasta cuatro numeraciones diferentes de llaves. Corriente asignada 100 A, 250 A, 400 A, 800 A Candado: hasta 3 candados (no suministrados) - Ø 4 mm. Figura de referencia en los esquemas eléctricos: TI/O (51-52) 79

12 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija Emax0372 Emax0415 8b) Bloqueo del interruptor automático en posición insertado -seccionado en prueba - seccionado Este dispositivo puede ser activado mediante una especial cerradura circular con llaves diferentes (para un solo interruptor automático) o con llaves iguales (para varios interruptores automáticos hasta cuatro diferentes numeraciones de llaves) y por candados (hasta 3 candados, no suministrados - Ø 4 mm). Disponible sólo para interruptor automático en versión extraíble que se tiene que instalar en la parte móvil. Emax0383 Emax0373 8d) Accesorios para el bloqueo de las pantallas mediante candados Permiten bloquear mediante candados las pantallas (instaladas en la parte fija) en posición cerrada. Disponible solamente para interruptores automáticos en versión extraíble que se tienen que instalar en la parte fija. 8c) Accesorios para bloqueo en posición de seccionado - seccionado en prueba En combinación con el bloqueo interruptor automático en posición insertado - seccionado en prueba - seccionado, sólo permite bloqueo en las posiciones de seccionado y seccionado en prueba. 8e) Bloqueo mecánico de la puerta de la celda No permite la apertura de la puerta de la celda con el interruptor automático cerrado (e interruptor automático enchufado en el caso de versión extraíble) y bloquea el cierre del interruptor automático con la puerta de la celda abierta. Disponible solamente para interruptores automáticos en versión extraíble que se tienen que instalar en la parte móvil. 80

13 9) Protecciónes transparentes Emax0416 9a) Protección para pulsadores de apertura y cierre Estas protecciones (que se pueden bloquear por candado) aplicadas en los pulsadores de apertura y cierre, deshabilitan las correspondientes maniobras del interruptor automático, a menos que se utilice una herramienta especial. Emax ) Enclavamiento entre interruptores automáticos Este mecanismo realiza el enclavamiento mecánico entre dos o tres interruptores automáticos (incluso de modelo diferente y en cualquier ejecución fija/extraíble) mediante un cable flexible. Con el enclavamiento mecánico se suministra el esquema eléctrico para la conmutación eléctrica mediante relé (a cargo del cliente). La instalación relativa de los interruptores automáticos puede ser vertical u horizontal. Se encuentran disponibles 4 tipos de enclavamientos: tipo A: entre 2 interruptores automáticos (grupo de alimentación + emergencia) tipo B: entre 3 interruptores automáticos (grupo 2 alimentaciones + emergencia) tipo C: entre 3 interruptores automáticos (grupo 2 alimentaciones + acoplador) tipo D: entre 3 interruptores automáticos (grupo 3 alimentaciones / un solo interruptor cerrado) Emax0407 Nota: Consultar el capítulo Dimensiones generales y esquemas eléctricos para indicaciones sobre las dimensiones (versiones fijas y extraíbles) y predisposiciones (pág. 107, 112, 113). 9b) Protección por puerta IP54 Se ha realizado mediante una protección de plástico transparente que protege completamente la parte frontal del interruptor automático y permite alcanzar el grado de protección IP54. Montada en bisagras, dispone de un bloqueo mediante llave. 81

14 Accesorios del interruptor automático y de la parte fija Enclavamientos Para los enclavamientos mecánicos se han previsto las siguientes posibilidades concernientes al uso de dos o tres interruptores automáticos, de cualquier modelo y ejecución, en el sistema de conmutación (véase también el capítulo Accesorios ). Tipo de enclavamiento Esquema tipico Posibles enclavamientos Entre dos interruptores Una alimentación normal y una alimentación de emergencia 1 2 G Interruptor 1 sólo se puede cerrar si el 2 está abierto o viceversa 1 2 O O I O O I Tipo A O = Interruptor abierto I = Interruptor cerrado Entre tres interruptores Dos alimentación normales y una alimentación de emergencia Tipo B G O = Interruptor abierto I = Interruptor cerrado Los interruptores 1 y 3 sólo se pueden cerrar si el 2 se encuentra abierto. L interruptor 2 sólo se puede cerrar si 1 e 3 se encuentran abiertos O O O I O O O O I I O I O I O Entre tres interruptores Las dos semibarras se pueden alimentar por un solo transformador (acoplador cerrado) o, simultáneamente por dos (acoplador abierto) Tipo C O = Interruptor abierto I = Interruptor cerrado Se pueden cerrar simultaneámente uno o dos de los tres interruptores O O O I O O O I O O O I O I I I I O I O I Entre tres interruptores Tres alimentaciónes (generadores o transformadores) en la misma barra, para las cuales no se permite el funcionamiento en paralelo. G Se puede cerrar sólo uno de los tres interruptores O O O I O O O I O O O I Tipo D O = Interruptor abierto I = Interruptor cerrado 82

15 La alimentación de emergencia se ha previsto normalmente para sustituir la alimentación normal en dos casos: para alimentar los servicios de seguridad para las personas (por ejemplo, en instalaciones de hospitales); para alimentar partes de instalaciones esenciales para exigencias diferentes de la seguridad (por ejemplo, para industrias de ciclo continuo). En la gama de accesorios previstos para los interruptores automáticos SACE Emax se encuentran disponibles las soluciones para los diferentes tipos de instalaciones. Por cuanto concierne a las protecciones contra las sobreintensidades, contra los contactos directos e indirectos, y para mejorar la fiabilidad y seguridad de los circuitos de emergencia, consultar las normas específicas. La conmutación de alimentación normal a alimentación de emergencia, se puede realizar en manual (con mando local o a distancia) o en automático. Para ello, los interruptores automáticos utilizados en la conmutación tienen que estar dotados con accesorios que permitan el mando eléctrico a distancia y efectuar los enclavamientos eléctricos y mecánicos previstos por la lógica de conmutación. Entre estos se evidencian: el relé de apertura el relé de cierre el mando motor los contactos auxiliares. La automatización de la conmutación se puede efectuar con el uso del circuito con relé controlado electrónicamente, a cargo del cliente (esquema de suministro ABB SACE L.V.). ASEM0057 Los enclavamientos mecánicos entre dos o tres interruptores automáticos se efectúan mediante cables que se pueden utilizar para interruptores montados lateralmente o sobrepuestos. 83

16 Piezas de recambio y Retrofitting Piezas de recambio Escudos y protecciones frontales Solenoide de apertura para el relé de sobreintensidad SACE PR111 - PR112 Cámara de arco Resortes de cierre Contacto de seccionamiento con pinza para parte fija del interruptor automático extraíble Contacto deslizante a tierra (para interruptor automático extraíble) Pantallas para parte fija Polo completo Dispositivo de mando Cables de conexión entre relés y transformadores de corriente Protección transparente para relés Unidad de alimentación SACE PR110/B. Emax0474 Kit de Retrofitting Se encuentra disponible una serie de kits que comprenden los interruptores automáticos SACE Emax, para sustituir a los viejos interruptores automáticos SACE Otomax y SACE Novomax G30 aprovechando todos los componentes del cuadro existente. El acoplamiento del nuevo interruptor automático en el lugar del viejo ofrece grandes ventajas técnicas y económicas y se efectúa con la máxima rapidez y sin tener que volver a efectuar las conexiones principales del cuadro. 84

Accesorios. Índice. Funciones de los accesorios... 5/2. Accesorios de suministro estándar... 5/3. Accesorios suministrados sobre demanda...

Accesorios. Índice. Funciones de los accesorios... 5/2. Accesorios de suministro estándar... 5/3. Accesorios suministrados sobre demanda... Accesorios Índice Funciones de los accesorios... /2 Accesorios de suministro estándar... /3 Accesorios suministrados sobre demanda... /4 Relés de apertura y de cierre... /6 Relé de mínima tensión... /8

Más detalles

INTERRUPTORES AUTOMATICOS

INTERRUPTORES AUTOMATICOS A los interruptores automáticos se le pueden adaptar diferentes accesorios a fin de cumplir las funciones requeridas como: - Mando a distancia - Señalizaciones a distancia o activación de los automatismos

Más detalles

Esquemas eléctricos y dimensiones generales

Esquemas eléctricos y dimensiones generales Esquemas eléctricos y dimensiones generales Índice Esquemas eléctricos Información para la lectura.............................................. /2 Signos gráficos (Normas IEC 60617 y CEI 3-1...3-26).........................

Más detalles

I r A I sd A I i A , OFF

I r A I sd A I i A , OFF Referencia: IZMN1 U1000 Código: 229920 Texto comercial Interruptor automatico, 3 polos 1000A Datos para cursar pedido Tamaño Número de polos Características IZM...1... 3 polos Intensidad asignada ininterrumpida

Más detalles

Tipo R3D 2 umbrales de disparo TA externo. Seguridad positiva Placa de señalización. Pág. 16-2

Tipo R3D 2 umbrales de disparo TA externo. Seguridad positiva Placa de señalización. Pág. 16-2 Pág. - Pág. -3 Pág. -3 VERSIÓN EMPOTRBLE Tipo RD umbral de disparo Consigna I n y tiempo de disparo regulables. VERSIÓN EMPOTRBLE Tipo RD umbrales de disparo Consigna I n y tiempo de disparo regulables

Más detalles

Accesorios. Índice. Versiones y ejecuciones... 2/3. Terminales de conexión... 2/5. Relés de apertura y de mínima tensión... 2/8

Accesorios. Índice. Versiones y ejecuciones... 2/3. Terminales de conexión... 2/5. Relés de apertura y de mínima tensión... 2/8 Índice Versiones y ejecuciones................................................ /3 Terminales de conexión................................................ /5 Relés de apertura y de mínima tensión.....................................

Más detalles

Interruptores automáticos de potencia

Interruptores automáticos de potencia Interruptores automáticos de potencia Interruptores de caja moldeada NM8 - Interruptores de caja moldeada electromecánicos NM7 - Interruptores de caja moldeada electromecánicos 1.600A NM8S - Interruptores

Más detalles

Protección termomagnética y diferencial multi 9

Protección termomagnética y diferencial multi 9 Protección termomagnética y es eléctricos y accesorios es eléctricos para ID, I-NA, C60 y C120 50 Telemandos Tm para C60 y C120 52 es eléctricos para interruptores automáticos NG125 y bloques Vigi NG125

Más detalles

Interruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D

Interruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D Interruptores automáticos NG125N IEC 60947.2: 25 ka Curvas B, C y D Funciones Principales aplicaciones b Protección y mando de circuitos con corriente de cortocircuito elevada. Interruptor automático indicado

Más detalles

Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300

Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300 Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC 61009 Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300 Funciones Cómo realizar una protección termomagnética y diferencial con el mismo aparato? El interruptor

Más detalles

Especificación Técnica. Índice. 1.- Objeto. 2.- Alcance. 3.- Desarrollo Metodológico

Especificación Técnica. Índice. 1.- Objeto. 2.- Alcance. 3.- Desarrollo Metodológico Página 1 de 35 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Recuerde que esta Documentación en FORMATO PAPEL puede quedar obsoleta. Para consultar ve actualizadas acuda al Web Responsable

Más detalles

Curvas características e información técnica

Curvas características e información técnica Curvas características e información técnica Índice Curvas características Ejemplos de lectura de las curvas... /2 Curvas tiempo-corriente para distribución Interruptores automáticos con relés termomagnéticos...

Más detalles

Emax DC. Apéndice del catálogo técnico. y interruptores automáticos para aplicaciones de corriente continua 1SDC200012D0701

Emax DC. Apéndice del catálogo técnico. y interruptores automáticos para aplicaciones de corriente continua 1SDC200012D0701 Apéndice del catálogo técnico Emax DC Interruptores de maniobraseccionadores de baja tensión y interruptores automáticos para aplicaciones de corriente continua 1SDC200012D0701 Índice Interruptores automáticos

Más detalles

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT)

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) MANUAL DE INSTRUCCIONES IM826-E v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) GENERALIDADES RI-R60 es un dispositivo que permite el control de aislamiento a tierra

Más detalles

HD4 equipado con contactos auxiliares Kraus & Naimer Instrucciones para la sustitución de los contactos auxiliares

HD4 equipado con contactos auxiliares Kraus & Naimer Instrucciones para la sustitución de los contactos auxiliares Medium voltage products HD4 equipado con contactos auxiliares Kraus & Naimer Instrucciones para la sustitución de los contactos auxiliares Índice Por su seguridad! 2 1. Descripción 3 1.1. Generalidades

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA LA EVALUACIÓN DE LA INTEGRIDAD 'DE PARTES FIJAS

PROCEDIMIENTO PARA LA EVALUACIÓN DE LA INTEGRIDAD 'DE PARTES FIJAS LA INTEGRIDAD 'DE PARTES FIJAS Power and productivity for a better world TM Introducción El siguiente procedimiento ha de aplicarse para evaluar el buen estado de conservación y el buen funcionamiento

Más detalles

Accesorios. Índice. Versiones y ejecuciones... 3/3. Terminales de conexión... 3/7. Relés de servicio... 3/14. Señalizaciones eléctricas...

Accesorios. Índice. Versiones y ejecuciones... 3/3. Terminales de conexión... 3/7. Relés de servicio... 3/14. Señalizaciones eléctricas... Índice Versiones y ejecuciones... / Terminales de conexión... /7 Relés de servicio... /14 Señalizaciones eléctricas... /17 Mando eléctrico a distancia... /21 Mandos y bloqueos... /24 Relés diferenciales...

Más detalles

SERIE 93 Zócalo temporizador para serie /93.69

SERIE 93 Zócalo temporizador para serie /93.69 SERIE SERIE Zócalo temporizador para relé serie 34, anchura 6.2 mm Ajuste del tiempo mediante la rueda frontal, también accesible cuando está montado Borne para señal de mando Interruptores DIP para la

Más detalles

Emax. Instrucciones de instalación, servicio y mantenimiento para la parte fija de los interruptores en ejecución extraíble

Emax. Instrucciones de instalación, servicio y mantenimiento para la parte fija de los interruptores en ejecución extraíble Instrucciones de instalación y servicio Instrucciones de instalación, servicio y mantenimiento para la parte fija de los interruptores en ejecución extraíble L0849 Índice 1. Descripción... pág. 1 1.1 Características

Más detalles

Especificaciones técnicas aislamiento Corriente nominal AC21 (A) Corriente nominal AC22 (A) Corriente nominal AC23 (A) 15 V V 6 V 15 V V 6 V 15 V V 6

Especificaciones técnicas aislamiento Corriente nominal AC21 (A) Corriente nominal AC22 (A) Corriente nominal AC23 (A) 15 V V 6 V 15 V V 6 V 15 V V 6 S 0 L Aplicaciones es seccionadores de maniobra manual independiente utilizados para conmutación e inversión de circuitos de distribución y circuitos de motores en baja tensión. Características generales

Más detalles

HD4/R. Interruptores automáticos de MT en SF6 para distribución secundaria

HD4/R. Interruptores automáticos de MT en SF6 para distribución secundaria HD4/R Interruptores automáticos de MT en SF6 para distribución secundaria DESCRIPCIÓN SELECCIÓN Y PEDIDO DE INTERRUPTORES CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DEL PRODUCTO DIMENSIONES GENERALES ESQUEMAS DE LOS

Más detalles

Tipo RFN38: no sensibles al fallo de fase, con. rearme manual o automático. Tipo RFA95: sensibles al fallo de fase, con.

Tipo RFN38: no sensibles al fallo de fase, con. rearme manual o automático. Tipo RFA95: sensibles al fallo de fase, con. Página -2 Página -4 Página -6 PARA MINICONTACTORES SERIE BG Tipo RF9: sensible al fallo de fase, con rearme manual Tipo RFA9: sensible al fallo de fase, con rearme automático Tipo RFN9: no sensible al

Más detalles

Compact NSX Esquemas eléctricos

Compact NSX Esquemas eléctricos Índice Compact NSX Funciones y características 1/1 Recomendaciones de instalación 2/1 Dimensiones e instalación 3/1 Compact NSX100 a 630 Interruptores automáticos fijos /2 Interruptores automáticos enchufables

Más detalles

1.- Dibuja los símbolos, para el circuito de mando y fuerza, relacionados con el relé térmico.

1.- Dibuja los símbolos, para el circuito de mando y fuerza, relacionados con el relé térmico. Curso: 1 - Prueba: 1 - Fecha 15/2/2010 Cuestionario 5 Pag 1 de 23 1.- Dibuja los símbolos, para el circuito de mando y fuerza, relacionados con el relé térmico. 2.- Di lo que significa cada uno de los

Más detalles

Esquemas eléctricos. Índice. Estado de funcionamiento representado... 6/42. Relés de servicio... 6/44. Contactos auxiliares...

Esquemas eléctricos. Índice. Estado de funcionamiento representado... 6/42. Relés de servicio... 6/44. Contactos auxiliares... Índice Estado de funcionamiento representado... /42 Relés de servicio... /44 Contactos auxiliares... /4 Contactos de posición... /48 s auxiliares de los relés eléctronicos... /50 Mandos a motor... /53

Más detalles

Compact NSX. Esquemas eléctricos. Control, medida y comunicación. Seguridad y protección. Continuidad de servicio

Compact NSX. Esquemas eléctricos. Control, medida y comunicación. Seguridad y protección. Continuidad de servicio Compact NSX Esquemas eléctricos Seguridad y protección Control, medida y comunicación Continuidad de servicio Índice Compact NSX Funciones y características 1/1 Recomendaciones de instalación 2/1 Dimensiones

Más detalles

Medium voltage products UniSec SBC-W Celdas de medida tensión aisladas en aire para distribución secundaria

Medium voltage products UniSec SBC-W Celdas de medida tensión aisladas en aire para distribución secundaria Medium voltage products UniSec SBC-W Celdas de medida tensión aisladas en aire para distribución secundaria UniSec SBC-W Celdas de medida tensión aisladas en aire para distribución secundaria La gama de

Más detalles

Multifunción. Montaje en carril de 35 mm (EN 60715)

Multifunción. Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) Características Temporizadores mono o multifunción, anchura 22.5 mm 87.01-1 contacto Multifunción y multitensión 87.02-2 contactos Multifunción y multitensión, (opciones temporizadas + instantaneas) con

Más detalles

VD4 Instrucciones para la instalación y el uso kv A ka

VD4 Instrucciones para la instalación y el uso kv A ka Medium voltage products VD Instrucciones para la instalación y el uso... 36 kv - 630... 3150 A - 16... 50 ka Índice Para su seguridad! 1 I. Consideración preliminar 2 II. Programa para la tutela del ambiente

Más detalles

RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D

RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D 1Regulación del tiempo de retardo de intervención (Ver también el punto 3b) 2Regulación de la corriente de defecto (ver también punto 3c) 3Selector tipo

Más detalles

Novedad de producto Interruptor-conmutador motorizado OTM40 125_C

Novedad de producto Interruptor-conmutador motorizado OTM40 125_C Novedad de producto Interruptor-conmutador motorizado 40 5_C Optimiza el tiempo de montaje. Minimiza la dificultad de instalación. Maximiza las prestaciones de uso, y todo en el menor espacio posible para

Más detalles

Manual del Instalador

Manual del Instalador Manual del Instalador Manual del Instalador RIF. J-07004193-5 AUTOMATIZACION Central CITY-7 1. INSTALACION La instalación de la centralita, de los dispositivos de seguridad y de los accesorios debe ser

Más detalles

3VT1 Interruptores para aplicaciones sencillas hasta 160 A Accesorios y componentes

3VT1 Interruptores para aplicaciones sencillas hasta 160 A Accesorios y componentes 3VT Interruptores para aplicaciones sencillas hasta 60 A Accesorios y componentes Interruptor automático Versiones y accesorios Juegos de conexión 2 3 Disparadores auxiliares 4 5 6 7 9 0 Interruptores

Más detalles

Compact NSX Dimensiones y conexionado

Compact NSX Dimensiones y conexionado Índice Compact S Funciones y características 1/1 Recomendaciones de instalación 2/1 Dimensiones e instalación Compact S100 a 60, fijo /2 Vigicompact S100 a 60, fijo / Compact S100 a 60, enchufable /4 Compact

Más detalles

ELECIN CATALOGO DE PRODUCTOS

ELECIN CATALOGO DE PRODUCTOS ELECIN CATALOGO DE PRODUCTOS 2013 Equipos Electroindustriales S.A (ELECIN); Oficina Comercial: Av. San Luis 1986-308, San Borja, Lima, Telefax 2243571, Tlf 7151168, 7151170 Fábrica: Calle Las Fraguas 167,

Más detalles

Esquemas eléctricos. Índice. Informaciones para la lectura - interruptores automáticos... 8/2. Informaciones para la lectura - unidad ATS010...

Esquemas eléctricos. Índice. Informaciones para la lectura - interruptores automáticos... 8/2. Informaciones para la lectura - unidad ATS010... Esquemas eléctricos Índice Informaciones para la lectura - interruptores automáticos... /2 Informaciones para la lectura - unidad ATS010... /6 Signos gráficos (Normas IEC 60617 y CEI 3-14... 3-26)... /7

Más detalles

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso 8-10 - 16 A Características 40.31 40.51 40.52 Relé con 1 o 2 contactos 40.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm) 40.51-1 contacto 10

Más detalles

INTERRUPTORES EN CAJA MOLDEADA

INTERRUPTORES EN CAJA MOLDEADA INTERRUPTORES EN CAJA MOLDEADA INTERRUPTOR AUTOMÁTICO Serie NM6-125S 3P INTERRUPTOR AUTOMATICO Serie NM6-800H 4P NM6-125~1600A Relés magnetotérmicos ajustables Protección Diferencial DATOS TÉCNICOS APLICACIONES

Más detalles

MO132 Guardamotores solo magnéticos 0.16 a 32 A, con protección electromagnética

MO132 Guardamotores solo magnéticos 0.16 a 32 A, con protección electromagnética Guardamotores solo magnéticos 0.16 a 3 A, con protección electromagnética CDC41009F0011 Los guardamotores (solo magnéticos) son dispositivos de protección electromecánica para el circuito principal. Se

Más detalles

S.A. tarifa P R E C I O EUROS 40,03 40,82 288,67 51,03 51,49 105,41 107,63 103,56 103,73 271,95 308,37 267,04 306,05 191,52 294,34

S.A. tarifa P R E C I O EUROS 40,03 40,82 288,67 51,03 51,49 105,41 107,63 103,56 103,73 271,95 308,37 267,04 306,05 191,52 294,34 edición 1-006 INTERRUPTORES DIFERENCIALES AC30V a 400V; 50Hz a 60Hz; 4 polos. SECTOR VIVIENDA 5SM3 Para corrientes de defecto alternas, tipo AC. 15 a 30V AC; 50Hz a 60Hz. Ref. Módulos I n In 5SM331-0FC

Más detalles

236 Características generales. 241 Tabla de selección rápida. 249 Mandos motorizados. 250 Mandos rotativos y sistema de bloqueo

236 Características generales. 241 Tabla de selección rápida. 249 Mandos motorizados. 250 Mandos rotativos y sistema de bloqueo MEGATIKER 234 termo indice DE secciones 236 Características generales 241 Tabla de selección rápida 222 Interruptores termomagnéticos en caja moldeada y módulos diferenciales 244 Accesorios eléctricos

Más detalles

Mod. DBB-2E/EV SISTEMA DOUBLE BUS BAR INTRODUCCION POTENCIA ELECTRICA

Mod. DBB-2E/EV SISTEMA DOUBLE BUS BAR INTRODUCCION POTENCIA ELECTRICA SISTEMA DOUBLE BUS BAR Mod. DBB-2E/EV INTRODUCCION La transmisión y la distribución de la energía eléctrica se realizan generalmente a través de líneas de alta (AT) y media tensión (MT). Entre las varias

Más detalles

m ISO 9001:2008

m ISO 9001:2008 12.000 m ISO 9001:2008 Panorama de la Oferta Panorama de la Oferta - Distribución de Baja Tensión ProDINZ: Protecciones Eléctricas Interruptores diferenciales ZPDI Interruptores termomagnéticos Z200 y

Más detalles

Anchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior

Anchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34. Ultra fino con contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 3 mm (EN 0022) - en zócalos

Más detalles

CELDAS. Ing. Lennart Rojas Bravo

CELDAS. Ing. Lennart Rojas Bravo CELDAS Ing. Lennart Rojas Bravo CELDAS Se denomina celda al conjunto de equipos eléctricos de MT o AT conectados entre si que cumplen una función. ( Salida, Entrada, Protección de Transformador, Medida,

Más detalles

ET8. Seccionado tripolar de MT y AT para instalaciones aéreas y subestaciones de transformación IMPRIMIR VOLVER AL INDICE

ET8. Seccionado tripolar de MT y AT para instalaciones aéreas y subestaciones de transformación IMPRIMIR VOLVER AL INDICE Seccionado tripolar de MT y AT para instalaciones aéreas y subestaciones de transformación IMPRIMIR VOLVER AL INDICE Hoja N : 1 1. ALCANCE Esta especificación se refiere a las condiciones generales y de

Más detalles

Sistema de distribución en Media Tensión SM6 Sistema Modular 3 a 36 KV índice

Sistema de distribución en Media Tensión SM6 Sistema Modular 3 a 36 KV índice 7 Sistema de distribución en Media Tensión SM6 Sistema Modular 3 a 36 KV índice Q Presentación... 7/2 Q Campo de Aplicación... 7/3 Q Características principales... 7/4 Q Descripción de las Celdas... 7/5

Más detalles

Medium voltage products HD4/R - HD4/RE Interruptores MT en gas para distribución secundaria. Power and productivity for a better world TM

Medium voltage products HD4/R - HD4/RE Interruptores MT en gas para distribución secundaria. Power and productivity for a better world TM Medium voltage products HD4/R - HD4/RE Interruptores MT en gas para distribución secundaria Power and productivity for a better world TM Índice 4 1. Descripción 11 2. Elección y pedido interruptores 41

Más detalles

Interruptor-seccionador Serie 8146/5-V11

Interruptor-seccionador Serie 8146/5-V11 www.stahl.de Interruptor-seccionador > Con capacidad de ruptura de motor CA-3 CA-23 según DIN VDE 0660 parte 107 IEC/EN 60947-3 > Características del seccionador según IEC/EN 60947-3 > Apertura forzada

Más detalles

MAXIMA CERRADURAS ELÉCTRICAS MOTORIZADAS

MAXIMA CERRADURAS ELÉCTRICAS MOTORIZADAS MAXIMA 95 96 MAXIMA CERRADURAS ELÉCTRICAS MOTORIZADAS 25500 20 25500 25 25500 30 25500 35 25500 50 Cerradura eléctrica motorizada con cerrojo basculante Apertura mecánica con cilindro europeo (no utilizable

Más detalles

contactos, 8 A Relé de seguridad Bornes de jaula Montaje en carril de 35 mm (EN 60715)

contactos, 8 A Relé de seguridad Bornes de jaula Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) Serie 48 - Interfaz modular con relé 8 A Características 48.12 2 contactos conmutados - Interfaz modular con relé de seguridad, anchura 15.8 mm 48.12-2 contactos 8 A (bornes de jaula) Bobina DC sensible

Más detalles

Serie 27 - Telerruptor 10 A. Características. 27.0x 27.2x

Serie 27 - Telerruptor 10 A. Características. 27.0x 27.2x Serie 7 - Telerruptor 0 A Características 7.0x 7.x o contactos - Telerruptor electromecánico con alimentación común de los circuitos de bobina y contactos 7.0x - Posibilidad de utilizar 4 pulsadores luminosos

Más detalles

Serie 49 - Interfaz modular con relé A. Características

Serie 49 - Interfaz modular con relé A. Características Características 49.31-50x0 49.52/72-50x0 1 o 2 contactos - Interfaz modular con relé Contactos con 5 µm de oro para la conexión de cargas bajas 49.31-50x0-1 contacto 10 A (bornes de jaula) 49.52-50x0-2

Más detalles

Relé de monitorización trifásico de secuencia y de pérdida de fase

Relé de monitorización trifásico de secuencia y de pérdida de fase DPA52 Relé de monitorización trifásico de secuencia y de pérdida de fase Descripción Ventajas Rango de medida de la tensión. Rango de medida de la tensión muy amplio: de 125 a 624 V (208 V - 40 % hasta

Más detalles

CELDAS METAL CLAD IEC

CELDAS METAL CLAD IEC ELECIN CELDAS METAL CLAD IEC 62271-200 Celdas Metal Clad De acuerdo a las Normas IEC 62271-200, se denominan Celdas Metal Clad a todas aquellas cuyos componentes activos están protegidos por una envolvente

Más detalles

56.32/

56.32/ SERIE Relé de potencia SERIE Enchufable - Relé de potencia con o 4 contactos leta de fijación en la parte posterior - (Faston 87, 4.8 x 0.5 mm) Bobina C o DC Pulsador de prueba e indicador mecánico Contactos

Más detalles

2 contactos, 6 A Reticulado 5 mm Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

2 contactos, 6 A Reticulado 5 mm Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95 Serie - Mini-relé para circuito impreso 6-10 SERIE Características.52.62 Relé con 2 contactos.52-2 contactos 6 (reticulado 5 mm).62-2 contactos 10 (reticulado 5 mm) Montaje en circuito impreso - directo

Más detalles

Power and productivity for a better world TM

Power and productivity for a better world TM Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4/UniMix - VD4/R-SEC - VD4/L-SEC Instrucciones para la instalación y el servicio 12...24 kv - 630...120 A - 12...2 ka I. Consideración preliminar

Más detalles

Novedad de producto. Tmax XT Interruptor automático en caja moldeada Simplemente extraordinario

Novedad de producto. Tmax XT Interruptor automático en caja moldeada Simplemente extraordinario Novedad de producto Tmax XT Interruptor automático en caja moldeada Simplemente extraordinario Tmax XT Simplemente extraordinario ABB se complace en presentarles el resultado de un largo e intenso proyecto

Más detalles

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95 Serie - Mini-relé para circuito impreso enchufable 8-10 - 16 A SERIE Características.31.51.52 Relé con 1 o 2 contactos.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm).51-1 contacto 10 A (pas 5 mm).52-2 contactos 8 A (pas

Más detalles

APARELLAJE BAJA TENSIÓN

APARELLAJE BAJA TENSIÓN APARELLAJE BAJA TENSIÓN domini ambiental 1 ÍNDICE OTROS PRODUCTOS Y COMPLEMENTOS Protección diferencial Clase A: Relé disparo diferencial RD, toroidales TD... 91 Clase B: Interruptor modular idb-4... 92

Más detalles

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal.

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal. Minicontactores de motor J7KNA ) Contactor principal Accionado por c.a. y c.c. Contactos auxiliares integrados Montaje por tornillos o en carril DIN de 35 mm Disponible entre 4 y 5,5 (AC 3, 380/415 V)

Más detalles

1 contacto, 10 A Material de los contactos: AgNi + Au Bornes de jaula Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) 7.xxx.5050

1 contacto, 10 A Material de los contactos: AgNi + Au Bornes de jaula Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) 7.xxx.5050 Serie 49 - Interfaces modulares con relé 8-10 - 16 A SERIE 49 Características 49.31-50x0 49.52/72-50x0 1 o 2 contactos - Interfaces modulares con relé Contactos con 5 µm de oro para la conexión de cargas

Más detalles

COMPROBADOR DE RELES CR-250. ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A.

COMPROBADOR DE RELES CR-250. ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A. COMPROBADOR DE RELES CR-250 ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M 981 330 / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- COMPROBADOR DE RELES CR-250 ----------------- Pag. 2 COMPROBADOR DE RELES DE SOBREINTENSIDAD

Más detalles

Serie 38 - Interfaz modular con relé A

Serie 38 - Interfaz modular con relé A Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A Características Extracción y fijación del relé con clip de plástico Suministrado con módulo de presencia de tensión y de protección bobina

Más detalles

Aparamenta de MT Distribución Primaria. CPA Sistema modular de celdas con aislamiento en aire y compartimentación metálica Hasta 12 kv

Aparamenta de MT Distribución Primaria. CPA Sistema modular de celdas con aislamiento en aire y compartimentación metálica Hasta 12 kv Aparamenta de MT Distribución Primaria CPA Sistema modular de celdas con aislamiento en aire y compartimentación metálica Hasta 12 kv DESCRIPCIÓN El sistema CPA de ORMAZABAL está formado por un conjunto

Más detalles

Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A. Características Ultra fino con 1 contacto - 6 A. Montaje en circuito impreso

Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A. Características Ultra fino con 1 contacto - 6 A. Montaje en circuito impreso Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34.51 Ultra fino con 1 contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) -

Más detalles

Multifunción 1 contacto Montaje en carril de 35 mm (EN 50022)

Multifunción 1 contacto Montaje en carril de 35 mm (EN 50022) erie 87 - emporizador modular 5-8 A Características 87.01 87.02 emporizador mono o multifunción, anchura mm 87.01-1 contacto Multifunción y multitensión 87.02-2 contactos Multifunción y multitensión, (opciones

Más detalles

SERIE 46 Mini-relés industriales 8 a 16 A contactos conmutados 8 A. Terminales de enchufar/soldar

SERIE 46 Mini-relés industriales 8 a 16 A contactos conmutados 8 A. Terminales de enchufar/soldar SERIE Mini-relés industriales 8 a 16 SERIE Relés de potencia estilo industrial de 1 y 2 contactos conmutados Para montaje en zócalo o conexión directa mediante conectores Faston Tipo.52 -- 2 contactos

Más detalles

SERIE 46 Mini-relés industriales 8 a 16 A contactos conmutados 8 A. Terminales de enchufar/soldar

SERIE 46 Mini-relés industriales 8 a 16 A contactos conmutados 8 A. Terminales de enchufar/soldar SERIE Mini-relés industriales 8 a 16 SERIE Relés de potencia estilo industrial de 1 y 2 contactos conmutados Para montaje en zócalo o conexión directa mediante conectores Faston Tipo.52 -- 2 contactos

Más detalles

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A ( )U N 0.4 U N 0.4 U N 0.1 U N 0.1 U N

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A ( )U N 0.4 U N 0.4 U N 0.1 U N 0.1 U N Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso enchufable 12-16 A Características 40.31 40.61 Relé con 1 contacto 40.31-1 contacto 12 A (pas 3.5 mm) 40.61-1 contacto 16 A (pas 5 mm) Largo de terminales 3.5

Más detalles

Serie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características SERIE Salida 24 V DC, 12 W. Salida 12 V DC, 12 W

Serie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características SERIE Salida 24 V DC, 12 W. Salida 12 V DC, 12 W Serie 78 - uentes de alimentación conmutadas SERIE 78 Características 78.12...2400 78.12...1200 78.36 Gama de fuentes modulares de alimentación en DC Bajo consumo en espera:

Más detalles

Tmax T8. Anexo al catálogo técnico. Interruptor automático en caja moldeada de baja tensión hasta 3200 A. 1SDC210027D0701 Edición 2008

Tmax T8. Anexo al catálogo técnico. Interruptor automático en caja moldeada de baja tensión hasta 3200 A. 1SDC210027D0701 Edición 2008 Anexo al catálogo técnico Tmax T8 Interruptor automático en caja moldeada de baja tensión hasta 3200 A Edición 2008 Tmax T8 Índice Características principales... 3 Relés de protección... 6 Accesorios...

Más detalles

SACE FORMULA Nuevos interruptores automáticos en caja moldeada de baja tensión hasta 630 A

SACE FORMULA Nuevos interruptores automáticos en caja moldeada de baja tensión hasta 630 A SACE FORMULA Nuevos interruptores automáticos en caja moldeada de baja tensión hasta 630 A Calidad para ti. Cúan simple y funcional puede ser una gama de interruptores automáticos en caja moldeada? Fue

Más detalles

Serie 60 - Relé industrial 6-10 A. Características

Serie 60 - Relé industrial 6-10 A. Características Características Montaje enchufable en zócalo Relé industrial 10 A 2 o 3 contactos conmutados Contactos sin Cadmio (ejecución preferente) Bobina AC o DC UL Listing (combinaciones relé/zócalo) Materiales

Más detalles

Lista de Precios Julio 1 de 2006

Lista de Precios Julio 1 de 2006 Lista de Precios Julio 1 de 2006 Julio 1 de 2006 Productos y Soluciones para el Sector de la Construcción s 2 Protección y Control de Energía Cortacircuitos Automáticos Enchufables Tableros para Cortacircuitos

Más detalles

Medium voltage products VD4/R Interruptores MT en vacío para la distribución secundaria. Power and productivity for a better world TM

Medium voltage products VD4/R Interruptores MT en vacío para la distribución secundaria. Power and productivity for a better world TM Medium voltage products VD4/R Interruptores MT en vacío para la distribución secundaria Power and productivity for a better world TM Índice 4 1. Descripción 12 2. Elección y pedido interruptores 38 3.

Más detalles

SERIE 80 Temporizadores modulares 16 A. Multitensión Multifunción

SERIE 80 Temporizadores modulares 16 A. Multitensión Multifunción SERIE Temporizadores modulares 16 A SERIE Temporizadores multifunción y monofunción.01t - Multifunción y multitensión.11t - Temporizado a la puesta en tensión, multitensión Cumplen con EN 45545-2:2013

Más detalles

INTERRUPTORES AUTOMATICOS

INTERRUPTORES AUTOMATICOS INTERRUPTORES AUTOMATICOS en CAJA MOLDEADA Interruptores automáticos en caja moldeada Interruptores bastidor abierto Regulables: 22 1600A 050 Ejecución fija y extraíble. Regulable: 320...6000A 056 Accesorios

Más detalles

TR Torniquete para el Control de Accesos de uno o doble pasillo.

TR Torniquete para el Control de Accesos de uno o doble pasillo. www.giropuc.com TR-8208 Torniquete para el Control de Accesos de uno o doble pasillo TR-8208 es un torniquete para el control de accesos a personas. Modelo con mueble compacto de reducidas dimensiones.

Más detalles

1. Qué es un automatismo?

1. Qué es un automatismo? 1. Qué es un automatismo? - En electricidad se denomina automatismo al circuito que es capaz de realizar secuencias lógicas sin la intervención del hombre. - Se utilizan tanto en el sector industrial como

Más detalles

Transferencia de carga Gama de paneles

Transferencia de carga Gama de paneles www.fgwilson.com Transferencia de carga Gama de paneles Suministro eléctrico garantizado las 24 horas del día 365 días al año La gama de paneles de conmutación de carga inteligentes de FG Wilson le proporciona

Más detalles

Documento: equipos para el RD842/2002. Revisión : 21 de septiembre de 2006 REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO PARA BAJA TENSIÓN RD842/2002

Documento: equipos para el RD842/2002. Revisión : 21 de septiembre de 2006 REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO PARA BAJA TENSIÓN RD842/2002 REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO PARA BAJA TENSIÓN RD842/2002 EQUIPO: 1/RD842/2002 Telurómetro o medidor de resistencia de puesta a tierra. - Medida de la resistencia de puesta a tierra por el método clásico

Más detalles

SACE Isomax S2X 80 ABB SACE L.V. Interruptor automático en caja moldeada de baja tensión para la protección de los motores

SACE Isomax S2X 80 ABB SACE L.V. Interruptor automático en caja moldeada de baja tensión para la protección de los motores Catálogo técnico 604023/041 es Octubre '99 Interruptor automático en caja moldeada de baja tensión para la protección de los motores SACE Isomax S2X 80 Anexo al catálogo técnico SACE Isomax S, 649240 690

Más detalles

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción Serie 80 - Temporizadores modulares 16 A SERIE 80 Características 80.11 Gama de temporizadores multifunción y multitensión - Multifunción y multitensión 80.11 - Temporizado a la puesta en tensión, multitensión

Más detalles

Características Componentes de protección 0 Seccionadores

Características Componentes de protección 0 Seccionadores Características Componentes de protección 0 Tipo de seccionadores LS D LS D GK Ep GK Fp Entorno Conformidad con las normas F E 097- p p p IEC 097- p p p Homologaciones BV, UR Tratamiento de protección

Más detalles

Multifunción Undecal Montaje en zócalos serie 90. Al a: Temporizado a la puesta en tensión DI: Intervalo

Multifunción Undecal Montaje en zócalos serie 90. Al a: Temporizado a la puesta en tensión DI: Intervalo Características 88.02 88.12 Temporizadores multitensión y multifunción Montaje en panel frontal o en zócalo Disponible en ejecuciónes de 8 o 11 terminales Escala de tiempo de 0.05s a 100h 1 contacto retardado

Más detalles

PLANET -DIN PÁGINA 12-2 PÁGINA 12-5 PÁGINA 12-6 PARA 2 MOTORES LVM20 LVM25 LVM30 LVM40 LV1E LV2E LVMP05 LVMP10 CSP2E

PLANET -DIN PÁGINA 12-2 PÁGINA 12-5 PÁGINA 12-6 PARA 2 MOTORES LVM20 LVM25 LVM30 LVM40 LV1E LV2E LVMP05 LVMP10 CSP2E RELÉS DE NIVEL PÁGINA -2 RELÉS DE NIVEL Para líquidos conductivos Monotensión, bitensión o multitensión Funciones de vaciado y llenado Multifunción Rearme automático Versiones y extraíbles. SONDAS Unipolares

Más detalles

2 o 4 contactos conmutados Montaje en zócalos / Faston

2 o 4 contactos conmutados Montaje en zócalos / Faston Características 56.32/56.34 56.32-0300/56.34-0300 Montaje: enchufable en zócalo o Faston Relé de potencia 12 A con 2 o 4 contactos Aleta de fijación en la parte posterior (Faston 187, 4.8x0.5 mm) Bobina

Más detalles

CPG Sistema modular de celdas con aislamiento en gas Hasta 36 kv

CPG Sistema modular de celdas con aislamiento en gas Hasta 36 kv Aparamenta de MT Distribución Primaria CPG Sistema modular de celdas con aislamiento en gas Hasta 36 kv DESCRIPCIÓN La gama de celdas CPG.0 del sistema CPG de Ormazabal se compone de un conjunto de celdas

Más detalles

Guardamotores MS 116, MS 325, MS 450, MS 495, MS 497, Isomax MP

Guardamotores MS 116, MS 325, MS 450, MS 495, MS 497, Isomax MP Guardamotores MS 116, MS 35, MS 450, MS 495, MS 497, Isomax MP Índice Detalles para pedido Guardamotor MS 116... / Accesorios para Guardamotor MS 116... /3 Guardamotor MS 35... /4 Accesorios para Guardamotor

Más detalles

SERIE 88 Temporizadores enchufables 8 A. Multifunción Undecal Montaje en zócalos serie 90

SERIE 88 Temporizadores enchufables 8 A. Multifunción Undecal Montaje en zócalos serie 90 SERIE SERIE Temporizadores multitensión y multifunción Montaje en panel frontal o en zócalo Disponible en ejecuciones de 8 y 11 terminales Escala de tiempo de 0.05 s a 100 h 1 contacto retardado + 1 instantáneo

Más detalles

Suministro eléctrico garantizado las 24 horas del día 365 días al año

Suministro eléctrico garantizado las 24 horas del día 365 días al año Suministro eléctrico garantizado las 24 horas del día 365 días al año La gama de paneles de conmutación de carga inteligentes de FG Wilson le proporciona tranquilidad. La gama de paneles de conmutación

Más detalles

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO PMV 50-N PMV 70-N PMV 80-N ATENCIÓN! Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando las normativas vigentes, con el fin

Más detalles

Automatizaciones para:

Automatizaciones para: Automatizaciones para: CIERRES Y PERSIANAS Índice 26 Guía para la correcta elección 28 Normas Europeas 30 Sistemas completos 32 Mio 34 H 36 Tabla resumen de funciones 25 Guía para la correcta elección

Más detalles

Serie 40 - Minirelé para Circuito Impreso A

Serie 40 - Minirelé para Circuito Impreso A ..4..4..4 Serie - Minirelé para Circuito Impreso 8-0 - A - Montaje en circuito impreso ó enchufable en zócalo - Versión bobina: AC, DC, DC sensible ó biestable con un sólo bobinado - 8 mm, kv (./0µs) entre

Más detalles

Cajas de conmutación Accionamiento motorizado ATSE * - Conmutador automático de 40 a 3200 A

Cajas de conmutación Accionamiento motorizado ATSE * - Conmutador automático de 40 a 3200 A Productos y soluciones integradas Cajas de conmutación ATSE * - Conmutador automático de 40 a 3200 A coff_366_a_1_cat coff_305_b_1_cat La solución para > Edificios de gran altura. > Centro de Proceso de

Más detalles

Dimensiones. Elementos de indicación y manejo

Dimensiones. Elementos de indicación y manejo 3. Detector de bucle Dimensiones Referencia de pedido Conexión eléctrica Detector de bucle V CC SL SL Características Sistema de sensores para la detección de vehículos Completa interface de control para

Más detalles

Capítulo 03 Distribución Secundaria

Capítulo 03 Distribución Secundaria Capítulo 03 SM6 Descripción de celdas 28 31 Ringmaster Características eléctricas Guía de selección 35 37 38 SM6 Uso interior hasta 36 kv La gama SM6 esta compuesta por unidades modulares bajo envolventes

Más detalles

Interruptores termomagnéticos Lexic

Interruptores termomagnéticos Lexic PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Interruptores termomagnéticos Lexic Interruptores DX - E Interruptores DX Auxiliares DX N O V E D A D E S 14 DX-E y DX Interruptores termomagnéticos >>>

Más detalles