Manual de Instrucciones (Cód )
|
|
|
- Gregorio Zúñiga Ortiz
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual de Instrucciones (Cód ) POOL CONTROLLER/3 ph REDOX PC2000 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1
2 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR Antes de efectuar la instalación o el mantenimiento del Pool Top, cortar la tensión de alimentación. Comprobar que la tensión de alimentación se corresponda con la indicada en la placa situada en el instrumento PC2000. El incumplimiento de una de las prescripciones aquí presentadas puede acarrear daños a personas y cosas, como también puede conllevar un funcionamiento erróneo y daños a piezas. Para la instalación proceder como indicado a continuación: 1) Colocar el panel mural a una altura que facilite el acceso, tanto a la parte inferior como a la parte superior del panel. N.B. El panel se debe emplazar a nivel y a ser posible a plomo. Dejar libre el pavimento a fin de facilitar el acceso al panel. 2) Conectar la entrada del agua a una toma que garantice, sin interrupciones, un caudal de agua entre 40 y 60 l/h con una presión igual que la contrapresión de salida + 0,5 bar; dicha presión se aconseja que no supere los 3 bar. El caudal se debe mantener constante; eventuales variaciones causan un error en la medida evaluable en un 1,5%/Δ l/h. 3) Si faltando alimentación el tubo de impulsión se puede vaciar, se aconseja instalar una válvula de flujo simple en la entrada. De esta manera se evita que se vacíe la pileta portaelectrodos por efecto sifón, tratándose de una situación que perjudica el electrodo de medida del ph. 4) Conectar la salida con un punto para recuperar el agua, con una contrapresión a lo sumo de 2 bar. 5) Montar el electrodo ph en la pileta correspondiente y abrir la válvula en la entrada del panel. Ajustar la válvula a fin de conseguir un caudal de 60 l/h. 2
3 LISTA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES LISTA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES A Electrodos ph B Sonda temperatura PT100 C Electrodos Redox D Kit soluciones tampón 4pH, 7pH, H2O, 465mV E Tubo F Pernos para la fijación mural del panel G LLAVE PARA EL VASO DEL FILTRO Y DEL PORTASONDAS 3
4 1) Instrumento PC2000 2) Válvula de regulación del caudal 3) Sonda Temperatura 4) Sonda ph 5) Sonda Redox 6) Soporte panel 7) Desagüe 4X6 8) Entrada muestra agua 4X6 9) Grifo de sangrado y vaciado sonda cloro 10) Entrada muestra agua 4X6 11) Sensor de flujo 12) Caudalímetro graduado 13) Filtro 14) Tapa de protección 15) Bolsillo multiuso 16) Alimentación bomba ph 17) Alimentación bomba cloro 18) Alimentación instrumento PC2000 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DATOS TÉCNICOS Panel Medidas: (A x L x P) 600 x 700 x 10 mm Peso: 8 Kgr Entrada muestra: 4X6 Salida muestra: 4X6 Regulador de caudal: de área variable 5 l/h 60 l/h Alarma flujo: contacto reed ausencia flujo Célula de medida del cloro TECNOLOGÍA: ELECTRODOS: LIMPIEZA: CALIBRACIÓN: AMPERIMÉTRICA AUTOLIMPIANTE PLATINO COBRE CON 200 BOLITAS DE VIDRIO semiautomática con comparación de DPD Medida del ph Electrodo: SPH-1-S-1, pH 3 BAR 60 C Instrumento electrónico Modelo: PC2000 Medidas: ph 0..14, Cloro 0 5 ppm, C Regulaciones: On/Off, pausa/trabajo, proporcional por impulsos, proporcional en corriente Salidas: relé/ ma/ impulsos Calibración: autocalibración ph, Cloro Alimentación: standard 230 ± 10% Hz Accesorios Soluciones ph: 7.00, 4.00 ph a 20 C 90ml Opción Sensor de la temperatura: PT100 en vidrio 12*160mm 4
5 PARTE ELECTRICA Quitar la tapa de protección. Conectar la bomba de regulación de ph se conecta a los contactos PH PUMP Conectar la bomba de regulación de CL se conecta a los contactos CL PUMP 5
6 ATENCIÓN No colocar los bidones que contienen sustancias químicas debajo del POOL STAR, las exhalaciones generadas causan un deterioro de los equipos. La distancia aconsejada es de 2 mt. ATENCIÓN NOTAS: Para la calibración de las sondas, la conexión de las bombas dosificadoras y su utilización, se remite a la lectura del MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR del PC
7 7
8 Instruction Manual (Code ) POOL CONTROLLER/3 ph REDOX PC2000 Microprocessor measuring and regulating unit ph Chlorine Temperature Manual Version 1.1
9 PRECAUTIONARY NOTES FOR THE INSTALLER Before installing or carrying out maintenance on the pool top disconnect the electrical power supply. Check that the power supply voltage coincides with that indicated on the plate on the PC2000 instrument. Failure to abide by the instructions given here may result in harm to people or damage to property, as well as the incorrect functioning and damaging of component parts. To install the unit, proceed as follows: 1) Mount the panel on a wall at a height above ground level that makes both the bottom and the top of the panel easily accessible. N.B. The panel must be positioned level and upright where possible. Leave the floor below the unit uncluttered to make the panel easily accessible. 2) Connect the water intake to an inlet that guarantees an uninterrupted flow of water of between 40 and 60 litres / hour, at a pressure that is equal to the outlet back-pressure +0,5 bar. This pressure should not exceed 3 bar. The flow rate is to remain constant, as any fluctuations will cause an error in measurement equal to 1,5%/ lit/h. 3) If the delivery pipe is liable to empty in case of a power failure, it is advisable to fit a non-return valve at the intake. This will prevent the tub that contains the siphoning electrodes from emptying, which would damage the ph-measuring electrode. 4) Connect the outlet to a point at which water is recovered, with a maximum back-pressure of 2 bar. 5) Fit the ph electrode in the relevant tub and open the valve at the intake to the panel. Adjust this valve to produce a flow rate of 40 lit/h. 2
10 PARTS IDENTIFICATION LIST PARTS DESCRIPTION PARTS IDENTIFICATION LIST A B C D E F G ph Electrodes PT100 temperature probe (Optional) Redox Electrode Buffer solution kit 4pH, 7pH, H2O, 465mV Pipe Rawl bolts for fixing the panel to the wall. Filter Spanner 3
11 PARTS DESCRIPTION 1) PC 2000 Instrument 2) Flow regulating valve 3) Temperature Probe 4) ph Probe 5) Redox Probe 6) Panel Support 7) 4X6 Water Outlet 8) 4X6 Water sample intake 9) Drawing off tap and chlorine probe outlet 10) 4X6 Water sample intake 11) Flow sensor 12) Graduated flow meter 13) Filter 14) Channel 15) Tool holder pocket 16) Cable for ph pump 17) Cable for Chlorine pump 18) Power supply cable for the PC2000 instrument. TECHNICAL DATA Panel Dimensions: Weight: Sample intake: Sample outlet: Flow regulator: Flow alarm: (H x W x D) 600 x 700 x 10 mm 8 kg 4X6 4X6 with variable area 5 lit/h, 60 lit/h reed contact in absence of flow Chlorine measuring cell TECHNOLOGY: ELECTRODES: CLEANING: CALIBRATION: SELF-CLEANING AMPEROMETRIC PLATINUM - COPPER WITH 200 GLASS SPHERES semi-automatic, with DPD comparison ph Measurement Electrode: SPH-1-S-1, pH 3 BAR 60 C Electronic instrument Model: PC2000 Measurement: Ph 0..14, Chlorine 0 5 ppm, C Regulation: On/Off, Standby/Work, impulse proportional, current proportional Outputs: relay/ ma/ impulses Calibration: ph, Chlorine, self calibrating Power Supply:standard 230V ± 10% Hz Accessories ph Solutions: 7.00, 4.00 ph at 20 C 90ml Optional Extra Temperature sensor: PT100 in glass 12*160mm 4
12 ELECTRICAL CONNECTION Open the protective cover. Connect the ph regulation pump to the PH PUMP contacts. Connect the chlorine regulation pump to the CL PUMP contacts. WARNING Do not place bins containing chemical substances below the POOL STAR, as fumes emitted will damage the equipment. The recommended clearance is 2 m. NOTE: For setting the probes and connecting up the dosage pumps and using the same, please read the INSTALLER S INSTRUCTION MANUAL for the PC
13 6
Manual de Instrucciones (Cód )
Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR
Manual de Instrucciones (Cód. 136312)
Ingresso campione acqua (1/2" Gf) > 20 l/h Manual de Instrucciones (Cód. 136312) POOL CONTROLLER/3 ph Clorine PC95 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura 90 l/h 80 l/h 70 l/h 60
Cloración 316. Dosificación serie AKS 63O 318. Dosificación serie TPG 6O Accesorios dosificación 319. Dosificación proporcional 32O
2 Dosificación Cloración 36 Dosificación serie AKS 63O 38 Dosificación serie TPG 3 38 Accesorios dosificación 39 Dosificación proporcional 32O Equipos medición y regulación 32 Accesorios y recambios 322
Dosificación - Regulación - Automatización
Dosificación - Regulación - Automatización 40-42 Dosificadores de cloro Sólido y Bromo 42 Dosificadores flotantes 42 Mascarilla 43 Bombas dosificadoras 44-47 Controladores automáticos 48 Depositos de dosificación
dosificación Cloración FT Equipos medición y regulación Dosificación serie AKS 630 Accesorios y recambios Dosificación serie TGP 603
dosificación dosificación loración FT 274 Equipos medición y regulación 279 Dosificación serie AKS 630 276 Accesorios y recambios 280 Dosificación serie TGP 3 276 Accesorios dosificación 277 Dosificación
Control y dosificación automática
Control y dosificación automática Para piscina residencial y pública Control Basic y Control Basic Plus Control Basic Next Bombas dosificadoras Optima y Optima Next Controllers galvánicos y amperométricos
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)
Cloración 316. Dosificación serie AKS 63O 318. Dosificación serie TPG 6O Accesorios dosificación 319. Dosificación proporcional 32O
2 Dosificación loración 36 Dosificación serie AKS 63O 38 Dosificación serie TPG 3 38 Accesorios dosificación 39 Dosificación proporcional 32O Equipos medición y regulación 32 Accesorios y recambios 322
MT442 MT642 U S E R S M A N U A L
T I L T S L I M M O U N T Display Size: 24-55 Maximum load: 70 lbs / 32 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 400 x 400 Display Size: 30-65 Maximum load: 75 lbs / 34 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 600 x 400 MT442
MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO
MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST
Control y dosificación automática
Control y dosificación automática Para piscina residencial y pública Control Basic Plus Control Basic Next Bombas dosificadoras Optima y Optima Next Controllers galvánicos y amperométricos Dosificación
ARTICULO: Indicador entrada programable Multi input indicator
ARTICULO: 8070 Indicador entrada programable Multi input indicator Características Descripción: Tipo de señal de entrada: ma, mv, V, Rt. 2 alarmas de salida, ajuste libre, Capacidad de Rele: AC 250V/1A.
14. PISCINA. 14. PISCINA
1036 14. PISCINA. 14. PISCINA 1037 1038 14. PISCINAS. 14.1. FILTRACIÓN. 14.1. FILTRACIÓN. 1039 1040 14. PISCINAS. 14.1. FILTRACIÓN. 14.1. FILTRACIÓN. 1041 1042 14. PISCINAS. 14.1. FILTRACIÓN. 14.1. FILTRACIÓN.
Catálogo Sistemas compactos de dosificación y control
PISCINA, SPAS Y RIEGO DE JARDINERÍA Catálogo Sistemas compactos de dosificación y control Bombas Dosificadoras SISTEMAS COMPACTOS DE DOSIFICACIÓN Y CONTROL Control Basic El Control Basic es el producto
ACCESORIOS PARA DOSIFICADORES AUTOMATICOS
EQUIPOS DE DOSIFICACIÓN 18 BOMBAS DOSIFICADORAS Seko Pool Basic Evo PR 4 AXL 602 DPG 602 Tekna DPR 602 Kontrol DPR 602 Kontrol PC Kontrol PR Kontrol PH CL Fotómetro Opciones Accesorios DOSIFICADORES AUTOMATICOS
BAT/ Regenera los vapores en líquido - Altura adaptable - Conexión Push-in. BAT/ Kit 24V. BAT/ Kit 36 V. BAT/ Kit 48 V
BAT/16277 Standard filler cap Manual filler cap diameter 35, colour black Tapones de llenado estándar Tapón-medida manual diámetro 35, color negro BAT/17368 Standard automatic filler cap automatic standard
UNIDADES FANCOIL UNIVERSALES
UNIDADES FANCOIL UNIVERSALES 1. INSTALACIÓN: El lugar de instalación será determinado por el diseñador de la instalación, por un técnico de servicio o bien por parte de una persona debidamente cualificada
Meijer.com A
English MOBILE LAPTOP CART STORAGE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - B00 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Controlador de ph, Redox, Cloro libre y Conductividad Automatic controller for ph, Redox, free chlorine and Conductivity
Controlador de ph, Redox, Cloro libre y Conductividad Automatic controller for ph, Redox, free chlorine and Conductivity Controlador de ph, Redox, Cloro libre y Conductividad Automatic controller for ph,
COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA
MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO
Art.: Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter
Art.: 3322-3324 Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter Características Técnicas 1. Presión máx. de funcionamiento (PN) 16 bar. 2. Campo de regulación
MANUAL MONTAJE MR400 REMOTA
CONSEJOS PARA LA INSTALACION MR 400 REMOTA PASO 1: UBICACIÓN DE LA MAQUINA DE HIELO Y DEL CONDENSADOR REMOTO COMPROBACION DE ACOMETIDAS CORRECTAS: CONDENSADOR REMOTO: Necesita acometida eléctrica (comprobar
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.
English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
parti incasso da pavimento
parti incasso da pavimento Instructions Instrucciones Art. 3336AU - 3380AU - 3780AU installation Art. 3336AU Built-in pieces for floor-mounted washbasin mixer Parte empotrable grifería lavabo de suelo
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4 PC PATIO CONVERSATION SET JUEGO DE PATIO C/ MESA, 2 SILLAS Y UN SILLÓN 250559R /250559T/250559G PLEASE NOTED / POR FAVOR A TENER EN CUENTA: THIS SET OF
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL EA-DY-CI ES Sustitución de Tubos Fluorescentes circulares por Tubos LED circulares EN Replacing Circular Fluorescent Tubes with Circular LED Tubes 1 ES - En las
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.
English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - S06 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
V300 MANUAL DE INSTRUCCIONES VÁLVULAS 300 PARA FILTRACIÓN SIATA
MANUAL DE INSTRUCCIONES VÁLVULAS 300 PARA FILTRACIÓN 300 PRO FILTER MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Documento Revisión Nota de Revisión Note Date MAN0028 A Bozza 19.06.98 MAN0028 B Emitido 06.07.98 MAN0028 C
ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS mural a CONDENSACIÓN ( kw)
ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS mural a CONDENSACIÓN (85-100 kw) El sistema modular consta de tre kits: Kit de colectores de la caldera en cascada Kit de conexión hidráulica entre caldera
USER MANUAL MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL MANUAL DE USUARIO THEATRE SPOT 1000 PC TR-PC 1000 Read kindly this user manual before using the machine Lea atentamente manual antes de utilizar el aparato USER MANUAL THEATRE SPOT 1000PC TR-PC
ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV
MODEL: 11223726 / MODELO: 11223726 ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS NO A B C D 2-1 3 4 5 6 7 HARDWARE LIST LISTA
Depósitos BOMBAS Abiertos DOSIFICADORAS
Depósitos BOMBAS Abiertos DOSIFICADORAS Bombas Dosificadoras Accesorios Bombas Dosificadoras... Paneles Dosificadores Accesorios Paneles Dosificadores... Clorador Salino Esquemas Bombas Dosificadoras...
Installation Guide. Green momit
Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter
ROCK N STEREO SOUND DESK
Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...
Meijer.com A
English MULTI-FUNCTIONL COMPUTER TLE SSEMLY INSTRUCTION Meijer.com C MODEL RT - 350 IMPORTNT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not
Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete
Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303 1745 (763) 422 2211 www.hoffmanonline.com Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. B 111550 2004 Hoffman Enclosures Inc. P/N
RTA-2706A DIMENSIONS
MODEL RTA - 706A Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-706A MODELO
2. Can be used in double action or spring return pneumatic actuator. 2. Se puede utilizar en actuadores neumáticos de doble efecto ó simple efecto.
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Signet Transmisor de ph/orp (potencial redox)
Loop Signet 8750- Transmisor de ph/orp (potencial redox) *-8750.090-* PRECAUCIÓN! Contenido 0.0 ph 5.0C Signet ph/orp Transmitter. Instalación. Instalación del panel empaquetadura panel soporte de montaje
MODEL: / MODELO: BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO
MODEL: 227 / MODELO: 227 BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO NO A B C D E F G H 2 3 PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE RIGHT FRAME MARCO DERECHO LEFT FRAME MARCO IZQUIERDO TOP PANEL PANEL SUPERIOR
Pneumatic Desoldering Module
Page English 2 Español 6 Pneumatic Desoldering Module Packing List Features The following items should be included: Pneumatic Desoldering Module... 1 unit 50 Filter Box... 1 unit 10 Cotton Filters... 1
SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES
SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES 1 ES En las instalaciones convencionales de tubos fluorescentes se precisaban tanto cebadores, principalmente utilizados
Sistemas de control / Control systems DMR-DA Convertidor 1 canal / Converter 1 channel
Sistemas de control / ontrol systems DMR onvertidor canal / onverter channel onvertidor de canal compatible con las señales I, 00V, 0V y PUSH. a señal se indica con Switch. Funciona a y 4V. channel converter
Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005
Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores
CÓDIGO DESCRIPCIÓN TARIFA ( )
CÓDIGO DESCRIPCIÓN TARIFA ( ) 36620 DOSIFICADOR FLOTANTE SHARK PARA 5PASTILLAS DE 200gr 9,86 33813 DOSIFICADOR FLOTANTE 10,06 11733 DOSIFICADOR FLOTANTE MINI PARA TABLETAS DE 20 g 2,64 21438 DOSIFICADOR
Control y dosificación automático
Control y dosificación automático MyPool Class On-Off Class proporcional Class combi ph/redox Class combo ph y Redox Guardian Next www.ctxprofessional.com Equipos de dosificación y control automático Cuidar
SIERRA PARA LADRILLOS / BRICKS CUT - OFF SAW
SIERRA PARA LADRILLOS / BRICKS CUT - OFF SAW CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - CAPACIDAD... 355 mm - DIMENSIONES DEL DISCO...... 355 x 3 x 25,4 mm - MOTOR.....1650 W (230 V / 50 Hz ó 110 V / 60 Hz) - CAPACIDAD
LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES
MODEL: 11222775R / MODELO: 11222775R LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES NO A B C D E F G H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL
Type KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation
PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Compuertas accionadas mecanicamente > Compuertas antirretorno > Type KUL Type KUL FOR INSTALLATION INTO DUCTWORK Non-return
w w w. m a r s e. e s ATEMPERADORES TEMPERATURE CONTROL UNITS
w w w. m a r s e. e s ATEMPERADRES TEMPERATURE CNTRL UNITS ATEMPERADRES TEMPERATURE CNTRL UNITS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MTR SMART: Control electrónico PID de la temperatura en refrigeración y calefacción
Art.: 3251 Controlador automático de bombas de agua Automatic water pump control
Art.: 3251 Controlador automático de bombas de agua Automatic water pump control Características 1. Tensión de conexión 220-240V AC 50/60Hz. 2. Intensidad máxima 16(8)A. 3. Índice de protección IP65. 4.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.
English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TALE ASSEMLY INSTRUCTION MODEL RTA - 2706A IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Pureza en el agua de su piscina
Pureza en el agua de su piscina PLACER Y BENEFICIO PARA NUESTRA SALUD Con Aquasalt desaparecerá el tan desagradable olor a cloro de su piscina y evitará decoloraciones prematuras de sus prendas de baño.
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Overview Descripción TA-12A is a 12 LF / 1.7 HF 2-way self-powered
Intercambiadores de calor / CASCO Y TUBO 316L SS - TITANIUM
B B B B B 9mm (. in) 66mm (. in) 96mm (9. in) be> 6mm (. in) be> 7mm (8.7 in) 89mm (. in) 68mm (. in) Intercambiadores de calor / CASCO Y TUBO 6L SS - TITANIUM B 8 B TEE W catálogo PDF TEE W TEE W mm (.
FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS
FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1 ATENCIÓN! Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada y realizar el cambio de producto sólo cuando se haya enfriado la fuente existente. WARNING! Disconnect
Válvulas de Flotador / Float Valves
Válvula de flotador en latón Cod. V80.01 varilla roscada Brass float valve Cod. V80.01 threaded end Válvula de flotador industrial con cuerpo fabricado en fundición de latón. Obturador guiado con cierre
Equipos industriales de tratamiento de agua
ósmosis inversa Equipos industriales de tratamiento de agua INGENIERÍA / ENGINEERING STOCKS / STOCKS VALENCIA / VA PRODUCTOS / PRODUCTS REFERENCIAS / REFERENCES POTABILIZACIÓN EN C FÁBRICA / FACTORY VALENCIA
ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type
ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type Características 1. Válvula de mariposa tipo wafer. 2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para montaje entre bridas ANSI 150
CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ
CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ 5.6-5.9 GHZ DOWN CONVERTER CV-589-0 MI2063 - MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 INTRODUCCIÓN El CV-589 es un convertidor de radio frecuencia para la
Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes
Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished
CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX
The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then
DIVISION: TRATAMIENTOS DE AGUAS
DIVISION: TRATAMIENTOS DE AGUAS CATALOGO - TARIFA 2018 OSMOSIS INVERSA DOMESTICA PALLAS (5 ETAPAS) 20500 NATUR 5 186,00/ 20500P NATUR 5 CON BOMBA 276,00/ 20002 CARTUCHO CARBON 10 BLOCK 6,50/ 20003 CARTUCHO
Controlador BL121. Regulador de ph/redox para piscinas con bombas de dosificación
Controlador BL121 Regulador de ph/redox para piscinas con bombas de dosificación Introducción Acidity (volatile) Alkalinity BL121 Pool Controller Dos configuraciones. El Controlador BL121 está disponible
RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs
RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR P. 1 Nebula Max 162 1. OVERVIEW NEBULA
Accesorios de
Accesorios de 2.789.0130 A continuación, los accesorios se dividen en las gamas de suministro básico y accesorios opcionales. Al efectuar sus pedidos de material de repuesto, tenga a mano esta copia impresa.
Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para
Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:
Ref Ref Ref Ref INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL
Ref. 8010 Manómetro de cápsula Baja presión (ventómetro). D = 100 acero inoxidable 304, aro: bayoneta. Aguja: micrométrica. Doble escala: inh 2 O/mbar. Entrada inferior 1/2. Clase: 1,0. Visor cristal laminado.
Art.: 3320 Válvula reductora de presión a pistón RINOXDUE RINOXDUE piston pressure reducer valve
Art.: 3320 Válvula reductora de presión a pistón RINOXDUE RINOXDUE piston pressure reducer valve Características 1. Presión máxima de trabajo 25 bar (PN-25). 2. Cuerpo en latón CW617N s/ UNE-EN 12165.
Pool surround cascade. 1 Hydro-leisure Complementary accessories. Accesorios complementarios. Cascada para playa - Pool surround cascade
2 zone Hydro-leisure elements effects Cascada para playa Cascada para playa de piscina diseñada para crear una cortina de agua de intenso caudal con efecto sedante. Es un elemento de acero inoxidable AISI
Descripción Description
104703 Lateral Neumático Side Mount Pneumatic S5-42/6.56 (002) - (006) Descripción Description Toma de fuerza de dos piñones en toma constante, para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático,
DOSIFICACIÓN / UV. Índice sección
122 / UV DOSIFICADORAS HC100.... 124 DOSIFICADORAS HC897.... 125 DOSIFICADORAS HC797 ph/rx... 126 DOSIFICADORAS HC997PI........................ 127 CONTADORES EMISORES DE IMPULSOS... 128 DOSIFICADORAS
DIVISION: TRATAMIENTOS DE AGUAS
DIVISION: TRATAMIENTOS DE AGUAS CATALOGO - TARIFA 2016 OSMOSIS INVERSA DOMESTICA PALLAS (5 ETAPAS) 20500 NATUR 5 186,00/ 20500P NATUR 5 CON BOMBA 276,00/ 20002 CARTUCHO CARBON 10 BLOCK 6,50/ 20003 CARTUCHO
Montaje/Desmontaje de la planta
70 Anexo I Montaje/Desmontaje de la planta 71 I.i.- Desmontaje 1) Desconectar los cables de las boyas y los tubos de los sensores de presión 2) Soltar las 4 bridas de sujeción de los depósitos 72 3) Desmontar
APLICACIONES Y CARACTERISTICAS DE NUESTROS SISTEMAS Y DISEÑOS
APLICACIONES Y CARACTERISTICAS DE NUESTROS SISTEMAS Y DISEÑOS Aplicaciones l Agua Potable l Alimentos & Bebidas l Galvanoplas a l Plantas Termoelectricas l Elaboracion de Medicinas l Industria Petroquimica
BL121 P. BL121 Controlador para Piscinas & Spas Controlador de ph/orp para piscinas. Bomba de Alimentación de Productos Químicos Incorporada
BL121 P BL121 Controlador para Piscinas & Spas Controlador de ph/orp para piscinas Bomba de Alimentación de Productos Químicos Incorporada Introducción El controlador BL121 es una solución integral para
Sensores conductivos Controlador de nivel en 2 a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro
Sensores conductivos Controlador de nivel en a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro Controlador de nivel conductivo Ajuste de la sensibilidad resistencia de funcionamiento de 50Ω a 500KΩ Múltiples combinaciones
PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator
PC-240860 USER GUIDE Read this user guide carefully before using this device. Overview Battery status indicator Press ON/OFF button to check the battery capacity, battery status indicators as following:
Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta
Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta Cantidad mínima: 1 Pieza Tipo de pago: 30% al colocar la orden, 40% al envío del BL y 30% al instalar el equipo en su planta de trabajo. Incluye
Art Válvula de Seguridad a Escuadra Art Safety Angle Valve
S.A. C/ Pedrosa A, 46-48 EDIFICIO Art. 3190 Válvula de Seguridad a Escuadra Art. 3190 Safety Angle Valve Características Fluidos: Vapor, Agua, Aire, Gas Temperatura de utilización: -10º C a + 220º C Presión
FLEXO LUPO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS
FLEXO LUPO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1 ATENCIÓN! Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada y realizar el cambio de producto sólo cuando se haya enfriado la fuente existente. WARNING! Disconnect
LVLØ OVERFLOW GRACIAS POR ELEGIR LVLØ, LA PISCINA SIN COMPLICACIONES PARA EL TIPO DE PISCINAS OVER- FLOW EDGE O INFINITY.
LVLØ OVERFLOW GRACIAS POR ELEGIR LVLØ, LA PISCINA SIN COMPLICACIONES PARA EL TIPO DE PISCINAS OVER- FLOW EDGE O INFINITY. AQUÍ ENCONTRARÁ MÁS INFORMACIÓN SOBRE SUS BENEFICIOS Y EL ALCANCE TÉCNICO DEL SUMINISTRO.
Lavado de Vajilla. Equipos de Lavado de Vajilla Dishwashing Equipment. Dishwashing Equipment
Lavado de Vajilla Equipos de Lavado de Vajilla Dishwashing Equipment Dishwashing Equipment LAVAVASOS Mueble, tina de lavado y calderín de enjuague en acero inoxidable. Doble sistema de lavado y enjuague
CONJUNTO DE VENTILADOR HELICOCENTRÍFUGO Y BATERÍA DE CALOR Sistema TD-MIXVENT CALOR
Se compone de un ventilador de serie (a partir del modelo 25) al cual se acopla una de calefacción. Batería de calefacción eléctrica MBE (deben ubicarse en la descarga del ventilador) + Batería Eléctrica
MANTENIMIENTO MÁQUINA DE HIELO SPIKA
1. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AIRE: 2. Limpiar con ayuda de un aspirador, brocha no metálica o aire a baja presión. 3. Conectar la alimentación eléctrica de la máquina. 2. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AGUA: 2.
MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB
MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de
E - Electrical disposal Ficha (1) F - Wall Plugs Tacos (2) G- Canopy Florón (1) H- Screws Tornillos (2)
Luisa ref. LS04G Suitable for indoor use, at 25ºC Apta para uso interior a temperatura ambiente de 25ºC Box contains Contenido de la caja: A - Lampshade Tulipa (1) B - Holding piece Pieza de sujeción (1)
PRODUCTO CALDERAS DE GAS CALDERAS MURALES CONVENCIONALES LAURA LAURA 20/20F
20/20F 140160102 0000 20/20 F S/A GN SIN CON ESPAÑA 001 122410020 CONJUNTO ENVOLVENTE 77,60 001 122410020 CONJUNTO ENVOLVENTE 77,60 002 122410050 ENVOLVENTE LATERAL DERECHO 40,50 003 122410030 ENVOLVENTE
ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS
ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3
C-560ORO (RO+Cde+Cds) C-560ORO (RO+Cde+Cds+T) C-560ORO (RO+Cde+Cds+ph+rh) C-560ORO (RO+Cde+Cds+ph+rh+T)
ANALIZADORES-CONTROLADORES CONTROLLER 510 Analizador-Controlador 1 o 2 Canales / 2 Set-Point Instalación Panel 00011101 C-510/ph 00011102 C-510/rH ( orp ) 00011103 C-510/ Conductividad 00011104 C-510/
ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013
Art CHARACTERISTICS
Art. 5987 20 Cabezal de Control para Actuadores Neumáticos con Bus de comunicación AS-i (versión 3.0) Top Valve Controller for Pneumatic Actuators with sensor communication card AS-i (version 3.0) CARACTERÍSTICAS
PRODUCTO CALDERAS DE GAS CALDERAS MURALES DE CONDENSACIÓN A GAS VICTORIA CONDENS VICTORIA CONDENS 24/24F
24/24F 7217200 0000 24/24 F GN/GP ESPAÑA 004 7648407 PANEL FRONTAL 51,50 010 7660430 ADAPTADOR SALIDA HUMOS VICTORIA 15,05 022 7660429 TAPA PLÁSTICO SIN VENTILADOR UNIDAD AIRE 66,00 028 7664383 CJ. VENTILADOR
FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module
FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON
