Compuertas cortafuego
|
|
|
- Pilar Chávez Montero
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 FKS-EU/DE/ES/es Compuertas cortafuego Serie FKS-EU ensayadas según norma EN en cumplimiento con la Declaración de Prestaciones DoP / FKS-EU / DE / 2013 /001 The art of handling air
2 Contenidos Descripción Descripción 2 Recomendaciones de uso 3 Ejecuciones Dimensiones 4 Accesorios 1: Cuello para instalación Placa soporte 6 Accesorios 2: Rejilla de protección Conectores flexibles 7 Accesorios: Finales de carrera 8 Servomotor con muelle de retorno 9 TROXNETCOM 10 Selección aerodinámica 11 Detalles de instalación Muros y forjados macizos 12 Muros macizos (no de carga) 14 Tabiques divisorios ligeros 15 Paredes de sectorización 17 Información para pedido 18 FKS-EU con fusible bimetálico FKS-EU con servomotor con muelle de retorno En caso de incendio, las compuertas cortafuego se cierran de manera automática evitando la propagación de fuego y humo hacia otros sectores de incendio, a través de la red de conductos de aire. Las compuertas cortafuego serie FKS-EU están ensayadas de acuerdo con EN y cumplen con EN Están indicadas para su instalación en muros y forjados macizos, tabiques divisorios ligeros, en paredes ligeras de sectorización y paredes de conducto. La dirección del flujo de aire no es crítica. El conducto inflamable debe conectarse directamente a la compuerta. En caso de incendio, la compuerta se dispara, bien térmicamente con un fusible a 72 C o a 95 C (con ventilación de aire caliente) o termoeléctricamente, mediante un servomotor con muelle de retorno. El mecanismo de disparo es accesible, y se pueden realizar comprobaciones de funcionamiento desde el exterior. Las compuertas disponen de dos accesos para inspección. La clasificación de la resistencia al fuego de las compuertas serie FKS-EU depende de la aplicación, ver la tabla de la página 3. Características especiales Cumple con las exigencias de EN Resistencia al fuego ensayada en cumplimiento con EN Clasificada en cumplimiento con EN Indicada para instalación con mortero en tabiques divisorios ligeros y paredes ligeras de sectorización. Fácil instalación sin mortero con cuello para instalación Integración en el sistema de gestión del edificio (BMS) mediante TROXNETCOM Declaración de prestaciones DoP / FKS-EU / DE / 2013 / 001 En nuestro sitio web podrá encontrar más información y actualizaciones, así como el manual de funcionamiento e instalación. En nuestra página web encontrarán el programa "Easy Product Finder" que les permitirá llevar a cabo una selección y diseño de nuestras compuertas cortafuego. 2
3 Recomendaciones de uso Para garantizar el correcto funcionamiento de la compuerta cortafuego, es esencial leer y cumplir con lo indicado en el manual de instalación y funcionamiento. Además, debe tenerse en cuenta la normativa nacional vigente. También deben considerarse las directrices generales de las normas DIN y EN El funcionamiento de las compuertas cortafuego debe comprobarse al menos cada seis meses. Si dos pruebas consecutivas son satisfactorias, la siguiente prueba puede realizarse un año después. En general, es suficiente con cerrar y volver a abrir las compuertas en los modelos que incorporan servomotor con muelle de retorno, esta comprobación puede realizarse de manera remota. Las compuertas cortafuego deben incluirse en el programa de limpieza periódica del sistema de ventilación. Información de diseño Las prestaciones de las compuertas cortafuego FKS-EU dependen de la aplicación, ver la tabla. Está permitida su instalación en muros y forjados macizos con clasificación de resistencia al fuego inferior. En esta ocasión, la clasificación de resistencia al fuego de las compuerta FKS-EU será la misma que la del muro o el forjado. Esta clasificación sólo se alcanza con conductos conectados a ambos extremos, o con un conducto en un extremo y una rejilla frontal en el otro. La instalación de las compuertas cortafuego debe llevarse a cabo de acuerdo con las disposiciones legales nacionales y las prácticas constructivas reconocidas. Los conductos deben instalarse de forma que no transmitan ninguna carga a la compuerta en caso de incendio. Se recomienda, en casos concretos, el uso de conectores flexibles para unir los conductos rígidos a la compuerta. Los conductos flexibles deben conectarse directamente a la compuerta. Lugar de instalación Material de construcción Espesor mínimo [mm] Clasificación de resistencia al fuego EI TT (v e h o, i o) S Detalles para instalación en la página Instalación con relleno de mortero Instalación sin mortero En muros y forjados macizos Muros macizos, densidad 500 kg/m³ 100 EI 120 S 12 / 14 EI 90 S 13 / 14 Forjados macizos, densidad 600 kg/m³ 150 EI 120 S EI 90 S Tabiques divisorios ligeros con estructura metálica de refuerzo y revestimiento a ambos lados Tabiques divisorios ligeros 100 EI 90 S Paredes de sectorización con estructura metálica de refuerzo y revestimiento a ambos lados Paredes de sectorización 115 EI 90 S Tabiques divisorios ligeros con estructura metálica de refuerzo y revestimiento en un lado Paredes de conducto (patinillos, huecos de ascensor, escalera, etc.) 90 EI 90 S
4 Ejecuciones Dimensiones Características Clasificada en cumplimiento con EN Consultar la tabla de la página 3 para comprobar las diferentes clasificaciones de resistencia al fuego de la compuerta El conducto de ventilación inflamable debe conectarse directamente a la compuerta. Flujo de aire en cualquier dirección Amplia sección transversal, por lo tanto baja pérdida de carga Temperatura de disparo 72 C o 95 C (con aire caliente) Posiciones de instalación aprobadas para conductos horizontales Mecanismo de disparo Construcción Estructura rectangular, bastidor rígido. Bridas de conexión en ambos extremos, indicadas para la conexión a conductos con anchura de brida de 30 mm. Estanqueidad de la lama en cumplimiento con EN 1751, clase 3; (B + H) 600, clase 2 Estanqueidad de la carcasa en cumplimiento con EN 1751, clase C FKS-EU con fusible bimetálico B H 30 L = Se debe mantener libre para facilitar el acceso al mecanismo de disparo Carcasa Lama de compuerta con junta Palanca con indicador de posición de lama de compuerta Mecanismo de disparo Fusible Panel para inspección Dimensiones [mm] / Peso [kg] H B ,3 4,1 4,9 5,7 6,5 7,4 8, ,6 4,5 5,3 6,2 7,0 7,8 8, ,7 4,7 5,6 6,6 7,5 8,4 9, ,8 4,8 5,7 6,7 7,7 8,6 9, ,1 5,3 6,5 7,5 8,4 9,4 10,3 Anchura B: También disponibles en dimensiones intermedias en incrementos de 50 mm. 4
5 Ejecuciones Dimensiones Las ejecuciones con carcasa de acero inoxidable o pintadas al polvo, satisfacen hasta incluso los requisitos más estrictos de protección contra la corrosión. Es posible con lama de compuerta pintada. Listado detallado bajo consulta. Ejecución 1 Código para Carcasa Lama de compuerta pedido Galvanizada Estándar Pintada al polvo Estándar 1 Acero inoxidable Estándar 2 Galvanizada Pintada 7 Pintada al polvo Pintada 1-7 Acero inoxidable Pintada 2-7 Materiales Carcasa en acero galvanizado (ejecución estándar), pintada al polvo en color RAL 7001 (1) o en acero inoxidable (2) Lama de compuerta de material aislante especial Lama de compuerta pintada en RAL 7001 Ejes de lama en acero inoxidable Cojinetes de plástico Ejecución 2 Fusible bimetálico a 95 C (sólo en conductos de ventilación con aire caliente) 1 W puede combinarse con todas las variantes constructivas 1. Código para pedido W 1 FKS-EU con servomotor con muelle de retorno B H 30 L = Mantener libre para facilitar acceso al servomotor con muelle de retorno Carcasa Lama de compuerta con junta Servomotor con muelle de retorno Mecanismo de disparo termoeléctrico Sensor de temperatura Panel para inspección Dimensiones [mm] / Peso [kg] H B ,3 6,1 6,9 7,7 8,5 9,4 10, ,6 6,5 7,3 8,2 9,0 9,8 10, ,7 6,7 7,6 8,6 9,5 10,4 11, ,8 6,8 7,7 8,7 9,7 10,6 11, ,1 7,3 8,5 9,5 10,4 11,4 12,3 Anchura B: También disponibles en dimensiones intermedias en incrementos de 50 mm. 5
6 Accesorios 1 Cuello para instalación Placa soporte Cuello para instalación Las compuertas cortafuego FKS-EU con cuello para instalación no requieren de relleno perimetral de mortero (instalación en seco). La compuerta cortafuego y el cuello para instalación se ensamblan en fábrica formando una sola unidad. La unidad se inserta en la abertura dispuesta para instalación, sin mezcla de mortero. En caso de fuego la junta intumescente cierra al hueco restante. Accesorios 1 Cuello para instalación Placa soporte Código para pedido E B Placa soporte Una placa soporte simplifica la instalación con relleno perimetral de mortero (instalación húmeda). Su fijación al muro macizo se realiza mediante tornillos, actúando a su vez, como tope para el relleno de mortero. Se debe considerar un tamaño de la placa soporte superior al tamaño del orificio de instalación. Materiales Cuello para instalación de material especial conformado Placa soporte y carcasa de cuello para instalación en chapa de acero galvanizado (ejecución estándar), pintada en gris-plata RAL 7001 en acabado de compuerta pintada (1) o acero inoxidable (2) FKS-EU con cuello para instalación Lado de funcionamiento Lado de instalación Placa soporte Muro macizo, tabique divisorio ligero o pared de sectorización B H Cuello para instalación Junta B + 70 H + 70 FKS-EU con placa soporte Lado de funcionamiento Lado de instalación 185 Placa soporte Muro macizo, tabique divisorio ligero o pared de sectorización FKS-EU con fusible bimetálico Dimensiones [mm] / Peso [kg] B H B + 80 H + 80 H B ,7 9,7 11,6 13,7 15,8 17,8 19, ,5 10,5 12,4 14,4 16,4 18,5 20, ,8 10,9 12,9 15,1 17,3 19,4 21, ,9 11,0 13,1 15,4 17,7 19,7 21, ,7 12,1 14,5 16,6 18,7 21,0 23,2 Anchura B: También disponibles en dimensiones intermedias en incrementos de 50 mm. FKS-EU con servomotor con muelle de retorno: peso + 2 kg. 6
7 Accesorios 2 Rejilla de protección Conectores flexibles Conectores flexibles Los conductos deben instalarse de forma que no transmitan ninguna carga a la compuerta en caso de incendio. Se recomienda el uso de conectores flexibles para la unión de la compuerta cortafuego a conductos rígidos, ya que en caso de incendio, es posible que los conductos se expandan y que las paredes se deformen: en tabiques divisorios ligeros en paredes de conducto ligeras Los conectores flexibles deben instalarse de manera que ambos extremos puedan compensar tanto la tensión como la compresión. Los conectores flexibles pueden emplearse como una alternativa. Los conectores flexibles pueden suministrarse también por separado. Los taladros para fijación de la rejilla de protección y las piezas de prolongación coinciden con los de las bridas de la compuerta FKS-EU. Accesorios 2 Lado de funcionamiento Lado de instalación Código para pedido Conector flexible S0 Conector flexible 0S Conector flexible Conector flexible SS Rejilla de protección A0 Rejilla de protección 0A Conector flexible Rejilla de protección SA Rejilla de protección Conector flexible AS Rejilla de protección Si sólo se conecta al conducto un extremo, el otro extremo debe tener una rejilla de protección. La compuerta cortafuego, la rejilla de protección y, si procede, la pieza de prolongación se ensamblan en fábrica formando una unidad. La superficie libre de la rejilla de protección es aproximadamente del 65%. Las rejillas de protección se pueden suministrar también por separado. Rejilla de protección A0 Lado de funcionamiento Lado de instalación 0A Importante! Las compuertas cortafuego se suministran con una pieza de prolongación y/o una rejilla de protección montadas en fábrica. La distancia mínima entre el borde de la lama de la compuerta abierta y la rejilla de protección o el conector flexible debe ser al menos de 50 mm. Pieza de prolongación Sin pieza de prolongación Con pieza de prolongación y = 1 hasta 51 (51 con H = 200 mm) Lama de compuerta H B Lama de compuerta H B 0A Pieza de prolongación A0 L = 300 A0 L = Conector flexible Lado de funcionamiento Lado de instalación S0 0S H B * Lama de compuerta L = S0 Pieza de prolongación * longitud flexible 100 mm en instalación * 0S Pieza de prolongación Importante! Los conectores flexibles se suministran desmontados. Materiales Rejillas de protección de acero galvanizado (ejecución estándar), pintadas en gris-plata RAL 7001 en acabado de compuerta pintada (1) o en acero inoxidable (2) Piezas de prolongación en la misma ejecución que la carcasa Conectores flexibles de acero galvanizado y plástico con fibras reforzadas 7
8 Accesorios Finales de carrera FKS-EU con fusible bimetálico Los interruptores de final de carrera con contactos sin tensión permiten la indicación de la posición de la lama de la compuerta. Dentro del margen de trabajo del interruptor, se pueden utilizar relés o indicadores luminosos para los sistemas de alarma de incendio. Hace falta un interruptor final de carrera para cada una de las posiciones de compuerta: ABIERTA y CERRADA. Se pueden suministrar compuertas con fusible con uno o dos interruptores de final de carrera, o bien pueden instalarse posteriormente. Accesorios Ejecución estándar Ejecución estándar con interruptor de final de carrera compuerta CERRADA Ejecución estándar con interruptor de final de carrera compuerta ABIERTA Interruptores de final de carrera compuerta CERRADA y ABIERTA (ejecución estándar) Código para pedido Z00 Z01 Z02 Z03 Finales de carrera Longitud / sección del cable de conexión 1 m / mm² Nivel de protección IP 66 Tipo de contacto 1 contacto de conmutación, galv., bañado en oro Corriente máxima de conmutación 0.5 A Tensión máxima de conmutación 30 V DC, 250 V AC Resistencia de los contactos aprox. 30 mω Finales de carrera Ejemplos de conexión Interruptor de final de carrera no accionado Interruptor de final de carrera accionado de 3 a 30 V DC 230 V AC de 3 a 30 V DC 230 V AC N(-) L(+) N(-) L(+) verde marrón blanco blanco Indicador luminoso o relé, a suministrar por el cliente FKS-EU en posición ABIERTA Indicador de posición ABIERTA CERRADA Interruptor final de carrera accionado no accionado FKS-EU en posición CERRADA Indicador de posición ABIERTA CERRADA Interruptor final de carrera no accionado accionado 8
9 Accesorios Servomotor con muelle de retorno FKS-EU con servomotor con muelle de retorno Accesorios BLF230-T TR BLF24-T-ST TR Código para pedido Z43 Z45 El funcionamiento de la compuerta con servomotor con muelle de retorno permite el control y/o disparo mediante un detector de humo. Si falla la tensión de alimentación o se produce el disparo termoeléctrico, la compuerta se cierra (la falta de tensión hace que se cierre). Los servomotores con muelle de retorno permiten la comprobación de la posición ABIERTA/ CERRADA de las compuertas cortafuego. En el servomotor se integran dos interruptores de final de carrera. Los cables de conexión del BLF24-T-ST TR están equipados con enchufes. Esto garantiza una rápida conexión al sistema bus TROX AS-i. Hay disponible un kit para la transformación de la compuerta manual a motorizada. Servomotor por muelle de retorno BLF Tensión de alimentación 230-T TR 24-T-ST TR 230 V AC ±14 % 50/60 Hz 24 V AC ±20 % 50/60 Hz ó 24 V DC -10 % / +20 % En rearme 6 W 5 W Potencia nominal En reposo 3 W 2,5 W Nominal 7 VA Tiempo de operación Motor / Muelle de retorno 40 a 75 s / 20 s Tipo de contacto 2 contactos de conmutación Interruptor de final de Tensión de conmutación V DC / V AC carrera Corriente de conmutación 1 ma 3 A Resistencia de los contactos < 100 mω Clase de protección IEC II III Nivel de protección IP54 Cable de conexión Longitud / Sección 1 m / 2(6*) 0.75 mm² Servomotor con muelle de retorno Ejemplo de conexión Posición CERRADA 230 V AC 24 V V AC V DC N(-) L(+) N(-) L(+) CERRADA ABIERTA 1 2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 N L <5 <80 BLF... Interruptor para apertura y cierre, suministrado por terceros Mecanismo de disparo opcional, p.e. detector de humo TROX RM-O-3-D ó RM-O-VS-D Indicador luminoso, a suministrar por el cliente 9
10 Accesorios TROXNETCOM FKS-EU con servomotor con muelle de retorno y TROXNETCOM Accesorios AS-EM/B y BLF24-T-ST TR Código para pedido ZA03 Las compuertas cortafuego con servomotor con muelle de retorno BLF24-T-ST TR y los módulos que se muestran aquí como accesorios, constituyen una unidad funcional lista para ser accionada por un sistema de control automático de compuertas cortafuego. Los componentes se montan y conectan en fábrica. El cliente solamente tiene que conectar la línea bus y la tensión de alimentación (únicamente red LON). La interfaz AS es un sistema bus de uso mundial según las normas EN e IEC Permite la integración de los distintos componentes (módulos) en una red, independientemente del fabricante y el diseño. Los módulos controlan los servomotores y/o reciben señales de los sensores. Accesorios LON-WA1/B2 y BLF24-T-ST TR LON-WA1/B2-AD y BLF24-T-ST TR LON-WA1/B2-AD230 y BLF24-T-ST TR Código para pedido ZL06 ZL07 ZL08 LON y LonMark forman un sistema normalizado de red local con comunicaciones independientes del fabricante. Los datos se transfieren mediante un microprocesador suministrado por Echelon Corporation siguiendo un protocolo unificado. LonMark cumple con la normativa que garantiza la compatibilidad del producto. Módulo AS-EM/B Módulo LON-WA1/... Unidad de control y alimentación 230 V AC FKS-EU with LON-WA1/B2 FKS-EU con AS-EM/B FKS-EU with LON-WA1/B2-AD230 FKS-EU con AS-EM/B LON FTT10A par trenzado Conector para cable plano aislado El módulo envía las señales de control entre el servomotor con muelle de retorno y la unidad de control y alimentación. Esto permite controlar el servomotor y supervisar el tiempo de operación durante la prueba de funcionamiento. La tensión de alimentación del módulo y el servomotor (24 V DC) se transmite por el cable plano AS-i. Visualización de funciones: Funcionamiento 4 entradas 2 salidas LON-WA1/B2 Para controlar hasta 2 compuertas cortafuego LON-WA1/B2-AD Caja de conexiones para la segunda compuerta cortafuego con tensión de alimentación de 24 V AC LON-WA1/B2-AD230 Caja de conexiones para la segunda compuerta cortafuego con tensión de alimentación de 230 V AC Encontrará más información en nuestro sitio web. 10
11 Selección aerodinámica Definiciones B [mm] : Anchura H [mm] : Altura v A [m/s] : Velocidad del aire en función de B H Δp t [Pa] : Pérdida de carga total (instalación en conducto) ζ : Coeficiente de rozamiento (con conexión a conducto por ambos lados) L WA [db(a)] : Potencia sonora del ruido del aire regenerado en el conducto L WNC : Nivel NC de potencia sonora L WNC L WA - 5 L W [db] : Potencia sonora por banda de octava L W = L WA + corrección [Hz] : Frecuencia central por banda de octava f m Todas las potencias sonoras están basadas en 1 pw. Todos los niveles de ruido se determinan en una cámara de reverberación. Los datos de potencia sonora han sido determinados y corregidos según la norma EN ISO 5135, Febrero de Ejemplo 1 Datos iniciales: compuerta cortafuego FKS-EU B = 600 mm, H = 100 mm, v A = 5 m/s Requerido: Δp t, L WA, L WNC, L W a 250 Hz, ζ Resultado: Δp t = 16 Pa del diagrama L WA = 36 db(a) L WNC = 36 5 = 31 L W = = 37.5 db para 250 Hz ζ = 1.08 de la tabla 1 Ejemplo 2 Datos iniciales: compuerta cortafuego FKS-EU B = 400 mm, H = 100 mm, v A = 5 m/s Requerido: Δp t, L WA, L WNC, L W a 250 Hz, ζ Resultado: Δp t = en el diagrama tras corrección 18 Pa de la tabla 2 para B = 400 mm L WA = = 37 db(a) L WNC = 37 5 = 32 L W = = 38.5 db a 250 Hz ζ = 1.08 x 1.1 = 1.19 de la tabla 1 y corrección a la tabla 2 con B = 400 mm Potencia sonora y pérdida de carga para una anchura B = 600 mm Δp t Pa WA L in db(a) H = 100 H = 125 H = 150 H = 160 H = 200 Tabla 1: Coeficientes de rozamiento con anchura de compuerta B = 600 mm H [mm] ζ 100 1, , , , ,29 Tabla 2: Correcciones aerodinámicas y acústicas para otras anchuras B de compuerta B [mm] Δp t ζ L WA ,41 2, ,20 1, ,10 1, ,04 0, , ,97-0, ,95-0, ,5 3 4 v A Tabla 3: Valores de corrección por banda de octava en db/oct. v A [m/s] f m [Hz] m/s Velocidad máxima aguas arriba: 8 m/s para ejecución estándar, 10 m/s para ejecución con servomotor con muelle de retorno. Para posibles combinaciones de anchura y altura, véanse las páginas 4 y 5 11
12 Detalles de instalación En muros y forjados macizos Instalación con relleno de mortero Se autoriza la instalación de la compuerta en muros y forjados macizos con relleno perimetral de mortero (instalación húmeda). La orientación de instalación y la dirección del flujo de aire no son críticas. Necesidades Muros macizos o paredes de sectorización (si se indica como tal) fabricadas en hormigón, hormigón aligerado, mampostería o pladur (sin huecos vacíos) en cumplimiento con EN 12859, de densidad 500 kg/m³ y un espesor mínimo de 100 mm Forjados macizos de hormigón u hormigón aligerados, con densidad 600 kg/m³ y espesor mínimo de 150 mm Distancia mínima entre dos compuertas: 80 mm Distancia mínima de 40 mm a elementos estructurales Recomendaciones Se requiere de una pieza de prolongación cuando el espesor del muro o forjado excede los 100 mm Detalles de instalación Se precisa de una abertura o un orificio recortado con anchura mínima B mm y altura H mm para instalación de la compuerta cortafuego en el muro o forjado La holgura perimetral»s«debe sellarse totalmente con uno de los siguientes materiales: mortero de grupo II, IIa, III o IIIa en cumplimiento con DIN 1053; mortero resistente al fuego del grupo II o III o equivalente en cumplimiento con EN 998-1/2 (clasificación de M 2.5 a 10); mortero resistente al fuego con clasificación M 2.5 ó 10; mortero de yeso; o en caso necesario, hormigón. La profundidad del lecho de mortero debe ser al menos de 100 mm. Opcionalmente, se puede emplear una placa soporte para facilitar la instalación, ver página 6. Instalación en pared W: desde 100 hasta 115 mm 185 B Instalación por encima del forjado s 40 D 185 Mortero, hormigón o yeso Mortero, hormigón o yeso s 40 Pieza de prolongación W > 115 mm B 100 Pieza de prolongación Instalación por debajo del forjado Pieza de prolongación s 40 D Mortero, hormigón o yeso
13 Detalles de instalación En muros y forjados macizos Instalación sin mortero con cuello para instalación Se autoriza la instalación de la compuerta en para muros y forjados macizos sin relleno de mortero (instalación en seco). La orientación de instalación y la dirección del flujo de aire no son críticas. Necesidades Muros macizos o paredes de sectorización (si se indica como tal) fabricadas en hormigón, hormigón aligerado, mampostería o pladur (sin huecos vacíos) en cumplimiento con EN 12859, de densidad 500 kg/m³ y un espesor mínimo de 100 mm Forjados macizos de hormigón u hormigón aligerados, con densidad 600 kg/m³ y espesor mínimo de 150 mm Distancia mínima de 200 mm entre cuellos para instalación de dos compuertas Distancia mínima de 40 mm a elementos estructurales Recomendaciones Se requiere de una pieza de prolongación cuando el espesor del muro o forjado excede los 100 mm Detalles de instalación Se requiere una abertura con B + 70 mm y H + 70 mm Empujar la compuerta cortafuego con el cuello para instalación en el orificio. La fijación se lleva a cabo mediante tornillos y anclajes. Para más información del conjunto para instalación, ver la página 6. Instalación en pared W: desde 100 hasta 115 mm 185 B Instalación por encima del forjado Fijación mediante tornillos D 185 H + 70 B + 70 Cuello para instalación Pieza de prolongación W > 115 mm Instalación por debajo del forjado B H + 70 B + 70 Pieza de prolongación Cuello para instalación 185 D H + 70 B + 70 Cuello para instalación Pieza de prolongación 13
14 Detalles de instalación Muros macizos (no de carga) Muros macizos (no de carga) Se autoriza la instalación de compuertas cortafuego en muros macizos (no de carga) con cuellos para instalación, tanto con relleno perimetral de mortero (instalación húmeda) como sin relleno (instalación en seco). La holgura entre el muro y el forjado se debe rellenar con una junta de unión flexible. La zona que queda por encima de la compuerta se completa con una jácena de hormigón. Instalación con relleno de mortero B Forjado de hormigón Jácena s 20 Junta flexible 185 Mortero Instalación sin mortero con cuello para instalación B Forjado de hormigón Jácena s 20 Junta flexible 185 Cuello para instalación con placa soporte 14
15 Detalles de instalación Tabiques divisorios ligeros con estructura metálica de refuerzo y revestimiento a ambos lados Se autoriza la instalación de la compuerta en tabiques divisorios ligeros con estructura metálica de refuerzo y revestimiento a ambos lados con relleno perimetral de mortero (instalación húmeda) o sin mortero (instalación en seco). La dirección del flujo de aire no es crítica. Necesidades Tabiques divisorios ligeros con estructura metálica de refuerzo y revestimiento a ambos lados, en cumplimiento con la normativa europea EN o con clasificación local similar. Revestimiento de panel de yeso o cemento con espesor mínimo de 100 mm Está permitido el uso de capas adicionales de revestimiento o de una doble estructura Distancia mínima de 200 mm entre dos compuertas o entre los cuellos para instalación de dos compuertas Distancia mínima de 75 mm a elementos estructurales Recomendaciones Se requiere de una pieza de prolongación cuando el espesor del muro excede los 100 mm. No de mortero Detalles de instalación Se requiere de una abertura o un orificio recortado con B mm y H mm La holgura perimetral»s«debe sellarse totalmente con uno de los siguientes materiales: mortero de grupo II, IIa, III o IIIa en cumplimiento con DIN 1053; mortero resistente al fuego del grupo II o III o equivalente en cumplimiento con EN 998-1/2 (clasificación de M 2.5 a 10); mortero resistente al fuego con clasificación M 2.5 ó 10; mortero de yeso; o en caso necesario, hormigón. La profundidad del lecho de mortero es la misma que el espesor de la pared. Instalación sin mortero con cuello para instalación Detalles de instalación Se requiere una abertura con B + 70 mm y H + 70 mm Empujar la compuerta cortafuego con el cuello para instalación en el orificio. La fijación se realiza mediante tornillos de sujeción rápida Para más información del conjunto para instalación, ver la página 6. Instalación con relleno de mortero Instalación sin mortero con cuello para instalación 185 B 185 B Fijación mediante tornillos s = Sección de refuerzo Mortero o yeso H + 70 B + 70 Cuello para instalación Estructura metálica de refuerzo con cuello para instalación con y sin relleno de mortero x z Abertura para instalación con relleno de mortero: x = H mm z = B mm Abertura para instalación sin relleno de mortero: x = H + 70 mm z = B + 70 mm
16 Detalles de instalación Paredes de sectorización con estructura metálica de refuerzo y revestimiento a ambos lados Se autoriza la instalación de la compuerta en paredes de sectorización con estructura metálica de refuerzo y revestimiento a ambos lados, con relleno perimetral de mortero (instalación húmeda) o sin mortero (instalación en seco). La dirección del flujo de aire no es crítica. Necesidades Tabiques divisorios ligeros con estructura metálica de refuerzo y revestimiento a ambos lados, en cumplimiento con la normativa europea EN o con clasificación local similar. Revestimiento de panel de yeso o cemento con espesor mínimo de 115 mm Los componentes de chapa de acero pueden incorporar capas adicionales de revestimiento o de una doble estructura Altura máxima de pared de 5000 mm En caso de instalación con mortero, se requiere una distancia mínima entre dos compuertas de 200 mm En caso de instalación sin mortero, se requiere de una distancia mínima de 200 mm entre los cuellos para instalación de dos compuertas Distancia mínima de 75 mm a elementos estructurales Recomendaciones Se requiere de una pieza de prolongación cuando el espesor del muro excede los 115 mm Instalación con relleno de mortero Detalles de instalación Se requiere de una abertura o un orificio recortado con B mm y H mm La holgura perimetral»s«debe sellarse totalmente con uno de los siguientes materiales: mortero de grupo II, IIa, III o IIIa en cumplimiento con DIN 1053; mortero resistente al fuego del grupo II o III o equivalente en cumplimiento con EN 998-1/2 (clasificación de M 2.5 a 10); mortero resistente al fuego con clasificación M 2.5 ó 10; mortero de yeso; o en caso necesario, hormigón. La profundidad del lecho de mortero es la misma que el espesor de la pared. Instalación sin mortero con cuello para instalación Detalles de instalación Se requiere una abertura con B + 70 mm y H + 70 mm Empujar la compuerta cortafuego con el cuello para instalación en el orificio. La fijación se realiza mediante tornillos de sujeción rápida Para más información del conjunto para instalación, ver la página 6. Instalación con relleno de mortero Instalación sin mortero con cuello para instalación 185 B 185 B Fijación mediante tornillos s = Sección de refuerzo Mortero o yeso H + 70 B + 70 Cuello para instalación Estructura metálica de refuerzo con cuello para instalación con y sin relleno de mortero x z Abertura para instalación con relleno de mortero: x = H mm z = B mm Abertura para instalación sin relleno de mortero: x = H + 70 mm z = B + 70 mm 312,
17 Detalles de instalación Tabiques divisorios ligeros con estructura metálica de refuerzo y revestimiento en un lado Se autoriza la instalación de la compuerta en tabiques divisiorios ligeros con estructura metálica de refuerzo y revestimiento en un lado, con relleno perimetral de mortero (instalación húmeda) o sin mortero (instalación en seco). La dirección del flujo de aire no es crítica. Necesidades Tabiques divisorios ligeros con estructura metálica de refuerzo y revestimiento en un lado, en cumplimiento con la normativa europea EN o con clasificación local similar. Revestimiento de panel de yeso o cemento con espesor mínimo de 90 mm Adicionalmente se necesita un perfil de refuerzo cercana a la compuerta, con al menos un espesor de 20 mm Distancia mínima de 200 mm entre dos compuertas o entre los cuellos para instalación de dos compuertas Distancia mínima de 75 mm a elementos estructurales Recomendaciones Se requiere de una pieza de prolongación cuando el espesor del muro excede los 100 mm Instalación con relleno de mortero Detalles de instalación Se requiere de una abertura o un orificio recortado con B mm y H mm La holgura perimetral»s«debe sellarse totalmente con uno de los siguientes materiales: mortero de grupo II, IIa, III o IIIa en cumplimiento con DIN 1053; mortero resistente al fuego del grupo II o III o equivalente en cumplimiento con EN 998-1/2 (clasificación de M 2.5 a 10); mortero resistente al fuego con clasificación M 2.5 ó 10; mortero de yeso; o en caso necesario, hormigón. La profundidad del lecho de mortero es la misma que el espesor de la pared. Instalación sin mortero con cuello para instalación Detalles de instalación Se requiere una abertura con B + 70 mm y H + 70 mm Empujar la compuerta cortafuego con el cuello para instalación en el orificio. La fijación se realiza mediante tornillos de sujeción rápida Para más información del conjunto para instalación, ver la página 6. Instalación con relleno de mortero B Instalación sin mortero con cuello para instalación B Fijación mediante tornillos s = Sección de refuerzo H + 70 B + 70 Cuello para instalación Mortero o yeso Estructura metálica de refuerzo con cuello para instalación con y sin relleno de mortero x z Abertura para instalación con relleno de mortero: x = H mm z = B mm Abertura para instalación sin relleno de mortero: x = H + 70 mm z = B + 70 mm
18 Información para pedido Especificación * Compuertas cortafuego cuadradas o rectangulares en muchas combinaciones de dimensiones para aislamiento de los conductos que atraviesan sectores de incendio. Una unidad lista para funcionar incluye una lama de compuerta resistente al fuego y un mecanismo de disparo. Ensayada en cumplimiento con la exigencias de resistencia al fuego de la norma EN Con declaración de prestaciones DoP / FKS-EU / DE / 2013 / 001 y marcado CE. Indicadas para su instalación con y sin mortero, en muros y forjados macizos, tabiques divisorios ligeros y paredes ligeras de sectorización. Indicada para conexión a conductos fabricados con materiales inflamables y no inflamables. Características especiales: Cumple con las exigencias de EN Resistencia al fuego ensayada en cumplimiento con EN Clasificada en cumplimiento con EN Indicada para instalación con mortero en tabiques divisorios ligeros y paredes ligeras de sectorización. Amplia sección transversal, por lo tanto baja pérdida de carga Integración en el sistema de gestión del edificio (BMS) mediante TROXNETCOM Estanqueidad de la lama en cumplimiento con EN 1751, clase 3; (B + H) 600, clase 2. Estanqueidad de la carcasa en cumplimiento con EN 1751, clase C. Compuerta cortafuego con: servomotor de muelle de retorno con mecanismo termoeléctrico de disparo. Dos interruptores integrados en el servomotor para indicación del estado de la compuerta ABIERTA y CERRADA. Materiales: Carcasa de chapa de acero galvanizado, lama de compuerta de material aislante especial, eje de la lama de acero inoxidable, cojinetes de plástico. * Texto para FKS-EU con fusible bimetálico. Para textos con variantes de ejecución y accesorios diferentes, consultar el programa de diseño de nuestra página web. Código para pedido FKS-EU - 1 / SP / / E / A0 / Z43 Derechos de modificación reservados Todos los derechos reservados TROX España, S.A. (2/2014) Serie Ejecución Sin entrada: ejecución estándar 1 Carcasa pintada al polvo 2 Carcasa en acero inoxidable 7 Lama de compuerta pintada 1-7 Carcasa y lama de compuerta pintadas 2-7 Carcasa de acero inoxidable y lama de compuerta pintada W 1 Con fusible bimetálico 95 C (sólo en conductos de ventilación con aire caliente) Ejemplo de pedido para FKS-EU con fusible a 72 C Fabricante: TROX Serie: FKS - EU / ES / / Z00 Países de destino ES España Otros países bajo consulta Tamaño [mm] B H L Accesorios 1 Ninguno, no necesita código E Cuello para instalación B Placa soporte Accessories 2 Ninguno, no necesita código S0 a AS Accesorios Z00 a ZL08 1 W puede combinarse con todas las variantes constructivas. Ejemplo de pedido para FKS-EU, pintada al polvo, con cuello para instalación, rejilla de protección en el lado de funcionamiento y servomotor con muelle de retorno de 230 V AC Fabricante: TROX Serie: FKS - EU - 1 / ES / / E / A0 / Z43 18
19 19
20 20
Difusores lineales. para paredes divisorias ligeras
T 2.1/3/SP/1 Difusores lineales Serie VSD50-1-LT para paredes divisorias ligeras TROX Española, S.A. Teléfono 976/50 02 50 Telefax 976/50 09 04 Polígono Industrial La Cartuja e-mail [email protected] 507 Zaragoza
Compuerta estancas. Serie AKK. Para aire contaminado K /2013 DE/es
, X X testregistrierung Compuerta estancas Serie Variante con cuello circular Para aire contaminado Compuertas circulares de plástico para el cierre de sistemas de climatización sujetos a ambientes agresivos
Manual de funcionamiento e instalación Compuertas Cortafuego Serie FKS-EU
FKS-EU/DE/ES/es Manual de funcionamiento e instalación Compuertas Cortafuego Serie FKS-EU en cumplimiento con la Declaración de Prestaciones DoP / FKS-EU / DE / 2013 /001 Contenidos 1 Información general
Transductores de presión diferencial para unidades de medición de caudal de aire
Transductores de presión diferencial dinámica.2 X XTransductores de presión diferencial dinámica testregistrierung Transductores de presión diferencial para unidades de medición de caudal de aire Serie:
Manual de funcionamiento e instalación Compuerta Cortafuego Serie FKA-EU
FKA-EU/DE/ES/es Manual de funcionamiento e instalación Compuerta Cortafuego Serie FKA-EU en cumplimiento con la Declaración de Prestaciones DoP / FKA-EU / DE / 2013 / 001 3 Contenidos 1 PáginaCabeceraToc
Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Descripción técnica Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo ) La es una válvula solenoide de 2/2 vías de accionamiento directo diseñada para utilizarse
Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia
Condensador unitario para Baja Tensión LVCP La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia LVCP: La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia El LVCP es un condensador compacto
ARMARIO-RACK DE COMUNICACIONES. INDICE
GAMA: TIPO: SERIES: ECO. ARMARIO-RACK DE COMUNICACIONES. A600 A800 INDICE 1.- Estructura. 1.1.- Calidades y proceso de fabricación. 1.2.- Normativa de fabricación. 1.3.- Dimensiones y modelos. 2.- Instalación.
Difusores de diseño. Serie ADD 2/4.2/SP/4. como elemento de techo decorativo para zonas de confort. Telefax: 976 50 09 04
2/4.2/SP/4 Difusores de diseño Serie ADD como elemto de techo decorativo para zonas de confort TROX España, S.A. Polígono Industrial La Cartuja E-50720 Zaragoza Teléfono: 976 50 02 50 Telefax: 976 50 09
Magnetism & Engineering. Para puertas cortafuego. Protegemos su entorno
Magnetism & Engineering RETENEDORES ELECTROMAGNÉTICOS Para puertas cortafuego Protegemos su entorno INTRODUCCIÓN A RETENEDORES ELECTROMAGNÉTICOS PARA PUERTAS CORTAFUEGO Los retenedores electromagnéticos
Tipo Electroválvulas
Sistema de control remoto de válvulas de proceso AirLINE - El tipo 8644 puede combinarse con... Total compatibilidad con el sistema Combinación de bus de campo, electroválvulas de pilotaje y módulos de
NORMA GE NNC002 ARMARIOS METALICOS PARA EQUIPOS DE CONTROL Y PROTECCIÓN
Hoja 2 de 5 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN La presente norma tiene por objeto establecer las características constructivas que deben satisfacer los armarios metálicos para alojar los equipos de control
Puerta de alto rendimiento Albany RR200. ASSA ABLOY Entrance Systems
Puerta de alto rendimiento Albany RR200 ASSA ABLOY Entrance Systems Puerta rápida Albany RR200 La puerta Albany RR200 es una puerta enrollable de alto rendimiento equipada con guías innovadoras que permiten
ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1
TRACTEL_OK:Maquetación 1 3/7/09 11:59 Página 140 ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1 Un sistema anticaídas FABA A12 se compone de: - Tramos de escalera o tramos de carril para escaleras existentes.
2. tipos de conductos
2. tipos de conductos manual de conduc tos de aire acondicionado climaver 14 LOS CONDUCTOS DE AIRE SON LOS ELEMENTOS DE UNA INSTALACIÓN a través de los cuales se distribuye el aire por todo el sistema;
CFB. Bancos fijos de capacitores. Baja tensión
CFB Bancos fijos de capacitores. Baja tensión Este documento está sometido a posibles cambios. Póngase en contacto con ARTECHE para la confirmación de las características y disponibilidades aquí descritas.
Suelo Radiante Ø16/20 PLACA AISLANTE LISA. Placa lisa 25. Placa lisa 30. Placa lisa 26. Especificaciones Técnicas. Especificaciones Técnicas
SR3 PLACA AISLANTE LISA Sistema de placas base aislantes lisas. Compuesta por espuma de poliestireno expandido según norma UNE EN 13163 que proporciona un aislamiento termo-acústico. Un film plástico adherido
Unidad multitobera WGA
Unidad multitobera WGA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Teléfono: +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax: +49 (0) 74 63-980 - 200 [email protected] www.schako.de Contenido Descripción...3 Fabricación...
Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) La EV245B es una válvula solenoide servoaccionada de 2/2 vías, de pistón, diseñada para utilizarse
Introducción. Funcionamiento
Introducción El presostato tipo CS forma parte del programa de presostatos de Danfoss. Todos los interruptores de presión tipo CS llevan acoplado un interruptor tripolar accionado por presión, cuya posición
HERMANOS CAÑÓN E HIJOS, S.L.
DEFINICIÓN Pieza prefabricada a base de cemento, agua y áridos finos y/o gruesos, naturales y/o artificiales, con o sin aditivos, incluidos pigmentos de forma sensiblemente ortoédrica, con dimensiones
Ecophon Super G Plus A
Ecophon Super G Plus A Para techos en salas deportivas o de uso similar donde existe un alto riesgo de impacto mecánico. Ecophon Super G Plus tiene un sistema de perfilería robusto, compuesto de perfil
Recorrido de seguridad mínimo de 2400mm. Altura de foso mínima de 150mm. capacidad de hasta 3 personas o silla de ruedas más acompañante.
FHL es un elevador apto para ser Instalado en edificios de nueva construcción o existentes, de uso público o privado. La solución ideal para mejorar la autonomía de personas mayores y discapacitados, eliminando
MEMORIA TECNICA FACHADAS VENTILADAS SISTEMA DE CUELGUE DK-L1 Y DK-4
CODEVAL DEPARTAMENTO TECNICO MEMORIA TECNICA FACHADAS VENTILADAS SISTEMA DE CUELGUE DK-L1 Y DK-4 Descripción: Sistema constructivo de revestimiento para fachadas ventiladas a base de elementos conformados
Componentes de control para unidades terminales VAV
.3 X X testregistrierung Componentes de control para unidades terminales VAV Serie Para una rápida renovación del sistema sin interrup ción del funcionamiento Componentes de control para unidades terminales
RESIDENCIAL Y COMERCIAL ZMD100AR DATOS TECNICOS. Datos de especificación IEC. Intensidad. Clase de precisión. Datos de medida
Contadores de energía eléctrica IEC RESIDENCIAL Y COMERCIAL Landis+Gyr Dialog ZMD100AR DATOS TECNICOS Datos de especificación IEC Intensidad Intensidad base I b Intensidad Máxima I max ZMD120AR En medida
Compuertas cortafuegos rectangulares.
CU2 Compuertas cortafuegos rectangulares. Comercial AVC S.A C/ Treball 58 08019 Barcelona España Tel. (+34) 93 307 55 00 Fax (+34) 93 307 19 00 www.comercialavc.com [email protected] PRESENTACIÓN DE
Accesorios de final de carrera
Accesorios de final de carrera Código del producto SRBF SRBF CA3 YR90 MW 22A C2M20 Tipo SRBF Accesorio de final de carrera Función C Caja para detectores Conexión mecánica A3 A4 A5 A6 Puente de montaje,
Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos
500-2000 W Calor eléctrico 12 modelos Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos Aplicación Los paneles CIR proporcionan una temperatura
ACCESO ALUMINIUM ACCESO RF-COMPACT ACCESO METALLIC. No.01. No.02. No.03. Acceso Aluminium / CALIDAD. Acceso RF-Compact / GARANTÍA
No.01 Acceso Aluminium / CALIDAD ACCESO ALUMINIUM Una ligera presión en la puerta de la trampilla abre el cierre automático, que da acceso a las instalaciones de registro. Está formada por un marco de
Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo
Instrumentación de presión mecatrónica Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo 632.51 Hoja técnica WIKA PV 26.06 Aplicaciones Control
Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos
Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Diseño compacto, versiones de 3/2 y 4/2 vías Bloque de válvulas ampliable Consumo reducido de potencia Distintas conexiones neumáticas disponibles
Bandejas aislantes. sin halógenos U41X. Catálogo General Indicado para intemperie. Ver datos técnicos de materia prima
66 UV Indicado para intemperie Bandejas aislantes en 66 sin halógenos Ver datos técnicos de materia prima Debe respetarse el REBT Catálogo General 2014-2015 247 BANDEJAS AISLANTES 66 EN Bandejas aislantes
Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente
Conductores y aislantes. Clasificación de los conductores.
Programa de Cualificación Profesional Inicial de Auxiliar de Instalaciones Electrotécnicas y de Comunicaciones. TIPOS DE CABLES Y TUBOS Extraído del original creado por: Francisco José Jiménez Montero
Rejilla de ventilación
Rejilla de ventilación IB Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Teléfono: +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax: +49 (0) 74 63-980 - 200 [email protected] www.schako.de Contenido Descripción...3 Fabricación...
FRAME. Para obtener más información, visite envíe un correo electrónico a o llame al teléfono (0)
Los productos frame de 3form, especialmente diseñados para utilizarse con nuestros innovadores materiales, permiten instalar divisiones de pequeño tamaño y crear estructuras de pared simples y aberturas
Cables Eléctricos. Protección de cables eléctricos mediante conductos de panel PROMATECT
Cables Eléctricos Protección de cables eléctricos mediante conductos de panel PROMATECT Cables eléctricos Protección de cables eléctricos mediante conductos de panel PROMATECT La presencia de electricidad
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de
ARGENTA INOX Armarios metálicos de fijación mural IP66 en Acero Inoxidable
ARGENTA INOX Armarios metálicos de fijación mural 66 en Acero Inoxidable Los armarios de fijación mural 66 de la serie ARGENTA INOX, están fabricados en acero inoxidable de alta calidad en dos versiones
Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico
Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula de control para maquinaria y procesos industriales para la regulación de líquidos, gases y vapor de
serie Compuertas de regulación y tomas de aire
serie 100-200 Compuertas de regulación y tomas de aire www.koolair.com Serie 100-200 1 ÍNDICE Compuertas de regulación serie 100 2 Generalidades 3 Gráficos 4 Persianas de toma de aire exterior serie 200
Ficha técnica. Venda Intumescente Hilti CFS-B. Homologación Técnica Europea ETA (DITE)10/0212. Venda intumescente CFS-B
Ficha técnica Venda intumescente CFS-B Venda Intumescente Hilti CFS-B Homologación Técnica Europea ETA (DITE10/0212 Venda intumescente CFS-B Issue 09/2010 Issue 09 / 2010 página Venda intumescente CFS-B
AIRCRETE PORTAFOLIO DE PRODUCTOS DE CONCRETO CELULAR
INSTALACIÓN RÁPIDA Y FÁCIL PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN UNIVERSALES ALTA CAPACIDAD DE CARGA SUPERFICIE SÚPER LISA GRAN VARIEDAD DE PRODUCTOS CCA AIRCRETE PORTAFOLIO DE PRODUCTOS DE CONCRETO CELULAR BLOCKS
4/6/SP/4. Detector de Humos. Tipo RM-O/2. Autorizado por el Instituto de la Construcción Alemán
4/6/SP/4 Detector de Humos Tipo RM-O/2 utorizado por el Instituto de la Construcción lemán Descripción Utilización Descripción El detector de humos trabaja según el principio de dispersión óptico de la
ET502 Interruptor automático termomagnético
ET502 Interruptor automático termomagnético ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET502 25/09/2001 -Esta información
Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.
Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador
RESISTENCIA PARA CÁMARAS Y MOLDES DE INYECCIÓN DE PLÁSTICO
Los cartuchos de Resistencias Regia se pueden suministrar tanto de Alta como de Baja carga. Compactos y sellados con soldaduras de extrema precisión. Tubo en acero inoxidable AISI 321 rectificado y calibrado,
Regulador de presión Tipo 4708
Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,
Instrumentación de medida y calidad de la energía eléctrica KOBAN INSTRUMENTACIÓN
Instrumentación de medida y calidad de la energía eléctrica Productos para la calidad de la energía eléctrica 99 Sistemas automáticos de compensación de energía reactiva. Es un hecho que las cargas de
ARMARIO MURAL DE COMUNICACIONES. INDICE
GAMA: TIPO: SERIES: ROUNDBOX. ARMARIO MURAL DE COMUNICACIONES. F400 F550 F600 INDICE 1.- Estructura. 1.1.- Calidades y proceso de fabricación. 1.2.- Normativa de fabricación. 1.3.- Dimensiones y modelos.
PROMATECT -H, PROMATECT
Compartimentación Divisiones de PROMATECT -H, PROMATECT -00 y trasdosados Compartimentación Divisiones de PROMATECT -H, PROMATECT -00 y trasdosados El crear divisiones y compartimentaciones (como tabiques,
PANELES DE FACHADA PANEL FRIGORIFICO PANELES DE ILUMINACIÓN
PANELES DE FACHADA PANEL FRIGORIFICO PANELES DE ILUMINACIÓN 22 Hiansa Paneles de Fachada PANELES DE FACHADA DESCRIPCIÓN PANELES El panel compuesto para cerramiento de fachada de Hiansa Panel S.A. se compone
Puerta Residencial. Accesorios para puertas seccionales residenciales:
Puerta Residencial Accesorios para puertas seccionales residenciales: Mirillas Las mirillas tienen la función de permitir la entrada de luz natural y al mismo tiempo es decorativa. Se pueden instalar mirillas
División de Promatect 100 de 10 mm. Resistencia al fuego EI 60
División de Promatect 00 de 0 mm. Resistencia al fuego EI 0 AIDICO IE 090 IC 09000 0.0 Promatect 00 de 0 mm. atornillada a la estructura de soporte. Lana de roca densidad 00 Kg/m espesor 0 mm. Tira de
Referencia (HxAxF): BT-156 (840 x 1500 x 800 mm) BT-206 (840 x 2000 x 800 mm) 50 mm 100 mm 100 mm 150 mm. 300 mm. Referencia (HxAxF):
BANCOS DE TRABAJO EJEMPLOS DE BANCOS DE TRABAJO Colores disponibles: Azul, gris y verde BT-207 (840 x 2000 x 800 mm) BT-156 (840 x 1500 x 800 mm) BT-206 (840 x 2000 x 800 mm) A-273608-6 A-273608-1 A-273608-5
ESCALERAS INCLINADAS DE PRFV
DE PRFV COMPOSITE SOLUTION Página 1 SUMARIO 1. APLICACIONES Y CARACTERÍSTICAS... 3 2. SECTORES DE EMPLEO... 4 3. MATERIALES... 5 3.1... 5 3.2 TABLA DE PERFILES - ESTRUCTURA... 6 3.3 TABLA DE PERFILES -
Referencia Material Mástil Conductor PVP ( ) 700 100 Latón Ø 45mm Redondo Ø 8/10mm 55,00 700 101 Latón Ø 45mm Plano 30 x 2mm 65,00
Piezas de adaptación Para la unión del pararrayos con el mástil y conexión interior con el conductor de bajada. Referencia Material Mástil Conductor PVP ( ) 700 100 Latón Ø 45mm Redondo Ø 8/10mm 55,00
Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico
Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula distribuidora o mezcladora para instalaciones industriales Diámetro nominal DN 15 a DN 100 Presión nominal
Puertas Rápidas Apilables color rojo y apertura por tirador Industria de procesado de verduras (Bretaña, Francia) Catálogo de productos
Puertas Rápidas Apilables color rojo y apertura por tirador Industria de procesado de verduras (Bretaña, Francia) 50 Rápida Enrollable Rápida Enrollable Grandes Dimensiones Rápida Enrollable Inox Rápida
Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente
Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente NÚMERO DE MODELO: APSX1012SW Destacado Brinda alimentación de CA de onda sinusoidal
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-
SEGURIDAD FRENTE AL FUEGO DE MATERIALES CERÁMICOS Y MUROS DE FÁBRICA.
SEGURIDAD FRENTE AL FUEGO DE MATERIALES CERÁMICOS Y MUROS DE FÁBRICA. El comportamiento frente al fuego de un elemento constructivo se refiere a dos aspectos: Resistencia al fuego de los muros de fábrica.
Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable
Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TV 25.01 Aplicaciones Control y regulación de procesos
Armarios de Intemperie para Centros de Mando
ESPECIFICACIONES CONSTRUCTIVAS Armarios metálicos de intemperie, especialmente diseñados por su resistencia y robustez para su instalacion en exterior. CARACTERISTICAS TECNICAS Capaces de dar soluciones
EXTRACTORES DE COCINA Serie K
EXTRACTORES DE COCINA Serie K CK-4F CK-5 CK-6F Descripción Construcción Extractores centrífugos y axiales de presión, concebidos principalmente para la extracción de humos a través de las campanas de cocina.
INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES. Y DE USO PROFESIOnAL
INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES Y DE USO PROFESIOnAL EL INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN TIPO E SANTON ES EL MÁS POTENTE DE LA GAMA DE INTERRUPTORES LIBRES DE SANTON YSE DESARROLLÓ PARA
CIELOS Y REVESTIMIENTOS DE PVC PERFILPLAS
CIELOS Y REVESTIMIENTOS DE PVC PERFILPLAS SIEMPRE PRESENTE EN LAS BUENAS OBRAS CIELOS Y REVESTIMIENTOS de PVC PERFILPLAS CARACTERÍSTICAS Los cielos y revestimientos de PVC Perfilplas de Barbieri constituyen
Memoria Técnica C/ASTRONOMÍA 1, TORRE 2, PLANTA 3, MÓDULO 14, (P.E. NUEVO TORNEO), (SEVILLA)
Memoria Técnica C/ASTRONOMÍA 1, TORRE 2, PLANTA 3, MÓDULO 14, (P.E. NUEVO TORNEO), 41015 (SEVILLA) WWW.NOVATECNIC.COM EQUIPO SOTERRADO DE CARGA SUPERIOR UL UL 3m³ / UL 4m³ /UL 5m³ CONTENEDOR SOTERRADO
NAVES PREFABRICADAS DE HORMIGON PARA PORCINO
NAVES PREFABRICADAS DE HORMIGON PARA PORCINO PI Fuensalada, s/n 44570 CALANDA (TERUEL) TNO: 978-846160 FAX: 978-847822 www.gilva.com [email protected] INTRODUCCIÓN Gilva, s.a. esta ubicada en Calanda,
Septiembre Tarifa de Precios de Cortinas de Aire Modulares
Septiembre 2014 by Tarifa de Precios de Cortinas de Aire Modulares Cortinas de aire modulares TECNA SHEARFLOW Serie S10 Cortinas de aire modulares con control inteligente, y funciones de ahorro energético
MUROS DIVISORIOS DE PANELES Y MUROS DE CONCRETO IRVIN GENARO AMAYA MORALES
MUROS DIVISORIOS DE PANELES Y MUROS DE CONCRETO IRVIN GENARO AMAYA MORALES 440001093 MUROS DIVISORIOS Los muros divisorios son elementos que únicamente tienen la función de dividir una área o espacio en
DE LOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES VERTICALES EN LA CONSTRUCCION RESISTENCIA AL FUEGO DE ELEMENTOS VERTICALES DE CONSTRUCCION, SEGÚN :
5 TITULO I DE LOS S ESTRUCTURALES VERTICALES EN LA CONSTRUCCION CAPITULO II PRODUCTOS DE MARCA RESISTENCIA AL FUEGO DE S VERTICALES DE CONSTRUCCION, SEGÚN : NCh 935/1.Of 84 PARA S EN GENERAL - CON CERTIFICACION
N O V E D A D E S A M P V.
N O V E D A D E S 2 0 1 1-2 0 1 2 C L AV I J A D E D I S E Ñ O E X T R A P L A N O D O B L E S I S T E M A D E T I E R R A E S P E C I A L M E N T E D I S E Ñ A D A PA R A M U E B L E S F Á C I L D E S
CARACTERISTICAS TECNICAS PARA COMPENSACIÓN CAPACITIVA DE 2MVAR, 36 kv, PARA EL SISITEMA ELECTRICO DE LA ELECTRIFICADORA DEL META S.A. E.S.P.
CARACTERISTICAS TECNICAS PARA COMPENSACIÓN CAPACITIVA DE 2MVAR, 36 kv, PARA EL SISITEMA ELECTRICO DE LA ELECTRIFICADORA DEL META S.A. E.S.P., TABAL DE CONTENIDO 1 OBJETO... 3 2 ALCANCE... 3 2.1 ESPECIFICACIONES
Maquinaria Extrusora evo Productos
N O R D I M P I A N T I P R O D U C T S A P P L I C AT I O N S T U R N K E Y S E R V I C E G L O B A L Maquinaria Etrusora evo Productos Tecnología para la industria de hormigón prefabricado y pretensado
Fichas técnicas 3 Bandas transportadoras modulares
Fichas técnicas 3 Bandas transportadoras modulares 12-AL 14-12 AL Cerrada 15 Ruedas -12 AL (diámetros diversos) 15 15-AL 16-15 AL Roller Belt 16 Ruedas -15 AL (diámetros diversos) 16 NOTA IMPORTANTE Todos
SERIE PLANO 1 HOJA / 2 HOJAS BATIENTE 1 HOJA / 2 HOJAS BATIENTE
SERIE PLANO 1ª Edición Porseg - Sistemas de Segurança S.A. 2014 SERIE PLANO 1 HOJA / 2 HOJAS BATIENTE 1 HOJA / 2 HOJAS BATIENTE Producto ganador del Red Dot Design Award 2013 Producto patenteado registro
250 ARMARIOS PROTEGIDOS (IGNÍFUGOS)
250 ARMARIOS PROTEGIDOS (IGNÍFUGOS) Armarios protegidos dotados de tomas para ventilación interior, para el almacenamiento de productos inflamables en el propio lugar de trabajo. Todos los armarios protegidos
Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2
Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Hoja técnica WIKA PE 81.47 Aplicaciones Monitorización de presión Regulación de presión y control Monitorización
Proyecto básico: Forjados intermedios en estructuras residenciales de acero ligero
Proyecto básico: Forjados intermedios en estructuras residenciales de acero ligero Este documento describe el uso de secciones de acero ligero para soportar los forjados intermedios en estructuras residenciales
MR/E 028/14. Conjunto Ventana c/ Banderola completa DVH + MARCO Salón - CSR
MATERIAL RODANTE FICHA TECNICA MR/E 028/14 Conjunto Ventana c/ Banderola completa DVH + MARCO Salón - CSR NUM44030310000N REVISION: 03 FECHA: 12/01/2015 COPIA Nº.. ELABORO REVISO REVISO APROBO NOMBRE C.Antonini
Detalles del producto
Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización
Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 6 mm
0102 Referencia de pedido Características Serie estándar 6 mm enrasado Aplicable hasta SIL 2 según IEC 61508 Datos técnicos Datos generales Función de conmutación Normalmente cerrado (NC) Tipo de salida
Centro de Control de Motores 8PT homologado, en técnica extraíble. sivacon
Centro de Control de Motores 8PT homologado, en técnica extraíble sivacon Con seguridad, alta disponibilidad: Módulos homologados para Centros de Control de Motores en técnica extraíble Características
ESCALERAS INCLINADAS DE PRFV
ESCALERAS INCLINADAS MM07 23.12.2015 Rev. 4 ESCALERAS INCLINADAS DE PRFV COMPOSITE SOLUTION PAGINA 1 SUMARIO 1. APLICACIONES Y CARACTERÍSTICAS... 3 2. SECTORES DE EMPLEO... 4 3. MATERIALES... 5 3.1 ESCALERAS
Sensores de espacio de aire SOPA Cuadro general de productos
Cuadro general de productos Zona de detección: 20 200 μm Salidas 2x PNP o 2x NPN Posibilidad de detectar dos distancias Función integrada de expulsión por soplado Indicación mediante LCD de dos colores
4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción
4/6.1/SP/3 Detector de Humos Tipo RM-O-VS probado por el Instituto para la construcción Contenido Datos Técnicos Contenido Datos Técnicos 2 Descripción Utilización 3 Instrucciones de Montaje 4 Esquemas
Acceso piscina - Escaleras Escaleras con pasamanos modelo Muro Escaleras para piscinas enterradas, fabricadas en tubo Ø 43 mm de acero inoxidable acab
Acceso piscina - Escaleras Escaleras con pasamanos modelo Standard Escaleras con pasamanos modelo Standard, para piscinas enterradas, fabricadas en tubo Ø 43 mm de acero inoxidable acabado pulido brillante.
Rejilla acústica de intemperie
//SP/ Rejilla acústica de intemperie Serie NL Trox Española, S.A. Teléfono 7 /5 5 Telefax 7 /5 Polígono Industrial Cartuja aja www.trox.es E-57 Zaragoza e-mail [email protected] Contenido. Descripción Descripción
Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual
Manual de Usuario Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual Ref. Rearme Manual Ref. IF-01 MÁXIMA SEGURIDAD GARANTIZADA PROTEGIDO CONTRA SALPICADURAS Y CHOQUES ELÉCTRICOS IP 66 EN CONFORMIDAD
Canal ALUMINIO para mecanismos K 45
Ficha Técnica: para mecanismos K 45 Tipo de documento: Ficha Técnico Comercial Producto: para mecanismos K 45 Elaborado por: Departamento de Marketing. Referencias: : TK11081/8, TK11102/8, TK11122/8, TK11143/8,
Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página
C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas
Ajustable. Set de conexión para vacuostato
VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un
Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características
1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso 8-10 - 16 A Características 40.31 40.51 40.52 Relé con 1 o 2 contactos 40.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm) 40.51-1 contacto 10
DECLARACIÓN DE PRESTACIONES Nº DKFV
DECLARACIÓN DE PRESTACIONES Nº 122014DKFV Nombre y código de identificación: Producto: Dekton Nombre y dirección del fabricante: Empresa: Cosentino S.A Dirección: Carretera A-334, km 59, código postal
Reguladores de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23
Reguladores de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-3 Aplicación Márgenes de regulación de 5 mbar hasta 8 bar Diámetro nominal DN 15 a 100 Presión nominal PN 16 a
Gonzalo Milá y Equipo Santa & Cole, 2011
Rama LED Gonzalo Milá y Equipo Santa & Cole, 11 LA FAROLA RAMA LED POTENCIA EL AHORRO ENERGÉTICO Y MINIMIZA LA CONTAMINACIÓN LUMÍNICA. SU ELEVADA EFICIENCIA, ES SUPERIOR A LAS LÁMPARAS CONVENCIONALES.
