Detalles del producto
|
|
|
- Elvira Maestre Flores
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización de generadores grandes. Esta Información Técnica contiene importantes datos sobre el equipamiento y detalles del producto necesarios para la planificación de la instalación. SSM16-11-UES Versión 1.2 1/14
2 Detalles del producto 1 Detalles del producto Con el Sunny String-Monitor SSM16-11, SMA Solar Technology AG ofrece un equipo de monitorización detallada para generadores fotovoltaicos de gran tamaño. El Sunny String-Monitor SSM16-11 mide y compara constantemente cada corriente de string. El análisis se realiza en el Sunny Central Control. El Sunny String-Monitor SSM16-11 dispone de 16 canales de medición, en los que es posible conectar 16 ó 32 strings de forma directa. El Sunny String-Monitor SSM16-11 dispone de fusibles string en el polo positivo y en el negativo. Para generadores fotovoltaicos puestos a tierra, el Sunny String-Monitor SSM16-11 puede equiparse opcionalmente con puentes cilíndricos en el polo positivo o en el negativo. El Sunny String-Monitor SSM16-11 se puede desconectar en la salida hacia el inversor mediante un interruptor de potencia. El interruptor de potencia se encuentra en todas las variantes de Sunny String-Monitor. El Sunny String-Monitor SSM16-11 está equipado con descargadores de sobretensión monitorizados de categoría II. El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido registrado como modelo de utilidad. SMA Solar Technology AG 2/14
3 Datos técnicos 2 Datos técnicos Carcasa Montaje exterior A la sombra Resistencia a los rayos UV Sí Montaje en zócalo* Sí Montaje en la pared* Sí Material Plástico reforzado con fibra de vidrio Características de combustión Autoextinguible, libre de halógeno Color RAL7035 Aislamiento de protección Sí Cilindro de cierre de paletón doble con llave del Sí armario de distribución** Riel para el paso de los cables*** Sí * Opcional ** Preparado para ser montado por el cliente *** Sólo para el montaje en zócalo Datos mecánicos del pedestal Anchura x altura x profundidad Profundidad de soterramiento del pedestal Peso Peso total, carcasa y pedestal mm x 894 mm x 245 mm 595 mm 16 kg 86 kg Valores mecánicos carcasa Ancho x alto x profundidad Peso mm x 820 mm x 245 mm 70 kg Datos generales Interruptor de potencia de CC* 280 A Grado de suciedad** 2 * Accionamiento directo ** Conforme a norma DIN EN 50178:1997 SMA Solar Technology AG 3/14
4 Datos técnicos Valores de entrada con 40 C de temperatura ambiente Configuración del campo fotovoltaico Con toma a tierra positiva o negativa, aislado Tensión de CC máxima admisible con 10 A, U CC V 12 A, 16 A, 20 A Tensión de CC máxima admisible con fusible U CC 950 V de string de 25 A Corriente de CC máxima admisible I CC 280 A Número de entradas de medición 16 Número máximo de conexiones por entrada 2 de medición* Posibles fusibles string 10 A / 12 A / 16 A / 20 A / 25 A 7A medición con fusible de string de 10 A 8,4 A medición con fusible de string de 12 A 11,2 A medición con fusible de string de 16 A 14 A medición con fusible de string de 20 A medición con fusible de string de 25 A 17,5 A * Opcional ** Factor de reducción 0,7 SMA Solar Technology AG 4/14
5 Datos técnicos Valores de entrada con 50 C de temperatura ambiente Configuración del campo fotovoltaico Con toma a tierra positiva o negativa, aislado Tensión de CC máxima admisible con 10 A, U CC V 12 A, 16 A, 20 A Tensión de CC máxima admisible con fusible U CC 950 V de string de 25 A Corriente de CC máxima admisible I CC 260 A Número de entradas de medición 16 Número máximo de conexiones por entrada 2 de medición* Posibles fusibles string 10 A / 12 A / 16 A / 20 A / 25 A 6,5 A medición con fusible de string de 10 A 7,8 A medición con fusible de string de 12 A 10,4 A medición con fusible de string de 16 A 13 A medición con fusible de string de 20 A medición con fusible de string de 25 A 16,25 A * Opcional ** Factor de reducción 0,65 Conexión principal de CC Tipo de borne Borne de jaula Sección de conexión máxima 240 mm 2 / 300 mm 2 Material de conexión adecuado Cobre / aluminio Número de bornes de conexión por salida de CC* 1 / 2 Entrada de cables a través de racor de cables M40 Rango de las juntas del racor atornilllado 13 mm 32 mm * Sunny String-Monitor SSM16-11 con placa base: posibilidad de conexión de 1 cable por borne de CC. Sunny String-Monitor SSM16-11 sin placa base: posibilidad de conexión de 2 cables por borne de CC. SMA Solar Technology AG 5/14
6 Datos técnicos Conexión de CC en conector MC4 Sección del cable 6 mm 2 Intensidad máxima asignada Conexión de CC en conector MC3 Conexión de CC en conector SUNCLIX Conexión de string de CC a borne seccionador y de medición Conexión a tierra 30 A Sección del cable 4 mm 2 Intensidad máxima asignada 20 A Tipo de cables FV1-F Sección del cable 2,5 mm 2 6mm 2 Diámetro del cable 5mm 8mm Intensidad máxima asignada 40 A Tipo de borne Borne de conexión por resorte Sección de conexión máxima 0,2 mm 2 6mm 2 Entrada de cables a través de racor de cables M50 múltiples Rango de sujeción del racor de cables múltiples 5,0 mm 5,5 mm / 5,6 mm 6,0mm / 6,1mm 7,0mm / 7,1mm 8,0mm / 8,1 mm 9,0 mm Tipo de borne Borne de jaula Sección de conexión máxima 35 mm 2 Racor atornillado M25 Área estanca 7 mm 14 mm SMA Solar Technology AG 6/14
7 Datos técnicos Conexión del sistema de comunicación Suministro de corriente de medición 35 V CC 55V CC Tipo de borne Borne de conexión por resorte Sección de conexión 0,08 mm 2 2,5mm 2 Racor atornillado M25 Área estanca 7 mm 14 mm Tipo de cables 4 mm x 2 mm x 0,5 mm Li2YCYv (TP) Cantidad de abrazaderas de apantallamiento 2 Diámetro máximo del apantallamiento 8 mm Activación remota con bobina de disparo (opcional) Tensión nominal 220 V CA 240 V CA Rango de operación ampliado 30 % +10 % Frecuencia nominal 50 Hz / 60 Hz Consumo de potencia 100 VA Activación remota con disparador de tensión mínima (opcional) Tensión nominal 220 V CA 240 V CA Rango de operación ampliado 15 % +10 % Frecuencia nominal 50 Hz / 60 Hz Consumo de potencia 3 VA Conexión de la activación remota (opcional) Tipo de borne Borne de conexión por resorte Sección de conexión máxima 0,5 mm 2 6mm 2 Entrada de cables a través de racor de cables M25 Rango de sujeción del racor de cables 7 mm 14 mm Contacto de recibo con activación remota (opcional) Tensión nominal Corriente nominal Modelo 250 V CA/CC 5 A CA / 0,15 A CC Contacto inversor SMA Solar Technology AG 7/14
8 Posibilidades de montaje y dimensiones Conexión del contacto de recibo (opcional) Tipo de borne Borne de conexión por resorte Sección de conexión máxima 0,25 mm 2 2,5mm 2 Entrada de cables a través de racor de cables M25 Rango de sujeción del racor de cables 7 mm 14 mm Clase de protección y condiciones ambientales Tipo de protección* IP 54 Temperatura ambiente admisible T AMB 25 C +50 C Humedad relativa del aire 15 % 95 % Altitud máxima sobre el nivel del mar m * según DIN EN Interfaces Comunicación RS485 Tasa de transferencia baudios Descargador de sobretensión tipo II monitorizado Sí Medición de corriente string Sí 3 Posibilidades de montaje y dimensiones El Sunny String-Monitor SSM16-11 es apto tanto para montaje mural como para montaje en pedestal. En ambas variantes de montaje se debe tener en cuenta una descarga de tracción para el cable de conexión: Montaje en pedestal: descarga de tracción mediante un riel interno para el paso de los cables en el pedestal. La descarga de tracción está incluida en el paquete. Montaje mural: descarga de tracción mediante un riel externo para el paso de los cables. La descarga de tracción no está incluida en el paquete. SMA Solar Technology AG 8/14
9 Posibilidades de montaje y dimensiones Montaje en pedestal A B C Tapa superior del pedestal Material de relleno del pedestal o grava gruesa con una granulación de 4mm 8 mm Grava fina o arena con una granulación de 2 mm 4 mm Concentración de humedad El espacio del pedestal relleno evita en gran medida la concentración de humedad en el Sunny String-Monitor SSM La humedad de la tierra ascendente es responsable de hasta un 90 % de la condensación. SMA Solar Technology AG 9/14
10 Lugar de montaje Montaje en la pared 4 Lugar de montaje Elija el lugar de montaje de forma que el Sunny String-Monitor SSM16-11 esté instalado horizontalmente y protegido de la radiación solar directa. El lugar de montaje debería ser de fácil acceso para trabajos de mantenimiento. Si el generador fotovoltaico está montado sobre soportes, el Sunny String-Monitor SSM16-11 puede colocarse, en un caso ideal, directamente detrás del generador para que quede a la sombra. Es importante evitar que el agua de lluvia procedente de la superficie del módulo caiga en la carcasa del Sunny String-Monitor SSM SMA Solar Technology AG 10/14
11 Conexión eléctrica 5 Conexión eléctrica En la conexión principal de CC se pueden conectar cables de cobre o aluminio redondos o sectoriales de uno o varios hilos. En la siguiente tabla se indican las diversas posibilidades de conexión. Sección de borne para cables de cobre Borne de conexión Número de conductores Redondo, de un hilo Redondo, de varios hilos Sección de borne Sectorial, de un hilo * Sunny String-Monitor SSM16-11 con placa base: posibilidad de conexión de 1 cable por borne de CC. **Sunny String-Monitor SSM16-11 sin placa base: posibilidad de conexión de 2 cables por borne de CC. Sectorial, de varios hilos Máxima 240 mm 2 1* 25 mm 2 50 mm 2 25 mm mm 2 50 mm mm 2 35 mm mm 2 2** 25 mm 2 50 mm 2 25 mm mm 2 50 mm mm 2 35 mm mm 2 Máxima 300 mm 2 1* mm mm mm mm mm mm 2 2** 70 mm 2 70 mm mm 2 95 mm mm 2 95 mm mm 2 Sección de borne para cables de aluminio Borne de conexión Número de conductores Redondo, de un hilo Redondo, de varios hilos Sección de borne Sectorial, de un hilo * Sunny String-Monitor SSM16-11 con placa base: posibilidad de conexión de 1 cable por borne de CC. **Sunny String-Monitor SSM16-11 sin placa base: posibilidad de conexión de 2 cables por borne de CC. Sectorial, de varios hilos Máxima 240 mm 2 1* 25 mm 2 50 mm 2 25 mm mm 2 50 mm mm 2 95 mm mm 2 2** 25 mm 2 50 mm 2 25 mm mm 2 50 mm mm 2 50 mm 2 95 mm 2 Máxima 300 mm 2 1* mm mm mm mm mm mm 2 2** 70 mm 2 70 mm mm 2 95 mm mm 2 95 mm mm 2 SMA Solar Technology AG 11/14
12 Equipamiento Rango de apriete de los bornes de resorte Si se usan puntas en los bornes de conexión por resorte del tipo "cage clamp", los cables de conexión no deben tener la sección estándar máxima permitida para los bornes. Se debe usar la siguiente sección más pequeña. Suministro de corriente de medición Utilice un solo cable para el suministro de corriente de medición y la conexión de interfaz. El tipo de cable correspondiente debe tener ocho conductores y una sección mínima de 0,5 mm 2. Coloque el apantallamiento del cable sobre las guías del apantallamiento en el inversor y en el Sunny String-Monitor SSM Documentación Tenga en cuenta todas las indicaciones de la documentación del Sunny String-Monitor SSM Equipamiento 6.1 Vista interior Mediante el código de variantes se puede determinar el equipamiento del Sunny String-Monitor SSM La siguiente vista general corresponde a un Sunny String-Monitor SSM16-11 con fusibles en el polo positivo y en el negativo. Las corrientes se miden en el polo positivo. El interruptor de CC de serie cuenta con la activación remota opcional. SMA Solar Technology AG 12/14
13 Equipamiento 6.2 Activación remota para el interruptor de CC (opcional) El interruptor de CC se puede equipar con un activador auxiliar para la activación remota. El activador auxiliar puede consistir en una bobina de disparo o en un disparador de tensión mínima. Gracias a ello es posible desconectar el generador fotovoltaico del inversor mediante el interruptor de CC del Sunny String-Monitor. Por medio del contacto de recibo integrado se puede consultar el estado de conmutación actual. Activación remota con bobina de disparo La bobina de disparo sirve para desconectar el interruptor de CC mediante control eléctrico. El funcionamiento del activador queda garantizado con una tensión comprendida entre el 70 % y el 110 % de la tensión nominal del activador U N. Si pasa tensión por la bobina de disparo, el interruptor de CC se activa. La activación se efectúa mediante un contacto de cierre. En caso de rotura de cable, contacto flojo, subtensión o fallo de suministro de corriente, no se garantiza el funcionamiento de la bobina de disparo. Es recomendable usar un suministro de corriente sin interrupciones. El tiempo de accionamiento para una activación segura del activador de la corriente de trabajo es de al menos 3 segundos. Requisitos de los cables Para conseguir una activación segura, se ha de calcular la sección mínima del cable de conexión. La sección de cable depende del número de Sunny String-Monitor conectados, de la longitud del cable del suministro de corriente y de la longitud de los cables que conectan los Sunny String-Monitor entre sí. En el gráfico siguiente se ilustra la interdependencia entre el largo de los cables, el número de Sunny String-Monitor conectados y la sección de los cables. SMA Solar Technology AG 13/14
14 Equipamiento Número de interruptores de CC Activación remota con disparador de tensión mínima El disparador de tensión mínima sirve para desconectar el interruptor de CC mediante control eléctrico. El interruptor de CC se activa cuando no pasa tensión por el disparador de tensión mínima o si la tensión cae por debajo del 85 % de la tensión nominal del disparador U N. Tras la activación se puede conectar de nuevo el interruptor de potencia cuando la tensión vuelve a superar el 85 % de la tensión nominal del disparador U N. El interruptor de CC sólo se puede conectar manualmente si pasa tensión por el disparador de tensión mínima. Para evitar una activación involuntaria, se recomienda usar un suministro de corriente sin interrupciones. El disparador de tensión mínima se ha diseñado para el funcionamiento continuo. La activación se efectúa mediante un contacto de apertura. El disparador de tensión mínima es el elemento de activación adecuado para desconexiones seguras o bloqueos, p. ej., emergencias, ya que en caso de avería siempre se producen desconexiones. El tiempo de interrupción para una activación segura del disparador de tensión mínima es de al menos 1 segundo. Requisitos de los cables Distancia máxima entre los Sunny String-Monitor o entre el suministro de corriente y el primer Sunny String-Monitor [m] Para un funcionamiento seguro recomendamos una sección de cables de por lo menos 2,5 mm 2, con una longitud de cable total de m. Selección del método de activación Dependiendo de las disposiciones legales en el lugar de instalación, puede exigirse que la activación remota funcione como contacto de apertura. La activación remota con disparador de tensión mínima cumple con este requerimiento. SMA Solar Technology AG 14/14
Información técnica SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS/SSM16-21-BS/ SSM8-21-BS-JP/SSM16-21-BS-JP
Información técnica SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS/SSM16-21-BS/ SSM8-21-BS-JP/SSM16-21-BS-JP Contenido Los Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS/SSMxx-21-BS-JP han sido concebidos especialmente para monitorizar
SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra
SUNNY CENTRAL Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra 1 Introducción Algunos fabricantes de módulos recomiendan o exigen que se realice una puesta a tierra de la conexión
Información técnica SMA STRING-MONITOR SSM-U-XX10/SSM-U-XX15
Información técnica SMA STRING-MONITOR SSM-U-XX10/SSM-U-XX15 SSMUXX1015-TI-es-10 Versión 1.0 ESPAÑOL 1 Resumen de los detalles del producto SMA Solar Technology AG 1 Resumen de los detalles del producto
Sunny Tripower 5000TL 12000TL
5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 Rentable Flexible Comunicación Sencillo Rendimiento máximo del 98,3 % Gestión
ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS DETECCIÓN DE INCENDIOS ORLINE 2L CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L.
ORTRAT, S.L. DETECCIÓN DE INCENDIOS ORLINE 2L DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS 1 ÍNDICE 1. 3 2 1. DETECCIÓN INCENDIOS ORLINE 2L 3 1. DETECTOR LINEAL DE INCENDIOS Marca: Tipo: ORTRAT, S.L. ORLINE 2L 1.1 DEFINICION
Interruptor-seccionador Serie 8146/5-V11
www.stahl.de Interruptor-seccionador > Con capacidad de ruptura de motor CA-3 CA-23 según DIN VDE 0660 parte 107 IEC/EN 60947-3 > Características del seccionador según IEC/EN 60947-3 > Apertura forzada
Conjuntos de Aparamenta para Instalaciones Fotovoltaicas
Conjuntos de Aparamenta para Instalaciones Fotovoltaicas Nivel 1 Nivel 2 Inversor Equipo de Medida URIARTE SAFYBOX w w w. s a f y b o x. c o m Quiénes somos URIARTE SAFYBOX En Uriarte llevamos más de 50
CUADROS DE OBRA IP 65 IP 67. Datos técnicos CUADROS DE OBRA. Certificaciones CUADROS DE OBRA. Funciones de los CUADROS DE OBRA
CUADROS DE OBRA La serie de Cuadros de Obra está formada por conjuntos destinados a equipar obras y lugares temporales de trabajo donde se realizan actividades de construcción, equipamiento, reparación,
Fallos de aislamiento (protección Anti-Isla). Entrada CC. Rango de Tensión MPP. Salida CA. Distorsión armónica. Envolvente. Grado de protección
Monofásicos de intemperie PROTECCIONES contra: Polarización inversa y sobretensiones transitorias en la Entrada y la Salida. Cortocircuitos y sobrecargas en la Salida. Fallos de aislamiento (protección
Energía solar. Información técnica de producto. auropower. Sistema Fotovoltaico
Energía solar Información técnica de producto auropower Sistema Fotovoltaico Descripción del módulo auropower VPV P 290/2 M SWF Información del producto 1.1 Descripción del producto auropower VPV P 290/2
Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO. Comprar en Electric Automation Network
Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto
Contactores auxiliares SIRIUS 3RH
lta calidad y confiabilidad Elevada vida útil mecánica y eléctrica Montaje en riel de 35 mm Baja potencia de consumo Identificación inequívoca de los contactos de maniobra Seguridad en el servicio Sencillez
SIRCO PV IEC De 100 a 2000 A - hasta 1500 VDC
Estimados clientes: Grupo MCB, S.A. de C.V. es una empresa mexicana que cuenta con la representación exclusiva de marcas europeas y norteamericanas dentro de la República Mexicana. Estamos dedicados a
INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES. Y DE USO PROFESIOnAL
INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES Y DE USO PROFESIOnAL EL INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN TIPO E SANTON ES EL MÁS POTENTE DE LA GAMA DE INTERRUPTORES LIBRES DE SANTON YSE DESARROLLÓ PARA
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Entrada binaria 8 canales, 24 V Núm. de art. 2128 REG Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se
ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA
ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS 1 ÍNDICE 1. PERIFÉRICOS REMOTOS DE TELECONTROL 3 2 1. PERIFÉRICOS REMOTOS DE TELECONTROL 3 1. PERIFERICOS REMOTOS DE TELECONTROL (ordenes y confirmaciones) Marca: ORTRAT
Referencia: 3RP1505-1RW30
Referencia: 3RP1505-1RW30 RELE DE TIEMPO MULTIFUNCIONAL!!! PRODUCTO DESCATALOGADO!!! PARA MAS INFORMACION, CONTACTE CON SU INTERLOCUTOR DE VENTAS 15 GAMAS DE TIEMPO CON CONEXION POR TORNILLO 2 INVERSORES,
4,6 kw / 7,4 kw / 11 kw / 22 kw. Contador de energía (display LED): Contador externo (conexión por Modbus):
Especificaciones Potencia: Contador de energía (display LED): OCPP-Backend: Gestión de carga local: Monitorización de corriente: UDP: Contador externo (conexión por Modbus): Variantes de colores: 4,6 kw
Accesorios para inversor central SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET
Accesorios para inversor central SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET Instrucciones de instalación SMB-IA-es-10 98-4108910 Versión 1.0 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones sobre
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art. ULZ 1215 REG Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,
Referencia: 3RT1056-6AF36
Referencia: 3RT1056-6AF36 CONTACTOR, 90KW/400V/AC-3, AC (40...60HZ)/ACCIONAM. DC UC 110...127V CONTACTOS AUX. 2NA+2NC 3 POLOS, TAMANO S6 CONEX. BARRAS ACCION.: CONVENCIONAL CONEX. P/ TORNILLO Comprar en
MODULO FOTOVOLTAICO SACLIMA 250 Wp
MODULO FOTOVOLTAICO SACLIMA 250 Wp CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Tipo de célula Silicio Policristalino Nº de células 60 Dimensiones 1676 x 998 x 41 mm Peso 20 kg Vidrio frontal 3,2 mm, alta transmisión, bajo
CLIMATIZACIÓN ARMARIOS ELÉCTRICOS.
CLIMATIZACIÓN ARMARIOS ELÉCTRICOS www.mauxa.cat VENTILADORES FJK Ventiladores industriales y filtros de salida de aire, para refrigeración de armarios electricos. Rejillas de protección de plastico ABS
ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS ESTACIÓN REMOTA UNIVERSAL (ERU) CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. ESTACIÓN REMOTA UNIVERSAL (ERU)
ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS 1 ÍNDICE 1. 3 2 1. ESTACIÓN REMOTA UNIVERSAL 3 1. Marca: ORTRAT, S.L. Modelo: ERU 2000 1.1 CARACTERÍSTICAS DE LA Hardware La Estación Remota Univeral tipo ERU 2000 está
Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR.
Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR. Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto
Termostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597
1 202 Termostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597 RAK-TW1H RAK-TW1H Uso Funcionamiento Interruptor de conmutación (SPDT) Termostato de seguridad de rearme térmico
SERIE 93 Zócalo temporizador para serie /93.69
SERIE SERIE Zócalo temporizador para relé serie 34, anchura 6.2 mm Ajuste del tiempo mediante la rueda frontal, también accesible cuando está montado Borne para señal de mando Interruptores DIP para la
PARALEX 5. Definición de Producto
PARALEX 5 Definición de Producto Sustainable Energy Europa, SL Marzo 2009 1. ANTECEDENTES El nuevo régimen económico demanado del RD 1578/2008 reconoce las ventajas que ofrecen las instalaciones integradas
Rack de Intemperie 24 U Serie Highway 1200x600x600. El diseño interior permite la colocación sencilla de racks, placas de montaje o separadores.
de Intemperie 24 U Serie Highway 1200x600x600 Tejadillo vierteaguas (opcional) Rejilla IP54 150x150 con filtro Zócalo 100 mm (opcional) Armario de intemperie serie Highway, diseñado para su colocación
System pro E comfort - Cajas EUROPA65 La solución para instalaciones fotovoltaicas
INFOMARKETING EP 2017-201 1 INFOMARKETING EP 2017-201 System pro E comfort - Cajas EUROPA65 La solución para instalaciones fotovoltaicas La nueva serie de cajas EUROPA65 está preparada para condiciones
Comprar en Electric Automation Network
Referencia: 3RT2036-1AN20 CONTACTOR,AC3:22KW/400V, 1NA +1NC, AC 220V 50/60HZ, 3POL, TAM. S2, BORNES DE TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto
ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011
Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión
SIRCO M PV. Interruptor fotovoltaico 500 VDC, 600 VDC y 800 VDC 40 a 80 A. Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas
Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas SMA solar technologie 68 sircm_6_a sircm_3_a Interruptor fotovoltaico 500 VDC, 600 VDC y 800 VDC 40 a 80 A Función Los son interruptores seccionadores
ATLANTIC-E EL NUEVO ARMARIO IP 66
ATLANTIC-E EL NUEVO ARMARIO IP 66 ATLANTIC-E Funciones esenciales Atlantic-E, la nueva gama de armarios metálicos con puerta opaca, es la solución que ofrece lo esencial para sus necesidades en términos
Quick. Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial hasta 250 A. 10 Lafer Quick
Quick Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial hasta 250 A 10 Lafer Quick Lafer. Around you Quick Lafer 11 Quick Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial
Emotron FDU y VFX 2.0
Emotron FDU y VFX 2.0 Variador de velocidad con clase de protección IP20 y IP21 7.5-132 kw Anexo para manuales de Instrucciones Español Versión de Software 4.3X Apéndice válido para variadores de velocidad
Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013
Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades
Powador Mini-Argus Mini-Argus FR
Powador Mini-Argus Mini-Argus FR La caja de conexión de generador Powador Mini-Argus unifica el fusible de ramal y la protección contra sobretensión y seccionador CC en una carcasa aparte y se puede instalar
Aparatos de protección contra sobretensiones
Aparatos de protección contra sobretensiones /2 Introducción /3 Descargadores pararrayos 5SD7, tipo 1 /5 Descargadores combinados 5SD7, tipo 1 y tipo 2 /7 Descargadores de sobretensión 5SD7, tipo 2 /10
ABB i-bus KNX Actuador de veneciana/persiana, x canales, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011
Datos técnicos 2CDC506065D0702 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de veneciana/persiana de 2, 4 y 8 canales controlan accionamientos de 230 V CA independientes entre sí para colocar
Siemens AG Protección fiable de personas y bienes
Aparatos modulares de instalación BETA Protección fiable de personas y bienes Los interruptores diferenciales del tipo A se utilizan en todas las redes desde 40/415 V AC. Disparan tanto por corrientes
ARMARIOS INDUSTRIALES
ARMARIOS INDUSTRIALES rmarios industriales Atlantic E, INOX y Marina Completa gama de armarios y envolventes industriales Los armarios estancos Atlantic-E y Marina son la solución idónea para las instalaciones,
Referencia: MO Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO
Referencia: MO132-32 Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO Comprar en Electric Automation Network El MO132-32 manual motor de arranque mangnetic sólo es un compacto de 45 mm de ancho dispositivos
Inserto de impulsos, Sistema 2000 Instrucciones de uso
Artículo n : 0336 00 Artículo n : 0829 00 Funcionamiento El inserto de impulsos se usa en combinación con el autómata REG (de montaje en carril DIN) para la instalación o el equipamiento posterior de detectores
µp-1axv1-02-p Manual del usuario
ÍNDICE 2 PRESENTACIÓN 4 PRECAUCIONES INICIALES 4 CONEXIONADO 5 IDENTIFICACIÓN CONECTORES 5 PWR 5 MOTOR 5 SERIAL 5 IN1 6 IN2 6 ALIMENTACIÓN (PWR) 6 MOTOR (MOTOR) 7 INTENSIDAD DEL MOTOR 8 CONTROL TEMPERATURA
GAMA TIRISTORES RT-CPI MONOFÁSICOS
www.recticur.es GAMA TIRISTORES RT-CPI MONOFÁSICOS Página 2 de 13 2 CARACTERÍSTICAS GENERALES CARACTERÍSTICAS GENERALES Tensión nominal de entrada : Monofásica 230Vca ±15% Frecuencia nominal : 50 Hz ±7%
Colocación de fusibles string
Colocación de fusibles string en el Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL Contenido Debido a la estandarización de la documentación técnica, los fabricantes de módulos exigen cada vez más que se
Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
SIRCO PV Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas hasta 1500 VDC de 100 a 3200 A
hasta 1500 VDC de 100 a 3200 A Corte y seccionamiento new La solución para > Residencial. > Edificios. > Parques solares. SRCO-pv_023_a_1_cat Puntos fuertes SRCO PV 1000 V - 400 A mando directo > Sistema
INVERSORES CON TRANSFORMADOR FRONIUS IG PLUS
/ Sistemas de Carga de Baterías / Tecnología de Soldadura / Electrónica Solar INVERSORES CON TRANSFORMADOR FRONIUS IG PLUS / El todoterreno con el máximo rendimiento. / Fronius Concepto MIX / Conmutación
RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango V
Hoja de datos del producto Características RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango 160-220 V Principal Gama de producto Zelio Control Tipo de producto o componente Relés de medición y control
Para la industria de plásticos Termopar de superficie con terminal circular Modelo TC47-RL
Instrumentación de temperatura eléctrica Para la industria de plásticos Termopar de superficie con terminal circular Modelo TC47-RL Hoja técnica WIKA TE 67.26 Aplicaciones Industria del plástico y del
Son fuentes de alimentación de corriente continua alimentada por alterna (120 /220 /380, 440 V a 50 o 60 Hz).
* DENOMINACIÓN: transfo - rectificador manual-. * CÓDIGO: TR-V/A-M/A 1) APLICACIONES Son fuentes de alimentación de corriente continua alimentada por alterna (120 /220 /380, 440 V a 50 o 60 Hz). Se utilizan
BETA Protección. Pequeños Interruptores automáticos. Pequeños interruptores automáticos 5SY y 5SP 1/3
BET Protección Sinopsis Los pequeños interruptores automáticos (PIs) son utilizados para la protección de líneas y equipos en plantas industriales y edificios residenciales y no residenciales. Estos dispositivos
Condiciones de emplazamiento
Condiciones de emplazamiento para el concepto de estación alemana para SUNNY CENTRAL 400MV / 500MV / 630MV / 800MV / 1000MV / 1250MV Contenido En este documento se describen las dimensiones, las distancias
Armarios metálicos componibles
Armarios metálicos componibles Índice Armarios metálicos componibles... /3 Características técnicas... /4 Armario metálico componible U... /6 Armario metálico componible A... /10 Armario metálico componible
RM35TM50MW Control de fase y temperatura de motor
Características Control de fase y temperatura de motor Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé Aplicación específica de Nombre de relé Parámetros monitorizados del relé Time delay ((*)) Capacidad
Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC /02 06/2012
Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC2619 7390306/02 06/2012 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Uso previsto...3 4 Direccionamiento...4 4.1 Zócalos
Montaje. Vista frontal. Interruptor S1. Power Rail
Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal de 4 V CC (carril de alimentación) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia Precisión
Cat UPSB kva 120kVA 400 V 50 Hz
Cat UPSB125 60 kva 120kVA 400 V 50 Hz 1 8 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES INTRODUCCIÓN El equipo UPS asegura la continuidad en el suministro de energía eléctrica a la/s caga/s sin interrupción en caso de fallo
MC-Cub. Armarios para Centro Control de Motores con cubículos fijos hasta 3200 A. 52 Lafer MC-Cub
MC-Cub Armarios para Centro Control de Motores con cubículos fijos hasta 3200 A 52 Lafer MC-Cub Lafer. Around you MC-Cub Lafer 53 MC-Cub Armarios para Centro Control de Motores con cubículos fijos hasta
RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT =
RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT = Las Envolventes Modulares para Distribución 400A permiten alojar, dentro de una envolvente, todo el equipo eléctrico
1 Indicaciones de seguridad
Fuente de alimentación 160 ma Núm. de art. : 20160REG Fuente de alimentación 320 ma Núm. de art. : 20320REG Fuente de alimentación 640 ma Núm. de art. : 20640REG Fuente de alimentación 1280 ma Núm. de
Termoresistencia de colocación
Hoja técnica 902550 Página 1/8 Termoresistencia de colocación Para temperaturas entre 50 a 260 C Con revestimientos de protección de diferentes materiales Para superficies redondas y planas Montaje sencillo
METRO BOX FS4200. Un interior fresco y una vista sin obstáculos de la naturaleza. Mantenga la temperatura interior a cualquier hora del día.
METRO BOX FS4200 33 METRO BOX FS4200 Un interior fresco y una vista sin obstáculos de la naturaleza. Mantenga la temperatura interior a cualquier hora del día. 34 Completamente protegido ideal para fachadas,
SAT serie Analizadores de Bobinas
B-S0XXNN-300-EN 2017-02-08 SAT serie Analizadores de Bobinas Ligero - sólo 10 kg Potente de hasta 40 A Voltaje 10 V - 300 V DC, 10 V - 250 V AC Medición de la resistencia de la bobina Medición de la corriente
TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6
1/6 DATOS TÉCNICOS RESOL B1 B1/F Carátula: De plástico. Medidas: 100 x 100 x 60 mm. Protección: IP 44 DIN 40050. Alimentación: 220V ± 15% ; 50-60 Hz. Puntos de rotura: T: 2... 16 K (ajustable). Histéresis:
Termorresistencia roscada Modelo TR10-D, versión en miniatura
Instrumentación de temperatura eléctrica Termorresistencia roscada Modelo TR10-D, versión en miniatura Hoja técnica WIKA TE 60.04 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Maquinaria, instalaciones
SIRCO PV IEC Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas de 100 a 2000 A - hasta 1500 VDC
SIRCO PV IEC 609473 Interruptoresseccionadores para aplicaciones fotovoltaicas de 100 a 2000 hasta 1500 VDC Corte y seccionamiento new La solución para > Combiner box > Recombiner box > Inversor sircopv_058_a_1_cat
ABB i-bus KNX Entrada binaria con manejo manual, 4 canales, 230 V CA/CC, MDRC BE/S
Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto La entrada binaria de 4 canales con manejo manual es un aparato para montaje en serie e instalación en cuadros de distribución. El aparato está indicado
