Detalles del producto

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Detalles del producto"

Transcripción

1 Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización de generadores grandes. Esta Información Técnica contiene importantes datos sobre el equipamiento y detalles del producto necesarios para la planificación de la instalación. SSM16-11-UES Versión 1.2 1/14

2 Detalles del producto 1 Detalles del producto Con el Sunny String-Monitor SSM16-11, SMA Solar Technology AG ofrece un equipo de monitorización detallada para generadores fotovoltaicos de gran tamaño. El Sunny String-Monitor SSM16-11 mide y compara constantemente cada corriente de string. El análisis se realiza en el Sunny Central Control. El Sunny String-Monitor SSM16-11 dispone de 16 canales de medición, en los que es posible conectar 16 ó 32 strings de forma directa. El Sunny String-Monitor SSM16-11 dispone de fusibles string en el polo positivo y en el negativo. Para generadores fotovoltaicos puestos a tierra, el Sunny String-Monitor SSM16-11 puede equiparse opcionalmente con puentes cilíndricos en el polo positivo o en el negativo. El Sunny String-Monitor SSM16-11 se puede desconectar en la salida hacia el inversor mediante un interruptor de potencia. El interruptor de potencia se encuentra en todas las variantes de Sunny String-Monitor. El Sunny String-Monitor SSM16-11 está equipado con descargadores de sobretensión monitorizados de categoría II. El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido registrado como modelo de utilidad. SMA Solar Technology AG 2/14

3 Datos técnicos 2 Datos técnicos Carcasa Montaje exterior A la sombra Resistencia a los rayos UV Sí Montaje en zócalo* Sí Montaje en la pared* Sí Material Plástico reforzado con fibra de vidrio Características de combustión Autoextinguible, libre de halógeno Color RAL7035 Aislamiento de protección Sí Cilindro de cierre de paletón doble con llave del Sí armario de distribución** Riel para el paso de los cables*** Sí * Opcional ** Preparado para ser montado por el cliente *** Sólo para el montaje en zócalo Datos mecánicos del pedestal Anchura x altura x profundidad Profundidad de soterramiento del pedestal Peso Peso total, carcasa y pedestal mm x 894 mm x 245 mm 595 mm 16 kg 86 kg Valores mecánicos carcasa Ancho x alto x profundidad Peso mm x 820 mm x 245 mm 70 kg Datos generales Interruptor de potencia de CC* 280 A Grado de suciedad** 2 * Accionamiento directo ** Conforme a norma DIN EN 50178:1997 SMA Solar Technology AG 3/14

4 Datos técnicos Valores de entrada con 40 C de temperatura ambiente Configuración del campo fotovoltaico Con toma a tierra positiva o negativa, aislado Tensión de CC máxima admisible con 10 A, U CC V 12 A, 16 A, 20 A Tensión de CC máxima admisible con fusible U CC 950 V de string de 25 A Corriente de CC máxima admisible I CC 280 A Número de entradas de medición 16 Número máximo de conexiones por entrada 2 de medición* Posibles fusibles string 10 A / 12 A / 16 A / 20 A / 25 A 7A medición con fusible de string de 10 A 8,4 A medición con fusible de string de 12 A 11,2 A medición con fusible de string de 16 A 14 A medición con fusible de string de 20 A medición con fusible de string de 25 A 17,5 A * Opcional ** Factor de reducción 0,7 SMA Solar Technology AG 4/14

5 Datos técnicos Valores de entrada con 50 C de temperatura ambiente Configuración del campo fotovoltaico Con toma a tierra positiva o negativa, aislado Tensión de CC máxima admisible con 10 A, U CC V 12 A, 16 A, 20 A Tensión de CC máxima admisible con fusible U CC 950 V de string de 25 A Corriente de CC máxima admisible I CC 260 A Número de entradas de medición 16 Número máximo de conexiones por entrada 2 de medición* Posibles fusibles string 10 A / 12 A / 16 A / 20 A / 25 A 6,5 A medición con fusible de string de 10 A 7,8 A medición con fusible de string de 12 A 10,4 A medición con fusible de string de 16 A 13 A medición con fusible de string de 20 A medición con fusible de string de 25 A 16,25 A * Opcional ** Factor de reducción 0,65 Conexión principal de CC Tipo de borne Borne de jaula Sección de conexión máxima 240 mm 2 / 300 mm 2 Material de conexión adecuado Cobre / aluminio Número de bornes de conexión por salida de CC* 1 / 2 Entrada de cables a través de racor de cables M40 Rango de las juntas del racor atornilllado 13 mm 32 mm * Sunny String-Monitor SSM16-11 con placa base: posibilidad de conexión de 1 cable por borne de CC. Sunny String-Monitor SSM16-11 sin placa base: posibilidad de conexión de 2 cables por borne de CC. SMA Solar Technology AG 5/14

6 Datos técnicos Conexión de CC en conector MC4 Sección del cable 6 mm 2 Intensidad máxima asignada Conexión de CC en conector MC3 Conexión de CC en conector SUNCLIX Conexión de string de CC a borne seccionador y de medición Conexión a tierra 30 A Sección del cable 4 mm 2 Intensidad máxima asignada 20 A Tipo de cables FV1-F Sección del cable 2,5 mm 2 6mm 2 Diámetro del cable 5mm 8mm Intensidad máxima asignada 40 A Tipo de borne Borne de conexión por resorte Sección de conexión máxima 0,2 mm 2 6mm 2 Entrada de cables a través de racor de cables M50 múltiples Rango de sujeción del racor de cables múltiples 5,0 mm 5,5 mm / 5,6 mm 6,0mm / 6,1mm 7,0mm / 7,1mm 8,0mm / 8,1 mm 9,0 mm Tipo de borne Borne de jaula Sección de conexión máxima 35 mm 2 Racor atornillado M25 Área estanca 7 mm 14 mm SMA Solar Technology AG 6/14

7 Datos técnicos Conexión del sistema de comunicación Suministro de corriente de medición 35 V CC 55V CC Tipo de borne Borne de conexión por resorte Sección de conexión 0,08 mm 2 2,5mm 2 Racor atornillado M25 Área estanca 7 mm 14 mm Tipo de cables 4 mm x 2 mm x 0,5 mm Li2YCYv (TP) Cantidad de abrazaderas de apantallamiento 2 Diámetro máximo del apantallamiento 8 mm Activación remota con bobina de disparo (opcional) Tensión nominal 220 V CA 240 V CA Rango de operación ampliado 30 % +10 % Frecuencia nominal 50 Hz / 60 Hz Consumo de potencia 100 VA Activación remota con disparador de tensión mínima (opcional) Tensión nominal 220 V CA 240 V CA Rango de operación ampliado 15 % +10 % Frecuencia nominal 50 Hz / 60 Hz Consumo de potencia 3 VA Conexión de la activación remota (opcional) Tipo de borne Borne de conexión por resorte Sección de conexión máxima 0,5 mm 2 6mm 2 Entrada de cables a través de racor de cables M25 Rango de sujeción del racor de cables 7 mm 14 mm Contacto de recibo con activación remota (opcional) Tensión nominal Corriente nominal Modelo 250 V CA/CC 5 A CA / 0,15 A CC Contacto inversor SMA Solar Technology AG 7/14

8 Posibilidades de montaje y dimensiones Conexión del contacto de recibo (opcional) Tipo de borne Borne de conexión por resorte Sección de conexión máxima 0,25 mm 2 2,5mm 2 Entrada de cables a través de racor de cables M25 Rango de sujeción del racor de cables 7 mm 14 mm Clase de protección y condiciones ambientales Tipo de protección* IP 54 Temperatura ambiente admisible T AMB 25 C +50 C Humedad relativa del aire 15 % 95 % Altitud máxima sobre el nivel del mar m * según DIN EN Interfaces Comunicación RS485 Tasa de transferencia baudios Descargador de sobretensión tipo II monitorizado Sí Medición de corriente string Sí 3 Posibilidades de montaje y dimensiones El Sunny String-Monitor SSM16-11 es apto tanto para montaje mural como para montaje en pedestal. En ambas variantes de montaje se debe tener en cuenta una descarga de tracción para el cable de conexión: Montaje en pedestal: descarga de tracción mediante un riel interno para el paso de los cables en el pedestal. La descarga de tracción está incluida en el paquete. Montaje mural: descarga de tracción mediante un riel externo para el paso de los cables. La descarga de tracción no está incluida en el paquete. SMA Solar Technology AG 8/14

9 Posibilidades de montaje y dimensiones Montaje en pedestal A B C Tapa superior del pedestal Material de relleno del pedestal o grava gruesa con una granulación de 4mm 8 mm Grava fina o arena con una granulación de 2 mm 4 mm Concentración de humedad El espacio del pedestal relleno evita en gran medida la concentración de humedad en el Sunny String-Monitor SSM La humedad de la tierra ascendente es responsable de hasta un 90 % de la condensación. SMA Solar Technology AG 9/14

10 Lugar de montaje Montaje en la pared 4 Lugar de montaje Elija el lugar de montaje de forma que el Sunny String-Monitor SSM16-11 esté instalado horizontalmente y protegido de la radiación solar directa. El lugar de montaje debería ser de fácil acceso para trabajos de mantenimiento. Si el generador fotovoltaico está montado sobre soportes, el Sunny String-Monitor SSM16-11 puede colocarse, en un caso ideal, directamente detrás del generador para que quede a la sombra. Es importante evitar que el agua de lluvia procedente de la superficie del módulo caiga en la carcasa del Sunny String-Monitor SSM SMA Solar Technology AG 10/14

11 Conexión eléctrica 5 Conexión eléctrica En la conexión principal de CC se pueden conectar cables de cobre o aluminio redondos o sectoriales de uno o varios hilos. En la siguiente tabla se indican las diversas posibilidades de conexión. Sección de borne para cables de cobre Borne de conexión Número de conductores Redondo, de un hilo Redondo, de varios hilos Sección de borne Sectorial, de un hilo * Sunny String-Monitor SSM16-11 con placa base: posibilidad de conexión de 1 cable por borne de CC. **Sunny String-Monitor SSM16-11 sin placa base: posibilidad de conexión de 2 cables por borne de CC. Sectorial, de varios hilos Máxima 240 mm 2 1* 25 mm 2 50 mm 2 25 mm mm 2 50 mm mm 2 35 mm mm 2 2** 25 mm 2 50 mm 2 25 mm mm 2 50 mm mm 2 35 mm mm 2 Máxima 300 mm 2 1* mm mm mm mm mm mm 2 2** 70 mm 2 70 mm mm 2 95 mm mm 2 95 mm mm 2 Sección de borne para cables de aluminio Borne de conexión Número de conductores Redondo, de un hilo Redondo, de varios hilos Sección de borne Sectorial, de un hilo * Sunny String-Monitor SSM16-11 con placa base: posibilidad de conexión de 1 cable por borne de CC. **Sunny String-Monitor SSM16-11 sin placa base: posibilidad de conexión de 2 cables por borne de CC. Sectorial, de varios hilos Máxima 240 mm 2 1* 25 mm 2 50 mm 2 25 mm mm 2 50 mm mm 2 95 mm mm 2 2** 25 mm 2 50 mm 2 25 mm mm 2 50 mm mm 2 50 mm 2 95 mm 2 Máxima 300 mm 2 1* mm mm mm mm mm mm 2 2** 70 mm 2 70 mm mm 2 95 mm mm 2 95 mm mm 2 SMA Solar Technology AG 11/14

12 Equipamiento Rango de apriete de los bornes de resorte Si se usan puntas en los bornes de conexión por resorte del tipo "cage clamp", los cables de conexión no deben tener la sección estándar máxima permitida para los bornes. Se debe usar la siguiente sección más pequeña. Suministro de corriente de medición Utilice un solo cable para el suministro de corriente de medición y la conexión de interfaz. El tipo de cable correspondiente debe tener ocho conductores y una sección mínima de 0,5 mm 2. Coloque el apantallamiento del cable sobre las guías del apantallamiento en el inversor y en el Sunny String-Monitor SSM Documentación Tenga en cuenta todas las indicaciones de la documentación del Sunny String-Monitor SSM Equipamiento 6.1 Vista interior Mediante el código de variantes se puede determinar el equipamiento del Sunny String-Monitor SSM La siguiente vista general corresponde a un Sunny String-Monitor SSM16-11 con fusibles en el polo positivo y en el negativo. Las corrientes se miden en el polo positivo. El interruptor de CC de serie cuenta con la activación remota opcional. SMA Solar Technology AG 12/14

13 Equipamiento 6.2 Activación remota para el interruptor de CC (opcional) El interruptor de CC se puede equipar con un activador auxiliar para la activación remota. El activador auxiliar puede consistir en una bobina de disparo o en un disparador de tensión mínima. Gracias a ello es posible desconectar el generador fotovoltaico del inversor mediante el interruptor de CC del Sunny String-Monitor. Por medio del contacto de recibo integrado se puede consultar el estado de conmutación actual. Activación remota con bobina de disparo La bobina de disparo sirve para desconectar el interruptor de CC mediante control eléctrico. El funcionamiento del activador queda garantizado con una tensión comprendida entre el 70 % y el 110 % de la tensión nominal del activador U N. Si pasa tensión por la bobina de disparo, el interruptor de CC se activa. La activación se efectúa mediante un contacto de cierre. En caso de rotura de cable, contacto flojo, subtensión o fallo de suministro de corriente, no se garantiza el funcionamiento de la bobina de disparo. Es recomendable usar un suministro de corriente sin interrupciones. El tiempo de accionamiento para una activación segura del activador de la corriente de trabajo es de al menos 3 segundos. Requisitos de los cables Para conseguir una activación segura, se ha de calcular la sección mínima del cable de conexión. La sección de cable depende del número de Sunny String-Monitor conectados, de la longitud del cable del suministro de corriente y de la longitud de los cables que conectan los Sunny String-Monitor entre sí. En el gráfico siguiente se ilustra la interdependencia entre el largo de los cables, el número de Sunny String-Monitor conectados y la sección de los cables. SMA Solar Technology AG 13/14

14 Equipamiento Número de interruptores de CC Activación remota con disparador de tensión mínima El disparador de tensión mínima sirve para desconectar el interruptor de CC mediante control eléctrico. El interruptor de CC se activa cuando no pasa tensión por el disparador de tensión mínima o si la tensión cae por debajo del 85 % de la tensión nominal del disparador U N. Tras la activación se puede conectar de nuevo el interruptor de potencia cuando la tensión vuelve a superar el 85 % de la tensión nominal del disparador U N. El interruptor de CC sólo se puede conectar manualmente si pasa tensión por el disparador de tensión mínima. Para evitar una activación involuntaria, se recomienda usar un suministro de corriente sin interrupciones. El disparador de tensión mínima se ha diseñado para el funcionamiento continuo. La activación se efectúa mediante un contacto de apertura. El disparador de tensión mínima es el elemento de activación adecuado para desconexiones seguras o bloqueos, p. ej., emergencias, ya que en caso de avería siempre se producen desconexiones. El tiempo de interrupción para una activación segura del disparador de tensión mínima es de al menos 1 segundo. Requisitos de los cables Distancia máxima entre los Sunny String-Monitor o entre el suministro de corriente y el primer Sunny String-Monitor [m] Para un funcionamiento seguro recomendamos una sección de cables de por lo menos 2,5 mm 2, con una longitud de cable total de m. Selección del método de activación Dependiendo de las disposiciones legales en el lugar de instalación, puede exigirse que la activación remota funcione como contacto de apertura. La activación remota con disparador de tensión mínima cumple con este requerimiento. SMA Solar Technology AG 14/14

Detalles del producto

Detalles del producto Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM24-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización

Más detalles

Sunny String Monitor - Cabinet

Sunny String Monitor - Cabinet Sunny String Monitor - Cabinet Datos Técnicos El Sunny String Monitor-Cabinet, abreviado SSM-C, de SMA monitoriza de forma detallada su generador FV conforme al alto estándar Sunny Boy. Cada una de las

Más detalles

Información técnica SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS/SSM16-21-BS/ SSM8-21-BS-JP/SSM16-21-BS-JP

Información técnica SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS/SSM16-21-BS/ SSM8-21-BS-JP/SSM16-21-BS-JP Información técnica SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS/SSM16-21-BS/ SSM8-21-BS-JP/SSM16-21-BS-JP Contenido Los Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS/SSMxx-21-BS-JP han sido concebidos especialmente para monitorizar

Más detalles

Distribuidor de comunicación para instalaciones fotovoltaicas de gran tamaño para SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER

Distribuidor de comunicación para instalaciones fotovoltaicas de gran tamaño para SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER COM-C Distribuidor de comunicación para instalaciones fotovoltaicas de gran tamaño para SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER Contenido Con el distribuidor de comunicación COM-C de SMA Solar

Más detalles

Montaje y datos técnicos

Montaje y datos técnicos Información técnica Montaje y datos técnicos ox / ox abinet Índice Este documento describe los datos técnicos, el montaje y la selección de los cables de los distribuidores principales de ox y ox abinet.

Más detalles

Accesorios para inversor central SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11

Accesorios para inversor central SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11 Accesorios para inversor central SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11/SSM24-11 Instrucciones de instalación SSM16-24-IA-IES105120 98-4025120 Versión 2.0 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones

Más detalles

Condiciones de emplazamiento

Condiciones de emplazamiento Condiciones de emplazamiento para SUNNY CENTRAL 250, 250HE Contenidos En este documento se describen las dimensiones y las distancias mínimas que se deben observar, los volúmenes de entrada y de salida

Más detalles

Condiciones de emplazamiento

Condiciones de emplazamiento Condiciones de emplazamiento para SUNNY CENTRAL 200 Contenido En este documento se describen las dimensiones y las distancias mínimas que se deben observar, el volumen de aire de entrada y aire de escape

Más detalles

Información técnica Communit

Información técnica Communit Información técnica Communit Communit-TI-A1-es-22 Versión 2.2 ESPAÑOL Índice SMA Solar Technology AG Índice 1 Indicaciones sobre este documento................................................3 2 Detalles

Más detalles

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra SUNNY CENTRAL Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra 1 Introducción Algunos fabricantes de módulos recomiendan o exigen que se realice una puesta a tierra de la conexión

Más detalles

Información técnica SMA STRING-MONITOR SSM-U-XX10/SSM-U-XX15

Información técnica SMA STRING-MONITOR SSM-U-XX10/SSM-U-XX15 Información técnica SMA STRING-MONITOR SSM-U-XX10/SSM-U-XX15 SSMUXX1015-TI-es-10 Versión 1.0 ESPAÑOL 1 Resumen de los detalles del producto SMA Solar Technology AG 1 Resumen de los detalles del producto

Más detalles

Sunny Tripower 5000TL 12000TL

Sunny Tripower 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 Rentable Flexible Comunicación Sencillo Rendimiento máximo del 98,3 % Gestión

Más detalles

SUNNY ISLAND 3324 / 4248 Corrección de erratas de las instrucciones de instalación

SUNNY ISLAND 3324 / 4248 Corrección de erratas de las instrucciones de instalación SUNNY ISLAND 3324 / 4248 Corrección de erratas de las instrucciones de instalación Versión: 1.0 Nº de material: 98-2014210 Indicaciones para el uso de estas instrucciones Este documento sustituye partes

Más detalles

ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS DETECCIÓN DE INCENDIOS ORLINE 2L CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L.

ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS DETECCIÓN DE INCENDIOS ORLINE 2L CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. ORTRAT, S.L. DETECCIÓN DE INCENDIOS ORLINE 2L DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS 1 ÍNDICE 1. 3 2 1. DETECCIÓN INCENDIOS ORLINE 2L 3 1. DETECTOR LINEAL DE INCENDIOS Marca: Tipo: ORTRAT, S.L. ORLINE 2L 1.1 DEFINICION

Más detalles

SUNNY TRIPOWER CORE1 - STP 50-40

SUNNY TRIPOWER CORE1 - STP 50-40 Skype bornay@bornay.com (+34) 965 560 025 SUNNY TRIPOWER CORE1 - STP 50-40 Sunny Tripower Core 1, el primer inversor independiente del mundo, con una instalación hasta un 60 % más rápida en plantas comerciales

Más detalles

Interruptor-seccionador Serie 8146/5-V11

Interruptor-seccionador Serie 8146/5-V11 www.stahl.de Interruptor-seccionador > Con capacidad de ruptura de motor CA-3 CA-23 según DIN VDE 0660 parte 107 IEC/EN 60947-3 > Características del seccionador según IEC/EN 60947-3 > Apertura forzada

Más detalles

Conjuntos de Aparamenta para Instalaciones Fotovoltaicas

Conjuntos de Aparamenta para Instalaciones Fotovoltaicas Conjuntos de Aparamenta para Instalaciones Fotovoltaicas Nivel 1 Nivel 2 Inversor Equipo de Medida URIARTE SAFYBOX w w w. s a f y b o x. c o m Quiénes somos URIARTE SAFYBOX En Uriarte llevamos más de 50

Más detalles

CUADROS DE OBRA IP 65 IP 67. Datos técnicos CUADROS DE OBRA. Certificaciones CUADROS DE OBRA. Funciones de los CUADROS DE OBRA

CUADROS DE OBRA IP 65 IP 67. Datos técnicos CUADROS DE OBRA. Certificaciones CUADROS DE OBRA. Funciones de los CUADROS DE OBRA CUADROS DE OBRA La serie de Cuadros de Obra está formada por conjuntos destinados a equipar obras y lugares temporales de trabajo donde se realizan actividades de construcción, equipamiento, reparación,

Más detalles

Atmósfera químicamente activa

Atmósfera químicamente activa Atmósfera químicamente activa Sistema de ventilación opcional Protección contra sustancias químicamente activas para SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Contenido Este documento describe el sistema

Más detalles

Fallos de aislamiento (protección Anti-Isla). Entrada CC. Rango de Tensión MPP. Salida CA. Distorsión armónica. Envolvente. Grado de protección

Fallos de aislamiento (protección Anti-Isla). Entrada CC. Rango de Tensión MPP. Salida CA. Distorsión armónica. Envolvente. Grado de protección Monofásicos de intemperie PROTECCIONES contra: Polarización inversa y sobretensiones transitorias en la Entrada y la Salida. Cortocircuitos y sobrecargas en la Salida. Fallos de aislamiento (protección

Más detalles

Energía solar. Información técnica de producto. auropower. Sistema Fotovoltaico

Energía solar. Información técnica de producto. auropower. Sistema Fotovoltaico Energía solar Información técnica de producto auropower Sistema Fotovoltaico Descripción del módulo auropower VPV P 290/2 M SWF Información del producto 1.1 Descripción del producto auropower VPV P 290/2

Más detalles

Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO. Comprar en Electric Automation Network

Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO. Comprar en Electric Automation Network Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto

Más detalles

MANUAL Interruptores-seccionadores CC Sunways DCL 04 DCL 05 DCL 10

MANUAL Interruptores-seccionadores CC Sunways DCL 04 DCL 05 DCL 10 Sunways AG Photovoltaic Technology Sucursal en Espana C / Antic Cami Ral de Valencia, 8 E - 08860 Castelldefels Teléfono 4 9 6649440 Fax 4 9 6649447 E-mail info@sunways.es www.sunways.es Línea de atencion

Más detalles

Contactores auxiliares SIRIUS 3RH

Contactores auxiliares SIRIUS 3RH lta calidad y confiabilidad Elevada vida útil mecánica y eléctrica Montaje en riel de 35 mm Baja potencia de consumo Identificación inequívoca de los contactos de maniobra Seguridad en el servicio Sencillez

Más detalles

SIRCO PV IEC De 100 a 2000 A - hasta 1500 VDC

SIRCO PV IEC De 100 a 2000 A - hasta 1500 VDC Estimados clientes: Grupo MCB, S.A. de C.V. es una empresa mexicana que cuenta con la representación exclusiva de marcas europeas y norteamericanas dentro de la República Mexicana. Estamos dedicados a

Más detalles

INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES. Y DE USO PROFESIOnAL

INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES. Y DE USO PROFESIOnAL INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES Y DE USO PROFESIOnAL EL INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN TIPO E SANTON ES EL MÁS POTENTE DE LA GAMA DE INTERRUPTORES LIBRES DE SANTON YSE DESARROLLÓ PARA

Más detalles

Sunny Boy 1.5 / 2.5. Sunny Boy 1.5 / 2.5. El nuevo modelo para las plantas pequeñas. Informativo. Con un futuro asegurado. Flexible.

Sunny Boy 1.5 / 2.5. Sunny Boy 1.5 / 2.5. El nuevo modelo para las plantas pequeñas. Informativo. Con un futuro asegurado. Flexible. 1.5 / 2.5 SB 1.5-1VL-40 / SB 2.5-1VL-40 Flexible Informativo Con un futuro asegurado Sencillo Amplio rango de tensión de entrada Interfaces de WLAN y Speedwire integradas con Webconnect Nuevo concepto

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Entrada binaria 8 canales, 24 V Núm. de art. 2128 REG Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se

Más detalles

ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA

ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS 1 ÍNDICE 1. PERIFÉRICOS REMOTOS DE TELECONTROL 3 2 1. PERIFÉRICOS REMOTOS DE TELECONTROL 3 1. PERIFERICOS REMOTOS DE TELECONTROL (ordenes y confirmaciones) Marca: ORTRAT

Más detalles

Referencia: MS116-0,25 Código: 1SAM250000R1002 MS GUARDAMOTOR REG.0,16-0,25A

Referencia: MS116-0,25 Código: 1SAM250000R1002 MS GUARDAMOTOR REG.0,16-0,25A Referencia: MS116-0,25 Código: 1SAM250000R1002 MS116-0.25 GUARDAMOTOR REG.0,16-0,25A Comprar en Electric Automation Network El MS116-0.25 manual motor de arranque es un compacto de 45 mm de ancho dispositivos

Más detalles

Distribución de corriente

Distribución de corriente Seccionador bajo carga para fusibles NH t. 000 Ejecución tripolar, salida arriba/abajo Para la aplicación de fusibles según DIN EN 60 - Datos técnicos según IEC/DIN EN 60 947-, ver capítulo -5, pagina

Más detalles

Referencia: 3RP1505-1RW30

Referencia: 3RP1505-1RW30 Referencia: 3RP1505-1RW30 RELE DE TIEMPO MULTIFUNCIONAL!!! PRODUCTO DESCATALOGADO!!! PARA MAS INFORMACION, CONTACTE CON SU INTERLOCUTOR DE VENTAS 15 GAMAS DE TIEMPO CON CONEXION POR TORNILLO 2 INVERSORES,

Más detalles

4,6 kw / 7,4 kw / 11 kw / 22 kw. Contador de energía (display LED): Contador externo (conexión por Modbus):

4,6 kw / 7,4 kw / 11 kw / 22 kw. Contador de energía (display LED): Contador externo (conexión por Modbus): Especificaciones Potencia: Contador de energía (display LED): OCPP-Backend: Gestión de carga local: Monitorización de corriente: UDP: Contador externo (conexión por Modbus): Variantes de colores: 4,6 kw

Más detalles

Accesorios para inversor central SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET

Accesorios para inversor central SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET Accesorios para inversor central SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET Instrucciones de instalación SMB-IA-es-10 98-4108910 Versión 1.0 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones sobre

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. ULZ 1215 REG Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,

Más detalles

Referencia: 3RT1056-6AF36

Referencia: 3RT1056-6AF36 Referencia: 3RT1056-6AF36 CONTACTOR, 90KW/400V/AC-3, AC (40...60HZ)/ACCIONAM. DC UC 110...127V CONTACTOS AUX. 2NA+2NC 3 POLOS, TAMANO S6 CONEX. BARRAS ACCION.: CONVENCIONAL CONEX. P/ TORNILLO Comprar en

Más detalles

MODULO FOTOVOLTAICO SACLIMA 250 Wp

MODULO FOTOVOLTAICO SACLIMA 250 Wp MODULO FOTOVOLTAICO SACLIMA 250 Wp CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Tipo de célula Silicio Policristalino Nº de células 60 Dimensiones 1676 x 998 x 41 mm Peso 20 kg Vidrio frontal 3,2 mm, alta transmisión, bajo

Más detalles

CLIMATIZACIÓN ARMARIOS ELÉCTRICOS.

CLIMATIZACIÓN ARMARIOS ELÉCTRICOS. CLIMATIZACIÓN ARMARIOS ELÉCTRICOS www.mauxa.cat VENTILADORES FJK Ventiladores industriales y filtros de salida de aire, para refrigeración de armarios electricos. Rejillas de protección de plastico ABS

Más detalles

ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS ESTACIÓN REMOTA UNIVERSAL (ERU) CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. ESTACIÓN REMOTA UNIVERSAL (ERU)

ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS ESTACIÓN REMOTA UNIVERSAL (ERU) CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. ESTACIÓN REMOTA UNIVERSAL (ERU) ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS 1 ÍNDICE 1. 3 2 1. ESTACIÓN REMOTA UNIVERSAL 3 1. Marca: ORTRAT, S.L. Modelo: ERU 2000 1.1 CARACTERÍSTICAS DE LA Hardware La Estación Remota Univeral tipo ERU 2000 está

Más detalles

Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR.

Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR. Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR. Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto

Más detalles

Referencia: 3RP2535-1AW30

Referencia: 3RP2535-1AW30 Referencia: 3RP2535-1AW30 RELE TEMPOR., RET. A DESCONEX. CON SENAL DE CONTROL 1 CO, 15 RANGOS TIEMPO, 0,05 S...100 H, DC 12...240 V, RANGO AMPLIO PARA AC 50/60HZ CON LED, BORNES DE TORNILLO Comprar en

Más detalles

Termostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597

Termostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597 1 202 Termostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597 RAK-TW1H RAK-TW1H Uso Funcionamiento Interruptor de conmutación (SPDT) Termostato de seguridad de rearme térmico

Más detalles

SERIE 93 Zócalo temporizador para serie /93.69

SERIE 93 Zócalo temporizador para serie /93.69 SERIE SERIE Zócalo temporizador para relé serie 34, anchura 6.2 mm Ajuste del tiempo mediante la rueda frontal, también accesible cuando está montado Borne para señal de mando Interruptores DIP para la

Más detalles

PARALEX 5. Definición de Producto

PARALEX 5. Definición de Producto PARALEX 5 Definición de Producto Sustainable Energy Europa, SL Marzo 2009 1. ANTECEDENTES El nuevo régimen económico demanado del RD 1578/2008 reconoce las ventajas que ofrecen las instalaciones integradas

Más detalles

Rack de Intemperie 24 U Serie Highway 1200x600x600. El diseño interior permite la colocación sencilla de racks, placas de montaje o separadores.

Rack de Intemperie 24 U Serie Highway 1200x600x600. El diseño interior permite la colocación sencilla de racks, placas de montaje o separadores. de Intemperie 24 U Serie Highway 1200x600x600 Tejadillo vierteaguas (opcional) Rejilla IP54 150x150 con filtro Zócalo 100 mm (opcional) Armario de intemperie serie Highway, diseñado para su colocación

Más detalles

System pro E comfort - Cajas EUROPA65 La solución para instalaciones fotovoltaicas

System pro E comfort - Cajas EUROPA65 La solución para instalaciones fotovoltaicas INFOMARKETING EP 2017-201 1 INFOMARKETING EP 2017-201 System pro E comfort - Cajas EUROPA65 La solución para instalaciones fotovoltaicas La nueva serie de cajas EUROPA65 está preparada para condiciones

Más detalles

Comprar en Electric Automation Network

Comprar en Electric Automation Network Referencia: 3RT2036-1AN20 CONTACTOR,AC3:22KW/400V, 1NA +1NC, AC 220V 50/60HZ, 3POL, TAM. S2, BORNES DE TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto

Más detalles

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011 Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión

Más detalles

SIRCO M PV. Interruptor fotovoltaico 500 VDC, 600 VDC y 800 VDC 40 a 80 A. Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas

SIRCO M PV. Interruptor fotovoltaico 500 VDC, 600 VDC y 800 VDC 40 a 80 A. Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas SMA solar technologie 68 sircm_6_a sircm_3_a Interruptor fotovoltaico 500 VDC, 600 VDC y 800 VDC 40 a 80 A Función Los son interruptores seccionadores

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal Alimentación de V CC (carril de alimentación) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia

Más detalles

ATLANTIC-E EL NUEVO ARMARIO IP 66

ATLANTIC-E EL NUEVO ARMARIO IP 66 ATLANTIC-E EL NUEVO ARMARIO IP 66 ATLANTIC-E Funciones esenciales Atlantic-E, la nueva gama de armarios metálicos con puerta opaca, es la solución que ofrece lo esencial para sus necesidades en términos

Más detalles

Quick. Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial hasta 250 A. 10 Lafer Quick

Quick. Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial hasta 250 A. 10 Lafer Quick Quick Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial hasta 250 A 10 Lafer Quick Lafer. Around you Quick Lafer 11 Quick Armarios eléctricos para el sector civil, terciario e industrial

Más detalles

Emotron FDU y VFX 2.0

Emotron FDU y VFX 2.0 Emotron FDU y VFX 2.0 Variador de velocidad con clase de protección IP20 y IP21 7.5-132 kw Anexo para manuales de Instrucciones Español Versión de Software 4.3X Apéndice válido para variadores de velocidad

Más detalles

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades

Más detalles

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR La caja de conexión de generador Powador Mini-Argus unifica el fusible de ramal y la protección contra sobretensión y seccionador CC en una carcasa aparte y se puede instalar

Más detalles

Aparatos de protección contra sobretensiones

Aparatos de protección contra sobretensiones Aparatos de protección contra sobretensiones /2 Introducción /3 Descargadores pararrayos 5SD7, tipo 1 /5 Descargadores combinados 5SD7, tipo 1 y tipo 2 /7 Descargadores de sobretensión 5SD7, tipo 2 /10

Más detalles

ABB i-bus KNX Actuador de veneciana/persiana, x canales, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011

ABB i-bus KNX Actuador de veneciana/persiana, x canales, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011 Datos técnicos 2CDC506065D0702 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de veneciana/persiana de 2, 4 y 8 canales controlan accionamientos de 230 V CA independientes entre sí para colocar

Más detalles

TECNOSISTEMAS Y ARQUITECTURA DEL CONEXIONADO EN ARTES ESCÉNICAS, BROADCAST Y SONIDO PROFESIONAL. Cajas Wall Rack IP-65 Pág. 1 FECHA: ED.

TECNOSISTEMAS Y ARQUITECTURA DEL CONEXIONADO EN ARTES ESCÉNICAS, BROADCAST Y SONIDO PROFESIONAL. Cajas Wall Rack IP-65 Pág. 1 FECHA: ED. Pág. 1 FECHA: 29-04-11 ED.3 Descripción Las cajas son adecuadas para la instalación en el exterior (y/o bajo condiciones extremas). Sin embargo, es importante tener en cuenta la influencia y los efectos

Más detalles

Siemens AG Protección fiable de personas y bienes

Siemens AG Protección fiable de personas y bienes Aparatos modulares de instalación BETA Protección fiable de personas y bienes Los interruptores diferenciales del tipo A se utilizan en todas las redes desde 40/415 V AC. Disparan tanto por corrientes

Más detalles

ARMARIOS INDUSTRIALES

ARMARIOS INDUSTRIALES ARMARIOS INDUSTRIALES rmarios industriales Atlantic E, INOX y Marina Completa gama de armarios y envolventes industriales Los armarios estancos Atlantic-E y Marina son la solución idónea para las instalaciones,

Más detalles

Referencia: MO Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO

Referencia: MO Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO Referencia: MO132-32 Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO Comprar en Electric Automation Network El MO132-32 manual motor de arranque mangnetic sólo es un compacto de 45 mm de ancho dispositivos

Más detalles

Inserto de impulsos, Sistema 2000 Instrucciones de uso

Inserto de impulsos, Sistema 2000 Instrucciones de uso Artículo n : 0336 00 Artículo n : 0829 00 Funcionamiento El inserto de impulsos se usa en combinación con el autómata REG (de montaje en carril DIN) para la instalación o el equipamiento posterior de detectores

Más detalles

µp-1axv1-02-p Manual del usuario

µp-1axv1-02-p Manual del usuario ÍNDICE 2 PRESENTACIÓN 4 PRECAUCIONES INICIALES 4 CONEXIONADO 5 IDENTIFICACIÓN CONECTORES 5 PWR 5 MOTOR 5 SERIAL 5 IN1 6 IN2 6 ALIMENTACIÓN (PWR) 6 MOTOR (MOTOR) 7 INTENSIDAD DEL MOTOR 8 CONTROL TEMPERATURA

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal Alimentacin de V CC (carril de alimentacin) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia

Más detalles

GAMA TIRISTORES RT-CPI MONOFÁSICOS

GAMA TIRISTORES RT-CPI MONOFÁSICOS www.recticur.es GAMA TIRISTORES RT-CPI MONOFÁSICOS Página 2 de 13 2 CARACTERÍSTICAS GENERALES CARACTERÍSTICAS GENERALES Tensión nominal de entrada : Monofásica 230Vca ±15% Frecuencia nominal : 50 Hz ±7%

Más detalles

Colocación de fusibles string

Colocación de fusibles string Colocación de fusibles string en el Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL Contenido Debido a la estandarización de la documentación técnica, los fabricantes de módulos exigen cada vez más que se

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

SIRCO PV Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas hasta 1500 VDC de 100 a 3200 A

SIRCO PV Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas hasta 1500 VDC de 100 a 3200 A hasta 1500 VDC de 100 a 3200 A Corte y seccionamiento new La solución para > Residencial. > Edificios. > Parques solares. SRCO-pv_023_a_1_cat Puntos fuertes SRCO PV 1000 V - 400 A mando directo > Sistema

Más detalles

INVERSORES CON TRANSFORMADOR FRONIUS IG PLUS

INVERSORES CON TRANSFORMADOR FRONIUS IG PLUS / Sistemas de Carga de Baterías / Tecnología de Soldadura / Electrónica Solar INVERSORES CON TRANSFORMADOR FRONIUS IG PLUS / El todoterreno con el máximo rendimiento. / Fronius Concepto MIX / Conmutación

Más detalles

RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango V

RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango V Hoja de datos del producto Características RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango 160-220 V Principal Gama de producto Zelio Control Tipo de producto o componente Relés de medición y control

Más detalles

Para la industria de plásticos Termopar de superficie con terminal circular Modelo TC47-RL

Para la industria de plásticos Termopar de superficie con terminal circular Modelo TC47-RL Instrumentación de temperatura eléctrica Para la industria de plásticos Termopar de superficie con terminal circular Modelo TC47-RL Hoja técnica WIKA TE 67.26 Aplicaciones Industria del plástico y del

Más detalles

Son fuentes de alimentación de corriente continua alimentada por alterna (120 /220 /380, 440 V a 50 o 60 Hz).

Son fuentes de alimentación de corriente continua alimentada por alterna (120 /220 /380, 440 V a 50 o 60 Hz). * DENOMINACIÓN: transfo - rectificador manual-. * CÓDIGO: TR-V/A-M/A 1) APLICACIONES Son fuentes de alimentación de corriente continua alimentada por alterna (120 /220 /380, 440 V a 50 o 60 Hz). Se utilizan

Más detalles

Conmutador principal de CA mutifuncional para material rodante Tipo MACS

Conmutador principal de CA mutifuncional para material rodante Tipo MACS COMPONENT Conmutador principal de CA mutifuncional para material rodante Tipo MACS Información general MACS es una plataforma para conmutadores principales de AC instalada en vehículos ferroviarios eléctricos

Más detalles

BETA Protección. Pequeños Interruptores automáticos. Pequeños interruptores automáticos 5SY y 5SP 1/3

BETA Protección. Pequeños Interruptores automáticos. Pequeños interruptores automáticos 5SY y 5SP 1/3 BET Protección Sinopsis Los pequeños interruptores automáticos (PIs) son utilizados para la protección de líneas y equipos en plantas industriales y edificios residenciales y no residenciales. Estos dispositivos

Más detalles

Condiciones de emplazamiento

Condiciones de emplazamiento Condiciones de emplazamiento para el concepto de estación alemana para SUNNY CENTRAL 400MV / 500MV / 630MV / 800MV / 1000MV / 1250MV Contenido En este documento se describen las dimensiones, las distancias

Más detalles

Sensores externos para conexión a Sunny Central

Sensores externos para conexión a Sunny Central Sensores externos para conexión a Sunny Central Manual de instrucciones Versión 1.0 SCMess-10:BS3406 SMA Technologie AG Índice 1 Explicación de los símbolos utilizados......... 5 2 Introducción.............................

Más detalles

Armarios metálicos componibles

Armarios metálicos componibles Armarios metálicos componibles Índice Armarios metálicos componibles... /3 Características técnicas... /4 Armario metálico componible U... /6 Armario metálico componible A... /10 Armario metálico componible

Más detalles

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A Manual de instrucciones (parte relativa a la seguridad ATEX) Módulos AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A ES 80008907/00 12/2014 2 Manual de instrucciones (parte relativa a

Más detalles

RM35TM50MW Control de fase y temperatura de motor

RM35TM50MW Control de fase y temperatura de motor Características Control de fase y temperatura de motor Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé Aplicación específica de Nombre de relé Parámetros monitorizados del relé Time delay ((*)) Capacidad

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Actuador de conmutación 1 salida, 16 A Núm. de art. 2131.16 UP Actuador de conmutación 2 salidas, 6 A Núm. de art. 2132.6 UP Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas

Más detalles

Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC /02 06/2012

Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC /02 06/2012 Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC2619 7390306/02 06/2012 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Uso previsto...3 4 Direccionamiento...4 4.1 Zócalos

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Interruptor S1. Power Rail

Montaje. Vista frontal. Interruptor S1. Power Rail Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal de 4 V CC (carril de alimentación) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia Precisión

Más detalles

Cat UPSB kva 120kVA 400 V 50 Hz

Cat UPSB kva 120kVA 400 V 50 Hz Cat UPSB125 60 kva 120kVA 400 V 50 Hz 1 8 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES INTRODUCCIÓN El equipo UPS asegura la continuidad en el suministro de energía eléctrica a la/s caga/s sin interrupción en caso de fallo

Más detalles

MC-Cub. Armarios para Centro Control de Motores con cubículos fijos hasta 3200 A. 52 Lafer MC-Cub

MC-Cub. Armarios para Centro Control de Motores con cubículos fijos hasta 3200 A. 52 Lafer MC-Cub MC-Cub Armarios para Centro Control de Motores con cubículos fijos hasta 3200 A 52 Lafer MC-Cub Lafer. Around you MC-Cub Lafer 53 MC-Cub Armarios para Centro Control de Motores con cubículos fijos hasta

Más detalles

RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT =

RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT = RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT = Las Envolventes Modulares para Distribución 400A permiten alojar, dentro de una envolvente, todo el equipo eléctrico

Más detalles

Condiciones de colocación

Condiciones de colocación Condiciones de colocación Indicaciones importantes sobre el transporte y la colocación de SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE Contenido El Sunny Central HE-20, sucesor del reconocido Sunny Central

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Fuente de alimentación 160 ma Núm. de art. : 20160REG Fuente de alimentación 320 ma Núm. de art. : 20320REG Fuente de alimentación 640 ma Núm. de art. : 20640REG Fuente de alimentación 1280 ma Núm. de

Más detalles

Termoresistencia de colocación

Termoresistencia de colocación Hoja técnica 902550 Página 1/8 Termoresistencia de colocación Para temperaturas entre 50 a 260 C Con revestimientos de protección de diferentes materiales Para superficies redondas y planas Montaje sencillo

Más detalles

Escala de tiempo de 0.05s a 100h Multifunción Montaje en zócalos tipo 90.02, 90.03, y 96.04

Escala de tiempo de 0.05s a 100h Multifunción Montaje en zócalos tipo 90.02, 90.03, y 96.04 Serie 86 - Modulos temporizadores Características 86.00 86.30 Modulos temporizadores para utilizar con relé y zócalo 86.00 - Módulo temporizador multifunción y multitensión 86.30 - Módulo temporizador

Más detalles

METRO BOX FS4200. Un interior fresco y una vista sin obstáculos de la naturaleza. Mantenga la temperatura interior a cualquier hora del día.

METRO BOX FS4200. Un interior fresco y una vista sin obstáculos de la naturaleza. Mantenga la temperatura interior a cualquier hora del día. METRO BOX FS4200 33 METRO BOX FS4200 Un interior fresco y una vista sin obstáculos de la naturaleza. Mantenga la temperatura interior a cualquier hora del día. 34 Completamente protegido ideal para fachadas,

Más detalles

JRA/S Descripción del producto

JRA/S Descripción del producto Datos técnicos 2CDC506062D0702 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de veneciana/persiana de 2, 4 y 8 canales con determinación automática del tiempo de desplazamiento controlan accionamientos

Más detalles

SAT serie Analizadores de Bobinas

SAT serie Analizadores de Bobinas B-S0XXNN-300-EN 2017-02-08 SAT serie Analizadores de Bobinas Ligero - sólo 10 kg Potente de hasta 40 A Voltaje 10 V - 300 V DC, 10 V - 250 V AC Medición de la resistencia de la bobina Medición de la corriente

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6 1/6 DATOS TÉCNICOS RESOL B1 B1/F Carátula: De plástico. Medidas: 100 x 100 x 60 mm. Protección: IP 44 DIN 40050. Alimentación: 220V ± 15% ; 50-60 Hz. Puntos de rotura: T: 2... 16 K (ajustable). Histéresis:

Más detalles

Termorresistencia roscada Modelo TR10-D, versión en miniatura

Termorresistencia roscada Modelo TR10-D, versión en miniatura Instrumentación de temperatura eléctrica Termorresistencia roscada Modelo TR10-D, versión en miniatura Hoja técnica WIKA TE 60.04 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Maquinaria, instalaciones

Más detalles

SIRCO PV IEC Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas de 100 a 2000 A - hasta 1500 VDC

SIRCO PV IEC Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas de 100 a 2000 A - hasta 1500 VDC SIRCO PV IEC 609473 Interruptoresseccionadores para aplicaciones fotovoltaicas de 100 a 2000 hasta 1500 VDC Corte y seccionamiento new La solución para > Combiner box > Recombiner box > Inversor sircopv_058_a_1_cat

Más detalles

ABB i-bus KNX Entrada binaria con manejo manual, 4 canales, 230 V CA/CC, MDRC BE/S

ABB i-bus KNX Entrada binaria con manejo manual, 4 canales, 230 V CA/CC, MDRC BE/S Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto La entrada binaria de 4 canales con manejo manual es un aparato para montaje en serie e instalación en cuadros de distribución. El aparato está indicado

Más detalles