manual de instrucciones y garantias.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "manual de instrucciones y garantias."

Transcripción

1 // producto certificado manual de instrucciones y garantias. extractor para pared y vidrio. modelo cp 11.

2 contenido. 1. introducción. 2. símbolos de alerta. 3. advertencias de seguridad. 4. características generales de los aparatos. 5. puesta en marcha. 6. mantenimiento. 7. dimensiones principales de los aparatos. 8. al comprar el aparato. 9. montaje e instalación. 10. certificado de garantía. MODIFICACIONES AL CONTENIDO DE ESTE MANUAL. Los productos descriptos a continuación se encuentran en proceso de revisión periódica a efectos de incorporarle mejoras tecnológicas o de otro orden. Por dicha razón las características abajo señaladas están sujetas a modificaciones sin previo aviso.

3 1. INTRODUCCIÓN. Agradecemos su elección por nuestros productos. Pensando en Usted elaboramos este manual. El mismo contiene información útil para su seguridad personal y la de sus bienes, así como recomendaciones importantes para el montaje, y mantenimiento de su TST. Lo exhortamos a leerlo cuidadosamente y a seguir sus directivas. Nuestro departamento recibirá gustosamente sus consultas y opiniones sobre nuestros productos. Departamento de Servicio al Usuario de TST. 2. SIMBOLOS DE ALERTA. atención Este símbolo hace referencia a un peligro o acción no segura que pueden provocar Graves daños personales o incluso la muerte. advertencia Este símbolo hace referencia a un peligro o acción no segura que pueden provocar daños personales o materiales. 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. atención - No hay que dejar al alcance de los niños los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestirol, grapas, etc.) porque representan potenciales fuentes de peligro. - Se debe evitar el contra flujo de gases dentro de la habitación provenientes de gases de combustión o provenientes de fuego abierto. - Sugerimos realizar la instalación y puesta en marcha primaria de este aparato por personal capacitado y experimentado, siguiendo las normativas nacionales vigentes para instalaciones eléctricas y las recomendaciones Particulares de seguridad personal abajo detalladas. - El aparato no es apto para su instalación en ambientes explosivos. - El artefacto no está diseñado ni construido para su utilización en ambientes corrosivos. - Nunca guarde gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca del extractor; es muy peligroso. - Cuando se corta o se agujerea la pared, asegurarse de no cortar un cable Eléctrico u otro conducto empotrado. - Los extractores deben siempre descargar el aire al exterior. - Usar a una altura de 2,3 m de altura, no usar en lugares fácilmente accesibles a personas o a animales. 3.

4 - No ponga en marcha el aparato antes de fijarlo adecuadamente en su Emplazamiento. - No ponga en marcha el aparato si el mismo se encuentra sin su tapa frontal debidamente fijada. - Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento deberá desconectarse en forma segura la alimentación eléctrica. - El motor que se encuentra en su interior jamás debe ser mojado o sumergido en líquido alguno. - No es permitido que éstos extractores sean comandados por intermedio de reguladores de velocidad. - Todos los cables deben respetar la normativa eléctrica nacional. - El aparato debe estar correctamente conectado a tierra. - Lea atentamente éste manual antes de utilizar el extractor. Si tiene dudas o algún problema, solicite ayuda a su distribuidor. - Utilice el extractor únicamente para el propósito descrito en el presente manual de instrucciones. 4. CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LOS APARATOS. - Los extractores están proyectados específicamente y construidos para una eficiente extracción de los gases y vapores generados en los locales cuando los mismos son instalados en zonas geográficas de hasta 1000 msnm (metros sobre nivel del mar). - Su diseño permite fijar adecuadamente al aparato en muros o vidrios y luego realizar fácil y seguramente el conexionado desde el frente. - Junto a la eficiencia y rendimiento se ha puesto énfasis en obtener un funcionamiento adecuado con muy bajo nivel sonoro. - Son aptos para el montaje interior en posición horizontal (eje motor horizontal) o intermedia, no vertical. - Admiten prestar servicio continuo. - Desarrollado especialmente en Argentina para su conexión a la red eléctrica domiciliaria Argentina, de 220 V, 50 Hz. - Se presentan en modelos de frente elaborados en Acero Inoxidable. - Según el modelo se podrá instalar en vidrio o en pared. 5. PUESTA EN MARCHA. Las mismas se realizará luego de verificar que la instalación se realizó según lo indicado precedentemente. 6. MANTENIMIENTO. En condiciones normales de uso los Extractores para Baño TST no requieren mantenimiento. En particular los cojinetes del motor, bujes autolubricados, son ampliamente dimensionados y no requieren reposición de lubricante durante la vida útil del aparato. Las superficies exteriores del aparato podrán ser limpiadas con un paño embebido en agua con detergente suave diluido. Eventualmente, de utilizarse el aparato en locales polvorientos, será necesario limpiar periódicamente las aspas del ventilador y las cubiertas del motor a efectos de mantener su eficiencia. Esta tarea podrá ser realizada según el procedimiento siguiente: - Desconecte seguramente la alimentación eléctrica al aparato, por ejemplo mediante la apertura del interruptor indicado en el capítulo de Instalación. (Es buena práctica en estas circunstancias llevarse los interceptores fusibles de ese sector de la instalación o dejar a una persona encargada de la custodia del interruptor). - Deje un cartel sobre el interruptor señalando que el mismo no debe ser accionado bajo peligro mortal (indique fecha y hora de la interrupción, así como su nombre ). 4.

5 - Remueva la tapa del frente luego de aflojar los tornillos de los costados de la tapa frontal, que sujetan a ésta al bastidor. - Desconecte los cables de alimentación que van a la bornera de la caja. - Desenrosque los tornillos que sujetan el motor a las "patas" que están solidarias al tubo embutido del extractor. - Desmonte el motor, sacándolo al exterior. - Proceda a la limpieza con un paño seco. - Realice el armado en orden inverso. Debe asegurarse siempre la libre circulación del aire por los conductos, mantenerlos limpios. 7. DIMENSIONES PRINCIPALES DEL APARATO. Fig. 1). 1. Agujero de fijación del porta frente a la pared. 2. Agujeros de fijación del frente al porta frente. Frente (lado interior) b Persiana (exterior) f Tabla 1 cota descripción CP11 (mm) c e Porta Frente b b* Profundidad a embutir (tubo) para pared Profundidad tubo para vidrio g c e Diámetro tubo Altura del frente f Ancho del frente 325 Caja de conexión g Diámetro corte de vidrio AL COMPRAR EL APARATO. Nuestros productos son comercializados a través de una prestigiosa red de comercios, quienes garantizan la autenticidad de su TST. Los vendedores están autorizados para completar el Certificado de Garantía que acompaña a este manual. Ante la posibilidad de requerir asistencia, asegure la prestación de nuestro Servicio Técnico conservando su factura de compra junto al Certificado de Garantía rubricado por el vendedor. atención - La instalación eléctrica deberá realizarse según la reglamentación vigente, contando como mínimo con un interruptor bipolar (con una separación de contactos de al menos 3 mm) para el accionamiento y desconexión del aparato. - Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalar los cables y las cañerías eléctricas y de realizar los controles pertinentes. advertencia - Recomendamos verificar los siguientes puntos a la recepción de éste extractor: que el tamaño sea correcto, que el modelo sea correcto y que los detalles que figuran en la placa de características sean los que Usted precisa: tensión, frecuencia y velocidad. 5.

6 NOTAS: Los olores de la cocina, los humos de los guisos y los fritos, que aparte de ser en ciertas ocasiones incluso irritantes, producen deterioros en las paredes con la grasa que se va acumulando en ellas. Esto se soluciona con un extractor TST de ventana o pared, que puede adquirirse en una extensa y prestigiosa red de comercios. No obstante, antes de comprarlo es conveniente observar con atención el lugar donde se va a instalar. Normalmente las ventanas de las cocinas son grandes, pero hay que tener en cuenta el diámetro y largo del tubo (Fig.1 cotas b, *b y c) del extractor para que no impida el movimiento de apertura de la persiana o ventana. Fig. 2). Además, debe intentar colocarlo directamente opuesto a la puerta, y lo más alto posible cerca de la cocina, pero no directamente sobre ella. De este modo el vapor y los olores de las comidas tendrán poco recorrido antes de ser expulsados. (como se ve en la fig. 2). advertencia Asegúrese que exista un espacio de al menos la cota *d (distancia mínima a la persiana) de la Tabla 1, entre la parte externa del extractor (donde se encuentra alojada la persiana de éste) y cualquier otro objeto, para que no quede obstaculizada la salida del aire del extractor al exterior. 9. MONTAJE E INSTALACIÓN. - La instalación eléctrica deberá realizarse según la reglamentación vigente, contando como mínimo con un interruptor bipolar (con una separación de contactos de al menos 3 mm) para el accionamiento y desconexión del aparato. - El montaje del aparato será realizado en Muro o Vidrio (Ver figuras 1 y 2). - Se calará en la pared un agujero pasante de Cota C de Tabla 1 según modelo. - Los tornillos 2 ø 6 mm y los tarugos plásticos 3 ø5 mm son para la sujeción del extractor a la pared. - Los conductores ingresarán al aparato atravesando la parte desfondable, para pasar luego por el laberinto respetando el sentido de las flechas y acometer en la bornera. - El conexionado se realizará a la bornera 4 (Figura 2). - Se montará la tapa (frente), ajustándola con los tornillos de seguridad 2 del frente (Figura 2). Luego de montado el extractor, en el lugar más conveniente. -Se incluye en la caja 2 tarugos de ø5 mm, 2 tornillos de ø6 mm. 6.

7 4 2 Aro de Ajuste 3 2 Burlete de Goma Aro de Ajuste Vidrio atención Para evitar roturas por vibración del motor, el espesor del vidrio no debe ser menor a 5 mm. 1. En primer lugar haga cortar (por una persona especializada) en el vidrio un circulo de diámetro 270 mm. 2. Colocar la goma en "U" antivibración provista, para el vidrio. 3. Colocar el extractor tubo y porta frente en el agujero realizado en el vidrio, colocar en la parte de atrás del tubo el aro provisto y ajustar el tornillo de fijación. 7.

8 Frente de acero inoxidable Vidrio Tubo Aro de Ajuste Fig. 5). Porta Frente Goma antivibratoria A) Colocación del cableado eléctrico: Llevar desde el interruptor bipolar de corte y desconexión, los conductores de alimentación del extractor: el cable de alimentación vivo (línea), el cable de alimentación neutro y el cable de alimentación verde amarillo que está conectado a la tierra de protección de la instalación domiciliaria. Los conductores deberán ser de una sección mínima de 0,75 mm 2, e ingresarán al aparato por el conducto plástico para cables de alimentación mostrado en las Figuras 3 y 4. Estos irán luego conectados a la bornera eléctrica que se encuentra dentro de la caja bornera, mostrada en la Fig.6. Luego de sacar la tapa de la caja, conectar a la bornera los cables de alimentación de la siguiente manera: El cable de alimentación vivo (línea), se conectará a la bornera en "L". El cable de alimentación neutro, se conectará a la bornera en "N". El cable de alimentación verde-amarillo, se conectará a la bornera en B) Se colocarán los conductores de alimentación que quedaron entre la salida del caño plástico y la entrada a la caja portaban era para las conexiones eléctricas (Fig.6), insertados en el sujeta cable que se encuentra en el recorrido de éstos cables. Tapa caja Sujeta cable Bornera Caño plástico Caja portabornera Caja rectangular para interruptor bipolar Fig. 6). Fig. 7). C) Colocar el frente de acero inoxidable: fijarlo al porta frente conlos tornillos correspondientes provistos. 8.

9 PROBLEMAS CERTIFICADO Y SOLUCIONES. DE GARANTÍA. TST S.A Ruta Provincial 4, N 752, Colectora, Esq. Libres del Sud, Lavallol, Buenos Aires, República Argentina. (B 1836) (011) Solicitud de Servicio Técnico únicamente a través de nuestro sitio web : Garantiza al comprador original el buen funcionamiento del aparato arriba señalado, responderá, por los defectos o vicios ocultos causantes de mal funcionamiento del producto adquirido, originados en el diseño, construcción o calidad de materiales utilizados en los términos abajo detallados y será efectiva únicamente mediante la Reparación en Garantía sin cargo para el usuario, del producto defectuoso. Es requisito para acceder a la prestación de Reparación en Garantía la observancia de todas las directivas de seguridad, montaje, instalación, puesta en marcha y mantenimiento indicadas en el manual adjunto así como las otras condiciones que a continuación se señalan. LIMITACIONES: Los derechos adquiridos por esta garantía quedan limitados a los aparatos instalados dentro de la República Argentina. PLAZO DE GARANTÍA: Durante 1 año, transcurrido a partir de la fecha de adquisición por el primer usuario (quien figure en la Factura de Venta emitida por el vendedor). EJECUCIÓN DE LA GARANTÍA: La misma se limita a la reparación de la unidad con provisión de Mano de Obra Calificada y Repuestos Legítimos para reparar o reponer los elementos defectuosos según el criterio del Departamento Técnico de TST. Cuando por razones de fuerza mayor, no sea posible la reposición de idéntico repuesto original, el usuario aceptará las alternativas propuestas que no menoscaben el funcionamiento óptimo y/o durabilidad de su artefacto. DEL MATERIAL REPUESTO EN GARANTÍA: Los elementos reemplazados quedarán en propiedad del Departamento de Servicio Técnico. LUGAR DONDE SE EFECTIVIZARÁ LA GARANTÍA: Las reparaciones serán realizadas por el Servicio Técnico en el domicilio del fabricante, arriba indicado. Otras direcciones para realizar la prestación de Reparación en Garantía podrán ser suministradas por el fabricante. VENTA DE REPUESTOS: En el domicilio del Departamento Técnico, arriba indicado. TRASLADO DE PRODUCTOS: Los gastos de flete y seguro serán soportados conforme a lo establecido por las leyes y actuando los distribuidores de este producto como receptores del mismo a los efectos de su traslado al Departamento de Servicio Técnico. El usuario es responsable de la adecuada rotulación del embalaje y el acondicionamiento del producto para soportar los esfuerzos de manipulación y traslado. PLAZO DE REPARACIÓN: Los productos entregados en garantía serán separados dentro de los 30 días de su recepción en nuestro Departamento de Servicio Técnico. DOCUMENTACIÓN REQUERIDA: Junto con el aparato, el usuario remitirá este certificado debidamente completado por el vendedor y la factura de compra original emitida a su nombre. ANULACIÓN DE GARANTÍA: Cuando se presente alguna de las siguiente condiciones se anularán los beneficios de la Reparación en Garantía: - Falta de factura de compra. - Falta de Certificado de Garantía. - Factura de Compra enmendada, raspada o conteniendo datos falsos. - Certificado de Garantía enmendado, raspado o conteniendo datos falsos. - Falta de los rótulos en el artefacto o los mismos han sido dañados o alterados. - Uso indebido del artefacto. - Montaje o instalación mecánica deficiente. - Deficiencias en la instalación eléctrica del usuario y/o suministro de energía por el proveedor de fluido eléctrico, tales como baja o sobre tensión, cortocircuitos, etc. - Conexión de la unidad a redes eléctricas distintas de las señaladas como nominales en el aparato. - Daño por descargas atmosféricas o catástrofes naturales. - Accidente no originario en el aparato debido a inobservancia de las instrucciones de montaje, instalación, puesta en marcha o mantenimiento arriba señalados. - Roturas ocasionadas por descuidos o negligencia. - Daños ocasionados por transporte o acarreo. - Reparaciones y/o revisiones, distintas de las indicadas en el manual del usuario adjunto, realizadas por el personal no autorizado.

10 // producto certificado

producto certificado // EXTRACTOR INDUSTRIAL manual de instalación y uso.

producto certificado // EXTRACTOR INDUSTRIAL manual de instalación y uso. // info@tst.com.ar producto certificado EXTRACTOR INDUSTRIAL manual de instalación y uso. www.tst.com.ar contenido. 1. características. 2. instalación. 3. montaje. 4. certificado de garantía. MODIFICACIONES

Más detalles

Extractores de. Aire Dome sticos

Extractores de. Aire Dome sticos SAJAX Extractores de Aire Extractores de Aire SAJAX Extractores de Aire Dome sticos Manual de Instrucciones y Garantía Título 1 Extractores de En la ficha Insertar, las galerías incluyen elementos diseñados

Más detalles

Extractores de Aire Semi SAJAX. Extractores de Aire. En la ficha Insertar, las galerías incluyen elementos diseñados para coordinar con la apariencia

Extractores de Aire Semi SAJAX. Extractores de Aire. En la ficha Insertar, las galerías incluyen elementos diseñados para coordinar con la apariencia Extractores de Aire Semi SAJAX Extractores de Aire Industriales Manual de Instrucciones y Garantía Título 1 En la Extractores ficha Insertar, las galerías incluyen elementos diseñados de para coordinar

Más detalles

manual de instrucciones y garantia.

manual de instrucciones y garantia. // info@tst.com.ar producto certificado manual de instrucciones y garantia. extractor para parillas. modelo > s.i 900 10. > p/500 6. www.tst.com.ar contenido. 1. introducción. 2. advertencias de seguridad.

Más detalles

manual de instrucciones y garantia.

manual de instrucciones y garantia. // info@tst.com.ar producto certificado manual de instrucciones y garantia. extractor para exterior. modelo > sat-180. > s300. > t200. www.tst.com.ar contenido. 1. introducción. 2. advertencias de seguridad.

Más detalles

Extractores de. Aire Satelitales

Extractores de. Aire Satelitales SAJAX Extractores de Aire Extractores de Aire SAJAX Extractores de Aire Satelitales Manual de Instrucciones y Garantía Título 1 Extractores de En la ficha Insertar, las galerías incluyen elementos diseñados

Más detalles

manual de instalación, uso y garantia.

manual de instalación, uso y garantia. producto certificado // info@tst.com.ar manual de instalación, uso y garantia. anafe eléctrico vitocerámico. vitro ii. vitro iv. vitro v. www.tst.com.ar contenido.. introducción.. modificaciones al contenido

Más detalles

manual de instalación, uso y garantía.

manual de instalación, uso y garantía. // info@tst.com.ar producto certificado manual de instalación, uso y garantía. anafe eléctrico vitrocerámico. Vitro // Vitro V // Vitro V. www.tst.com.ar contenido.. introducción.. modificaciones al contenido

Más detalles

Extractor de aire reversible HY-VF250B / HY-VF250G HY-VF250N / HY-VF250C

Extractor de aire reversible HY-VF250B / HY-VF250G HY-VF250N / HY-VF250C Extractor de aire reversible HY-VF250B / HY-VF250G HY-VF250N / HY-VF250C EXTRACTOR DE COCINA REVERSIBLE FRENTE COLOR Blanco Gris Negro Cromo CÓDIGO HY-VF250B HY-VF250G HY-VF250N HY-VF250C ESPESOR DE PARED

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y USO TOALLERO CALEFACTOR ELECTRICO

MANUAL DE INSTALACION Y USO TOALLERO CALEFACTOR ELECTRICO MANUAL DE INSTALACION Y USO TOALLERO CALEFACTOR ELECTRICO LINEA HET Para una correcta instalación, lea este manual antes de comenzar con el trabajo. Este manual y sus especificaciones pueden estar sujetos

Más detalles

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles SEC.

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

índice: Página 3 Página 4 Página 4 Página 4 Página 4 Página 4 Página 5 Página 5 Página 6 Página 7 Página 8 Página 9 Página 9 Página 10

índice: Página 3 Página 4 Página 4 Página 4 Página 4 Página 4 Página 5 Página 5 Página 6 Página 7 Página 8 Página 9 Página 9 Página 10 Manila} rlb lnrdcj/qcjq{lf!s v GamnUo índice: Modelos alcanzados por este manual Introducción Modificaciones al contenido de este manual Consultas Servicio Técnico y Venta de Repuestos Advertencias de

Más detalles

Toallero Eléctrico Scala

Toallero Eléctrico Scala Toallero Eléctrico Scala Manual de instalación y uso 500298- Rev. 00 Sistemas de climatización 1. Información general Introducción: PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar

Más detalles

VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES

VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES Modelo VP 170 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas

Más detalles

Manual de Uso e Instalación

Manual de Uso e Instalación 1 Manual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 3060I/B En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. 2 LIMPIEZA Siempre

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO

MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO LINEA HE-500/700 Para una correcta instalación, lea este manual antes de comenzar con el trabajo. Este manual y sus especificaciones pueden estar sujetos

Más detalles

Toallero Eléctrico Sahara

Toallero Eléctrico Sahara Toallero Eléctrico Sahara Manual de instalación y uso 500297- Rev. 00 Sistemas de climatización 1. Información general Introducción: PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar

Más detalles

ES MANUAL DE USO FBI 502 XS V2

ES MANUAL DE USO FBI 502 XS V2 ES MANUAL DE USO FBI 502 XS V2 ES...3 ES Consejos y sugerencias Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características

Más detalles

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

VENTILADOR DE MESA DE 16

VENTILADOR DE MESA DE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Ventilador. Modelo VCA 16W

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Ventilador. Modelo VCA 16W MANUAL DE INSTRUCCIONES Ventilador Modelo VCA 16W CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 1 VENTILADOR DE PARED... 1 DESCRIPCIÓN GENERAL... 1 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES... 2 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO

MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO LINEA HE Para una correcta instalación, lea este manual antes de comenzar con el trabajo. Este manual y sus especificaciones pueden estar sujetos a cambios

Más detalles

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:

Más detalles

ECOROOM. Manual de instalación y puesta en marcha

ECOROOM. Manual de instalación y puesta en marcha ECOROOM ES FR Manual de instalación y puesta en marcha Índice 1. Información general 2. Información técnica 3. Instalación 4. Características y conexiones eléctricas 5. Control del ECOROOM 6. Mantenimiento

Más detalles

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX MANUAL DE CAMPANA SLIM F60 INOX MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO CONTENIDO PÁGINAS CONTENIDO 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE:

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: MANUAL DE USUARIO Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Este

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Horno de vapor DG 155-2 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, lea este instructivo antes de su instalaciíon o uso. s M.-Nr. 05 820 040 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Más detalles

GelNature. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

GelNature. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN - MUY IMPORTANTE Lea atentamente y en su totalidad este manual de instrucciones antes de intentar usar el equipo. - No utilizar el equipo en ambientes explosivos.

Más detalles

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY. GLASS LINE Campana de integración a mueble alto Modelos: 874 876 877 878 883 884 888 Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación

Más detalles

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página CN/CBNes 62

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página CN/CBNes 62 Instrucciones de instalación Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 22 7082 375-01 CN/CBNes 62 Emplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción

Más detalles

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables.

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables. Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A Manual de Usuario www.eosenergia.com.ar - Pagina 1 de 7 1. Características y funciones Su regulador solar incorpora los últimos avances en tecnología

Más detalles

Instrucciones de instalación Página 62. Armario para acondicionamiento de vinos EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrucciones de instalación Página 62. Armario para acondicionamiento de vinos EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrucciones de instalación Página 62 Armario para acondicionamiento de vinos ES 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Contenido Volumen de suministro...62 Medidas del aparato...62 Transporte del aparato...63

Más detalles

Extractor de aire HY-VF100A - HY-VF100C HY-VF150A - HY-VF150C

Extractor de aire HY-VF100A - HY-VF100C HY-VF150A - HY-VF150C Extractor de aire HY-VF100A - HY-VF100C HY-VF150A - HY-VF150C PRECAUCIONES 1. Por motivos de seguridad la instalación debe ser realizada por un electricista profesional. 2. Nunca instale el extractor en

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles

Instrucciones de Uso

Instrucciones de Uso CORTINA DE AIRE Instrucciones de Uso Antes de utilizar lea detenidamente las instrucciones de este manual Instalar por un especialista Principios de funcionamiento y uso: Nuestra compañía produce las Cortinas

Más detalles

GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV

GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV ÍNDICE DE CONTENIDOS Instrucciones de seguridad...1 Recomendaciones adicionales de seguridad...2 1. Cambio cartel publicidad....3

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PSA-631 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Más detalles

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE Instrucciones para la unidad de pared de Keeler Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar su producto Keeler. Por su propia

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCTIVOS PARA INSTALACIÓN DE CAMPANAS

MANUAL DE INSTRUCTIVOS PARA INSTALACIÓN DE CAMPANAS Código: OT-I-009 Revisión: 3 Con extractor interno Página 1 de 6 Estimado cliente, queremos darle un agradecimiento por haber confiado en nosotros, y comentarle que: Nuestros productos son fabricados bajo

Más detalles

Motor puerta batiente ITA 200Kg

Motor puerta batiente ITA 200Kg TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 3 Averías comunes 4 Características técnicas del motor. 5 Prospecto de instalación 6 Modalidad de la instalación 7 Conexión tipo y sección

Más detalles

Antes de operar esta unidad, por favor lea cuidadosamente estas instrucciones. Balanza Electrónica de Cocina BC BC7200

Antes de operar esta unidad, por favor lea cuidadosamente estas instrucciones. Balanza Electrónica de Cocina BC BC7200 ATMA BC 7100 7200 17/10/06 10:52AM Page 1 Antes de operar esta unidad, por favor lea cuidadosamente estas instrucciones. Balanza Electrónica de Cocina BC7100 - BC7200 ATMA BC 7100 7200 17/10/06 10:52AM

Más detalles

Manual instalación Bravo INDICE

Manual instalación Bravo INDICE INDICE Recomendaciones al Técnico Instalador...2 Datos Técnicos...3 Sistema de Destrabe...4 Instalando el Equipo...4,5,6,7,8 Aplicaciones...8 Mantenimiento...9 Recomendaciones al Usuario...9 Término de

Más detalles

CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION

CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION Instalar la bomba en un lugar seco y bien ventilado. Fijar la bomba con las tuercas específicas sobre una superficie plana y sólida con el fin de evitar vibraciones. Se

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40

MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40 MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40 CONTENIDO: INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD REQUISITOS DE INSTALACION Y OPERACIÓN CONOCIENDO EL TABLERO DE CONTOL INSTRUCCIÓN PARA EL AMAZADO MANTENIEMIENTO

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Ventilador. Modelos VCA 9M, VCA 12M & VCA 16M

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Ventilador. Modelos VCA 9M, VCA 12M & VCA 16M MANUAL DE INSTRUCCIONES Ventilador Modelos VCA 9M, VCA 12M & VCA 16M CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 1 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD... 1 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES... 2 DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 INSTRUCCIONES DE

Más detalles

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo

Más detalles

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR K-V31N02

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR K-V31N02 MANUAL DE USUARIO VENTILADOR K-V31N02 AÑOS Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR TURBO 20 PE-VP150 www.peabody.com.ar Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si el tomacorriente

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra

Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra ES Instrucciones de uso GS 2 DE GS 4 DE IMPORTANTE: Lea y guarde estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta y siga las observaciones de

Más detalles

Modelos: TR 13 L TR 22 L TR 35 L TR 45 L TR 13 U TR 22 U TR 35 U TR 45 U. Instrucciones de Armado e Instalación

Modelos: TR 13 L TR 22 L TR 35 L TR 45 L TR 13 U TR 22 U TR 35 U TR 45 U. Instrucciones de Armado e Instalación Modelos: TR 13 L TR 22 L TR 35 L TR 45 L TR 13 U TR 22 U TR 35 U TR 45 U Instrucciones de Armado e Instalación Instrucciones de Armado Fijación de Tubos y s TermoRay - Tipo U Apoye los tubos radiantes

Más detalles

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha

Más detalles

Agitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

Agitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador 6 Agitador Mod. S.R.R. 6 Descripción

Más detalles

ABANICO BOX 12 TVB012110MD MANUAL DE INSTRUCCIONES

ABANICO BOX 12 TVB012110MD MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA 1. Si el cable eléctrico se daña, haga que lo cambie el fabricante, su agente de servicio o una persona igualmente calificada, para evitar riesgos innecesarios. 2. Para

Más detalles

AH 832. Aspiradora. Atención. manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1

AH 832. Aspiradora. Atención. manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1 manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1 Aspiradora Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta AH 832 manual œltimo.qxd 5/13/2004

Más detalles

Luminaria Lineal para Alturas LED

Luminaria Lineal para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Partes principales: 1. Aspiración (ENTRADA) 2. Descarga (SALIDA) 3. Caja de conexiones. 4. Selector Velocidades (I II III) 5.

Partes principales: 1. Aspiración (ENTRADA) 2. Descarga (SALIDA) 3. Caja de conexiones. 4. Selector Velocidades (I II III) 5. Partes principales: 2 3 4 5 1 1. Aspiración (ENTRADA) 2. Descarga (SALIDA) 3. Caja de conexiones 4. Selector Velocidades (I II III) 5. Tapón de Purga Al leer estas instrucciones de operación podrá apreciar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO

MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO MODELO: HPL-W400B 350-400W 220-240V~50Hz IP24 USO EN BAÑO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse

Más detalles

Guía Rápida de Instalación para Equipos de Cocción

Guía Rápida de Instalación para Equipos de Cocción Mejores ideas para cocinar Guía Rápida de Instalación para Equipos de Cocción IT-07-06 (REV. 01) www.coriat.com.mx 1 FELICIDADES! Usted adquirió un Equipo de Cocción Coriat cuidadosamente diseñado, construido

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO VENTILADOR DE TECHO

MANUAL DEL USUARIO VENTILADOR DE TECHO APLICACIÓN Las instrucciones que facilitamos tienen por objeto la correcta instalación y el óptimo rendimiento de nuestros ventiladores de techo. El adecuado seguimiento de las instrucciones evitará daños

Más detalles

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02 MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 Correo electrónico:info@ipdent.com www.ipdent.com Importante! Antes de

Más detalles

W W W. K I T C H E N C E N T E R. C L

W W W. K I T C H E N C E N T E R. C L CAMPANA TWIN 60 WWW.KITCHENCENTER.CL El Salto Av. El Salto 3485, Recoleta Mall Parque Arauco Piso Diseño local 572 Mall Costanera Center Local 4140 Mall Plaza Vespucio Local 368-369 Easton Outlet Mall

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES 56156.8 - ESPANHOL Data de Correção: 26/10/2015 - ADEMÁS, FABRICAMOS UNA LÍNEA COMPLETA DE EQUIPOS, CONSULTE SU REVENDEDOR - POR RAZÓN DE LA CONSTANTE EVOLUCIÓN DE NUESTROS PRODUCTOS, LAS INFORMACIONES

Más detalles

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost empotrables Página CNes

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost empotrables Página CNes Instrucciones de instalación Para combinados frigorífico-congelador NoFrost empotrables Página 22 E 7081 401-00 CNes 62 509 Emplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor

Más detalles

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E

Más detalles

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF 1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar

Más detalles

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Equipo Profesional de Ozono

Equipo Profesional de Ozono Equipo Profesional de Ozono ÍNDICE Indicaciones generales. 3 Limpieza y cuidado. 3 Mantenimiento y reparación 3 Características técnicas. 4 Modo de uso. 4 Accesorios. 5 Garantía. 5 Limitación de responsabilidad.

Más detalles

KIT NADO CONTRACORRIENTE MANUAL DE INSTALACIÓN

KIT NADO CONTRACORRIENTE MANUAL DE INSTALACIÓN KIT NADO CONTRACORRIENTE MANUAL DE INSTALACIÓN BOQUILLA NADO CONTRACORRIENDE KIT NADO CONTRACORRIENTE INSTALACIÓN Y GUIA DEL USUARIO SEGURIDAD ADVERTENCIA. Riesgo de lesiones personales y pérdidas materiales.

Más detalles

UNA CAMPANA EN SU COCINA

UNA CAMPANA EN SU COCINA 2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado

Más detalles

Novedoso y único Minicargas Eleva fácil

Novedoso y único Minicargas Eleva fácil Novedoso y único Minicargas Eleva fácil Manual del usuario Funciona a control remoto. Ideal para: Pizzerías Restaurante Hogar Comercios de ropa Comercios de zapatos Oficinas Clínicas Industrias Tei Transmisiones

Más detalles

Manual de usuario XBF XBS5000

Manual de usuario XBF XBS5000 Manual de usuario XBF3000 - XBS5000 Instructivo de operación para barrera automática XBSBOARD Por favor lea este manual cuidadosamente antes de instalar y usar 1 DOC 7.5.1 561 ING REV. 001 FECHA REV. 25/10/2016

Más detalles

Página 2 de 17

Página 2 de 17 76-1192-01 Página 2 de 17 Índice Descripción Página Carátula 1 Índice 3 Identificación del modelo 5 Descripción general 7 Dimensiones Unidades Interiores UM-005 / 007 8 Componentes Generales UM-005 / 007

Más detalles

ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. CONTENIDO 1. Especificaciones del Producto 2. Características 3. Partes

Más detalles

BERLIN PLUS T8 HF AVISO BE BALASTO ELECTRÓNICO ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:

BERLIN PLUS T8 HF AVISO BE BALASTO ELECTRÓNICO ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: BERLIN PLUS T8 HF PLUMINARIA LÁMPARA PORTALÁMPARAS EQUIPO DIMENSIONES x 8W FD (T8) G EEIA 66 x x mm x 6W FD (T8) G EEIA.7 x x mm x 58W FD (T8) G EEIA.57 x x mm x 8W FD (T8) G EEIA (-0V) 66 x x mm x 6W

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES !!! MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Oleo eléctrico MODELO: DF1000H1-9 220-240V -50Hz 1000W GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA : LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DEL USO. Descripción

Más detalles

Motor de puerta enrollable (200kg).

Motor de puerta enrollable (200kg). Motor de puerta enrollable (200kg). TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Esquema de conexión inicial. 4 Montaje del motor (Parte1): 5 Instalación

Más detalles

MISTOL-2000 MISTOL-5000

MISTOL-2000 MISTOL-5000 Unidad de filtrado MISTOL-1000 MISTOL-2000 MISTOL-5000 Contenido: 1. Introducción... 2. Aplicación... 3. Consideraciones del fabricante... 4. Datos técnicos... 5. Estructura y funcionalidad... 6. Montaje

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul HG90W-BF Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante:

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Placa de Cerámica KM 451 Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. s M.-Nr. 05 818 530 2 Indice IMPORTANTES INSTRUCCIONES

Más detalles