Estructura de la referencia

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Estructura de la referencia"

Transcripción

1 Fuente de alimentación conmutada S82J Fuente de alimentación universal económica con marcado CE Fuentes de alimentación Normas de seguridad: UL: UL508, No Clase 2, CSA: cul: C22.2 No 14, cur: Clase 2, EN (=VDE0805 Parte 1), EN50178 (=VDE0160) EMC: Cumple la normas EN Clase A Soporte de montaje disponible para modelos estándar. Tipo soporte de montaje frontal Tipo de montaje en carril DIN (excepto 300 W y 600 W) Nota: Consulte las Precauciones de seguridad en página 17. Estructura de la referencia Composición de la referencia Nota: No todas las combinaciones son posibles. Le rogamos consulte la lista de modelos en la Tabla de selección de la página 2 y 3. S82J - 1. Potencia 010: 10 W 025: 25 W 050: 50 W 100: 100 W 150: 150 W 300: 300 W 600: 600 W 2. Tensión de salida 05: 5 V 12: 12 V 15: 15 V 24: 24 V Configuración Modelos de 10/25/50/100/150 W A: Con estructura abierta, terminales frontales D: Con carcasa, terminales frontales Soporte de montaje Ninguno: Con soporte de montaje N: Sin elemento de montaje 4. Soporte de montaje Ninguno: Tipo soporte de montaje frontal D: Tipo soporte para montaje en carril DIN Fuente de alimentación conmutada S82J 1

2 Tabla de selección Modelos disponibles Nota: Póngase en contacto con su representante de OMRON para obtener más detalles sobre los modelos del inventario habitual. Tipo elemento de montaje frontal Configuración Tensión de entrada Potencia nominal Tensión de salida Corriente de salida Tipo de soporte de montaje frontal (Terminales frontales) Con estructura abierta 100 a 240 Vc.a. (libre) 10 W 5 V 2 A S82J-01005A 12 V 1 A S82J-01012A 15 V 0,7 A S82J-01015A 24 V 0,5 A S82J-01024A 25 W 5 V 5 A S82J-02505A 12 V 2,1 A S82J-02512A 15 V 1,7 A S82J-02515A 24 V 1,1 A S82J-02524A 50 W 5 V 10 A S82J-05005A 12 V 4,2 A S82J-05012A 24 V 2,1 A S82J-05024A 100 ó 200 Vc.a. 100 W 5 V 20 A S82J-10005A (se selecciona automáticamente) 12 V 8,5 A S82J-10012A 15 V 7 A S82J-10015A 100 a 240 Vc.a. (libre) 24 V 4,5 A S82J-10024A 100 ó 200 Vc.a. 150 W 24 V 6,5 A S82J-15024A (se selecciona automáticamente) Con carcasa 100 a 240 Vc.a. (libre) 10 W 5 V 2 A S82J-01005D 12 V 1 A S82J-01012D 15 V 0,7 A S82J-01015D 24 V 0,5 A S82J-01024D 25 W 5 V 5 A S82J-02505D 12 V 2,1 A S82J-02512D 15 V 1,7 A S82J-02515D 24 V 1,1 A S82J-02524D 50 W 5 V 10 A S82J-05005D 12 V 4,2 A S82J-05012D 24 V 2,1 A S82J-05024D 100 ó 200 Vc.a. 100 W 5 V 20 A S82J-10005D (se selecciona automáticamente) 12 V 8,5 A S82J-10012D 15 V 7 A S82J-10015D 100 a 240 Vc.a. (libre) 24 V 4,5 A S82J-10024D 100 ó 200 Vc.a. 150 W 24 V 6,5 A S82J-15024D (se selecciona automáticamente) 100 ó 200 Vc.a. (seleccionable) 300 W 24 V 14 A S82J S82J-30024N 600 W 27 A S82J S82J-60024N 2 Fuente de alimentación conmutada S82J

3 Tipo con soporte para montaje en carril DIN Configuración Tensión de entrada Potencia nominal Tensión de salida Corriente de salida Tipos con soporte para montaje en carril DIN (Terminales frontales) Con estructura abierta 100 a 240 Vc.a. (libre) 10 W 5 V 2 A S82J-01005AD 12 V 1 A S82J-01012AD 15 V 0,7 A S82J-01015AD 24 V 0,5 A S82J-01024AD 25 W 5 V 5 A S82J-02505AD 12 V 2,1 A S82J-02512AD 15 V 1,7 A S82J-02515AD 24 V 1,1 A S82J-02524AD 50 W 5 V 10 A S82J-05005AD 12 V 4,2 A S82J-05012AD 24 V 2,1 A S82J-05024AD 100 ó 200 Vc.a. 100 W 5 V 20 A S82J-10005AD (se selecciona automáticamente) 12 V 8,5 A S82J-10012AD 15 V 7 A S82J-10015AD 100 a 240 Vc.a. (libre) 24 V 4,5 A S82J-10024AD 100 ó 200 Vc.a. 150 W 24 V 6,5 A S82J-15024AD (se selecciona automáticamente) Con carcasa 100 a 240 Vc.a. (libre) 10 W 5 V 2 A S82J-01005DD 12 V 1 A S82J-01012DD 15 V 0,7 A S82J-01015DD 24 V 0,5 A S82J-01024DD 25 W 5 V 5 A S82J-02505DD 12 V 2,1 A S82J-02512DD 15 V 1,7 A S82J-02515DD 24 V 1,1 A S82J-02524DD 50 W 5 V 10 A S82J-05005DD 12 V 4,2 A S82J-05012DD 24 V 2,1 A S82J-05024DD 100 ó 200 Vc.a. 100 W 5 V 20 A S82J-10005DD (se selecciona automáticamente) 12 V 8,5 A S82J-10012DD 15 V 7 A S82J-10015DD 100 a 240 Vc.a. (libre) 24 V 4,5 A S82J-10024DD 100 ó 200 Vc.a. (se selecciona automáticamente) 150 W 24 V 6,5 A S82J-15024DD Fuentes de alimentación Fuente de alimentación conmutada S82J 3

4 Especificaciones Valores nominales/características Potencia nominal (ver nota 1) 100 a 240 V (libre) 100/200 (se selecciona automáticamente) 100/200 (seleccionado) 10 W 25 W 50 W 100 W (24 V) 100 W (5 V, 12 V, 15 V) 150 W 300 W 600 W Eficiencia (típica) 67% mín. (varía según las especificaciones) 83% mín. 75% mín. 82% mín. Tensión (ver nota 2) de 100 a 240 Vc.a. (de 85 a 264 Vc.a.) 100 Vc.a. (85 a 132 Vc.a.) 100 Vc.a. (85 a 132 Vc.a.) 110 a 170 Vc.c. (sólo modelos 10 W y 25 W) (ver nota 11) 200 Vc.a. (170 a 264 Vc.a.) (se selecciona automáticamente) 200 Vc.a. (170 a 253 Vc.a.) (seleccionable) Frecuencia (ver nota 2) 50/60 Hz (47 a 450 Hz) Corriente (ver nota 3) de 100 V 0,35 A máx. 0,8 máx. 1,4 A máx. 2,5 A máx. 2,5 A máx. 3,5 A máx. 8 A máx. 14 A máx. de 200 V 0,3 A máx. 0,6 A máx. 0,8 A máx. 1,5 A máx. 1,4 A máx. 2,1 A máx. 4 A máx. 7 A máx. Corriente 0,5 ma máx. de fuga (ver nota 3) de 100 V 1 ma máx. de 200 V Picos de corriente (ver nota 3) de 100 V 25 A máx. (para arranque en frío a 25 ) 30 A máx. (para arranque en frío a 25 ) Salida (ver nota 4) Funciones adicionales Otros de 200 V 50 A máx. (para arranque en frío a 25 ) 60 A máx. (para arranque en frío a 25 ) Sí ±10% (con V. ADJ) Filtro de ruido Rango de ajuste de tensión (ver nota 5) Fluctuación (ver nota 3) 2% (p-p) máx. Influencia de la variación 0,4% máx. de entrada Influencia de la variación 0,8% máx. (carga de 10 a 100%, tensión de entrada nominal) de carga Influencia de la variación 0,05%/ máx. (a entrada/salida nominal) de temperatura Tiempo de subida 500 ms máx. (hasta el 90% de la tensión de salida a la entrada y salida nominales) 300 ms máx. (hasta el 90% de la tensión de salida a la entrada y salida nominales) Tiempo de retardo a la desconexión (ver nota 3) Protección contra sobrecarga (ver nota 6) Protección contra sobretensión No 20 ms mín. 105% a 160% de la corriente de carga nominal, caída de corriente/tensión, operación intermitente (modelos de 10 W y 25 W), aumento de corriente/caída de tensión gradual, operación intermitente (modelos de 50 W, 100 W (24 V), reset automático. Sí (ver nota 7) Sí (sólo modelos con salida de 5 V) (ver nota 7) 105% de la corriente de carga nominal, caída de tensión en L invertida, reset automático (para el modelo de 600 W el circuito se desconectará si la sobrecarga exceda los 5 s.) No Sí (ver nota 8) Protección contra No Sí (ver nota 8) sobrecalentamiento Funcionamiento en paralelo No Sí (hasta 5 Unidades) Indicador de alarma de protección activada No Sí (color: rojo) Temperatura ambiente Consulte Carga vs Temperatura en Datos técnicos. (sin hielo ni condensación) de servicio Temperatura de almacenamiento 25 a 65 C (sin formación de hielo ni condensación) Humedad ambiente de servicio 25% a 85% (en almacenamiento: 25% a 90%) Rigidez dieléctrica 3,0 k Vc.a.,durante 1 minuto (entre todas las entradas y todas las salidas) 2,2 k Vc.a. durante 1 minuto (entre todas las entradas y todas las salidas/terminales PE) 1,0 k Vc.a. durante 1 minuto (entre todas las salidas y todos los terminales PE) Resistencia de aislamiento 100 MΩ mín. (entre todas las salidas y todas las entradas/terminales PE) a 500 Vc.c. Resistencia a vibraciones 10 a 55 Hz, 0,375 mm de amplitud durante 2 h en cada una de las direcciones X, Y y Z Resistencia a golpes 300 m/s 2, 3 veces en cada una de las direcciones ±X, ±Y, ±Z Indicador de salida Sí (color: verde) EMI Emisiones Cumple las normas EN EN55011 Clase A, y FCC Clase A por conducción (ver nota 3) Emisiones Cumple las normas EN EN55011 Clase A (ver nota 9) radiadas SEM Compatible con la norma EN , Bajos niveles de severidad Homologaciones UL: UL508 (Listado, Clase 2), No UL: UL 508 (Listado), 1012, UL: UL 508 (Listado), 1012, (Clase 2 aprobado para modelos de 10 W, 25 W (excepto para los de salida de 5 V), CSA: cul: C22.2 No 14, cur: No CSA: cul: C22.2 No 14, cur: No y 50 W (sólo para los de salida de 24 V).) CSA: cul: C22.2 No 14 (Clase 2), cur: EN/VDE: EN50178 (VDE0160), EN EN/VDE: EN50178 (VDE0160), No (Los modelos de 10 W, 25 W (salvo (VDE0805 Parte 1) EN (VDE0805 Parte 1) el de salida de 5 V) y 50 W (sólo los de salida de Modelos con terminales (sólo la pieza terminal): Modelos con terminales (sólo la pieza 24 V) tienen la homologación Clase 2.) VDE0106/P100 terminal): VDE0106/P100 EN/VDE: EN50178 (VDE0160), EN Basado en VE0106/P100 Basado en VE0106/P100 (VDE0805 Parte 1) Modelos con terminales (sólo la pieza terminal): VDE0106/P100 Basado en VE0106/P100 Peso 250 g máx. 350 g máx. 400 g máx. 500 g máx g máx g máx g máx. 4 Fuente de alimentación conmutada S82J

5 Nota: 1. Si se conecta una carga con transformador c.c.-c.c. incorporado, la función de protección contra sobrecarga puede activarse al arrancar y es posible que la fuente de alimentación no arranque. Consulte la sección referente a Protección contra sobrecarga en página 10para obtener más detalles. 2. No utilice la salida del convertidor de frecuencia para la alimentación eléctrica. Existen convertidotes de frecuencia con una frecuencia de salida de 50/60 Hz, aunque el incremento de la temperatura interna de la alimentación eléctrica puede hacer que se inflame o se queme. 3. Definido con una carga del 100% y la tensión nominal de entrada (100 ó 200 Vc.a.) 4. La especificación de salida se define en los terminales de salida de la fuente de alimentación. 5. Si se gira el potenciómetro V.ADJ, la tensión se incrementará por encima de +10% del rango de ajuste de tensión. Al ajustar la tensión de salida, confirme la tensión de salida real de la fuente de alimentación y asegúrese de que la carga no resulte dañada. 6. Consulte la sección referente a Protección contra sobrecarga en página 10 para obtener más detalles. 7. Para efectuar el reset, desconecte la fuente de alimentación, espere como mínimo 1 minuto y, a continuación, conéctela nuevamente. 8. El indicador de alarma de protección activada se iluminará en cuanto se interrumpa la salida. Para efectuar el reset, desconecte la fuente de alimentación, espere como mínimo tres minutos (90 segundos mínimo en los modelos de 300 W) y, a continuación, conecte la fuente de alimentación. 9. Emisiones radiadas: el valor del ruido es afectado por factores tales como el método de cableado. Para los modelos de 300 W y 600 W, utilice cable apantallado para todo el cableado y coloque un filtro de ruido tipo abrazadera (TDK, ZCAT ) en el cable de entrada y dos filtros de ruido tipo abrazadera en el lado de la carga. 10.El peso indicado corresponde a los modelos sin carcasa. (Incluye las cubiertas de los modelos de 300 W y 600 W) 11.La utilización con entrada de tensión de c.c. excede las condiciones de homologación o cumplimiento con las normas de seguridad. Fuentes de alimentación Conexiones Diagramas de bloques S82J-010@@@@ (10 W) S82J-025@@@@ (25 W) CA (L) CA (N) Fusible* * Capacidad fusible: 10 W, 1 A 25 W, 2 A Filtro de ruido Protección contra picos de corriente Circuito estabilizador Circuito de control y circuito estabilizador +V Salida de c.c. V Detector de sobrecorriente Fotoacoplador Circuito de detección S82J-050@@@@ (50 W) CA (L) Fusible* +V Filtro de ruido Salida de c.c. CA (N) Protección contra picos de corriente Circuito estabilizador y circuito estabilizador V * Capacidad fusible: 3 A Circuito de control Detector de sobrecorriente Fotoacoplador Circuito de detección Fuente de alimentación conmutada S82J 5

6 (100 W, salida de 5/12/15 V) CA (L) Fusible* +V Filtro de de ruido Salida de c.c. CA (N) * Capacidad fusible: 5 A Protección contra picos de corriente 100 ó 200 V (se selecciona automáticamente) y circuito estabilizador Rectificador y circuito estabilizador V Detector de sobrecorriente Circuito de control Fotoacoplador Circuito de detección Detector de sobretensión Circuito de protección contra sobretensión (sólo 5 V) S82J-10024@@ (100 W, salida de 24 V) CA (L) Fusible (5 A) +V Filtro de ruido Salida de c.c. CA (N) Protección contra picos de corriente Circuito estabilizador y circuito estabilizador V Circuito de control Detector de sobrecorriente Fotoacoplador Circuito de detección Fotoacoplador Detector de sobretensión S82J-15024@@ (150 W) CA (L) Fusible (8 A) Filtro de ruido +V Salida de c.c. CA (N) Protección contra picos de corriente 100 ó 200 V (se selecciona automáticamente) y circuito estabilizador V Circuito de control Detector de sobrecorriente Fotoacoplador Circuito de detección 6 Fuente de alimentación conmutada S82J

7 (300 W) Fusible (10 A) Filtro de ruido Protección contra picos de corriente y circuito estabilizador y circuito estabilizador Salida de c.c. Fuentes de alimentación 100/200 V (seleccionable) Circuito de control Detector de sobrecorriente Fotoacoplador Circuito de detección Detector de sobretensión Fotoacoplador Selector de operación en paralelo Nota: Cortocircuite los terminales del selector de tensión de entrada si la entrada es de 100 a 120 Vc.a. Mantenga los terminales abiertos si la entrada es de 200 a 230 Vc.a. S82J-60024@ (600 W) Fusible 20 A y circuito estabilizador Filtro de ruido Salida de c.c. 100/200 V (seleccionable) Protección contra picos de corriente Circuito de control y circuito estabilizador Ventilador Detector de sobrecorriente Fotoacoplador Circuito de detección Circuito de detección de sobrecalentamiento Fotoacoplador Detector de sobretensión Nota: Cortocircuite los terminales del selector de tensión de entrada si la entrada es de 100 a 120 Vc.a. Mantenga los terminales abiertos si la entrada es de 200 a 230 Vc.a. Selector de operación en paralelo Fuente de alimentación conmutada S82J 7

8 Construcción y nomenclatura Nomenclatura Modelos de 10/25/50/100/150 W Modelos con terminales frontales V V 3 2 CA (L) CA (N) Modelos de 300 W Vista lateral Modelos de 600 W 1 +V +V V V CA (L) CA (N) V V +V +V Vista lateral Terminales de salida c.c.: Conecte las líneas de carga a estos terminales. 2. Terminales de entrada de c.a.: Conecte las líneas de entrada a estos terminales. Nota: 1. El fusible se encuentra en el lado (L). NO puede ser sustituido por el usuario. 2. Para la entrada de c.c. (modelos de 10 W, 25 W), utilice el terminal (L) como terminal positivo. 3. Terminal PE/terminal de tierra de protección: Conecte la línea de tierra a este terminal. 4. Terminales del selector de tensión de entrada: cortocircuite los terminales si la entrada es de 100 a 120 Vc.a. y abra los terminales si la entrada es de 200 a 230 Vc.a. 5. Indicador Output (c.c. ON: verde): encendido mientras una salida de corriente continua (c.c.) esté en ON. 6. Potenciómetro de la tensión de salida (V.ADJ): permite aumentar o reducir la tensión de salida en un 10%. 7. Indicador de alarma de protección activada (DC ON: rojo): el indicador rojo se encenderá si se activa el circuito de sobretensión (modelos de 300/600 W) o de protección contra sobrecalentamiento (modelos de 600 W). Este indicador también se encenderá si se detecta alguna condición de sobrecorriente (modelos de 600 W). 8. Selector de operación en paralelo/independiente: Establezca el selector en PARALLEL si las Unidades están en el modo de operación en paralelo. CA (L) CA (N) Fuente de alimentación conmutada S82J

9 Curvas Características Curva Carga vs Temperatura (para montaje estándar) Modelos de 10/25/50/100/150 W Con estructura abierta Carga (%) Refrigeración forzada (1 m 3 /min) Con carcasa Carga (%) Refrigeración forzada (1 m 3 /min) Montaje estándar Fuentes de alimentación Refrigeración natural Refrigeración natural Temperatura ambiente ( C) Temperatura ambiente ( C) Nota: La curva Carga vs. Temperatura que se muestra es para un montaje estándar. La curva de Carga vs. Temperatura depende de la dirección de montaje de la fuente de alimentación. Modelos de 300 W Carga (%) Operación independiente Funcionamiento en paralelo Montaje estándar Carga (%) 120 Refrigeración forzada 120 (1 m 3 /min) (Montaje estándar) Refrigeración forzada (1 m 3 /min) (Montaje estándar) 20 mm mín. 20 mm mín. Refrigeración natural (montaje estándar) Refrigeración forzada (1 m 3 /min) (Montaje lateral) Refrigeración natural (Montaje lateral) Refrigeración natural (montaje estándar) Refrigeración forzada (1 m 3 /min) (Montaje lateral) 20 mm mín. 20 mm mín. Refrigeración natural (Montaje lateral) Temperatura ambiente ( C) Temperatura ambiente ( C) Nota: Debe existir una distancia mínima de 20 mm entre las fuentes de alimentación. Modelos de 600 W Operación independiente Funcionamiento en paralelo Montaje estándar mm mín. 20 mm mín. Carga (%) 100 Carga (%) mm mín. 20 mm mín. Temperatura ambiente ( C) Temperatura ambiente ( C) Nota: Debe existir una distancia mínima de 20 mm entre las fuentes de alimentación. Fuente de alimentación conmutada S82J 9

10 Protección contra sobrecarga Modelos de 10 a 300 W La fuente de alimentación dispone de una función de protección contra sobrecarga que la protege contra los posibles daños causados por sobrecorrientes. Si la corriente de salida sobrepasa desde el 105% al 160% de la corriente de salida nominal, se activa la función de protección automáticamente y disminuye la tensión de salida. Cuando la corriente de salida vuelve a situarse dentro del rango nominal, la protección contra sobrecarga se desactiva automáticamente. Modelos de 10 W y 25 W Tensión de salida (V) Funcionamiento intermitente Corriente de salida (%) Modelos de 50 W, 100 W (24 V) Tensión de salida (V) Funcionamiento intermitente Corriente de salida (%) Modelos de 100 W (5 V, 12 V, 15 V), 150 W, 300 W Tensión de salida (V) Corriente de salida (%) Nota: 1. Si el modelo S82J se conecta a una carga con transformador c.c.-c.c. incorporado, la función de protección contra sobrecarga puede activarse al arrancar, por lo cual es posible que el modelo S82J no funcione. 2. En ocasiones, las piezas internas pueden deteriorarse o resultar dañadas si un estado de cortocircuito o sobrecorriente continúa durante el funcionamiento. Elimine la causa de la sobrecorriente a la mayor brevedad. 3. En condiciones de funcionamiento real, es posible que la tensión de salida no caiga hasta 0 V al activarse la función de protección contra sobrecarga. Incluso si se producen cortocircuitos del lado de la carga, la caída de tensión puede variar en función de factores tales como la impedancia de la línea de carga. 4. En los modelos de 300 W, la función de protección contra sobrecarga se activa al alcanzar el 105% de la corriente de salida nominal. Modelos de 600 W Tensión de salida (V) Salida interrumpida Corriente de salida (%) Si circula una corriente excesiva durante 5 s o más, se desconectará la salida y se encenderá simultáneamente el indicador de alarma de protección activada. Para efectuar un reset del S82J, desactive la alimentación, deje el S82J apagado durante al menos tres minutos, y luego vuelva a conectar la alimentación. Nota: En ocasiones, las piezas internas pueden deteriorarse o resultar dañadas si un estado de cortocircuito o sobrecorriente continúa durante el funcionamiento. Elimine la causa de la sobrecorriente a la mayor brevedad. Protección contra sobretensión Modelos de 100 W (salidas de 5, 24 V) Considere la posibilidad de una sobrecarga, y diseñe el sistema de tal manera que la carga no quede expuesta a una tensión excesiva, incluso en caso de fallo de circuito de retroalimentación de la fuente de alimentación. Si se produce una salida de tensión excesiva de aproximadamente el 120% de la tensión nominal o más, la tensión de salida se interrumpe para evitar daños a la carga como consecuencia de la sobretensión. Restablezca la fuente de alimentación desconectándola al menos durante 1 minuto y volviéndola a conectar después. Modelos de 300 y 600 W Si se alcanza una tensión de salida superior al 120% de la tensión de salida nominal, la tensión de salida se desconectará y, simultáneamente, se iluminará el indicador de alarma de protección activada. Para ejecutar un reset del modelo S82J, desconecte la alimentación, espere como mínimo tres minutos (modelos de 600 W) o 90 segundos (modelos de 300 W) y, a continuación, vuelva a aplicar la alimentación. Función de protección contra sobrecalentamiento Sólo modelos de 600 W Si la temperatura interna del S82J aumenta excesivamente como resultado de un fallo del ventilador o por otras razones, se activará el circuito de protección contra sobrecalentamiento para proteger los elementos internos del S82J y, simultáneamente, se iluminará el indicador de alarma de protección activada. Para ejecutar un reset del modelo S82J, desconecte la alimentación, espere como mínimo tres minutos y, a continuación, vuelva a aplicar la alimentación. Corriente pico, tiempo de subida y retardo a la desconexión Tensión de entrada de c.a. Corriente de entrada de c.a. Tensión de salida Tensión de salida nominal ON Tensión de salida (V) Rango ajustable de tensión Corriente pico al conectar la alimentación Tiempo de subida 90% Protección contra sobretensión activada Retardo a la desconexión (20 ms mín.) OFF 96,5% 10 Fuente de alimentación conmutada S82J

11 Dimensiones Nota: Todas las unidades se expresan en milímetros, a menos que se especifique lo contrario. Los modelos con y sin carcasa tienen las mismas dimensiones. Tipo elemento de montaje frontal S82J-010@@@ (10 W) 9 dor de salida de (v tensió 12 máx. 90±1 3,5 Taladros de montaje (Montaje en superficie con tornillos) Montaje lateral Dos, M3 Fuentes de alimentación Cinco, M3,5 Etiqueta con referencia rminal de tierr inal de entrada 6,5 3,5 diám. ám. 65±0,5 5 82±0, ±0,5 Dos, M3 50±0,5 3,5 17,5 ±1 35±1 65±0,5 82±0,5 Montaje inferior Dos, M3 78±0,5 S82J-025@@@ (25 W) 12 máx. 124±1 Taladros de montaje (Montaje en superficie con tornillos) 9 82 Cinco, M3,5 Etiqueta con referencia ómetr tensi nal de salida de c. rminal de tierr Terminal de entrada 3,5 diám. 116±0,5 3,5 97±1 65±0,5 6 Montaje lateral 116±0,5 Dos, M3 65±0,5 6,5 112±0,5 3,5 diám. Tres, M3 3,5 17,5 40±1 Montaje inferior Dos, M3 21,5 83±0,5 112±0,5 S82J-050@@@ (50 W) 9,5 12 máx. 161±1 Indicador de salida de (v ó tensió Terminal de tierra Terminal de entrada ám. 3,5 97±1 65± Taladros de montaje (Montaje en superficie con tornillos) Montaje lateral Dos, M3 65±0,5 referencia 5 153±0, ±0,5 6,5 150,5±0,5 3,5 diám. 20 Tres, M3 20±0, ±1 28 Montaje inferior Dos, M ±0, ,5±0,5 Fuente de alimentación conmutada S82J 11

12 SELEC. TENSIÓN CORTOCIR V ABIERTO V (100 W, salida de 24V) 9,5 Cinco, Etique referencia ó tensi n de sali Terminal de salida de c. Terminal de tierra Terminal de entrada 12 máx. 170±1 5 ám. 162±0,5 6,5 160±0,5 4,5 65±0,5 7 Taladros de montaje (Montaje en superficie con tornillos) Montaje lateral Dos M4 97±1 162±0,5 Montaje inferior 65±0,5 4,5 diá 27,5 Tres, M4 ±0,5 4,5 50±1 28±0,5 Dos M4 160±0, ±0,5 15 S82J-100@@@ (100 W, salida de 5/12/15V) S82J-15024@ (150 W) 198 (ver nota) máx. Taladros de montaje (Montaje en superficie con tornillos) Montaje lateral Dos M4 4,5 8,1 89±0, ±0,8 9,5 180±0,5 M4 8 7±0,3 4,5 diám. 4,5 diám. 180±0,5 3±0,25 Taladros de montaje (en ambos lados) 178±0,5 3±0,25 Montaje inferior Dos M4 27,5±0,3 25±0,5 50 4,5 35±0, ±0,5 Tres, M4 (fondo de 6 máx.) 100±0,5 55±0,3 S82J-30024@ (300 W) Lado 10 8,6 Nueve, tornillos de terminal M4 4 CC ON ALIMENTACIÓN V. ADJ +V SALIDA CC24V 14A -V ENTRADA 50/60Hz AC V 8A AC V 4A L N 92±1 (19) 181±1 Ocho, taladros M4 (fondo: 8 máx. en ambos lados) 50±0,5 Taladros de montaje (Montaje en superficie con tornillos) Montaje lateral Cuatro, 4,5 diám. Puente Operación PARALELO INDEPENDIENTE ALM 120±1 OMRON Corporation MADE IN JAPAN ±0, ±0,5 Cuatro, taladros M4 (fondo: 8 máx.) ±0,5 Montaje inferior Cuatro, 4,5 diám. 100±0,5 100±0, ±0,5 150±0,5 12 Fuente de alimentación conmutada S82J

13 (600 W) Ocho, taladros M4 (fondo: 8 máx. en ambos lados) Taladros de montaje (Montaje en superficie con tornillos) Montaje lateral Cuatro, 4,5 diám. Fuentes de alimentación Cuatro, taladros M4 (fondo: 8 máx. en un lado) Cuatro, taladros M4 150±0,5 50±0,5 Nueve, tornillos de terminal M4 Montaje inferior Cuatro, 4,5 diám. 100±0,5 150±0,5 Dimensiones con soportes de montaje (incluido) Para modelos de 10/25/50/100 (24 V) W Soporte de montaje frontal 1, ,5 4,6 15±0,2 Dos, 3,5 diám. 15 t=1,0 20,5 Material: Acero inoxidable 4,6 11 4,7 74 Taladros para montaje 60 Dos, M3 20 Uso del elemento de montaje Conecte el elemento de montaje al panel y apriete un poco los dos tornillos. Inserte las piezas que sobresalen del elemento (b) en los taladros cuadrados de la fuente de alimentación (a). A continuación, apriete por completo los tornillos. Nota: Los tornillos de montaje deben pedirse por separado. Unidad de fuente de alimentación (a) (b) Soporte de montaje (b) (a) Para modelos de 100 (5, 12, 15 V) y 150 W Soporte de montaje frontal (incluido) 6,5 Dimensiones con soportes de montaje Soporte de montaje Instalación de los soportes de montaje 5 diám máx. 110±0,5 23,5 1,5 38 t=0,8 Nota: Los elementos de montaje son para montaje frontal. 30±0,5 Dos de 5 diám. Fuente de alimentación conmutada S82J 13

14 Modelos de 300 W y 600 W Nota: Se incluye un soporte de montaje con los modelos S82J y S82J-60024, pero no con los modelos S82J-30024N y S82J-60024N. Soporte de montaje frontal Para modelos de 300 W (S82Y-J30F) 10 diám. R2,5 Dimensiones con soportes de montaje Para los modelos de 300 W Instalación de los soportes de montaje Para los modelos de 300 W ,5 7,5 145±0, ±0,5 92 Cuatro, 5 diám. t=1,6 36,4±0,2 32 Nota: Se incluyen soportes de montaje en un juego, uno para el lado derecho y otro para el lado izquierdo ±0,5 Cuatro M4 Dimensiones con soportes de montaje Para los modelos de 600 W Nota: Para proporcionar espacio de ventilación, el cuerpo debe desplazarse 21,6 mm Instalación de los soportes de montaje Para los modelos de 600 W 145±0,5 L N 140±0,5 Cuatro M4 Nota: Para proporcionar espacio de ventilación, el cuerpo debe desplazarse 23,6 mm hacia delante desde la superficie de montaje. 14 Fuente de alimentación conmutada S82J

15 Tipo con soporte para montaje en carril DIN (10 W) 7 máx. 12 máx. Fuentes de alimentación (Desplazamiento: 9 máx.) S82J-025@@@D (25 W) 7 máx. 12 máx. (Desplazamiento: 9 máx.) S82J-050@@@D (50 W) 7 máx. 12 máx. (Desplazamiento: 9 máx.) S82J-10024@D (100 W, salida de 24 V) 7 máx. 12 máx. (Desplazamiento: 9 máx.) Fuente de alimentación conmutada S82J 15

16 (100 W, salida de 5/12/15 V) (150 W) 7 máx. 4 máx. (Desplazamiento: 9 máx.) Soporte de montaje frontal para la fuente de alimentación S82J-10024A/-10024D (no incluido) (unidad: mm) Producto Referencia Dimensiones Dimensiones del taladro de montaje Soporte de montaje frontal S82Y-J10F Tres, taladros de 4,5 diám. 40 Tres, M Nota: Estos soportes de montaje frontal no pueden utilizarse con los modelos S82J de 100 W (5, 12 ó 15 V) o de 150 W. Soporte de montaje en carril DIN (no incluido) Puede utilizarse en los modelos con soporte de montaje frontal de 10 W a 150 W. Si es necesario montar la Unidad en un carril DIN, utilice un soporte de montaje para carril DIN. Modelo Clasificación de potencia S82J 10 W S82Y-01N 25 W S82Y-03N 50 W S82Y-05N 100 W, 150 W S82Y-10N Base de montaje rápido t=1, Unidad principal Base de montaje rápido Tamaño L1 L2 PFP-100N (ó PFP-100N2) Carril de soporte Dos, taladros de 4,5 diám. Grosor de panel (t): 1,6 mm ,9 58 (Desplazamiento: 7 máx.) Modelo L1 L2 (ver nota) S82Y-01N ,8 S82Y-03N ,8 S82Y-05N ,8 S82Y-10N ,8 Nota: La dimensión L2 se refiere a la aplicación en un carril DIN PFP-100N. Al utilizar el PFP-100NS, añada 10,5 mm a L2. 16 Fuente de alimentación conmutada S82J

17 Precauciones de seguridad!caution PRECAUCIÓN Ocasionalmente puede producirse descargas eléctricas menores, incendios o fallos del producto. No desmonte, modifique ni repare el producto, ni toque el interior del mismo. De vez en cuando pueden producirse pequeños incendios. No toque el producto mientas esté conectada la fuente de alimentación o inmediatamente después de desconectarla. Pueden producirse incendios. Fije los tornillos del terminal al par especificado: 0,74 Nm para modelos de 10, 25, 50, ó 100 W (salida de 24 V); ó 1,08 Nm para modelos de 100 (con salida de 5, 12, ó 15 V), 150, 300, ó 600 W. Ocasionalmente pueden producirse lesiones como consecuencia de pequeñas descargas eléctricas. No toque los terminales mientras esté conectada la alimentación. Ocasionalmente puede producirse descargas eléctricas menores, incendios o fallos del producto. Evite la entrada de partículas metálicas, conductores y recortes resultantes de las tareas de instalación. Precauciones para una utilización segura Montaje Para mejorar y mantener la fiabilidad de la fuente de alimentación durante un periodo prolongado de tiempo, debe darse la consideración adecuada a la radiación térmica. La fuente de alimentación está diseñada para irradiar calor por medio del flujo de aire natural. Por lo tanto, monte la fuente de alimentación de forma que haya flujo de aire alrededor de la misma. Se recomienda montar la fuente de alimentación sobre una placa de metal. Si monta dos o más fuentes de alimentación adosadas, deje al menos 20 mm de espacio entre ellas, como se muestra en la siguiente ilustración. Se recomienda refrigeración forzada. Conmutación de la tensión de entrada de c.a. entre 100 y 200 V (modelos de 300 y 600 W) La tensión de entrada puede conmutarse entre 100 y 200 V ya sea cortocircuitando o abriendo los terminales de selección de tensión de entrada. Ajuste la tensión requerida tal como se muestra abajo. (La tensión está ajustada de fábrica a 200 V.) L N Para 100 SELEC. TENSIÓN CORTOCIR V ABIERTO V PUENTE OMRON Corporation MADE IN JAPAN Cortocircuite el puente. Nota: El modelo mostrado arriba es el de 300 W. Métodos de montaje A continuación se enumeran los diversos métodos de montaje. Modelos de 10/25/50/100 W (24 V) (A) Montaje lateral (B) Montaje inferior (C) Montaje frontal (consulte Accesorios) (B) Para 200 L N SELEC. TENSIÓN CORTOCIR V ABIERTO V Puente OMRON Corporation MADE IN JAPAN Extraiga el puente y deje los terminales abiertos. (A) Fuentes de alimentación Aire 20 mm mín. Chapa metálica Modelos de 100 (5, 12, 15 V)/150/300/600 W (A) Montaje lateral (B) Montaje inferior (fijado mediante tornillos desde el interior de la fuente de alimentación) (exceptuando los modelos de 300 y 600 W) (C) Montaje inferior (fijado mediante tornillos desde la parte posterior de la fuente de alimentación) Fuente de alimentación conmutada S82J 17

18 Funcionamiento en paralelo (C) (D) Montaje frontal El montaje frontal es posible con los soportes de montaje incluidos. Consulte Dimensiones en la página 11. (B) (A) Sólo los modelos de 300 y 600 W pueden operar en paralelo. No conecte en paralelo ningún otro modelo. La salida de los modelos que operan en paralelo es del 80% de la salida nominal como máximo. Sitúe el selector de operación en paralelo en la posición PARALLEL si desea operar las Unidades en paralelo. Además, asegúrese de que el grosor y longitud de todos los conductores conectados a la carga sea igual, con el fin de que no existan diferencias de caída de tensión. Sustitución del ventilador La vida útil del ventilador es de aproximadamente horas (a 25 C). No obstante, esta vida útil puede variar en función de la temperatura ambiente o de otras condiciones ambientales, como por ejemplo la presencia de polvo. Como medida de mantenimiento preventiva, sustituya el ventilador cada dos años si se lo utiliza en una temperatura ambiente de 40 C. Existen ventiladores de recambio. Elementos de montaje (suministrados) Chapa metálica Funcionamiento en serie Sólo los modelos con valores nominales de potencia de 50, 100, 150, 300, ó 600 W admiten la operación en serie. +V V +V V D1 D2 V1 V2 = VL + Carga VL V1 V2 Modelo: S82Y-JFAN Conjunto de ventilador: Ventilador (arriba), cuatro tornillos M4 x 35, folleto de instrucciones y embalaje. Para sustituir el ventilador, siga las indicaciones de la siguiente ilustración. Modelo Capacidad de salida Tensión de salida nominal S82J 100 W 5, 12, 15, 24 Vc.c. 50, 150, 300, 600 W 24 Vc.c. Hasta un máx. de dos de las fuentes de alimentación mostradas arriba pueden utilizarse para operación en serie. Modelos de fuentes de alimentación diferentes a los expuestos arriba no pueden utilizarse para operación en serie. Si se intentan efectuar operaciones en serie con otros modelos, es posible que la salida desde una de las fuentes de alimentación no se active cuando se aplique la entrada de c.a. Si sucede lo descrito y las fuentes de alimentación se dejan en este estado, es posible que se dañen los circuitos internos. Aunque es posible conectar en serie fuentes de alimentación con especificaciones diferentes, la corriente que circula por la carga no debe superar la corriente de salida nominal más pequeña. En los modelos S82J-05024@@ o S82J-10024@@, en caso de cortocircuitarse la carga puede producirse una inversión de tensión, con el consiguiente riesgo de deterioro y avería de la fuente de alimentación. Se recomienda conectar los diodos tal y como se en el diagrama anterior (D 1, D 2 ). Tipo Rigidez dieléctrica (VRRM) Corriente directa (IF) Diodo Schottky El doble de la tensión de salida nominal o superior El doble de la corriente de salida nominal o superior 18 Fuente de alimentación conmutada S82J

19 Garantía y consideraciones de aplicación Lea detenidamente este catálogo Lea detenidamente el contenido de este catálogo antes de adquirir los productos. Consulte al representante de OMRON si tiene alguna duda o comentario que hacer. Garantía y limitaciones de responsabilidad GARANTÍA La única garantía que ofrece OMRON es que los productos no presentarán defectos de materiales y mano de obra durante un período de un año (u otro período, si así se especifica) a partir de la fecha en que OMRON los ha vendido. OMRON NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA NI ASUME COMPROMISO ALGUNO, EXPLÍCITA O IMPLÍCITAMENTE, RELACIONADOS CON LA AUSENCIA DE INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN DE LOS PRODUCTOS. TODO COMPRADOR O USUARIO ASUME QUE ES ÉL, EXCLUSIVAMENTE, QUIEN HA DETERMINADO LA IDONEIDAD DE LOS PRODUCTOS PARA LAS NECESIDADES DEL USO PREVISTO. OMRON DECLINA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. Fuentes de alimentación LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSIGUIENTE, LUCRO CESANTE O PÉRDIDA COMERCIAL RELACIONADOS DE CUALQUIER MODO CON LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHA RECLAMACIÓN TIENE SU ORIGEN EN CONTRATOS, GARANTÍAS, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA. En ningún caso la responsabilidad de OMRON por cualquier acto superará el precio individual del producto por el que se determine dicha responsabilidad. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA OMRON SERÁ RESPONSABLE POR GARANTÍAS, REPARACIONES O RECLAMACIONES DE OTRA ÍNDOLE EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, A MENOS QUE EL ANÁLISIS DE OMRON CONFIRME QUE LOS PRODUCTOS SE HAN MANEJADO, ALMACENADO, INSTALADO Y MANTENIDO DE FORMA CORRECTA Y QUE NO HAN ESTADO EXPUESTOS A CONTAMINACIÓN, USO ABUSIVO, USO INCORRECTO O MODIFICACIÓN O REPARACIÓN INADECUADAS. Consideraciones de aplicación IDONEIDAD DE USO OMRON no será responsable del cumplimiento de ninguna norma, código o reglamento vigentes para la combinación de productos en la aplicación o uso que haga el cliente de los mismos. Realice todos los pasos necesarios para determinar la adecuación del producto con respecto a los sistemas, máquinas y equipos con los que se utilizará. Conozca y tenga en cuenta todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto. NO UTILICE NUNCA LOS PRODUCTOS EN UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE RIESGOS GRAVES PARA LA VIDA O LA PROPIEDAD SIN ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA SE HA DISEÑADO EN SU TOTALIDAD PARA TENER EN CUENTA DICHOS RIESGOS Y DE QUE LOS PRODUCTOS DE OMRON SE HAN CLASIFICADO E INSTALADO PARA EL USO PREVISTO EN EL EQUIPO O SISTEMA GLOBAL. Limitaciones de responsabilidad DATOS SOBRE RENDIMIENTO Los datos de rendimiento se incluyen en este catálogo exclusivamente a título informativo para que el usuario pueda determinar su idoneidad y no constituyen de modo alguno una garantía. Pueden representar los resultados de las condiciones de ensayo de OMRON, y los usuarios deben correlacionarlos con sus requisitos de aplicación efectivos. El rendimiento real está sujeto ala Garantía y limitaciones de responsabilidad de OMRON. CAMBIO DE LAS ESPECIFICACIONES Las especificaciones de los productos y los accesorios pueden cambiar en cualquier momento por motivos de mejora y de otro tipo. Consulte siempre a su representante de OMRON para confirmar las especificaciones reales del producto adquirido. DIMENSIONES Y PESOS Las dimensiones y pesos son nominales, y no deben utilizarse para actividades de fabricación, aunque se indiquen las tolerancias. Fuente de alimentación conmutada S82J 19

20 TODAS LAS DIMENSIONES SE ESPECIFICAN EN MILÍMETROS. Para convertir milímetros a pulgadas, multiplique por 0, Para convertir gramos a onzas multiplique por 0, Cat. No. T036-ES2-01 Con el fin de mejorar los productos, las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 20 Fuente de alimentación conmutada S82J

Nota: No todas las combinaciones son posibles. Consulte la lista de modelos en Tabla de selección en la página B : 50 W 090: 90 W 100: 100 W

Nota: No todas las combinaciones son posibles. Consulte la lista de modelos en Tabla de selección en la página B : 50 W 090: 90 W 100: 100 W Fuente de alimentación conmutada S82K La más avanzada fuente de alimentación con montaje en carril DIN, con amplio rango de potencia de 3 a 100 W EMI: EN 61204-3 clase B : 85 a 264 Vc.a. (excepto modelos

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Fuente de alimentación conmutada S8PS Las fuentes de alimentación montadas sobre carril DIN más compactas que existen, con capacidades de hasta 600 W Fuentes de alimentación Potencia entre 50 W y 600 W.

Más detalles

IS82K FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Tabla de selección

IS82K FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Tabla de selección FUENTE DE ALIMENTACIÓN Fuentes de alimentación compactas para aplicaciones industriales, montaje en carril DIN y hasta 240 W de potencia Modelos de 15, 30, 50, 100 y 240 W. Amplio rango de tensión de entrada:

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Fuente de alimentación conmutada Lea detenidamente el contenido de este catálogo antes de adquirir los productos. Consulte a su representante de OMRON si tiene alguna duda o comentario que hacer. Consulte

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relés de estado sólido G3NH Consulte el tema Precauciones de seguridad (página 5). Conmutación de 75 a 150, a 240 hasta 440 Vc.a. Estructura monobloque de fácil montaje con disipador de calor incorporado.

Más detalles

Potencia nominal Tensión de entrada Tensión de salida Corriente de salida Referencia 30 W 100 a 240 Vc.a. 24 Vc.c.

Potencia nominal Tensión de entrada Tensión de salida Corriente de salida Referencia 30 W 100 a 240 Vc.a. 24 Vc.c. Fuente de alimentación conmutada Lea detenidamente el contenido de este catálogo antes de adquirir los productos. Consulte a su representante de OMRON si tiene alguna duda o comentario que hacer. Consulte

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada S8VS

Fuente de alimentación conmutada S8VS Fuente conmutada S8VS Molos 15/30 W Fuentes compactas y lgadas que puen montarse prácticamente en cualquier lado, contribuyendo a la reducción l panel control Fuentes Tamaño compacto y lgado: 22,5 85 96,5

Más detalles

Tensión de alimentación Contacto temporizado Modelo con rango de tiempo de 0,1 s a 10 min. Modelo con rango de tiempo de 0,1 min a 10 h 24 Vc.a.

Tensión de alimentación Contacto temporizado Modelo con rango de tiempo de 0,1 s a 10 min. Modelo con rango de tiempo de 0,1 min a 10 h 24 Vc.a. Temporizador de estado sólido H3RN Temporizador ultrafino para montaje en base de relé G2R Configuración de pines compatible con el relé G2R y montaje en la base P2R/P2RF. Varios rangos de tiempo y varios

Más detalles

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles Sensor de nivel de líquidos Instalación en tuberías. Detecta mediante capacidad electrostática y no le influye ni el color del líquido ni el de la tubería. Disponible en modelos de 8 a mm de diá. y a mm

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Fuente de alimentación conmutada S8TS Fuente de alimentación conmutada de tipo modular y montaje en carril DIN Fuentes de alimentación Un solo modelo puede cubrir un rango de potencias de 60 a 240 W (modelos

Más detalles

Montaje en superficie, montaje empotrado y montaje en carril DIN

Montaje en superficie, montaje empotrado y montaje en carril DIN Temporizador de estado sólido H3JA Temporizador enchufable, compacto y económico Operación de temporización con reset automático. Formato DIN (36 x 36 mm), adecuada para bases estándar de8pines. Amplia

Más detalles

G3F/G3FD. Estructura de la referencia. Composición de la referencia

G3F/G3FD. Estructura de la referencia. Composición de la referencia Relés de estado sólido G3@-VD G3F/G3FD Consulte el tema Precauciones de seguridad (página 6). Normas internacionales para la serie G3F, el mismo perfil que para los relés de potencia MY Forma compatible

Más detalles

61F-D21T-V1. Estructura de la referencia. Regulador de nivel conductivo. Composición de la referencia

61F-D21T-V1. Estructura de la referencia. Regulador de nivel conductivo. Composición de la referencia Regulador de nivel conductivo 61F-D21T-V1 Ideal para el control de nivel en instalaciones y equipamientos industriales. Se pueden configurar las salidas para la auto-retención en ON u OFF utilizando circuitos

Más detalles

S8VS (Modelos de 15/30/60/90/120/180/240 W)

S8VS (Modelos de 15/30/60/90/120/180/240 W) Fuente de alimentación conmutada S8VS (Modelos de 15/30/60/90/120/180/240 W) Modelos de 15/30 W Fuentes de alimentación compactas y delgadas que pueden montarse prácticamente en cualquier lado, contribuyendo

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relé de estado sólido (monofásico) G3PB Nuevo relé de estado sólido monofásico con tamaño compacto para el control de calentadores También hay disponibles modelos finos con sólo 225 mm de espesor Diseño

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada S8VS

Fuente de alimentación conmutada S8VS Fuente de alimentación conmutada S8VS Modelos de 15/30 W Fuentes de alimentación compactas y delgadas que pueden montarse prácticamente en cualquier lado, contribuyendo a la reducción del panel de control

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relés de estado sólido con función de detección de fallos G3PC Detecta fallos en el SSR utilizado para el control de temperatura de calentadores y genera simultáneamente señales de alarma. Este SSR admite

Más detalles

Fuentes de Alimentación Conmutadas Modelo SPP1 60W Montaje en panel

Fuentes de Alimentación Conmutadas Modelo SPP1 60W Montaje en panel Entrada universal CA multitensión Protección contra cortocircuitos Filtro interno de entrada Alta eficiencia Alta eficiencia media (cumple con ErP) Bajo consumo de energía en reposo Marca CE y homologaciones

Más detalles

D40B. Detecta el estado de apertura/cierre de las puertas sin hacer contacto y tiene una alta resistencia a las condiciones ambientales.

D40B. Detecta el estado de apertura/cierre de las puertas sin hacer contacto y tiene una alta resistencia a las condiciones ambientales. Final de carrera compacto para puertas sin contacto Detecta el estado de apertura/cierre de las puertas sin hacer contacto y tiene una alta resistencia a las condiciones ambientales. Detecta el estado

Más detalles

0,04 s a 3 h 24, 100 a 120, 200 a 230 Vc.a. (50/60 Hz); 12, 24, 48, 125, 100 a 110 Vc.c.

0,04 s a 3 h 24, 100 a 120, 200 a 230 Vc.a. (50/60 Hz); 12, 24, 48, 125, 100 a 110 Vc.c. Temporizador de estado sólido H3Y Temporizador miniaturizado compatible con el relé MY El dial ancho y transparente para la selección de tiempo facilita el ajuste. A También se puede utilizar un destornillador

Más detalles

Fuentes de Alimentación Conmutadas Modelo SPP1 35W Montaje en panel

Fuentes de Alimentación Conmutadas Modelo SPP1 35W Montaje en panel Entrada universal CA multitensión Protección contra cortocircuitos Filtro interno de entrada Alta eficiencia Alta eficiencia media (cumple con ErP) Bajo consumo de energía en reposo Marca CE y homologaciones

Más detalles

Tipo Sellado Polos Contactos Tensión nominal Modelo. 5PST-NA, SPST-NC 24 Vc.c. *1. Tensión Tipo Indicador LED Polos

Tipo Sellado Polos Contactos Tensión nominal Modelo. 5PST-NA, SPST-NC 24 Vc.c. *1. Tensión Tipo Indicador LED Polos Relé de seguridad con contactos de guía forzada Relés de seguridad de perfil delgado conforme con normas EN EN50205 Clase A, aprobado por VDE. Ideal para su uso en circuitos de seguridad para maquinaria

Más detalles

Tabla de selección. Final de carrera de alta sensibilidad D5B. Composición de la referencia. Modelos disponibles 1 2 3

Tabla de selección. Final de carrera de alta sensibilidad D5B. Composición de la referencia. Modelos disponibles 1 2 3 Final de carrera de alta sensibilidad D5B Detecta objetos en distintas direcciones con alta sensibilidad, ideal para aplicaciones de robótica Detecta contacto con objetos en varias direcciones y funciona

Más detalles

Modelos de c.c. a 2 hilos (3) y (4) disposición de pines. Modelos de c.a. 2 hilos. (1) y (4) disposición de pines. Modelos de c.c.

Modelos de c.c. a 2 hilos (3) y (4) disposición de pines. Modelos de c.a. 2 hilos. (1) y (4) disposición de pines. Modelos de c.c. s anti partículas metálicas Método de detección especial inmune a objetos metálicos de pequeñas dimensiones (p. ej., virutas de aluminio) Aplicaciones Taladro fijo multieje Bloque de aluminio Cinta transportadora

Más detalles

E2EC. Sensor subminiatura para condiciones de montaje especiales. Sensor de proximidad inductivo subminiatura. Aplicaciones. Modelos disponibles

E2EC. Sensor subminiatura para condiciones de montaje especiales. Sensor de proximidad inductivo subminiatura. Aplicaciones. Modelos disponibles Sensor de proximidad inductivo subminiatura Sensor subminiatura para condiciones de montaje especiales Cabeza de detección de 3 mm de diámetro que se adapta a las condiciones de montaje más exigentes.

Más detalles

E2S. 5,5 mm. 5,5 mm. 1 khz IP67 1/20. Sensor de proximidad inductivo miniatura cuadrado. Características. Carcasa ultrapequeña

E2S. 5,5 mm. 5,5 mm. 1 khz IP67 1/20. Sensor de proximidad inductivo miniatura cuadrado. Características. Carcasa ultrapequeña Sensor de proximidad inductivo miniatura cuadrado ES Carcasa miniatura con largas distancias. Superficies frontal y lateral. Características 5,5 mm Carcasa ultrapequeña khz Alta velocidad de respuesta

Más detalles

S8VK-C (Modelos de 60/120/240/480 W)

S8VK-C (Modelos de 60/120/240/480 W) Nuevo producto Fuente de alimentación conmutada S8VK-C (Modelos de 60/120/240/480 W) Fuente de alimentación monofásica económica Entrada universal y normas de seguridad para aplicaciones en todo el mundo

Más detalles

Común a todos los modelos H3DS

Común a todos los modelos H3DS Común a todos los modelos H3DS Instalación de modelos de conexión rápida (sin tornillos) Herramientas Se debería usar un destornillador de cabeza plana para montar los cables. Temporizadores Destornillador

Más detalles

Configuración Distancia de detección de salida CON LUZ * CON LUZ. 2,5 m (3 m) CON LUZ. 4 m (5 m)

Configuración Distancia de detección de salida CON LUZ * CON LUZ. 2,5 m (3 m) CON LUZ. 4 m (5 m) Fotocélulas para todo tipo de tensión Alimentación universal: de 12 a 2 Vc.c. y de 24 a 2 Vc.a. Construcción delgada que ahorra espacio, con unas dimensiones de sólo x x 17,4 mm. Salidas de relé con una

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de

Más detalles

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda haciendo click AQUÍ Entrada CA universal Instalación en carril

Más detalles

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda haciendo click AQUÍ B a u a r t g e p r ü f t Rheinland Product

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada. Nuevo producto

Fuente de alimentación conmutada. Nuevo producto Nuevo producto Fuente de alimentación conmutada S8VK-G (Modelos de 15/30/60/120/240/480 W) Operación fiable y fácil Válida en todo el Mundo Resistente en entornos muy duros Rápida y sencilla instalación

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relés de estado sólido Relés extremadamente finos con disipadores de calor integrados Reducción de tamaño conseguida mediante el diseño óptimo del disipador de calor. Posibilidad de montaje con tornillos

Más detalles

Terminales enchufables/para. Terminales. soldar con indicador LED

Terminales enchufables/para. Terminales. soldar con indicador LED Relé de propósito general LY Relés electromecánicos Relé de potencia miniaturizado Equipado con barrera supresora de arcos. Rigidez dieléctrica: 2.000 V. Modelos de diodo incorporado añadidos a la serie

Más detalles

Tabla de selección. Especificaciones. Final de carrera óptico de alta precisión D5F. Modelos disponibles. Valores nominales

Tabla de selección. Especificaciones. Final de carrera óptico de alta precisión D5F. Modelos disponibles. Valores nominales Final de carrera óptico de alta precisión D5F El sistema óptico logra una repetibilidad de la posición de operación de 1-µm con este final de carrera de 4 vías El mecanismo agudo de su sistema óptico proporciona

Más detalles

Tabla de selección. Relé de trinquete G4Q. Composición de la referencia

Tabla de selección. Relé de trinquete G4Q. Composición de la referencia Relé de trinquete G4Q Mecanismo de trinquete exclusivo que asegura una operación positiva de transferencia/conmutación alterna. Cada contacto del mecanismo de contactos de doble polo realiza una operación

Más detalles

A165E. Apertura de montaje de 16 mm. Interruptor de parada de emergencia. Composición de la referencia

A165E. Apertura de montaje de 16 mm. Interruptor de parada de emergencia. Composición de la referencia Interruptor de parada de emergencia Apertura de montaje de 16 mm Construcción modular, fácil instalación. Mecanismo de apertura positiva con una separación de contacto mínima de 3 mm según la norma EN6947-5-1,.

Más detalles

Relés de empleo general

Relés de empleo general Relés de empleo general MK-S Nuevo modelo Relés de propósito general con indicador mecánico y pulsador de prueba bloqueable. Indicador de operación integrado (mecánico y LED) y nuevos modelos con pulsador

Más detalles

Nota: Cada relé que se vaya a montar debe incorporar una bobina que tenga las especificaciones adecuadas dentro del rango máximo de tensión nominal.

Nota: Cada relé que se vaya a montar debe incorporar una bobina que tenga las especificaciones adecuadas dentro del rango máximo de tensión nominal. Base de módulos de E/S G7A Reduce el cableado a la vez que proporciona flexibilidad de E/S Montaje de relés electromecánicos y de estado sólido. Bloque de terminales frente a descargas eléctricas (protección

Más detalles

Instalación Distancia de detección Conexión Configuración de salida Modo de operación NA Modo de operación NC

Instalación Distancia de detección Conexión Configuración de salida Modo de operación NA Modo de operación NC Sensor de proximidad inductivo estándar (delgado) Modelo delgado para montaje en espacios reducidos Montaje lateral directo en pared sin necesidad de soporte Modelos disponibles Modelos de c.c. 3 hilos

Más detalles

G9SA. La serie G9SA ofrece una completa línea de unidades compactas. Módulo de relé de seguridad. Modelos disponibles

G9SA. La serie G9SA ofrece una completa línea de unidades compactas. Módulo de relé de seguridad. Modelos disponibles Módulo de relé de seguridad Hay cuatro tipos de unidades de mm de ancho: Un modelo de contactos de seguridad, un modelo de contactos de seguridad, y modelos con contactos de seguridad y contactos de seguridad

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Interruptor selector de maneta A165S/W Interruptor selector de maneta de 16 mm de diámetro Construcción modular Modelos resistentes a aceites (IP65) Homologación UL y cul. Compatible con las normas EN60947-5-1

Más detalles

Fuente de alimentación

Fuente de alimentación Fuente de alimentación S8VM (Modelos de 15/30/50/100/150 W) Fuente de alimentación que incorpora la nueva y exclusiva función de alarma de baja tensión de OMRON en una estructura compacta que permite reducir

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD Interruptor de proximidad capacitivo Detecta casi todo tipo de objetos metálicos y no metálicos, incluso vidrio, madera, aceite y plástico. Hay tres modelos de interruptores cilíndricos

Más detalles

E2EL. Frecuencia de respuesta incrementada para aplicaciones de alta velocidad. Sensor de proximidad inductivo de alta frecuencia. Modelos disponibles

E2EL. Frecuencia de respuesta incrementada para aplicaciones de alta velocidad. Sensor de proximidad inductivo de alta frecuencia. Modelos disponibles Sensor de proximidad inductivo de alta frecuencia Frecuencia de respuesta incrementada para aplicaciones de alta velocidad Frecuencia de conmutación máxima de 5 khz. M8 ó diám. Carcasa de 65 mm. Carcasa

Más detalles

Tabla de selección. Temporizador miniatura con múltiples rangos de tiempo y modos de operación H3YN- -

Tabla de selección. Temporizador miniatura con múltiples rangos de tiempo y modos de operación H3YN- - TEMPORIZADOR Temporizador miniatura con múltiples rangos de tiempo y modos de operación Reducción del volumen de stock. Configuración de pines compatible con el relé de potencia MY. Múltiples rangos de

Más detalles

4 polos 2 polos Base PYF14S PYF08S Clip y palanca de liberación PYCM-14S PYCM-08S. Puente de base PYDM-14SR, PYDM-14SB PYDM-08SR, PYDM-08SB

4 polos 2 polos Base PYF14S PYF08S Clip y palanca de liberación PYCM-14S PYCM-08S. Puente de base PYDM-14SR, PYDM-14SB PYDM-08SR, PYDM-08SB Base de conexión rápida sin tornillos PYF@@S Relés electromecánicos La sujeción sin tornillos contribuye en gran medida a reducir el tiempo de cableado. La conexión del cable no demasiado tensa ni demasiado

Más detalles

Pulsador Pulsador de 16 mm de diámetro que mejora enormemente el rendimiento de la operación. Pulsador 1

Pulsador Pulsador de 16 mm de diámetro que mejora enormemente el rendimiento de la operación. Pulsador 1 Pulsador A16@-P Pulsador de 16 mm de diámetro que mejora enormemente el rendimiento de la operación Logra una gran reducción del trabajo de cableado al colocar los interruptores en placas de circuito impreso.

Más detalles

Composición de la referencia

Composición de la referencia Temporizadores analógicos Mechatronic H3AM Lea detenidamente el contenido de este catálogo antes de adquirir los productos. Consulte al representante de OMRON si tiene alguna duda o comentario que hacer.

Más detalles

operación de backup) 24 Vc.c. (24 a 28 Vc.c.) 22,5 V 2,5 A S8T-DCBU-02

operación de backup) 24 Vc.c. (24 a 28 Vc.c.) 22,5 V 2,5 A S8T-DCBU-02 Módulo de backup S8T-DCBU-02 Evita la detención del equipo, la pérdida de datos y otros problemas provocados por fallos momentáneos de alimentación. Proporciona un tiempo de protección de 500 ms a una

Más detalles

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01 Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos, Descripción del Producto Relé de control de tensión para sistemas trifásicos o trifásicos con neutro. Controla

Más detalles

Sensor de proximidad inductivo compacto cuadrado de larga distancia. NPN E2Q2-N20E1-H E2Q2-N20E3-# PNP E2Q2-N20F1-H E2Q2-N20F3-# 30 mm no protegido

Sensor de proximidad inductivo compacto cuadrado de larga distancia. NPN E2Q2-N20E1-H E2Q2-N20E3-# PNP E2Q2-N20F1-H E2Q2-N20F3-# 30 mm no protegido inductivo compacto cuadrado de larga distancia Bloque de terminales Dirección de la cabeza orientable Fácil de instalar y con las mismas dimensiones de montaje que un final de carrera estándar Protección

Más detalles

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal.

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal. Minicontactores de motor J7KNA ) Contactor principal Accionado por c.a. y c.c. Contactos auxiliares integrados Montaje por tornillos o en carril DIN de 35 mm Disponible entre 4 y 5,5 (AC 3, 380/415 V)

Más detalles

S8VK-T (Modelos de 120/240/480/960 W)

S8VK-T (Modelos de 120/240/480/960 W) Nuevo producto Fuente de alimentación conmutada S8VK-T (Modelos de 120/240/480/960 W) Fuente de alimentación trifásica universal Resistentes en los entornos más duros Rápida y sencilla instalación El diseño

Más detalles

RELÉ INDUSTRIAL. pulsador de prueba General (sólo c.c.) DPDT MY2N1 MY2IN1 4PDT MY4N1 MY4IN1 4PDT (bifurcado) MY4ZN1 MY4ZIN1 Con diodo incorporado

RELÉ INDUSTRIAL. pulsador de prueba General (sólo c.c.) DPDT MY2N1 MY2IN1 4PDT MY4N1 MY4IN1 4PDT (bifurcado) MY4ZN1 MY4ZIN1 Con diodo incorporado RELÉ INDUSTRIAL Relés de potencia muy versátiles y funcionales para control secuencial y conmutación de potencia Múltiples variaciones a través de una selección de indicadores de operación (mecánicos o

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN S8VM

FUENTES DE ALIMENTACIÓN S8VM FUENTES DE ALIMENTACIÓN S8VM L a s f u e n t e s d e a l i m e n t a c i ó n q u e l o a l e r t a n!» N u e v a c a r c a s a u l t r a c o m p a c t a» S i s t e m a d e a l e r t a p r e c o z» I n

Más detalles

Apariencia y característica de detección. 2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. 40 diám. 60 diám.

Apariencia y característica de detección. 2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. 40 diám. 60 diám. Sensor por infrarrojos Controladores Obtener mediciones a bajo coste con un sensor por infrarrojos El tiene una salida tan alta como la de un termopar, por lo que es posible la conexión directa a la entrada

Más detalles

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO PMV 50-N PMV 70-N PMV 80-N ATENCIÓN! Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando las normativas vigentes, con el fin

Más detalles

(durante operación de backup) 24 Vc.c. (24 a 28 Vc.c.) 22,5 V 2,5 A S8T-DCBU-02

(durante operación de backup) 24 Vc.c. (24 a 28 Vc.c.) 22,5 V 2,5 A S8T-DCBU-02 Módulo de buffer S8T-DCBU-02 Evita la detención del equipo, la pérdida de datos y otros problemas provocados por fallos momentáneos de. Fuentes de Proporciona un tiempo de protección de 500 ms a una corriente

Más detalles

4PST-NO DPST-NO G7Z-4A-20Z SPST-NO/SPST-NC G7Z-4A-11Z 3PST-NO/SPST-NC DPST-NO G7Z-3A1B-20Z SPST-NO/SPST-NC G7Z-3A1B-11Z

4PST-NO DPST-NO G7Z-4A-20Z SPST-NO/SPST-NC G7Z-4A-11Z 3PST-NO/SPST-NC DPST-NO G7Z-3A1B-20Z SPST-NO/SPST-NC G7Z-3A1B-11Z Relés de potencia G7Z Relé de potencia multipolo para aplicaciones del rango de corriente de contactores. Capaz de transportar y conmutar 0 A a 0 Vc.a. En un polo se pueden transportar y conmutar 0 A.

Más detalles

ABL8REM24030 fuente de alim. conmutada modular - 1 o 2 fases V CA - 24 V - 3 A

ABL8REM24030 fuente de alim. conmutada modular - 1 o 2 fases V CA - 24 V - 3 A Características fuente de alim. conmutada modular - 1 o 2 fases - 100-240 V CA - 24 V - 3 A Principal Gama de Tipo de o componente Tipo fuente de alimentación Tensión de entrada Tensión de salida Potencia

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relé de propósito general G2RS Relé de potencia de diseño delgado con ahorro de espacio Disponibilidad de modelos con pulsador de prueba bloqueable. Indicador de operación mecánico incorporado. Se suministra

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relés de estado sólido G3R-I/-O SSR compactos para interfaz de E/S con requisitos exigentes de rigidez dieléctrica Existen modelos de alta velocidad con valores nominales de entrada óptimos para una gran

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Detector de rotura de calentador KCU Detección precisa de rotura de calentador independientemente de la capacidad del calentador Detecta de forma precisa un calentador roto o elementos incorporados por

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relé de propósito general G2RS Relé de potencia de diseño delgado con ahorro de espacio Disponibilidad de modelos con pulsador de prueba bloqueable. Indicador de operación mecánico incorporado. Se suministra

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

Temporizador de estado sólido H3DE

Temporizador de estado sólido H3DE Temporizador de estado sólido H3DE Temporizador multifunción de diseño delgado: 22,5 mm y montaje en carril DIN Amplio rango de fuentes de alimentación de c.a./c.c. (24 a 230 Vc.a./c.c.) que reduce el

Más detalles

ABL8MEM24012 alimentación modo conmutador regul. - 1 o 2 fases V CA - 24 V - 1,2 A

ABL8MEM24012 alimentación modo conmutador regul. - 1 o 2 fases V CA - 24 V - 1,2 A Características alimentación modo conmutador regul. - 1 o 2 fases - 100-240 V CA - 24 V - 1,2 A Principal Gama de Tipo de o componente Tipo fuente de alimentación Tensión de entrada Tensión de salida Potencia

Más detalles

Serie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características

Serie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características Características 78.12...2400 78.12...1200 78.36 Gama de fuentes de alimentación en DC modulares Alta eficacia (hasta 91%) Bajo consumo en espera (

Más detalles

Relé Borna G2RV El primer relé borna con terminales industriales del mundo Estructura de la referencia Composición de la referencia G2RV-SL

Relé Borna G2RV El primer relé borna con terminales industriales del mundo Estructura de la referencia Composición de la referencia G2RV-SL Relé Borna G2RV El primer relé borna con terminales industriales del mundo Robustos terminales enchufables para una conexión fiable. Indicador LED e indicador mecánico para comprobar la operación. Carcasa

Más detalles

Serie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características SERIE Salida 24 V DC, 12 W. Salida 12 V DC, 12 W

Serie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características SERIE Salida 24 V DC, 12 W. Salida 12 V DC, 12 W Serie 78 - uentes de alimentación conmutadas SERIE 78 Características 78.12...2400 78.12...1200 78.36 Gama de fuentes modulares de alimentación en DC Bajo consumo en espera:

Más detalles

Estructura del número de modelo

Estructura del número de modelo Controlador de temperatura E5C2 Controlador de temperatura para carril DIN con ajuste analógico y dimensiones de (48 x 48 mm) Controlador de temperatura compacto de bajo coste. Incorpora funciones de control

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Finales de carrera ZE/ZV/XE/XV Larga vida útil y gran capacidad de ruptura Los modelos ZE ZV y ZV2 incorporan interruptores básicos Z con carcasas robustas presofundidas. Disponibles con diferentes modelos

Más detalles

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS: WP 600 WP 1000 WP 1500 WP 2000 1. DESCRIPCIÓN: MODELO WP 600W MODELOS WP 1000 / 1500 / 2000B 2. CONEXIONES Conecte el cable rojo del terminal + de la batería

Más detalles

ABL8MEM24012 alimentación modo conmutador regul. - 1 o 2 fases V CA - 24 V - 1,2 A

ABL8MEM24012 alimentación modo conmutador regul. - 1 o 2 fases V CA - 24 V - 1,2 A Características alimentación modo conmutador regul. - 1 o 2 fases - 100-240 V CA - 24 V - 1,2 A Principal Gama de Tipo de o componente Tipo fuente de alimentación Tensión de entrada Tensión de salida Potencia

Más detalles

Relés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos DIB01, PIB01

Relés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos DIB01, PIB01 Relés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos, PIB01 Descripción del Producto Relés de control de nivel máx./mín. de intensidad (seleccionables por interruptores

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relés de estado sólido (monofásicos) G3PB Relés de estado sólido, compactos, de perfil delgado con disipador de calor, que permiten el control de calentador de cargas de 48 Vc.a. Diseño compacto conseguido

Más detalles

fac3 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

fac3 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra Descripción El equipo FAC3 es un para instalaciones de corriente contínua de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra de los polos (+) o ( ). Dispone de una función de re-conexión automática, donde

Más detalles

Relé de control de corriente reactiva

Relé de control de corriente reactiva DCRM2 Relé de control de corriente reactiva MANUAL OPERATIVO ADVERTENCIA! Lea atentamente el manual antes de la instalación o uso. Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando la

Más detalles

CP DCDC 50 W V DC 2 A

CP DCDC 50 W V DC 2 A connectpower lt. CP DCDC 50 W 22-24 V DC 2 CP DCDC 50 W 15 V DC 3 Profundo Tensión de entrada Fusible de entrada Tensión de salida Intensidad de salida Temperatura ambiente (funcionamiento) Temperatura

Más detalles

Salida 24 V DC, 12 W < 1 % < 1 % < 200 < 200 < 10 < 20 < 90 < 100

Salida 24 V DC, 12 W < 1 % < 1 % < 200 < 200 < 10 < 20 < 90 < 100 Características 78.12 78.36 Gama de fuentes de alimentación en DC modulares Alta eficacia (hasta 91%) Bajo consumo en espera (

Más detalles

Serie E3FS con F3SP-U3P-TGR y F3SP-U5P-TGR

Serie E3FS con F3SP-U3P-TGR y F3SP-U5P-TGR Sensor de seguridad monohaz y Controlador Serie con FSP-UP-TGR y FSP-U5P-TGR Características El es un sensor de seguridad monohaz del tipo diseñado para utilizarse con las unidades de control FSP-UP -TGR

Más detalles

RE17RAMU on-delay timing relay - 1 s..100 h V AC - 1 OC ((*))

RE17RAMU on-delay timing relay - 1 s..100 h V AC - 1 OC ((*)) Características on-delay timing relay - 1 s..100 h - 24..240 V AC - 1 OC ((*)) Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de salida digital Anchura Nombre corto del dispositivo Tipo de temporización Rango

Más detalles

ABL8RPM24200 fuente de alimentación conmutada modular - 1 o 2 fases V - 24 V - 20 A

ABL8RPM24200 fuente de alimentación conmutada modular - 1 o 2 fases V - 24 V - 20 A Características fuente de alimentación conmutada modular - 1 o 2 fases - 100-240 V - 24 V - 20 A Principal Gama de Tipo de o componente Tipo fuente de alimentación Tensión de entrada Tensión de salida

Más detalles

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943 CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F2.05 520B0943 2 DKACT.PD.C50.F2.05 ã Danfoss A/S 06-2001 Especificación técnica Limitador de par de Arranque, tipo TCI

Más detalles

Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP

Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP32950030700 Descripción del producto GP32950030700 es una unidad integrada programable diseñada de forma específica para aplicaciones de aparcamiento.

Más detalles

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra Descripción El equipo FAC4 es un para instalaciones de corriente de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra, incluyendo los fallos simétricos. Dispone de una función de re-conexión automática donde

Más detalles

DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción

DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción Relé de monitorización y protección diferencial Ventajas Nivel de disparo fijo. Configuración sencilla: "conectar y listo". Ahorro en tiempo de instalación, disparo fiable. Protegido ante manipulación

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relé de potencia G7J Relé de alta capacidad alta rigidez dieléctrica y multipolo de uso similar a un contactor Bisagra en miniatura para ofrecer la capacidad máxima de conmutación para cargas de motor

Más detalles

Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110

Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Medidor de energía monofásico Clase 1 (kwh según norma EN62053-21 Clase B (kwh según norma EN50470-3 Display electromecánico Lectura de energía en el

Más detalles

Guía Rápida Arrancador suave VS II ,

Guía Rápida Arrancador suave VS II , Guía Rápida Arrancador suave VS II... - 3,5... 16 10/15 Índice Página 1. Seguridad... 4 2. Diagrama de bloques... 4 3. Conexiones... 5 4. Diagrama de conexiones... 6 5. Ajuste de control... 7 6.Arranque

Más detalles

D4GS-N. Final de carrera para puertas de seguridad con grado de protección IP67. Final de carrera para puertas de seguridad.

D4GS-N. Final de carrera para puertas de seguridad con grado de protección IP67. Final de carrera para puertas de seguridad. Final de carrera para puertas de seguridad Final de carrera para puertas de seguridad con grado de protección IP67 Finales de carrera para puertas de seguridad con configuración de 3 contactos. Diseño

Más detalles

Barrera con cable E3F1-TN11 2M *1 E3F1-TP11 2M *1 15 m

Barrera con cable E3F1-TN11 2M *1 E3F1-TP11 2M *1 15 m Sensor fotoeléctrico en carcasa M8 compacta EF Sensor fotoeléctrico de tamaño M8 con el mejor valor aunpreciocompetitivo LED rojo brillante y perfectamente visible que permite una fácil alineación Carcasa

Más detalles

E5C2. Estructura del número de modelo. Información de pedidos. Controlador de temperatura. Composición de la referencia. Controladores de temperatura

E5C2. Estructura del número de modelo. Información de pedidos. Controlador de temperatura. Composición de la referencia. Controladores de temperatura Controlador de temperatura E5C2 Controlador de temperatura para carril DIN con ajuste analógico y dimensiones de (48 x 48 mm) Controlador de temperatura compacto y asequible. Incorpora funciones de control

Más detalles