Grabadora multifunción de DVD
|
|
|
- Lorena Lagos Maidana
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 (1) Selección del modo de copia 6 Introducción a DVDirect 20 Preparativos para la grabación 28 Copia desde una cámara 37 Grabadora multifunción de DVD Copia desde dispositivos de vídeo 54 Copia de fotografías 59 Previsualización en la pantalla 64 Ajustes 67 Resolución de problemas/ Referencias 72 Información adicional 87 Manual de instrucciones VRD-MC Sony Corporation
2
3 DVDirect, Handycam, CyberShot, Memory Stick y los logotipos correspondientes son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. AVCHD y el logotipo de AVCHD son marcas comerciales de Sony Corporation y Panasonic Corporation. PLAYSTATION es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Otros nombres de sistemas y productos que se utilizan en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos fabricantes, aunque no se utilicen las marcas y en el texto. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. El software autorizado de este producto se utiliza bajo licencia de esol Co. Ltd. Nuestra garantía de producto sólo es válida cuando se utilizan los accesorios suministrados en el entorno de sistema especificado o recomendado, de acuerdo con la documentación y sólo se aplica a este sistema DVDirect. Nuestro servicio al cliente y asistencia al usuario sólo se aplican bajo estas condiciones de la garantía del producto. Tenga en cuenta que no podemos aceptar ninguna responsabilidad por fallo del equipo u otros dispositivos, incompatibilidad con hardware especial, problemas de funcionamiento provocados por una instalación incorrecta del software, pérdida de datos, discos u otros daños accidentales o incidentales que se puedan producir al utilizar este producto. La garantía y asistencia al usuario para este producto sólo son válidos dentro de los países o regiones de venta que se especifican en la tarjeta de garantía. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso con el propósito de mejorar el producto. Derechos de autor Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo, discos y otros materiales pueden estar protegidos por derechos de autor. La grabación sin autorización de dicho material puede ir en contra de las provisiones de las leyes de derechos de autor. Además, el uso de este producto con transmisión de televisión por cable puede requerir la autorización del transmisor de televisión por cable o del propietario del programa. 3
4 Índice Selección del modo de copia Búsqueda de un tipo de modo de copia...6 Tipo de modo de copiaa Grabar vídeo HD tal como es...8 Tipo de modo de copiab Convertir vídeos a calidad SD (definición estándar)...10 Tipo de modo de copiac Grabar vídeo SD (definición estándar) tal como es...12 Tipo de modo de copiad Grabar vídeo SD (definición estándar) tal como es...14 Tipo de modo de copiae Conexión de otro dispositivo de vídeo y grabación de vídeo SD (definición estándar)...16 Copiar una foto...18 Introducción a DVDirect Acerca de este manual...20 Funciones...22 Grabación de vídeo HD (alta definición) Grabación de vídeo SD (definición estándar) Grabación de fotografías Antes de empezar Contenido del paquete...24 Piezas y controles...25 Unidad principal Preparativos para la grabación Encendido...28 Inserción de discos...29 Conexión de cables para la grabación...30 Cable USB Cable DV (i.link) Cable de audio/vídeo (cable AV) Tarjeta de memoria Acerca del funcionamiento de DVDirect...36 Copia desde una cámara Copia de todos los contenidos...37 Copia de solo vídeos nuevos...39 Copia de lista de reproducción...42 Copia de listas de índice visual...44 Copia y consolidación de contenido (de un disco de 8 cm)...47 Copia manual...49 Grabación de disco con un toque...51 Copia desde dispositivos de vídeo Copia de todos los contenidos...54 Copia manual
5 Copia de fotografías Copia de todos los contenidos Copia de listas de índice visual Previsualización en la pantalla Previsualización de los vídeos Operaciones durante la reproducción Previsualización de fotografías Operaciones durante la reproducción Ajustes Uso del menú Ajustes Calidad de grabación (modo REC) Temp.desconex.auto Capítulo automático Menú de DVD Present.diapos.BGM Creación pres.diapo Finalizar disco Borrar disco Información del sistema Apagado automático Demostración Sistema de color Idioma (Language) Resolución de problemas/ Referencias Resolución de problemas Discos y tarjetas de memoria compatibles Tiempo de grabación y duración del vídeo Sobre los discos creados Acerca de los discos SD (definición estándar) Acerca de los discos HD (alta definición) Acerca de los discos de fotografías Información adicional Precauciones Especificaciones Índice
6 Vídeos Selección del modo de copia Selección de un modo de copia Búsqueda de un tipo de modo de copia En función del dispositivo de vídeo o del tipo de disco que vaya a crear, puede seleccionar el modo de copia y la conexión de dispositivo que se ajuste mejor a sus necesidades. Seleccione el tipo de disco que desea crear A continuación se describe cómo seleccionar un modo de copia de vídeo. Para obtener más información sobre como copiar una fotografía, consulte página 18. Quiero grabar vídeo HD (alta definición) tal cual. Disco HD (alta definición) (formato AVCHD) Reproductores compatibles Dispositivo compatible con el formato AVCHD Reproductor/grabadora Sony Blu-ray Disc Playstation3 No reproducible en reproductores/grabadoras de DVD. Quiero disfrutar de la reproducción en varios reproductores de DVD. Disco SD (definición estándar) Reproductores compatibles Reproductor/grabadora de DVD Ordenador 6
7 Acerca de Handycam En este manual, Handycam hace referencia a una videocámara de Sony. Handycam de alta definición y Handycam AVCHD se refieren a una videocámara HD (alta definición) de Sony. Qué dispositivo utiliza para capturar el vídeo? Alta Definición Sony (SHD) Cámara vídeo digital Cámara fotográfica digital Cuál es la calidad de imagen del vídeo? : alta definición : definición estándar Tipo de modo de copia Selección del modo de copia Definición Estándar Sony (SSD) Cámara vídeo digital Otro dispositivo de vídeo (videocámara, grabadora VHS, etc.) No es posible crear un disco HD (alta definición). b página 8 No es posible crear un disco HD (alta definición). Tipo de modo de copia Alta Definición Sony (SHD) Cámara vídeo digital Con conversión descendente a SD (definición estándar) durante la grabación. b página 10 Definición Estándar Sony (SSD) Cámara vídeo digital * b página 12 b página 14 Otro dispositivo de vídeo (videocámara, grabadora VHS, etc.) * Con conversión descendente a SD (definición estándar) durante la grabación. b página 16 7
8 Vídeos Tipo de modo de copia Grabar vídeo HD tal como es Cuál es el soporte de grabación? Conexión y ajustes HDD Memoria incorporada Utilice un cable USB (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 30 Utilice un cable USB (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 30 A A Tarjeta de Memoria Introduzca una Tarjeta de Memoria en la ranura* 1 b página 35 * 1 Es posible grabar vídeo conectando una cámara a través de un cable USB. Disco de 8 cm La grabación no es posible. Es posible grabar mediante la conversión descendente a SD (definición estándar). Consulte el tipo de modo de copia B (página 10) para obtener más información. Cinta DV (Formato HDV) La grabación no es posible. Es posible grabar mediante la conversión descendente a SD (definición estándar). Consulte el tipo de modo de copia B (página 10) para obtener más información. 8
9 Seleccione el modo de copia y cree un disco. Grabación de disco con un toque Pulse el botón de la cámara página 51 Copia de todos los contenidos Todos los contenidos de la cámara página 37 Copia de solo vídeos nuevos Solo los contenidos nuevos de la cámara página 39 Copia de lista de reproducción* 3 Contenidos de listas de reproducción de la cámara página 42 Copia de listas de índice visual Selección por escena o fecha de grabación página 44 Selección del modo de copia página 51* 4 página 37 página 39 página 42 página 44 página 51* 2 página 37 página 39 página 42 página 44 * 2 La grabación solo es posible si la cámara está conectada a través de un cable USB. Solo algunos modelos son compatibles con la grabación de disco con un toque. * 3 Copiar la Playlist solo es posible con las cámaras que pueden crearlas. * 4 La memoria incorporada de HYBRID Plus Handycam no se puede grabar con Grabación de Disco con Un Toque. b Nota No puede grabar vídeo HD (alta definición) tomado en modo GRABAR con una calidad de imagen (velocidad de bits) mayor que 18 Mbps, como en el modo [HD FX] (por ejemplo, High Definition Handycam ) en formato AVCHD. En este caso, puede grabar mediante la conversión descendente a calidad SD (definición estándar). Vea Tipo modo de copia B (página 10). 9
10 Vídeos Tipo de modo de copia Convertir vídeos a calidad SD (definición estándar) Cuál es el soporte de grabación? Conexión y ajustes HDD Memoria incorporada Disco de 8 cm Tarjeta de Memoria Utilice un cable AV (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 33 Utilice un cable AV (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 33 Utilice un cable AV (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 33 Utilice un cable AV (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 33 Utilice un cable AV (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 33 Cinta DV (Formato HDV) Utilice un cable DV (i.link) (suministrado con la cámara o vendido por separado) Sitúe el ajuste [i.link CONV] de la Handycam en [ON]. b página 32 10
11 Seleccione el modo de copia y cree un disco. Copia manual Grabación mientras se utiliza la cámara página 49 página 49 Selección del modo de copia página 49 página 49 página 56 Copia de todos los contenidos Todos los contenidos de la cámara Copia manual Grabación mientras se utiliza la cámara página 54 página 56 11
12 Vídeos Tipo de modo de copia Grabar vídeo SD (definición estándar) tal como es Cuál es el soporte de grabación? Conexión y ajustes HDD Memoria incorporada Disco de 8 cm Utilice un cable USB (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 30 Utilice un cable USB (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 30 Utilice un cable USB (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 30 A A A Tarjeta de Memoria Introduzca una Tarjeta de Memoria en la ranura* 1 b página 35 * 1 Es posible grabar vídeo conectando una cámara a través de un cable USB. Cinta DV (Formato HDV) Todos los soportes anteriores Utilice un cable DV (i.link) (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 32 Utilice un cable AV (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 33 12
13 Seleccione el modo de copia y cree un disco. Grabación de disco con un toque Pulse el botón de la cámara página 51 página 51* 4 Copia de todos los contenidos Todos los contenidos de la cámara página 37 página 37 Copia y Copia de solo consolidación vídeos de contenido nuevos Consolide el vídeo en Solo los contenidos un solo disco nuevos de la cámara página 39 página 39 Copia de lista de reproducción* 3 Contenidos de listas de reproducción de la cámara página 42 página 42 Copia de listas de índice visual Selección por escena o fecha de grabación página 44 página 44 Selección del modo de copia página 37 página 47 página 51* 2 página 37 página 39 página 42 página 44 Copia de todos los contenidos Todos los contenidos de la cámara Copia manual Grabación mientras se utiliza la cámara página 54 página 56 página 49 * 2 La grabación solo es posible si la cámara está conectada a través de un cable USB. Solo algunos modelos son compatibles con la grabación de disco con un toque. * 3 Copiar la Playlist solo es posible con las cámaras que pueden crearlas. * 4 La memoria incorporada de HYBRID Plus Handycam no se puede grabar con Grabación de Disco con Un Toque. 13
14 Vídeos Tipo de modo de copia Grabar vídeo SD (definición estándar) tal como es Cuál es el soporte de grabación? Conexión y ajustes HDD Memoria incorporada Disco de 8 cm Utilice un cable USB (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 30 Utilice un cable USB (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 30 Utilice un cable USB (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 30 A A A Tarjeta de Memoria Introduzca una Tarjeta de Memoria en la ranura* 1 b página 35 * 1 Es posible grabar vídeo conectando una cámara a través de un cable USB. Cinta DV Cinta D8 (Digital8) Todos los soportes anteriores Otros soportes (cinta de 8 mm, cinta MICROMV, etc.) Utilice un cable DV (i.link) (vendido por separado) b página 32 Utilice un cable AV (suministrado con la cámara o vendido por separado) b página 33 14
15 Seleccione el modo de copia y cree un disco. Grabación de disco con un toque Pulse el botón de la cámara página 51 Copia de todos los contenidos Todos los contenidos de la cámara página 37 Copia y Copia de solo consolidación vídeos de contenido nuevos Consolide el vídeo en Solo los contenidos un solo disco nuevos de la cámara página 39 Copia de lista de reproducción Contenidos de listas de reproducción de la cámara página 42 Copia de listas de índice visual Selección por escena o fecha de grabación página 44 Selección del modo de copia página 51* 2 página 37 página 39 página 42 página 44 página 37 página 47 página 37 página 39 página 42 página 44 Copia de todos los contenidos Todos los contenidos de la cámara Copia manual Grabación mientras se utiliza la cámara página 54 página 56 página 49 * 2 La memoria incorporada de HYBRID Plus Handycam no se puede grabar con Grabación de Disco con Un Toque. 15
16 Vídeos Tipo de modo de copia Conexión de otro dispositivo de vídeo y grabación de vídeo SD (definición estándar) Qué soporte de grabación utiliza el dispositivo de vídeo? Conexión y configuración del dispositivo de vídeo No es posible realizar la grabación a través de un cable USB. Dispositivo de vídeo con conector DV, capaz de transferir señales DV Utilice un cable DV (i.link) (vendido por separado) b página 32 Dispositivo de vídeo con AV OUT Utilice un cable AV (suministrado con DVDirect o vendido por separado) b página 33 16
17 Seleccione el modo de copia y cree un disco. Copia de todos los contenidos Todos los contenidos de la cámara Copia manual Grabación mientras se utiliza la cámara página 54 página 56 Selección del modo de copia página 56 17
18 Fotografías A Copiar una foto Las fotografías se graban como un archivo JPEG. Es posible crear una presentación de diapositivas a partir del contenido del disco. Cuál es el soporte de grabación o tarjeta de memoria? Conexión y ajustes Soporte de grabación HDD Memoria incorporada Utilice un cable USB (suministrado con la cámara o vendido por separado) Disco de 8 cm b página 30 Tarjeta de Memoria Tarjeta de memoria Memory Stick Duo Memory Stick Tarjeta SD Tarjeta xd-picture Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura b página 35 18
19 Seleccione el modo de copia y cree un disco. Copia de todos los contenidos Todos los contenidos de la cámara Copia de listas de índice visual Selección por escena o fecha de grabación Disco creado Disco de fotografías La fotografía (archivo JPEG) se copia. JPEG Selección del modo de copia página 59 página 61 Reproducible en un ordenador o un reproductor/grabadora de DVD capaz de reproducir archivos JPEG. Copia de todos los contenidos Todos los contenidos de la cámara página 59 Copia de listas de índice visual Selección por escena o fecha de grabación página 61 Disco de presentación de diapositivas La fotografía (archivo JPEG) se copia. El disco de presentación de diapositivas (definición estándar) se crea. JPEG Slideshow Reproducible en un ordenador o un reproductor/grabadora de DVD convencional. 19
20 Introducción a DVDirect Acerca de este manual Antes de empezar a grabar vídeos o fotografías en un disco, lea las páginas de Selección del modo de copia. Selección del modo de copia explica las conexiones necesarias del dispositivo y le orienta a través del proceso de grabación. Vídeos Selección del modo de copia (página 6) Utilice la tabla Búsqueda de un tipo de modo de copia (página 6) para definir el método más adecuado para el dispositivo y el tipo de disco que desea crear. A continuación, utilice el Tipo de modo de copia (A - E) de página 8 a la 16 para determinar la conexión y el funcionamiento del dispositivo. Preparativos para la grabación (página 28) Conecte el dispositivo al sistema DVDirect, tal y como se indica en Tipo de modo de copia (A - E). Si es necesario, configure el dispositivo. Copia (páginas 37, 54) Seleccione el modo de copia (A - E) que se ajuste mejor a sus necesidades. Siga las instrucciones de la página indicada en este manual. Fotografías Selección del modo de copia y preparativos para la grabación (página 18) Defina la conexión y el funcionamiento del dispositivo y, seguidamente, configure el dispositivo, si es necesario. m m m m Copia (páginas 59, 61) Seleccione el modo de copia que se ajuste mejor a sus necesidades. Siga las instrucciones de la página indicada en este manual. 20
21 Iconos En este manual, los encabezados de sección presentan diferentes iconos en función del dispositivo o de la operación. Utilice dichos iconos para determinar la conexión o la operación del dispositivo. Icono Significado Funciones disponibles para la grabación de la cámara en el disco duro Funciones disponibles para la grabación de la cámara en la memoria incorporada Funciones disponibles para la grabación de la cámara en un disco de 8 cm Funciones disponibles para cámaras que puedan grabar en soportes Memory Stick Duo, tarjetas SD, etc. Funciones disponibles para la grabación de la cámara en cintas DV o D8 (Digital8) Dispositivo vídeo con salidas de audio/video Introducción a DVDirect Acerca de Handycam En este manual, Handycam hace referencia a una videocámara de Sony. Handycam de alta definición se refiere a una videocámara HD (alta definición) compatible. Acerca de las imágenes En este manual, imágenes hace referencia tanto a fotografías (imágenes estáticas) como a vídeos. Acerca de DVDirect En este manual, DVDirect hace referencia a VRD-MC6. Acerca de las ilustraciones Las ilustraciones de pantallas utilizadas en este manual tal vez no se correspondan con las imágenes visualizadas en la pantalla. 21
22 Funciones El sistema DVDirect permite grabar vídeos o fotografías fácilmente. Grabación de vídeo HD (alta definición) Es posible grabar vídeos HD (alta definición) tomados con una cámara vídeo Sony digital o con una cámara fotográfica digital. Los discos creados pueden reproducirse en dispositivos compatibles con el formato AVCHD. Para obtener información sobre la compatibilidad de disco AVCHD, consulte Notas sobre la compatibilidad de los discos HD (alta definición) en la página 83. Grabación de vídeo SD (definición estándar) Es posible grabar vídeos de diferentes cámaras y dispositivos AV, directamente en discos con calidad de imagen SD (definición estándar). Los discos creados pueden reproducirse en reproductores de DVD y otros dispositivos de DVD. Grabación de fotografías Es posible archivar fotografías directamente a un disco, desde una tarjeta de memoria, o desde una cámara vídeo Sony conectada. 22
23 Antes de empezar Notas sobre el dispositivo compatible y la imagen El sistema DVDirect es compatible con las copias siguientes. Vídeo HD (alta definición) - Vídeo de alta definición (formato AVCHD) tomado por una cámara vídeo digital Sony - Vídeo de alta definición (formato AVCHD) tomado por una cámara fotográfica digital Sony Vídeo SD (definición estándar) - Vídeo con definición estándar (SD) tomado por una cámara vídeo digital Sony - vídeo procedente de varios dispositivos de vídeo (dispositivo vídeo con salida audio/ vídeo) Fotografías - fotografías (formato JPEG) tomadas por una cámara vídeo digital - fotografías (formato JPEG) tomadas por una cámara fotográfica digital La capacidad de copia depende de su dispositivo, soporte de grabación, tipo de vídeo/ fotografías, o tipo de disco que se está creando. Para obtener información, consulte la página 4 y seleccione su conexión y funcionamiento correspondientes. Notas acerca de la copia en discos No es posible copiar: - Vídeos con señales de protección contra copia (DVD comerciales, software VHS, algunos programas por satélite o receptores CATV, etc.). - Vídeos en un disco (sin finalizar) creado con un dispositivo que no sea DVDirect. No es posible grabar vídeo incompatible con DVDirect mediante USB o una tarjeta de memoria insertada en la ranura de DVDirect (por ejemplo, MPEG1, MPEG4 o un formato distinto a AVCHD, etc. tomado con teléfono móvil o webcam). Es posible grabar vídeo con un cable A/V. No es posible copiar los siguientes vídeos HD (alta definición) en el disco tal cual. Dichos vídeos HD (alta definición) pueden copiarse con conversión descendente a calidad SD (definición estándar): - Vídeos HD (alta definición) tomados en modo GRABAR con una calidad de imagen (velocidad de bits) mayor que 18 Mbps, como en el modo [HD FX] (por ejemplo, High Definition Handycam ) en formato AVCHD. - Vídeos HD grabados en un DVD de 8 cm con una Handycam de alta definición. - Vídeos HD grabados en una cinta DV con una Handycam de alta definición (formato HDV). - Vídeos HD grabados con una cámara vídeo compatible HD (alta resolución) con formato diferente de AVCHD. No es posible copiar imágenes de forma simultánea, al guardar diferentes tipos de imagen* 1 en una cámara o en una tarjeta de memoria. No es posible copiar de forma simultánea imágenes guardadas en soportes diferentes en el caso de utilizar diferentes soportes* 2 en una cámara. Si borra o edita un vídeo de una cámara con un ordenador o un sistema Playstation3, tal vez no pueda grabar vídeos correctamente mediante la conexión de la cámara al sistema DVDirect. Utilice la cámara para borrar o editar los vídeos. * 1 Vídeo HD (alta definición), vídeo o fotografía SD (definición estándar) * 2 Disco duro, memoria incorporada, disco de 8 cm o Memory Stick Duo 23 Introducción a DVDirect
24 Contenido del paquete Confirme que el paquete contiene los elementos siguientes. Si alguno de estos elementos falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor. La cifra entre paréntesis indica el número de elementos. VRD-MC6 (DVDirect) (1) Adaptador de CA (1) Cable de alimentación de CA (1) Manual de instrucciones (este documento) (1) b Nota Utilice un cable de alimentación de CA adecuado para la zona o país. 24
25 Piezas y controles Unidad principal Frontal y laterales R AUDIO IN L VIDEO IN DV IN 0 qa Introducción a DVDirect 4 qs A Conectores AUDIO IN (página 33) B Conector VIDEO IN (página 33) C Conector DV IN (página 32) D Puerto USB (tipo A) (página 30) E Botón 1 (encendido) (página 28) F Panel superior (página 27) G Bandeja de disco (página 29) H Ranura de expulsión de emergencia Si no puede abrir la bandeja del disco con el botón Z (expulsar), apague el sistema DVDirect. Introduzca una aguja o un clip en esta ranura para abrir la bandeja del disco. I Botón Z (expulsar) (página 29) J Ranura para múltiples tarjetas de memoria (página 35) Inserte una tarjeta Memory Stick, SD o xd-picture aquí. K LED de acceso de tarjeta de memoria Se enciende en ámbar al acceder a la tarjeta de memoria. L Ranura para Memory Stick Duo (página 35) 25
26 b Nota Memory Stick Duo utiliza una ranura diferente de la de otras tarjetas de memoria. Inserte una tarjeta Memory Stick Duo en la ranura para Memory Stick Duo y las tarjetas de memoria de otro tipo en la ranura múltiple para tarjetas de memoria. Si intenta insertar una tarjeta Memory Stick Duo en la ranura múltiple para tarjetas de memoria, tal vez quede atrancada. Memory Stick Duo No la introduzca en esta ranura. 26
27 Panel superior 1 R AUDIO IN 2 3 L VIDEO IN DV IN RETURN ENTER 4 5 Introducción a DVDirect A Pantalla Muestra la pantalla de operaciones e imágenes de un dispositivo de reproducción o tarjeta de memoria. B Cursor V/v/B/b / botón ENTER (páginas 56, 64, 65) C Botón RETURN (página 67) D Botón STOP (páginas 37, 56, 64, 65) E Botón RECORD (páginas 37, 56) Panel posterior DC IN 12V A Conector DC IN (página 28) b Nota 1 Las piezas metálicas, como los terminales, pueden alcanzar temperaturas elevadas tras utilizar el sistema DVDirect. No se trata de un problema técnico. 27
28 Preparativos para la grabación Encendido 1 Conecte el cable de alimentación de CA suministrado al adaptador de CA. 2 Inserte el enchufe del adaptador de CA en el conector DC IN del sistema DVDirect. 3 Inserte el enchufe del cable de alimentación de CA en una toma de corriente. DVDirect Al conector DC IN DC IN 12V A la toma de corriente b Notas Cable de alimentación de CA Adaptador de CA Asegúrese de utilizar el cable de alimentación de CA y el adaptador de CA suministrados. No utilice cables dañados, como cables con conectores deformados. 4 Pulse el botón 1 (encendido). Cuando la pantalla se ilumine y aparezca el logotipo de DVDirect, aparecerá la pantalla de estado. 28
29 Inserción de discos 1 Pulse el botón Z (expulsar). Se expulsa la bandeja del disco. La bandeja del disco se abre hasta la mitad. Termine de abrirla manualmente. 2 Coloque el disco en la bandeja, con la cara de grabación hacia abajo, y presione la bandeja en la dirección de la flecha. Preparativos para la grabación b Nota No toque el lado grabable del disco. Empuje el disco hasta que encaje en su lugar. Presione la bandeja del disco hasta que quede totalmente cerrada. b Nota Las piezas metálicas de la bandeja y el disco expulsado tal vez estén a temperaturas elevadas. No se trata de un problema técnico. 29
30 Conexión de cables para la grabación Para obtener información sobre los tipos de conexión y los ajustes, consulte el apartado Conexión y configuración de la Handycam /dispositivo de vídeo para consultar el Tipo de modo de copia (A - E) entre página 8 y página 18. Cable USB 1 Encienda la cámara vídeo. b Nota En el caso de la videocámara, asegúrese de que el cable de alimentación de CA está conectado al adaptador de CA. z Sugerencia En función del tipo del modelo, tal vez resulte necesario pasar del modo GRABAR a otros modos, como PLAY o EDIT. Para obtener información acerca de los modos, consulte el manual de instrucciones de la cámara. 2 Conecte la cámara vídeo al sistema DVDirect. Multipuerto Cable USB/Cable USB para terminal multiuso (suministrado con la cámara vídeo, o vendido por separado) Puerto USB (tipo Mini B) Cable USB (suministrado con la cámara vídeo o vendido por separado) Puerto USB (tipo A) z Sugerencia Si la cámara vídeo no tiene puerto USB, utilice una Handycam Station o una estación de varias salidas compatible con la cámara vídeo. 30
31 3 Compruebe la conexión USB en la cámara. Videocámara digital Sony Aparece la pantalla [USB SELECT]. Asegúrese de seleccionar el soporte que contenga las imágenes que desea grabar. Nombres de los botones de la pantalla [USB SELECT] Soporte de almacenamiento Nombre del botón Disco duro [ CONEXIÓN USB] [ COMPUTER] [ HDD], etc. Memoria incorporada [ CONEXIÓN USB], etc. Disco de 8 cm [ CONEXIÓN USB] [ COMPUTER], etc. Tarjeta de Memoria [ CONEXIÓN USB] [ COMPUTER], etc. z Sugerencias Dependiendo del modelo, la conexión USB puede activarse al conectar la cámara vídeo al sistema DVDirect (aparece la pantalla [Modo USB]). En este caso no es necesario seleccionar el soporte de grabación. Si la cámara vídeo dispone de menú [USB SPEED], seleccione [AUTO] ([AUTO] es la opción predeterminada). Preparativos para la grabación Cámara fotográfica digital Sony La conexión USB se activa solo al conectar la cámara vídeo al sistema DVDirect. Aparece la pantalla [Modo USB] o [Mass Storage]. z Sugerencias Si la cámara vídeo dispone de menú [Conexión USB], seleccione [AUTO] o [Mass Storage] ([AUTO] es la opción predeterminada). Si la cámara vídeo dispone de menú [Ajustes LUN], según el modelo puede que sea necesario establecer en [Sencillo], (la opción predeterminada es diferente dependiendo del modelo). Consulte el siguiente sitio web para obtener información sobre los modelos de cámara vídeo compatibles (solo en inglés): b Nota Si una cámara vídeo con memoria y tarjeta de memoria incorporadas, se conecta al sistema DVDirect, DVDirect elegirá la tarjeta de memoria como conexión USB. Sin embargo, puede conectarse a la memoria incorporada dependiendo del modelo de la cámara vídeo y sus ajustes. Para obtener información, consulte el manual de instrucciones de la cámara vídeo, y confirme los ajustes de [Conexión USB] y [Ajustes LUN]. b Nota Necesitará un cable de audio/vídeo (cable AV) en lugar de un cable USB si desea establecer una conexión para copiar: PhotoMOVIE de un disco de 8 cm a una Handycam. Vídeos de un disco de 8 cm formateado en el modo VR en una Handycam. 31
32 Cable DV (i.link) 1 Encienda la cámara vídeo. b Nota En el caso de la cámara vídeo, asegúrese de que el cable de alimentación de CA está conectado al adaptador de CA. 2 Sitúe la cámara vídeo en el modo de reproducción. El funcionamiento de la operación de reproducción puede variar en función de los dispositivos de vídeo. En la mayoría de las cámara vídeo, es necesario pulsar el botón de encendido/modo para activar el modo de reproducción y PLAY/EDIT o VTR para reproducir vídeo o realizar la reproducción. Las cámara vídeo con varios soportes requieren especificar el soporte (disco duro, Memory Stick Duo, discos de 8 cm o memoria integrada). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de vídeo. Si copia vídeo HD (alta definición) con una cámara de alta definición (Formato HDV) conectada mediante un cable DV (i.link), seleccione [ON] en el ajuste [i.link CONV] de la cámara. De este modo, los vídeos grabados en HD (alta definición) se someterán a la conversión descendente a calidad SD (definición estándar). 3 Conecte la cámara vídeo al sistema DVDirect. Conector DV Conector DV IN DV IN Cable DV (i.link) (no suministrado) b Notas El cable DV (i.link) se utiliza exclusivamente con cintas DV o D8 (Digital8). No se puede grabar vídeo de cámaras vídeo MICROMV o HDV (formato HDV) y otros dispositivos de vídeo digital con el conector i.link. Con estos dispositivos, necesitará un cable de audio/vídeo (cable AV). Los siguientes modelos no son compatibles con la grabación con un cable DV (i.link). Por tanto, deberá utilizar un cable de audio/vídeo. DCR-VX700/VX1000, HDR-FX1/FX7/FX
33 Cable de audio/vídeo (cable AV) 1 Encienda el dispositivo de vídeo. b Nota En el caso de la cámara vídeo, asegúrese de que el cable de alimentación de CA está conectado al adaptador de CA. 2 Utilice el dispositivo de vídeo para iniciar la reproducción de vídeo. El funcionamiento de la operación de reproducción puede variar en función del dispositivo de vídeo. Para la mayoría de las cámaras vídeo, es necesario pulsar el botón de encendido/modo para activar el modo de reproducción y PLAY/EDIT o VTR para reproducir o grabar vídeo. En las cámaras vídeo con diferentes soportes hay que especificar el soporte (disco duro, Memory Stick Duo, disco de 8 cm o memoria incorporada). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de vídeo. El ajuste [A/V t DV OUT] de la Handycam (DV/D8) debe establecerse en [OFF] ([OFF] es el ajuste predeterminado). Preparativos para la grabación 3 Conecte el dispositivo de vídeo al sistema DVDirect. Utilice un cable de audio/vídeo (no suministrado) o un cable AV (no suministrado) al conectar un dispositivo de vídeo al sistema DVDirect. z Sugerencia Los conectores pueden ser diferentes en función de los dispositivos. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo y utilice un cable adecuado. 33
34 VIDEO IN L Para cables de audio/vídeo: R AUDIO IN L A los conectores AUDIO/VIDEO OUT Conectores AUDIO IN Conector VIDEO IN Cable de audio/vídeo (no suministrado) Conector A/V OUT R AUDIO IN VIDEO IN A/V OUT o A/V Conectores AUDIO IN Conector VIDEO IN Cable AV (no suministrado o suministrado con el dispositivo de vídeo) 34
35 Tarjeta de memoria Para copiar vídeos o fotografías de una tarjeta de memoria, introduzca la tarjeta en su ranura correspondiente en el sistema DVDirect. Inserte una tarjeta de memoria en su ranura correspondiente. Memory Stick Duo Memory Stick Tarjeta SD Preparativos para la grabación Tarjeta xd-picture Introduzca la tarjeta en la ranura hasta oír un clic. Para quitarla, empújela y tire. b Notas No debe utilizar más de una ranura de tarjeta de memoria a la vez. Inserte sólo una tarjeta de memoria por ranura de tarjeta de memoria. No inserte otra tarjeta de memoria durante la grabación de un disco, ya que podría ocasionar un error de escritura. No inserte una tarjeta Memory Stick Duo con un adaptador de Memory Stick Duo en la ranura para múltiples tarjetas de memoria. No quite la tarjeta de memoria mientras el LED de acceso de la tarjeta de memoria esté encendido. De lo contrario, los datos de la tarjeta de memoria podrían dañarse. Al extraer la tarjeta, su temperatura puede ser elevada. No se trata de un problema técnico. 35
36 Acerca del funcionamiento de DVDirect Una vez encendido, DVDirect detecta automáticamente tarjetas de memoria insertadas, discos y señales de entrada de dispositivos conectados. Aparece un mensaje que indica el modo de preparación para la grabación en la pantalla. Desde este mensaje, accederá automáticamente al procedimiento de grabación deseado sin necesidad de complicadas operaciones con los botones. La pantalla [Menú] aparece al pulsar el botón RETURN tras encender el aparato. Para realizar procedimientos de grabación manualmente, puede seleccionar opciones del menú. Las opciones del menú son las siguientes:, Menú Vídeo b DVD Fotografía b DVD Previsualización del DVD Copia de seg. AVCHD Ajustes Función Permite copiar un vídeo SD (definición estándar) en un disco. Permite copiar fotografías en un disco. Permite reproducir un disco creado. Permite grabar vídeo HD (alta definición) en un disco. Configuración de distintos ajustes. Notas acerca de la copia de diferentes tipos de imagen Si se graban diferentes tipos de imagen en una cámara vídeo o una tarjeta de memoria, la imagen se copia de la forma indicada en este manual. Las imágenes se copian en el orden siguiente: vídeo HD (alta definición) - vídeo o fotografía SD (definición estándar). Tipos de imagen grabados en la cámara/tarjeta de memoria Para copiar vídeo SD (definición estándar), utilice la opción [Vídeo b DVD] en la pantalla [Menú]. Para copiar una fotografía, utilice la opción [Fotografía b DVD] en la pantalla [Menú]. 36 Vídeo HD (alta definición) Vídeo SD (definición estándar) Fotografía Tipo de imagen que va a copiarse a a a Vídeo HD (alta definición) a a Vídeo HD (alta definición) a a Vídeo HD (alta definición) a a Vídeo SD (definición estándar)
37 Copia desde una cámara Copia de todos los contenidos Este modo permite grabar en un disco vídeos de una cámara vídeo conectada al sistema DVDirect, o a una tarjeta de memoria insertada en la ranura, con un único toque del botón (grabar). Se trata de uno de los modos de copia más sencillos, pues acaba con la necesidad de seleccionar los vídeos. En primer lugar, encienda el sistema DVDirect (página 28), introduzca un disco (página 29) y conecte los cables para empezar la grabación (página 30). b Nota Consulte Notas acerca de la copia en discos en página 23 anterior. 1 Confirme el mensaje en la pantalla. Cuando el sistema DVDirect detecta señales procedentes de una cámara vídeo conectada al puerto USB, o de una tarjeta de memoria insertada en la ranura, aparece [USB] o el tipo de tarjeta de memoria en la parte superior izquierda de pantalla. Si hay una videocámara conectada al puerto USB, en la pantalla aparecerá la imagen siguiente: Tipo de entrada Modo de copia Tipo de disco creado : vídeo HD (alta definición) : vídeo SD (definición estándar) Número de discos requeridos 2 Asegúrese de que aparece [Completo] en la parte superior derecha de la pantalla y pulse el botón (grabar) para iniciar la grabación. Copia desde una cámara El sistema DVDirect inicia el proceso de grabación. El botón (grabar) se enciende durante la grabación. En la pantalla aparece la imagen siguiente: 37
38 3 Introduzca un disco en blanco cuando aparezca el mensaje [Inserte un DVD vacío.]. Si el contenido no cabe en un único disco, el disco se expulsará automáticamente cuando esté lleno. Extraiga el disco creado e introduzca uno vacío. La grabación se reanudará automáticamente. Siguiente disco/número de discos necesarios 4 Extraiga el disco creado. El disco se finaliza automáticamente una vez terminada la grabación. Interrupción de la grabación Pulse el botón (detener) cuando vaya a cambiar un disco. No es posible parar mientras la grabación está en curso. 38
39 Copia de solo vídeos nuevos Solo es posible copiar contenidos acabados de grabar si dichos contenidos ya se habían grabado en un disco (seleccionando [Incremental] o grabación de disco con un toque). El sistema DVDirect detecta automáticamente los vídeos, por lo que no es necesario buscarlos. En primer lugar, encienda el sistema DVDirect (página 28), introduzca un disco (página 29) y conecte los cables para empezar la grabación (página 30). 2 Pulse B o b para seleccionar [Incremental] y pulse el botón (grabar) para iniciar la grabación. b Nota Consulte Notas acerca de la copia en discos en página 23 anterior. 1 Confirme el mensaje en la pantalla. Cuando el sistema DVDirect detecta señales procedentes de una cámara vídeo conectada al puerto USB, o de una tarjeta de memoria insertada en la ranura, aparece [USB] o el tipo de tarjeta de memoria en la parte superior izquierda de pantalla. Si hay una videocámara conectada al puerto USB, en la pantalla aparecerá la imagen siguiente: El sistema DVDirect inicia el proceso de grabación. El botón (grabar) se enciende durante la grabación. En la pantalla aparece la imagen siguiente: Copia desde una cámara Tipo de disco creado : vídeo HD (alta definición) Tipo de entrada Modo de copia : vídeo SD (definición estándar) Número de discos requeridos 39
40 3 Introduzca un disco en blanco cuando aparezca el mensaje [Inserte un DVD vacío.]. Si el contenido no cabe en un único disco, el disco se expulsará automáticamente cuando esté lleno. Extraiga el disco creado e introduzca uno vacío. La grabación se reanudará automáticamente. z Sugerencia Finalizar el disco significa hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos de DVD. Para obtener más información acerca de este proceso, consulte [Finalizar disco], en la página 69. Siguiente disco/número de discos necesarios 6 Pulse V o v para seleccionar [Aceptar] y pulse el botón ENTER. 4 Pulse el botón Z (expulsar) para expulsar el disco una vez finalizada la grabación. Si copia en un disco vídeos HD (alta definición), el sistema finalizará y expulsará automáticamente el disco. Si copia en un disco vídeos SD (definición estándar), aparecerá un mensaje que le solicitará si desea finalizar el disco. Vaya al paso 5. 5 Para finalizar el disco, pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. Si selecciona [No], el disco se expulsará sin estar finalizado. Puede omitir el paso 6. Una vez completada la finalización, se abre la bandeja del disco. Interrupción de la grabación Pulse el botón (detener) cuando vaya a cambiar un disco. No es posible parar mientras la grabación está en curso. 40
41 z Sugerencia El dispositivo DVDirect almacena el historial de grabación de una cámara (memoria incorporada) o una tarjeta de memoria, de modo que solamente copia las nuevas grabaciones de vídeo (para grabarlas en un disco). El dispositivo DVDirect puede almacenar un total de 10 eventos combinados de un historial de grabación que se encuentre almacenado en una cámara o en una tarjeta de memoria. Copia desde una cámara 41
42 Copia de lista de reproducción Este modo permite grabar vídeos de una Playlist creada en la cámara vídeo. Para obtener información sobre cómo crear una Playlist, consulte el manual de instrucciones de la cámara vídeo. En primer lugar, encienda el sistema DVDirect (página 28), introduzca un disco (página 29) y conecte los cables para empezar la grabación (página 30). 2 Pulse B o b para seleccionar [Playlist] y pulse el botón (grabar) para iniciar la grabación. b Nota Consulte Notas acerca de la copia en discos en página 23 anterior. 1 Confirme el mensaje en la pantalla. Cuando el sistema DVDirect detecta señales procedentes de una cámara vídeo conectada al puerto USB, o de una tarjeta de memoria insertada en la ranura, aparece [USB] o el tipo de tarjeta de memoria en la parte superior izquierda de pantalla. Si hay una videocámara conectada al puerto USB, en la pantalla aparecerá la imagen siguiente: El sistema DVDirect inicia el proceso de grabación. El botón (grabar) se enciende durante la grabación. En la pantalla aparece la imagen siguiente: Tipo de disco creado : vídeo HD (alta definición) Tipo de entrada Modo de copia : vídeo SD (definición estándar) Número de discos requeridos 42
43 3 Introduzca un disco en blanco cuando aparezca el mensaje [Inserte un DVD vacío.]. Si el contenido no cabe en un único disco, el disco se expulsará automáticamente cuando esté lleno. Extraiga el disco creado e introduzca uno vacío. La grabación se reanudará automáticamente. Siguiente disco/número de discos necesarios z Sugerencia Finalizar el disco significa hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos de DVD. Para obtener más información acerca de este proceso, consulte [Finalizar disco], en la página Pulse V o v para seleccionar [Aceptar] y pulse el botón ENTER. Copia desde una cámara 4 Pulse el botón Z (expulsar) para expulsar el disco una vez finalizada la grabación. Si copia en un disco vídeos HD (alta definición), el sistema finalizará y expulsará automáticamente el disco. Si copia en un disco vídeos SD (definición estándar), aparecerá un mensaje que le solicitará si desea finalizar el disco. Vaya al paso 5. 5 Para finalizar el disco, pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. Si selecciona [No], el disco se expulsará sin estar finalizado. Puede omitir el paso 6. Una vez completada la finalización, se abre la bandeja del disco. Interrupción de la grabación Pulse el botón (detener) cuando vaya a cambiar un disco. No es posible parar mientras la grabación está en curso. 43
44 Copia de listas de índice visual Puede grabar vídeos seleccionados mediante la visualización de imágenes en miniaturas. En primer lugar, encienda el sistema DVDirect (página 28), introduzca un disco (página 29) y conecte los cables para empezar la grabación (página 30). 2 Pulse B o b para seleccionar [Vídeos selectos]. b Nota Consulte Notas acerca de la copia en discos en página 23 anterior. 1 Confirme el mensaje en la pantalla. Cuando el sistema DVDirect detecta señales procedentes de una cámara vídeo conectada al puerto USB, o de una tarjeta de memoria insertada en la ranura, aparece [USB] o el tipo de tarjeta de memoria en la parte superior izquierda de pantalla. Si hay una videocámara conectada al puerto USB, en la pantalla aparecerá la imagen siguiente: 3 Pulse V o v para seleccionar [Imagen en miniatura] o [Fecha de grabación] y pulse el botón ENTER. Tipo de disco creado Tipo de entrada Modo de copia : vídeo HD (alta definición) : vídeo SD (definición estándar) 4 Pulse B/V/v/b para seleccionar la imagen en miniatura o la fecha de grabación que desea grabar y pulse el botón ENTER para insertar una marca. Al pulsar el botón ENTER de forma repetida, se insertan y cancelan las marcas en la pantalla. Número de discos requeridos 44
45 Escena marcada para copiar Escena seleccionada Fecha de grabación 6 Introduzca un disco en blanco cuando aparezca el mensaje [Inserte un DVD vacío.]. Si el contenido no cabe en un único disco, el disco se expulsará automáticamente cuando esté lleno. Extraiga el disco creado e introduzca uno vacío. La grabación se reanudará automáticamente. 5 Pulse el botón (grabar) para iniciar la grabación. Siguiente disco/número de discos necesarios Copia desde una cámara El sistema DVDirect inicia el proceso de grabación. El botón (grabar) se enciende durante la grabación. En la pantalla aparece la imagen siguiente: 7 Pulse el botón Z (expulsar) para expulsar el disco una vez finalizada la grabación. Si copia en un disco vídeos HD (alta definición), el sistema finalizará y expulsará automáticamente el disco. Si copia en un disco vídeos SD (definición estándar), aparecerá un mensaje que le solicitará si desea finalizar el disco. Vaya al paso 8. 8 Para finalizar el disco, pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. Si selecciona [No], el disco se expulsará sin estar finalizado. Puede omitir el paso 9. 45
46 z Sugerencia Finalizar el disco significa hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos de DVD. Para obtener más información acerca de este proceso, consulte [Finalizar disco], en la página Pulse V o v para seleccionar [Aceptar] y pulse el botón ENTER. Una vez completada la finalización, se abre la bandeja del disco. Interrupción de la grabación Pulse el botón (detener) cuando vaya a cambiar un disco. No es posible parar mientras la grabación está en curso. 46
47 Copia y consolidación de contenido (de un disco de 8 cm) Si desea realizar una copia desde más de un disco de 8 cm, tiene la opción de consolidar y grabar su contenido en un único disco estándar de 12 cm. En primer lugar, encienda el sistema DVDirect (página 28), introduzca un disco (página 29) y conecte un cable USB para empezar la grabación (página 30). b Nota Consulte Notas acerca de la copia en discos en página 23 anterior. 1 Confirme el mensaje en la pantalla. Si el sistema DVDirect detecta señales de una cámara vídeo conectada al puerto USB, aparece [USB] en la parte superior izquierda de la pantalla. Tipo de entrada Modo de copia El sistema DVDirect inicia el proceso de grabación. El botón (grabar) se enciende durante la grabación. En la pantalla aparece la imagen siguiente: Copia desde una cámara 2 Pulse B o b para seleccionar [Consolidación] y pulse el botón (grabar) para iniciar la grabación. 3 Complete la grabación del disco de 8 cm. Si desea copiar desde otro disco de 8 cm, sustituya el disco de 8 cm anterior por el disco de 8 cm nuevo en la cámara vídeo y pulse el botón (grabar) para continuar con la grabación. 4 Pulse el botón Z (expulsión) para expulsar el disco una vez finalizada la grabación de todos los discos de 8 cm. Aparecerá un mensaje que le preguntará si desea finalizar el disco. 47
48 5 Para finalizar el disco, pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. Si selecciona [No], el disco se expulsará sin estar finalizado. Puede omitir el paso 6. z Sugerencia Finalizar el disco significa hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos de DVD. Para obtener más información acerca de este proceso, consulte [Finalizar disco], en la página Pulse V o v para seleccionar [Aceptar] y pulse el botón ENTER. Una vez completada la finalización, se abre la bandeja del disco. b Nota No es posible parar mientras la grabación está en curso. 48
49 Copia manual Este modo permite grabar vídeo en el sistema DVDirect y, a la vez, controlar manualmente la reproducción en la cámara vídeo conectada. En primer lugar, encienda el sistema DVDirect (página 28), introduzca un disco (página 29) y conecte un cable de audio/ vídeo (cable AV) para empezar la grabación (página 33). z Sugerencia Una vez completados todos los preparativos para la operación de copia, el sistema DVDirect detecta señales de una videocámara al conectar el conector VIDEO IN y aparece automáticamente la pantalla del paso 4. Puede omitir los pasos del 1 al 3. 1 Pulse el botón RETURN. Aparece la pantalla [Menú]. Aparece el vídeo de la cámara vídeo conectada. z Sugerencia Cuando aparezca el mensaje [ Desea formatear el disco para la grabación de DV o VIDEO?] tras introducir un disco en blanco, seleccione [Aceptar]. Esta operación puede tardar varios segundos en completarse. Tras este mensaje, no puede grabar vídeos HD (alta definición) en el disco formateado. Copia desde una cámara 2 Asegúrese de tener seleccionado [Vídeo b DVD] y pulse el botón ENTER. 4 Accione la cámara vídeo para iniciar la reproducción de vídeo y pulse el botón (grabar) del sistema DVDirect. 3 Pulse V o v para seleccionar [VIDEO IN] y pulse el botón ENTER. 49
50 Aparece [Grabando] en la pantalla y el botón (grabar) se ilumina durante la grabación. En la pantalla aparece la imagen siguiente: Grabación en pausa Pulse el botón (grabar) durante la grabación. Para reanudar la grabación, pulse de nuevo el botón (grabar). 5 Pulse el botón (detener) para detener la grabación. z Sugerencias Finalizar el disco significa hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos de DVD. Para obtener más información acerca de este proceso, consulte [Finalizar disco], en la página 69. Si utiliza un disco DVD+RW, no es necesario finalizarlo. Puede omitir los pasos 8 y 9. 9 Pulse V o v para seleccionar [Aceptar] y pulse el botón ENTER. 6 Para grabar otro vídeo, repita los pasos 4 y 5. 7 Pulse el botón Z (expulsar) para expulsar el disco una vez finalizada la grabación. Aparecerá un mensaje que le preguntará si desea finalizar el disco. 8 Para finalizar el disco, pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. Si selecciona [No], el disco se expulsará sin estar finalizado. Puede omitir el paso 9. Una vez completada la finalización, se abre la bandeja del disco. b Notas Inicie la grabación inmediatamente después de insertar el disco. El proceso de grabación se iniciará unos segundos después de pulsar el botón (grabar) si el disco ya llevaba más de 10 minutos insertado antes del inicio de la grabación. Si pulsa el botón (detener), es posible que el ruido de giro del disco se escuche momentáneamente. 50
51 Grabación de disco con un toque Este modo permite grabar vídeos de una cámara vídeo en un disco con solo pulsar el botón DISC BURN del aparato. Podrá grabar vídeo adicional en un disco grabado previamente, del mismo modo que con la copia solo de vídeos nuevos (página 39). 3 Conecte la cámara vídeo al sistema DVDirect. 1 Encienda el sistema DVDirect (página 28) e introduzca un disco (página 29). Puerto USB (tipo A) HANDYCAM 2 Encienda la cámara vídeo. b Nota Asegúrese de que el cable de alimentación de CA está conectado al adaptador de CA. Cable USB (no suministrado) Copia desde una cámara Puerto USB (tipo Mini B) Aparece la pantalla USB SELECT en la pantalla LCD de la videocámara. 51
52 4 Toque la opción DISC BURN en la pantalla LCD de la cámara vídeo o pulse el botón DISC BURN ( ) de la videocámara. Toque [DISC BURN] o [DVD BURN]. El botón DUBBING de la Handycam Hybrid Plus no funciona del mismo modo que el botón DISC BURN. Al pulsar el botón DUBBING no se inicia la grabación con el sistema DVDirect. 5 Introduzca un disco en blanco cuando aparezca el mensaje [Inserte un DVD vacío.]. Si el contenido de la cámara no cabe en un único disco, el disco se expulsará automáticamente cuando esté lleno. Extraiga el disco creado e introduzca uno vacío. La grabación se reanudará automáticamente. El sistema DVDirect inicia el proceso de grabación. Si el soporte de la cámara vídeo tiene vídeos en HD (alta definición) y en SD (definición estándar): Los vídeos HD (alta definición) se graban en el disco (página 23). b Notas En función de la cámara, es posible que el visor que aparece en la pantalla LCD de la cámara o el nombre de los botones de la cámara vídeo difieran (por ejemplo, la función DVD BURN (Grabación de DVD)). En el modo Grabación de Disco con Un Toque, es posible grabar vídeos de una cámara vídeo conectada; pero el soporte de grabación puede variar dependiendo de la cámara vídeo. Por ejemplo, en el caso de una Handycam que contenga HDD y tarjeta de memoria como soportes de grabación, solo el contenido HDD se puede grabar mediante Grabación de Disco con Un Toque. Siguiente disco/número de discos necesarios 6 Pulse el botón Z (expulsar) para expulsar el disco una vez finalizada la grabación. Si copia en un disco vídeos HD (alta definición), el sistema finalizará y expulsará automáticamente el disco. Si copia en un disco vídeos SD (definición estándar), aparecerá un mensaje que le solicitará si desea finalizar el disco. Vaya directamente al paso 7. 52
53 7 Para finalizar el disco, pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. Si selecciona [No], el disco se expulsará sin estar finalizado. Puede omitir el paso 8. z Sugerencia Finalizar el disco significa hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos de DVD. Para obtener más información acerca de este proceso, consulte [Finalizar disco], en la página 69. Copia desde una cámara 8 Pulse V o v para seleccionar [Aceptar] y pulse el botón ENTER. Una vez completada la finalización, se abre la bandeja del disco. Interrupción de la grabación Pulse el botón (detener) cuando vaya a cambiar un disco. No es posible parar mientras la grabación está en curso. 53
54 Copia desde dispositivos de vídeo Copia de todos los contenidos Este modo permite grabar todo el contenido de la cinta de vídeo en un disco. El sistema DVDirect controla automáticamente la reproducción del dispositivo de vídeo conectado. En primer lugar, encienda el sistema DVDirect (página 28), introduzca un disco (página 29) y conecte un cable DV (i.link) para empezar la grabación (página 32). z Sugerencia Una vez completados todos los preparativos para la operación de copia, el sistema DVDirect detecta señales de una videocámara al conectar el conector DV IN y aparece automáticamente la pantalla del paso 4. Puede omitir los pasos del 1 al 3. 1 Pulse el botón RETURN. Aparece la pantalla [Menú]. 3 Pulse V o v para seleccionar [DV IN] y pulse el botón ENTER. 4 Confirme el mensaje en la pantalla. Si el sistema DVDirect detecta señales de una cámara vídeo conectada al conector DV IN, aparece [DV] en la parte superior izquierda de la pantalla. Tipo de entrada Modo de copia 2 Asegúrese de tener seleccionado [Vídeo b DVD] y pulse el botón ENTER. 54
55 5 Asegúrese de que aparece [Completo] en la parte superior derecha de la pantalla y pulse el botón (grabar) para iniciar la grabación. 6 Extraiga el disco creado. El disco se finaliza automáticamente una vez terminada la grabación. z Sugerencia La grabación se detiene automáticamente tras un fragmento en blanco superior a 2 minutos o cuando se alcanza el final de la cinta DV. El sistema DVDirect inicia la grabación al mismo tiempo que el dispositivo de vídeo inicia la reproducción. Si la cinta de vídeo no está rebobinada, se rebobinará automáticamente y el sistema DVDirect iniciará la grabación. Durante la grabación, aparece [Grabando] en la pantalla y el botón (grabar) se ilumina. En la pantalla aparece la imagen siguiente: Copia desde dispositivos de vídeo Grabación en pausa Pulse el botón (grabar) durante la grabación. Para reanudar la grabación, pulse de nuevo el botón (grabar). Interrupción de la grabación Pulse el botón (detener) y, a continuación, pulse el botón RETURN. El sistema DVDirect interrumpe la grabación y regresa a la pantalla del paso 4. 55
56 Copia manual Este modo permite grabar vídeo en el sistema DVDirect y, a la vez, controlar manualmente la reproducción en el dispositivo de vídeo conectado. En primer lugar, encienda el sistema DVDirect (página 28), introduzca un disco (página 29) y conecte los cables para empezar la grabación (páginas 32 y 33). z Sugerencia Una vez completados todos los preparativos para la operación de copia, el sistema DVDirect detecta señales de un dispositivo de vídeo al conectar el conector VIDEO IN o DV IN y aparece automáticamente la pantalla del paso 4. Puede omitir los pasos del 1 al 3. 1 Pulse el botón RETURN. Aparece la pantalla [Menú]. 2 Asegúrese de tener seleccionado [Vídeo b DVD] y pulse el botón ENTER. 4 Asegúrese de que el dispositivo de vídeo está correctamente conectado al sistema DVDirect. Para la conexión con un cable DV (i.link): Aparece [DV] en la parte superior izquierda de la pantalla y el modo de copia en la parte superior derecha. Pulse B o b para seleccionar [Manual]. Tipo de entrada Modo de copia 3 Pulse V o v para seleccionar la entrada conectada al dispositivo de vídeo y pulse el botón ENTER. Al realizar la conexión con el dispositivo de vídeo mediante el cable DV (i.link), seleccione [DV IN]. Al realizar la conexión con el dispositivo de vídeo mediante el cable A/V, seleccione [VIDEO IN]. Para la conexión con cables A/V: Aparece [VIDEO] en la parte superior izquierda de la pantalla. Vaya al paso 5. 56
57 z Sugerencia Cuando aparezca el mensaje [ Desea formatear el disco para la grabación de DV o VIDEO?] tras introducir un disco en blanco, seleccione [Aceptar]. Esta operación puede tardar varios segundos en completarse. Tras este mensaje, no puede grabar vídeos HD (alta definición) en un disco formateado. Grabación en pausa Pulse el botón (grabar) durante la grabación. Para reanudar la grabación, pulse de nuevo el botón (grabar). 5 Accione el dispositivo de vídeo para iniciar la reproducción de vídeo y pulse el botón (grabar) del sistema DVDirect. Durante la grabación, aparece [Grabando] en la pantalla y el botón (grabar) se ilumina. En la pantalla aparece la imagen siguiente: z Sugerencia El sistema DVDirect inicia y detiene la grabación automáticamente al detectar señales de entrada de vídeo de un dispositivo de vídeo conectado. Por ejemplo: Al pulsar el botón (grabar) antes de que el dispositivo de vídeo conectado inicie la reproducción, el sistema DVDirect se sitúa en pausa. Cuando el dispositivo de vídeo inicia la reproducción, el sistema DVDirect empieza a grabar vídeo automáticamente. Si detiene la reproducción del dispositivo de vídeo durante la grabación, se interrumpe la señal de vídeo y el sistema DVDirect sitúa la grabación en pausa. Si reanuda la reproducción en el dispositivo de vídeo, el sistema DVDirect reanuda la grabación. Cuando el sistema DVDirect espera una señal de vídeo para reanudar la grabación, aparece el mensaje [Esperando recepción de señales.] en la pantalla de DVDirect. Si no se detecta ninguna señal de vídeo durante 2 minutos, el sistema DVDirect detiene la grabación. Tenga en cuenta que los dispositivos de vídeo emiten siempre las señales de vídeo desde su pantalla de operaciones o desde un monitor diferente del utilizado para la reproducción, por lo que algunos dispositivos tal vez no presenten el funcionamiento descrito. 6 Pulse el botón (detener) para detener la grabación. Copia desde dispositivos de vídeo 57
58 7 Para grabar otro vídeo, repita los pasos 5 y Pulse V o v para seleccionar [Aceptar] y pulse el botón ENTER. 8 Pulse el botón Z (expulsar) para expulsar el disco una vez finalizada la grabación. 9 Para finalizar el disco, pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. Si selecciona [No] y pulsa b, el disco se expulsará sin estar finalizado. Puede omitir el paso 10. z Sugerencia Finalizar el disco significa hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos de DVD. Para obtener más información acerca de este proceso, consulte [Finalizar disco], en la página 69. Una vez completada la finalización, se abre la bandeja del disco. b Notas Inicie la grabación inmediatamente después de insertar el disco. El proceso de grabación se iniciará unos segundos después de pulsar el botón (grabar) si el disco ya llevaba más de 10 minutos insertado antes del inicio de la grabación. Si pulsa el botón (detener), es posible que el ruido de giro del disco se escuche momentáneamente. 58
59 Copia de fotografías Copia de todos los contenidos Este modo permite grabar en un disco fotografías de una cámara vídeo conectada al sistema DVDirect o de una tarjeta de memoria insertada en cualquier ranura para tarjetas de memoria con un único toque del botón (grabar). Se trata de uno de los modos de copia más sencillos, pues no obliga a seleccionar las fotografías guardadas en la cámara vídeo o la tarjeta de memoria. En primer lugar, encienda el sistema DVDirect (página 28), introduzca un disco (página 29) y conecte los cables para empezar la grabación (página 30) o inserte la tarjeta de memoria (página 35). 2 Asegúrese de que aparece [Completo] en la parte superior derecha de la pantalla y pulse el botón (grabar) para iniciar la grabación. 1 Confirme el mensaje en la pantalla. Si el sistema DVDirect detecta señales de una cámara vídeo conectada al puerto USB o de una tarjeta de memoria insertada en cualquier ranura para tarjetas de memoria, aparece [USB] o el tipo de tarjeta de memoria en la parte superior izquierda de la pantalla. Si hay una videocámara conectada al puerto USB, en la pantalla aparecerá la imagen siguiente: El sistema DVDirect inicia el proceso de grabación. El botón (grabar) se enciende durante la grabación. En la pantalla aparece la imagen siguiente: Copia de fotografías Tipo de entrada Modo de copia 3 Pulse el botón Z (expulsar) para expulsar el disco una vez finalizada la grabación. Aparecerá un mensaje que le preguntará si desea finalizar el disco. Vaya al paso 4. Si la opción [Creación pres.diapo] está configurada en [SÍ], el disco se finaliza automáticamente al terminar la creación de la presentación de diapositivas y se abre la bandeja del disco. Puede omitir los pasos del 4 al 6. 59
60 4 Para finalizar el disco, pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. Si selecciona [No], el disco se expulsará sin estar finalizado. Puede omitir los pasos 5 y 6. Una vez completada la finalización, se abre la bandeja del disco. z Sugerencia Finalizar el disco significa hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos de DVD. Para obtener más información acerca de este proceso, consulte [Finalizar disco], en página 69. z Sugerencias Al crear la presentación de diapositivas, se copia al disco la calidad de imagen tanto de las fotografías (archivos JPEG) como de las presentaciones de diapositivas con SD (definición estándar). Finalizar el disco con la presentación de diapositivas puede llevar un tiempo. El tiempo necesario para finalizar el disco de diapositivas depende de la cantidad de fotografías y de su tamaño (por ejemplo, la grabación de 50 archivos (con fotografías de 6 megapíxeles) puede llevar unos 20 minutos o más). 5 Pulse V o v para seleccionar [Aceptar] y pulse el botón ENTER. 6 Para crear la presentación de diapositivas, pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. Si selecciona [No], no se creará la presentación de diapositivas. 60
61 Copia de listas de índice visual Puede grabar fotografías seleccionadas mediante la visualización de imágenes en miniaturas. En primer lugar, encienda el sistema DVDirect (página 28), introduzca un disco (página 29) y conecte los cables para empezar la grabación (página 30). 2 Pulse B o b para seleccionar [Fotos selectas]. 1 Confirme el mensaje en la pantalla. Si el sistema DVDirect detecta señales de una cámara vídeo conectada al puerto USB o de una tarjeta de memoria insertada en cualquier ranura para tarjetas de memoria, aparece [USB] o el tipo de tarjeta de memoria en la parte superior izquierda de la pantalla. Si hay una videocámara conectada al puerto USB, en la pantalla aparecerá la imagen siguiente: Tipo de tarjeta de memoria Modo de copia 3 Pulse V o v para seleccionar [Imagen en miniatura] o [Fecha de grabación] y pulse el botón ENTER. Copia de fotografías 4 Pulse B/V/v/b para seleccionar la imagen en miniatura o la fecha de grabación que desea copiar y pulse el botón ENTER para insertar una marca. Al pulsar el botón ENTER de forma repetida, se insertan y cancelan las marcas en la pantalla. 61
62 Fotografía actual/ número de fotografías grabadas Fotografía marcada para copiar z Sugerencia Fecha de grabación Si pulsa el botón (detener) con las miniaturas activadas, la fotografía seleccionada se mostrará a pantalla completa. Cada vez que pulse el botón b, la fotografía se girará 90 grados hacia la derecha. Y cada vez que pulse el botón B, la fotografía se girará 90 grados hacia la izquierda. 6 Pulse el botón Z (expulsar) para expulsar el disco una vez finalizada la grabación. Aparecerá un mensaje que le preguntará si desea finalizar el disco. Vaya al paso 7. Si la opción [Creación pres.diapo] está configurada en [SÍ], el disco se finaliza automáticamente al terminar la creación de la presentación de diapositivas y se abre la bandeja del disco. Puede omitir los pasos de 7 al 9. 5 Pulse el botón (grabar) para iniciar la grabación. 7 Para finalizar el disco, pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. Si selecciona [No], el disco se expulsará sin estar finalizado. Puede omitir los pasos 8 y 9. El sistema DVDirect inicia el proceso de grabación. El botón (grabar) se enciende durante la grabación. En la pantalla aparece la imagen siguiente: 62
63 z Sugerencia Finalizar el disco significa hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos de DVD. Para obtener más información acerca de este proceso, consulte [Finalizar disco], en la página Pulse V o v para seleccionar [Aceptar] y pulse el botón ENTER. z Sugerencias Al crear la presentación de diapositivas, se copia al disco la calidad de imagen tanto de las fotografías (archivos JPEG) como de las presentaciones de diapositivas con SD (definición estándar). Finalizar el disco con la presentación de diapositivas puede llevar un tiempo. El tiempo necesario para finalizar el disco de diapositivas depende de la cantidad de fotografías y de su tamaño (por ejemplo, la grabación de 50 archivos (con fotografías de 6 megapíxeles) puede llevar unos 20 minutos o más). 9 Para crear la presentación de diapositivas, pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. Si selecciona [No], no se creará la presentación de diapositivas. Copia de fotografías Una vez completada la finalización, se abre la bandeja del disco. 63
64 Previsualización en la pantalla Previsualización de los vídeos Solo es posible reproducir discos creados con el sistema DVDirect. b Notas No es posible reproducir discos creados con un dispositivo de vídeo que no sea el sistema DVDirect. El sistema DVDirect no es compatible con la reproducción de DVD ni materiales comerciales en una tarjeta de memoria insertada en el sistema DVDirect. Al previsualizar un vídeo, no escuchará ningún sonido. No es posible transferir vídeos a un dispositivo externo como, por ejemplo, un televisor. No es posible reproducir un disco HD (alta definición). La reproducción empieza automáticamente al insertar un disco sin finalizar. Si reproduce un disco finalizado, vaya al paso 4. 4 Pulse V/v/B/b para seleccionar el título que desee previsualizar y pulse el botón ENTER. Título seleccionado 1 Encienda el sistema DVDirect e introduzca un disco creado con el sistema DVDirect. z Sugerencia Si introduce un disco finalizado tras encender el sistema DVDirect, la reproducción empezará automáticamente (o aparecerá el menú DVD). Puede omitir los pasos 2 y 3. 2 Pulse el botón RETURN. Aparece la pantalla [Menú]. 3 Pulse V o v para seleccionar [Previsualización del DVD] y pulse el botón ENTER. DVDirect inicia la reproducción. Operaciones durante la reproducción Botón B/b RETURN 01/ 04 Operación Detener la reproducción Visualizar el título anterior o el siguiente Regresar al menú DVD o la pantalla [Menú] 64
65 Previsualización de fotografías Solo es posible reproducir discos creados con el sistema DVDirect. b Notas No es posible reproducir discos creados con un dispositivo de vídeo que no sea el sistema DVDirect. El sistema DVDirect no es compatible con la reproducción de DVD ni materiales comerciales en una tarjeta de memoria insertada en el sistema DVDirect. Al previsualizar un vídeo, no escuchará ningún sonido. No es posible transferir vídeos a un dispositivo externo como, por ejemplo, un televisor. Las fotografías aparecen si se introduce un disco sin finalizar o sin presentación de diapositivas. Al insertar un disco con presentación de diapositivas, aparece el mensaje [Opciones de previsualización de fotografías]. Vaya al paso 4. 4 Pulse V o v para seleccionar [Presentación de diapositivas] y pulse el botón ENTER. 1 Encienda el sistema DVDirect e introduzca un disco creado con el sistema DVDirect. z Sugerencia Si introduce un disco finalizado tras encender el sistema DVDirect, la reproducción empezará automáticamente (o aparecerán las fotografías o el menú DVD). Puede omitir los pasos 2 y 3. 2 Pulse el botón RETURN. Aparece la pantalla [Menú]. 3 Pulse V o v para seleccionar [Previsualización del DVD] y pulse el botón ENTER. Aparece el menú de DVD. Al seleccionar un título y pulsar el botón ENTER, las fotografías del título se reproducen automáticamente siguiendo una rotación. Para visualizar las fotografías seleccionadas, seleccione [Fotografías originales]. Operaciones durante la reproducción Visualización de fotografías (Fotografías originales) Previsualización en la pantalla Botón V/v /RETURN Función Visualizar la fotografía anterior o la siguiente Regresar a la pantalla [Menú] 65
66 Presentación de diapositivas Botón B/b /RETURN Función Visualizar el título anterior o el siguiente Regresar al menú de DVD 66
67 Ajustes Uso del menú Ajustes Puede modificar los distintos ajustes utilizados para crear discos en la pantalla del menú Ajustes. Calidad de grabación (modo REC) 1 Encienda el sistema DVDirect y pulse el botón RETURN. Aparece la pantalla [Menú]. 2 Pulse V o v para seleccionar [Ajustes] y pulse el botón ENTER. 3 Pulse V o v para seleccionar la opción del menú que desee confirmar o modificar y pulse el botón ENTER. Seleccione la calidad de grabación necesaria para grabar en calidad SD (definición estándar). Estas opciones aparecen si utiliza el conector DV IN o VIDEO IN para conectar el dispositivo de vídeo. c HQ Máxima calidad de imagen HSP Calidad de imagen elevada SP Calidad de imagen estándar LP Calidad de imagen inferior a la calidad estándar SLP Calidad de imagen baja. Permite grabar más vídeos en un disco. z Sugerencia La capacidad de grabación del disco depende del modo REC (página 81). Ajustes c indica los ajustes predeterminados. Temp.desconex.auto. Seleccione el tiempo predeterminado que se utilizará para dejar de grabar automáticamente al grabar en calidad SD (definición estándar). El temporizador de desconexión automática está disponible al utilizar el conector VIDEO IN para conectar el dispositivo de vídeo. c NO La grabación no se detiene de forma automática. 67
68 30 minutos - 8 horas La grabación se detiene automáticamente una vez transcurrido el tiempo preestablecido desde el inicio de la grabación. Seleccione 30 min, 60 min, 90 min, 2 h, 3 h, 4 h, 6 h u 8 h. b Nota El ajuste del temporizador de desconexión automática se cancela en los siguientes supuestos: cuando termina la grabación; al pulsar el botón (detener) durante la grabación; al apagar el dispositivo. Capítulo automático Especifique un intervalo de tiempo para crear capítulos automáticamente en un disco SD (definición estándar). La opción del capítulo automático aparece si utiliza el conector DV IN o VIDEO IN para conectar el dispositivo de vídeo. NO No se introduce ningún capítulo. c 5 minutos Se introducen capítulos a intervalos de 5 minutos aproximadamente. 10 minutos Se introducen capítulos a intervalos de 10 minutos aproximadamente. 15 minutos Se introducen capítulos a intervalos de 15 minutos aproximadamente. Menú de DVD Seleccione una imagen de fondo para aplicarla a la pantalla Menú de DVD de los discos creados con DVDirect. c A, B, C, D Seleccione una de las cuatro imágenes disponibles. La imagen de fondo seleccionada de forma predeterminada es la [A]. JPEG Configura la fotografía que desee (archivo JPEG) como imagen de fondo. Inserte la tarjeta de memoria que contenga la fotografía elegida (archivo JPEG) en la ranura de tarjeta de memoria del sistema DVDirect antes de crear un disco. b Notas Guarde una única fotografía (archivo JPEG) en el directorio principal de la tarjeta de memoria. Si guarda un gran número de fotografías en el directorio principal de la tarjeta de memoria, es posible que no se configure la fotografía deseada como imagen de fondo de la pantalla Menú de DVD. Algunas fotografías (archivos JPEG) no pueden aplicarse al Menú de DVD. Present.diapos.BGM Indique si desea grabar música de fondo en un disco de presentación de diapositivas. NO No se graba música de fondo. c SÍ Se graba música de fondo. MP3 Configura la música que elija (archivo MP3) como música de fondo. Inserte la tarjeta de memoria que contenga la música elegida (archivo MP3) en la ranura de tarjeta de memoria del sistema DVDirect antes de crear un disco. 68
69 b Notas Guarde una única música (archivo MP3) en el directorio principal de la tarjeta de memoria. Si guarda un gran número de archivos en el directorio principal de la tarjeta de memoria, es posible que no se configure la música deseada como música de fondo. Si deja el disco de presentación de diapositivas creado a terceras personas, asegúrese de que la música de fondo no esté protegida por derechos de autor. Algunos archivos MP3 no pueden utilizarse para la música de fondo. Si utiliza un disco DVD+RW y conecta la videocámara al conector VIDEO IN o DV IN de DVDirect para grabar el vídeo, no es necesario finalizarlo. En discos DVD+RW siempre pueden añadirse vídeos con el sistema DVDdirect, que luego pueden reproducir en otros dispositivos de DVD. 1 Inserte el disco que desee finalizar, pulse V o v para seleccionar [Finalizar disco] y pulse el botón ENTER. Creación pres.diapo Indique si desea crear una presentación de diapositivas de forma automática tras grabar fotografías en un disco. c NO No se crea una presentación de diapositivas automáticamente. Al pulsar el botón Z (expulsar) después de la grabación, siempre aparece un mensaje que le pregunta si desea crear una presentación de diapositivas. SÍ Se crea una presentación de diapositivas y el disco se finaliza automáticamente cuando termina la grabación. El disco puede reproducirse enseguida en un reproductor de DVD. Finalizar disco 2 Pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. 3 Pulse V o v para seleccionar [Aceptar] y pulse el botón ENTER. Ajustes Aunque expulse un disco sin finalizarlo, podrá finalizarlo posteriormente. z Sugerencias Finalizar el disco significa hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos de DVD. Si no finaliza el disco con el sistema DVDirect, el disco no podrá reproducirse en otros dispositivos de DVD. No pueden añadirse vídeos ni fotografías a un disco finalizado. 69
70 DVDirect empezará a finalizar el disco. Si inserta un disco con fotografías, aparecerá el mensaje [ Desea crear una presentación de diapositivas?]. Para crear una presentación de fotografías, pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. Cuando aparezca el mensaje [Completado], el proceso de finalización habrá terminado. b Nota Finalizar un disco puede llevar unos minutos. (El tiempo necesario para finalizar un disco depende de su contenido. Si crea una presentación de fotografías, el proceso tarda más). 2 Pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. 3 Pulse V o v para seleccionar [Sí] y pulse el botón ENTER. Borrar disco Tiene la opción de borrar todo el contenido grabado en un DVD+RW o DVD-RW. El disco borrado puede volver a utilizarse como si se tratara de un disco en blanco. b Nota Tenga en cuenta que esta operación borra todos los datos. 1 Inserte el disco que desee borrar, pulse V o v para seleccionar [Borrar disco] y pulse el botón ENTER. DVDirect empezará a borrar el contenido del disco. Cuando aparezca el mensaje [Completado], el proceso de eliminación habrá terminado. Información del sistema Tiene la opción de consultar la versión de software del sistema de DVDirect. Seleccione [Información del sistema] para consultar la versión del software del sistema. z Sugerencia El software de sistema es el software integrado que permite el funcionamiento de DVDirect. 70
71 Apagado automático La unidad se apaga automáticamente si el usuario no pulsa ningún botón durante más de 2 horas. NO La unidad no se apaga automáticamente. SÍ La unidad se apaga automáticamente. Asimismo, un disco no podrá reproducirse si el ajuste del sistema de color de DVDirect utilizado para la grabación es distinto del dispositivo de reproducción. Idioma (Language) Seleccione el idioma para la pantalla. Demostración DVDirect reproduce automáticamente una demostración si no recibe ninguna orden durante un periodo de tiempo determinado. NO Desactiva la demostración. c SÍ Activa la demostración. Sistema de color Configure el sistema de color adecuado para el dispositivo de vídeo conectado. NTSC Seleccione esta opción cuando conecte un dispositivo de vídeo con el sistema de color NTSC. PAL Seleccione esta opción cuando conecte un dispositivo de vídeo con el sistema de color PAL. Ajustes b Notas No modifique el ajuste del sistema de color a menos que sea necesario. Es posible que el sistema de color adecuado esté predefinido o que no pueda modificarse en función del país o zona de uso. No podrá grabar un disco si el sistema de color de DVDirect es diferente del sistema de color de la videocámara conectada. 71
72 Resolución de problemas/referencias Resolución de problemas Si experimenta alguno de los problemas siguientes al utilizar el sistema DVDirect, utilice este apartado de resolución de problemas para encontrar una solución antes de solicitar una reparación. Consulte también las instrucciones de la cámara o de los dispositivos de vídeo. General Para crear un disco con vídeo SD (definición estándar) mediante la conversión descendente de un vídeo HD (alta definición) Conecte la cámara al sistema DVDirect utilizando un cable de audio/vídeo o un cable de AV (página 33). No puede utilizar un cable USB para realizar la conexión. Para cambiar la entrada El sistema DVDirect detecta automáticamente las señales de entrada de los dispositivos conectados y selecciona la toma de entrada. Encienda los dispositivos conectados y prepárelos para grabar vídeos. Para cambiar la entrada de forma manual, seleccione el conector de entrada en [Menú]. Al grabar un vídeo HD (alta definición), seleccione [USB] o [Tarjeta de memoria] en la opción [Copia de seg. AVCHD] de [Menú]. Al grabar un vídeo SD (definición estándar), seleccione [VIDEO IN], [DV IN], [USB] o [Tarjeta de memoria] en la opción [Vídeo b DVD] en [Menú]. Energía El sistema DVDirect no se enciende. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA está bien conectado (página 28). Desconecte el cable de alimentación y el dispositivo de vídeo del sistema DVDirect. Extraiga la tarjeta de memoria. A continuación, vuelva a conectar el dispositivo de vídeo al sistema DVDirect (o introduzca de nuevo la tarjeta de memoria) y enciéndalo. Conexión y funcionamiento La cámara está conectada con un cable USB, pero el sistema DVDirect no funciona. Compruebe que la cámara sea compatible con el sistema DVDirect. Compruebe que la cámara esté bien configurada para la conexión USB y que el cable USB esté bien conectado a la cámara (página 30). Desconecte el cable USB del sistema DVDirect. Apague tanto la cámara como el sistema DVDirect y vuelva a encenderlos. Si selecciona el conector desde [Menú], seleccione [USB] en [Copia de seg. AVCHD] en [Menú] al grabar un vídeo HD (alta definición). Al grabar un vídeo SD (definición estándar), seleccione [USB] en [Vídeo b DVD] en [Menú]. Si sigue el mensaje que aparece en la pantalla, el sistema DVDirect se activa automáticamente con el vídeo de calidad HD (alta definición) o el vídeo SD (definición estándar) almacenado en la cámara. Siga el mensaje que aparece en la pantalla. La cámara está conectada con un cable DV (i.link), pero el sistema DVDirect no funciona. Compruebe que la cámara está en el modo PLAY/EDIT. Si está en el modo CAMERA, no podrá copiar vídeos con el sistema DVDirect (página 32). 72
73 Desconecte el cable DV (i.link) del sistema DVDirect. Apague tanto la cámara como el sistema DVDirect y vuelva a encenderlos. Hay un dispositivo de vídeo conectado a la toma VIDEO IN del sistema DVDirect, pero en la pantalla del sistema DVDirect no aparece ningún vídeo reproducido. Compruebe que el cable de audio/vídeo esté bien conectado a la toma A/V OUT del dispositivo de vídeo. El sistema DVDirect no detecta señales de entrada del dispositivo de vídeo conectado. Encienda el dispositivo de vídeo y configúrelo con el objetivo de iniciar la reproducción. Asegúrese de seleccionar un tipo de entrada correcta. Seleccione [VIDEO IN] en [Vídeo b DVD], en [Menú]. El número de discos necesarios no aparece en la pantalla durante la grabación. Si se graban varios vídeos, es posible que la visualización tarde un tiempo en procesarse. Al insertar un disco en el sistema DVDirect, puede escucharse el giro del disco durante unos instantes. Con esta operación, el sistema DVDirect comprueba el disco y realiza una operación de lectura. No se trata de un problema técnico. aparece sobre las imágenes en el modo Copiar de Listas de Índice Visual. No se puede grabar la imagen en que se muestra. Reproducción Otros dispositivos de vídeo no reproducen un disco SD (definición estándar) creado. Tal vez el disco no esté finalizado. Utilice el sistema DVDirect para finalizar primero el disco (página 69). Algunos dispositivos de vídeo tal vez no funcionen correctamente con determinados tipos de disco. Es posible que el dispositivo de vídeo no sea compatible con el tipo de disco (como por ejemplo, DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL). Compruebe si el dispositivo de vídeo es compatible con el tipo de disco. Necesita un reproductor habilitado para CPRM para reproducir discos DVD-RW y DVD-R compatibles con CPRM. Otros dispositivos de vídeo no reproducen el disco HD (alta definición) creado. Un reproductor de DVD genérico no puede reproducir discos HD (alta definición). Necesita un reproductor compatible con AVCHD (por ejemplo, un reproductor/ grabadora de Blu-ray Disc) para reproducir discos HD (página 83). Otros dispositivos de vídeo no reproducen el disco de fotografías creado. Necesita un dispositivo de vídeo capaz de reproducir archivos JPEG. Al reproducir un disco con una presentación de diapositivas, aparece ruido en la imagen. La calidad de imagen de las fotografías que se reproducen en una presentación es equivalente a la de los discos de vídeo. Si utiliza un reproductor de DVD capaz de reproducir archivos JPEG, es posible reproducir fotografías de calidad superior. 73 Resolución de problemas/referencias
74 Mensajes Ha insertado un disco inservible. Inserte un disco compatible. Se ha introducido un disco incompatible. Introduzca un disco compatible (página 76). Los discos DVD-RW o DVD+RW grabados en otros dispositivos de vídeo no son compatibles. Borre los vídeos o las fotografías grabados en un disco con la opción [Borrar disco] de [Ajustes], en [Menú]. El disco borrado puede volver a utilizarse como disco en blanco (página 70). No se recibe ninguna señal. Es posible que el conector no esté bien seleccionado. Seleccione la conexión de entrada a un dispositivo de vídeo con [Vídeo b DVD], en [Menú]. El sistema DVDirect no puede detectar las señales de entrada de los dispositivos conectados. Encienda el dispositivo de vídeo conectado. Utilice el dispositivo de vídeo para iniciar la reproducción de vídeo. Compruebe que el sistema DVDirect esté bien conectado a la salida del dispositivo de vídeo. Desconecte todos los cables. Apague el sistema DVDirect y el dispositivo de vídeo y vuelva a encenderlos. Vuelva a conectar el dispositivo de vídeo al sistema DVDirect. Inserte un DVD creado con esta unidad. Se ha introducido un disco creado con otro dispositivo. No es posible reproducir discos creados con otro dispositivo de vídeo. No es posible grabar en el disco en el modo de funcionamiento seleccionado. Los discos que pueden utilizarse varían en función del método de grabación (página 76). (Por ejemplo, un vídeo almacenado en una cámara conectada con un cable USB no puede grabarse en un disco DVD+R DL). Configure la cámara para la conexión USB. La configuración de la cámara para la conexión USB tal vez no sea correcta. La conexión al sistema DVDirect funciona de forma similar a la conexión a un ordenador. Se ha detectado un dispositivo USB desconocido. Compruebe el dispositivo conectado. Se ha conectado un dispositivo USB no compatible al puerto USB del sistema DVDirect. No se han encontrado fotos ni vídeos válidos en la cámara. La cámara vídeo o la tarjeta de memoria no contiene vídeos ni fotografías. No se han encontrado imágenes de vídeo válidas en la cámara. En la cámara vídeo o la tarjeta de memoria no hay vídeos que puedan grabarse. Al almacenar vídeo en HD (alta definición) en una Handycam, es posible seleccionar [Vídeo b DVD] en [Menú]. Al grabar un vídeo HD (alta definición), seleccione [Copia de seg. AVCHD] en [Menú]. No se ha encontrado ninguna foto válida en la cámara. La cámara vídeo o la tarjeta de memoria no contiene fotografías. 74
75 El disco está lleno. Aunque el disco no esté lleno, no es posible grabar en el disco cuando el número de títulos de vídeo o fotografías alcance el número máximo de grabaciones. En algunos casos, es posible que no se pueda grabar a plena capacidad, en función de cómo se utilice el disco. Error de dispositivo conectado. Compruebe la videocámara. Compruebe que la videocámara esté bien conectada al sistema DVDirect con el cable USB. Compruebe que la cámara vídeo esté encendida. Si la videocámara contiene un vídeo de demostración, es posible que no funcione correctamente. Borre el vídeo de demostración de la cámara vídeo. XX de YY vídeos no son grabables. Desea continuar copiando? La cámara o la tarjeta de memoria contiene un vídeo en alta definición (HD) tomado en modo de grabación (REC) a una velocidad de bits superior a 18 Mbps, como si estuviera en modo [HD FX] (por ejemplo, Handycam de alta definición). Este tipo de vídeos no cumplen con el formato AVCHD. Seleccione [Sí] si desea grabar otros vídeos que no cumplan la condición anterior. (XX/YY: número de vídeos que no se pueden grabar/número total de vídeos) Error de tarjeta de memoria. Compruebe la tarjeta de memoria. Está insertada una tarjeta de memoria incompatible. Por ejemplo, una tarjeta de memoria con vídeo grabado con un dispositivo de vídeo diferente de una cámara es incompatible. Error de sistema. Si aparece este mensaje varias veces, es posible que el sistema DVDirect esté estropeado. Resolución de problemas/referencias 75
76 Discos y tarjetas de memoria compatibles Discos Los siguientes discos grabables son compatibles con DVDirect. No obstante, no son compatibles todas las operaciones relacionadas con los discos. Tipo de disco Logotipo Discos que se pueden utilizar Versiones compatibles DVD+R Soporte de hasta 16 DVD+R DL (doble capa) * Soporte de hasta 8 DVD+RW Soporte de hasta 8 DVD+RW Alta velocidad Soporte de hasta 8 DVD-R Soporte de hasta 16 DVD-R DL (doble capa) DVD-RW Soporte de hasta 6 * Utilizar solo al conectar con el conector DV IN o VIDEO IN. z Sugerencia El sistema DVDirect es compatible con discos CPRM y No-CPRM. b Nota Los discos Blu-ray disc, DVD-R DL (doble capa), CD-R, CD-RW y de 8 cm no son compatibles. 76
77 Notas sobre la utilización de los discos Si añade vídeo a un disco grabado anteriormente (disco sin finalizar), debe conectar una videocámara al sistema DVDirect utilizando el mismo conector que en la grabación anterior. Por ejemplo, no es posible añadir grabaciones al disco a través del conector VIDEO IN tras grabar en el disco mediante el puerto USB. No es posible añadir grabaciones en un disco creado en un ordenador o en otro dispositivo de DVD. Si graba vídeos HD (alta definición) utilice siempre un disco nuevo. No es posible añadir vídeos HD (alta definición) en el mismo disco que se ha utilizado previamente para grabar vídeos HD (alta definición). La calidad de los discos grabables comerciales puede variar. Es posible que no pueda grabar con normalidad discos que no cumplan las normas. Algunos discos grabados no pueden reproducirse en dispositivos de reproducción debido a la calidad de grabación, el estado físico del disco o las características del dispositivo o del software de reproducción. El disco no se reproducirá si no se ha finalizado correctamente. Memory Stick El sistema DVDirect es compatible con los siguientes tipos de Memory Stick. Sin embargo, no se garantiza el correcto funcionamiento de todos los productos Memory Stick. Tipo de Memory Stick Memory Stick Memory Stick (compatible con transferencia de datos de alta velocidad/magicgate) Memory Stick Duo Lectura a a* 1 Memory Stick Duo (compatible con transferencia de datos de alta velocidad/magicgate) a* 1 MagicGate Memory Stick a* 1 MagicGate Memory Stick Duo a* 1 Memory Stick PRO a* 1 Memory Stick PRO Duo a* 1 * 2 Memory Stick PRO-HG Duo a* 1 * 2 * 3 * 1 La lectura de datos que requiera funciones de MagicGate no se puede realizar con DVDirect. * 2 Es compatible con los soportes Memory Stick PRO Duo o Memory Stick PRO-HG Duo de Sony de hasta 32 GB. La ranura para tarjetas de memoria del dispositivo DVDirect no admite capacidades de almacenamiento que superen los 32 GB. Aunque inserte este tipo de tarjetas en la ranura para tarjetas de memoria de la cámara y conecte dicha cámara a la unidad DVDirect con el cable USB, la función de grabación no estará disponible (a partir de enero de 2010). * 3 No es compatible con la transferencia de datos en paralelo de 8 bits. a Resolución de problemas/referencias 77
78 Notas sobre el uso de Memory Stick Si desliza la pestaña de protección contra escritura hasta LOCK con un objeto puntiagudo, no se pueden grabar, editar ni eliminar imágenes. Terminal Posición de escritura Posición de protección contra escritura LOCK LOCK Inserte un Memory Stick en la ranura para múltiples tarjetas de memoria e inserte una Memory Stick Duo en la ranura para Memory Stick Duo. Si inserta un Memory Stick Duo con un adaptador en la ranura para múltiples tarjetas de memoria, es posible que el sistema DVDirect no funcione correctamente. No todas las operaciones con tarjetas de memoria son compatibles con adaptadores de tarjeta. Deslice la pestaña de protección contra escritura con un instrumento fino. Utilice la cámara vídeo o la cámara fotográfica digital para formatear el Memory Stick. Es posible que un Memory Stick formateado con el ordenador no funcione correctamente. La posición y forma de la pestaña de protección contra escritura puede diferir en función del Memory Stick que utilice. No extraiga el Memory Stick durante la grabación o mientras el LED de acceso de la tarjeta de memoria esté encendido. Es posible que los datos hayan quedado dañados si: - se quita el Memory Stick o DVDirect se apaga durante una operación de escritura, o - se utiliza el Memory Stick en ubicaciones sujetas a electricidad estática o ruido eléctrico. El sistema DVDirect dispone de ranuras para las siguientes tarjetas de memoria. Sin embargo, no todas las operaciones con tarjetas de memoria son compatibles. Tarjeta de memoria SD* 1 Tarjeta de memoria SDHC* 2 Tarjeta xd-picture * 1 Solo es compatible el funcionamiento con tarjetas de memoria SD de hasta 2 GB. * 2 Es compatible con la tarjeta de memoria SDHC Memory Card de hasta 32 GB. La ranura para tarjetas de memoria del dispositivo DVDirect no admite capacidades de almacenamiento que superen los 32 GB. Aunque inserte este tipo de tarjetas en la ranura para tarjetas de memoria de la cámara y conecte dicha cámara a la unidad DVDirect con el cable USB, la función de grabación no estará disponible (a partir de enero de 2010). 78 Área de memoria Tarjeta SD/Tarjeta xd-picture
79 Notas sobre el uso de tarjetas de memoria No utilice un adaptador de tarjetas estándar, pues el sistema DVDirect podría no funcionar correctamente. No utilice un adaptador de tarjeta metálico, ya que podría ocasionar un fallo de funcionamiento. El sistema DVDirect no puede leer los datos protegidos por derechos de autor. Resolución de problemas/referencias 79
80 Tiempo de grabación y duración del vídeo Tiempo necesario para la grabación Al grabar vídeo, el período de tiempo necesario para la grabación depende del modo REC (FH, HQ, SP o LP) que se utilice para grabar el vídeo y el número de escenas que contiene. Normalmente, se necesita más tiempo para grabar vídeos en un disco si el vídeo se ha grabado con una calidad de imagen (velocidad de bits) mayor. La tabla siguiente presenta los datos orientativos acerca del periodo de tiempo necesario para la grabación. Grabación de vídeo HD (alta definición) (Tiempo necesario para copiar un vídeo de 1 hora) Modo Videocámara conectada a través de cable USB Ranura para Memory Stick Duo de DVDirect FH Aprox. 40 minutos* Aprox. 80 minutos* HQ Aprox. 25 minutos* Aprox. 50 minutos* SP Aprox. 20 minutos Aprox. 35 minutos LP Aprox. 15 minutos Aprox. 30 minutos * Se necesitan dos discos. Grabación de vídeo SD (definición estándar) (Tiempo necesario para copiar un vídeo de 1 hora) z Sugerencia Si hay una videocámara conectada al conector DV IN o VIDEO IN del sistema DVDirect, el periodo de tiempo necesario para la grabación es idéntico al tiempo de reproducción del vídeo. b Nota Modo Videocámara conectada a través de cable USB (todos los soportes menos disco de 8 cm) Ranura para Memory Stick Duo de DVDirect HQ Aprox. 35 minutos Aprox. 35 minutos SP Aprox. 25 minutos Aprox. 25 minutos LP Aprox. 15 minutos Aprox. 15 minutos No puede grabar vídeo HD (alta definición) tomado en modo GRABAR con una calidad de imagen (velocidad de bits) mayor que 18 Mbps, como en el modo [HD FX] (por ejemplo, High Definition Handycam ) en formato AVCHD. 80
81 Espacio de disco (tiempo de grabación) disponible para grabar vídeos La tabla siguiente presenta los datos orientativos del espacio de disco (tiempo de grabación) disponible para grabar vídeos en un disco. Discos HD (alta definición) (formato AVCHD) La duración de grabación del vídeo depende del modo REC seleccionado en la cámara. Modo REC utilizado para capturar el vídeo FH HQ SP LP DVD-R/-RW/+R/+RW Aprox. 30 minutos Aprox. 55 minutos Aprox. 1 hora y 10 minutos Aprox. 1 hora y 35 minutos Discos SD (definición estándar) (Conexión USB o ranura Memory Stick Duo ) La duración de grabación del vídeo depende del modo REC seleccionado en la cámara. Modo REC utilizado para capturar el vídeo DVD-R/-RW/+R/+RW HQ SP LP Aprox. 1 hora Aprox. 1 hora y 30 minutos Aprox. 3 horas Discos SD (definición estándar) (Conector DV IN o VIDEO IN) La duración de grabación del vídeo depende de la [Calidad de grabación] (modo REC) seleccionada en DVDirect (página 67). Modo REC (Calidad de grabación) seleccionado DVD-R/-RW/+R/+RW en DVDirect z Sugerencia Con DVD+R DL, la duración es 1,8 veces mayor que los tiempos indicados. b Nota HQ HSP SP LP SLP Aprox. 1 hora Aprox. 1 hora y 30 minutos Aprox. 2 horas Aprox. 3 horas Aprox. 6 horas No puede grabar vídeo HD (alta definición) tomado en modo GRABAR con una calidad de imagen (velocidad de bits) mayor que 18 Mbps, como en el modo [HD FX] (por ejemplo, High Definition Handycam ) en formato AVCHD. Resolución de problemas/referencias 81
82 Sobre los discos creados El sistema DVDirect crea un Menú de DVD en los discos SD (definición estándar) y los discos de presentaciones de diapositivas. El Menú de DVD aparece cada vez que se introduce un disco en el reproductor y sirve para seleccionar los vídeos a partir de las fechas o de las miniaturas. En función del tipo de disco creado y de la conexión utilizada para la grabación, la configuración del disco puede variar y es posible que existan algunas restricciones. Consulte las instrucciones siguientes. Acerca de los discos SD (definición estándar) Configuración de discos SD (definición estándar) (Conector DV IN o VIDEO IN) Menú de DVD Disco Título Capítulo Inicio de la grabación Fin de la grabación El Menú de DVD presenta miniaturas de los títulos creados entre los puntos de inicio y final de la grabación con el sistema DVDirect. En cada título se crean automáticamente los capítulos en función del parámetro de [Capítulo automático] configurado en el menú Ajustes (página 68). 82
83 Configuración de discos SD (definición estándar) (Conexión USB o ranura Memory Stick Duo ) Menú de DVD Disco Título Escena Capítulo El Menú de DVD presenta miniaturas de los títulos creados en puntos en los que la fecha de grabación cambia. En cada título, se crean automáticamente capítulos (cortes de un vídeo en un disco) por escenas entre el punto de inicio y el punto final de la grabación con la cámara vídeo. Si copia vídeos grabados con diferentes modos REC (como HQ o SP en la cámara vídeo), diferentes relaciones de aspecto (como 16:9 o 4:3 en la cámara vídeo) o añade vídeos al disco, es posible que los títulos (incluso con la misma fecha de grabación) aparezcan separados. Acerca de los discos HD (alta definición) Notas sobre la compatibilidad de los discos HD (alta definición) Un disco HD (alta definición) no puede reproducirse en un reproductor o grabadora de DVD que no sea compatible con el formato AVCHD. No inserte un disco HD (alta definición) en un reproductor o grabadora de DVD incompatible con el formato AVCHD. Es posible que el reproductor o la grabadora de DVD no pueda expulsar el disco y borre su contenido. Un disco HD (alta definición) puede reproducirse en reproductores o grabadoras de Blu-ray Disc compatibles con AVCHD, consolas Playstation 3 u otros dispositivos compatibles. Resolución de problemas/referencias 83
84 Tipo de disco creado y dispositivos compatibles Disco HD (alta definición) (con vídeos de alta definición) No Sí Sí Dispositivo de DVD Dispositivo compatible con el formato AVCHD Disco SD (definición estándar) (con vídeos de definición estándar) Ordenador* Sí Sí Sí Dispositivo de DVD Dispositivo compatible con el formato AVCHD Ordenador * Instale previamente la aplicación compatible con AVCHD en el ordenador. Incluso en un entorno informático que cumpla con los requisitos del sistema, es posible que se genere ruido en la reproducción de vídeo, que se pierdan fotogramas o que el sonido se silencie de forma intermitente (esto no depende de la calidad del disco creado). Configuración de discos HD (alta definición) No es posible crear el menú de DVD. Se crean automáticamente capítulos (cortes de un vídeo en un disco) por escenas entre el punto de inicio y el punto final de la grabación con la cámara vídeo. No es posible previsualizar un disco de vídeo HD (alta definición) en la pantalla del sistema DVDirect. 84
85 Acerca de los discos de fotografías Acerca de los DVD de fotografías creados Las fotografías se copian en el disco como archivos JPEG. Los nombres de archivo se asignan a las fotografías (archivos JPEG) en el orden en el que se copian en el disco. Puede optar por crear una presentación de diapositivas al finalizar un disco (páginas 59, 61) o bien puede crear una presentación además de almacenar las fotografías. Es posible visualizar el disco de fotografías creado con el sistema DVDirect en la pantalla o visualizarlo a través del DVD de un ordenador. Asimismo, puede ver las fotografías en un reproductor de DVD con capacidad para reproducir archivos JPEG. Un disco de presentación de diapositivas puede reproducirse en reproductores de DVD comerciales. z Sugerencia La calidad de imagen de las fotografías que se reproducen en una presentación es equivalente a la del vídeo SD (definición estándar). Si utiliza el DVD de un ordenador o un reproductor de DVD compatible con la reproducción de archivos JPEG, podrá disfrutar de las fotos con una calidad superior. b Notas Un disco permite copiar hasta fotografías. No es posible copiar simultáneamente vídeos y fotografías en el mismo disco. Configuración de discos de presentación de diapositivas Disco Título Los discos de presentación de diapositivas constan de títulos y capítulos, al igual que los discos SD (definición estándar). Se crea un capítulo cada 10 fotografías. Es posible crear hasta 99 capítulos por título. b Nota Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo fotografías Determinados reproductores no son compatibles con la visualización del Menú de DVD. Resolución de problemas/referencias 85
86 z Sugerencias Puede utilizar imágenes configuradas de fábrica o alguna de sus fotografías favoritas como imagen de fondo de la pantalla del Menú de DVD (página 68). Asimismo, puede establecer que se escuche música de fondo durante la reproducción de un disco de presentación de diapositivas (página 68). 86
87 Información adicional Precauciones Condiciones de funcionamiento y almacenamiento Evite utilizar o guardar DVDirect en sitios calurosos o húmedos o en lugares donde podría estar expuesto a una vibración fuerte o a la luz directa del sol. No pegue etiquetas en los discos. Limpieza Utilice un paño seco y suave para limpiar las superficies externas del sistema DVDirect. No utilice paños abrasivos y de un solo uso, como toallitas de papel, ya que podrían dañar el acabado de la superficie. Transporte Vuelva a embalar el sistema DVDirect en su caja original al enviarlo y no se olvide de extraer los discos de su interior. Condensación por humedad No exponga DVDirect a cambios de temperatura bruscos. No utilice DVDirect inmediatamente después de trasladarlo de un sitio frío a uno cálido o después de un cambio brusco de temperatura en la estancia, ya que es posible que se haya formado condensación dentro de DVDirect. Si la temperatura cambia de forma repentina mientras se utiliza DVDirect, manténgalo encendido pero deje de utilizarlo durante al menos una hora. Manipulación de discos Manipule los discos siempre desde los extremos. No toque la superficie de grabación. No guarde los discos en lugares húmedos o con polvo, expuestos a luz solar o cerca de dispositivos que generen calor. Para proteger datos importantes, guarde siempre los discos en sus cajas. Limpiar el disco con un paño de limpieza. Limpiar el disco desde el centro hacia el exterior. Si el área de grabación del disco grabable tiene arañazos o polvo, es posible que los datos no se graben correctamente. Manipule los discos con cuidado. Manipulación de tarjetas de memoria No abra, doble ni exponga las tarjetas de memoria a golpes externos. No desmonte ni modifique las tarjetas de memoria. No toque el terminal de una tarjeta de memoria ni lo ponga en contacto con un objeto metálico. No derrame líquido en una tarjeta de memoria ni la utilice en una zona expuesta a una humedad alta. Evite la utilización o almacenamiento de una tarjeta de memoria en sitios expuestos a: - temperaturas extremadamente altas, como el interior de un coche, exteriores expuestos a la luz solar directa o cerca de radiadores. - luz solar directa - humedad alta - sustancias corrosivas - polvo excesivo - ruidos electrónicos o electrostáticos - campos magnéticos Información adicional 87
88 Al almacenar o transportar una tarjeta de memoria, guárdela en su funda original para garantizar la protección de datos importantes. No quite una tarjeta de memoria de su ranura ni apague el dispositivo con el botón de encendido mientras DVDirect intenta acceder a ella, ya que los datos podrían dañarse. 88
89 Especificaciones Grabación/copia Discos que se pueden crear Discos de definición estándar (SD) Discos de alta definición (HD) (formato AVCHD) Discos de fotografías (archivos JPEG, DVD de datos) Discos de presentación de diapositivas (archivos JPEG, formato DVD-VIDEO) Discos grabables* 1 DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R DL* 2 * 1 Utilice solamente discos de 12 cm * 2 Utilice solo el conector DV IN o VIDEO IN. Dispositivos de entrada compatibles (grabación de vídeo) Cámara vídeo digital Sony - HDD - Memoria incorporada - Tarjeta de memoria - Disco de 8 cm - Cinta DV/D8 Cámara fotográfica digital Sony - Memoria incorporada - Tarjeta de memoria Dispositivo vídeo con salidas de audio/ video Dispositivos de entrada compatibles (grabación de fotografías) Cámara vídeo digital Sony - HDD - Memoria incorporada - Tarjeta de memoria - Disco de 8 cm Cámara fotográfica digital Sony - Memoria incorporada - Tarjeta de memoria Cámara vídeo digital no Sony - Tarjeta de memoria Cámara fotográfica digital no Sony - Tarjeta de memoria Formato fotográfico compatible* Compatibles con JPEG, DCF2.0 * Son compatibles los siguientes formatos de archivo JPEG. Número de píxeles: hasta Tamaño de archivo: hasta 7,2 MB Número de archivos: hasta fotografías Reproducción Discos reproducibles Discos creados con VRD-MC6* (Otros discos comerciales o grabados no son compatibles). * No es posible reproducir discos HD (alta definición). Salida Pantalla LCD incorporada de DVDirect Interfaz de entrada/salida DV IN* 1 i.link (IEEE1394) de cuatro clavijas, S100, entrada DVC-SD VIDEO IN 1 Vp-p/75 ohmios AUDIO IN 2 Vrms (impedancia superior a 47 kiloohmios) Puerto USB* 2 Tipo A * 1 Para la entrada DV procedente de una videocámara digital DV únicamente. * 2 Solamente para conexiones de cámaras Sony. 89 Información adicional
90 Ranura para tarjeta de memoria Memory Stick Duo Memory Stick * Tarjeta de memoria SD* Tarjeta xd-picture* * Ranura para múltiples tarjetas General Energía CC 12 V (suministrado desde el conector DC IN) Consumo 30 W Adaptador de CA* Tipo: AC-NB12A Entrada: 100 V V CA Salida: CC 12 V/2,5 A * Utilice un cable de alimentación de CA adecuado para la zona o país. Tamaño* Aprox mm (An. Al. Pr.) * Incluye el máximo de las partes salientes. Peso Aprox. 660 g Temperatura de funcionamiento De 5 ºC a 35 ºC El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. 90
91 Índice A Ajustes Apagado automático Archivo JPEG... 60, 63, 68 C Cable de audio/vídeo Cable DV (i.link) Cable USB Calidad de grabación (modo REC) Capítulo Capítulo automático Completa... 37, 54 Conector DV IN Conector VIDEO IN Conectores AUDIO IN Consolidación copia de un disco de 8 cm Copia de seg. AVCHD Creación pres.diapo D Demostración DISC BURN Disco Borrar Discos compatibles Finalizar Formato... 49, 57 Inserción de discos Tiempo de grabación Tiempo necesario para la grabación Discos HD (alta definición)... 81, 84 Discos SD (definición estándar)... 81, 82 DVD BURN E Escena F Fecha de grabación... 44, 61 Formato AVCHD Formato HDV Fotografía b DVD G Grabación de disco con un toque H Handycam I Idioma (Language) Imagen en miniatura... 44, 61 Imágenes Incremental Información del sistema L Lista de reproducción M Manual... 49, 56 Memory Stick Memory Stick Duo Menú Menú Ajustes Menú de DVD N NTSC P PAL...71 Presentación de diapositivas...60, 63, 66, 85 Presentación de diapositivas BGM...68 Previsualización Fotografías...65 Vídeos...64 Previsualización del DVD...36 Puerto USB...30 R RETURN...36 S Selección de entrada....54, 56 Selección de fotografías copia desde dispositivos de vídeo...61 fotografía marcada...61 visualización de una sola fotografía...62 Selección de vídeos...44 escena marcada...44 Señal de entrada...36 Sistema de color...71 T Tarjeta de memoria...35, 76 Tarjeta SD...78 Tarjeta xd-picture...78 Temporizador de desconexión automática...67 Título...82 V Vídeo b DVD
92 Sony Corporation
1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido
4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder
PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV
PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV HDMI A/V (vídeo compuesto y audio 2 canales) - La mayoría de aparatos de TV HDMI no soportan señal entrelazada (576i/480i), que es la salida vídeo por defecto de esta
Guía de inicio rápido. Español VTE-1016
Guía de inicio rápido Español VTE-1016 7025690 1 Empecemos! Conexión del mando al sistema PlayStation TV Puedes utilizar el mando inalámbrico DUALSHOCK 3 o DUALSHOCK 4 con el sistema PS TV; basta con conectar
Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.
4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador
EW3705 R2 Capturador de vídeo USB 2.0
EW3705 R2 Capturador de vídeo USB 2.0 2 ESPAÑOL EW3705 R2 - Capturador de vídeo USB 2.0 Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Procedimiento
CÁMARA HD PARA COCHES
CÁMARA HD PARA COCHES Manual 87231 Para hacer un mejor uso de todas las funciones de la cámara digital para coches, por favor lea el manual detenidamente antes de usarla. Precaución 1. Por favor, inserte
ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio
Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes
En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.
En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning
3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI
Gracias por comprar nuestra videocámara de Wi-Fi, por favor, lea atentamente este manual con el fin de maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. Descripción de la apariencia y del
Content Manager 2 Guía del usuario
Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar
1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.
Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.
REPRODUCTOR MP3 ESPIA
GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo
JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario
JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema
Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes
Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está
MobiShow para Apple iphone Manual del usuario
MobiShow para Apple iphone Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera
WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400
Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este
M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL MANUAL SI-707138
M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL MANUAL SI-707138 ESPAÑOL -CONTENIDO DEL PAQUETE -ESPECIFICACIONES TÉCNICAS -INSTALACIÓN DEL HARDWARE -GARANTÍA MULTIMEDIA PLAYER 2,5
Manual de Notas de voz
Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales
Dispositivos externos Guía del usuario
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Sistemas de almacenamiento informático
1 Sistemas de almacenamiento informático 1. INTRODUCCIÓN: En informática, uno de los elementos principales es el lugar de almacenamiento de datos informáticos. Estos datos, bien en forma de archivos o
Nota importante: Español
Nota importante: Instale el controlador antes de conectar la VideoCAM Messenger al puerto USB. Lea esta nota antes de empezar con la instalación. 1. Instalar el software VideoCAM Messenger 1. Inserte el
Boot Camp Manual de instalación y configuración
Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones 4 Paso 2: Preparar el Mac para la instalación
Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.
ES Guía del usuario Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. Primeros pasos Bienvenido a Flip MinoHD 1 Pulse el botón de encendido para encender la videocámara. La configuración
Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.
Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación
MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4
0 MANUAL DE USUARIO Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de operar y consérvelas para referencia futura. La imagen anterior puede variar de la del producto actual. ESPAÑOL 78, 78, 760,
ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida
ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes
Manual del Usuario 1
Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil
Trabajando con Windows Movie Maker
Trabajando con Windows Movie Maker Windows Movie Maker es un programa que incluye Windows XP, que puede utilizarse para capturar audio y video en la computadora, desde una cámara de video, una cámara web
mobile PhoneTools Guía de inicio rápido
mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro
LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+
LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del
Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector
Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese
Guía rápida Nokia Data Suite
Guía rápida Nokia Data Suite 9201188/Edición 1 Nokia Data Suite es un conjunto de aplicaciones de PC desarrolladas para uso con su Nokia 6088 o Nokia 7088. Con Nokia Data Suite, puede transferir archivos
w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!
Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.
Boot Camp Manual de instalación y configuración
Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos
Activación de Producto
Activación de Producto 2011 Edición 2 Pantalla de inicio Informa al usuario que debe activar el software. Este cuadro de diálogo, o asistente, aparecerá después de completarse la instalación y de realizarse
MobiShow para Android TM Manual del usuario
MobiShow para Android TM Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera confiable,
Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)
Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........
MANUAL DE UTILIZACION DEL CIRCUITO CERRADO DE TELEVISION (CCTV)
MANUAL DE UTILIZACION DEL CIRCUITO CERRADO DE TELEVISION (CCTV) Al finalizar de leer este instructivo usted estará en la capacidad de visualizar las cámaras en vivo y las grabaciones de las mismas durante
GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV
GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV CÓMO UTILIZAR EL CONTROL REMOTO Y LAS OPCIONES DE DIRECT TV? MINISTERIO DE EDUCACIÓN Contenidos de la guía técnica de Direct TV Página 1 1. El Control Remoto 2. Menú Fácil 3.
Roxio Easy VHS to DVD. Guía de introducción
Roxio Easy VHS to DVD Guía de introducción ii Guía de introducción de Roxio Easy VHS to DVD www.roxio.com Primeros pasos con Roxio Easy VHS to DVD 3 En esta guía Instalación de Easy VHS to DVD.......................................................
Guía del usuario. Micrófono estéreo STM10
Guía del usuario Micrófono estéreo STM10 Contenido Conceptos básicos...3 Descripción general de las funciones...3 Descripción general del hardware...3 Montaje...4 Uso del micrófono...5 Grabación de sonido...5
mobile PhoneTools Manual de instrucciones
mobile PhoneTools Manual de instrucciones Índice Requisitos...2 Antes de la instalación...3 Instalación mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del móvil...5 Registro en línea...7 Desinstalación
GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia
GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2
Introducción. Acerca de esta guía. Renuncia de responsabilidad. Marcas comerciales. Otros
Introducción Bienvenido a Hitachi Solutions StarBoard Software. StarBoard es un monitor de pantalla grande para ordenadores y equipos de visualización que también sirve como pizarra interactiva en la que
Boot Camp Manual de instalación y configuración
Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac para instalar
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante
Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono
Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de
Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1
S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo
Manual de usuario Índice
Manual de usuario Store n Go 5in 1 Índice 2 Inicio rápido 4 Controles 4 Accesorios 5 Requisitos mínimos del sistema 5 Proceso de carga de la batería 5 Encendido y apagado 6 Indicador de pantalla 7 Indicador
Manual de Usuario. Adaptador USB2.0 a IDE y SATA. Modelo: DA-70202
Manual de Usuario Adaptador USB2.0 a IDE y SATA Modelo: DA-70202 I. Introducción Enhorabuena por la compra de nuestro producto. Le mostraremos un nuevo concepto de almacenamiento con seguro y cómodo. Es
Marco Digital de Fotos
Manual del Usuario Marco Digital de Fotos AVISO El cable de corriente/dispositivo de desconexión debe ser de fácil uso / desconexión. 1 Introducción Felicitaciones por la compra de su Marco Digital de
Guía de Web Connect. Versión 0 SPA
Guía de Web Connect Versión 0 SPA Modelos aplicables Esta Guía del usuario corresponde a los modelos siguientes: ADS-2500W y ADS-2600W Definiciones de notas A lo largo de esta Guía del usuario se utiliza
Tutorial Fotos Narradas
Tutorial Fotos Narradas Prof: Nino, Santiago Fabricio ETR - TIC Región 18. 0 Fotos narradas 3 para Windows Fotos narradas 3 permite crear atractivas narraciones en vídeo a partir de imágenes. Con unos
Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1
l Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1 Principios básicos de las redes propias 2ª edición ES, 9200197 Introducción Con la arquitectura UPnP y una red de área local inalámbrica (WLAN), es
Cómo iniciar P-touch Editor
Cómo iniciar P-touch Editor Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA Introducción
Manual DVM-Configurator. Digital Voice Master
Manual DVM-Configurator Digital Voice Master Kapitelbezeichnung Kapitelbezeichnung X.X Unterpunkt SCHAEFER GmbH Winterlinger Str. 4 72488 Sigmaringen Alemania Teléfono +49 7571 722-0 Fax +49 7571 722-99
StopMotion, manual de usuario*
StopMotion, manual de usuario* * Traducción de Kjoelstad Berg, Fredrik y Erik Nilsen, Bjoern. Stopmotion user manual en http://stopmotion.bjoernen.com/ Material traducido por equipo CeDeC Índice de contenido
6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo.
Guía rápida para familiarizarse con su teléfono 1 Botones laterales Presione suavemente el botón hacia arriba o hacia 6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Presiónelo
Windows 7. Aplicaciones de Windows
Prueba de evaluación Windows 7. Aplicaciones de Windows Datos del alumno: Firma del alumno: Recuerde: Cumplimente la prueba de evaluación, sin olvidar firmarla, y el cuestionario del interior, que deberán
I.E. FRANCISCO ANTONIO DE ZELA MANUAL DE MOVIE MAKER
OBJETIVOS: Conocer el entorno del Movie Maker Diseñar un Video en Movie Maker MANUAL DE Windows Movie Maker es el programa de edición de vídeo que Windows incorpora en su sistema operativo. La principal
Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1
Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N76 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos
Convertidor de video analógico PRIXTON C-1000 MANUAL DE USUARIO
Convertidor de video analógico PRIXTON C-1000 MANUAL DE USUARIO 1. INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el Convertidor Analógico Digital PRIXTON C1000. Este dispositivo USB 2.0 es un equipo de captura específicamente
Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter
Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline
On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS
On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set
MobiShow para BlackBerry Manual del usuario
MobiShow para BlackBerry Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera confiable,
Guía de Google Cloud Print
Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,
SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04
SharpdeskTM R3.2 Guía de instalación Versión 3.2.04 Copyright 2000-2007 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento
ESPAÑOL. Características de VideoCAM GE111. Instalación de VideoCAM GE111. 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo
Características de VideoCAM GE111 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo Instalación de VideoCAM GE111 1. Instale el controlador antes de conectar la VideoCAM GE111 al puerto USB. 2. Instalación
Uso de la red telefónica
Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITAL Página TABLA DE CONTENIDO 1 ACERCA DEL SOFTWARE ANTES DE LA INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE 3 CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR 10 CÓMO
Vídeo Digital: Windows Movie Maker
Vídeo Digital: Windows Movie Maker Existen distintos programas de edición para crear películas a partir de clips de vídeo. Algunos sencillos como: Windows Movie Maker: es un programa básico de edición
GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413
GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos
Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB
Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,
Boot Camp Manual de instalación y configuración
Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 5 Visión general de la instalación 5 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 5 Paso 2: Preparar el Mac
Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO
Tableta K-BOOK mini M AN U AL D E USUAR I O Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TABLETA antes del primer
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
POSGRADOS EN LINEA CENTRO PANAMERICANO DE ESTUDIOS SUPERIORES. Guía Rápida. www.cepes.edu.mx
POSGRADOS EN LINEA CENTRO PANAMERICANO DE ESTUDIOS SUPERIORES www.cepes.edu.mx Contenido Requisitos Unirse a una videoconferencia La ventana de videoconferencia Paneles para interactuar con otros participantes
Índice Objetivo... 2 Definición y utilidad de Movie Maker... 3 Cómo iniciar Movie Maker?... 3 Elementos de la ventana de Movie Maker...
Índice Objetivo... 2 Definición y utilidad de Movie Maker... 3 Cómo iniciar Movie Maker?... 3 Elementos de la ventana de Movie Maker... 4 Barra de título... 4 Barra o pestañas de opciones... 4 Cinta de
SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01
SharpdeskTM R3.1 Guía de instalación Versión 3.1.01 Copyright 2000-2004 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris
ESTIMADO CLIENTE PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL
PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra. Por favor lea cuidadosamente este manual y guárdelo para su futura referencia. Para soporte adicional,
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 1. Proceso de instalación Preparación Conectar dispositivo Asistente config. login Grab. manual Acceso remoto 2. Conexiones iniciales Finalizar, reiniciar, cierre shutdown Salida
VideoSoftPHONE Active Contact
VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...
EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA
EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA 2 ESPAÑOL EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características...
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.
GUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i
GUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Reservados todos los derechos Issue 2 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...1 3. INSTALACIÓN DE
Guía curso Integrando las TICS en Segundo Ciclo Básico Guía de uso para crear videos en Windows Movie Maker
Guía curso Integrando las TICS en Segundo Ciclo Básico Guía de uso para crear videos en Windows Movie Maker En la actualidad las nuevas tecnologías ofrecen una serie de ventajas y recursos para desarrollar
Panel de control. capítulo 07
Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si
POWER POINT. Iniciar PowerPoint
POWER POINT Power Point es la herramienta de Microsoft Office para crear presentaciones que permiten comunicar información e ideas de forma visual y atractiva. Iniciar PowerPoint Coloque el cursor y dé
Cómo descargar un video. 2. Dónde se guarda el video. 3. Cómo convertir el formato de un video (para celular) desde el RealPlayer.
ÍNDICE PÁGINA Cómo descargar un video. 2 Dónde se guarda el video. 3 Cómo convertir el formato de un video (para celular) desde el RealPlayer. 4 Algunas sugerencias para la converión. 8 Cómo configurar
Acer erecovery Management
Acer erecovery Management Acer erecovery Management proporciona un método rápido, fiable y seguro de restaurar los parámetros predeterminados de fábrica en el equipo o la configuración del sistema definida
Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi
Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener
Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)
Gesfincas INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) GESFINCAS precisa ser instalado en el disco duro de su ordenador (en los supuestos de versiones para Red Local, en el Servidor del sistema
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN
MANUAL DE USUARIO CONTENIDO CONTENIDO CONTENIDO................................ 2 INTRODUCCIÓN............................. 3 Twig PC Tools............................ 3 Introducción a la interfaz...................
Operación Microsoft PowerPoint 97
Sonido y vídeo en las presentaciones PowerPoint incluye música, sonidos y vídeos que se podrán reproducir durante las presentaciones. Algunos sonidos como el de aplausos o el de máquina de escribir, se
Aplicación Smart Music Control
Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título
