PANEL FRONTAL PRECAUCIÓN!
|
|
|
- Pablo Tebar Castellanos
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 11- Ponga SIEMPRE el cargador lejos de la batería, tanto como los cables de C.C. lo permitan. 12- SIEMPRE mantenga a la demás gente del taller lejos de la batería. Ellos no están protegidos como usted debe estarlo. 13- Evite el contacto con el ácido de la batería. Los bornes de la batería pueden tener corrosión ácida. No lleve esa corrosión a sus ojos. Evite refregarse los ojos mientras trabaja con la batería. 14- Utilice SIEMPRE un portador de batería para llevarla de un lado a otro. Al llevar una batería se puede aplicar presión en sus extremos, haciendo que el ácido sea forzado fuera de los casquillos del respiradero. 15- Tenga SIEMPRE una fuente de agua dulce y de jabón cerca, para el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con ojos, la piel o la ropa. Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lávese inmediatamente con el jabón y agua. Si el ácido entra en el ojo, inunde inmediatamente el ojo con la agua corriente fría por lo menos quince (15) minutos y consiga ayuda médica inmediatamente. 16- En tiempos muy fríos una batería descargada se puede congelar. NUNCA cargue una batería congelada. Se pueden formar gases, quebrando el casco, y rociando ácido fuera de la batería INTRODUCCION El cargador de baterías CPBAT 70 ha sido diseñado con el fin de poder cargar de 1 a 5 baterías de 12 Volts del tipo automotriz en forma totalmente automática. El CPBAT 70, es un cargador programable tanto en tensión de corte sobre la serie de baterías, como así también en la corriente máxima de carga. De este modo podemos realizar el refresco o carga de cualquier tipo de batería automotriz de la mejor forma posible. En el caso de conectar más de una batería, estas deben ser de igual modelo o número de artículo y deben encontrarse en las mismas condiciones de carga. La diferencia de potencial de corte se puede programar de 12,5 a 15,0 Voltios en pasos de 0,5 Voltios. La corriente máxima de carga se puede elegir de 3 a 10 Amperios en pasos de 1 Amperio. El número de baterías conectadas lo detecta automáticamente al encender el equipo. También muestra la tensión y corriente reales en los terminales del equipo durante el proceso de carga. -1-
2 17 PRECAUCIÓN! PANEL FRONTAL 1- Llave de encendido. 2- Indicador de seteo o medición. 3- Indicador de unidad. 4- Pulsador de selección de función. 5- Indicador de función de número de baterías. 6- Indicador de función de selección de Corriente. 7- Indicador de función de selección de tensión. 8- Indicador de función de medición de corriente. 9- Indicador de función de tensión promedio por batería. -2- encuentren apagados todos los accesorios del vehículo. Entonces quite SIEMPRE primero el terminal de masa de la batería. 6- Si para sacar la batería utiliza una herramienta metálica, tenga en cuenta que si dicha herramienta toca ambos bornes de la batería, se producirá un cortocircuito y chispeará. Sea cauteloso con la manipulación de herramientas. 7- Para reducir el gas explosivo (hidrógeno), si la batería no es de libre mantenimiento, verifique SIEMPRE que el nivel de líquido sea el adecuado, antes de conectar el cargador. Las baterías no se deben sobrecargar. Por ese motivo es de suma importancia el uso de cargadores automáticos e inteligentes. 8- Algunas baterías selladas de libre mantenimiento tienen un indicador de la condición de la batería. Una luz o un punto coloreado brillante indica el agua baja. Si esto sucede no se le puede agregar agua y tal batería necesita ser substituida, no cargada. 9- Asegúrese que el área alrededor de la batería este bien ventilada antes y durante el proceso de carga. NUNCA cargue en un área cerrada. 10- NUNCA ponga la cara cerca de la batería. -15-
3 ALERTAS PARA EVITAR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN O DERRAME DEL ÁCIDO. Las baterías pueden generan gas de hidrógeno explosivo, durante su operación. Las piezas de la batería que vuelan en una explosión o el derrame del ácido presente en la batería, pueden dañarlo. Ayudar a reducir el riesgo de explosión, es de suma importancia. Recuérdelo antes de usar su cargador. Siga las siguientes instrucciones exactamente para ayudar a reducir el riesgo. 1- Use SIEMPRE Lentes de seguridad para protección completa de ojos y cara. Se prefiere equipo de seguridad QUE PROTEJA LOS OJOS EN TODOS LOS ÁNGULOS. 2- Evite las llamas y las chispas cerca de la batería. 3- No utilice el cargador cerca de vapores de gasolina o de material inflamable. 4- Cerciorarse que los clips del cargador hagan buen contacto moviéndolos hacia ambos lados varias veces. 5- Antes de usar el CPBAT70, se debe quitar la batería del vehículo, asegúrese que se Indicador de función de medición de tensión entre bornes del equipo. 11- Indicador de salida activa. 12- Pulsador de control de la salida (Activa / Desactiva). 13- Pulsador de decrementar la función. 14- Pulsador de incrementar la función. 15- Terminal de salida negativo. 16- Terminal de salida positivo. 17- Manija rebatible. ESPECIFICACIONES Indicador de seteo o medición: Display : 3 dígitos de leds rojos. Indicador de unidad: Display : 1 dígitos de leds rojos. Selección de número de baterías: Rango : de 1 a 5. Paso :
4 Selección de corriente máxima: Rango : de 3 a 10 ACC. Paso : 1 A. Selección de tensión de corte: Rango : de 12,5 a 15,0 VCC. Paso : 0,5V. Medición de corriente : Resolución : 1 A. Medición de tensión entre bornes : Resolución : 1 V. Medición de tensión promedio : Resolución : 0,1 V. Controles : Encendido. Función. Incrementar. Decrementar. Control de la salida. Indicador : Del estado de la salida. Salidas : Positiva. Negativa. Alimentación : 220VCA / 50Hz No exponga el cargador a la lluvia, a la nieve, al agua, al gas, al aceite, a ácidos, etc. 7- Mantenga el cargador ventilado. NUNCA bloquee los agujeros de ventilación del cargador. No ponga el cargador en el asiento del vehículo. No ponga una batería encima de cargador. 8- Si un prolongador de red debe ser utilizado, use SOLAMENTE uno con puesta a tierra, (Prolongador de 3 cables). Verifique que este especificado para soportar la corriente del cargador. 9- Para desconectar el cargador, SIEMPRE tirar del enchufe y NUNCA del cable. 10- NO OPERAR el cargador con los cables de alimentación estropeados (pelados o dañados). 11- Este cargador de batería está ideado específicamente para ser usado en baterías de automotor. NO SE DEBE USAR con celdas-secas que son comúnmente usadas en otros aparatos eléctricos, como luces de emergencia, juguetes etc., ya que éstas pueden estallar. 12- Jamas introducir elementos por las ventilaciones. 13- Nunca sacar las tapas o intentar abrir el equipo. Esto solo debe hacerlo personal autorizado y altamente capacitado. -13-
5 ALERTAS ELECTRICAS Siga estas instrucciones para reducir el riesgo eléctrico. 1- El cargador SE DEBE poner a tierra para reducir riesgo de la descarga eléctrica. El cargador está equipado con un ENCHUFE de alimentación que tiene tres patas planas tal cual lo definen las normas vigentes en Argentina. La pata central del enchufe es la encargada de realizar la conexión a tierra. El enchufe SE DEBE conectar en un toma que esté debidamente instalado y PUESTO A TIERRA. 2- No utilice un adaptador a dos patas redondas de las que se utilizaban antiguamente, ya que perderá la conexión a tierra. 3- Este cargador de batería es suministrado para un uso en 220 Voltios de Corriente Alterna, no utilizar con otras tensiones de alimentación como por ejemplo 110 VCA. 4- Evite cortos, es preferible quitarse los objetos personales de metal tales como pulseras, collares y relojes metálicos al trabajar con una batería. 5- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador antes de procurar su limpieza CARACTERISTICAS Este cargador esta especialmente diseñado para cargar de 1 a 5 baterías de automotores de 12V de corriente continua. Es del tipo programable, automático e inteligente. Esta protegido contra inversión de polaridad o mala conexión. No activa la carga si la batería no esta conectada o la tensión entre bornes del cargador esta invertida, es decir llega una tensión negativa. Si por error se tocaran los clips de salida con el equipo prendido, estos no generan chispas, dado que el cargador bloquea la salida cuando detecta que no hay una batería conectada. Todas estas precauciones de seguridad son extremadamente importantes en los cargadores modernos. Este cargador no esta planeado para suministrar tensión como fuente de alimentación de 12VCC para alimentar alguna portátil o aparato eléctrico. Tampoco debe usarse como eliminador de batería ni para usar de respaldo mientras se cambia la batería de un automotor. -5-
6 Este Cargador no sirve para usarse como formador. Nuestros cargadores no descargan las baterías una vez finalizada la carga. Para interpretar mejor el párrafo anterior analizaremos algunas definiciones: Cargadores de corte Manual: Usted debe desconectarlo de la batería cuando la misma está cargada. Cargador de corte Automático: Cuando la batería esta cargada, el cargador deja de entregar corriente en forma automática. Cargador Formador: Es el usado por los fabricantes para darle la primera carga a la batería. Cargador Arrancador: Es el usado para arrancar un vehículo cuando la batería esta baja. Este tipo de arrancador NUNCA DEBE USARSE PARA ARRANCAR VEHÍCULOS CON INYECCION ELECTRONICA ya que pueden dañar las ECU. Para esta función se recomienda tener en el taller una batería de libre mantenimiento siempre cargada, con su carro o portabatería. -6- chica con todas las consecuencias que esto puede traer aparejado, (daño de la batería, emanación de gases peligroso, estallido de la batería, etc.). También podría pasar lo mismo si pongo una batería cargada y dos descargadas aunque sean de la misma capacidad. La batería cargada va ha subir su tensión mucho más que las descargadas, por lo que estoy sobrecargando a la que ya estaba cargada. Si tenemos dudas del estado de carga o capacidad de las baterías que estamos cargando, lo que se recomienda hacer es poner el corte por tensión en un valor más bajo del buscado. Por ejemplo si en el caso del ejemplo fijamos el corte en 13,5V podemos tener dos baterías en 13V y una en 14,5V lo que no dañaría ninguna batería. Lo más conveniente y lo que recomendamos, es que si hay dudas con las baterías que estamos conectando en serie, durante el proceso de carga se esté controlando periódicamente la tensión sobre los bornes de cada batería con la ayuda de un voltímetro portátil. De esta forma podremos familiarizarnos y entender el uso del equipo, evitando posibles problemas. En las baterías convencionales, la tensión entre bornes no debe pasar de los 14,5V. -11-
7 PRECAUCIONES DE USO Es muy importante conocer como trabaja este cargador para poder evitar errores que puedan dañar algún elemento. El CPBAT70 es un cargador del tipo serie, es decir que las baterías se conectan en serie a sus terminales. Esto significa que la corriente que circula por todas las baterías es idéntica. Por lo anterior es que en el caso de conectar más de una batería, estas deben ser iguales con el mismo estado de carga. De esta forma yo me aseguro que la tensión promedio en cada batería es la misma. De lo contrario una batería puede tener más tensión que la otra. Hay que tener en cuenta que el equipo toma la tensión entre los bornes de salida y luego hace el promedio por batería. Es decir que si la tensión entre bornes es de 42V y tengo conectada una serie de tres baterías, la tensión promedio sobre cada batería es de 14,0V. Esto sale de un calculo matemático, pero no de una medición, lo que significa que si conecte una batería de 55AH y dos de 120AH, puedo tener 13V en cada una de las baterías grandes y 15 sobre la de 55HA. De esta forma estoy sobrecargando la batería -10- INSTRUCCIONES DE OPERACION Siga las recomendaciones. Antes de usar el cargador, lea todas las instrucciones. Primero de todo reconozca el borne positivo de la batería que es el que esta marcado normalmente como POS, P, o + o es más grande que el borne negativo que esta marcado normalmente como NEG, N, o -. Conecte el clip rojo del cargador al borne positivo de la batería y el clip negro del cargador al borne negativo de la batería. Cerciorarse que los clips del cargador hagan buen contacto moviéndolos hacia ambos lados varias veces. En caso de poner más de una batería, se deben conectar los cables puentes entre ellas siempre uniendo un positivo con un negativo según la siguiente figura. Una vez hechas las conexiones y verificadas visualmente, estamos listos para proceder al uso del equipo siguiendo los pasos que se detallan a continuación: -7-
8 1- Encender el equipo. 2- Esperar 3 segundos hasta que el CPBAT 70 detecte el número de baterías. Este debe coincidir con el número de baterías reales conectadas. En caso contrario se deben tener en cuenta los pasos 3, 4, 5 y 6 sino saltar al paso Verificar que los clips cocodrilos estén haciendo buen contacto. 4- Verificar que las polaridades de las baterías sean las correctas. 5- Verificar que las baterías no tengan vasos en corto-circuito ni falta de continuidad entre sus vasos o bornes. 6- Si se aprueban las tres verificaciones anteriores, es probable que una de las baterías este totalmente descargada. En este caso ajustar con la tecla de incrementar hasta que coincida el número de baterías con las reales. 7- Presione el pulsador de función una vez para pasar a la función de SELECCIÓN DE CORRIENTE y con los pulsadores de incrementar y decremento elegir la corriente deseada. Esta corriente nunca debe superar el 10% de la capacidad en Amper/hora (AH) de las baterías. 8- Presione el pulsador de función una vez para pasar a la función de SELECCIÓN DE TENSION Con los pulsadores de incrementar y decrementar elegir la tensión de corte deseada. Esta tensión para baterías convencionales esta entre 13,5V y 14,5V. 10- Presione el pulsador de función una vez para pasar a la función de MEDICION DE CORRIENTE. 11- Iniciar la carga con el pulsador de control de la salida y se deberá encender el indicador de salida activa. 12- Verifique que la corriente trepe hasta la elegida. Si no llega hasta la corriente seleccionada, puede ser que las baterías se encuentren totalmente cargadas y que la tensión promedio sobre las baterías llegue primero a la tensión de corte seleccionada. 13- La corriente permanecerá en el rango de la seleccionada hasta que la tensión promedio sobre las baterías coincida con la seleccionada. Una vez alcanzada esta tensión, comenzara a bajar la corriente medida hasta llegar a una corriente de mantenimiento, pero evitando que la tensión promedio por batería, supere a la tensión seleccionada de corte. 14- Una vez alcanzado el objetivo anterior, desactivar las salidas de forma que se apague el indicador de salida activa. 15- Apagar el equipo y desconectar las baterías. -9-
9
10
DISPOSITIVO PARA VERIFICACIÓN DE BATERÍAS - CBT12XS
DISPOSITIVO PARA VERIFICACIÓN DE BATERÍAS - CBT12XS Dispositivo para diagnóstico de baterías para la verificación de todos los tipos de baterías de 12 V. PROCESO DE LA VERIFICACIÓN / INSTRUCCIONES PARA
17. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA
17 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE CARGA --------------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
1.2 Requisitos mínimos del sistema
1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust Energy Protector 650 (UPS). No se necesitan conocimientos previos para la instalación y el uso de este producto. Si tiene dudas, póngase
Batería de l vehículo
Batería de l vehículo SÍMBOLOS DE AVISO DE LA BATERÍA No acerque llamas vivas u otras fuentes de ignición a la batería, ya que esta puede desprender gases explosivos. En proximidad de una batería o al
Cuidado!!! INTRODUCCION ATENCION
Después de realizadas todas las mediciones y de haber determinado el correcto o incorrecto funcionamiento del diodo, apagar el equipo y luego desconectar el diodo. Nota: Si la medición de tensión inversa
DEFINICIONES UTILES PRECAUCION
INTRODUCCION El Probador de Baterías PPBAT70, ha sido diseñado para realizar una correcta verificación del estado de la batería. La gran diferencia con respecto a los probadores convencionales es que el
Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN
MANUAL CARGADOR DE BATERIAS
MANUAL CARGADOR DE BATERIAS CONEXIONADO Asegurarse que el cargador está desconectado y seleccionar los cables adecuados para el cargador y las baterías, basándose en la intensidad de la corriente de carga.
15667 CARGADOR DE BATERIAS Para baterías de Plomo-Acido
15667 CARGADOR DE BATERIAS Para baterías de Plomo-Acido Manual de usuario y guía profesional de carga para baterías de arranque y de ciclo profundo. ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE
AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Procedimiento Operativo estándar - Mantenimiento de la batería.
Página #: 1 De 5 Fecha de ejecución: Procedimiento Operativo estándar - Mantenimiento de la batería. Propósito 1. El hilo común en todo el SOP y HWD políticas y procedimientos en general es la identificación
PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES
MANUAL DE USUARIO EN CASO DE DIFICULTAD Aquí hay una lista de cosas que se deben checar antes de contactar un centro de servicio autorizado. Sin luces, sin sonido. El amplificador está conectado? La salida
ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR LEA EL MANUAL DE USO Y SEGURIDAD PARA CARGADORES DE BATERÍAS EN EL SIGUIENTE ENLACE:
1 ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR LEA EL MANUAL DE USO Y SEGURIDAD PARA CARGADORES DE BATERÍAS EN EL SIGUIENTE ENLACE: www.ferve.com/es/publicaciones.htm 2 ÍNDICE pág.4 pág.9 pág.14 pág.19 pág.22 pág.26
Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche
Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche A. La función de partes y descripción: B. La descripción de luz indicadora: Pulse el interruptor de alimentación, la cantidad
MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto
MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE G G12-080
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE G12-100 G12-080 TRANSFORMADOR DE CORRIENTE CONTINUA A CORRIENTE ALTERNA POTENCIA: 800W / 1000W DESCRIPCIÓN CONEXIONES Conectar el cable rojo del terminal + (terminal rojo) de
EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS
EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS CONCEPTOS BASICOS El aparato de medida más utilizado en electricidad y electrónica es el denominado POLÍMETRO, también denominado a veces multímetro o texter. El
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1
WR-1 中文 E. Version 1
WR-1 中文 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. E 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
INDICE: PRECAUCIONES A TOMAR 1 CARACTERISTICAS 2 ESQUEMAS DE MONTAJE 3-5 MANTENIMIENTOS DEL SISTEMA 6 POSIBLES FALLOS Y SOLUCIONES 7-8
INDICE: PRECAUCIONES A TOMAR 1 CARACTERISTICAS 2 ESQUEMAS DE MONTAJE 3-5 MANTENIMIENTOS DEL SISTEMA 6 POSIBLES FALLOS Y SOLUCIONES 7-8 PRECAUCIONES A TOMAR: Para el trabajo y movimiento de baterías, utilice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TOSTADORA MODELO: T100 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES
Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario
Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con
batería externa NBAE01
batería externa NBAE01 MANUAL DE USUARIO batería externa NBAE01 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. Esta batería
UPS para Módem de Internet
UPS para Módem de Internet Modelos: SBNBM12V Manual de Usuario Modelos: SBNBM12V Manual de Usuario Indice. 3 4 5 6 7 9 10 12 13 15 17 Aviso importante de Seguridad Que hay en la caja Introducción Conoce
16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------
M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO
POR FAVOR ANTES DE UTILIZAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL LE RECOMENDAMOS, LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. Su nuevo multímetro ha sido diseñado acorde al IEC-61010-1 concerniente a instrumentos
Por favor lea detenidamente este Manual antes de usar el inversor.
4000W DC to AC POWER INVERTER Por favor lea detenidamente este Manual antes de usar el inversor. Web: www.olfer.com Página: 1 de 9 INDICE 1 ESPECIFICACIONES... 3 2 ESTRUCTURA... 4 2.1 Panel de salida:...
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DEFENSA CIVIL DE CHILE Dirección General CARTILLA SOBRE USO Y MANIPULACIÓN DE GRUPO ELECTRÓGENO
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DEFENSA CIVIL DE CHILE Dirección General CARTILLA SOBRE USO Y MANIPULACIÓN DE GRUPO ELECTRÓGENO AÑO 2017 MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DEFENSA CIVIL DE CHILE Dirección General
Manual del Usuario. Gracias por adquirir el Arrancador Multiusos AMG6 Lemon Shark. Antes de utilizar su
Manual del Usuario Gracias por adquirir el Arrancador Multiusos AMG6 Lemon Shark. Antes de utilizar su nuevo dispositivo, por favor lea este manual del usuario detenidamente. Este manual le informará de
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE RESISTENCIA CONTRA TIERRA PCE-ERT
www.pce-iberica.es C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE RESISTENCIA CONTRA
Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.
Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encendido / Apagado / Auto 2. Ajuste de la hora 3.
INVERSOR QUANTUM SOLAR 1.2K Y 2.4K
INVERSOR QUANTUM SOLAR.K Y.4K R R / Problema Causa Posible Solución Este manual contiene importantes instrucciones para los inversores quantum de. y.4k que deben ser seguidas durante la instalación y el
Cargador de 20V para robot cortacésped ES
WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Adaptador de alimentación 2. Conector Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. Recomendamos que adquiera
Fuente de alimentación 24V/5Amp
Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha
MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D
MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D 1 Características de los productos 1. El diseño ergonómico de los productos se ajusta a el mecanismo del cuerpo humano, está diseñado para reducir el sudor gracias
DCM97K Multímetro digital con pinza amperimétrica CA desmontable
1. INTRODUCCIÓN DCM97K Multímetro digital con pinza amperimétrica CA desmontable Gracias por haber comprado el DCM97K! Estamos seguros que le servirá durante muchos años Este multímetro consta de un multímetro
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este
Cab Control 400 Manual del Operador
Cab Control 400 Manual del Operador Ft. Atkinson, Wisconsin (EE.UU.) Panningen (Países Bajos) www.digi-star.com D3674-ES Rev B 5 de noviembre de 2008 Manual del Operador Guía de Introducción El Cab Control
MUL1630 Manual De usuario
MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que
VINOTECA. Modelo RV 8. Manual de Instrucciones
VINOTECA Modelo RV 8 Manual de Instrucciones Índice I. Medidas generales de Seguridad...3 II. Especificaciones Técnicas.......4 III. Partes Principales; Dibujos...5 IV. Diagrama Eléctrico.....5 V. Instrucciones
Laboratorio móvil LDM
Laboratorio móvil LDM Panel de control. Este laboratorio didáctico móvil se alimenta con, 127 VAC. típicos, que sirven para alimentar una fuente autónoma de energía y ésta a su vez al control del laboratorio.
Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN
MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación
PLANCHA DE CALOR SISER
PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones
PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM
ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá
ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL
Smart TV L32NSMART ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL 02 CONECTORES 03 BOTONES TV CONTROL REMOTO FUNCIONES ESPECIALES Nota: Las imágenes son sólo a modo ilustrativo. Su control remoto podría no coincidir
DIAMEX SWEPPY Revitalizador y cargador para acumuladores de plomo
En colaboración con Sieghard Woydig, DIAMEX ha desarrollado un cargador revitalizador con control por microprocesador. DIAMEX Sweepy puede recargar y recargar acumuladores de plomo 12V Especificaciones
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Phoenix 12/180 Phoenix 24/180 Phoenix 12/350 Phoenix 24/350 Manual de instrucciones 29 INTRODUCCIÓN Victron Energy ha adquirido fama internacional en el campo del desarrollo y de
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
WOOF it JAM S. Manual de usuario
WOOF it JAM S Manual de usuario Gracias! Contenido de la caja Breve guía de comienzo Le agradecemos su compra del altavoz WOOFit JAM S de SACKit. Por favor lea con atención este manual antes de usarlo.
MANUAL DE USUARIO. Drone Hubsan H107C Cuadricóptero con cámara RCHUB002
MANUAL DE USUARIO Drone Hubsan H107C Cuadricóptero con cámara RCHUB002 Gracias por comprar nuestro producto, por favor lea este manual antes del primer uso y guárdelo para futuras referencias. www.bidcom.com.ar
Notas de seguridad. Equilibrium Mini V2. Guía rápida de arranque
Equilibrium Mini V2 Guía rápida de arranque Especificaciones técnicas: Rango voltaje entrada: DC11 17 V Corriente de carga: 0.1 4.0 Amp Potencia de carga; 35W Corriente balance: 300mA Tolerancia balance:
PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es
PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es 1. Características producto En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente
WOOF it JAM. Manual de usuario
WOOF it JAM Manual de usuario Gracias! Le agradecemos su compra del altavoz WOOFit JAM de SACKit. Por favor lea con atención este manual antes de usarlo. No nos responsabilizamos del daño causado a este
El INHA300 mide : Tensión contínua Tensión alternativa Corriente contínua Resistencia Prueba de diodos Prueba de continuidad acústica
Multímetro digital de bolsillo 1. Descripción El es un multímetro digital profesional con un display LCD de 3 ½ dígitos. Es ideal para el uso en casa, laboratorio, escuela, etc. La tecnología aplicada
1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO.
MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO. Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones, y para evitar un posible
GRUPOS ELECTRÓGENOS NAFTEROS
GRUPOS ELECTRÓGENOS NAFTEROS MODELOS: GNW 9,5 - GNW 12 - GNW 28/E - GNW 55/E/ER - GNW 70ER/73ER. IMPORTA Y DISTRIBUYE EN ARGENTINA: ROBERTO C. RUMBO S.R.L. 1 GRUPOS ELECTRÓGENOS NAFTEROS NIWA MODELOS:
RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...
DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016
DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario
Batería del vehículo SIMBOLOS DE AVISO DE LA BATERIA CUIDADO DE LA BATERIA
Batería del vehículo SIMBOLOS DE AVISO DE LA BATERIA La batería lleva una etiqueta en que aparece una serie de signos de aviso. Los signos de aviso son: No fumar, no crear llamas, no producir chispas.
Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario
Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario MODELO NVR-944BH Directorio Agradecimiento... Detalle del producto Modo de uso de los auriculares Vincular con otros aparatos.. Guía de resolución
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
ESTUFA HALOGENA 1200W (3x400W)
ESTUFA HALOGENA 1200W (3x400W) MOD. : YQ-12S Manual del Usuario Gracias por adquirir la estufa halógena TELESONIC YQ-12S, por favor lea atentamente este manual antes de comenzar a utilizar la estufa.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 2, 3, 4 Y 6 PINES CONECTOR B1 INYECTORES CONECTOR B2 INYECTORES LED INDICADORES MODO TRABAJO
MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 2, 3, 4 Y 6 PINES CONECTOR B1 INYECTORES CONECTOR B2 INYECTORES LED INDICADORES MODO TRABAJO SELECTOR MODO DE TRABAJO LED INDICADORES DE TIEMPO SELECTOR DE TIEMPO
BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket
BAT 490 Nuevo cargador electrónico de alta capacidad 1 Información general BAT 490 Portátil - Peso: 10.5 kg Pantalla monocroma - Iluminación de fondo con contraste configurable - 128x64 Pixels / 8 líneas
Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario
Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a
Amplificador MP3, FM AMP 50
AMP 50 Amplificador MP3, FM Amplificador HI-FI estéreo con reproductor MP3 y radio FM Potencia a 4?: 25 + 25 W Potencia a 8?: 20 + 20 W Entradas: CD (RCA), DVD (RCA) y MP3/FM 2 entradas de micro (Jack
GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
1.1. Conjunto didáctico panel solar fotovoltaico ESF Módulo didáctico de corriente continua ESF 70441
Fecha: 29-03-2010 Instalaciones Solares Fotovoltaicas MANUAL DE MANEJO NOMBRE DEL MÓDULO/MATERIA 1. Composición del Equipo 1.1. Conjunto didáctico panel solar fotovoltaico ESF 70422 El panel solar va montado
proba ANALIZADOR DIGITAL DE BATERIAS Y ARRANQUE JF400
proba ANALIZADOR DIGITAL DE BATERIAS Y ARRANQUE JF400 Para probar baterías de 6 y 12 Volt en el rango de 75 a 1800 CCA, y medir sistemas eléctricos del automóvil de 6, 12 o 24 Volt MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICADOR DEL SENTIDO CÍCLICO DE LAS FASES K-8031
MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICADOR DEL SENTIDO CÍCLICO DE LAS FASES K-8031 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este instrumento está diseñado, fabricado y comprobado de acuerdo a la Norma IEC-61010 CAT III 600 V.
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar
Manual de instrucciones para inversores de onda sinusoidal
Manual de instrucciones para inversores de onda sinusoidal Distrubuidor Autorizado en: Ecuador Perú INTRODUCCIÓN: INVERSOR/CARGADOR DE SINUSOIDAL PURA Figura 1 Inversor 2KVA Los inversores de onda sinusoidal
Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5
Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de
U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.
Micrófonos Inalámbricos UHF U3000MM POWER Manual del Usuario Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 2 Indicaciones de
ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT
ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor
Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática
(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Equipo básico ISOBUS - con tomacorriente trasero (sin Tractor-ECU) Actualización: V2.20150126 30322554-02-ES Lea y siga estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia
Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.
ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías
Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123
Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123 TE-123_Manual_NNNNN Página 1 de 20 Descripción del panel frontal 1. Pantalla 2. Entrada de termopar 3. Botón de encendido/apagado 4. Botón Shift 5.
SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO
SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO Gracias por elegir el sistema inalámbrico con control remoto amplificado de Mipro. Sea prudente y lea estas instrucciones antes de utilizar el sistema
CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
MANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123
MANUAL DEL USUARIO Calibrador de Procesos TE-123 Descripción del panel frontal 1. Pantalla 2. Entrada de termopar 3. Botón de encendido/apagado 4. Botón Shift 5. Interruptor de función 6. Teclado numérico
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MOD. FRE_G268A MOD. FRE_G268B Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Calefacción Eléctrica
Calefacción Eléctrica Manual de Uso Termoventilador de Baño 2000W FHB-30 Leer antes de usar 1 PERFÍL DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B Manual de instrucciones El comprobador digital de resistencia de tierra viene a cambiar el convencional generador de manos usado en presente para hacer estas verificaciones.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL
ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL 02 CONECTORES 03 TECLADO TV CONTROL REMOTO FUNCIONES ESPECIALES Nota: Las imágenes son sólo a modo ilustrativo. Su control remoto podría no coincidir con el representado
MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO
MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO ! ADVERTENCIAS PRECAUCIONES Lea detenidamente estas instrucciones, antes de su primer uso y guárdelas para usos posteriores.! Si aparece este símbolo en el multímetro
Manual de instalación y uso del Cargador de Batería (V. 1)
Manual de instalación y uso del Cargador de Batería (V. 1) Índice de contenido 1- DESCRIPCIÓN...2 2- INSTALACIÓN...3 UBICACIÓN:...5 3- MANTENIMIENTO...5 4- OPERACIÓN...5 CONFIGURACIÓN:...6 FUNCIONAMIENTO:...8
