Batería de l vehículo
|
|
|
- Eva María López Casado
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 Batería de l vehículo SÍMBOLOS DE AVISO DE LA BATERÍA No acerque llamas vivas u otras fuentes de ignición a la batería, ya que esta puede desprender gases explosivos. En proximidad de una batería o al manipularla, debe protegerse adecuadamente los ojos contra las salpicaduras de ácido. Para evitar el riesgo de lesiones, mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga en cuenta que la batería puede desprender gases explosivos. La batería contiene un ácido muy corrosivo y tóxico. Consulte el manual antes de manipular la batería. CUIDADO DE LA BATERÍA Evite el contacto del electrolito de la batería (líquido) con la piel o los ojos. Es corrosivo y tóxico, y las lesiones que ocasiona pueden ser graves. En caso de contacto del electrolito con los ojos o la piel, lávese inmediatamente la parte afectada con agua fría y limpia. Solicite asistencia médica inmediatamente. En caso de contacto del electrolito de la batería con la piel y/o la ropa, quítese la ropa afectada y lávese la piel con agua abundante. Solicite inmediatamente atención médica. En caso de contacto del electrolito de la batería con los ojos, enjuágueselos con abundante agua limpia y fría. Solicite asistencia médica inmediatamente y continúe lavándose la zona con agua. En caso de ingestión, el electrolito de la batería puede resultar letal. En caso de ingestión de electrolito, solicite asistencia médica inmediatamente. No conecte ningún aparato de 12 voltios directamente a los bornes de la batería. Si lo hace, se podría producir una chispa y, como consecuencia, una explosión. Los tapones de los vasos y el tubo de ventilación deberán estar colocados en su sitio en todo momento mientras la batería esté conectada al vehículo. Verifique que el tubo de ventilación no esté doblado ni obstruido. De lo contrario, se podría producir una acumulación de presión en la batería, lo que originaría una explosión. No exponga la batería a llamas vivas ni a chispas: la batería produce gases inflamables y explosivos. 173
2 No cargue una batería congelada ni le conecte cables de emergencia (auxiliares) para arrancar el vehículo. De lo contrario, podría producirse una explosión. Quítese todas las joyas metálicas antes de empezar a trabajar en la batería o en las inmediaciones y procure que ningún objeto metálico o componente del vehículo entre en contacto con los bornes de la batería. Los objetos metálicos pueden provocar chispas y/o cortocircuitos, lo que originaría una explosión. Procure que los bornes o terminales de la batería no entren en contacto con la piel. Estos contienen plomo y compuestos de plomo que son tóxicos. Lávese bien las manos después de manipular la batería. Su vehículo está equipado con una batería de bajo mantenimiento. En climas cálidos, se deberá comprobar con más frecuencia el estado y el nivel del electrolito de la batería. Si es preciso, pueden rellenarse los vasos de la batería con agua destilada. 1. Presione los clips para desenganchar la parte posterior de la cubierta. 2. Deslice la cubierta hacia delante y levántela para retirarla. 3. Desconecte el tubo de ventilación. 4. Levante la cubierta interior haciendo palanca con un destornillador u otra herramienta roma. Empuje el destornillador hacia delante para soltar la cubierta interior. 5. Deslice la cubierta interior y sáquela por debajo del cable de la batería. 174
3 ARRANQUE DE UN VEHÍCULO AVERIADO CON CABLES DE ARRANQUE DE EMERGENCIA Las piezas giratorias del motor pueden ocasionar lesiones graves. Extreme las precauciones cuando trabaje cerca de piezas giratorias del motor. Antes de intentar arrancar el vehículo, compruebe que el freno de estacionamiento esté puesto o calce las ruedas. Verifique que esté seleccionada la posición P (estacionamiento) en el cambio automático o que el cambio manual se encuentre en punto muerto. Debe protegerse los ojos cuando trabaje en las proximidades de una batería. No intente arrancar el vehículo si el electrolito de la batería está congelado. Durante el uso normal, las baterías emiten una cantidad de gases explosivos suficiente para provocar una gran explosión y ocasionar lesiones graves; mantenga chispas y llamas vivas alejadas del vano motor. Verifique que no haya contacto físico entre el vehículo auxiliar y el vehículo averiado, aparte de los cables de emergencia. Verifique que la batería auxiliar o el dispositivo de arranque sean de 12 voltios. Desconecte los cables de la batería antes de utilizar cualquier equipo eléctrico. Nota: Antes de conectar los cables de emergencia, asegúrese de que se han realizado correctamente las conexiones de la batería del vehículo averiado y de que se han desconectado todos los equipos eléctricos. Apague todos los equipos eléctricos antes de seguir este procedimiento. Todos los equipos eléctricos deben permanecer apagados hasta que termine el procedimiento. Durante este procedimiento, extreme las precauciones para evitar el contacto con cualquier componente en el vano motor que se mueva a alta velocidad, que conduzca corriente de alta tensión o que esté caliente. 175
4 1. Conecte un extremo del cable de emergencia positivo al terminal positivo de la batería del vehículo donante. 2. Conecte el otro extremo del cable de emergencia positivo al terminal positivo de la batería del vehículo averiado. 3. Conecte un extremo del cable de emergencia negativo al terminal negativo de la batería del vehículo donante. 4. Conecte el otro extremo del cable de emergencia negativo a una toma de masa adecuada del vehículo averiado. La toma de masa debe estar como mínimo a una distancia de 0,5 metros (20 pulgadas) de la batería y lo más alejada posible de los tubos de combustible y los tubos de freno. 5. Arranque el motor del vehículo donante y déjelo al ralentí durante unos minutos. 6. Arranque el motor del vehículo averiado. 7. Deje ambos vehículos al ralentí durante unos minutos. 8. Pare el motor del vehículo auxiliar. 9. Desconecte los cables en el orden exactamente inverso al que siguió para conectarlos. ARRANQUE DE UN VEHÍCULO AVERIADO CON UN DISPOSITIVO DE ARRANQUE AUXILIAR Para arrancar el vehículo con un dispositivo de arranque o batería auxiliar, siga las instrucciones en la secuencia indicada: 1. Conecte el cable de arranque de emergencia positivo (rojo) al borne positivo de la batería del vehículo averiado. 2. Conecte el cable de emergencia negativo (negro) al terminal de masa ( ) de la batería. 3. Arranque el motor y déjelo al ralentí. 4. Desconecte el cable de arranque de emergencia negativo (negro) del borne de la batería del vehículo. 5. Desconecte el cable de arranque de emergencia positivo (rojo) del borne de la batería del vehículo. 176
5 CARGA DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO Verifique que el cargador utilizado sea del tipo y voltaje correctos. Si utiliza un cargador inadecuado, se pueden producir daños en la batería y ésta puede explotar. Cargue siempre la batería en un lugar bien ventilado, alejada de llamas vivas, chispas u otras fuentes de ignición. Durante la carga, la batería puede producir un gas inflamable y muy explosivo. La batería debe desconectarse y desmontarse del vehículo antes de proceder a su carga. De lo contrario, se podría dañar el sistema eléctrico del vehículo. Siga siempre las instrucciones suministradas con el cargador de la batería. De lo contrario, la batería podría sufrir graves daños. 1. Desconecte la batería y retírela del vehículo. 2. Conecte el cargador de la batería tal como se indica en las instrucciones del fabricante del cargador. 3. Una vez finalizada la carga, desconecte el cargador. 4. Desconecte los cables del cargador de la batería. 5. Espere una hora para conectar la batería al vehículo. De esta manera se disiparán los gases explosivos en caso de que los hubiera y se reducirá el riesgo de explosión. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO Extreme las precauciones al retirar o colocar la batería en el vehículo. Pesa mucho y podría provocar lesiones al levantarla o si se le cayera. No incline la batería al elevarla o moverla, ya que si se inclina más de 45 grados podría dañarse y se produciría una fuga del electrolito. El electrólito de la batería es muy corrosivo y tóxico. No apoye la batería en ninguna parte del vehículo, ya que podría provocar desperfectos debido a su peso. No haga funcionar el motor con la batería desconectada. De lo contrario, el sistema de carga puede resultar dañado. 1. Asegúrese de que todos los circuitos eléctricos están desconectados, todas las ventanillas están cerradas y la alarma está desactivada. 2. Extraiga el mando a distancia del vehículo y espere dos minutos para dejar que los sistemas se apaguen por completo. 3. Retire la abrazadera del borne negativo y levante el cable y la abrazadera del borne de la batería. 4. Retire la abrazadera del borne positivo y levante el cable y la abrazadera del borne de la batería. 5. Afloje la abrazadera de la batería y extraiga la batería del vehículo. 177
6 EFECTOS DE LA DESCONEXIÓN Al desconectar la batería pueden verse afectados varios sistemas del vehículo, especialmente si la batería no estaba suficientemente cargada antes de su desconexión. Por ejemplo, la alarma podría activarse según cuál fuera su estado antes de desconectar la batería. Si suena la alarma, utilice el mando a distancia de manera habitual para desactivar el sistema de seguridad. Es posible que sea necesario recalibrar las ventanillas para que funcionen correctamente. BATERÍAS DE RECAMBIO Instale solamente baterías del tipo y especificaciones eléctricas apropiadas. Si instala una batería incorrecta, podría producirse un incendio o daños en el sistema eléctrico. Si tiene dudas a la hora de instalar la batería, solicite asistencia cualificada. DESECHO DE LAS BATERÍAS Las baterías usadas deben desecharse de la manera correcta, ya que contienen una serie de sustancias nocivas para la salud. Solicite asesoramiento sobre la manera más adecuada de desechar las baterías a su concesionario/reparador autorizado y/o autoridad local. REINSTALACIÓN Cuando vuelva a instalar la batería, asegúrese de que no entra en contacto con los bornes de la batería ningún objeto metálico ni componente del vehículo. Los objetos metálicos pueden provocar chispas o cortocircuitos, lo que puede originar una explosión. Cuando instale la batería en el vehículo, asegúrese de que los terminales y las abrazaderas estén limpios y protegidos con una fina capa de vaselina. De esta manera se garantizarán unas buenas conexiones eléctricas y, además, ayuda a prevenir la corrosión. Siga siempre las instrucciones del fabricante de la batería. De lo contrario, podrían producirse daños en el vehículo y/o en el sistema eléctrico. Los bornes de una batería nueva suelen ir protegidos por cubiertas de plástico. Deje las cubiertas en su sitio al instalar la batería y retírelas una a una para enganchar las abrazaderas de los cables de la batería. Para volver a instalar la batería, siga el orden inverso al de desmontaje. Si tiene dudas a la hora de montar la batería, solicite asistencia cualificada. 178
Batería del vehículo SIMBOLOS DE AVISO DE LA BATERIA CUIDADO DE LA BATERIA
Batería del vehículo SIMBOLOS DE AVISO DE LA BATERIA La batería lleva una etiqueta en que aparece una serie de signos de aviso. Los signos de aviso son: No fumar, no crear llamas, no producir chispas.
1.2 Requisitos mínimos del sistema
1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust Energy Protector 650 (UPS). No se necesitan conocimientos previos para la instalación y el uso de este producto. Si tiene dudas, póngase
AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------
17. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA
17 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE CARGA --------------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN
Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche
Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche A. La función de partes y descripción: B. La descripción de luz indicadora: Pulse el interruptor de alimentación, la cantidad
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
DISPOSITIVO PARA VERIFICACIÓN DE BATERÍAS - CBT12XS
DISPOSITIVO PARA VERIFICACIÓN DE BATERÍAS - CBT12XS Dispositivo para diagnóstico de baterías para la verificación de todos los tipos de baterías de 12 V. PROCESO DE LA VERIFICACIÓN / INSTRUCCIONES PARA
Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario
Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con
Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice
Thunderbird Storm Thunderbird Storm Índice Introducción................................................................. Introducción La seguridad, lo primero..........................................
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO
ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL
Smart TV L32NSMART ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL 02 CONECTORES 03 BOTONES TV CONTROL REMOTO FUNCIONES ESPECIALES Nota: Las imágenes son sólo a modo ilustrativo. Su control remoto podría no coincidir
ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR LEA EL MANUAL DE USO Y SEGURIDAD PARA CARGADORES DE BATERÍAS EN EL SIGUIENTE ENLACE:
1 ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR LEA EL MANUAL DE USO Y SEGURIDAD PARA CARGADORES DE BATERÍAS EN EL SIGUIENTE ENLACE: www.ferve.com/es/publicaciones.htm 2 ÍNDICE pág.4 pág.9 pág.14 pág.19 pág.22 pág.26
TURBO INSTRUCCIONES GENERALES
PASO 1: ANTES DE SUSTITUIR UN TURBO Es importante realizar una completa comprobación de diagnóstico del sistema del motor para determinar si el fallo se encuentra realmente en el turbocompresor. Falta
Procedimiento Operativo estándar - Mantenimiento de la batería.
Página #: 1 De 5 Fecha de ejecución: Procedimiento Operativo estándar - Mantenimiento de la batería. Propósito 1. El hilo común en todo el SOP y HWD políticas y procedimientos en general es la identificación
MANUAL CARGADOR DE BATERIAS
MANUAL CARGADOR DE BATERIAS CONEXIONADO Asegurarse que el cargador está desconectado y seleccionar los cables adecuados para el cargador y las baterías, basándose en la intensidad de la corriente de carga.
Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared
Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Este documento brinda instrucciones para preparar su equipo para montarlo en la pared. El adaptador
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete
16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Equipo básico ISOBUS - con tomacorriente trasero (sin Tractor-ECU) Actualización: V2.20150126 30322554-02-ES Lea y siga estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia
Instrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PLANCHA DE CALOR SISER
PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones
1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.
Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encendido / Apagado / Auto 2. Ajuste de la hora 3.
Manual del Usuario. Gracias por adquirir el Arrancador Multiusos AMG6 Lemon Shark. Antes de utilizar su
Manual del Usuario Gracias por adquirir el Arrancador Multiusos AMG6 Lemon Shark. Antes de utilizar su nuevo dispositivo, por favor lea este manual del usuario detenidamente. Este manual le informará de
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Equipo básico ISOBUS - con tomacorriente trasero (sin Tractor-ECU) Actualización: V3.20160114 30322554-02-ES Lea y siga estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia
18. LUCES/CONMUTADORES
18 18 LUCES/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 18-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 18-2 FARO (MX ER 50)----------------------------------------------------------
POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P
POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P Polar FIS Manual instalación AUDI A3/S3/RS3 8P 1 / 10 INDEX 1. INICIO..... 2 2. DESENSAMBLADO..... 3 3. COMO CONECTAR LA POLAR FIS... 6 4. FINALIZAR
Instructivo de batería del computador portátil Canaima
Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución
Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip
Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com [email protected]
Maquina de Nieve SFS300
Maquina de Nieve SFS300 ES Manual de uso www.sfaudio.es 1 Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete todas
MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO
MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos
Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra
Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente
MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485
MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5
Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de
Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario
Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos
Kit de reparación de neumáticos
Kit de reparación de neumáticos KIT DE REPARACIÓN DE NEUMÁTICOS Si duda de su capacidad para llevar a cabo los procedimientos descritos en estas instrucciones, póngase en contacto con su concesionario/reparador
Seguridad del usuario
Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará
Seguridad del usuario
Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará
PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.
Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea
Sustitución del fusor
La impresora supervisa la vida del fusor. Cuando el fusor se agota, la impresora muestra 80 Fusor agotado. Este mensaje indica que se tiene que sustituir el fusor. Para obtener la mejor calidad de impresión,
Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar
PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE
Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE ATENCIÓN Procure siempre desactivar el sistema de encendido y el circuito eléctrico afectado antes de retirar cualquier. Instale solamente s de recambio aprobados por
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Equipo básico ISOBUS con tomacorriente ISOBUS de cabina Actualización: V3.20161221 30322575-02-ES Lea y siga estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Destructora de papel X7CD de corte cruzado
Destructora de papel X7CD de corte cruzado Manual 91607 Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes del uso inicial. Particularmente, prestee atención a las siguientes instrucciones de seguridad.
19. CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/
19 19 CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/NIVEL DE TEMPERATURA/TABLERO/LUCES DISPOSICIÓN DEL EQUIPO ELÉCTRICO---------------------------- 19-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario
Banco de baterías 13K rack Manual de Usuario Guía Rápida Manual banco de baterías 13K rack 1. Instrucciones de Seguridad Importantes Por favor cumplir estrictamente con las advertencias e instrucciones
Laboratorio móvil LDM
Laboratorio móvil LDM Panel de control. Este laboratorio didáctico móvil se alimenta con, 127 VAC. típicos, que sirven para alimentar una fuente autónoma de energía y ésta a su vez al control del laboratorio.
Limpiador de inyector de combustible
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE.UU. Teléfono: +1 (507) 455-7000 Servicio téc.: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Ventas internacionales:
Batería de Tecnología Li-Po 14.8V / 2200mAh / 4S / 25C
Batería de Tecnología Li-Po 14.8V / 2200mAh / 4S / 25C Número de parte: N2200.4S.25 Descripción: Esta batería es superior a las baterías de NiMH estándar, ofrecen tasas de carga más rápidas y tensiones
Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación
Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200 Nº de modelo 25409 Nº de modelo 25409E Form No. 3394-707 Rev B Instrucciones de instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Adaptación para tomacorriente ISOBUS delantero Actualización: V6.20160503 30322559-02-ES Lea y siga estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia futura. Pie
PANEL FRONTAL PRECAUCIÓN!
11- Ponga SIEMPRE el cargador lejos de la batería, tanto como los cables de C.C. lo permitan. 12- SIEMPRE mantenga a la demás gente del taller lejos de la batería. Ellos no están protegidos como usted
Instrucciones de uso
Las presentes instrucciones de uso son una guía rápida y un fragmento del manual de usuario del sistema Cargo Floor que se suministra de serie con cada sistema Cargo Floor. Tenga en cuenta que debe conocer
14. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
14 Batería Fusible Regulador/Rectificador CDI Alternador Resistencias Amarillo Verde/ Negro Verde Am. Bl. Azul claro Verde Alternador Conmutador de luces Estárter automático Resistencia 5Ω 5 W Regulador/
Fuente de alimentación 24V/5Amp
Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha
Cambio de una rueda SEGURIDAD PARA EL CAMBIO DE UNA RUEDA
R Cambio de una rueda SEGURIDAD PARA EL CAMBIO DE UNA RUEDA Antes de elevar el vehículo o cambiar una rueda, asegúrese de leer y seguir las siguientes advertencias: Busque un lugar seguro en el que detener
CUECE PASTAS MANUAL DE INSTRUCCIONES. Tel: Modelo GH160
CUECE PASTAS MANUAL DE INSTRUCCIONES. Modelo GH160 ES Consejos de seguridad Situar sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria deben ser realizadas
MANUAL DE USUARIO. Drone Hubsan H107C Cuadricóptero con cámara RCHUB002
MANUAL DE USUARIO Drone Hubsan H107C Cuadricóptero con cámara RCHUB002 Gracias por comprar nuestro producto, por favor lea este manual antes del primer uso y guárdelo para futuras referencias. www.bidcom.com.ar
PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES
MANUAL DE USUARIO EN CASO DE DIFICULTAD Aquí hay una lista de cosas que se deben checar antes de contactar un centro de servicio autorizado. Sin luces, sin sonido. El amplificador está conectado? La salida
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Estimado cliente: Gracias por adquirir este producto de LRP. Ud. a elegido una de las más avanzadas emisoras de hoy en día con características de alta gama y unos componentes electrónicos
SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico
206-06-1 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 SECCIÓN 206-06 Accionamiento del Freno Hidráulico APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones...
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones
Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.
GLASS LINE Campana de integración a mueble alto Modelos: 874 876 877 878 883 884 888 Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación
HP StorageWorks 1500/1510i Modular Smart Array Instrucciones para sustituir el chasis
HP StorageWorks 500/50i Modular Smart Array Instrucciones para sustituir el chasis Acerca de este documento En este documento se proporcionan detalles sobre los procedimientos que deben seguirse para sustituir
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE G G12-080
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE G12-100 G12-080 TRANSFORMADOR DE CORRIENTE CONTINUA A CORRIENTE ALTERNA POTENCIA: 800W / 1000W DESCRIPCIÓN CONEXIONES Conectar el cable rojo del terminal + (terminal rojo) de
Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207
Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente
ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL
ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL 02 CONECTORES 03 TECLADO TV CONTROL REMOTO FUNCIONES ESPECIALES Nota: Las imágenes son sólo a modo ilustrativo. Su control remoto podría no coincidir con el representado
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TOSTADORA MODELO: T100 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES
ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18
ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18 INDICE Características técnicas......1 Cuerpo de aspirador y accesorios..2 Precauciones a tener en cuenta antes de usar.3 Montaje antes de
GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
batería externa NBAE01
batería externa NBAE01 MANUAL DE USUARIO batería externa NBAE01 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. Esta batería
Guía de actualización y mantenimiento. Printed in
Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco
Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática
(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green
Achat 404 MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones
Achat 404 MKII altavoz pasivo de rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:
4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
4 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 4-3 DESMONTAJE DEL CABLE DEL ACELERADOR------------------
Manual de instalación dispositivo de enchufe de baja tensión para el montaje en pared o semiempotrado
ES Manual de instalación dispositivo de enchufe de baja tensión para el 60003221 Edición 04.2016 2016-04-01 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de las señales de advertencia 3
POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor.
GUÍA TÉCNICA COMPLETA PARA LA SERIE DE MÁQUINAS POWER PLATE POWER PLATE my5 1 Eje Gomas vibratorias Abrazaderas Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios Grupo motor Cintas Cable de alimentación
R SELLADORA DE BOLSAS
R-080433 SELLADORA DE BOLSAS MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 Tfno. + 34 944530388 - Fax + 34 944711725 E-mail: [email protected] - www.mestra.es 48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA
UPS para Módem de Internet
UPS para Módem de Internet Modelos: SBNBM12V Manual de Usuario Modelos: SBNBM12V Manual de Usuario Indice. 3 4 5 6 7 9 10 12 13 15 17 Aviso importante de Seguridad Que hay en la caja Introducción Conoce
ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP
ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP Siga con cuidado éstas instrucciones para mantener su motor en las mejores condiciones de operación, y asegurar una larga vida útil. PELIGRO
ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL
www.tcl.com.ar ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL 02 CONECTORES AV COMPONENT IN Estos conectores pueden utilizarse para conectar un dispositivo que tenga conectores de video compuesto o video componentes
GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.
CONTENIDOS GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.ESPECIFICACIONES 4 4.REVISIÓN ANTES DE OPERAR 5 5.ARRANQUE DEL GENERADOR 8 6.CONEXIÓN
Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar
S10 05-14 1 S10 05-14 Tabla 1. TEMA FECHA Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre 2014 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número Publicación / Título Plataforma Título de la
13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/
13 ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/BOMBA DE GASOLINA ALIMENTACIÓN----------------------------------------------------------- 13-1 ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 13-2
MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto
MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar
LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet:
Instrucciones de instalación de los accesorios
Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de
Español. 1 de 7. Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Tiger XR, Tiger XC, Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger Explorer, Tiger Explorer XC, Explorer XR, Explorer XC Trophy Rocket III, Rocket III Classic, Rocket III Touring y
RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...
