Sujeción por tornillo de banco Información del producto

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sujeción por tornillo de banco Información del producto"

Transcripción

1 Sujeción por tornillo de banco Información del producto l Capacidad de 5000 N Superficie de sujeción de 60 mm de ancho A

2 Información de copyright Información de la marca comercial 2000, 2008 MTS Systems Corporation. Reservados todos los derechos. MTS es una marca comercial registrada de MTS Systems Corporation en Estados Unidos. Es posible que estas marcas comerciales estén protegidas en otros países. Magalube es una marca comercial registrada de Carleton-Stuart Corporation. Información de contacto MTS Systems Corporation Technology Drive Eden Prairie, Minnesota EE. UU. Teléfono gratuito: (en EE. UU. o Canadá) Teléfono: (fuera de EE. UU. o Canadá) Fax: Correo electrónico: info@mts.com Información de la publicación Número de pieza del manual Fecha de publicación A Septiembre de B Noviembre de A Traducción de C Abril de 2008

3 Introducción 5 Sujeciones por tornillo de banco (5000 N), 60 mm: identificación del componente superficial 5 Instalación de una sujeción en un bastidor de carga 6 Cambio de las superficies de sujeción 6 Instalación de una muestra 8 Mantenimiento de la sujeción 8 Sujeciones por tornillo de banco (5000 N), 60 mm: especificaciones 9 Contenido 3

4 4

5 Introducción Sujeciones por tornillo de banco (5000 N), 60 mm: identificación del componente superficial Vista frontal Collar inmovilizador Pasador de montaje Vista lateral Bastidor de carga Adaptador de montaje Clavija de montaje Capacidad de 5000 N, superficies de sujeción de 60 mm Introducción 5

6 Tirar Tirar Instalación de una sujeción en un bastidor de carga 1. Ajuste el bastidor de carga de modo que quede espacio suficiente para instalar las sujeciones. 2. Asegúrese de que el adaptador de montaje del bastidor de carga, el pasador de montaje y la clavija de montaje estén limpios. Retire cualquier resto de polvo o partículas que pudiera arañar las superficies de contacto. 3. Instale el pasador de montaje de la sujeción en el adaptador de montaje del bastidor de carga. 4. Alinee los orificios del pasador de montaje y el adaptador de montaje del bastidor de carga y deslice la clavija de montaje en el orificio. 5. Apriete el collar inmovilizador lo suficiente para que no haya holgura en las pruebas. Cambio de las superficies de sujeción Es posible cambiar las superficies de sujeción para que el tipo de superficie se adapte a una muestra de prueba o cuando las superficies se desgasten. Las superficies de sujeción estándar son de 22 x 60 mm (0,87 x 2,36 pulg.). Puede elegir entre las siguientes superficies: Superior Inferior Superficies serradas Nota Las sujeciones serradas superior e inferior se deben orientar como muestra la ilustración. 6 Introducción

7 Las superficies de sujeción corrugadas se emplean con materiales blandos como láminas metálicas, plástico o textiles (número de pieza MTS ). Las superficies de sujeción serradas se emplean con materiales blandos como el papel, cartón, aluminio o acero blando (número de pieza MTS ). Las superficies de sujeción con revestimiento de goma se emplean con materiales blandos como películas, fibras y láminas metálicas (número de pieza MTS ). Las superficies de sujeción de goma sólo se deben usar a temperatura ambiente. 5 mm Superficie de sujeción 11 mm Superficie de sujeción Tornillo Muelle 1. Seleccione una superficie de sujeción adecuada para la muestra de prueba. 2. Si ya hay superficies de sujeción instaladas, saque los tornillos que las fijan (la superficie de sujeción de 11 mm tiene su propio juego de muelles) y retírelas. 3. Engrase los tornillos con lubricante Magnalube-G e instale las nuevas superficies de sujeción. 4. Apriete los tornillos fijando las superficies de sujeción de 5 mm de espesor a 3,3 N m (2,4 pies lb). 5. Introduzca los muelles y apriete los tornillos que sujetan las superficies de sujeción de 11 mm de espesor a 11 N m (8,2 pies lb). Introducción 7

8 Instalación de una muestra Superficies de sujeción Guía de muestras Mango en T Apertura de la muestra Rango de ajuste de 0 a 8 mm (0-0,31 pulg.) 1. Ajuste el bastidor de carga para colocar las sujeciones de forma que las dos sujeciones puedan fijar la muestra. 2. Gire el mango en T de cada sujeción para abrir las superficies de sujeción lo suficiente para encajar la muestra. 3. Ajuste las guías de la muestra para que quede centrada en las sujeciones cuando descanse contra las guías. 4. Introduzca la muestra por las aberturas y colóquela entre las superficies de las sujeciones, contra las guías de muestra. 5. Apriete el mango en T de la otra sujeción para sujetar la muestra. Mantenimiento de la sujeción Limpie los conjuntos de las sujeciones para eliminar cualquier resto de polvo o partículas que pudiera arañar las superficies. 8 Introducción

9 Sujeciones por tornillo de banco (5000 N), 60 mm: especificaciones PARÁMETRO Capacidad Peso de la sujeción superior Tamaño de la muestra ESPECIFICACIÓN 5000 N (1000 lbf), monotónico 0,25 kg (0,55 lb) hasta 60 mm de ancho x 8 mm de espesor (2,36 pulg. x 0,31 pulg.) Rango de temperatura * C ( F) * Excluidas las superficies de goma. Introducción 9

10 10 Introducción

11

12 m MTS Systems Corporation Technology Drive Eden Prairie, Minnesota EE. UU. Teléfono gratuito: (en EE. UU. o Canadá) Teléfono: (fuera de EE. UU. o Canadá) Fax: Correo electrónico: info@mts.com Con certificado ISO 9001 QMS

Sujeción por tornillo de banco Información del producto

Sujeción por tornillo de banco Información del producto Sujeción por tornillo de banco Información del producto l Capacidad de 100 N Superficie de sujeción de 60 mm de ancho 00-195-948 A Información de copyright Información de la marca comercial 2000, 2008

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento: Guía de montaje del bastidor de IBM PN 00VM450/68Y9708/60Y0328 IBM Instalación del dispositivo en un bastidor Los rieles deslizantes son para un bastidor de 19 pulgadas (48,26 centímetros). El dispositivo

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Extensómetro de largo recorrido AHX800 Manual Title

Extensómetro de largo recorrido AHX800 Manual Title Extensómetro de largo recorrido AHX800 Manual Title Manual Additional de Information producto be certain. 100-238-347 A Información de copyright Información de la marca comercial Información de patentes

Más detalles

NetworkAIR Precision Air Conditioning Floorstand Instalación

NetworkAIR Precision Air Conditioning Floorstand Instalación NetworkAIR Precision Air Conditioning Floorstand Instalación Identificación de los componentes Soportes del deflector de aire Almohadilla Soporte de unión Deflector de circulación de aire Patas ajustables

Más detalles

MTS Criterion Serie 60

MTS Criterion Serie 60 MTS Criterion Serie 60 Instrucciones para la elevación y traslado 100-238-537 A Información de copyright Información de la marca comercial Información de patentes Validación y verificación del software

Más detalles

Tirar para abrir Cierre de paleta Miniatura. R 1.5 máx ±

Tirar para abrir Cierre de paleta Miniatura. R 1.5 máx ± 244 64 Cierre de Impacto Tirar para abrir Cierre de paleta Miniatura Deslizador de plástico 28 11 13 Acero inoxidable pasivado con acabado rugoso y nylon' con fibra de vidrio, negro 0.9 43 1.6 Máx. Espesor

Más detalles

Instrucciones de montaje para el «StoreMax 160»

Instrucciones de montaje para el «StoreMax 160» StoreMax 160 SPANIEN Aufbauanleitung IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (contiene una lista de piezas) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES

HOJA DE INSTRUCCIONES Instalación del kit de molduras de todos los congeladores y refrigeradores U19 Línea de productos: modelos de todos los congeladores y refrigeradores U19 Modelos: FPRH19D7LF FPUH19D7LF Rango de número

Más detalles

FOSC-400BG. Caja de empalme FOSC-400B con sello de gel I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N. 1 Información general.

FOSC-400BG. Caja de empalme FOSC-400B con sello de gel I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N. 1 Información general. FOSC-400BG I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N Caja de empalme FOSC-400B con sello de gel Contenido 1 Información general 2 Contenido del kit 3 Instalación 4 Cierre la caja de empalme 1 Información

Más detalles

Productos de cercas de vinilo. Instrucciones de instalación. Hyde Park con cerca con poste H

Productos de cercas de vinilo. Instrucciones de instalación. Hyde Park con cerca con poste H Productos de cercas de vinilo Instrucciones de instalación Hyde Park con cerca con poste H Hyde Park con cerca de privacidad con poste H 1. Preparación Asegúrese de llamar al servicio de localización de

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

Conjunto de montaje para servidores HP de la clase L AR8013A

Conjunto de montaje para servidores HP de la clase L AR8013A Conjunto de montaje para servidores HP de la clase L AR8013A Este conjunto se usa para montar un servidor HP de la clase L o de la serie rp5400 en un armario NetShelter SX o VX. Inventario Tornillo Torx

Más detalles

Kit de tubo superior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACTH1

Kit de tubo superior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACTH1 Kit de tubo superior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACTH1 Visión general El kit de tubo superior del armario de refrigeración de alta densidad (High-Density Cooling Enclosure, HDCE)

Más detalles

Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-122

Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-122 Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-122 B 1 D C E A Edición 2.0 A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia

Más detalles

Antena GSM montada en el techo

Antena GSM montada en el techo Nº instrucciones Versión 30660777 1.0 Nº pieza Antena GSM montada en el techo Página 1 / 10 Equipamiento A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar

Más detalles

6. CULATA/CILINDRO/PISTON

6. CULATA/CILINDRO/PISTON 6 CULATA/CILINDRO/PISTON INFORMACIÓN DE SERVICIO... 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 6-2 DESMONTAJE DEL ÁRBOL DE LEVAS... 6-3 DESMONTAJE DE LA CULATA... 6-5 DESENSAMBLAJE DE LA CULATA... 6-6 ENSAMBLAJE DE

Más detalles

18SP730 Página 1 de 8

18SP730 Página 1 de 8 18SP730 Sistema de Combustible de Tres- Filtros de EPA07/10 - Líneas de Alimentación de Combustible de Alta Presión, Soporte de Montaje y Clips Tipo-P de D13 - Juego de Servicio (N/P: A0000701632) DAÑOS

Más detalles

Espacio y ergonomía en el puesto de trabajo con el brazo orientable Ellipta para pantallas planas

Espacio y ergonomía en el puesto de trabajo con el brazo orientable Ellipta para pantallas planas Información Espacio y ergonomía en el puesto de trabajo con el brazo orientable Ellipta para pantallas planas Más flexibilidad Mejor comunicación Más libertad de creación Equipamientos para muebles de

Más detalles

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES 18SP729 Sistema de Combustible de Tres-Filtros de EPA07/10 - Líneas de Alimentación de Combustible de Alta Presión de DD15/16, Soporte de Montaje y Clips Tipo-P - Juego de Servicio (N/P: A0000701532) DAÑOS

Más detalles

Guía de inicio rápido del soporte de pared/mesa para Arlo Baby

Guía de inicio rápido del soporte de pared/mesa para Arlo Baby Guía de inicio rápido del soporte de pared/mesa para Arlo Baby 1 Bienvenido Gracias por elegir el soporte de pared/mesa para Arlo Baby. Empezar es sencillo. Palo largo Palo corto Soporte y base de la cámara

Más detalles

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 8698526 1.0 Nº pieza Amplificador Página 1 / 11 Equipamiento A0000162 A0000161 J3904575 Página 2 / 11 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.

Más detalles

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES 18SP699Rev EPA10/GHG14 Sistema de Combustible de Dos-Filtros - Líneas de Alimentación de Combustible de Alta Presión, Soporte de Montaje, Reguladores de Vibraciones y Clips Tipo-P de KM59 GEN1 DD13 - Juego

Más detalles

Altavoz, puerta lateral delantera

Altavoz, puerta lateral delantera Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas

Más detalles

Extracción de las tarjetas de memoria y de opción

Extracción de las tarjetas de memoria y de opción Estas instrucciones pueden ayudarle a extraer tarjetas de memoria o de opción. Utilice la ilustración siguiente para buscar el conector de la tarjeta que desea extraer. Conector de disco duro 1 Conector

Más detalles

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Visión general Use este documento cuando instale la escalera de cables en cualquier NetShelter VX Enclosure (caja NetShelter VX), con los accesorios

Más detalles

armario USO DE HERRAJES

armario USO DE HERRAJES LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR 0 armario PRECAUCION: COLOQUESE EN UNA AREA NIVELADA HERRAMIENTAS LLAVE HEXAGONAL mm (Incluida) CANT. 0 CLAVOS ESPALDAR HERRAJES CANT. 3 0 3 9 0 MANIJA CAZOLETA CON TORNILLOS

Más detalles

18SP728 Página 1 de 9

18SP728 Página 1 de 9 18SP728 Sistema de Combustible de Dos-Filtros de GHG14/GHG17 - Líneas de Alimentación de Combustible de Alta Presión, Soporte de Montaje y Clips Tipo-P de Motores KM63 GEN2 DD15AT y GHG17 DD16 - Juego

Más detalles

TFX - Toggle Lock Guía de instalación

TFX - Toggle Lock Guía de instalación Trench Former Sistema de formación del drenaje de excavación prediseñado y fundido en el lugar TFX - Toggle Lock Guía de instalación P.O. Box 837-259 Murdock Road - Troutman, NC 28166 Telf. (704) 528-9806

Más detalles

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES 18SP710 Sistema de Combustible de Dos-Filtros de EPA10/GHG14 Líneas de Alimentación de Combustible de Alta Presión, Soporte de Montaje y Clips Tipo-P de KM59 GEN1 DD15/16 (N/P: A0000700932) DAÑOS CORPORALES

Más detalles

Instrucción de montaje - Construcción naval VEGAFLEX 81

Instrucción de montaje - Construcción naval VEGAFLEX 81 Instrucción de montaje - Construcción naval VEGAFLEX 81 Tanque de carga (petróleo crudo) Tanque de aceite usado Tanque de servicio (aceite denso, tanque de gua de refrigeración) Tanques de lastre (tanques

Más detalles

Adam Equipment. Serie MDW-160. (P.N. 4283, Revision B2, December 2006) 1 P a g e 2009 Adam Equipment

Adam Equipment. Serie MDW-160. (P.N. 4283, Revision B2, December 2006) 1 P a g e 2009 Adam Equipment Adam Equipment Serie MDW-160 (P.N. 4283, Revision B2, December 2006) 1 P a g e 2009 Adam Equipment 1.0 CONTENIDO 1.0 CONTENIDO...2 2.0 INTRODUCCIÓN...4 3.0 ESPECIFICACIONES...4 4.0 INSTALACIÓN...5 4.1

Más detalles

Adaptador de montaje de motor

Adaptador de montaje de motor 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE. UU. Teléfono: +1 (507) 455-7000 Servicio téc.: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Ventas internacionales:

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

Purgador de cubeta invertida para vapor en acero aleado IBV Serie Z

Purgador de cubeta invertida para vapor en acero aleado IBV Serie Z En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 205 Purgador de cubeta invertida para vapor en acero aleado IBV Serie Z TI-P07-5 ST

Más detalles

EQUIPAMIENTOS PARA MUEBLES DE OFICINAS 10.1

EQUIPAMIENTOS PARA MUEBLES DE OFICINAS 10.1 Equipamientos para muebles de oficina EQUIPAMIENTOS PARA MUEBLES DE OFICINAS.1 Equipamientos para muebles de oficinas Índice Información Información acerca de Ellipta - Soporte para pantalla....8 Sistema

Más detalles

Plataforma para coches

Plataforma para coches Plataforma para coches Este producto está recomendado para que sea utilizado por un solo niño cuyo peso máximo sea de 50 libras (22,6 kg). El niño debe sostenerse del mango del coche en todo momento mientras

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS 6. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Xbox disipador de calor y un ventilador de

Xbox disipador de calor y un ventilador de Xbox disipador de calor y un ventilador de reemplazo Use esta guía para sustituir el disipador de calor y ventilador. Escrito por: Gwendolyn Church INTRODUCCIÓN Esta guía le mostrará cómo sustituir el

Más detalles

RUSTIDOR CON SOPORTE DE 3 ALTURAS

RUSTIDOR CON SOPORTE DE 3 ALTURAS RUSTIDOR CON SOPORTE DE 3 ALTURAS Idóneo para el asado de piezas enteras. Por su fabricación es ligero y robusto. Dispone de tres alturas de espada. Motor a 220 V protegido con carcasa protectora. Dos

Más detalles

9. EMBRAGUE/MECANISMO CAMBIO

9. EMBRAGUE/MECANISMO CAMBIO 9 EMBRAGUE/MECANISMO DEL CAMBIO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 9-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 9-2 EXTRACCIÓN DE LA TAPA DEL CÁRTER

Más detalles

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968 Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...

Más detalles

Controladora de almacenamiento Dell SC7020 Guía de introducción

Controladora de almacenamiento Dell SC7020 Guía de introducción Controladora de almacenamiento Dell SC7020 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03T Tipo reglamentario: E03T001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Dinamómetro Analógico IM-FB, IM-ESH

MANUAL DEL USUARIO. Dinamómetro Analógico IM-FB, IM-ESH MANUAL DEL USUARIO Dinamómetro Analógico IM-FB, IM-ESH Operación General 1. Presione (o rote para el modelo ESH) el interruptor de pico apagado. 2. Cuando apriete el accesorio en el vástago del medidor,

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

Altavoz, puerta lateral trasera

Altavoz, puerta lateral trasera Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de

Más detalles

Kit de soporte de suelo Para Uso comercial

Kit de soporte de suelo Para Uso comercial Instrucciones de operación Kit de soporte de suelo Para Uso comercial Núm. de modelo ET-JPF200BU ET-JPF200WU * La ilustración anterior pertenece al producto montado en un proyector opcional. Gracias por

Más detalles

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación Cámara AUTODOME 5000 PTZ es Guía de instalación Cámara AUTODOME 5000 PTZ Contenido es 3 Tabla de contenidos 1 Seguridad 4 1.1 Acerca de este manual 4 1.2 Convenciones de este manual 4 1.3 Información

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION PARA TOLDOS VERTICALES ATOS MANUALES

MANUAL DE INSTALACION PARA TOLDOS VERTICALES ATOS MANUALES MANUAL DE INSTALACION PARA TOLDOS VERTICALES ATOS MANUALES En el siguiente documento, se describe el proceso a seguir para la instalación óptima del producto TOLDO VERTICAL ATOS MANUAL. INSTALACIÓN DE

Más detalles

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207

MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207 MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207 GENERALIDADES El equipo K 207 A posee tecnología de avanzada, apariencia sofisticada, liviano, de fácil instalación y funciones de estabilidad. Se recomienda instalar chapa

Más detalles

Manual de Instrucciones Dinamómetros Analógicos IM-FB, IM-ESH

Manual de Instrucciones Dinamómetros Analógicos IM-FB, IM-ESH Manual de Instrucciones Dinamómetros Analógicos IM-FB, IM-ESH IM-FB, IM-ESH_Manual_NNNNN Página 1 de 6 OPERACIÓN GENERAL 1. Presione (o rote para el modelo ESH) el interruptor de pico a apagado. 2. Cuando

Más detalles

Rack de 10U y 19 pulgadas de montaje en pared - Gabinete para servidores

Rack de 10U y 19 pulgadas de montaje en pared - Gabinete para servidores Rack de 10U y 19 pulgadas de montaje en pared - Gabinete para servidores Product ID: CAB1019WALL El gabinete rack de servidores de 10U para montaje en pared, modelo CAB1019WALL, se puede instalar en paredes

Más detalles

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO 303-01C-1 REPARACIÓN DEL VEHÍCULO Cabeza de cilindros Lado derecho 2. Drene el aceite del motor. 303-01C-1 Herramientas especiales Soporte de levantamiento, cabeza de cilindros 303-759 Grúa de piso de

Más detalles

6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125

6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125 6. CULATA/VALVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES 18SP701Rev2 GHG14 Sistema de Combustible de Dos-Filtros - Líneas de Alimentación de Combustible de Alta Presión, Soporte de Montaje y Clips Tipo-P de los Motores KM63 GEN2 DD15AT - Juego de Servicio (N/P:

Más detalles

imac Intel 20 "EMC 2133 y 2210 de reemplazo

imac Intel 20 EMC 2133 y 2210 de reemplazo imac Intel 20 "EMC 2133 y 2210 de reemplazo de disco duro Reemplazar el disco duro del imac Intel 20 "EMC 2133 y 2210. Escrito por: Walter Galan ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 19 INTRODUCCIÓN

Más detalles

Agarres por tornillo Advantage Información del producto 100-196-673 A

Agarres por tornillo Advantage Información del producto 100-196-673 A m be certain. Agarres por tornillo Advantage Información del producto 100-196-673 A Información de copyright Información de la marca comercial 1999 2001, 2005, 2008 MTS Systems Corporation. Reservados

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del

Más detalles

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 Índice 1. Características 2. Contenido del paquete 3. Vista general de la carcasa

Más detalles

FIJO MCS 9/17/33. Bisagra con perno de bronce y tope para apertura de tapa de Inspección.

FIJO MCS 9/17/33. Bisagra con perno de bronce y tope para apertura de tapa de Inspección. HOJA TÉCNICA GPM-C431. Rev. 03-12 CÁMARA DE ESPUMA PARA TANQUE DE TECHO FIJO MCS 9/17/33 Bisagra con perno de bronce y tope para apertura de tapa de Inspección. Tapa de Inspección Manija de sujeción para

Más detalles

Kit de tubo inferior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACBH1

Kit de tubo inferior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACBH1 Kit de tubo inferior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACBH1 Visión general El kit de tubo inferior se usa para conectar el serpentín del intercambiador de calor del armario de refrigeración

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6

Más detalles

15. RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN

15. RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN 15 15 RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 15-3 RUEDA TRASERA/EJE/BUJE

Más detalles

8. MOTOR ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA CÁRTER/

8. MOTOR ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA CÁRTER/ 8 MOTOR DE ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA DEL CÁRTER IZQUIERDO/EMBRAGUE DE ARRANQUE/ÁRBOL DE LEVAS INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 8-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Tip Técnico. Sincronización del Motor Platina

Tip Técnico. Sincronización del Motor Platina Tip Técnico Sincronización del Motor Platina Motor K4m 4 cil. 1.6 lts. Platina y Puntos Clave para una Reparación con Éxito La Importancia de la Sincronización para Motores de 4 Tiempos a Gasolina Ciclo

Más detalles

Soporte VESA de Montaje para Pantallas de hasta 32 Pulgadas - Montaje VESA de Escritorio para Monitores

Soporte VESA de Montaje para Pantallas de hasta 32 Pulgadas - Montaje VESA de Escritorio para Monitores Soporte VESA de Montaje para Pantallas de hasta 32 Pulgadas - Montaje VESA de Escritorio para Monitores Product ID: ARMPIVOTV2 Ahorre espacio valioso en su escritorio/mesa para colocar su monitor en un

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos

Más detalles

Válvulas piloto Tipos CVP, CVPP, CVC, CVE, EVM y CVH

Válvulas piloto Tipos CVP, CVPP, CVC, CVE, EVM y CVH Folleto técnico Válvulas piloto Tipos CVP, CVPP, CVC, CVE, EVM y CVH Válvulas piloto para montaje directo en válvulas principales Las válvulas piloto están destinadas al control mecánico de una válvula

Más detalles

Gabinete para. servidor semi-ensamblado. Modelos: PCRSRSKD37U100BK PCRSRSKD45U100BK

Gabinete para. servidor semi-ensamblado. Modelos: PCRSRSKD37U100BK PCRSRSKD45U100BK Gabinete para servidor semi-ensamblado Modelos: PCRSRSKD7U00BK PCRSRSKD5U00BK . Destornillador o taladro eléctrico con las Guía de instalación siguientes brocas: Punta (o de cruz) Punta allen, (o hexagonal)

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 (Spanish) DM-FD0002-04 Manual del distribuidor Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO... 17 2 AVISO

Más detalles

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 (Spanish) DM-FD0003-04 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE...3 LA SEGURIDAD

Más detalles

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (con una lista de piezas al final) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará las fotografías correspondientes

Más detalles

Instrucciones de instalación: Street Triple Juego de visera del parabrisas, ahumado - A

Instrucciones de instalación: Street Triple Juego de visera del parabrisas, ahumado - A Instrucciones de instalación: Street Triple Juego de visera del parabrisas, ahumado - A9708197 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado

Más detalles

Deje que un posicionador de horquillas de Cascade le haga el trabajo.

Deje que un posicionador de horquillas de Cascade le haga el trabajo. POSICIONADORES DE HORQUILLAS Deje que un posicionador de horquillas de Cascade le haga el trabajo. aumentar la productividad reducir los daños mejorar la seguridad del operador Cascade tiene un posicionador

Más detalles

PolyDrain. Drenaje de superficie prediseñado. Guía de instalación

PolyDrain. Drenaje de superficie prediseñado. Guía de instalación PolyDrain Drenaje de superficie prediseñado Guía de instalación P.O. Box 837-259 Murdock Road - routman, NC 28166 elf. (704) 528-9806 - Fax (704) 528-5478 - www.abtdrains.com Número de teléfono gratuito

Más detalles

Tubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat

Tubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat Hoja de instrucciones P/N 397 87 A Spanish Tubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat Descripción Vea la Figura. El tubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat se utiliza con el alimentador en caja

Más detalles

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632 1 DESCRIPCIÓN: La válvula de alivio es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada

Más detalles

Guía de instalación. Disco estado sólido M.2 de Crucial

Guía de instalación. Disco estado sólido M.2 de Crucial Guía de instalación Disco estado sólido M.2 de Crucial Equipo necesario SSD M.2 de Crucial Destornillador de punta no magnética El manual del usuario del sistema Consideraciones especiales Para transferir

Más detalles

Installation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 29

Installation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 29 Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30752136 Versión Nº pieza 1.1 30752135 Subwoofer Volvo Car Corporation Subwoofer- 30752136 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO Juego de sellos de fluorosilicona azul y tapas para medidores Wayne imeter Art. PMP No. 80100 LEA ESTA GUÍA ANTES DE COMENZAR En las bombas de combustible hay electricidad y también un líquido peligroso,

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Pinzas angulares HGWM, tipo Micro

Pinzas angulares HGWM, tipo Micro Características G6: G7: G8: compensación de carrera rosca exterior brida de apriete Cuadro general Dimensiones pequeñas Con dedos abiertos o cerrados, a elegir Gran versatilidad mediante dedos externos

Más detalles

Sistema de almacenamiento Dell SC5020 Guía de introducción

Sistema de almacenamiento Dell SC5020 Guía de introducción Sistema de almacenamiento Dell SC5020 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03T Tipo reglamentario: E03T001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda

Más detalles

Instrucción de Reparación SONARtrac

Instrucción de Reparación SONARtrac Asunto: Procedimiento para Reemplazo de Tablero Foundation Fieldbus P/N 20924 Pág. de 3 Los siguientes procedimientos proporcionan una lista de herramientas, materiales y procedimientos para reemplazar

Más detalles

Gama de componentes Descripción de los elementos Elementos de enclavamiento con/sin antitracción (Conector móvil)

Gama de componentes Descripción de los elementos Elementos de enclavamiento con/sin antitracción (Conector móvil) Índice - Página Características............................................... 11.02 Gama de componentes........................................ 11.03 Descripción de los elementos...................................

Más detalles

APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-05 ST Issue 3 APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de la junta de la tapa 3. Sustitución de la válvula de clapeta de entrada

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

ÚTILES PARA PULSERAS 10 2 ÚTILES PARA PASADORES 10 9

ÚTILES PARA PULSERAS 10 2 ÚTILES PARA PASADORES 10 9 10 ÚTILES PARA PULSERAS 10 2 ÚTILES PARA PASADORES 10 9 10.500 60 x 80 x 110 0.465 Potenza para sacar y colocar rápidamente las clavijas y los tornillos de pulseras. Acceso fácil a los numerosos accesorios

Más detalles

D15S. Válvula reductora de presión accionada por diafragma con cartucho insertable ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. Uso. Construcción.

D15S. Válvula reductora de presión accionada por diafragma con cartucho insertable ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. Uso. Construcción. D15S Válvula reductora de presión accionada por diafragma con cartucho insertable ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Construcción La válvula reductora de presión consta de: Cuerpo con bridas PN16 según las normas

Más detalles

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 210

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 210 1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada

Más detalles

VÁLVULA DE SEGURIDAD MODELO 211

VÁLVULA DE SEGURIDAD MODELO 211 1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad modelo 211 es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta

Más detalles

HMG. Modelo HMG de guía recta-curvada de guía LM

HMG. Modelo HMG de guía recta-curvada de guía LM Modelo de guía recta-curvada de guía LM Bloque LM Placa terminal Retén recto-curvado Raíl LM Bola Raíl curvado Raíl de unión Raíl recto Punto de selección Punto de diseño Opciones Descripción del modelo

Más detalles

TODAS LAS VENTOSAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA DE PRESIÓN HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA!

TODAS LAS VENTOSAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA DE PRESIÓN HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA! VENTOSAS Las ventosas MISTRAL combinan simplicidad y calidad en el diseño. Se instalan en conducciones de aguas limpias. TODAS LAS VENTOSAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA DE PRESIÓN HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA!

Más detalles