Índice. Introducción... Página 1
|
|
|
- Andrés Revuelta Quiroga
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 VÁLVULA 541N19 MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
3 Índice Introducción... Página 1 Instalación... Página 2 Puesta en marcha... Página 3 Mezclador... Página 3 Regulador del caudal de desagüe... Página 4 Programador... Página 5 Mandos de control... Página 5 Servicio... Página 5 Regeneración... Página 6 Caudalímetro... Página 6 Fallo eléctrico... Página 6 Fallo de programa... Página 6 Programación... Página 7 Mantenimiento anual... Página 8 Despieces & Listas de piezas Programador electrónico... Página 9 Cuerpo de válvula... Página 11
4
5 INTRODUCCIÓN VÁLVULA 541N19 La 541N19 electrónica es una válvula de mando de 3 ciclos para la descalcificación de agua potable y de agua de alimentación. Cuando se activa el solenoide del desagüe, la válvula se transfiere automáticamente a la posición de la regeneración. Este sistema simple y fiable garantiza años de servicio sin problemas. El programador controlado por un microprocesador con NOVRAM es de muy fácil uso, dándole la mayor simplicidad entre la oferta de equipos similares del mercado, ofrece una flexibilidad única para utilización en sistemas volumétricos; su panel de mando de 3 botones con pantalla LCD facilita la programación. La válvula ha sido concebida para by-pass de agua dura durante regeneración. Un mezclador incorporado, para mezclar agua dura y agua blanda a fin de cumplir con las necesidades particulares de cada instalación, es una característica estándar. Una válvula de sal con bola ERIE es necesaria; una válvula salmuera convencional con flotador puede ser utilizada para mayor seguridad. El proceso es el siguiente: 1. SERVICIO El agua no tratada baja por la resina y vuelve a subir por el tubo adaptador; el agua está descalcificada al pasar por la resina. El caudal depende de la pérdida de presión máxima admisible del sistema completo y de la carga máxima de la resina (en general fijada en 40 litros de agua descalcificada por hora y por litro de resina). 2. ASPIRACIÓN DE SAL La salmuera, aspirada del recipiente de la sal por el inyector, baja por el tubo adaptador y vuelve a subir lentamente por la resina hacia el desagüe; la resina se regenera durante el paso de la salmuera. El ciclo de salmuera acaba cuando la válvula de sal con bola ERIE se cierra. 3. LAVADO LENTO El lavado lento continúa para el resto del ciclo de salmuera; el agua motriz del inyector baja por el tubo adaptador y vuelve a subir lentamente por la resina hacia el desagüe, enjuagando la salmuera del lecho de resinas. Pág. 1
6 INSTALACIÓN VÁLVULA 541N19 ATENCIÓN!!! Para un buen funcionamiento del aparato, la presión de entrada tiene que estar entre un mínimo de 1,4 bar durante regeneración y un máximo de 8 bar en servicio (aconsejable no sobrepasar los 4-5 bar en caso de posibilidad de golpes de ariete en la instalación); si es necesario, habrá que instalar un reductor de presión a la entrada del equipo. La instalación sólo puede efectuarse por una persona competente en la fontanería. La fontanería y las conexiones eléctricas se realizarán conforme con las leyes y normativas locales. No instalar el aparato cerca del calentador de agua (min. 3 m de tubería entre la salida del aparato y la entrada del calentador); a veces los calentadores pueden transmitir calor a través de la tubería de agua fría en la válvula de mando ; instalar siempre una válvula anti-retorno a la salida del aparato. Si la válvula no lleva un by-pass, un sistema de by-pass con 3 llaves debe ser instalado para permitir la puesta en by-pass durante las reparaciones. Para una instalación correcta del aparato, proceder de la manera siguiente: 1. Entrada/salida: Conectar la entrada y la salida a la válvula de mando; con la cara de la válvula de frente, la entrada se encuentra a la derecha y la salida a la izquierda. 2. Línea de desagüe: Conectar una manguera a la conexión de desagüe de la válvula y fijarla bien. Insertar la manguera de desagüe a un conducto vertical, con sifón si es posible, y considerando lo siguiente: Que esté lo más cerca posible Que no estés demasiado elevado. Evitar recorridos que doblen el tubo. Todo esto podría provocar una contra-presión indeseada. Asegurar la manguera al desagüe para evitar desbordamientos. 3. Línea de salmuera: La válvula 541N19 requiere de un sistema de aspiración con una válvula de flotador para la salmuera, con anti aire incorporado. Utilizar un tubo de polietileno de 3/8" para la conexión del sistema de salmuera a la válvula; no apretar demasiado fuerte el tornillo. 4. Transformador: Asegurarse que la fuente de corriente y el transformador tengan el mismo voltaje; enchufar el cable de salida del transformador en la toma al cable de alimentación del programador y conectar el transformador a la corriente; la conexión puede estar asegurada por mediación de la pinza de sujeción. Pág. 2
7 Puesta en marcha Después de la instalación, el aparato se puede poner en marcha. Proceder de la manera siguiente: 1. Poner el aparato en by-pass y abrir la llegada de agua principal; abrir un grifo de agua fría cerca y dejar correr el agua durante unos minutos hasta que todas las impurezas sean eliminadas. Cerrar el grifo. 2. Llene de sal el interior del mueble. Tenga cuidado de que la tapa de la chimenea, donde está ubicada la válvula de sal, está cerrada. 3. Poner la válvula bypass en posición de servicio lentamente y fijarla. Dejar que se llene completamente de agua la botella de resina. 4. Abrir poco a poco un grifo de agua fría y dejar correr el agua durante 2 minutos como mínimo a fin de compactar el lecho de resinas y eliminar el aire del sistema. Cerrar el grifo. 5. Programar la válvula de mando según la instalación específica (ver Programación en la pág...). 6. Apretar el botón hasta que aparezca en el display: Regen en 10 seg 7. Dejar el programador en esa posición: el contador empezará la cuenta atrás hasta cero e iniciará la regeneración. 8. Se activará el lavado inverso, el motor abrirá el desagüe y en el display aparecerá: Rgn : XXX CycY:ZZZ 9. En cualquier momento puede avanzar y anular la regeneración volviendo a pulsar Mezclador Para graduar la dureza residual, el mezclador incorporado debe ser regulado en función de la dureza del agua a la entrada y de la dureza residual deseada; la graduación en el mezclador no es una indicación absoluta, sólo sirve de punto de referencia: Para aumentar la dureza residual : girar el tornillo en el sentido contrario a las agujas del reloj Para disminuir la dureza residual: girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj. Pág. 3
8 Regulador del caudal de desagüe ATENCIÓN!!! La válvula incorpora de origen un mecanismo para regular el caudal de lavado, por defecto está totalmente abierto. Se puede variar su posición quitando la placa de fijación. ABIERTO DEL TODO Con el regulador de caudal de desagüe es posible ajustar el caudal del agua hacia el desagüe durante la regeneración. La función principal es la de crear una contra-presión suficiente par ayudar en la aspiración de salmuera cuando la presión de entrada de la instalación es extremadamente baja (<1,5 bar) Para realizar los ajustes de caudal de lavado se debe seguir los siguientes pasos: 1. Poner el equipo en fase de regeneración. 2. Girar el regulador (derecha o izquierda indiferentemente) hasta conseguir la posición óptima en aspiración con el mayor caudal posible. Pág. 4
9 PROGRAMADOR Mandos de control VÁLVULA 541N19 El programador electrónico utiliza una circuito impreso (PCB) equipada con microprocesador y un NOVRAM. Toda la programación se realiza a través de un panel de mando de 3 botones con pantalla LCD. Avanzar de parámetros Ajustar valor de parámetro Servicio En servicio el display mostrará la hora del día, la capacidad restante y el indicador de uso: 08: L - hora del día capacidad restante indicador de uso En el momento de consumo de agua, la capacida restante irá dismisnuiendo litro a litro, y el indicador de uso de agua girará. De este modo se comprueva que el contaje del agua funciona correctamente. Diariamente, el programador recalcula automáticmente la capacidad de reserva del descalcificador a partir de la media de consumo. Tan pronto como la capacidad restante iguale la capacidad establecida por el programador como reserva, en el display aparecerá REGEN indicando que se está esperando la hora preprogramada para efectar la correspondiente regeneración. Pág. 5
10 02:00 REGEN - En caso de que la capacidad de la resina se agote completamente ( la capacidad restante llegue a 0 ), el progrmador no esperará a la hora establecida y desencadenará la regeneración inmediatamente. Regeneración En esta posición, el display muestra el timepo total de la regenración, el ciclo en que se encuentra y el tiempo restante del ciclo: Rgn : XXX CycY:ZZZ Tiempo total de reg. restante Ciclo actual Tiempo restante del ciclo La válvula puede ser reajustada al modo servicio en cualquier momento pulsando el botón, y manualmente ir avanzando a través de los ciclos de regeneración. Caudalímetro En el modo servicio el display mostrará la hora del día y la capacidad restante; el contador de la capacidad restante cuenta atrás por unidad, por ejemplo, por litro o galón. Abriendo un grifo después del equipo, el correcto funcionamiento del caudalímetro puede ser comprobado comprobando como cuenta. Fallo eléctrico En el caso de fallo eléctrico, el programa queda almacenado en el NOVRAM durante un período indefinido, mientras un Supercap (condensador) mantendrá la hora correcta del día durante un período de varias horas; consecuentemente, en caso de fallo eléctrico prolongado, la hora del día podría no mantenerse; si esto sucede, la hora del día parpadeará cuando el suministro eléctrico sea restablecido, indicando que la hora necesita ser ajustada; ver Instrucciones de programación para el ajuste correcto. Cuando el fallo eléctrico ocurra durante la ejecución automática de una regeneración, la válvula volverá inmediatamente a la posición de servicio; cuando el suministro eléctrico sea restablecido, la válvula permanecerá en posición de servicio durante 60 segundos y hará una completa regeneración desde el principio. Fallo del programa En caso de avería en el programador, el display mostrará el mensaje: Nescesario servicio técnico Pág. 6
11 PROGRAMACIÓN ATENCIÓN!!! VÁLVULA 541N19 Durante la programación, es necesario entrar el cambio deseado en 60 segundos. De otra manera el microprocesador parará automáticamente la programación y volverá al modo servicio, mientras que todos los posibles cambios entrados en el programa se perderán. Si esto ocurre, será necesario reiniciar el proceso de programación. Instrucciones de programación -nivel usuario Las funciones y parámetros básicos del equipo ya están pre-programados. El programa únicamente admite la rápida reprogramación de los parámetros de funcionamiento según diversas situaciones. Asegurarse que la válvula está en modo servicio. Pulsar botón ; el display mostrará: Idioma : Inglés Pulse ó para cambiar de idioma. Pulsar otra vez el botón ; el display mostrará: Set : Corresponde a la hora del día en que estamos realizando la operación de programación. Pulse ó para ajustar. Pulsar otra vez el botón ; el display mostrará: Dureza: XXºF Este dato corresponde a la dureza del agua que debemos descalcificar. Pulse ó para ajustar. Pulsar otra vez el botón ; el display mostrará: Regen en 10 seg En ésta posición, el programador inicia una cuneta atrás y desencadena una regeneración al cabo de 10 segundos. Una vez iniciada, puede anularse pulsando otra vez el botón. La regeneración se cancela y entra la nueva programación. En la pantalla aparecerá la hora del día y el ciclo restante recalculado en función de la dureza introducido Pág. 7
12 Contactos externos Contacto auxiliar (opcional) El circuito impreso puede opcionalmente ser equipado con un relé auxiliar, que da un contacto de salida que permanecerá cerrado durante toda la regeneración. Las especificaciones del contacto auxiliar: - voltage: 24V-50 Hz - intensidad: 500 ma!!!atencion El contacto auxiliar sólo funcionará si la válvula está equipada con un relé auxiliar (opcional, NO SUMINISTRADO). Cuando se utilice un relé auxiliar, es necesario reemplazar el transformador estándar de 20VA a otro más potente, por tal de prevenir que el transformador se queme debido al aumento de intensidad. Contacto de regeneración inmediata Cuando el voltaje de entrada esté cerrado, la válvula iniciará una regeneración inmediata. Contacto inhibido Cuando el voltaje de entrada esté cerrado, la válvula NO será capaz de iniciar ningún tipo de regeneración (automática o manual). Pág. 8
13 MANTENIMIENTO ANUAL Para garantizar el buen funcionamiento de la válvula, hay que comprobar anualmente las piezas siguientes: 1. Limpiar el inyector y su filtro. 2. Limpiar las membranas de los solenoides. 3. Comprobar el funcionamiento correcto del caudalímetro y limpiar el caudalímetro si es necesario. 4. Comprobar la programación del programador; volver a programar el programador si es necesario. 5. Comprobar la ejecución correcta del programa 6. Medir la dureza residual; ajustar el mezclador si es necesario. 7. Comprobar la presión mín. y máx. ; instalar un reductor de presión si es necesario. Pág. 9
14 DESPIECES & LISTA DE PIEZAS PROGRAMADOR ELECTRÓNICO Pág. 10
15 LISTA DE RECAMBIOS PROGRAMADOR Nº CÓDIGO DENOMINACIÓN REFERENCIA Transformador 28/298/ Cable conexión Clip Cable de contador Cable de solenoide de desagüe Bobina solenoide de desagüe Junta solenoide desagüe Adaptador línea desagüe Tuerca solenoide desagüe Junta tórica 185/115/ Aforo desagüe 541/300/J Cuerpo de cabezal Soporte Tornillo 15/ Prensa-estopas 28/8/ Tapa trasera Tornillo 15/ Circuito Tapa frontal Tornillo Pág. 11
16 CUERPO DE VÁLVULA Pág. 12
17 LISTA DE RECAMBIOS CUERPO Nº CÓDIGO DENOMINACIÓN REFERENCIA Tornillo 15/ Tapa trasera 541/ Junta tapa trasera 541/ (A) Muelle trasero 541/ (A)Junta cierre 541/ Junta tórica 185/005/ Mezclador (opcional) 541/940/6/ Junta inyector 541/ Disco inyector Disco inyector Disco inyector Disco inyector Disco inyector Disco inyector Pág /1 428/2 428/3 428/4 428/5 428/ Tapa inyector 541/ Tornillo 15/ Filtro inyector Placa de bloqueo Tornillo 15/ Clip rácord aspiración 541/ Restrictor de caudal 0,8 mm Restrictor de caudal 1,0 mm Junta tórica 186/ Codo aspiración sal 568/336/ Tuerca de aspiración 21/ Junta de conexión Codo de entrada Retén 19/ Junta tórica 186/ Regulador desagüe 541/ Junta tórica 529/ (A) Junta labios 467/ (B) Eje de plástico (A) Junta tórica 185/024/ (A) Asiento émbolo 541/ (A) Junta tórica 185/029/ (B) Membrana diafragma (B) Tope de membrana (B) Arandela (B) Tornillo (B)Resorte membrana 516/221
18 Tornillo 15/ Junta tórica 185/67/ Arandela distribuidor 541/ Junta tórica 185/214/ Adaptador tubo 541/ Junta 185/029/ Cuerpo válvula 541/257/E Codo de salida Turbina Soporte de turbina A - Eje completo inox RK/541/244 B Eje completo plástico RK/541/244 Pág. 14
Índice Introducción. Especificaciones técnicas Diagramas de flujo Tabla de configuración Instalación Programador semiautomático Cambio de piezas
VÁLVULA 541D20 Manual de instrucciones Índice Introducción... Página 1 Especificaciones técnicas... Página 2 Diagramas de flujo... Página 3 Tabla de configuración Capacidad de un aparato... Página 4 Selección
DESCALCIFICADOR ELECTRONICO MOD. CERAMIC 30 L. MANUAL DE INSTALACIÓN
DESCALCIFICADOR ELECTRONICO MOD. CERAMIC 30 L. MANUAL DE INSTALACIÓN NO OLVIDE CONTRATAR SU PUESTA EN MARCHA O INSTALACIÓN POR EL SERVICIO TECNCIO OFICIAL Y SE BENEFICIARA DE 6 MESES DE GARANTIA 100%.
DESCALCIFICADOR RESIDENCIAL
DESCALCIFICADOR REDENCIAL KIVU ¾ LCD CARACTERÍSTICAS CABINET FT 061215 Descalcificador compacto. Tapa superior en poliestireno y Base en polietileno Conjunto 4 piezas Display y teclado en panel frontal
Tratamiento de agua para su hogar. Guía de instalación de un descalcificador
Guía de instalación de un descalcificador CICLOS DEL PROCESO Servicio: El agua proveniente de la red, al pasar por las resinas que contiene el descalcificador, va dejando adheridas a éstas. Regeneración:
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
VALVULAS Y 6665 DVGW
VALVULAS 6600-6665 Y 6665 DVGW 6600 6665 MANUAL DE SERVICIO ESPECIFICACIONES DE LA VALVULA P. 2 INSTALACION DE LA VALVULA P. 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACION P. 4 FUNCIONAMIENTO DE LA VALVULA P. 5 SOLUCION
DESCALCIFICADOR RESIDENCIAL
DESCALCIFICADOR REDENCIAL NILO ¾ LCD CARACTERÍSTICAS CABINET Descalcificador compacto. Tapa superior en poliestireno y Base en polietileno Conjunto 3 piezas Tapa adicional para carga de sal Sonda de aspiración
D I T E C O, S. A. Anexo configuración de un equipo Kinetico
B Anexo configuración de un equipo Kinetico EQUIPOS Kinetico Se trata de una gama de equipos de tratamiento de agua (principalmente filtración y descalcificación) caracterizados principalmente por tratarse
DESCALCIFICADOR RESIDENCIAL
NASSER ¾ LCD FT 040316 CARACTERÍSTICAS CABINET Descalcificador compacto. Tapa superior en poliestireno y Base en polietileno Conjunto 3 piezas Display y teclado en panel frontal Acceso al depósito de sal
DESCALCIFICADOR Serie 700
DESCALCIFICADOR Serie 700 Sistema de acondicionamiento de agua MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -Cantidad máxima de resina regenerante: Los litros de resina
CUADRO ELECTRICO GS-9 MONOFASICO
FRONTAL MANDOS GS-9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ref Denominación Código P.V.P. 1 Frontal mandos 0504042 2 Serigrafia GS-9 3003350 3 Tapa embellecedor frontal mandos izquierda 4032502 4 Piloto temperatura
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN DESCALCIFICADOR ELECTRÓNICO MODELOS: CERAMIC 30 CERAMIC NEW MINI 14 NO OLVIDE CONTRATAR LA PUESTA EN MARCHA O LA INSTALACIÓN POR EL SERVICIO TÉCNICO OFICIAL Y SE BENEFICIARÁ DE 6
BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA
BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MODELO HE 75-25 EEI 0.23 Descripción de la bomba La serie de bombas HE 75 tiene un índice de eficiencia energética de 0,23, por lo que
Programadores Serie "PRO"
Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar
5 DESCALCIFICACIÓN/ DESNITRIFICACIÓN/ DESULFATACIÓN INDUSTRIAL
5 DESCALCIFICACIÓN/ DESNITRIFICACIÓN/ DESULFATACIÓN INDUSTRIAL DESCALCIFICACIÓN INDUSTRIAL BIBLOCK DUPLEX TWIN REDUCCIÓN NITRATOS Y SULFATOS SEMI-INDUSTRIAL INDUSTRIAL ACCESORIOS Y RECAMBIOS CONSUMIBLES
Manual de Instrucciones Descalcificador 1 UF. Century
Manual de Instrucciones Descalcificador 1 UF Century Introducción Les agradecemos haber escogido el equipo descalcificación con válvula Clack Century. Compruebe minuciosamente el equipo entregado en presencia
Instructivo técnico IT0123E
WOD Control de la presión 24/7 Este instructivo técnico es para ayudar al usuario a operar el WOD Sistema de control de presión Plasson. Es de extrema importancia que los procedimientos descritos a continuación
Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM
Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM Tabla de contenido. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en
MANUAL DE USUARIO. EVO Remote
MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION
Descalcificador AEG 22L. Manual de instalación y funcionamiento
Descalcificador AEG 22L Manual de instalación y funcionamiento Índice Antes de empezar... 3 Verificación del kit de instalación... 4 Su producto... 5 Requisitos de instalación... 6 Operaciones de instalación...
descalcificación Descalcificadores Watermark Descalcificadores Autotrol Magnum CV 762 Descalcificadores Denver Plus Blue
05 descalcificación descalcificación Descalcificadores Watermark 26 Descalcificadores utotrol Magnum V 762 34 Descalcificadores Denver Plus lue 30 Descalcificadores Ultraline diafragmas 35 Descalcificadores
Descalcificadores Essential
O2 Descalcificadores Essential Introducción Essential 54 Essential 8 56 Essential 11 57 Essential 17 58 O2 DESCALCIFICADORES ESSENTIAL ESSENTIAL KINETICO EL CRUCE PERFECTO ENTRE LAS MÁXIMAS EXIGENCIAS
TRATAMIENTOS DE AGUA
TRATAMIENTOS DE AGUA MANUAL DEL PROPIETARIO Instalación : Agua de red A Agua descalcificada B 6. by-pass C 1. Filtro de sedimentos 2. Filtro de siliphos 3. Válvula (en el interior de la carcasa) 220 V
V360 MANUAL DE INSTRUCCIONES SIATA
MANUAL DE INSTRUCCIONES DOCUMENTO REVISIÓN NOTA DE LA REVISIÓN DATA MAN0031 BOZZA Bozza Indice Características Generales Especificaciones Técnicas. 4 Caudales de lavado 5 Dimensiones. 6 Esquemas funcionales.
TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
programado Programador para la limpieza FL8A
Sello del instalador Fecha: Firma: programado Programador para la limpieza FL8A 1 3 Programador para la limpieza FL8A Selección de Idiomas Los pasos a seguir para una correcta selección de idioma son
Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P060-04 ST Issue 1 Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto. Instalación 4. Puesta a punto 5.
DESCALCIFICADORES DESCALCIFICADOR SERIE TWIN 9100 SXT CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: DISNET BALEAR DE DISTRIBUCIONS 1
DESCALCIFICADOR SERIE TWIN 9100 SXT * Construcción bi-bloc. Botella construida en poliéster reforzado con fibra de vidrio. Liner interior en P.E. alimentario. Depósito salmuera en polietileno inyectado
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
descalcificadores essential Introducción Essential Essential 8 Essential 11 Essential 17
Filtración FT Filtración FilterMax Filtración Cintropur Portacartuchos 3 piezas Dosificador Minipol Portacartuchos 2 piezas Cartuchos de filtración Filtros Big Filtros multicapa Autotrol Filtros carbón
Parte 2: Instrucciones de instalación. Cl. 579
Indice Página: Parte : Instrucciones de instalación. Cl. 79. Volumen de suministro.............................................. Aspectos generales y seguros de transporte.................................
ARCO DE DESINFECCION.MOD.STERIL DESINFECCION TRUCH
ARCO DE DESINFECCION.MOD.STERIL DESINFECCION TRUCH ÍNDICE... 3 1.- ELEMENTOS DE LA MÁQUINA... 5 1.1.- ELEMENTOS DE LA MÁQUINA...6 2.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE... 9 2.1.- INTRUCCIONES DE MONTAJE...10 3.-
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
Conexión a la red de agua según el modelo
Advertencias de seguridad Contenido de la entrega según el modelo La lavadora pesa mucho; tenga cuidado al levantarla. Advertencia: las mangueras congeladas pueden agrietarse/romperse. No instale la lavadora
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
MANTENIMIENTO MÁQUINA DE HIELO FD/HD
1. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AIRE: 2. Limpiar con ayuda de un aspirador, brocha no metálica o aire a baja presión. 3. Conectar la alimentación eléctrica de la máquina. 2. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AGUA: 2.
Estación de lavado. Manual de uso
Estación de lavado Manual de uso ATENCION NORMAS DE SEGURIDAD - Este aparato está destinado exlusivamente a operarios profesionalmente preparados, que han de conocer los fundamentos de la refrigeración,
VALFONTA VÁLVULA REGULADORA ACCIONADA POR PILOTO
VÁLVULA REGULADORA ACCIONADA POR PILOTO MODELO VR CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Válvula reguladora accionada por piloto. No necesita energía externa para su funcionamiento ya que el mismo fluido se encarga
Válvula Mezcladora Termostática 3 Vías TSV
Instalación e Instrucciones de Uso Válvula Mezcladora Termostática 3 Vías TSV 1 Ventajas de la TSV La Válvula Mezcladora Termostática 3 vías TSV mantiene la temperatura del agua caliente retorno al valor
VÁLVULAS KERAMIS CARACTERÍSTICAS FILTRACIÓN VÁLVULAS MANUALES VÁLVULAS AUTOMÁTICAS DESCALCIFICACIÓN
7 VÁLVULAS KERAMIS CARACTERÍSTICAS FILTRACIÓN VÁLVULAS MANUALES VÁLVULAS AUTOMÁTICAS DESCALCIFICACIÓN RESIDENCIAL DOMÉSTICA VÁLVULAS 3/4 VÁLVULAS 3/4 LED PILOTOS VÁLVULAS 3/4 LED VÁLVULAS 3/4 LCD VÁLVULAS
Myro-7. Osmosis Inversa Flujo Directo
Osmosis Inversa Flujo Directo Características 1 Ósmosis Inversa Sin Depósito. Tecnología Innovadora Coway ha diseñado el sistema de filtración de agua por Ósmosis Inversa sin depósito. El usuario dispone
Leer las instrucciones antes de instalar y poner en marcha el equipo.
Leer las instrucciones antes de instalar y poner en marcha el equipo. 2 DESCALCIFICADOR ath Serie 255/960 Volumétrico INFORMACIÓN GENERAL Estas instrucciones se han preparado para facilitarle toda la información
Bomba de dosificación proporcional
Bomba de dosificación proporcional Manual del Usuario 11 Manual del Usuario La bomba dosificadora proporcional MixRite se acciona gracias al flujo de agua entrante. Por tanto no es necesario el abastecimiento
Consejos y advertencias de seguridad
Consejos y advertencias de seguridad Material suministrado La lavadora es muy pesada. Tener cuidado al levantarla. Atención: Las mangueras congeladas pueden romperse/reventar. Por este motivo no se deben
Datos Técnicos del Motor
Leer el manual antes de comenzar la instalación. Si esto no se respeta, no se admitirán reclamaciones sobre la garantía. Además, esto puede afectar el funcionamiento del motor. Los niños no reconocen los
MANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR V VYR V AC/DC VYR VDE
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-972-3 V VYR-972-3 V AC/DC VYR-972-3 VDE 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Información general 2. Seguridad 3. Descripción técnica 4. Montaje 5. Puesta en
VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE
VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.
Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)
Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg) TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en marcha paso a paso.
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado
Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Tratamiento de agua para su hogar. Guía de instalación de una Ósmosis Inversa
Guía de instalación de una Ósmosis Inversa Guía de instalación de una ósmosis inversa: GUÍA DE INSTALACIÓN RECOMENDACIONES - No conectar el equipo con agua caliente (mayor de 45 ºC). - La presión en la
Guía de instalación. Revise esta guía antes de proceder con la instalación.
Guía de instalación Revise esta guía antes de proceder con la instalación. Consulte los requisitos de instalación de la normativa local de saneamiento y construcción. Debe realizar la instalación de acuerdo
Unidad de refrigeración 1 Versión Unidad de refrigeración Coolmax
Unidad de refrigeración 1 Versión 1.00 25-5-2010 Unidad de refrigeración Coolmax Unidad de refrigeración 2 Versión 1.00 25-5-2010 INDICE Capítulo Página 1 Aplicación 3 2 Colocación 3 3 Transporte 3 4 Especificaciones
E6/E60 Resumen de lo más importante
E6/E60 Resumen de lo más importante J Esta guía rápida no sustituye al «Modo de empleo E6/E60». Lea y respete en todo caso primero las indicaciones de seguridad y advertencias preventivas con el fin de
LLAVE DE TORQUE DIGITAL E Manual del usuario
Fecha edición 09/2014 N Versión 01 LLAVE DE TORQUE DIGITAL E5057040 Manual del usuario 1 TABLA DE CONTENIDO 1. CARACTERÍSTICAS 2. ESPECIFICACIONES 2-1 Especificaciones Generales 2.2 Especificaciones eléctricas
Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.
Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR PR-36T (Horno gas)
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR PR-36T (Horno gas) 1.- DISPLAY PARA LA TEMPERATURA DESCRIPCIÓN DEL FRENTE Display digital de 4 dígitos verdes de 12 mm. para la indicación de la temperatura real del horno. Cuando
V240 MANUAL DE INSTRUCCIONES SIATA
MANUAL DE INSTRUCCIONES Documento Revision Nota de revisión Data MAN0030 A Bozza 19.06.98 MAN0030 B EMISION Indice Características Generales Especificaciones Técnicas. 4 Dimensiones. 5 Esquemas de funcionamiento.
Pulsador cableado TIMER
TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Cableado. 3 Esquema de conexión. 4 Funcionamiento. 5 Configuración de los finales de carrera. 8 Información
TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14
Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido
CILLIT FERROSOFT. Descalcificador, desferrizador y desmanganizador automático para agua de consumo humano, aplicaciones tecnológicas y procesos.
CILLIT FERROSOFT Descalcificador, desferrizador y desmanganizador automático para agua de consumo humano, aplicaciones tecnológicas y procesos. Los equipos CILLIT - FERROSOFT constituyen una importante
Válvula reguladora de presión modelo 47AP
1 DESCRIPCIÓN: La válvula VAYREMEX, es una válvula reguladora y reductora de presión operada por piloto que le ofrece seguridad y confiabilidad para su personal, proceso y equipo, además de ser resistente.
CILLIT MICRO ECO. Descalcificador automático con la nueva tecnología ECO. Equipos para colectividades e industrias.
CILLIT MICRO ECO Descalcificador automático con la nueva tecnología ECO CILLIT - MICRO ECO es un descalcificador monoblock ultracompacto con tecnología ECO de bajo consumo. Gracias a su reducido tamaño
MANUAL MONTAJE MR400 REMOTA
CONSEJOS PARA LA INSTALACION MR 400 REMOTA PASO 1: UBICACIÓN DE LA MAQUINA DE HIELO Y DEL CONDENSADOR REMOTO COMPROBACION DE ACOMETIDAS CORRECTAS: CONDENSADOR REMOTO: Necesita acometida eléctrica (comprobar
Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL
Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
DST Tema Principal: Máquinas Fecha Entrada: 15/02/10. Descripción: Errores TAJIMA TFGN LCD. Paro por código de desplazamiento de bastidor
DST Tema Principal: Máquinas Fecha Entrada: 15/02/10 Tema: Instrucciones revisado: Descripción: Errores TAJIMA TFGN LCD por: Jordi Pulido LISTA DE ERRORES CODIGO DE ERROR 1B1 1B2 Paro por código de desplazamiento
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-970 WDVAC
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-970 VAC VYR-970 WVAC VYR-970 WDVAC 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Información general 2. Seguridad 3. Descripción técnica 4. Montaje e instalación 5.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207
MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207 GENERALIDADES El equipo K 207 A posee tecnología de avanzada, apariencia sofisticada, liviano, de fácil instalación y funciones de estabilidad. Se recomienda instalar chapa
Válvula pilotada de pistón inoxidable
Válvula pilotada de pistón inoxidable Válvulas Automáticas Ross presenta en válvulas pilotadas la nueva serie Inoxival X, competitivas en precio y calidades. Los modelos básicos disponibles son: - Inoxival
CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso
CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...
MANUAL DE INSTRUCCIONES GUT 58 PC
MANUAL DE INSTRUCCIONES GUT 58 PC AUTOMATISMO REGULADOR DE PRESION PARA ELECTROBOMBAS DOMESTICAS MANUAL DE USO E INSTALACION GUT58 PC ( POR FAVOR LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL PRODUCTO
Instalación vertical Modelos: GX-...-D/DEC/S Grupo seguridad sanitaria - Llave de corte - Desagüe - Vaso de expansión Instalación horizontal d
Normas generales - El sistema de seguridad se añadirá en la instalación de agua sanitaria - Un dispositivo limitador de presión debe ser colocado en la instalación de La presión nominal de reglaje del
SECCIÓN 10 MOTOR, PARTE 2 CAPITULO 5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE
BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE Sección Descripción Página 10248 Especificaciones... 1 Pares de apriete... 1 Herramientas especiales... 2 Descripción y funcionamiento... 3 Revisión... 4 Bomba
VÁLVULAS DE DESCARGA EMPOTRADA 1 1/2
VÁLVULAS DE DESCARGA EMPOTRADA 1 1/2 REF: 1054 08 www.genebre.es DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Válvula de descarga de 1 1/2 para inodoro empotrada para baja presión y circuitos presurizados, utilizable de 015
Wine Grenade Guía de instalación & Manual de usuario
Wine Grenade Guía de instalación & Manual de usuario Índice Antes de empezar... 2 Conocer a su dispositivo... 3 Instalación... 4 Primera etapa: Posicionamiento de su dispositivo... 4 Segunda etapa: Conexión
MANUAL TECNICO CUADRO DE CONTROL BA1 DUO
MANUAL TECNICO CUADRO DE CONTROL BA1 DUO DESCRIPCION El controlador BA1 / BA1-DUO es un cuadro de control para motores de corriente alterna a 230v, Esta especial mente diseñado para puestas abatibles
Termotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 10 LITROS 15 LITROS 30 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Instantáneo Sobre Mesada 10-15 litros Instantáneo Bajo Mesada 10-15 litros Acumulación 30
Leica IP C e IP S - Impresora de casetes para inclusiones histológicas y portaobjetos
Anexo al manual de instrucciones Leica IP C e IP S - Impresora de casetes para inclusiones histológicas y portaobjetos Anexo al manual de instrucciones Leica IP C y Leica IP S, V 1.9 RevH, Español 03/2017
Practicas de simulación de Neumática Tecnología Industrial I
PRACTICA 1. Simula y analiza el siguiente circuito neumático que permite, accionando el pulsador de una válvula distribuidora 3/2, desplazar el émbolo de una imprenta que presiona el papel contra los tipos
Manual Instrucciones. Ósmosis Semi-Industrial Serie PEQ
Manual Instrucciones Ósmosis Semi-Industrial Serie PEQ ÍNDICE 1.- introducción...2 2.- CARACTERÍSTICAS GENERALES...2 Pretratamiento de la planta... 2 Microfiltración... 2 Equipo de ósmosis inversa... 2
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
GUÍA DE SEGURIDAD Enhorabuena por haber adquirido el sistema de descalcificación de agua OLYMPIA. Lea y siga todos los pasos y guías atentamente antes
OLYMPIA Manual de instrucciones Mode d'emploi Operating Instructions E FR EN GUÍA DE SEGURIDAD Enhorabuena por haber adquirido el sistema de descalcificación de agua OLYMPIA. Lea y siga todos los pasos
OBJETO. PAG REV. FECHA. 1.- Accionamiento hidráulico 2/ Lista base.
PAG.: 1 de 25 ÍNDICE.: OBJETO. PAG REV. FECHA 1.- Accionamiento hidráulico 2/25 2 19-9-03 Lista base. 2.- Detectores de velocidad. 4/25 2 19-9-03 Dimensiones detección simple 5/25 2 19-9-03 Lista base
Termotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Sistema Tratamiento del agua
Sistema Tratamiento del agua Manual de Instrucciones Equipo Descalcificador Modelo IdraSOFT SILENCE X8 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN.... 3 2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.... 3 3 INSTALACIÓN.... 4 3.1 INSTALACIÓN
Sistema blanqueamiento M212A. Número modelo: Manual
Sistema blanqueamiento Número modelo: M212A Manual Catálogo Sumario -------------------------------------------------------------------1 Aplicaciones ------------------------------------------------------------------1
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Modo. Despiece cafetera PRACTIKA 2 grupos. Resistente, Duradero, Profesional
Despiece cafetera PRACTIKA 2 grupos www.molinosmodo.com Indice Pag 1 Pag 2 Pag 3 Pag 4 Pag 5 Pag 6 Pag 7 Pag 8 Pag 9 Practika 2 grupos Portafiltros Grupo Grifos Electrónica Caldera 2 grupos Valvula de
MATIC BOX. Operador de puertas de garaje. Manual de usuario e instalación
MATIC BOX Operador de puertas de garaje Manual de usuario e instalación Índice 1. Funciones página 3 2. Especificaciones técnicas página 3 3. Instalación página 4 3.1. Herramientas recomendadas 3.2. Instalando
GEISER INOX Instalación hidráulica
GEISER INOX Instalación hidráulica Normas de instalación Grupo de seguridad sanitaria Instalación vertical Depósito de doble pared Instalación horizontal Depósito de doble pared y Instalación con caldera
DESPIECES DEL SERVICIO TECNICO LAVAVAJILLAS - LAVEVAISSELLE DISHWASHERS - GESCHIRRSPÜLER LAVASTOVIGLIE. Modelo FI-30 DICIEMBRE 2000.
DESPIECES DEL SERVICIO TECNICO LAVAVAJILLAS - LAVEVAISSELLE DISHWASHERS - GESCHIRRSPÜLER LAVASTOVIGLIE Modelo FI-30 DICIEMBRE 000 Fagor Industrial LAVAVAJILLAS FRONTAL MUEBLE C-98 FI-30 Z6553 Cestillo
clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.
y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador
Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS
Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,
PRACTICA Nº 1: MANDO DIRECTO DE UN CILINDRO DE SIMPLE EFECTO
NOMBRES: PÁG: 1 PRACTICA Nº 1: MANDO DIRECTO DE UN CILINDRO DE SIMPLE EFECTO Realiza la simulación del montaje con ayuda del programa FluidSIM, y comprueba su correcto funcionamiento, Se representa en
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Instrucciones de montaje... 3 Partes de la bañera... 4 Funcionamiento del panel de control táctil... 5
CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente
CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento
B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de conexión en el gancho para cables.
QUIKSTRT 60 dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
