ÍNDICE LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL BP-3946
|
|
- Alicia Cáceres Blanco
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL BP-3946 Venezuela: 0800 ELECTRIC ( ) Colombia: PEJC (7352) Panamá: Sitio Web: NOTA Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo. ÍNDICE ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com INTRODUCCIÓN... 2! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2! DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD... 3! INDICADORES DE LA UNIDAD... 4! ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN... 5! RECOMENDACIONES AL USAR LA UNIDAD... 5! INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS... 6! INICIALIZACIÓN... 7! USO DEL BRAZALETE... 8! TOMAR UNA MEDICIÓN... 10! INSTRUCCIONES PARA CONDICIONES ESPECIALES... 10! FUNCIÓN DE MEMORIA... 11! SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA... 12! CIRCULACIÓN SANGUÍNEA... 12! SALUD Y PRESIÓN SANGUÍNEA... 12! CLASIFICACIÓN DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA... 13! CAUSAS DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA ALTA... 13! TRATAMIENTO DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA ALTA... 13! INDICADORES DE ERROR... 14! SOLUCIÓN DE PROBLEMAS... 14! CUIDADO Y MANTENIMIENTO... 14! ESPECIFICACIONES... 15! OBSERVACIONES... 15! P-1
2 INTRODUCCIÓN La unidad usa tecnología oscilo-métrica lo que significa que usa los movimientos de la arteria de su muñeca y los transforma en lecturas digitales, eliminando la necesidad de estetoscopio lo que hace de la medición algo muy simple. La unidad almacena automáticamente 90 valores de medición, y estos pueden ser leídos presionando el botón de memoria. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea este manual de usuario antes de usar la unidad. Consulte a su medico para información especifica sobre su presión. Siga los pasos que le de su proveedor de salud. Use la unidad solo para el propósitos para el que fue fabricada. Esta unidad ha sido fabricada para medición de presión y de frecuencia de pulso para adultos únicamente, no se recomienda su uso en bebes. Evite usar celulares cerca de la unidad, ya que esto puede producir un mal funcionamiento. Evite usarla en lugares con alta radiación, con el fin de asegurar que los datos de medición sean correctos. No intente reparar los componentes de la unidad. No use la unidad en lugares donde haya gas inflamable (Tal como gas anestésico, oxigeno ó hidrogeno) ó gas liquido (tal como alcohol). El símbolo de la marca de dispositivos eléctricos y electrónicos de acuerdo a la directiva 2002/96/EC La unidad, accesorios y su empaque deben ser depositados en un lugar adecuado después de finalizar su uso. Siga las ordenanzas de regulación de depósitos del área. DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD. CUERPO Conector de Aire Conector de Aire PANTALLA Pantalla Boton de Memoria Boton de Ajustes Boton iniciar / Detener Compartimiento de las baterias Conector para adaptador AC Indicador de bateria baja Indicador de inflado y desinflado ó indicador WHO Indicador de valor promedio Memoria y tiempos Indicador de latidos del corazón irregulares Tiempo y fecha en pantalla Presión sanguínea sistólica Presión sanguínea diastólica Indicación de unidad Indicador de latidos del corazón Indicador de pulso P-2 P-3
3 BRAZALETE En caso de que el brazalete se rompa o no funcione, reemplácelo por uno nuevo. Si el nuevo brazalete no incluía un enchufe de aire, puede continuar usando el anterior, si este se encuentra en perfecto estado. FUENTE DE PODER 4 baterías alcalinas AA Adaptador AC (No incluido) Enchufe de aire (Insértelo al conector de aire) Manguera Metal ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN Evite comer, beber alcohol, fumar, realizar ejercicio ó bañarse 30 minutos antes de realizar la medición. Descanse por lo menos 15 minutos antes de tomar la presión. Evite tomar la presión en momentos de mucho estrés. El brazalete puede ser puesto en el brazo izquierdo o derecho. La presión debe ser tomada en un lugar tranquilo. Ubique la unidad al nivel del corazón siempre que realice las mediciones. Permanezca inmóvil y no hable mientras se esta tomando la presión. Mantenga el registro de su presión sanguínea para consultas con su medico. Trate de tomar su presión a las mismas horas cada día. Espere 30 y 60 segundos entre mediciones. El tiempo de espera permite que las arterias regresen al estado que tenían antes de realizar la medición para la toma de presión. Puede que necesite incrementar el tiempo de espera dependiendo de sus características fisiológicas individuales. RECOMENDACIONES AL USAR LA UNIDAD 1. No use ropa muy ajustada cuando se vaya a tomar la presión sanguínea. Permanezca quieto de 5~10 minutos antes de realizar la medición. Postura adecuada Mantenga su cuerpo recto y relajado Precaución: 1. No use baterías recargables. 2. Cuando use un adaptador AC (Opcional), este debe corresponder con las normas requeridas IEC : 1988+A1: 1991+A2: Especificaciones técnicas del adaptador AC (Opcional): Rango de voltaje de salida: 6V. Corriente de salida: 1-2ª INDICADORES DE LA UNIDAD 2. Coloque el brazalete directamente sobre su piel. Altura adecuada En el mismo nivel de su corazón Indicador de latidos del corazón irregulares: Cuando la unidad detecta un ritmo irregular dos o mas veces durante la medición, e indicador de latidos del corazón irregulares aparecerá en la pantalla con los valores de medición. Latido del corazón normal Un ritmo irregular en los latidos del corazón es definido cuando hay una variación menor al 25% del ritmo promedio o 25% mas que el ritmo promedio detectado mientras el monitor mide la presión sanguínea sistólica y diastólica. Si el símbolo de latido de corazón irregular ( )aparece en la pantalla con los resultados de la medición, recomendamos que consulte a su medico. P-4 Pulso Presión arterial Pulso Presión arterial Latido del corazón irregular Corto Largo Uso correcto coloque el brazalete sobre su piel. 3. La manguera debe estar ubicada en el interior del brazo. La parte inferior del brazalete debe estar aproximadamente en 1~2Cm sobre su codo. 4. Envuelva el brazalete alrededor de su brazo. No son permitidos mas de dos dedos de distancia entre el brazalete y su brazo. P-5
4 INICIALIZACIÓN Ajustar la fecha y hora La unidad almacena automáticamente 90 valores de medición con la fecha y la hora. Ajuste la fecha y la hora actual antes de realizar la medición. Una fecha y tiempo preajustadas serán mostradas en caso de que no haya ajustado la fecha y la hora actual. 5. Presione el botón START/STOP (Iniciar / Detener). todos los indicadores aparecerán y el brazalete empezara a inflarse automáticamente. 1. Toda la información aparecerá en la pantalla cuando las baterías están instaladas en la primera vez, después de 2 segundos el año se torna intermitente en la pantalla. Esto es para recordarle que la fecha y la hora deben ser ajustadas. 2. Presione y sostenga el botón de ajustes hasta que el año sea mostrado cuando la unidad se haya apagado. 6. La presión sanguínea y la frecuencia cardiaca son mostradas cuando la medición a finalizado, y el brazalete se desinfle completamente. 3. Con los botones y puede ajustar el año. Ajuste del año INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS 1. Remueva la cubierta de las baterías. 4. Presione el botón de ajustes para ajustar el año actual. Luego el mes se tornara intermitente. 5. Presione el botón para ajustar el mes, y luego presione el botón de ajuste para ajustar el mes actual. Luego el día se tornara intermitente. 2. Inserte 4 baterías AA en el compartimiento teniendo en cuenta su polaridad. Ajuste del mes 3. Coloque de nuevo la cubierta de las baterías. NOTA: La cubierta de las baterías debe ser bien ajustada. PRECAUCIÓN: Use 4 baterías alcalinas idénticas 1.5V tipo AA LR6. Reemplace todas las baterías si el símbolo de Batería baja aparece en la pantalla de la unidad. Nunca deje cualquier batería gastada en el compartimiento de las baterías, ya que puede causar daños en la unidad. Ajuste del día 6. Ajuste la hora y los minutos usando los pasos anteriores. P-6 P-7
5 Ajuste de la hora Ajuste de los minutos 4. Pase el extremo del brazalete a través del metal, y mantenga la manguera hacia el exterior. 7. Después de ajustar los minutos, se debe ajustar la unidad (kpa ó mmhg). Ajuste de la unidad 5. Coloque el brazalete en su brazo. 8. Después de completar todos los ajustes presione el botón START/STOP para apagar la unidad. USO DEL BRAZALETE 1. Asegúrese que el enchufe de aire este conectado correctamente en la unidad principal. 6. La manguera debe estar ubicada en el interior del brazo. La parte inferior del brazalete debe estar aproximadamente en 1~2Cm sobre su codo. 2. Coloque el brazalete directamente sobre la piel. 7. Envuelva el brazalete alrededor de su brazo. 3. Siéntese en una silla, y coloque su brazo sobre una mesa. Asegúrese que el brazalete esta a la altura del corazón. P-8 8. Tenga su brazo relajado, y mantenga la palma de su mano hacia arriba y sus dedos curveados naturalmente, luego encienda la unidad e inicie la medición. P-9
6 FUNCIÓN DE MEMORIA La unidad almacena la presión sanguínea y la frecuencia cardiaca en la memoria después de haber completado la medición. Puede almacenar 90 mediciones automáticamente. El registro mas antiguo es borrado para guardar la ultima medición cuando ya hay 90 valores de medición almacenados. La unidad calcula también un promedio de lecturas basada en los valores de las 3 ultimas mediciones tomadas. TOMAR UNA MEDICIÓN 1. Presione el botón STAR/STOP (Iniciar/Detener). Todos los indicadores aparecerán en la pantalla de la unidad, y el brazalete empezara a inflarse automáticamente. Visualización del valor promedio Presione el botón de memoria. El indicador de valor promedio será mostrado en la pantalla con la lectura promedio. 2. La inflación se detiene automáticamente y se inicia la medición. El indicador de latidos del corazón es intermitente cuando el puso es detectado. visualización de los valores de medición Presione el botón de memoria para ver el ultimo valor de medición. Presione el botón de memoria para ver el valor de memoria numero 90. Presione el botón repetidamente para ver los valores de medición respectivamente. Hacia atrás 3. La presión sanguínea y la frecuencia del pulso son mostrados cuando la medición ha finalizado. El brazalete se desinfla automáticamente y los resultados de la medición son almacenados en la memoria. El símbolo IHB aparecerá en la pantalla si arritmia es detectada en la pantalla. Indicador kpa Indicador mmhg Indicador IHB 4. Presione el botón START/STOP para apagar la unidad. La unidad se apagara automáticamente después de dos minutos en caso de que usted haya olvidado apagarla. ultimo valor de medición segundo valor de medición Hacia delante valor de medición numero 90 Borrar Los Valores Almacenados En La Memoria Cuando este leyendo los valores de la memoria, presione y sostenga el botón de memoria presione el botón START/STOP de 3-4 segundos., luego INSTRUCCIONES PARA CONDICIONES ESPECIALES Con el fin de asegurar la exactitud de la medición de la presión sistólica presión de mas de 180 mmhg, presione y sostenga el botón de memoria hasta que la unidad se infle de 30 a 40 mmhg mayor que su presión sistólica (Si usted lo sabe). (La unidad no se inflara sobre 299 mmhg). Espere al menos por 3 minutos antes de la siguiente medición. P-10 P-11
7 SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA CIRCULACIÓN SANGUÍNEA La circulación sanguínea es la responsable de abastecer el cuerpo con oxigeno. La presión sanguínea es la presión ejercida en las arterias. La presión sanguínea sistólica (Una mayor presión o el valor superior) representa la presión sanguínea producida por la contracción del músculo cardiaco. La presión sanguínea diastólica (una presión sanguínea mas baja o el valor inferior) representa la presión sanguínea producida por la relajación del músculo cardiaco. Presión sanguínea sistólica Contracción del músculo cardiaco Salida de sangre Aumento de la presión a los vasos sanguíneos Presión mas alta Presión sanguínea diastólica Relajación del músculo cardiaco Sangre regresa al corazón la presión disminuye a los vasos sanguíneos Presión mas baja SALUD Y PRESIÓN SANGUÍNEA La hipertensión se incrementa con la edad, falta de ejercicio, exceso de grasa corporal y niveles altos de colesterol (LDL), el cual se adhiere al interior de los vasos sanguíneos reduciendo la elasticidad de los vasos. La hipertensión acelera la esclerosis arterial, lo cual puede conducir a condiciones muy graves, como el infarto de miocardio y accidente cerebrovascular. Por estas razones es muy importante conocer si su presión sanguínea se encuentra en un rango normal. Curva superior: presión sanguínea sistólica Curva inferior: presión sanguínea diastólica Horas del día CLASIFICACIÓN DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA Cuando cada medición es completada, la pantalla LCD mostrara su posición automáticamente en los 6 segmentos de la barra indicadora la cual corresponde al indicador de presión sanguínea WHO. Presión sanguínea diastólica (mmhg.) Presión sanguínea optima (Valor objetivo) Hipertensión leve Valor sistólico normal Presión sanguínea normal Hipertensión severa Hipertensión moderada NOTA: Cuando la presión diastólica y sistólica de una persona cae en diferentes categorías, la categoría mas alta debe aplicarse. CAUSAS DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA ALTA La presión sanguínea alta puede pasar inadvertida por largo tiempo, ya que no causa síntomas notables. Las siguientes son posibles causas de presión sanguínea anormal: Sobrepeso Nivel de colesterol alto Fumar Consumo de alcohol excesivo Estrés y malestar emocional Consumo de sal excesivo Falta de ejercicio físico Predisposición genética o hereditaria Enfermedades subyacentes tales como trastornos en el riñón o enfermedades endocrinas. TRATAMIENTO DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA ALTA Si su presión sanguínea alcanza valores superiores a 140~160 mmhg e inferiores a 90~95 mmhg en repetidas mediciones por varios días, debe consultar a su medico para exámenes médicos detallados. Puede ayudar los tratamientos prescritos por su medico de la siguiente manera: Perdiendo peso y bajando su nivel de colesterol. Reduciendo el consumo de alcohol. Reduciendo las cantidades de sal en los alimentos. No fumando. Haciendo ejercicio regularmente. Monitoreando su presión sanguínea regularmente. Rojo Amarillo Azul Presión sanguínea sistólica (mmhg.) P-12 P-13
8 INDICADORES DE ERROR Los siguientes símbolos aparecerán en la pantalla cuando haya una medición anormal. Símbolo Causa Corrección Envuelva el brazalete SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P-14 Se ha producido un error al inflar el brazalete. La medición fallo La potencia de las baterías esta muy baja correctamente Asegúrese que el enchufe de aire esta instalado correctamente en la unidad No mueva su brazo y su cuerpo. Manténgase quieto. Realice de nuevo la medición en la posición adecuada. Reemplace todas las baterías usadas con unas nuevas. Problema Posible causa y solución No enciende Reemplace todas las baterías usadas con unas nuevas. No aparecen los indicadores en la pantalla Verifique que las baterías estén colocadas correctamente Los valores de medición aparecen demasiado altos o demasiado bajos La presión sanguínea varia constantemente. Muchos factores incluyendo estrés, la hora del día, como fue envuelto el brazalete, pueden afectar su presión sanguínea. CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Mantenga la unidad en su estuche mientras no la use. Limpie la unidad con un paño seco. No use ningún limpiador abrasivo o volátil. Nunca sumerja la unidad en agua o en cualquier otro liquido. * si es necesario, use radiación ultravioleta para desinfectarla. MANTENIMIENTO No limpie la unidad ni sus accesorios con detergentes o productos abrasivos. No moje el brazalete con agua Guarde la unidad en un lugar limpio y seco. No la exponga a humedad o a los rayos directos del sol. Remueva las baterías si no va a usar la unidad por un periodo de tiempo prolongado. Reemplace todas las baterías usadas al tiempo, no mezcle nunca baterías nuevas con usadas. Use la unidad de acuerdo con lo especificado en este manual Use solo accesorios autorizados por el fabricante. ESPECIFICACIONES Modelo No. BP-3946 Pantalla Pantalla digital LCD Principio de medición Método oscilométrico Localización de medición Brazo superior Rango de medición Presión 0 a 299 mmhg (0~39.9 kpa) Pulso 40 a 199 Pulsos/min Exactitud Presión +/-3 mmhg (0.4 Kpa) Pulso +/-5% de lectura Presión 3 dígitos de mmhg ó kpa Pulso 3 dígitos Indicador LCD Memoria / Promedio / IHB / Latidos del corazón / Batería Indicador baja, etc. Inflado Automático por bomba interna Desinflado Automático por válvula de aire Liberación de aire rápida Automático por válvula de aire Función de memoria Memoria de 90 valores de medición Fuente de poder 4 baterías alcalinas AA ó Adaptador AC/DC, D.C 6V Apagado automático En 2 minutos Peso de la unidad principal Apróx. 300g (Baterías no incluidas) Brazalete Brazalete suave Accesorios Brazalete, Baterías, Manual de instrucciones Temperatura 10~40ºC (50 ~ 104ºF) Humedad 15 ~ 90%RH (sin condensación) Ambiente de operación Presión 105 ~ 80 kpa atmosférica Ambiente de Temperatura -20 ~ 60ºC (-4 ~ 140ºF) almacenamiento Humedad 10 ~ 95%RH (sin condensación) OBSERVACIONES Esta unidad ha sido fabricada para ser usada por adultos en casas o en centros médicos para medir la presión sanguínea y frecuencia cardiaca. La unidad satisface los requerimientos de IEC Equipo Medico Eléctrico, EN1060-1: Esfigmomanómetro no invasivo, EN1060-3: Esfigmomanómetro no invasivo. Esta unidad ha pasado la prueba EMC. Las mediciones de presión sanguínea determinadas con esta unidad son equivalentes a los obtenidos por un observador entrenado utilizando el brazalete y estetoscopio método de auscultación, dentro de los limites establecidos por la Norma Nacional Americana, manual, esfigmomanómetros electrónicos o automatizados. El riesgo del paciente y el usuario puede bajar a un nivel aceptable. Cambiar el brazalete por uno no especificado puede resultar en error de medición. La ley federal restringe la venta de esta unidad por la orden de un medico. Esta unidad no debe ser usada cerca de inflamantes mixtos. Puede que en condiciones de uso o almacenamiento inadecuados, se reduzca el rendimiento de la unidad. P-15
ÍNDICE LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL BP-3945
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL BP-3945 Venezuela: 0800 ELECTRIC (353-2874) Colombia: 01-900-331-PEJC (7352) Panamá: 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466
MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesMS150F MANUAL DE AUTOMÁTICO INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO. Certificaciones
Certificaciones 0197 Este tensiómetro cumple con la Directiva de la CE y lleva la marca CE. Este tensiómetro cumple con, principalmente, con las siguientes normas (entre otras): Norma sobre seguridad:
Más detallesMonitor de Presión Arterial de Muñeca. Completamente automático Modelo U60EH
Monitor de Presión Arterial de Muñeca Completamente automático Modelo U60EH Tabla de Contenido Introducción 3 Información de seguridad.4 Estructura del producto..8 Componentes de la unidad..9 Instalación
Más detallesManual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesGuía para el Paciente Sobre Cómo Checar su Presión Arterial. Este folleto fue creado por el Departamento de Salud.
Guía para el Paciente Sobre Cómo Checar su Presión Arterial Este folleto fue creado por el Departamento de Salud. Índice Alistándose 5 Cómo chequear su presión arterial 7 Cómo ponerse el brazalete 9 Cómo
Más detallesPHMETRO L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID
MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detalles1
1 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES BASCULA ELECTRONICA DIGITAL EN ACERO INOXIDABLE REF. GLC-3050 de colgar TECNOLOGIA PARA SU NEGOCIO, Confiabilidad para sus Clientes ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra!
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER DELTA TABLET (7 ) TAB G
MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER DELTA TABLET (7 ) TAB-5075-8G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detalleslyondellbasell.com Manejo de la Hipertensión
Manejo de la Hipertensión Manejo de la hipertensión Hay un incremento en evidencia que una buena salud de su corazón y la buena circulación le ayudara a envejecer de una mejor forma. El hombre es tan viejo
Más detallesPresión arterial alta Monitoreo de la presión arterial en el hogar
Page 1 of 5 Volver a la versión web Presión arterial alta Monitoreo de la presión arterial en el hogar Por qué debo medirme la presión arterial en el hogar y llevar un registro de esta? Medirse la presión
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)
MANUAL DEL USUARIO Sicrómetro Digital Modelo RH300 y RH305 (kit) Introducción Felicitaciones por su compra del Sicrómetro digital RH300 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire, temperatura
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670
MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670 MSL-4667 MSL-4668 MSL-4669 MSL-4670 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por
Más detallesPORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM
ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES
Más detallesMonitor Digital para Presión Arterial de Muñeca con Memoria SmartRead
Manual de Instrucciones Monitor Digital para Presión Arterial de Muñeca con Memoria SmartRead Modelo 04-235-001 Lea todo este manual de instrucciones antes de operar este equipo. Garantía Vitalicia Limitada
Más detallesAX-PH Componentes de la herramienta
AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE
Más detallesTelurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario
Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a
Más detallesManual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar
Más detallesManual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300
Manual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300 TE-1300_Manual_NNNNN Página 1 de 7 ÍNDICE Calzada del Valle 400, Ote. Oficina No.1205 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ESPECIFICACIONES... 3 2.1 ESPECIFICACIONES
Más detallesManual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Más detallesBalanza de refrigerante programable. Manual de usuario
Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesLa repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.
WILE-25 MANUAL DE USO 1. Contiene - Wile-25 medidor de humedad - Maletín para transporte - Correa - Manual de instrucciones - Pila de 9V 6F22 (instalada) 2. Descripción Wile-25 proporciona información
Más detallesQué es la tensión arterial?
Qué es la tensión arterial? Cuando el corazón late, bombea sangre alrededor de su cuerpo para darle la energía y el oxígeno que necesita. La sangre se mueve y empuja las paredes de los vasos sanguíneos,
Más detallesSITUACION DE LOS CONTROLES
BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Reproductor de Radio FM Digital SY-1638. Para obtener el mayor rendimiento de este producto, por favor lea las siguientes instrucciones atentamente y guárdelos
Más detallesAbra la caja y por favor verifique las siguientes partes para corroborar que se encuenten en su totalidad.
INSPECCION DE ELEMENTOS DE LA CAJA Abra la caja y por favor verifique las siguientes partes para corroborar que se encuenten en su totalidad. Manual de operación Valija plástica Balanza Gancho Cable corriente
Más detallesMEDIDOR DE RADIACION ULTRAVIOLETA D Manual del usuario
Fecha edición 11/2011 N Versión 01 MEDIDOR DE RADIACION ULTRAVIOLETA D9052502 Manual del usuario INTRODUCCION Este instrumento es un instrumento portátil, fácil de usar con una mano, de 3 dígitos y medio,
Más detallesSerie 5 Monitor de presión arterial
MANUAL DE INSTRUCCIONES Serie 5 Monitor de presión arterial Modelo BP742 ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDO Antes de usar el monitor Introducción...E3 Información de seguridad...e4 Funcionamiento del dispositivo...e4
Más detallesQué es la tensión arterial? términos como sinónimos.
Qué es la tensión arterial? Cuando el corazón late, bombea sangre alrededor de su cuerpo para darle la energía y el oxígeno que necesita. La sangre se mueve y empuja las paredes de los vasos sanguíneos,
Más detallesMEDIDOR DE AISLAMIENTO
MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS (Cód. M80420) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981111010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR MEGS nº página 1. GENERALIDADES...2 1.1. Descripción...2
Más detallesTERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de presión arterial de muñeca Modelo BP629 ESPAÑOL CONTENIDO Antes de utilizar el monitor Introducción... E3 Información de seguridad... E4 Aplicaciones... E4 Funcionamiento
Más detallesPRECAUCIÓN ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA PARA DJ PROFESIONAL DJ-2939C
ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA PARA DJ PROFESIONAL DJ-2939C INTRODUCCIÓN... 2 RECOMENDACIONES... 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 CARACTERÍSTICAS... 2 DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN... 3 ESTRUCTURA...
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario
Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo
Más detallesAnemómetro, Hygrómetro, Luxómetro, Medidor caudal volumétrico, Termómetro LT-LM8010
Anemómetro, Hygrómetro, Luxómetro, Medidor caudal volumétrico, Termómetro LT-LM8010 LT-LM8010_Manual_NNNNN Página 1 de 10 Su compra de este anemómetro define un paso adelante en su campo de medición de
Más detallesCry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010
Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F Manual del usuario
Fecha edición 01/2015 N Versión 03 TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F4011408 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de tamaño compacto de 4 1/2 dígitos, para uso
Más detallesEl tensiómetro fiable e inteligente
El tensiómetro fiable e inteligente Si le preocupa la salud de sus pacientes también le preocupará su tensión arterial. Aunque inicialmente un aumento de la tensión no se advierte, puede conducir a serios
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD (10 ) BB-3860USD
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD (10 ) BB-3860USD ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Más detallesMonitor Digital para Presión Arterial de Muñeca con Memoria SmartRead Plus de Lujo
MANUAL DE INSTRUCCIONES Garantia Limitada Vitalicia MABIS Healthcare ( MABIS ) garantiza que su Digital para Presión Arterial MABIS estará libre de defectos de fábrica en condiciones normales de uso durante
Más detallesVibrómetro LT-VB8201HA
Manual de Instrucciones Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 7 1. CARACTERISTICAS Aplicaciones para monitoreo de vibración industrial: Toda la maquinaria
Más detallesTRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 Cuando usted compra este SONÓMETRO DIGITAL da un paso adelante en el campo de la instrumentación de precisión. Aunque este SONÓMETRO DIGITAL es un instrumento
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Reloj controlado por radio con temperatura y humedad. Modelo CTH10A
MANUAL DEL USUARIO Reloj controlado por radio con temperatura y humedad Modelo CTH10A Introducción Agradecemos su elección del Reloj Controlado por Radio con higrotermómetro Modelo CTH10A de Extech. El
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400
GUÍA DEL USUARIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introducción Agradecemos su compra del probador turbidez TB400. El TB400 mide la turbidez hasta 1000 UNT. Las ventajas del TB400 para el usuario incluyen:
Más detallesSensor de Frecuencia Cardiaca
Sensor de Frecuencia Cardiaca en Ejercicio DT298A El sensor de frecuencia cardiaca en ejercicio puede conectarse a los recolectores de datos ITP-C, MultilLog Pro o TriLink. El sensor de ritmo cardiaco
Más detallesH-110. Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 BOGOTA D.C.
H-110 Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BOGOTA D.C. COLOMBIA BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 Muchas gracias por haber comprado este Dinamómetro electrónico
Más detallesTERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario
Fecha edición 05/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO-HIGROMETRO A6030225 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este termómetro-higrómetro tipo lápiz código A6030225. DISPLAY LCD TECLADO 6 botones
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
Más detallesInstrucciones de funcionamiento
Código : 971005 Manif.Digi.BlueStar-HS350A-------------- Instrucciones de funcionamiento El Manif.Digi.BlueStar-HS350A mide las presiones de aspiración y descarga así como también las temperaturas a la
Más detallesMEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario
Fecha edición 10/2015 N Versión 01 MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D9302401 Manual del usuario 1 1. CARACTERÍSTICAS: Diseñado y fabricado en conformidad con el estándar internacional ASTMD523, ASTMD1455,
Más detallesINSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES 80.258.006.1 1 Descripción general 1.1 Producto 1.2 Funciones 1.3 Especificación 2. Botones 2.1 Funciones 3. Función Horaria 3.1 Vista hora 3.2 Ajuste hora 3.2.1 Hora local 3.2.2 Segunda
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesMEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO
INTRUCCIONES OPERACIONALES MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO ESPECIFICACIONES GENERALES Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3 ½ dígitos con una lectura máxima de 1999 Indicador de baja batería:
Más detallesMini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2
Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2 Guía rápida de utilización Mas información y productos en: zoominformatica.es Precauciones de seguridad Seguridad Para evitar daños personales, siga las
Más detallesMedidor de humedad absoluta PCE-WT1
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Medidor de humedad absoluta PCE-WT1
Más detalles!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL
!"!#$%&($%")*+,-.-".&/0%1*")-234, %-($/-!#5266643 %&.3&/".!#*3)#"7- "%8-*#&(-*9!"#$%&%(%)$#*+,)"&-&."./%).0. &"+"+/#1&"$2$23456 )2(.7+,/"/&"+%&$%8"+ +"7)"(!"+-)!.9:9;< ($8#-:($!$*7")"-9 &"+"+/#1&"$2$23456
Más detallesSIGNOS VITALES. La temperatura corporal
SIGNOS VITALES Los signos vitales son mediciones de las funciones más básicas del cuerpo. Los cuatro signos vitales principales que los médicos y los profesionales de salud monitorizan de forma rutinaria
Más detallesTOMA DE SIGNOS VITALES
REVISADO: ELABORADO: PAGINA: 1 de 6 COORDINADOR DE CALIDAD ENFERMERO JEFE COORDINADOR CIRUGIA 1. DEFINICION Procedimientos a través de los cuales se determinan los valores del funcionamiento de los mecanismos
Más detallesManual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real. Modelo
Manual De Instrucciones Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de Pinza CD/CA de Extech. Este medidor profesional, con el cuidado adecuado,
Más detalles1 ILUSTRACIÓN DE LA BALANZA 2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1 ILUSTRACIÓN DE LA BALANZA 2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Peso máximo: 150kg/330lb/24st Mínimo eficaz: 2kg/4,4lb División del peso: 0,1kg/0,2lb Unidad de peso: kg-lb-st Proporción de la edad para la adiposidad
Más detallesCalibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario
Calibrador para corriente y voltaje Modelo 412355A Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del calibrador de corriente y voltaje de Extech. El calibrador modelo 412355A puede medir y suministrar
Más detallesManual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31
Manual del usuario EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de luz EasyView de Extech que mide la cantidad de luz que cae sobre una superficie
Más detallesCabe señalar que el Sistema de Monitoreo de Presión Arterial Multimodo GlucoQuick P30 Series tiene tres modelos P30 plus y P30.
Apreciado Dueño del Sistema de Monitoreo de Presión Arterial Multimodo : Gracias por adquirir el Sistema de Monitoreo de Presión Arterial Multimodo GlucoQuick P30 Series. Este manual le proporciona información
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario
Fecha edición 05/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F4011114 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de 3 ½ dígitos, de tamaño compacto, para uso
Más detallesManual de instrucciones de uso Balanza pesa ejes PCE-CWC
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Balanza
Más detallesMUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario
MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario 2012 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. RESUMEN El medidor es un multímetro estable con pantalla LCD de 26mm que funciona con baterías. Se utiliza
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1
MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.
Más detallesGuía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A
Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente
Más detallesMEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B Manual de instrucciones El comprobador digital de resistencia de tierra viene a cambiar el convencional generador de manos usado en presente para hacer estas verificaciones.
Más detallesManual de Usuario Tensiómetro automático de muñeca BP-2208
Manual de Usuario Tensiómetro automático de muñeca BP-2208 . Este producto así como las pilas usadas deberán desecharse de acuerdo a la normativa nacional para el desecho de productos electrónicos. Fabricado
Más detallesManual de Instrucciones. Armando el mono VTech Impreso en China SP
Manual de Instrucciones Armando el mono 2012 VTech Impreso en China 91-002703-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la
Más detallesMEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA
MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA I. INTRODUCCIÓN Este aparato es un preciso analizador de los principales parámetros ambientales del agua. La carcasa está completamente sellada
Más detallesMultímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200
Manual del usuario Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200 Introducción Agradecemos su compra del multímetro de tenacillas RC200 de Extech. Este medidor, con el adaptador de tenacillas, sirve para
Más detallesMonitor Automático Digital para Presión Arterial SmartRead con Memoria
MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor Automático Digital para Presión Arterial SmartRead con Memoria 04-182-001 (Brazalete tamaño adulto) 04-182-006 (Brazalete tamaño adulto grande) Sírvase leer toda esta guía
Más detallesTermómetro termopar registrador de datos
Guía del usuario Termómetro termopar registrador de datos Siete (7) tipos de entrada termopar K, J, T, E, R, S, N Entrada doble de termopar con interfase para PC Modelo EA15 Introducción Felicitaciones
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES ICE MAKER. Gracias por escoger nuestra maquina Por favor lea el manual detenidamente antes de poner a funcionar el ICE MAKER.
MANUAL DE INSTRUCCIONES ICE MAKER. Gracias por escoger nuestra maquina Por favor lea el manual detenidamente antes de poner a funcionar el ICE MAKER. 1. Beneficios del ICE MAKER. El ice maker es diferente
Más detallesManual de Instrucciones. Lea todo este manual de instrucciones antes de operar este equipo. Inglés Español
Manual de Instrucciones Monitor Automático de Muñeca para Presión Arterial ReliOn con Indicador de la WHO (Organización Mundial de la Salud) y Detector de Latidos del Corazón Irregulares (IHB) Lea todo
Más detallesMedidor de humedad, temperatura y peso específico para granos.
Medidor de humedad, temperatura y peso específico para granos. MANUAL DEL OPERADOR www.villanueva.com.ar FI Käyttöohje SE Bruksanvisning Contenido de la Caja Gracias por elegir el medidor de humedad de
Más detallesLM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones
LM-8010 Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones 1 ÍNDICE DE CONTENIDO 1 Características... 3 2 Especificaciones... 3 3 Descripción de Panel Frontal... 5 3.1
Más detallesEquipo de medición de peso de Cabina - contrapeso
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado
Más detallesModelo No.:U80AH Manual de instrucciones
MONITOR DE PRESIÓN ARTERIAL DE BRAZO Modelo No.:U80AH Manual de instrucciones Tabla de contenido Introducción 3 Información de seguridad 4 Estructura del equipo 7 Instalación de pilas.. 8 Adaptador AC/DC..
Más detallesMedidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesSLD035 Pulsiómetro. Principio de medición. No utilizar: Manual de usuario
SLD035 Pulsiómetro Manual de usuario Fysic SLD035, es un pulsioxímetro que mide la concentración de oxígeno en la sangre. Fysic SLD035, es un dispositivo doméstico que se usa para medir los niveles de
Más detallesNF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED
NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no
Más detallesMedidor doble de humedad Pro Medidor de humedad con agujas / sin agujas con detector remoto
Guía del usuario Medidor doble de humedad Pro Medidor de humedad con agujas / sin agujas con detector remoto Modelo MO265 Introducción Agradecemos su compra del medidor de humedad MO265 de Extech. El MO265
Más detallesTermómetro infrarrojo con puntero láser
Manual del usuario Termómetro infrarrojo con puntero láser MODELO IR400 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro IR Modelo IR400. El modelo IR400 es capaz de medir temperatura sin contacto (infrarrojo)
Más detallesTGA351LA_ME(sp-sp).fm Page 1 Thursday, February 22, :42 PM. Teléfono Inalámbrico Digital Expandible de 2.4 GHz. Modelo N KX-TGA351LA
TGA351LA_ME(sp-sp).fm Page 1 Thursday, February 22, 2007 3:42 PM Manual de instalación Teléfono Inalámbrico Digital Expandible de 2.4 GHz Modelo N KX-TGA351LA KX-TGA351ME Gracias por adquirir un teléfono
Más detallesSi no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO
Pagina - 1 Introducción: El Medidor de distancias determina la distancia al objeto a través de señales electrónicas de forma rápida y eficaz, y visualizar el resultado en la pantalla LCD. El dispositivo
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Manómetro de presión para Servicio Pesado. Modelo HD780. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en
MANUAL DEL USUARIO Manómetro de presión para Servicio Pesado Modelo HD780 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del Manómetro de presión y
Más detallesSENSOR ELECTRO CARDIOGRAMA BT36i
SENSOR ELECTRO CARDIOGRAMA BT36i GUÍA DE USUARIO CENTRE FOR MICROCOMPUTER APPLICATIONS http://www.cma-science.nl Breve Descripción El sensor de Electrocardiograma (ECG) mide potenciales eléctricos, en
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISOR LCD EN APOYA-CABEZAS DE 7 PULGADAS TV-1851TFT
MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISOR LCD EN APOYA-CABEZAS DE 7 PULGADAS TV-1851TFT ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra! Por favor lea cuidadosamente este manual y guárdelo para su futura referencia.
Más detallesPCA Descripción. El PCA es un Analizador de Gases de Combustión que ofrece características avanzadas de comunicación que le permiten localizar y anali
ANALIZADOR PORTÁTIL DE COMBUSTIÓN MODELO PCA (PORTABLE COMBUSTION ANALYZER) PCA Descripción. El PCA es un Analizador de Gases de Combustión que ofrece características avanzadas de comunicación que le permiten
Más detallesMSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO
MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del
Más detalles