Panel Replacement Guide

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Panel Replacement Guide"

Transcripción

1 Replacement Guide Guía para el reemplazo de paneles for Andersen A-Series Single Stationary Gliding Patio Doors, Sidelights and Transoms para puertas para patio simple, corrediza y fija, y para paneles fijos laterales y antepechos de la serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. For questions call Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time. For more information and/or guides visit andersenwindows.com. Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4 p.m., hora del centro. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com. Deje esta guía con el dueño de la construcción. Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / (1) Guía de instrucciones (1) Sidelight or Transom / (1) fijo lateral o panel de antepecho (1) Replacement Kit / (1) Juego de panel estacionario (20) Clips* / Sujetadores del panel* (80) #6 X 1/2" Screws* / Tornillo No. 6 x 1/2 * Foam Tape* (Sidelight Only) / Cinta de espuma* (únicamente para panel fijo lateral) Tools Needed / Herramientas Necesarias Safety Glasses / Lentes de seguridad Utility Knife / Cuchilla de uso general Nylon Putty Knife / Espátula de nailon Metal Putty Knife or Deglazing Tool / Espátula de metal o cortavidrios Pry Bar / Palanca Keyhole Hacksaw / Sierra de calar para metales Caulk Gun / Pistola para calafatear Hammer / Martillo Side Cutters / Cúteres de cuchilla lateral Flashlight / Linterna Wide Blade Putty Knife / Espátula de hoja ancha Drill/Driver / Taladro/destornillador Phillips Bit / Broca Phillips Additional Parts Needed / Partes necesarias adicionales (1) Mull Cover (Joined Transom Units Only) Cubierta del parteluz (sólo para unidades de antepechos unidas) (1) Silicone Sealant (color matching) / Sellador de silicona (del mismo color) Supplies Needed / Suministrose necesarios 1-1/2" (4d) Finish Nails / Clavos de acabado de 4 de diámetro x 1 1/2 Silicone Sealant (color matching) / Sellador de silicona (del mismo color) Protective Material / Material protector Sidelight fijo lateral Clips Sujetadores del panel or / o bien Transom de antepecho #6 x 1/2" Screws Tornillos No. 6 x 1/2 or / o bien Joined Transom de antepecho unido Tape broken glass before removal to reduce glass fragmentation. Pegue con cinta adhesiva los vidrios rotos antes de la extracción para evitar que el vidrio se fragmente. Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage. Las puertas y las ventanas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y un número razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar los productos de puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto. Sash must be supported during entire removal and installation procedures. Failure to support sash may result in injury and/or product damage. La hoja debe sostenerse durante todo el proceso de extracción e instalación. De no sostenerla, podrían producirse lesiones y/o daños al producto. Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death. Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte. Follow manufacturers instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto. Andersen and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation Andersen Corporation. All rights reserved. Andersen y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. BB Revised 10/18/13

2 Glass / Vidrio Suction Cup Ventosa Film Seam Costura de la pelicula Suction grips will not hold if placed over seam of film to lift or move unit. Unit will fall causing damage or injury. Las ventosas no funcionarán si se colocan sobre la costura de la película al levantar o mover la unidad. La unidad se caerá y provocará daños y lesiones. Sealants will damage exterior coating on glass. Los selladores dañarán el revestimiento exterior del vidrio. Laminated safety glass is not standard and must be special ordered. Check local building codes. Leave protective film in place until after construction is finished. Leave (NFRC) performance label in place until final inspection. Argon gas blend not available with high altitude glass. Los vidrios de seguridad laminados no son estándar y se requiere un pedido especial. Consulte los códigos de construcción locales. Deje la película protectora en su lugar hasta que finalice la construcción. Conserve la etiqueta de rendimiento (NFRC) en su lugar hasta que se realice la inspección final. La película protectora y el revestimiento exterior no se encuentran en todas las unidades. Film Removal / Extracción de la película protectora Static created when removing film can ignite flammable materials or cause a shock. See warning label on glass. Al separar la película protectora, podría producirse una carga estática que podría causar un choque o chispa. Consulte las etiquetas de advertencia sobre el vidrio. Dispose of film immediately after removing. Film may pose suffocation hazard to children. Deseche la película inmediatamente después de retirarla ya que ésta puede ocasionar peligra de asfixia para los niños. Remove protective film from seam or corner using plastic scraper if needed. Remove protective film within nine months of installation and when temperature is above 32 degrees F. Retire la película protectora de la costura o la esquina con un raspador de plástico, de ser necesario. Retire la película protectora dentro de los nueve meses posteriores a la instalación y cuando la temperatura esté arriba de los 32 grados F. 2

3 Finishing / Acabado Finish wood surfaces immediately after installation. Unfinished wood will deteriorate, discolor, and/or may bow and split. Do not stain or paint weatherstrip, vinyl, glass or hardware. Product damage may occur. Aplique el acabado a las superficies de madera inmediatamente después de la instalación. Dejar la madera sin darle el acabado deteriorará, decolorará y/o puede pandearse o partirse. No manche ni pinte los burletes, el vinilo, el vidrio y los herrajes. El producto se puede dañar. Apply interior casing to complete installation. Finish all hidden wood surfaces. Do not overload brush with stain/ paint when finishing. Finish may wick between glass stop/grille on glass. Read and follow finishing product instructions and warnings on finish material. Aplique molduras interiores y/o peanas para completar la instalación. Aplique el acabado en las superficies de madera ocultas. No sobrecargue el cepillo con tintura/ pintura cuando aplique el acabado. El acabado se puede hinchar entre el tope del vidrio y la retícula del vidrio. Lea y siga las instrucciones para el producto terminado y las advertencias sobre el acabado en el material. Film is not a substitute for masking. La película no es un sustituto del enmascarado. Cleaning / Limpieza Acid solutions used for cleaning masonry or concrete will damage glass, fasteners, hardware, and metal flashing. Protect unit and follow cleaning product instructions carefully. If acid contacts unit, wash all surfaces with water immediately. Las soluciones ácidas que se utilizan para limpiar la mampostería o el concreto dañan el vidrio, los sujetadores, los herrajes y el flashing de metal. Proteja la unidad y siga las instrucciones de limpieza del producto con detenimiento. Si el ácido entra en contacto con la unidad, lave inmediatamente todas las superficies con agua. Maintenance / Mantenimiento Do not apply any type of film to insulating glass. Thermal stress and glass damage can result. Shading devices (insulated coverings, shutters, etc.) may also cause thermal stress and condensation damage. No aplique ningún tipo de película a los vidrios aislantes. Se puede producir falla térmica y otros daños en los vidrios. Las cortinas aislantes, shutters, etc. pueden provocar falla térmica y daños por condensación. Abrasive cleaners will damage glass surface. Los limpiadores abrasivos dañan la superficie del vidrio. Metal razor blades can damage glass surface and exterior coating. Las hojas de filo metálico pueden dañar la superficie del vidrio y el revestimiento exterior. For more information, contact your local Andersen dealer or Para obtener más información, comuníquese con su distribuidor de Andersen local o visite Clean glass using liquid glass cleaner. Clean exterior frame, sash, and insect screens using mild detergent and water with a soft cloth or brush. For hard to clean areas use a nonabrasive cleaner, alcohol-and-water or ammonia-and-water. Limpie el vidrio con un limpiador líquido para vidrios. Limpie el marco exterior, las hojas y los mosquiteros con detergente suave y agua usando un paño o cepillo suave. Para las áreas difíciles de limpiar, use un limpiador no abrasivo, alcohol y agua o amoníaco y agua. 3

4 Sidelight fijo lateral Transom Antepecho Joined Transom Antepecho unido Transom unit shown throughout guide. La unidad del antepecho se muestra a lo largo de toda la guía. For sidelight or single transom panel replacement, proceed below. Para realizar el reemplazo del panel fijo lateral o del panel de antepecho simple, proceda como se indica a continuación. For joined transom panel replacement, proceed to page 8. Para realizar el reemplazo del panel de antepecho unido, vaya a la página 8. 1 Sidelight or Single Transom Replacement / Reemplazo del panel fijo lateral o del antepecho simple Utility Knife Cuchilla de uso general Stops Topes del panel Break varnish or paint seal by scoring between panel stops and frame. Rompa el barniz o el sello de pintura troquelando entre los topes del panel y el marco. 2 Frame Marco Metal Putty Knife Espátula de metal Protective Material Material protector Side Stop Tope del panel For transoms, pry and remove side panel stops first, then head, and sill stops. Use protective material to protect frame. Save panel stops for reuse. For sidelights, pry and remove sill panel stop first, then side, and head stops. Use protective material to protect frame. Save panel stops for reuse. En el caso de los antepechos, haga palanca y retire los topes del panel lateral primero, luego los topes de la cabecera y los del riel inferior. Utilice material protector para proteger el marco. Guarde los topes del panel para volver a usarlos. En el caso de los paneles fijos laterales, haga palanca y retire los topes del panel del riel inferior primero, luego los topes laterales y los de cabecera. Utilice material protector para proteger el marco. Guarde los topes del panel para volver a usarlos. 4

5 Sidelight or Single Transom Replacement (continued) / Reemplazo del panel fijo lateral o del antepecho simple (continuación) 3 Protect jamb and frame while cutting fasteners. Failure to do so may result in product damage. Proteja la jamba y el marco mientras corta los sujetadores. De no hacerlo así, el producto podría dañarse. Frame Marco Keyhole Hacksaw Sierra de calar para metales Sidelights do not have fasteners at bottom Los paneles fijos laterales no tienen sujetadores en la parte inferior Wide Blade Putty Knife Espátula de hoja ancha Jamb Jamba Locate fasteners between panel and jamb using a flashlight, if necessary. Cut fasteners using a keyhole hacksaw. Protect jamb and frame when cutting. Encuentre los sujetadores entre el panel y la jamba usando una linterna, si fuera necesario. Corte los sujetadores con una sierra de calar para metales. Proteja la jamba y el marco cuando corte. 4 5 Sidelight Clip Locations / Ubicaciones de los sujetadores del panel fijo lateral Unit Dimension 1'-2 1 /4" 1'-6 1 /4" Cut glazing bead 3/4 deep, full perimeter, using a metal putty knife / deglazing tool. Corte el junquillo exterior a una profundidad de ¾, en todo el perímetro, con una espátula de metal/ cortavidrios. 6 Remove panel. Retire el panel. Spacer Espaciador 6'-10 3 /8" 6'-7 1 /2" FWSLD 1368 FWSLD 1768 Clip Sujetador del panel FWSLD FWSLD '-11 1 /2" 1" #6 x 1/2" Screw Tornillo No. 6 x 1/2 FWSLD 1380 FWSLD 1780 Determine location of panel clips from charts, right and on page 6. Attach clips using two #6 x 1/2" screws as shown. Determine la ubicación de los sujetadores del panel según los gráficos, a la derecha y en la página 6. Ajuste los sujetadores con dos tornillos No. 6 x 1/2, tal como se muestra. 9'-11 1 /2" FWSLD FWSLD

6 Sidelight or Single Transom Replacement (continued) / Reemplazo del panel fijo lateral o del antepecho simple (continuación) Transom Clip Locations / Ubicaciones de los sujetadores del antepecho Dimensión de la unidad 1'-2 1 /4" 1'-6 1 /4" 2'-0 1 /8" 2'-6 1 /8" 2'-8 1 /8" 3'-0 1 /8" 3'-2 1 /8" 3'-11 1 /4" 4'-11 1 /4" 5'-3 1 /4" 11 1 /4" FWSLTD 1310 FWSLTD 1710 FWTD 2110 FWTD 2710 FWTD 2910 FWTD 3110 FWTD 3310 FWTD 4010 FWTD 5010 FWTD '-3 1 /4" FWSLTD 1314 FWSLTD 1714 FWTD 2114 FWTD 2714 FWTD 2914 FWTD 3114 FWTD 3314 FWTD 4014 FWTD 5014 FWTD '-7 1 /4" FWSLTD 1318 FWSLTD 1718 FWTD 2118 FWTD 2718 FWTD 2918 FWTD 3118 FWTD 3318 FWTD 4018 FWTD 5018 FWTD '-11 1 /4" FWSLTD 1320 FWSLTD 1720 FWTD 2120 FWTD 2720 FWTD 2920 FWTD 3120 FWTD 3320 FWTD 4020 FWTD 5020 FWTD '-3 1 /4" FWSLTD 1324 FWSLTD 1724 FWTD 2124 FWTD 2724 FWTD 2924 FWTD 3124 FWTD 3324 FWTD 4024 FWTD 5024 FWTD '-11 1 /4" 6'-3 1 /4" 6'-11 1 /4" 7'-10 7 /16" 7'-11 1 /4" 8'-10 7 /16" 11 1 /4" FWTD 6010 FWTD 6410 FWTD 7010 FWTD FWTD 8010 FWTD '-3 1 /4" FWTD 6014 FWTD 6414 FWTD 7014 FWTD FWTD 8014 FWTD '-7 1 /4" FWTD 6018 FWTD 6418 FWTD 7018 FWTD FWTD 8018 FWTD '-11 1 /4" FWTD 6020 FWTD 6420 FWTD 7020 FWTD FWTD 8020 FWTD '-3 1 /4" FWTD 6024 FWTD 6424 FWTD 7024 FWTD FWTD 8024 FWTD Sealant Sellador Sealant Sellador Deglazing Tool Cortavidrios Glazing Lip Borde del vidrio Caulk Gun Pistola para calafatear Remove old sealant, screws, or nails from glazing area. Dry fit panel in opening to identify and remove any additional obstructions. Retire el sellador, los tornillos y los clavos viejos del área del vidrio. Coloque en seco el panel en la abertura para identificar y retirar cualquier obstrucción adicional. 6 Apply 5/16" bead of sealant to glazing lip on all four sides. Aplique un listón de sellador de 5/6 al borde del vidrio en los cuatro laterales.

7 Sidelight or Single Transom Replacement (continued) / Reemplazo del panel fijo lateral o del antepecho simple (continuación) 9 10 Drill/Driver Taladro/destornillador Clip Sujetador del panel Set bottom of replacement panel on sill, close to left-hand side. Push top into opening and center unit from left to right. Coloque la parte inferior del panel de reemplazo sobre el riel, cerca del lateral izquierdo. Empuje la parte superior hacia la abertura y centre la unidad desde la izquierda hacia la derecha. 11 Do not push on glass. Push sides of panel tight to frame and fasten through panel clips using #6 x 1/2" screws. No empuje sobre el vidrio. Empuje los laterales del panel hasta que queden firmes contra el marco y ajuste a través de los sujetadores del panel con tornillos No. 6 x 1/2. Press-Fit-Fasteners Sujetadores de ajuste a presión For transoms, reapply interior panel stop at sill by pressing kerf into press-fit-fasteners. Repeat at head, then at sides. En el caso de los antepechos, vuelva a aplicar el tope del panel interior en el riel presionando la ranura dentro de los sujetadores de ajuste a presión. Repita en la cabecera y luego en los laterales. For sidelights, reapply interior panel stop at head by pressing kerf into press-fit-fasteners. Repeat at sides then at sill. En el caso de los paneles fijos laterales, vuelva a aplicar el tope del panel interior en la cabecera presionando la ranura dentro de los sujetadores de ajuste a presión. Repita en los laterales y luego en el riel. 12 Stop Kerf Ranura del tope interior Color-matched Silicone Sealant Sellador de silicona del mismo color Frame Marco Remove excess sealant from exterior. Apply 3/16" bead of color matching silicone sealant at bottom rail and at all four corners. Retire el exceso de sellador del exterior. Aplique un listón de sellador de silicona del mismo color de 3/16 en el riel inferior y en las cuatro esquinas. 7

8 Joined Transom Replacement / Reemplazo del antepecho unido Joined transom panel replacement Reemplazo del panel del antepecho unido 1 2 Utility Knife Cuchilla de uso general Center Stop Tope central Stop Tope del panel Frame Marco Break varnish or paint seal by scoring between panel stops and frame. Rompa el barniz o el sello de pintura troquelando entre los topes del panel y el marco. Metal Putty Knife Espátula de metal Protective Material Material protector Pry and remove center stop. Use protective material to protect unit. Haga palanca y retire el tope central. Utilice material protector para proteger la unidad. 3 Side Stop Tope lateral Protective Material Material protector Metal Putty Knife Espátula de metal Pry and remove side stops first, then head and sill stops. Use protective material to protect frame. Save panel stops for reuse. Haga palanca y retire los topes laterales primero, luego los de la cabecera y los del riel inferior. Utilice material protector para proteger el marco. Guarde los topes del panel para volver a usarlos. 8

9 4 Joined Transom Replacement (continued) / Reemplazo del antepecho unido (continuación) Protect jamb and frame while cutting fasteners. Failure to do so may result in product damage. Proteja la jamba y el marco mientras corta los sujetadores. De no hacerlo así, el producto podría dañarse. Cut fasteners on jamb side of panel being replaced only. Corte los sujetadores únicamente en el lateral de la jamba del panel que está reemplazando. Keyhole Hacksaw Sierra de calar para metales Jamb Jamba Frame Marco Wide Blade Putty Knife Espátula de hoja ancha Reverse Angle Ángulo trasero Locate fasteners between panel and jamb using a flashlight, if necessary. Cut fasteners using a keyhole hacksaw. Protect jamb and frame when cutting. Encuentre los sujetadores entre el panel y la jamba usando una linterna, si fuera necesario. Corte los sujetadores con una sierra de calar para metales. Proteja la jamba y el marco cuando corte. 5 Mull Cover Cubierta del parteluz exterior Pry and remove exterior mull cover. Use protective material to protect panel. Haga palanca y retire la cubierta del parteluz exterior. Utilice material protector para proteger el panel. 6 Metal Putty Knife Espátula de metal Cut sealant on joined side 1/4" deep using metal putty knife/deglazing tool, cut other three sides 3/4" deep. Corte el sellador en el lateral de la unión a una profundidad de 1/4 con una espátula de metal/cortavidrios y corte los tres laterales restantes a una profundidad de 3/4. 9

10 7 Joined Transom Replacement (continued) / Reemplazo del antepecho unido (continuación) Drill/Driver Taladro/destornillador 8 Remove and retain screws on side opposite of panel being replaced. Retire y conserve los tornillos del lado opuesto del panel que está reemplazando. 9 Joined Transom Clip Locations Ubicaciones de los sujetadores del antepecho unido Dimensión de la unidad 3'-11 1 /4" 12-7/8" 12-7/8" Remove panel. Retire el panel. 4'-11 1 /4" 5'-3 1 /4" 5'-11 1 /4" 6'-3 1 /4" 18-7/8" 18-7/8" 20-7/8" 20-7/8" 24-7/8" 24-7/8" 26-7/8" 26-7/8" Clip Sujetador del panel 11 1 /4" FWTD FWTD FWTD FWTD FWTD '-3 1 /4" FWTD FWTD FWTD FWTD FWTD " 1'-7 1 /4" FWTD FWTD FWTD FWTD FWTD Spacer Espaciador 1'-11 1 /4" 2'-3 1 /4" FWTD FWTD FWTD FWTD FWTD FWTD FWTD FWTD FWTD FWTD #6 x 1/2" Screw Tornillo No. 6 x 1/2 Determine location of panel clips from chart. Attach clips using two #6 x 1/2" screws as shown. Determine la ubicación de los sujetadores del panel según el gráfico. Ajuste los sujetadores con dos tornillos No. 6 x 1/2, tal como se muestra. 10

11 10 Joined Transom Replacement (continued) / Reemplazo del antepecho unido (continuación) Deglazing Tool Cortavidrios Sealant Sellador 11 Reverse Angle Ángulo trasero Caulk Gun Pistola para calafatear Reverse Angle Ángulo trasero Glazing Lip Borde del vidrio Sealant Sellador Remove old sealant, screws, or nails from glazing area. Dry fit panel in opening to identify and remove any additional obstructions. Retire el sellador, los tornillos y los clavos viejos del área del vidrio. Coloque en seco el panel en la abertura para identificar y retirar cualquier obstrucción adicional. 12 Center Post Montante central Apply 5/16" bead of sealant to glazing lip on all four sides. Aplique un listón de sellador de 5/6 al borde del vidrio en los cuatro laterales. Set bottom of replacement panel on sill, close to side opposite center post. Push top into opening and slide against center post. Coloque la parte inferior del panel de reemplazo sobre el riel, cerca del lateral opuesto al montante central. Empuje el tope dentro de la abertura y deslícelo contra el montante central. 13 Drill/Driver Taladro/destornillador 14 Center Post Montante central Jamb Clip Sujetador de jambas Do not push on glass. Push panel sides of panel tight to frame and fasten to center post using previously removed screws. Empuje los paneles laterales del panel hasta que queden firmes contra el marco y sujete al montante central con los tornillos extraídos anteriormente. 11 Do not push on glass. Push sides of panel tight to frame and fasten through jamb clips using #6 x 1/2 screws. No empuje sobre el vidrio. Empuje el panel hasta que quede firme contra el marco y ajuste a través de los sujetadores de la jamba con tornillos No. 6 x 1/2.

12 15 Joined Transom Replacement (continued) / Reemplazo del antepecho unido (continuación) Press-Fit-Fasteners Sujetadores de ajuste a presión Head and sill first. Cabecera y riel primero. Sides second. Laterales luego. Stop Kerf Ranura del tope interior Reapply interior panel stop at sill by pressing kerf into press-fit-fasteners. Repeat at head, then at sides. Vuelva a aplicar el tope del panel interior en el riel presionando la ranura dentro de los sujetadores de ajuste a presión. Repita en la cabecera y luego en los laterales Sealant Sellador Center Stop Tope central 1" at center. 1 en el centro Full length at sides. Todo el largo en los laterales. Joining Post Montante de unión Reapply center stop. Vuelva a aplicar el tope central. Apply sealant, full length, between panels and joining post and at center of post as shown. Aplique el sellador, en todo el largo, entre los paneles y el montante de unión, y en el centro del montante, tal como se muestra. 18 Mull Cover Cubierta del parteluz exterior 19 Color-matched Silicone Sealant Sellador de silicona del mismo color Remove protective backing from mull cover, center over join, and apply. Retire la lámina protectora de la cubierta del parteluz, céntrela sobre la unión y aplíquela. 12 Remove excess sealant from exterior. Apply 3/16" bead of color matching silicone sealant at bottom rail and at four corners. Retire el exceso de sellador del exterior. Aplique un listón de sellador de silicona del mismo color de 3/16 en el riel inferior y en las cuatro esquinas. replacement procedure is complete. Se ha completado el procedimiento de reemplazo del panel.

Astragal Mortise Lock Replacement

Astragal Mortise Lock Replacement Mortise Lock Replacement for E-Series Hinged Inswing and Outswing Type I and II Patio Doors Thank you for choosing Andersen. For questions call 1-855-324-5314. For more information and/or guides visit

Más detalles

Pivot Pin Pasador de pivote

Pivot Pin Pasador de pivote Pivot Pin Replacement Guide Guía de reemplazo del pasador de pivote for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen.

Más detalles

Stationary Door Panel Panel estacionario para puerta

Stationary Door Panel Panel estacionario para puerta Stationary Panel Removal and Installation Extracción e instalación del panel estacionario for Andersen A-Series Outswing Patio Doors de puertas para patio tipo batiente hacia el exterior de la marca Andersen

Más detalles

Interlock Weatherstrip Replacement

Interlock Weatherstrip Replacement Replacement Reemplazo del burlete de enganche for Andersen 400 Series Frenchwood and 00 Series Narroline Gliding Patio Doors, 00 Series Perma-Shield Gliding Patio Doors and 00 Series Perma-Shield Gliding

Más detalles

Stationary Panel Panel estacionario

Stationary Panel Panel estacionario Stationary Panel Replacement Reemplazo del panel estacionario for Andersen A-Series Hinged Inswing Patio Doors and Andersen A-Series Hinged Inswing Patio Doors with Stormwatch Protection para puertas para

Más detalles

Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Sash / Hojas

Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Sash / Hojas Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen A-Series Casement Windows Split Arm Operator para ventanas batientes serie-a de Andersen Operador de brazos desplegables Thank you for choosing

Más detalles

Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1-2) Remodel Bracket / Soporte de remodelación

Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1-2) Remodel Bracket / Soporte de remodelación Remodeling Bracket Installation Guide Guía de instalación del soporte de remodelación for Andersen A-Series Hinged Inswing Patio Doors and A-Series Hinged Inswing Patio Doors with Stormwatch Protection

Más detalles

Casement Operator (Split Arm) Operador (de brazo plegable) para ventana batiente

Casement Operator (Split Arm) Operador (de brazo plegable) para ventana batiente Replacement Guide Guía de reemplazo del for Andersen A-Series Casement, Awning and Venting Transom Windows (Split Arm /Straight Arm ) para ventanas batientes, de proyección y de antepecho con ventilación

Más detalles

Sash Drag Correction Corrección de arrastre de la hoja for E-Series/Eagle Casement Windows para ventanas batientes E-Series/Eagle

Sash Drag Correction Corrección de arrastre de la hoja for E-Series/Eagle Casement Windows para ventanas batientes E-Series/Eagle Sash Drag Correction Corrección de arrastre de la hoja for E-Series/Eagle Casement Windows para ventanas batientes E-Series/Eagle Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. For questions

Más detalles

Stop Replacement Guide

Stop Replacement Guide Stop Replacement Guide Guía de reemplazo del tope for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir

Más detalles

Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide/Guía de instrucciones (1) Sash/Hoja

Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide/Guía de instrucciones (1) Sash/Hoja Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen A-Series Casement Windows Straight Arm para ventanas batientes serie-a de Andersen Operador de brazo recto Thank you for choosing Andersen.

Más detalles

or/o bien Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Glass Light / Luz del vidrio (1-3) Silicone / Silicona

or/o bien Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Glass Light / Luz del vidrio (1-3) Silicone / Silicona Reglazing Guide Guía para re-vidriado for Andersen A-Series Picture and Transom Windows and A-Series Picture and Transom Windows with Stormwatch Protection (Impact-Resistant Glass) para ventanas panorámicas

Más detalles

Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen

Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir

Más detalles

Weatherstrip Replacement Guide Guía para el reemplazo de empaques

Weatherstrip Replacement Guide Guía para el reemplazo de empaques Weatherstrip Replacement Guide Guía para el reemplazo de empaques for Andersen A - Series Casement, Awning and Venting Transom Windows para ventanas batientes de proyección y de antepecho con ventilación

Más detalles

10" 10" Egress 13" Hinge and Channel (Casement) Bisagra y canal (batiente) 13" Egress 18" 10"

10 10 Egress 13 Hinge and Channel (Casement) Bisagra y canal (batiente) 13 Egress 18 10 Hinge Replacement Guide Guía de reemplazo de la for Andersen A-Series Casement, Awning and Venting Transom Windows para ventanas batientes de proyección y de antepecho con ventilación Serie A de Andersen

Más detalles

Panel Replacement Guide

Panel Replacement Guide Panel Replacement Guide Guía de reemplazo de paneles for Andersen 100 Series Gliding Patio Doors para las puertas corredizas para patios de la serie 100 de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias

Más detalles

Exterior Keyed Lock Parts Replacement

Exterior Keyed Lock Parts Replacement Parts Replacement Piezas de reemplazo de cerrojo con for Andersen A-Series, 400 Series Frenchwood Gliding, 200 Series Narroline and Perma-Shield Gliding Patio Doors para puertas corredizas para patio de

Más detalles

Parts Included / Partes incluidas (1) Stationary Panel / Panel estacionario

Parts Included / Partes incluidas (1) Stationary Panel / Panel estacionario Stationary Panel Modification for Security Bracket Guide Guía para la modificación del panel estacionario para soporte de seguridad for Andersen A-Series 2-Panel, 3-Panel and 4-Panel and Stormwatch Gliding

Más detalles

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases Bow Window Rough Opening Sizes Tamaños de abertura no acabada de la ventana panorámica en curva for ndersen Casement CR, CN, C, CW, CX & CXW Windows para ventanas batientes ndersen CR, CN, C, CW, CX y

Más detalles

Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen 100 Series Awning Windows para las ventanas de proyección Serie 100 de Andersen

Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen 100 Series Awning Windows para las ventanas de proyección Serie 100 de Andersen Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen 100 Series Awning Windows para las ventanas de proyección Serie 100 de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

Más detalles

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your

Más detalles

Key/ Clave BC Revised 04/08/11

Key/ Clave BC Revised 04/08/11 Installation Guide ( Installation) Guía de instalación (instalación exterior) for Andersen 400 Series Woodwright and Tilt-Wash Transom and Picture Insert Windows para ventanas de inserción panorámicas

Más detalles

Guía de instalación del panel mosquitero corredizo

Guía de instalación del panel mosquitero corredizo Gliding Insect Screen Installation Guide (Top-Hung or Roller Style) Guía de instalación del panel mosquitero corredizo (Estilo con guillotina superior o rodillo) for Andersen A-Series Frenchwood Gliding

Más detalles

Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.

Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Replacement for Andersen A-Series Inswing & 400 Series Frenchwood Hinged Inswing AP/PA Patio Doors and A-Series Inswing & 400 Series Frenchwood Hinged Inswing Patio Doors with Stormwatch Protection Thank

Más detalles

Supplies Needed / Suministros necesarios Batt Insulation/ Aislamiento de fibra de vidrio Sealant / Sellador

Supplies Needed / Suministros necesarios Batt Insulation/ Aislamiento de fibra de vidrio Sealant / Sellador Installation Guide ( Installation) Guía de instalación (instalación interior) for Andersen 400 Series Woodwright and Tilt-Wash Transom and Picture Insert Windows para ventanas de inserción panorámicas

Más detalles

Aluminum Clad Installation Instructions for a Single or Double Door Unit

Aluminum Clad Installation Instructions for a Single or Double Door Unit Aluminum Clad Installation Instructions for a Single or Double Door Unit For more information on Aluminum Clad, please visit reebfinish.com/aluminum-clad Components for Aluminum Clad A. B. E. D. C. C.

Más detalles

Frame Assembly Guide Guía de ensamblaje del marco Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

Frame Assembly Guide Guía de ensamblaje del marco Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Frame Assembly Guide Guía de ensamblaje del marco for Andersen A-Series Single, 2-Panel, and 3-Panel Hinged Inswing Patio Doors para puertas para patio de panel simple, de 2 paneles y de 3 paneles con

Más detalles

Knock Down Brick Mould Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable

Knock Down Brick Mould Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable Knock Down Brick Mould Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors para puertas

Más detalles

3-1/2" flat trim shown in guide. Contramarco plano de 3-1/2" que se muestra en la guía

3-1/2 flat trim shown in guide. Contramarco plano de 3-1/2 que se muestra en la guía Specialty Trim Application Guide Guía especial para la aplicación del contramarco exterior for Andersen A-Series, 400 Series, 200 Series, 100 Series, Renewal by Andersen and Architectural Windows and Patio

Más detalles

Aluminum Clad Installation Instructions for a Door Unit with Single or Double Sidelites

Aluminum Clad Installation Instructions for a Door Unit with Single or Double Sidelites Aluminum Clad Installation Instructions for a Door Unit with Single or Double Sidelites For more information on Aluminum Clad, please visit reebfinish.com/aluminum-clad Components for Aluminum Clad G.

Más detalles

Dual Action Window Opening Control Device Application

Dual Action Window Opening Control Device Application Dual Action Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana de doble accionamiento for Andersen 400 Series Gliding Windows para las ventanas corredizas

Más detalles

Window Opening Control Device Application

Window Opening Control Device Application Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana for Andersen 400 Series and Complementary Casement Windows para Series 400 y ventanas batientes complementarias

Más detalles

Dual Arm Operator/ Operador de brazo doble. Split Arm Operator/ Operador de brazos plegables

Dual Arm Operator/ Operador de brazo doble. Split Arm Operator/ Operador de brazos plegables Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen 100 Series Casement Windows Dual Arm Operator and Split Arm Operator para ventanas batientes serie 100 de Andersen Operador de brazos plegables

Más detalles

Dual Action Window Opening Control Device Application / Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana de doble accionamiento

Dual Action Window Opening Control Device Application / Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana de doble accionamiento Dual Action Window Opening Control Device Application / Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana de doble accionamiento for Andersen 100 Series Single-Hung and Gliding Windows para las

Más detalles

Limited Publication Release / Limited Publication Release

Limited Publication Release / Limited Publication Release Installation Guide/Guía de instalación for Andersen A-Series Sidelight, Transom, Stationary Single Gliding Patio Doors and A-Series Sidelight, Transom, Stationary Single Gliding Patio Doors with Stormwatch

Más detalles

Balancer Replacement Guide Guía de reemplazo del compensador

Balancer Replacement Guide Guía de reemplazo del compensador Balancer Replacement Guide Guía de reemplazo del for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir

Más detalles

Key/ Clave. Tools Needed / Herramientas necesarias Safety glasses / Gafas de seguridad. Level / Nivel Caulk Gun / Pistola para calafatear

Key/ Clave. Tools Needed / Herramientas necesarias Safety glasses / Gafas de seguridad. Level / Nivel Caulk Gun / Pistola para calafatear Installation Guide ( Installation) Guía de instalación (instalación exterior) for Andersen 400 Series and 400 Series Tilt-Wash Double-Hung Insert Windows para las ventanas de inserción de doble guillotina

Más detalles

Window Opening Control Device Application

Window Opening Control Device Application Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana for Andersen A-Series Casement Windows para las ventanas batientes Serie A de Andersen Thank you for

Más detalles

Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Read guide from beginning to end before starting installation. Read and follow all warnings and cautions during unit installation. / Lea completament lation. / Lea completamente la guía antes de comenzar

Más detalles

Tools Needed / Herramientas necesarias Safety Glasses / Lentes de seguridad

Tools Needed / Herramientas necesarias Safety Glasses / Lentes de seguridad Verilock Retrofit and Service Guide Guía de retroadaptación y servicio del sensor Verilock for E-Series French Casement Windows para ventanas batientes francesas serie E IMPORTANT: Service procedures are

Más detalles

Key/ Clave. Optional Interior Casing Moldura interior opcional Optional Interior Stops Topes interiores opcionales

Key/ Clave. Optional Interior Casing Moldura interior opcional Optional Interior Stops Topes interiores opcionales Vertical Joining Guide ( Installation) Guía para juntas verticales (instalación exterior) for Andersen 400 Series Woodwright and Tilt-Wash Double-Hung Insert Windows para las ventanas de inserción de doble

Más detalles

Tools Needed / Herramientas Necesarias Safety glasses / Gafas de protección. Hammer / Martillo Tape measure / Cinta métrica

Tools Needed / Herramientas Necesarias Safety glasses / Gafas de protección. Hammer / Martillo Tape measure / Cinta métrica Installation Guide Guía de instalación for Andersen 200 Series Tilt-Wash Double-Hung and Gliding Windows para ventanas de guillotina doble, inclinables para limpieza y ventanas corredizas Andersen serie

Más detalles

Window Opening Control Device Application

Window Opening Control Device Application Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana for Andersen 100 Series (unit width of 19-3/8" & Wider), Silver Line 70 Series (unit width of 22-1/2"

Más detalles

Installation Guide Guía de instalación

Installation Guide Guía de instalación Installation Guide Guía de instalación for E-Series/Eagle, Eagle Axiom 11, or Eagle Axiom Casement, Push Out Casement, Picture, Transom, Awning, and Push Out Awning Windows para ventanas batientes, batientes

Más detalles

8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA

8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA MODEL: 11223768V / MODELO: 11223768V 8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS NO A B C D E F G H1 H2 I J K L M N O HARDWARE LIST

Más detalles

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES MODEL: 11210913 / MODELO: 11210913 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE CAJONES NO N o 1 2 3 NO N o A B C D E PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE ACCESORIOS Y PARTES HARDWARE LIST / LISTA DE ACCESORIOS SCREW /

Más detalles

Exterior Trim Piece (color matched) Contramarco exterior (del mismo color)

Exterior Trim Piece (color matched) Contramarco exterior (del mismo color) One-Way Horizontal or Vertical Joining Guide Guía para unión horizontal o vertical de 1 vía for Andersen 100 Series Windows para las ventanas de la serie 100 Andersen Thank you for choosing Andersen. /

Más detalles

Delivery & Installation Pointer

Delivery & Installation Pointer DP-035 August 2009 R8178785 Delivery & Installation Pointer ISSUE: August 2009 Whirlpool 27 French Door with IDI Models: GI7FVCXWA, GI7FVCXWB, GI7FVCXWQ, GI7FVCXWY Supplemental Information Accessing Door

Más detalles

Installation Guide/Guía de instalación

Installation Guide/Guía de instalación Read guide from beginning to end before starting installation. Read and follow all warnings and cautions during unit installation. / Lea completament lation. / Lea completamente la guía antes de comenzar

Más detalles

Key/ Clave A Exterior Stop Cover (side) Cubierta de tope exterior (lateral) B Exterior Stop Cover (head)

Key/ Clave A Exterior Stop Cover (side) Cubierta de tope exterior (lateral) B Exterior Stop Cover (head) Horizontal Joining Guide ( Installation) Guía para juntas horizontales (instalación exterior) for Andersen 400 Series Woodwright and Tilt-Wash Transom Insert Window over 400 Series Woodwright and Tilt-Wash

Más detalles

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO

Más detalles

9014624 BA Revised 11/08/10

9014624 BA Revised 11/08/10 Lineal Length Brick Mould Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo de longitud lineal for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors

Más detalles

9067463 BB Revised 12/23/14

9067463 BB Revised 12/23/14 Installation Guide Guía de instalación for E-Series/Eagle Windows and Doors with Aluminum Installation Flanges para las ventanas y puertas de la serie E/Eagle con bridas de instalación de aluminio Thank

Más detalles

MODEL: / MODELO: BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO

MODEL: / MODELO: BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO MODEL: 227 / MODELO: 227 BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO NO A B C D E F G H 2 3 PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE RIGHT FRAME MARCO DERECHO LEFT FRAME MARCO IZQUIERDO TOP PANEL PANEL SUPERIOR

Más detalles

Window Opening Control Device Application

Window Opening Control Device Application Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana for Andersen E-Series Casement Windows para las ventanas batientes Serie E de Andersen Thank you for

Más detalles

Laterales del marco inferior

Laterales del marco inferior Installation Guide ( Installation) Guía de instalación (instalación interior) for E-Series Sub-Frame Shell System in Existing Masonry Construction Para sistema de revestimiento de marco de la serie E en

Más detalles

Guía de instalación del panel mosquitero corredizo

Guía de instalación del panel mosquitero corredizo Gliding Insect Screen Installation Guide (Top Hung or Roller) Guía de instalación del panel mosquitero corredizo (con guillotina superior o rodillo) for Andersen A-Series Hinged Inswing & Gliding and 200

Más detalles

MODEL: P COFFEE TABLE

MODEL: P COFFEE TABLE Capacidad máxima del estante: 184 lbs. (83.4 kg) Capacidad máxima del estante: 87 lbs. (39.4 kg) Esta unidad está destinada sólo para su uso con los productos y pesos máximos indicados. Si usted utilize

Más detalles

INSTA RAIL. Assembly Instruction

INSTA RAIL. Assembly Instruction INSTA RAIL Assembly Instruction Local building codes vary. Please consult with your local officials for specific requirements. Los códigos de construcción locales pueden variar. Por favor, consulte con

Más detalles

MODEL: / MODELO: SPACE SAVER CABINET GABINETE PARA EL BAÑO

MODEL: / MODELO: SPACE SAVER CABINET GABINETE PARA EL BAÑO MODEL: 125675 / MODELO: 125675 SPACE SAVER CABINET GABINETE PARA EL BAÑO NO A B C D E F G H I J K L M PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE LEFT FRAME MARCO IZQUIERDO RIGHT FRAME MARCO DERECHO

Más detalles

KitchenAid & Jenn-Air Wine & Beverage Coolers Film/Discoloration Between the Door Glass

KitchenAid & Jenn-Air Wine & Beverage Coolers Film/Discoloration Between the Door Glass LAUNDRY PRODUCTS REFRIGERATION PRODUCTS KITCHEN PRODUCTS THIS SERVICE POINTER APPLIES TO THE FOLLOWING BRANDS: R4317478 December 2009 KitchenAid & Jenn-Air Wine & Beverage Coolers Film/Discoloration Between

Más detalles

END TABLE MODEL: P. Capacidad máxima del estante: 105 lbs. (47.6 kg) Capacidad máxima del estante: 43 lbs. (19.5 kg)

END TABLE MODEL: P. Capacidad máxima del estante: 105 lbs. (47.6 kg) Capacidad máxima del estante: 43 lbs. (19.5 kg) Capacidad máxima del estante: 10 lbs. (47. kg) Capacidad máxima del estante: 4 lbs. (19. kg) Esta unidad está destinada sólo para su uso con los productos y pesos máximos indicados. Si usted utilize esta

Más detalles

Installation Guide/Guía de instalación

Installation Guide/Guía de instalación Installation Guide/Guía de instalación for Andersen 400 Series Tilt-Wash Double-Hung Windows, 7' 4-7/8" (72) and 7' 8-7/8" (76) Sizes para ventanas Andersen de la serie 400 de guillotina doble, inclinables

Más detalles

Parts Included / Partes incluidas (1) Verilock Sensor Assembly / Ensamble del sensor Verilock

Parts Included / Partes incluidas (1) Verilock Sensor Assembly / Ensamble del sensor Verilock Verilock Sensor Service Guide Guía de servicio del sensor Verilock for E-Series Hinged Patio Doors para puertas para patio con bisagras de la serie E IMPORTANT: Service procedures are guidelines for the

Más detalles

BA Revised 11/08/10

BA Revised 11/08/10 Knock Down Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie 400 y serie

Más detalles

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST

Más detalles

Key/ Clave. Level / Nivel Chisel / Cincel Pry Bar / Palanca Table Saw / Sierra de mesa Miter Saw / Sierra de inglete

Key/ Clave. Level / Nivel Chisel / Cincel Pry Bar / Palanca Table Saw / Sierra de mesa Miter Saw / Sierra de inglete Installation Guide ( Installation) Guía de instalación (instalación interior) for Andersen 400 Series Woodwright and 400 Series Tilt-Wash Double-Hung s para las ventanas de inserción de doble guillotina

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

BD-00 Revised 07/06/15

BD-00 Revised 07/06/15 Installation Guide/Guía de instalación for Andersen A-Series Sidelight, Transom, Stationary Single Gliding Patio Doors and A-Series Sidelight, Transom, Stationary Single Gliding Patio Doors with Stormwatch

Más detalles

Window Identification / Identificación de ventanas

Window Identification / Identificación de ventanas Installation Guide/Guía de instalación for Andersen 400 Series Casement, Awning, Picture and Transom Windows without Installation Flanges para ventanas batientes, de proyección, panorámicas, y de antepecho

Más detalles

Add Counterweights for Opus Bedside Tables - HT18MAL and HT18MBL

Add Counterweights for Opus Bedside Tables - HT18MAL and HT18MBL HEALTH Add Counterweights for Opus Bedside Tables - HT18MAL and HT18MBL CAUTION FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. Read the entire Assembly Direction

Más detalles

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES MODEL: 11222775R / MODELO: 11222775R LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES NO A B C D E F G H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL

Más detalles

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed Reverso en español HWGWTR-1 REAR REGISTER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MUST BE LEFT WITH THE OWNER FOR FUTURE REFERENCE AFTER INSTALLATION. Package Contents REGISTER BOOT REGISTER WITH DAMPER

Más detalles

Retractable Insect Screen Guide Guía del mosquitero retráctil

Retractable Insect Screen Guide Guía del mosquitero retráctil Retractable Insect Screen Guide Guía del mosquitero retráctil for Andersen A-Series Gliding Patio Doors para puertas corredizas para patio de la serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4 PC PATIO CONVERSATION SET JUEGO DE PATIO C/ MESA, 2 SILLAS Y UN SILLÓN 250559R /250559T/250559G PLEASE NOTED / POR FAVOR A TENER EN CUENTA: THIS SET OF

Más detalles

Window Opening Control Device Application

Window Opening Control Device Application Application Aplicación de la placa de control de for Eagle and Renewal by Andersen Double-Hung Windows para ventanas de guillotina doble Eagle y Renewal de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias

Más detalles

Knock Down Flat Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior plano desmontable

Knock Down Flat Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior plano desmontable Knock Down Flat Trim Application Guide Guía para la aplicación del exterior plano desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie 400 y serie 200

Más detalles

Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.

Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Panel Assembly and Installation Guide for Andersen 400 Series Frenchwood, 200 Series Narroline, 200 Series Perma-Shield Gliding Patio Doors and Stationary Sidelights; and 200 Series Perma-Shield Gliding

Más detalles

3/16" Drill Bit / Broca para taladro de 3/16" madera de chapa laminada. Tape Measure / Cinta métrica

3/16 Drill Bit / Broca para taladro de 3/16 madera de chapa laminada. Tape Measure / Cinta métrica Joining Guide (2-Way Horizontal and Vertical) Guía para juntas (horizontal y vertical de 2 vías) for Andersen A-Series Double-Hung, Picture, Transom, Casement, Awning, and Venting Transom Windows and A-Series

Más detalles

WOODEN MAGAZINE TABLE MESA REVISTERO DE MADERA

WOODEN MAGAZINE TABLE MESA REVISTERO DE MADERA ODEL: 11224545V / ODELO: 11224545V WOODEN AGAZINE TABLE ESA REVISTERO DE ADERA NO A B C D E F G H I J L N PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE HARDWARE LIST LISTA DE HARDWARE LEFT BAC SIDE PANEL

Más detalles

BC-00 Revised 07/07/15

BC-00 Revised 07/07/15 Removal and Installation Extracción e instalación del panel for Andersen A-Series Hinged Outswing; 400 Series Frenchwood Hinged Outswing Patio Doors and 400 Series Frenchwood Hinged Outswing Patio Doors

Más detalles

bloqueo con imán Para la solución de problemas del sensor Verilock, vaya a la página 12. DO NOT REMOVE

bloqueo con imán Para la solución de problemas del sensor Verilock, vaya a la página 12. DO NOT REMOVE Verilock Sensor Retrofit and Service Guide Guía de retroadaptación y servicio del sensor Verilock for E-Series/Eagle Axiom Casement and Awning Windows para ventanas de estructura de axiomas y para toldos

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

BB Revised 01/26/12

BB Revised 01/26/12 Knock Down Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie 400 y serie

Más detalles

Knock Down Brick Mould Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable

Knock Down Brick Mould Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable Knock Down Brick Mould Trim Application Guide Guía para la aplicación del exterior con moldura de ladrillo desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors para puertas para patio

Más detalles

OVAL DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA OVALADA

OVAL DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA OVALADA OVAL DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA OVALADA INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UNPACKING Care should be taken when you unpack your medicine cabinet. DESEMPACAR Debe tener

Más detalles

ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV

ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV MODEL: 11223726 / MODELO: 11223726 ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS NO A B C D 2-1 3 4 5 6 7 HARDWARE LIST LISTA

Más detalles

Installation Guide/Guía de instalación Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Please leave this guide with building owner.

Installation Guide/Guía de instalación Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Please leave this guide with building owner. Installation Guide/Guía de instalación for Andersen Factory Assembled 400 Series Frenchwood Gliding Patio Doors and 200 Series Narroline, Perma-Shield, and Perma-Shield Gliding Patio Doors with PG Upgrade

Más detalles

Lineal Length Flat Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior plano de longitud lineal

Lineal Length Flat Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior plano de longitud lineal Lineal Length Flat Trim Application Guide Guía para la aplicación del exterior plano de longitud lineal for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors para puertas para patio de la serie

Más detalles

Panel Assembly and Installation Guide Thank you for choosing Andersen. Please leave this guide with building owner.

Panel Assembly and Installation Guide Thank you for choosing Andersen. Please leave this guide with building owner. Panel Assembly and Installation Guide for Andersen 400 Series Frenchwood, 200 Series Narroline, 200 Series Perma-Shield Gliding Patio Doors and Stationary Sidelights; and 200 Series Perma-Shield Gliding

Más detalles

Frame Assembly and Installation Guía de ensamblaje e instalación del marco Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

Frame Assembly and Installation Guía de ensamblaje e instalación del marco Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Frame Assembly and Installation Guía de ensamblaje e instalación del marco for Andersen A-Series 2-Panel, 3-Panel and 4-Panel Gliding Patio Doors para puertas corredizas para patio de 2, 3 y 4 de la serie

Más detalles

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO PIECES & TOOLS PIECE A: 2 UNITS PIEZA A PIECE B: 2 UNITS PIEZA B NET RED NET BRACKET: 2 UNITS SOPORTE RED TOOLS / HERRAMIENTAS

Más detalles

SINGLE DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE UNA PUERTA

SINGLE DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE UNA PUERTA SINGLE DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE UNA PUERTA INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UNPACKING Care should be taken when you unpack your medicine cabinet. DESEMPACAR Debe tener cuidado

Más detalles

Installation Guide / Guía de instalación

Installation Guide / Guía de instalación Installation Guide/Guía de instalación for Andersen 100 Series Single-Hung, Casement, Awning, Gliding, Fixed, Combination Windows and Patio Door Transoms with Installation Flanges para ventanas de guillotina

Más detalles

ADHESIVE INSTALLATION GUIDE ENGLISH ESPAÑOL PAGE 2 PÁGINA 4

ADHESIVE INSTALLATION GUIDE ENGLISH ESPAÑOL PAGE 2 PÁGINA 4 ADHESIVE INSTALLATION GUIDE ENGLISH PAGE 2 ESPAÑOL PÁGINA 4 PRECAUTIONS TO BE TAKEN BEFORE ANY FORM OF INSTALLATION Always call before you dig. It is important to contact all telecommunication and utility

Más detalles

3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS

3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS MODEL: 11222152VW / MODELO: 11222152VW 3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS NO A B C D E F G H I J K L M N O P1 P2 Q PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE ACCESORIOS

Más detalles

BI-VIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE DOBLE ESPEJO INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

BI-VIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE DOBLE ESPEJO INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN BI-VIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE DOBLE ESPEJO INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UNPACKING Care should be taken when you unpack your medicine cabinet. DESEMPACAR Debe tener cuidado

Más detalles

TRIVIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE TRES PUERTAS INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

TRIVIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE TRES PUERTAS INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN TRIVIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE TRES PUERTAS INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UNPACKING Care should be taken when you unpack your medicine cabinet. DESEMPACAR Debe tener cuidado

Más detalles

BASE & WALL EASY REACH CABINET 170º Hinge Replacement

BASE & WALL EASY REACH CABINET 170º Hinge Replacement These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier. American Woodmark Corporation provides these instructions on an AS IS basis and

Más detalles