INDICE INDEX BODY WORK & COMPLEMENTS HYDRAULIC SYSTEM SISTEMA HIDRÁULICO SONDA VAPOR / R.T.G. HYDRAULIC SYSTEM, SENSOR ESTEAM / R.T.G.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INDICE INDEX BODY WORK & COMPLEMENTS HYDRAULIC SYSTEM SISTEMA HIDRÁULICO SONDA VAPOR / R.T.G. HYDRAULIC SYSTEM, SENSOR ESTEAM / R.T.G."

Transcripción

1

2

3 INDICE INDEX PAG. 1 < 7-, PAG. 2 < 7-, PAG. 2 < 7-, PAG. 3 < 7-, PAG. 3 < 7-, PAG. 4 < 7-, PAG. 4 < 7-, PAG. 5 < 7-, PAG. 7 < 7-, PAG. 7 < 8-, CARROCERIA Y COMPLEMENTOS BODY WORK & COMPLEMENTS SISTEMA HIDRAHULICO HYDRAULIC SYSTEM SISTEMA HIDRÁULICO SONDA VAPOR / R.T.G. HYDRAULIC SYSTEM, SENSOR ESTEAM / R.T.G. CALDERA Y RACORDERIA BOILER & ACCESSORIES CALDERA Y RACORDERIA SONDA VAPOR / R.T.G. BOILER & ACCESSORIES, SENSOR STEAM / R.T.G. GRIFOS SERVICIO AGUA Y VAPOR (Sistema leva) HOT WATER & STEAM TAPS (System pawl) GRIFOS SERVICIO AGUA Y VAPOR HOT WATER & STEAM TAPS COMPLEMENTOS ELECTRICOS ELECTRIC PARTS ACCESORIOS ACCESSORIES KIT GAS PAG. 9 < 9-, KIT CAPPUCCINO

4

5 CARROCERIA Y COMPLEMENTOS F-3 BODY WORD & COMPLEMENTS F-3 PAG. 1< 7A 2014 / 10 POS DENOMINACION DESCRIPTION GR. 2GR. 3GR. 4GR. 1 Rejilla moplen 365 X 233 mm. Top cup warmer X 315,5 mm X 167mm X 101mm Bandeja apoyatazas Upper tray UL (E.U.) UL (E.U.) Tirante superior lateral izq. Lateral upper profile left A der. right Soporte perfil Profile support Lateral izquierdo rojo (BRI) red (BRI) negro (BRI) black (BRI) negro (logo barbera) black (Logo barbera) cava (BRI) Golden (BRI) blanca (BRI) White (BRI) Lateral izquierdo Gris Lateral left color Gray Violeta Violet Dorado Golden Negro Black A Lateral derecho Rojo (BRI) Lateral right color Red (BRI) A Negro (BRI) Black (BRI) A negro (logo barbera) black (logo barbera) A cava (BRI) Golden (BRI) A blanca (BRI) White (BRI) A derecho Gris right color Gray a Violeta Violet A Dorado Golden A Negro Black Soporte grifos izquierdo Taps support left A derecho right B sonda vapor modelo (XL) Steam sensor support (Tall) Soporte lateral grifos izquierdo Taps lateral support left A derecho right Perfil grifos (Pulser) Taps profile semiautomatic (BRI) (BRI) calientatazas Cups warm (BRI) (BRI) Perfil grifos (Electronica) Taps profile (Electronic) (BRI) (BRI) calientatazas Cups warm (BRI) (BRI) cappuccino cappuccino display display display (BRI) display (BRI) sonda (BRI) sensor(bri) display calient. cups warm display (BRI) (BRI) display cappu. cappucc. display display modelo (XL) display model (Tall) (XL) (BRI) (Tall) (BRI) Cj. Plancha cubre grupos Groups cover plate (BRI) (BRI) modelo (XL) model (Tall) model(xl) (BRI) model (Tall) (BRI) A Tope carroceria Body work stop Sobrebandeja Upper tray Bandeja desagüe Dray tray Faja chasis inox. Front lower profile Color Rojo (BRI) Red (BRI) Negro (BRI) Black (BRI) cava (BRI) Golden (BRI) c/ gas (BRI) with-gas (BRI) blanca (BRI) White (BRI)

6

7 CARROCERIA Y COMPLEMENTOS F-3 BODY WORD & COMPLEMENTS F-3 PAG. 1/2< 7A 2014 / 10 POS DENOMINACION DESCRIPTION GR. 2GR. 3GR. 4GR. 14 Pie máquina Machine foot a Píe suplemento Supplement foot b Píe de 80 mm. Foot 80 mm c Píe de 105 mm. Foot 105 mm Remache de plástico Plactic rivet Panel s/ nivel optico Panel without sight level (BRI) (BRI) (BRI) sonda vap (BRI) steam sens modelo (XL) model (Tall) modelo(xl) (BRI) model (Tall) (BRI) Panel c/ gas (BRI) Panel with-gas Chasis Chassis modelo (XL) model (Tall) Tuerca autorroscante Nut Tapa interruptor Switch protetión plate Tornillo Screw Soporte termostato Thermostat support Soporte presostato Pressure switch support Cj. Carroceria posterior Back body work Protector lateral derecho Lateral protector right A izquierdo left Soporte manómetro Pressure gauge support Logo perfil botoneras Sticker profile grouptronic grouptronic Logo panel posterior Sticker back body work Tope goma Stop rubber Tuerca enjaulada Fixed nut Embellecedor grifo Tap adorn Disipador relé estatico Energy disperser relay Protector antigoteo Antidropping protector Soporte bandeja Tray support Tapón bandeja Rubber plug tray Cierre Mikalor Quick snap Arpon L-32 lateral Spear L-32 (Lateral) A L-27 posterior L-27 (Back body work) Arandela plana Washer Prot. Lat. Dorado derecho Lat. Prot. Golden right Rojo Red Negro Black Blanca White A Prot. Lat. Dorado izquierdo Lat. Prot. Golden Left A Rojo Red A Negro Black A Blanca White Tuerca nylon Tuerca Tornillo M.4 x12 Screw Tapa inferior chasis UL (E.U.) Protector base UL (E.U.) (china) (chinese) Logo Quality Espresso Stiker Quality Espresso Suplem.sobrebandeja mod.(xl) Uper tray supplemen mod.(tall) Cjto barandillas (BRI) Adhesivo fijación lateral (BRI) Lateral fijation (BRI) Soporte regleta (115 V.) Terminal support (115 V.) Tornillo M.4 x 8 Screw M.4 x Tornillo M.4 x 25 Screw M.4 x Cj. lateral blanca derecho (BRI) Lateral right White assembly roja Red dorado Golden negro Black negro (logo barbera) der. black (logo barbera) A (BRI) Lateral left White assembly A roja Red A dorado Golden A negro Black A negro (logo barbera) izq. black (logo barbera) Protector antigoteo RTG Antidropping protector RTG

8

9 SISTEMA HIDRAULICO F-3 HYDRAULIC SYSTEM F-3 PAG. 2< 7H 2010 / 10 POS DENOMINACION DESCRIPTION GR. 2GR 3GR. 4GR. 1 Tubo grifo vapor derecho Tube right steam tap Tubo salida agua caliente Tube water oulet A cappucc. cappucccino Tubo grifo vapor izquierdo Tube left steam tap Manómetro 16 bar Pressure gauge 16 bar Tubo salida vapor Steam tube manometro Val. Comp. Tube vacum valv. Pres.gauge B Tubo valvula Comp. caldera Tube tank - vacum valve Tubo presostato Tube pressure switch A Tubo presostato racord caldera Tubo contador a T.T. 2º gr. Tube 2 nd gr.. flowmenter Tubo contador a T.T. 3º gr. Tube 3 nd gr.flowmetert Tubo contador a T.T. 4º gr. Tube 4 nd gr. flowmeter A Tubo colector a T.T.1 er Y 2ºgr. Tube 1 st 2 nd. collector A Tubo colector a T.T. 4º gr. Tube 4 nd gr. collector B Tubo colector a T.T. Tube collector Tubo contador a T.T.1 er gr. Tube 1gr. flowmeter A Tubo colector a T.T. 1º y 2ºgr. Tube 1 st 2 nd gr A Tubo colector a T.T. 3 er gr. Tube 1gr. Collector Tubo grifo paso a válvula NE. Tube electric level tap Tubo electrov. Agua caliente Tube pressure gauge to fitting Tubo electrov. NE a racord Tube electric level to fitting Tubo entrada grupo Tube inlet Tubo retorno grupo Tube group oulet Tubo colector a grifo entrada Tube collector to tap inlet Tubo contador a colector Tube flowmeter collector A Tubo contador a colector Tube flowmeter collector Conjunto válvulas a colector Tubo collector valve Tubo manómetro red Tube pump -pressure gauge Tubo grifo entrada a racord Tube tap inlet to fitting Tubo silicona 6 x 9 Tube silicona Cubeta desagüe Drain cup Tubo desagüe Qutlet pipe Tubo salida bomba Tube pump oulet Tubo entrada agua red Tube inlet water 0571/ Tubo entrada bomba Tube pump inlet 0551/ Tubo caldera electov. Capp. Boiler tube to capp, solenoid Tubo electrov. a electrovula Solenoid valv to solenoid tube Tubo electrov. cappucc. Cappucc. Solenoid valv. tube Tubo caldera automatico gas Tube automatic gas tank Tubo entrada gas Tube gas intlet Tubo grifo automatico gas Tube automatic gas tap

10

11 SISTEM. HIDRAULICO SONDA VAPOR / R.T.G. HYDRAULIC SYS. SENSOR STEAM / R.T.G PAG. 2< 7A 2013 /05 POS DENOMINACION DESCRIPTION 2GR. XL 3GR.XL 4Gr. 1 Tubo caldera electrovalvula vapor Tub steam electric valve tank Tubo cald. grifo vapor derecho R.T.G. tap tank right R.T.G Tubo salida agua caldera Tube tank water outlet R.T.G. R.T.G Tubo grifo vapor izquierdo Tube left steam tap Manómetro 16 bar Presure gauge 16 bar Tubo manómetro valv. Compensación Tube empaty valve press.gauge B valvula compensación caldera tank valve pressure gauge Tubo presostato Tubo contador a T.T. 2º gr. Tube 2 nd gr. flowmeter Tubo contador a T.T. 3º gr. Tube 2 nd gr. flowmeter Tubo contador a T.T. 4º gr. Tube 4 nd gr. flowmeter Tubo contador a T.T.1 º gr. Tube 1 gr. flowmeter Tubo grifo paso a valvula NE. Tube electric level tap Tubo grifo red mezclador R.T.G. Tube mixer hot water R.T.G Tubo electroválvula agua caldera Tube tank water electric valve Tubo electrovalvula NE a racord Tube electric valve to fitting Tubo entrada grupo Tube group inlet derecho droite electroválvula derecho (XL) solenoid inlet doite Tall Gr.(XL) Gr. Tall A Tubo Sin (XL) without (Tall) Tubo retorno grupo Tube group outlet A Tubo retorno grupo sin (XL) without (Tall) Tubo colector a grifo entrada Tube collector to tap inlet Tubo contador a colector Tube flowmeter collector A Tubo contador a colector Tube flowmeter collector Conjunto valvulas a colector Tube collector valve Tubo manómetro red Tube pump- pressure gauge Tubo grifo entrada a racord Tube tap inlet to fitting Tubo silicona 6 x 9 Tube silicona Cubeta desagüe Drain cup Tubo desagüe Outlet pipe Tubo salida bomba Tube pump outlet Tubo entrada agua red Tube inlet water 0571/ / / Tubo entrada bomba Tube inlet pump 0551/ / / Tubo grifo mezclador R.T.G. Tube mixer tap R.T.G Tubo teflón 8 x 6 (mts:) Tube teflón 8 x6 (mts.)

12

13 CALDERA Y RACORDS F-3 BOILER &ACCESSORIES F-3 PAG. 3/1< 7G 2014 / 10 POS DENOMINACION DESCRIPTION GR. 2GR 3GR. 4GR. 2A Cj. Válvula compensación Empaty valve assembly A niquel nickel plated Tapón válvula Valve plug UL (E.U.) UL (E.U.) Junta toríca O-ring Esfera Ball Arandela de cobre Washer Racord salida agua Oulet fitting UL (E.U.) UL (E.U.) Conjunto sonda nivel Level water fitting probe 0441/ A seguridad Segurity level water fitting probe 0441/ Válvula de seguridad Pressure relief valve Arandela Washer Racord entrada (Inyector) Inlet fitting (Injector) UL (E.U.) UL (E.U.) mm. ETL 120 mm. ETL A Racord T.T. con juntas mont. Fitting with o-ring assy A UL (E.U.) UL (E.U.) Racord caldera 3 vias Fitting Caldera Tank UL (E.U.) UL (E.U.) Caldera (Display) Tank (Display) ETL-NQ ETL-NQ Tapón Heat exchanger drain plug UL (E.U.) UL (E.U.) Disco 10,2 x 1,5 Disk 10,2 & 1, Racord fondo 3V Fitting UL (E.U.) UL (E.U.) Tuerca ¼ gas Nut ¼ gas Válvula retención / expansión Check valve / relief valve assy UL (E.U.) UL (E.U.) Tuerca Nut Cuerpo válvula retención Check valve body UL (E.U.) UL (E.U.) Junta tórica O-ring Casquillo Cap UL (E.U.) UL (E.U.) Esfera Ball Muelle Spring Junta tórica O-ring Cuerpo Válvula expansión Pressure Relief valve body UL (E.U.) UL (E.U.) Arandela Washer Junta cierre Gasket Casquillo Cap UL (E.U.) UL (E.U.) Muelle Spring Arandela Washer Racord Fitting UL (E.U.) UL (E.U.) Regulador muelle Relief Valve orifice UL (E.U.) UL (E.U.) Niple especial Nipple Tuerca niple 3/8 Nut Válvula 1/4 Valve

14

15 CALDERA Y RACORDS F-3 BOILER &ACCESSORIES F-3 PAG. 3/2< 7G 2014 / 06 POS DENOMINACION DESCRIPTION GR. 2GR 3GR. 4GR. 54 Colector Collector UL (E.U.) UL (E.U.) Tuerca 1/4 Nut Racord Fitting UL (E.U.) UL (E.U.) Filtro Filter Racord Fitting 0371/ UL (E.U.) UL (E.U.) 0371/ Bomba Fluid-o-tech Pump Fluid-o-tech Procon Procon S 61 Racord Fitting UL (E.U.) UL (E.U.) Kit Kit NT Tapón guía muelle Spring square pin cap Arandela Washer Filtro Filter Inyector Injector Junta tórica O-ring 0371/ Columna inyector Injector column UL (E.U.) UL (E.U.) Tapón grupo Group cap Cuerpo grupo Group body Arandela Washer Arandela grower Washer Tornillo Screw Junta posterior Gasket Tornillo Screw columna descarga Outlet fitting *77 Arandela Washer Tuerca tapa Nut Tapa electrovalvula Group solenoid cover Junta portafiltro (standard) 8mm Holder gasket (standard) 8mm a (suplementada) 9 mm. (supplemented) 9 mm b (suplemento) 1 mm. (supplement) 1 mm Ducha Shower Rociador de agua Thread group UL (E.U.) UL (E.U.) Racord 1/8 x 1/4 Fitting Tornillo M.4 x 15 C/ext. plana Screw Separador Spacer cups warm Racord ¼ x 1/8 Fitting UL (E.U.) UL (E.U.) Tuerca M.4 Nut Tuerca 1/4 Nut Racord 1/8 Fitting UL (E.U.) UL (E.U.) Arandela plana 4 inox. Washer Arandela dentada M.4 inox Washer Tornillo M.3 x 10 Screw Tuerca M.3 inox. Nut Arandela dentada M.3 inox. Washer Cjto. Bandeja calientatazas Cups warm tray assembly Cuerpo válvula compensación Compensation valve body UL (E.U.) UL (E.U.) Reductor entrada agua Pressure reducer water inlet Tornillo hexagonal M. 5 x 15 Screw Arandela Washer 0561/ Tuerca enjaulada Nut 0551/ Tubo teflón12 mm. Teflón 12 mm. tube Inyector (Ø interior 4,5 mm.) Inyector (Ø int 4,5 mm.) (Ø interior 2,5 mm.) (Ø int 2,5mm.) Kit purgador (Opcional) Puger kit (Option) Junta tórica O-ring A Junta tórica 14 x 1,5 O-ring Soporte termostatos Thermostat support *Arandela solo para montaje electrovalvula parker *Single washer for assembly of Parker solenoid

16

17 CALDERA Y RACORDS, SONDA VAPOR / R.T.G. BOILER & ACCESSORIES, SENSOR STEAM / R.T.G. PAG. 3/1< 7B 2014 / 11 Pos. DENOMINACION DESCRIPTION Gr.2-3XL 2-3-4Gr. 2GRXL 3GRXL 2 Gr. 3 Gr. 4GR. 2A Cj. Válvula compensación Empaty valve assembly A niquel nickel plated Tapón válvula Valve plug UL (E.U.) UL (E.U.) Junta toríca O-ring Esfera Ball Arandela de cobre Washer Racord salida agua Oulet fitting UL (E.U.) UL (E.U.) Conjunto sonda nivel Level water fitting probe 0441/ A seguridad Segurity level water fitting probe 0441/ Sonda L- 123 Sensor L /090816A 19A L- 61 L Prensa sonda Sensor press 0441/090816D 21 Racord sonda Sensor fitting 0441/090816C 22 Aislador sonda Sensor standard-duty insulator 0441/090816B 24 Válvula de seguridad Pressure relief valve Arandela Washer Racord entrada (Inyector) Inlet fitting (Injector) UL (E.U.) UL (E.U.) Racord entrada (Inyector) R.T.G. Inlet fitting (Injector) R.T.G A Racord tubo térm. c/ juntas mont. Heat exchanger fitting with o-ring A UL (E.U.) UL (E.U.) Caldera Tank UL (E.U.) UL (E.U.) Caldera (Display) Tank (Display) R.T.G. UL E.U. R.T.G. UL E.U Tapón Heat exchanger drain plug UL (E.U.) UL (E.U.) Disco 10,2 x 1,5 Disk 10,2 & 1, Racord fondo 3V Fitting UL (E.U.) UL (E.U.) Tuerca ¼ gas Nut ¼ gas Válvula retención / expansión Check valve / relief valve assy UL (E.U.) UL (E.U.) Tuerca Nut Cuerpo válvula retención Check valve body UL (E.U.) UL (E.U.) Junta tórica O-ring Casquillo Cap UL (E.U.) UL (E.U.) Esfera Ball Muelle Spring Junta tórica O-ring Cuerpo Válvula expansión Pressure Relief valve body UL (E.U.) UL (E.U.) Arandela Washer Junta cierre Gasket Casquillo Cap UL (E.U.) UL (E.U.) Muelle Spring Arandela Washer Racord Fitting UL (E.U.) UL (E.U.) Regulador muelle Relief Valve orifice UL (E.U.) UL (E.U.) Niple especial Nipple Tuerca niple 3/8 Nut Válvula 1/4 Valve Colector Collector UL (E.U.) UL (E.U.) Tuerca 1/4 Nut Arandela Washer Racord Fitting UL (E.U.) UL (E.U.) Filtro Filter Racord Fitting 0371/ UL (E.U.) UL (E.U.) 0371/ Bomba Fluid-o-tech Pump Fluid-o-tech Procon Procon S

18

19 CALDERA Y RACORDS SONDA VAPOR / R.T.G. BOILER & ACCESSORIES, SENSOR STEAM / R.T.G. PAG. 3/2< 7B 2014 / 11 POS DENOMINACION DESCRIPTION Gr2-3XL 4-2Gr 2GR.XL 3GR.XL 2GR 4GR Racord UL (E.U.) Fitting UL (E.U.) Kit Kit NT Tapón guía muelle Spring square pin cap Arandela Washer Filtro Filter Inyector Injector Junta tórica O-ring 0371/ Columna inyector Injector column UL (E.U.) UL (E.U.) Tapón grupo Group cap A Cj.mont.Gr.sonda temp R.T.G.XL Group ass.temp.sensor R.T.G. tall A Cjto montado grupo R.T.G. Group assembly R.T.G A R.T.G. UL E.U R.T.G. UL E.U A Cjto.montado grupo XL ETL Tall ETL Cuerpo grupo R.T.G. XL Group body R.T.G. Tall Cuerpo grupo R.T.G Group body R.T.G R.T.G. UL E.U. R.T.G. UL E.U Cuerpo grupo XL ETL Group body Tall ETL Arandela Washer Arandela grower Washer Tornillo Screw Junta posterior Gasket Tornillo Screw columna descarga Outlet fitting *77 Arandela Washer Tuerca tapa Nut A Tuerca tapa XL Nut Tall Tapa electrovalvula Group solenoid cover Junta portafiltro (standard) 8 mm. Holder gasket (standard) 8 mm a (suplementada) 9 mm (supplemented) 9 mm b 99999mmmm.mm. (suplemento) 1mm. (supplement) 1mm Ducha Shower Rociador de agua Thread group UL (E.U.) UL (E.U.) Racord 1/4 x 18 x 1/4 gas Fitting 1/4 x 18 x 1/4 gas R.T.G. UL E.U. R.T.G. UL E.U Racord 1/4 x 1/8 Fitting 1/4 x 1/ UL (E.U.) UL (E.U.) B 8/6-1/4 gas 8/6 1/4 gas C 8/6-1/8 gas 8/6 1/8 gas Tubo descarga agua Water outlet tube Tuerca 1/4 Nut Racord 1/8 Fitting UL (E.U.) UL (E.U.) Cuerpo válvula compensación Compensation valve body UL (E.U.) UL (E.U.) Reductor entrada agua Pressure reducer water inlet Tornillo hexagonal M. 5 x 15 Screw Arandela Washer 0561/ Tuerca enjaulada Nut 0551/ Tornillo simple 1/8 8/6 Screw 1/8 x 8/ Anillo orientable 8/6 1/8 Adjustable ring 6/ Tornillo doble Double screw Reductor electrov. Solenoid reducer Racord 1/4-1/8 gas Fitting R.T.G. UL E.U. R.T.G. UL E.U Grifo regulador Regulating tap Racord 1/4-1/2 gas fitting R.T.G. UL E.U. R.T.G. UL E.U Racord ¼ gas ½ gas Fitting Racord niple Fittting Racord niple ½ gas Fitting Tubo teflón12 mm. Teflón 12 mm. tube Inyector ( Ø interior 4,5 mm.) Injector ( Ø int 4,5 mm.) Inyector ( Ø interior 2,5mm.) Injector ( Ø int 2,5 mm.) Inyector ( Ø interior 2 mm.) Injector ( Ø int 2 mm.) Kit purgador (Opcional) Puger kit (Option) Junta tórica O-ring A Junta tórica 14 x 1,5 O-ring Tuerca 1/2 gas Nut Racord -1/4-1/4 Fitting Espiga Pipe fitting Te (tubo desagüe) Tea Aislante térmico Thermal insulator Brida aislante térmico Thermal insulating bridle *Arandela solo para montaje electrovalvula Parker *Single washer for assembly of Parker solenoid

20

21 GRIFOS SERV. AGUA VAPOR (Sistema leva) HOT WATER & STEAM TAPS (System pawl) PAG. 4< 7G 2014 / 11 POS. DENOMINACION REFERENCE DESCRIPTION 1 Cj. Grifo vapor Steam tap assembly 1 UL (E.U.) UL (E.U.) 1A Cj. Grifo agua Water tap assembly 1A UL (E.U.) UL (E.U.) 1A Cj. Grifo agua R.T.G Water tap assembly R.T.G. 1A R.T.G. UL (E.U.) R.T.G. U.L. (E.U.) 1B Cj. Grifo cappuccino Cappuccino tap assembly 2 Grifo agua vapor Steam water tap 2 UL (E.U.) UL (E.U.) 3 Cuerpo grifo Tap body 3 UL (E.U.) UL (E.U.) 3 Cuerpo grifo entrada teflón Tap body inlet teflón 3 R.T.G. UL (E.U.) R.T.G. UL (E.U.) 4 Taco cierre grifo Rubber dowel 5 Cj, eje grifo Tap rod assembly 6 Muelle Spring 8 Junta tórica Gasket 9 Junta metaloplástica Metal-plastic join 10 Racord cuerpo Body fitting 10 UL (E.U.) UL (E.U.) 11 Arandela teflón Washer 12 Muelle rotula Spring 13 Arandela Washer 14 Tope rotula Stop 15 Junta tórica Gasket 16 Tuerca rotula Nut 17 Tubo salida vapor Steam outlet pipe 18 Difusor vapor Steam shower ETL ETL 19 Salida infusiones malla Water shower 20 Cuerpo ducha Shower body 21 Tubo salida agua Water outlet pipe 22 Tuerca 0591/ Nut 25 Casquillo pomo negro Handle buch 26 Arandela plana washer 27 Pasador Pin 28 Pomo grifo vapor Tap knob steam 29 Tapeta vapor Steam sticker 31 Protector tubo vapor Steam protector pipe 33 Racord cuerpo grifo Tap body fitting 33 UL (E.U.) UL (E.U.) 34 Tubo salida vapor capp Steam outlet pipe capp. 50 Leva fija Fixed cam 51 Leva movil Movil cam 52 Tuerca M.6 inox Nut 63 Protector anticondensación Anticondensation protective 64 Suplemento tubo agua caliente (Opcional) tube hot water (Option) 65 Cjto grifo vapor sonda 1 / 2 GR Sensor steam tap assembly 1 / 2 GR / 4GR / 4 GR. 66 Tuerca prensa Press nut 67 Junta tórica O-ring 68 Arandela prensa Press washer 69 Junta tórica O-ring 70 Pasador inox Pin 71 Tubo vapor sonda1 / 2 GR Sensor steam tube 1 / 2 GR. ETL ETL 71 3 / 4 GR / 4 GR. 72 Arandela Washer 73 Racord Fitting ETL ETL 74 Tapón 1/ Screw 1/8 ETL ETL 75 Tornillo inox. M.3 x Screw 76 Inserto tuerca rotula Hinge joint nut insert 77 Cuerpo vapor sonda Sensor steam body 77 ETL ETL

22

23 GRIFOS SERVICIO AGUA VAPOR HOT WATER & STEAM TAPS PAG. 4< 7G 2009 / 01 POS. DENOMINACION REFERENCE DESCRIPTION 1 Cj. Grifo vapor Steam tap assembly 1A Cj. Grifo agua Water tap assembly 1B Cj. Grifo cappuccino Cappuccino tap assembly 2 Grifo agua vapor Steam water tap 3 Cuerpo grifo Tap body 4 Taco cierre grifo Rubber dowel 5 Cj, eje grifo Tap rod assembly 6 Muelle Spring 7 Casquillo Buch 8 Junta tórica Gasket 9 Junta metaloplástica Metal-plastic join 10 Racord cuerpo Body fitting 11 Arandela teflón Washer 12 Muelle rotula Spring 13 Arandela Washer 14 Tope rotula Stop 15 Junta tórica Gasket 16 Tuerca rotula Nut 17 Tubo salida vapor Steam outlet pipe 18 Difusor vapor Steam shower 19 Salida infusiones malla Water shower 20 Cuerpo ducha Shower body 21 Tubo salida agua Water outlet pipe 22 Tuerca Nut 23 Muelle Spring 24 Arandela Washer 25 Casquillo pomo Handle buch 26 Arandela plana washer 27 Pasador Pin 28 Pomo grifo vapor Tap knob steam 29 Tapeta vapor Steam sticker 31 Protector tubo vapor Steam protector pipe 33 Racord cuerpo grifo Tap body fitting 34 Tubo salida vapor capp Steam outlet pipe capp. 35 Alargo difusor vapor Steam shower adapter 36 Junta tórica O-ring 37 Difusor vapor M Steam shower 63 Protector anticondensación Anticondensation protective 64 Suplemento tubo agua caliente (Opcional) tube hot water (Option)

24

25 COMPLEMENTOS ELECTRICOS ELECTRIC - PARTS PAG. 5/1< 7F 2014 / 10 POS DENOMINACION DESCRIPTION GR. 2GR 3GR. 4GR. 1 Contactor 230 V. 50/60 Hz. Contactor 230 V. 50/60 Hz. 0651/ V. 60 Hz. 115 V. 60 Hz Soporte contactor Hold-down bracker Termostato Thermostat UL (E.U.) UL (E.U.) Electr. Nivel elect. 230 V. Solenoid valve level 230 V V UL (E.U.) 230 V.UL (E.U.) V. 115 V V.UL (E.U.) 115 V.UL (E.U.) Electr.salida agua 230V Water outlet Solenoid 230V 0611/ V.UL (E.U.) 230V UL (E.U.) 0611/ V. 115V. 0611/ V.UL (E.U.) 115V UL (E.U.) 0611/ A entrada agua R.T.G / (XL) inlet solenoid R.T.G. / (Tall) B salida vapor 230V.(XL) Steam oulet solenoid 230V. (Tall) Filtro antiparasitario Noise filter Cable general (semiautomática) Main cable (semiautomatic) calientatazas (semiaut.) Cups warm (semiautomatic) Cable general (automática) Main cable (automatic) calientat.(automática) Main cable Cups warm (automatic) display (automática) Display (automatic) ETL-NQ ETL-NQ cappuc.(automática) Cappuccino (automatic) contador volum.(automática) flowmeter (automatic) display calient.(automatica) cups warm display (automatic) display cappu.(automatica) cappucc. display (automatic) sonda vapor (automatica XL) steam sensor (automatic Tall) (automática RTG) (automatic RTG) Display con nivel óptico (verde) Display with sight level (Green) Display sin nivel óptico (verde) Display without sight level (Green) Display (azul) (BRI) Display (Blue) (BRI) Caratula display Sticker display Botonera led blanco (automatica) Push button led white (automatic) Botonera led rojo (automatica) Push button led red (automatic) led rojos capp. (automatica) led red cappucc.(automatic) Cj.Puls.agua caliente led blanco Push button hot wáter (led white) Cj.Puls.agua caliente led rojo Push button hot water (led red) a led rojo calientataz. Push button Cups warm (led red) a led blanco calientat. (led white) b led rojo display calientat. display (led red) b led blanco display calientat. (led white) c led blancos sonda vapor steam sensor (led white) Botonera led blancos (semiaut.) Push button led white (semiautomatic) Botonera led rojos (semiautom.) Push button led red (semiautomatic) Cj. Motor bomba 230 V. Complete motor pump 230 V UL (E.U.) UL (E.U.) V. 115 V UL (E.U.) UL (E.U.) Condensad. 4 mf.400/500v Condenser 4 mf. 400/500V mf. 115V. 16 mf. 150 V B 8 mf. 230 V. 8 mf. 230 V B 25 mf. 115 V. 25 mf. 115 V Contador volumétrico Flowmeter (Digmesa) (Digmesa) D 16A Tapa contador Connexion flowmeter lid A 16A (Digemsa) (Digmesa) DA 16B Aspa contador Flowmeter reel 0571/050126A 16C Junta tórica O-ring 0571/ Botonera led rojos (semiautom.) Push button led red (semiautomatic) led blancos (Semiaut.) led white (semiautomatic) Presostato Pressure switch Motor 230V. 50/60Hz Motor 230 V. 50 /60Hz UL (E.U.) UL (E.U.) V. 60 Hz. 115 V. 60 Hz Electrov.230V50/60HzPARKER Solenoid 230V.50/60Hz.PARKER O.D.E. O.D.E S 27 UL (E.U.) UL (E.U.) V.50/60 Hz. 115 V.50/60 Hz

26 COMPLEMENTOS ELECTRICOS ELECTRIC - PARTS PAG. 5/2< 7A 2015 / 02 Pos DENOMINACION DESCRIPTION GR 2GR 3GR. 4GR. 31 Piloto Lamp Interruptor general General switch calientatazas cups warmer Adhesivo interrup. general General switch Sticker Pomo interruptor Switch handle Junta resistencia Resistance gasket Junta resistencia UL E.U. Resistance gasket UL E.U Resistencia 230 V. Resistance 230 V W W W V. Resistance 115 V W W. 38 Arandela protector Washer Puente resistencia Resistance terminal Tornillo Screw Protector resistencia Heater protector 0551/ Tornillo Screw Junta tórica O-ring Electrov. sin bobina PARKER Solenoid withoud coil PARKER O.D.E O.D.E Bobina 230V. 50/60 Hz.PARKER Coil 230V. 50/60 Hz. PARKER V. 50/60 Hz.PARKER 115V. 50/60 Hz. PARKER V: 50/60 Hz.O.D.E 230V. 50/60 Hz. O-D.E V. 50/60 Hz.O.D.E. 115V. 50/60 Hz. O.D.E Tuerca Nut Cj.Electrob.230V.50Hz.ext.Maq. Complet Pump mot.230v.50 Hz NT V. exter. maq. 115 NT V.60 Hz. Ext.Maq. 230V.60 Hz. NT Motor 230 V. 50 Hz. Motor 230 V. 50 Hz V. 60 Hz. 115 V. 60 Hz V. 60 Hz. 230 V. 60 Hz Pié bomba Motor foot Kit (Contador cafés) Kit (Coffees counter) NT Resistencia calientatazas Cups warm resistance Termostato calientatazas Cups warm termostat A Termostato rearme calientatazas rearm Rele + silicona termica Static relay + termic silicone A Conductor de calor rele (XL) Relay conductor heat (XL) Cj. Sonda temperatura Sensor temperature c/ nivel optico with sight level Centralita reg. temperature grupo Groupe temperature electronic Transformador (Grovisa) Trasnformer (Grovisa) Cable sonda R.T.G. Termopar Sensor cable R.T.G Tornillo M.4 x 10 Nut 0561/ Cjto. led Level led Etiqueta nivel Level sticker Conductor de calor Heat conduction Conductor de calor sonda sensor Tornillo 3,5 x 25 Nut Brida (cable red) Clamp (power cable) W.

27 COMPLEMENTOS ELECTRICOS ELECTRIC - PARTS PAG. 5/3< 7F 2015 / 02 CABLEADO / REGULAR LAY Denominación Description 1,2,3,4 GR. 2GR. 3Gr. 4GR. Cj. instalacion Installation cable UL (E.U.) UL (E.U.) Cj. Instalación (115V.) Installation cable (115 V.) Cj. Instalación display / R.T.G UL E.U. Installation cable display / R.T.G. UL Cj. Instalación Display / R.T.G. Installation cable Display / R.T.G Calientatazas display cups warmer Cable general pulser Main cable (semiautomatic) calientataz. cups warm Cable general automatica Main cable (automatic) calientataz. cups warm Display Display ETL-NQ ETL-NQ (XL / R.T.G.) (Tall / R.T.G.) R.T.G. UL E.U. R.T.G. UL E.U cappuccino cappuccino contadores flowmeter display calient. cups warm display display cappu. cappucc. display RTG sonda vapor steam sensor RTG display ETL ETL sonda vapor steam sensor Cable botonera semiautomatica Panel push button Semiaut calientataz cups warm Cable botonera (automatica) Panel push button (automatic) calientatazas cups warm Display Display (XL R.T.G.) (Tall R.T.G.) (XL) (R.T.G.) sonda vap. (Tall R.T.G.) steam sensor cappuccino Panel push butt.(elect.) cappucc display calient./ sonda vap. cups warm /display /sensor display cappu. cappucc. / display Cable electroválvulas (XL / R.T.G.) Solenoid valve cable (Tall / R.T.G.) Cable termostato calientataz. Thermost cable cups warm cont.termostato mod. (XL) Contactor therm. Cable mod.(tall) Cable gen. contador display Main flowmeter cable (display) ETL-NQ ETL-NQ display / capp display / capp A/ Caldera UL (E.U.) W/ Boiler cable UL (E.U.) Cont. Pres.Resist UL (E.U.) Flowmeter / Pressure / Resist. UL Cable entrada red 230V. ETL Red inlet cable 230V. ETL 0561/ Cable entrada red UL (E.U.) Red Inlet cable UL (E.U.) Cable entrada red (115 V.) Red inlet cable (115 V.) Cable contactor rele Relay contactor cable Cable contactor rele resistencia R.T.G. UL Res. Relay contactor cable R.T.G. UL E.U. Cable contadores rele R.T.G. UL E.U. R.T.G. UL E.U Cable puente piloto Inter. Gener. Bridge cable pilot Cable sonda Sensor cable Cable display R.T.G. UL E.U. Cable display R.T.G. UL E.U Cable bujia Lighter stem cable Clip moss Clip moss Brida cable Cable clamp Abrazadera Clamp Regleta (115 V.) Terminal (115 V.)

28

29 UNIDAD ELECTRONICA MAINBOARD PAG. 5/3< 7D 2011 / 09 MODEL RIMINI NERA GIULIETA CAPRI COMPAC XL TIPO MAQUINA TYPE MACHINE ELECTRONIC ELECTRONIC ELECTRONIC ELECTRONIC ELECTRONIC ELECTRONIC TIPO UNIDAD ELECTRONICA TYPE MAINBOARD REFERENCE 115 V. 230 V. 200 V. GENOVA ELECTRONIC STANDARD IT4 ELECTRONIC STANDARD+C/TAZAS CUP WARMER ARIANNE ELECTRONIC STANDARD+CAPPU ARIETE ELECTRONIC UL E.E.U.U ARIETE KB-200 KB-2000 F3 G6 / V6 OTTIMA F3 F3 G6 / V6 F3 TODOS - ALL DIAMOND AUSTRALIA DISPLAY ELECTRONIC DISPLAY ELECTRONIC ELECTRONIC ELECTRONIC DISPLAY C/ nivel optico With sight level DISPLAY C/ led de nivel With level led DISPLAY GROUPTRONIC GROUPTRONIC SEMIAUTOMATIC SEMIAUTOMATIC DISPLAY+C/TAZAS CUP WARMER DISPLAY+CAPPU DISPLAY+C/TAZAS CUP WARMER DISPLAY+CAPPU. DISPLAY+C/TAZAS - CUP WARMER REGULACION Tª. GRUPOS GROUP TEMPERATURE REGULATION SEMIAUTOMATIC SEMIAUTOMATICAS+C/TAZAS SEMIAUTOMATIC+CUP WARMER NIVEL ELECTRONICO ELECTRONIC LEVEL OBSERVATIONS AUTO TEST TRANSF. EXTERIOR DISPLAY GROUPTRONIC DISPLAY + C/TAZAS- CUP WARMER TRANSF. 12 V. NOTA: NOTE: SE RECUERDA QUE, EN LAS MAQUINAS QUE INCORPORAN MEZCLADOR DE AGUA CALIENTE/FRIA, DEBERAN DE ACTIVAR DICHA PRESTACION CUANDO SUSTITUYAN LA U. ELECTRÓNICA PROCEDENTE DE RECAMBIOS IN THE MACHINES THAT INCORPORATE THE WATER MIXER, WHEN YOU REPLACE THE MAINBOARD COMING FROM SPARE PARTS, YOU WILL HAVE TO ACTIVATE THIS OPTION. ACTIVACION / DESACTIVACION: 1º.- PONER INTERRUPTOR GENERAL A "0" 2º.- PULSAR SOBRE EL BOTON DE INFUSIONES, Y SIN SOLTAR PONER EL INTERRUPTOR GRAL. EN "1", ESPERAR 4-5 SEGUNDOS 3º.- SOLTAR EL BOTON DE INFUSIONES ACTIVATION / DEACTIVATION: 1º.- GENERAL SWITCH TO POSITION "0" 2º.- PRESS THE HOT WATER BUTTON AND HOLD, SIMULTANEOUSLY TURN GENERAL SWITCH TO POSITION 1 AND WAIT APROX. 5 SEC 3º.- RELEASE THE HOT WATER BUTTON

30

31 KIT GAS PAG. 8< 7A 2014 / 10 POS. DENOMINACION REFERENCE DESCRIPTION 1 Tornillo Screw 2 Tapa cuerpo automático Automatic element cap 3 Membrana Membrane 4 Cuerpo cierre Closing body 5 Junta tórica Gasket 6 Muelle Spring 7 Guía del muelle Spring square pin 8 Cuerpo automático gas Automatic gas element 9 Tuerca de cierre Close nut 10 Disco de cierre Close disk 11 Inyector toma presión Pressure injector 12 Racord porta inyector Injector Fitting 13 Inyector Ver tabla Blind injector (see table for different sty les) 14 Arandela junta Gasket 15 Arandela Washer 16 Arandela dentada Washer 17 Tuerca Nut 18 Tornillo Screw 19 Tornillo de regulación Regulator screw 20 Bujía 0561/ Lighter stem 21 Quemador 2 Gr Gr. modern burner 21 3 Gr Gr. 22 Termopar Thermocouple 23 Tuerca Washer 24 Tornillo de M Screw 25 Tuerca de M Nut 26 Tuerca Nut 27 Cable bujía Stem cable 28 Grifo gas Gas tap 29 Tuerca grifo gas Tap nut 30 Encendedor Gas lighter 31 Cj. Automático gas Gas automatic whole 32 Pomo gas Gas cap (Orange) 34 Pomo mechero Gas handle (Black) 35 Tubo caldera automático gas Tube automatic gas tank 36 Tubo grifo automático gas Tube automatic gas tap 37 Tubo entrada gas 2, 3, Gr Tube gas intlet 2, 3, Gr. TABLA DE INYECTORES GLP -PROPANO-BUTANO GAS NATURAL GR. CODIGO Ø mm. CODIGO Ø mm , , , ,2

32

33 ACCESORIOS ACCESSORIES PAG. 7< 7E 2014 / 06 POS DENOMINACION REFERENCE DESCRIPTION 1 Cj. Porta filtros inclinado 1 cafe Filter holder assy, 1 coffee (Inclined) 1 1 café (ETL) coffee (ETL) 1 2 cafes , 2 coffee 1 Sin pitorro without dispense nozzle (Inclined) 2 Mango porta filtros Filter holder handle 3 Cuerpo porta filtros inclinado Filter holder (Inclinado) 3 (ETL) (ETL) 3 Sin pitorro without dispense nozzle (Inclined) 4 Pitorro 2 cafés Dispense nozzle 2 coffee 5 Pitorro 1 café Dispense nozzle 1 coffee 6 Tornillo pitorro Dispense nozzle screw 7 Muelle Spring 8 Eje mando porta filtros Holder handle rod 9 Goma mango porta filtros Holder handle protector 10 Tapa mango porta filtros Holder handle sticker 18 Cacillo 2 cafés grande Filter 2 coffee large 19 2 cafés pequeño coffee little 20 Cacillo 1 café grande Filter 1 coffee large 21 1 café pequeño coffee little 22 1 café pequeño especial coffee little special 23 Cacillo ciego limpieza grupo Group cleaning Blind filter 23a Tapa cacillo limpieza grupo Group cleaning cover ladle group 24 Cacillo monodosis 1 café castel Filter 1 coffee Castel 25 2 cafés castel coffee Castel 26 Tubo desagüe Outlet pipe 27 Tubo entrada 1600 mm. 0551/ Water inlet hose 3/ mm. 28 Tubo flexible 710 mm. 0571/ mm. 29 Cacillo 2 cafés (ETL) Filter 2 coffee (ETL)

34

35 ARTICULOS VARIOS CAPPUCCINO CAPPUCCINO - PARTS PAG. 9< 9A 2006 / 07 POS DENOMINACION DESCRIPTION 2-3 GR. 2 GR 3GR 1 Cj. Perfil cappuccino Complet front Perfil Cappuccino Front cappuccino Botonera cappuccino Cappuccino push button Botonera grupo Group push button Pulsador agua caliente Push button water Tubo caldera electrov. capp. Boiler tube to capp. Solenoid valv Tubo Electrov. cappuccinatore Capp. Solenoid valve tube Cj. Tubo vapor Steam Tube complet Electroval. cappuccino 230 V Solenoid valv. cappuccino 230 V 0611/ Tubo electrov. a electrovalvula Solenoid valve to solenoid tube Racord 1/8 x 1/4 Fitting Cuerpo grifo Tap body Junta Gasket Muelle rotula Spring Arandela rotula Washer Tope rotula Stop Junta torica O-ring Tuerca rotula Nut Tubo salida agua Water outlet pipe Cappuccinatore Cappuccinatore NT Cable general Main cable display / capp. cappucc. / display Cable botonera Push button cable display / capp. cappucc. / display Junta tórica O-ring Junta tórica O-ring Junta tórica O-ring Tubo silicona 6 x 9 Clear tubing 6 * Cj. Grifo cappuccino Tap cappuccino complet Resistencia 230 V. Tank heater kit 230 V w w. 36 Racord 1/8 Fitting Racord cuerpo grifo Tap body fitting Racord Fitting Cable gen. contad. display /capp Main flowmeter cable display capp Cable instalacióm inter. Gen. Installation cable Cable agua caliente Hot water cable Cable puente centralita Electronic box cable

PAG. 0< 7A INDICE INDEX BODY WORK & COMPLEMENTS HYDRAULIC SYSTEM BOILER & ACCESSORIES GRIFOS SERVICIO AGUA Y VAPOR HOT WATER & STEAM TAPS

PAG. 0< 7A INDICE INDEX BODY WORK & COMPLEMENTS HYDRAULIC SYSTEM BOILER & ACCESSORIES GRIFOS SERVICIO AGUA Y VAPOR HOT WATER & STEAM TAPS INDICE INDEX PAG. 0< 7A 2009 / 09 PAG. 1 < 7-, PAG. 2 < 7-, PAG. 3 < 7-, PAG. 4 < 7-, PAG. 5 < 7-, PAG. 6 < 7-, PAG. 7 < 7-, PAG. 8 < 7-, CARROCERIA Y COMPLEMENTOS BODY WORK & COMPLEMENTS SISTEMA HIDRAHULICO

Más detalles

DESPIECE / SPARE PARTS

DESPIECE / SPARE PARTS DESPIECE / SPARE PARTS Ariete ARIETE SEMIAUTOMATIC. ELECTRONIC. ELECTRONIC. DISPLAY 1A-, CARROCERIA Y COMPLEMENTOS (Chasis standard) BODY WORK & COMPLEMENTS (Chassis standard 2A-, SISTEMA HIDRAULICO HYDRAULIC

Más detalles

EURAST. Cocinas / Open Cookeries. CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: Cod. IBERITAL: 43141

EURAST. Cocinas / Open Cookeries. CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: Cod. IBERITAL: 43141 Cocinas / Open Cookeries CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: 14070530 Cod. IBERITAL: 43141 CORONA QUEMADOR 0150mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: 14070520 Cod. IBERITAL: 43140 QUEMADOR

Más detalles

Mod: AROMA/2ED. Production code: HCHYA4SCR2MN

Mod: AROMA/2ED. Production code: HCHYA4SCR2MN 06/2009 Mod: AROMA/2ED Production code: HCHYA4SCR2MN POSATAZAS Modelo MINI POSATAZAS MINI 17.020.090 2 GR POSATAZAS G-10 17.000.090 3 y 4 GR POSATAZAS 17.010.090 LATERAL ALUMINIO VISERA LATERAL ALUMINIO

Más detalles

V.F.A. EXPRES CARROCERÍA BODY. IBERITAL DE RECAMBIOS S.A. - TEL. 93 632 64 55 - FAX 93 632 71 33 - www.iberital.com - pedidos@iberital.

V.F.A. EXPRES CARROCERÍA BODY. IBERITAL DE RECAMBIOS S.A. - TEL. 93 632 64 55 - FAX 93 632 71 33 - www.iberital.com - pedidos@iberital. V.F.A. EXPRES CARROCERÍA BODY 805 DESCRIPTION DESCRIPTION 2 3960 INDICADOR NIVEL LEVEL INDICATOR 3 485 PIE MÁQUINA MACHINE FOOT 5 4466 PILOTO LUMINOSO WARNING LIGHT 6 2815 MANDO INTERRUPTOR NEGRO BLACK

Más detalles

OFFICE CONTROL/PULSER 1GR

OFFICE CONTROL/PULSER 1GR DESPIECE OFFICE CONTROL/PULSER 1GR Su distribuidor...... S / ES Rev. 091026 Contenido 1. Despiece carrocería.... 3 2. Despieces generales hidráulicos.... 7 3. Despieces generales hidráulicos.... 8 4. Despiece

Más detalles

INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, MONCADA (Valencia) España Tel.: Fax:

INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, MONCADA (Valencia) España Tel.: Fax: 011103/04 INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, 4 46113 MONCADA (Valencia) España Tel.: + 34 961301246 Fax: + 34 961301250 E-mail: mail@zummo.es LISTA DE REPUESTOS PARTS LIST INNOVACIONES MECÁNICAS, S.A.

Más detalles

DESPIECE TECNICO. Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica

DESPIECE TECNICO. Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica DESPIECE TECNICO Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica GAMA 900 Modelos: BG9-0 Marzo 009 March Revisado Mayo 04

Más detalles

--REGULADOR PARA GNC ESPECIFICACIONES TECNICAS

--REGULADOR PARA GNC ESPECIFICACIONES TECNICAS --REGULADOR PARA GNC ESPECIFICACIONES TECNICAS TECNOLOGIA Y CALIDAD EN EQUIPOS DE GNC DESCRIPCIÓN: El reductor PELMAG de 2 etapas para sistemas de INYECCION SECUENCIAL GASEOSA, es un elemento diseñado

Más detalles

EXPLOSIONADO RECAMBIOS CALDERA MURAL DE GAS Modelo TX 23 MFFI. Edición 1 fechada 15 Noviembre 1999

EXPLOSIONADO RECAMBIOS CALDERA MURAL DE GAS Modelo TX 23 MFFI. Edición 1 fechada 15 Noviembre 1999 EXPLOSIONADO RECAMBIOS CALDERA MURAL DE GAS Modelo TX 23 MFFI Edición 1 fechada 15 Noviembre 1 58 57 56 55 54 53 52 51 50 4 48 304 1 47 46 2 3 4 5 52 106 5 6 7 8 10 11 13 5 60 61 10 6 71 68 62 72 63 65

Más detalles

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE 2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada rosca gas macho según ISO 228/1. Accionamiento mediante palomilla. Temp. máx.

Más detalles

MOD: GS-6 AF DESPIECE LAVAVAJILLAS

MOD: GS-6 AF DESPIECE LAVAVAJILLAS Selva de Mar, 122-128 08020 BARCELONA ESPAÑA Tel.: 34-93 308 31 54 Fax.: 34-93 303 38 73 e-mail: jemi@jemi.es http//www.jemi.es DESPIECE LAVAVAJILLAS MOD: GS-6 AF EDICIÓN Septiembre 2007 01 CUERPO Y CHAPA

Más detalles

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES CONDENSACION CALDERA NEODENS CALDERAS NEODENS 24/24 F

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES CONDENSACION CALDERA NEODENS CALDERAS NEODENS 24/24 F CONDENSACION 140240102 0002 NEODENS 24/24F GN X ESPAÑA 002 125511345 LATERAL IZQUIERDO BIOS/NOVADENS 20,10 003 125511344 LATERAL DERECHO BIOS/NOVADENS 20,10 004 125511635 TAPA FRONTAL NOVADENS 38,50 008

Más detalles

Consumo de café medio- alto (Caldera inox 13-18L y bomba rotativa inox)

Consumo de café medio- alto (Caldera inox 13-18L y bomba rotativa inox) Consumo de café medio- alto (Caldera inox 13-18L y bomba rotativa inox) Calderas en inox ASI 304L Gran robustez. Grosor caldera: 2 mm Grosor térmicos: 2mn* 13/18 litros (2/3 grupos) Opción: Aislamiento

Más detalles

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES CONDENSACION CALDERA NEODENS CALDERAS NEODENS 24/24 F

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES CONDENSACION CALDERA NEODENS CALDERAS NEODENS 24/24 F CONDENSACION 140239102 0001 NEODENS 28/28F GN X ESPAÑA 002 125511345 LATERAL IZQUIERDO BIOS/NOVADENS 19,80 003 125511344 LATERAL DERECHO BIOS/NOVADENS 19,80 004 125511635 TAPA FRONTAL NOVADENS 37,90 008

Más detalles

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES CONDENSACION CALDERA NEODENS CALDERAS NEODENS 24/24 F

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES CONDENSACION CALDERA NEODENS CALDERAS NEODENS 24/24 F 140240102 0000 NEODENS 24/24F GN X ESPAÑA 002 125511345 LATERAL IZQUIERDO BIOS/NOVADENS 19,80 003 125511344 LATERAL DERECHO BIOS/NOVADENS 19,80 004 125511635 TAPA FRONTAL NOVADENS 37,90 008 125540808 TUBO

Más detalles

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES ESTANDAR CALDERAS NOVAMAX CALDERA MURAL NOVAMAX

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES ESTANDAR CALDERAS NOVAMAX CALDERA MURAL NOVAMAX 140273102 0000 NOVAMAX 25/25F GN X ESPAÑA 001 125568309 LATERAL TRASERO NOVANOX 29,20 002 125568139 LATERAL IZQUIERDO NOVANOX 35,60 003 125568138 LATERAL DERECHO NOVANOX 35,60 004 125511597 PANEL FRONTAL

Más detalles

MOD: GS-18 DESPIECE LAVAVAJILLAS

MOD: GS-18 DESPIECE LAVAVAJILLAS Selva de Mar, 122-128 08020 BARCELONA ESPAÑA Tel.: 34-93 308 31 54 Fax.: 34-93 303 38 73 e-mail: jemi@jemi.es http//www.jemi.es DESPIECE LAVAVAJILLAS MOD: GS-18 EDICIÓN Septiembre 2007 01 CUERPO Y CHAPA

Más detalles

EXPLOSIONADO DE PARTES

EXPLOSIONADO DE PARTES EXPLOSIONADO DE PARTES LAVADORAS DE IMPORTACIÓN Modelo: Marca TOP FRAME ASSEMBLY Mexico S.A de C.V. 1/10 CJG R e f Marca Descripción TOP FRAME ASSEMBLY C a n t Numero de Parte 1 Back board 1 301114800241

Más detalles

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES ESTANDAR CALDERAS MURALES LAURA CALDERA LAURA 20/20F

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES ESTANDAR CALDERAS MURALES LAURA CALDERA LAURA 20/20F ESTANDAR 140160102 0000 20/20 F S/A GN SIN CON ESPAÑA 001 122410020 CONJUNTO ENVOLVENTE 75,25 002 122410050 ENVOLVENTE LATERAL DERECHO 39,30 003 122410030 ENVOLVENTE FRONTAL CON EMBELLECEDOR 52,00 004

Más detalles

Fagor Industrial DESPIECE TECNICO. Frytop Fry-Tops Grillades Griddleplatten Frytop GAMA 900. Modelos:

Fagor Industrial DESPIECE TECNICO. Frytop Fry-Tops Grillades Griddleplatten Frytop GAMA 900. Modelos: DESPIECE TECNICO Frytop Fry-Tops Grillades Griddleplatten Frytop GAMA 900 Modelos: FTG 9-05 FTG 9-05 V FTG 9-05 A FTG 9-10 FTG 9-10 V FTG 9-10 A FTE 9-05 FTE 9-10 Marzo 006 March Fagor Industrial FRY-TOP

Más detalles

CARROCERÍA - PARTES ELÉCTRICAS BODY - ELECTRICAL PARTS LC 80-1000-1500-1700

CARROCERÍA - PARTES ELÉCTRICAS BODY - ELECTRICAL PARTS LC 80-1000-1500-1700 CARROCERÍA - PARTES ELÉCTRICAS 90 BODY - ELECTRICAL PARTS LC 80-000-00-700 LC 2000-200-2600-2800 2 20 0 5 55 22 2 2 8 7 2 0 B C 26 27 2 5 B 25 C 57 A D A 8 6 0 7 6 8 D DESCRIPTION DESCRIPTION 609 CAMPANA

Más detalles

DESPIECE TECNICO. Cocinas a Gas Fourneaux a Gaz Gas Cookers Gas Herde Cucine a Gas GAMA 900. Modelos: CG 9-51. Octubre 2006 October.

DESPIECE TECNICO. Cocinas a Gas Fourneaux a Gaz Gas Cookers Gas Herde Cucine a Gas GAMA 900. Modelos: CG 9-51. Octubre 2006 October. DESPIECE TECNICO Cocinas a Gas Fourneaux a Gaz Gas Cookers Gas Herde Cucine a Gas GAMA 900 Modelos: CG 9-5 Octubre 00 October Fagor Industrial 0 5 9 8 7 7 8 9 0 5 5 7 7 8 5 9 0 0 9 8 7 5 N plano Firma

Más detalles

MOD: A-2980T DI. A-2980T ID. A-2980T DI CV. A-2980T ID CV. DESPIECE TUNEL

MOD: A-2980T DI. A-2980T ID. A-2980T DI CV. A-2980T ID CV. DESPIECE TUNEL Selva de Mar, 1-1 000 BARCELONA (Spain) Tel. +-9 0 1 Fax. +-9 0 e-mail: jemi@jemi.es http//www.jemi.es DESPIECE TUNEL MOD: A-90T DI. A-90T ID. A-90T DI CV. A-90T ID CV. Edicion Mayo 011 MODELOS TUNEL A-90T

Más detalles

SCC 202/E Valido desde E22SE0404 hasta E22SE...

SCC 202/E Valido desde E22SE0404 hasta E22SE... Unidad eléctrica Voltaje 3 NAC 400V 50-60Hz 1 _ETG_01 1 Panel control 2 _ETG_02 2 Instalación Eléctrica 3 _ETG_03 3 ClimaPlus 4 _ETG_04 4 Generador de vapor, Bypass 5 _ETG_05 5 Calentando Aire Caliente

Más detalles

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished

Más detalles

SIERRA CINTA CY-350-SA-DI. Despiece de la maquina

SIERRA CINTA CY-350-SA-DI. Despiece de la maquina SIERRA CINTA CY-350-SA-DI Despiece de la maquina Versión: junio de 2009 Tabla 1 Despiece general Página 2 1 BASE 4173 2 CUBIERTA TRASERA DE LA BASE 4174 3 CUBIERTA FRONTAL BASE 4 MORDAZA FIJA 4614 5 BASE

Más detalles

Portable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation

Portable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation Portable Work Station Model No. Repair Sheet Poste de travail portatif Numéro de modèle Feuille de réparation Estación de trabajo portátil Número de modelo Listas de piezas de repuesto 988000-815 2-7-12

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO HELADERA SIDE BY SIDE NO FROST WHIRLPOOL 3ED25DQXAW00 ÍNDICE. Características técnicas Pag. 2

MANUAL DE SERVICIO HELADERA SIDE BY SIDE NO FROST WHIRLPOOL 3ED25DQXAW00 ÍNDICE. Características técnicas Pag. 2 MANUAL DE SERVICIO HELADERA SIDE BY SIDE NO FROST WHIRLPOOL 3ED25DQXAW00 ÍNDICE Características técnicas Pag. 2 Vistas explosivas y códigos de componentes Pag. 3-26 Circuito eléctrico Pag. 27 Diagrama

Más detalles

ACCESORIOS Y PARtES INTERIORES

ACCESORIOS Y PARtES INTERIORES catalogo de productos 1 NUESTRAS LINEAS ACCESORIOS Y PARtES INTERIORES sus tamanos, dimensiones y caracteristicas tecnicas los hacen los mejores del mercado. Resorte gas Lifft o Mat con rotula 1.1 resortes

Más detalles

mínimo 2 unidades NU.ER.T Bomba abrazadera 200 litros/hora mínimo 2 unidades FUTURMAT cod EXPOBAR Ducha grupo paquete 20 unidades

mínimo 2 unidades NU.ER.T Bomba abrazadera 200 litros/hora mínimo 2 unidades FUTURMAT cod EXPOBAR Ducha grupo paquete 20 unidades BOMBAS ELECTROVÁLVULAS cod. 10006 ULKA Bomba vibratoria EX5 48 W TAPA VOLUTRÓN cod. 49516 NU.ER.T Bomba abrazadera 200 litros/hora cod. 16851 PARKER 3 vías con cable Vitón RESISTENCIAS cod. 10420 PARKER

Más detalles

Lista de Precios / Repuestos

Lista de Precios / Repuestos Efectiva 08/01/2015 Lista de Precios / Repuestos Repuestos Tradicionales Traditional Replacement Parts X562-20 WB Asa tradicional N 562 Plastic P562-20 Handle 134,00 X563-20 WB Asa tradicional N 563 Plastic

Más detalles

Fagor Industrial DESPIECE TECNICO. Freidoras Friteuses Fryers Fritteusen Friggitrici Fritadeiras GAMA 900. Modelos: FG9-05 FG9-10 FE9-05 FE9-10

Fagor Industrial DESPIECE TECNICO. Freidoras Friteuses Fryers Fritteusen Friggitrici Fritadeiras GAMA 900. Modelos: FG9-05 FG9-10 FE9-05 FE9-10 DESPIECE TECNICO Freidoras Friteuses Fryers Fritteusen Friggitrici Fritadeiras GAMA 900 Modelos: FG9-05 FG9-0 FE9-05 FE9-0 Marzo 009 March Revisado Septiembre 00 Fagor Industrial 5 7 9 0 0 9 7 5 N plano

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO LAVAVAJILLAS DE 12 CUBIERTOS WHIRLPOOL ADP 950 ÍNDICE

MANUAL DE SERVICIO LAVAVAJILLAS DE 12 CUBIERTOS WHIRLPOOL ADP 950 ÍNDICE MANUAL DE SERVICIO LAVAVAJILLAS DE 12 CUBIERTOS WHIRLPOOL ADP 950 ÍNDICE Características técnicas Pag. 2-4 Vistas explosivas Pag. 5-6 Códigos de componentes Pag. 7-9 Circuito eléctrico Pag. 10 Diagrama

Más detalles

CARROCERÍA - PARTES EXTERNAS - PORTAFILTROS CABINET - EXTERNAL PARTS AZ-04 48 20133 TORNILLO SALIDA CENTRAL CAP

CARROCERÍA - PARTES EXTERNAS - PORTAFILTROS CABINET - EXTERNAL PARTS AZ-04 48 20133 TORNILLO SALIDA CENTRAL CAP 74 AZ-04 - VIENNA CARROCERÍA - PARTES EXTERNAS - PORTAFILTROS CABINET - EXTERNAL PARTS AZKOYEN 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 16 40 39 38 36 37 41 42 43 44 45 46 47 17 18 52 53 38 54 55 34 31 35 33

Más detalles

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES ESTANDAR CALDERAS MURALES NORA CALDERA NORA 24/24F

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES ESTANDAR CALDERAS MURALES NORA CALDERA NORA 24/24F 140187102 0000 NORA 24/24 F S/A GN ESPAÑA 001 122131340 KIT TRAVIESA SUJECIÓN VICTORIA/LAURA 002 122520320 KIT PIVOTE CENTRADOR ENVOLVENTE VICTORIA (2U.) 4,50 003 122152980 CHAPAS ENVOLVENTE VICTORIA 4,90

Más detalles

INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, MONCADA (Valencia) España Tel.: Fax:

INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, MONCADA (Valencia) España Tel.: Fax: 011102/02 INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, 4 46113 MONCADA (Valencia) España Tel.: + 34 961301246 Fax: + 34 961301250 zummo@zummo.es LISTA DE REPUESTOS PARTS LIST INNOVACIONES MECÁNICAS, S.A. CHASIS

Más detalles

Denne katalog er hentet fra. Telefon: 63836000 Mail: salg@boatparts.no. Crusader Delekatalog

Denne katalog er hentet fra. Telefon: 63836000 Mail: salg@boatparts.no. Crusader Delekatalog Denne katalog er hentet fra Telefon: 6336000 Mail: salg@boatparts.no Crusader Delekatalog COLECTORES ESCAPE, CODOS, SUPLEMENTOS y JUEGOS MONTAJE Exhaust manifolds, elbows, risers & mounting kits Motores

Más detalles

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS contenido 01 Carters... 1 02 Tapa de Válvulas... 3 03 Cilindro... 4 04 Válvulas y distribución... 6 05 Cigüeñal y Pistón... 8 06 Embrague... 9 07 Caja de Cambios... 10

Más detalles

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES energía solar térmica Thermal solar plants La energía solar térmica es una tecnología que convierte la luz solar en calor que

Más detalles

Bronze Valves válvulas de bronce

Bronze Valves válvulas de bronce Bronze Valves válvulas de bronce INDUSTRIAL VALVES VÁLVULAS INDUSTRIALES Gate Valve - No Rising Stem Válvula de Compuerta - Vástago No Ascendente Fig. 601/602 Screwed out bonnet for size 4 Bonete roscado

Más detalles

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable

Más detalles

CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list

CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDA 24562 R Construcción / Construction Lista de componentes / Parts list Nº Descripción / Description aterial / aterial 1 Tuerca vástago / Rod end nut Acero cincado

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL INDICE Descripción del producto 3 Información para el cliente 3 Descripción técnica del

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO WHIRLPOOL AWM 466 ÍNDICE

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO WHIRLPOOL AWM 466 ÍNDICE MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO WHIRLPOOL AWM 466 ÍNDICE Características técnicas pg. 2-4 Vistas explosivas pg. 5-6 Listado de componentes pg. 7-9 Diagrama de cableado pg. 10 Circuito eléctrico

Más detalles

PRODUCTO BAXI CALDERAS DE MEDIA Y GRAN POTENCIA CALDERAS DE PIE DE CONDENSACION EUROCONDENS SGB H Y E EUROCONDENS SGB 540

PRODUCTO BAXI CALDERAS DE MEDIA Y GRAN POTENCIA CALDERAS DE PIE DE CONDENSACION EUROCONDENS SGB H Y E EUROCONDENS SGB 540 222995034 0000 CALDERA ESPAÑA 001 7307130 BASE CUERPO SGB 470-610 E 531,20 002 7307131 TAPA SUPERIOR CUADRO DE CONTROL SGB 34,30 003 7307132 LATERAL DERECHO CUADRO DE CONTROL SGB 39,80 004 7307133 LATERAL

Más detalles

Cojinete Lampara CPL Tecla Luz Tapa Electro Válvula Bulbo A/B

Cojinete Lampara CPL Tecla Luz Tapa Electro Válvula Bulbo A/B 141168 Cojinete 199846 Lampara CPL 290951 Tecla Luz 112 295960 Tapa 303470 Electro Válvula 314572 Bulbo A/B 353628 Tecla Levanta Vidrio 113 362043 Horquilla de Desembrague 112 369478 Reten Bancada 113

Más detalles

TENERIFE T-7C/T-12/T-8; IBIZA T-11/T-17; GOMERA; ASPE; MALLORCA T-E/T-10; COMET; THUNDER; CADDY

TENERIFE T-7C/T-12/T-8; IBIZA T-11/T-17; GOMERA; ASPE; MALLORCA T-E/T-10; COMET; THUNDER; CADDY BN152QMI GY6 125CC E-1 Tapa de culata E-2 Culata E-3 Cilindro Updated times:no.1 E-4 Cigueñal, biela y pistón E-5 Carter izquierdo E-6 Cubierta carter izquierdo E-7 Carter derecho Update date:2007.10.08

Más detalles

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES ESTANDAR CALDERAS MURALES R CALDERAS R F MIXTAS

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES ESTANDAR CALDERAS MURALES R CALDERAS R F MIXTAS ESTANDAR R 140115102 0003 R-20/20FF S/A GN XX ESPAÑA 000 122063610 FILTRO DE GAS PLÁSTICO 4,00 002 122130950 KIT ACCESORIOS INSTALADOR PMI (GAS 26,80 NATURAL Y GAS PROPANO) 004 122110100 CONJUNTO ENVOLVENTE

Más detalles

Colectores con conexión intercambiable para tubo multicapa, plástico y cobre Cajas y medidores de caudal

Colectores con conexión intercambiable para tubo multicapa, plástico y cobre Cajas y medidores de caudal Colectores con conexión intercambiable para tubo multicapa, plástico y cobre Cajas y medidores de caudal Cronotermostatos y Termostatos Pág. 77 Colectores para instalación suelo radiante Pág. 78 Grupos

Más detalles

Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante

Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante El equipo de regulación y control es un sistema premontado, de rápida instalación, a baja temperatura utilizado en instalaciones

Más detalles

riego agrícola, jardines

riego agrícola, jardines VERA (ALMERÍA) GUADIX (GRANADA) y campos de índice golf pág. TUBERÍAS... 4 ASPERSORES, DIFUSORES, GOTEROS, CAÑONES, AUTOMATISMOS.... 5 ACCESORIOS, ARQUETAS, BRIDAS, JUNTAS... 6 FERTIRRIGACIÓN Y CLIMATIZACIÓN...

Más detalles

Prestige Solo 50-75 - 120

Prestige Solo 50-75 - 120 Calderas murales de condensación Tarifa post-venta 2009 Prestige 50-75 Prestige 120 Calderas murales de condensación: Prestige Solo 50-75 - 120 Prestige Solo 50-75 - 120 Calderas murales de condensación

Más detalles

máquinas de TARIFA especial 2016

máquinas de TARIFA especial 2016 máquinas de café TARIFA especial 2016 020616 www.rhostelev.com info@rhostelev.com Tel: 965 672 724 Fax: 965 672 216 Trav/Fusteria 24-C/Clavo 25 S.Vicente del Raspeig (Alicante) 03690 España CAFÉ // RUBY

Más detalles

REC. MESAS REFRI. PIZZA FONDO 700 MRG 2005

REC. MESAS REFRI. PIZZA FONDO 700 MRG 2005 06/12/2005 1 de 2 REC. MESAS REFRI. PIZZA FONDO 700 MRG 2005 MR70-135 MR70-180 MR70-225 MFP70-180 MFP70-225 Nº CODIGO DESCRIPCION 1 6010010006 COMPRESOR 1 1 1 6010010005 COMPRESOR 1 1 1 6010010008 COMPRESOR

Más detalles

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES ESTANDAR CALDERAS MURALES VICTORIA CALDERA VICTORIA PLUS 24/24F

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES ESTANDAR CALDERAS MURALES VICTORIA CALDERA VICTORIA PLUS 24/24F ESTANDAR VICTORIA 140263102 0000 VICTORIA PLUS 24/24 F S/P GN ESPAÑA 125540663 JUNTA TÓRICA 13,94X2,62 DEIMOS/NEOBIT PLUS 3,20 001 125016510 LATERAL DERECHO NEOBIT 33,90 002 125116570 ENVOLVENTE FRONTAL

Más detalles

Componentes oleo-dinámicos. Hydraulic components 05.01.02/03.02. Válvulas de Retención Check Valves

Componentes oleo-dinámicos. Hydraulic components 05.01.02/03.02. Válvulas de Retención Check Valves Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components 0.0.0/0.0 Válvulas de Retención Check Valves Válvula retención simple por bola Ball check valve Gama de viscosidades Viscosity range 00 bar ISO Tipo HM,

Más detalles

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

DESCRIPCION GENERAL 2 1. FUNCIONAMIENTO 3 2. - PREPARACION DE LA INSTALACION 4 3. INSTALACION 5 4.1. - ALTURA DEL CUBITO-NIVEL DE AGUA 6

DESCRIPCION GENERAL 2 1. FUNCIONAMIENTO 3 2. - PREPARACION DE LA INSTALACION 4 3. INSTALACION 5 4.1. - ALTURA DEL CUBITO-NIVEL DE AGUA 6 INDICE Página DESCRIPCION GENERAL 2 1. FUNCIONAMIENTO 3 2. - PREPARACION DE LA INSTALACION 4 3. INSTALACION 5 4. - REGULACION TAMAÑO CUBITO 4.1. - ALTURA DEL CUBITO-NIVEL DE AGUA 6 4.2. - REGULACION GROSOR

Más detalles

GENERADORES CALDERAS DE PIE GRUPOS TERMICOS ACERO POWER HT CALD.PIE COND. POWER HT CAL.PIE COND.

GENERADORES CALDERAS DE PIE GRUPOS TERMICOS ACERO POWER HT CALD.PIE COND. POWER HT CAL.PIE COND. 190115901 0000 POWER HT-100 ESPAÑA 002 000625010 LATERAL IZQUIERDO POWER HT 100 68,90 003 000625000 LATERAL DERECHO POWER HT 100 68,90 004 000624980 PUERTA CALDERA POWER HT 47,50 005 003110550 SOPORTE

Más detalles

1. Calderas y Grupos Térmicos 1.1. Combustible gas 1.1.1. Calderas murales 1.1.1.1. Calderas gama Victoria

1. Calderas y Grupos Térmicos 1.1. Combustible gas 1.1.1. Calderas murales 1.1.1.1. Calderas gama Victoria 1 122131340 Kit traviesa sujeción Victoria/Laura 14,57 2 122520320 Kit pivote centrador envolvente Victoria (2u.) 3,97 3 122152980 Chapas envolvente Victoria 4,31 4 122110870 Conjunto envolvente Victoria

Más detalles

AGUA. Material para la instalación: Agua

AGUA. Material para la instalación: Agua AGUA Tubos flexibles inoxidable página 1572 Tubos flexibles de entrada en PVC página 1574 Tubos para ducha página 1574 Tubos (venta por metros) página 1577 Conexiones página 1581 Accesorios para tubería

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN GLP

MANUAL DE INSTALACIÓN GLP MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID REV.2 Página 2 de 24 INSTALACIÓN DEL SISTEMA GLP EN Pasos para la instalación de GLP 1. Pasos previos 2. Perforación del colector de admisión

Más detalles

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES ESTANDAR CALDERAS MURALES VEGA CALDERA VEGA ESTANCA

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES ESTANDAR CALDERAS MURALES VEGA CALDERA VEGA ESTANCA 140181102 0000 CALDERA VEGA 24AIFM G.NAT.XX ESPAÑA 001 122622665 REJILLA PROTECCIÓN ROCA VEGA 22,33 002 122621983 TERMOHIDRÓMETRO ROCA VEGA 49,10 003 122668968 FUSIBLE 2A ROCA VEGA 004 122622422 TAPA PROTECCIÓN

Más detalles

Art.: Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter

Art.: Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter Art.: 3322-3324 Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter Características Técnicas 1. Presión máx. de funcionamiento (PN) 16 bar. 2. Campo de regulación

Más detalles

ARMARIOS REGULACION MPB - GAS NATURAL

ARMARIOS REGULACION MPB - GAS NATURAL ARMARIOS REGULACIÓN GAS Y ACCESORIOS ARMARIOS REGULACION MPB - GAS NATURAL A - 6 (1 CONTADOR G4) CON VISOR Caudal: 6 Nm 3 /h Conexión salida: Tuerca 1 Presión Salida: 22 mbar VIS máxima: 70 mbar VAS mínima

Más detalles

AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación

AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación Las Nuovas Calderas a Condensación La evolución del mundo de la calefaccion hacia productos de alta eficiencia y de condensación ha llevado al desarrollo

Más detalles

SIERRA CINTA CY-270-M-DI. Despiece de la maquina

SIERRA CINTA CY-270-M-DI. Despiece de la maquina SIERRA CINTA CY-270-M-DI Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1 Plano general Página 2 1 TUERCA M10 2 BASE 4345 3 BARRA DEL TOPE 2224 4 BOMBA REFRIGERACION (380V) 4199 BOMBA REFRIGERACION

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA IMMERGAS ZEUS MINI 1. Descripción del aparato 1.1. Identificación del modelo Los aparatos incluidos dentro del modelo ZEUS MINI poseen producción de calefacción

Más detalles

ACCESORIOS BUTANO-PROPANO

ACCESORIOS BUTANO-PROPANO LIRAS UNE 60.712/3 PARA GLP Medidas AB.02.019 AB.02.020 AB.02.015 AB.02.016 AB.02.014 AB.02.018 AB.02.001 AB.02.002 AB.02.003 Lira trenzada MGAS 72 cm. Lira trenzada MGAS 42 cm. Lira trenzada MGAS 50 cm.

Más detalles

VALVULERÍA DE RADIADOR, COLECTORES Y RACORERÍA CATÁLOGO DE PRODUCTO

VALVULERÍA DE RADIADOR, COLECTORES Y RACORERÍA CATÁLOGO DE PRODUCTO VALVULERÍA DE RADIADOR, COLECTORES Y RACORERÍA CATÁLOGO DE PRODUCTO M A Y O - 2 0 0 6 Válvulas y detentores triaxiales Válvulas y detentores escuadra Válvulas y detentores rectos Válvulas monotubo y bitubo

Más detalles

Hoja1 ANEXO I. Producto. suministrar iva)

Hoja1 ANEXO I. Producto. suministrar iva) ANEXO I Cantidad Precio máximo estimada a unitario (sin Producto suministrar iva) Importe Abrazaderas 1 Abrazadera galvanizada 1 Abrazadera galvanizada 160 Accesorio cabezal presto Alimentación interior

Más detalles

Manual de Componentes

Manual de Componentes Unidad de Proyección easy spray - H 1.4 Revisión 01/04/15 Ref. NR-00087 Antes de instalar y poner en funcionamiento la Unidad lea detenidamente toda la documentación técnica y de seguridad contenida en

Más detalles

GENERADORES CALDERAS DE PIE CALDERA GAS HF MP N/COND CALDERAS G-1000 CALDERAS G-1000

GENERADORES CALDERAS DE PIE CALDERA GAS HF MP N/COND CALDERAS G-1000 CALDERAS G-1000 141153100 0000 CALDERA G 1000-11 GN ESPAÑA 001 SN9079320 CAJA DE HUMOS G1000-11 283,20 002 SN9079004 TAPA CAJA DE HUMOS G1000-11 47,40 003 00S503295 BOLSA TORNILLERIA CAJA DE HUMOS G1000-6 31,45 004 S17070909

Más detalles

Cuisson Koken. NB : For Marine Ve r s i o n, please contact our company. N B : Para las verciónes n av a l, que nos consulte

Cuisson Koken. NB : For Marine Ve r s i o n, please contact our company. N B : Para las verciónes n av a l, que nos consulte 152 Electric boiling pans Made of stainless steel 18/10 AISI 304 (20/10mm thick), adjustable feet in stainless. Pressed tank. made of stainless steel AISI 304 (25/10mm thick), bottom in stainless steel

Más detalles

HC-152 Hedge Trimmer PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. HC-152 Cortaseto ECHO, INCORPORATED. 21.2 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

HC-152 Hedge Trimmer PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. HC-152 Cortaseto ECHO, INCORPORATED. 21.2 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: http://www.echo-usa.com/products/accessories BULK PIPE / TUBO AL POR MAYOR 5mm black/negro

Más detalles

SAVIO SAVBI1001101 INTERCAMBIADOR DE 14 PLACAS (SECUNDARIO) 24 KW 56,23 SAVBI1001102 INTERCAMBIADOR DE 16 PLACAS (SECUNDARIO) 28 KW 63,24

SAVIO SAVBI1001101 INTERCAMBIADOR DE 14 PLACAS (SECUNDARIO) 24 KW 56,23 SAVBI1001102 INTERCAMBIADOR DE 16 PLACAS (SECUNDARIO) 28 KW 63,24 SAVIO REFRENCIA DENOMINACION P.V.P. BEN2010 SAVBI1001101 INTERCAMBIADOR DE 14 PLACAS (SECUNDARIO) 24 KW 56,23 SAVBI1001102 INTERCAMBIADOR DE 16 PLACAS (SECUNDARIO) 28 KW 63,24 SAVBI1001105 JUNTA PLANA

Más detalles

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES ESTANDAR CALDERA NOVANOX CALDERAS NOVANOX 24/24 F

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES ESTANDAR CALDERA NOVANOX CALDERAS NOVANOX 24/24 F ESTANDAR 140237102 0001 NOVANOX 24/24F GN X ESPAÑA 001 125568309 LATERAL TRASERO NOVANOX 28,73 002 125568139 LATERAL IZQUIERDO NOVANOX 35,11 003 125568138 LATERAL DERECHO NOVANOX 35,11 004 125511597 PANEL

Más detalles

Manual de Componentes

Manual de Componentes Unidad Dosificadora evolution VR 3.9 Revisión 01/04/14 Ref. NR-00014 Antes de instalar y poner en funcionamiento la Unidad lea detenidamente toda la documentación técnica y de seguridad contenida en el

Más detalles

Accesorios calderas de condensación y convencionales

Accesorios calderas de condensación y convencionales Accesorios calderas de condensación y convencionales INSTALACIÓN EN CASCADA PLANTILLAS KITS DE TRANSFORMACIÓN GAS ACCESORIOS HIDRÁULICOS EVACUACIÓN DE HUMOS 42 Accesorios Accesorios para instalación de

Más detalles

Válvulas y grupos para bombas y calderas

Válvulas y grupos para bombas y calderas Sistema -130 DN 25 Sistema de conexión a caldera DN 25 Selección de los sistemas -130 Conjunto DN 25 para bomba de longitud 130 mm El Regumat puede construirse con o sin bomba de circulación en el modelo

Más detalles

TARIFA CALEFFI FEBRERO 2012

TARIFA CALEFFI FEBRERO 2012 TARIFA CALEFFI FEBRERO 2012 *Nota: Esta tarifa entra en vigor a fecha 13/02/2012 y tiene validez hasta futuro aviso. CAPITULO 1 COMPONENTES PARA CENTRALES TÉRMICAS CODIGO DESCRIPCIÓN PVP 2012 5274XX Valvula

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. SAUNIER DUVAL THEMIS (calderas con piloto)

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. SAUNIER DUVAL THEMIS (calderas con piloto) DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA SAUNIER DUVAL THEMIS (calderas con piloto) 1. Descripción del aparato 1.1 Identificación del modelo El modelo THEMIS incluye dos grupos de calderas: Calderas

Más detalles

CATALOGO DE REPUESTOS

CATALOGO DE REPUESTOS CATALOGO DE REPUESTOS 16/12/2015 Tope antivuelco + Tuerca DIN 934 + Arandela DIN 127 S3320010:00 TOPE ANTIVUELCO Valido para todos los podium de la Speed S3320020:00 DEPOSITO CORTEZAS 43L Cubo de residuos

Más detalles

Manual del Conductor de Camiones. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp.

Manual del Conductor de Camiones. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Manual del Conductor de Camiones Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica 1. Descripción general Este vehículo o máquina está equipado con

Más detalles

Service Manual LAVADO CARGA FRONTAL LAVADORAS

Service Manual LAVADO CARGA FRONTAL LAVADORAS SERVICE Whirlpool Europe Customer Services AWM 5100/3 Service Manual LAVADO CARGA FRONTAL LAVADORAS AWM 5100/3 MODELO AWM 5100/3 VERSION 8570 510 18380 Pagina DATOS TECNICOS 2-3 LISTA DE RECAMBIOS 4 DIBUJO

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO PHILIPS - WHIRLPOOL AWG 052 ÍNDICE. Características técnicas Pag. 1-2. Diagrama de cableado Pag.

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO PHILIPS - WHIRLPOOL AWG 052 ÍNDICE. Características técnicas Pag. 1-2. Diagrama de cableado Pag. MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO PHILIPS - WHIRLPOOL AWG 052 ÍNDICE Características técnicas Pag. 1-2 Diagrama de cableado Pag. 3 Circuito eléctrico Pag. 4 Diagrama de impulso Pag. 5 Códigos de

Más detalles

www.recal.cl info@recal.cl (02) 430 7700

www.recal.cl info@recal.cl (02) 430 7700 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO TENER SIEMPRE PRESENTE La instalación del producto debe ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles

Más detalles

Vidrio Industrial POBEL, S.A.

Vidrio Industrial POBEL, S.A. Destilador de agua Water distiller HYDR 0041 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL C/ Luis I, s/n Almacén 12 Pol. Ind. Vallecas IV 28031 Madrid (ESPAÑA) Tel. (34) 91 380 33 18 Fax (34) 91 380 32

Más detalles

Grifería Industrial. Características Constructivas

Grifería Industrial. Características Constructivas Grifería Industrial Características Constructivas Diseñados especialmente para instalaciones de cocinas en bares, restaurantes y grandes colectividades. Cromado de alta calidad. El muelle del flexible

Más detalles

FC Fluxómetro de Sensor Electrónico de Corriente para Mingitorio Electronic Sensor Flushometer Current Sensor Urinal 261 [10,3]

FC Fluxómetro de Sensor Electrónico de Corriente para Mingitorio Electronic Sensor Flushometer Current Sensor Urinal 261 [10,3] Electronic Sensor Flushometer Current Sensor Urinal 55 [6,9] PORTAFOLIO VERDE CSI. 22 42 43 120 [4,7] 176 [6,9] 254 [10,0] 69-80 [2,4-3,1] 261 [10,3] 110-130 [4,4-5,1] Ø 19 [0,75] Medidas Referenciales

Más detalles

EcoBuddy Operating manual

EcoBuddy Operating manual Otros productos de Aspen Pumps Bombas de Condensados EcoBuddy Operating manual ASPEN Standard Ideal particularmente para unidades instaladas en pared o suelo. ASPEN Universal Ideal particularmente para

Más detalles

Service Manual LAVADORAS CARGA SUPERIOR

Service Manual LAVADORAS CARGA SUPERIOR Whirlpool Europe Customer Services AWT 2084 Service Manual LAVADORAS CARGA SUPERIOR AWT 2084 MODELO AWT 2084 VERSION 8561 208 01140 Pagina DATOS TECNICOS 2-3 LISTA DE RECAMBIOS 4 DIBUJO EXPLOSIONADO 5-6

Más detalles

Intercambiadores de calor / CASCO Y TUBO 316L SS - TITANIUM

Intercambiadores de calor / CASCO Y TUBO 316L SS - TITANIUM B B B B B 9mm (. in) 66mm (. in) 96mm (9. in) be> 6mm (. in) be> 7mm (8.7 in) 89mm (. in) 68mm (. in) Intercambiadores de calor / CASCO Y TUBO 6L SS - TITANIUM B 8 B TEE W catálogo PDF TEE W TEE W mm (.

Más detalles

Calefacción. 10. Productos de calefacción Calefacción eléctrica. P Cronotermostatos. P Medición calefacción.

Calefacción. 10. Productos de calefacción Calefacción eléctrica. P Cronotermostatos. P Medición calefacción. www.ferrecal.com 10. Productos de calefacción 10.1. eléctrica. P369 10.2. Cronotermostatos. P370 10.3. Electroválvulas calefacción. P371 10.8. Medición calefacción. P375 10.4. Filtros. P372 10.9. Purgadores.

Más detalles

22117-021101 Edición 01.2009 Página 102 de 123 Accesorios

22117-021101 Edición 01.2009 Página 102 de 123 Accesorios 22117-021101 Página 102 de 123 Compresores Compresores-Handy 400V Pos. Referencia Denominación 0 600145 Compresor Handy 380-415 V, 50 Hz, con GEKA 0 600143 Compresor Handy. 380-415 V, 50 Hz trifásico 1.1

Más detalles

CALENTADORES -CALDERAS- TERMOS ELECTRICOS 31 ESTUFAS 36 CAMPANAS EXTRACTORAS 37 ASPIRADORES ABRILLANTADORAS - PLANCHAS VAPOR

CALENTADORES -CALDERAS- TERMOS ELECTRICOS 31 ESTUFAS 36 CAMPANAS EXTRACTORAS 37 ASPIRADORES ABRILLANTADORAS - PLANCHAS VAPOR 30 CALENTADORES -CALDERAS- TERMOS ELECTRICOS 31 ESTUFAS 36 CAMPANAS EXTRACTORAS 37 ASPIRADORES 38 ABRILLANTADORAS - PLANCHAS VAPOR ÍNDICE CALDERAS CÓDIGO FAMILIA: 3001 MANDOS TERMOS CÓDIGO FAMILIA: 3040

Más detalles

Hidro Blanco Negro MANGO DE DUCHA. Packing: 1 unidad (blíster) Modelo Ter. Plástico ABS. 190mm Función lluvia y antical

Hidro Blanco Negro MANGO DE DUCHA. Packing: 1 unidad (blíster) Modelo Ter. Plástico ABS. 190mm Función lluvia y antical HIDRO MANGO DE DUCHA Packing: 1 unidad (blíster) Hidro Modelo Ter. Plástico ABS. 190mm Función lluvia y antical 01305 Blanco 01306 Negro Modelo Marina. Plástico ABS. 190mm Función lluvia 01303 Blanco 01315

Más detalles

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES CONDENSACION CALDERA NEODENS PLUS CALDERA NEODENS PLUS 24/24 F

GENERADORES CALDERAS MURALES CALDERAS MURALES CONDENSACION CALDERA NEODENS PLUS CALDERA NEODENS PLUS 24/24 F CONDENSACION 24/24 F 140284102 0001 NEODENS PLUS 24/24F GN Y GP ESPAÑA 002 125651000 LATERAL IZQUIERDO PLATINUM 34,40 003 125650900 LATERAL DERECHO PLATINUM 36,30 004 7502914 PANEL FRONTAL NEODENS PLUS

Más detalles

EXPLOSIONADO DE PARTES. Refrigerador Automático. Modelo: WRTI4YBDQ00

EXPLOSIONADO DE PARTES. Refrigerador Automático. Modelo: WRTI4YBDQ00 EXPLOSIONADO DE PARTES Refrigerador Automático Modelo: i Parrillas / Cajones 20 17 18 19 Mexico S.A de C.V. 1/11 AGV R e f Descripción Parrillas / Cajones C a n t Numero de Parte 1 Cajón para cubos de

Más detalles