INSTRUCCIONES DE MONTAJE TRI-STAND. energy for a better world

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCCIONES DE MONTAJE TRI-STAND. energy for a better world"

Transcripción

1 energy for a better world INSTRUCCIONES DE MONTAJE TRI-STAND Sistema de montaje sobre tejado para tejados inclinados, tejados planos y fachadas Opcionalmente como sistema de inserción o de apriete Elección de color natural o negro Seguro frente cargas de viento y de nieve Testeado en cargas estáticas

2 Contenido 1 Bases 1.1 Advertencias Efectos de carga Indicaciones estructurales Software de diseño Resumen de los componentes de sistema 6 2 Tejado inclinado 2.1 Sistema de inserción Herramientas Montaje Sistema de apriete Herramientas Montaje 10 3 Tejado plano y montaje elevado para tejado inclinado 3.1 Construcción vertical Herramientas Montaje Construcción triangular Herramientas Montaje 14 4 Fachada 4.1 Herramientas Montaje 17 5 Chapa trapezoidal 5.1 Herramientas Montaje 17

3 5 Chapa trapezoidal 5.1 Sistema de inserción Herramientas Montaje Sistema de apriete Herramientas Montaje 23 Anexo: Utilización de la herramienta de curvar TRI-STAND 27

4 4_Bases 1 BASES 1.1 Advertencias Para la instalación del sistema de montaje TRI-STAND se deberán utilizar solamente productos del sistema de montaje TRI-STAND. La utilización de componentes no previstos en este sistema de montaje puede tener influencia en la estabilidad del sistema y ocasionar daños considerables. La instalación se realizará solamente por personal competente y con formación en la materia. No se asumirá responsabilidad por daños que se originen debido a la utilización de componentes ajenos o por el montaje incorrecto. Las instalaciones planas, que se fijan al tejado solo mediante la carga muerta, deberán ser aseguradas adicionalmente al realizarse su construcción contra el desplazamiento horizontal que pueda ser provocado por los cambios de temperatura. Esto se puede realizar, por ejemplo, mediante soportes en el ático o puntos de fijación adicionales a lo largo de las partes más altas. Para las instalaciones sobre placas Renosol, grava o ajardinados de tejado, un desplazamiento horizontal, está suficientemente asegurado. Pares necesarios para los tornillo: SafeClick: 20 Nm Atornilladura M10 cabeza redonda, cabeza en forma de martillo y hexagonal: 30 Nm Atronilladura M8: 20 Nm 1.2 Efectos de carga Además del peso propio del equipo fotovoltaico, serán sometidos a esfuerzos los componentes del sistema y de la construcción base, sobre todo por las cargas del viento y la nieve. Por ello cada instalación deberá ser calculada y planificada especialmente para sus esfuerzos y las influencias externas tomando en consideración la norma DB-SE-AE (efectos sobre estructuras portantes). El esfuerzo por las cargas de viento depende sobre todo de las zonas de viento (de acuerdo a la norma DB-SE-AE), de la altura del edificio, la forma del tejado e inclinación y de la posición del centro del tejado. El esfuerzo por las cargas de nieve depende, sobre todo, de las zonas de nieve (de acuerdo a la norma DB-SE-AE), de la altura del edificio, la forma del tejado e inclinación como también de la posición del centro del tejado. Para cada sitio puede ser determinada la zona de carga de viento y nieve, hacia la cual será puesta la instalación. 1.3 Indicaciones estructurales Se deberá prestar atención sobre todo en la estática del tejado, la construcción base o la fachada. En principio, la estática de cada tejado deberá ser revisada por especialistas autorizados. La principal cuestión es aclarar si el tejado puede soportar las cargas adicionales correspondientes que se generen mediante la instalación solar. Como la absorción de la carga de un tejado y el efecto de carga de una instalación fotovoltaica son determinados por muchos factores, se deberá realizar individualmente para cada caso un cálculo de la carga estática resultante. Se debe asegurar que el tejado no tenga que ser saneado o renovado en un mínimo período de 20 años.

5 Bases_5 1.4 Software de diseño El software de diseño TRI-DESIGN calcula y diseña el sistema de montaje TRI-STAND de acuerdo a las instrucciones de las normas DB-SE-AE. Las dos normas relevantes son en este caso, la incluida en el Anejo D para cargas de viento y la incluida en el Anejo E para cargas de nieve, las cuales tienen influencia sobre la instalación fotovoltaica y su construcción base. El software de diseño calcula, además del número de los ganchos de tejado a utilizar, también las distancias de los perfiles y la anchura interior máxima de los diferentes perfiles. El software de diseño nos permite diseñar el sistema de manera óptima sobre el correspondiente tejado y de esta manera elegir la mejor variante del sistema de montaje. Para cumplir con las condiciones de garantía, las instalaciones TRI-STAND deberán ser diseñadas con TRI-DESIGN.

6 6_Bases 1.5 Resumen de los componentes de sistema Tejado inclinado 1 Gancho de tejado 2 Perfiles universales UP 3 Perfiles de inserción TS 4 SafeClick SC 2 3 Tejado plano 1 SafeClick SC 2 Perfiles universales UP 3 Perfiles de inserción TS 4 FlexFix Fachada 1 SafeClick SC 2 Perfil universal UP-S 3 Perfil universal UP 4 Perfil de inserción TS 5 FlexFix 1 4 Chapa trapezoidal 1 Rivetted SafeClick SC 2 Perfil de inserción TS / perfil universal UP-TS

7 Tejado inclinado_7 2 TEJADO INCLINADO Dependiendo del diseño de la instalación, el sistema de montaje podrá ser instalado en tejado inclinado de dos formas diferentes. La colocación de los paneles de perfiles interconectados en cruz es la variante más estable y más sencilla de montaje, sin embargo algunos fabricantes de paneles prescriben el montaje a presión. A continuación se detalla el montaje interconectado en cruz y, seguidamente, el montaje a presión. El software de diseño TRI-DESIGN ayuda a seleccionar qué versión instalar según los paneles. Montaje en tejado inclinado 2.1 SISTEMA DE INSERCIÓN Herramientas Para la instalación serán necesarias las siguientes herramientas: Taladradora sin cable y con Torx 40 Llave de tubo de 15 mm Llave Allen de 3 mm Llave Allen de 5 mm Herramienta de curvar TS (véase el anexo) Montaje El montaje se puede subdividir en tres pasos: 1. El montaje de los perfiles universales UP, UP-L o UP-S 2. Sujeción de los perfiles horizontales de inserción TS 3. Tender los cables y inserción de los paneles Interconexión en cruz 1. El montaje de los perfiles universales UP, UP-L o UP-S En general existen dos posibilidades para fijar la instalación fotovoltaica en el tejado. En los tejados de tejas, la instalación será sujetada con ganchos para tejado. Para tejados trapezoidales y placas de fibrocemento ondulado se utilizan tornillas de bigornia. A continuación se describe el montaje con ganchos de tejado y, seguidamente, el montaje con tornillas di bigornia. Después de haber instalado los perfiles universales el resto del montaje es idéntico. Montaje con ganchos de tejado Después de haber comprobado la capacidad de carga puntual de la subestructura del tejado, se instalarán los ganchos en los puntos previstos en el plan de diseño. Los ganchos se instalarán en una línea en dirección vertical. Al hacerlo, habrá que prestar atención en que cada gancho de tejado sea fijado con al menos, dos tornillos para madera, uno en la parte superior y uno en la parte inferior de la fila. Gancho de tejado Posteriormente se montarán los perfiles universales UP, UP-L o UP-S en dirección vertical sobre los ganchos. El perfil a utilizar lo fijará el estudio del proyecto según las exigencias de carga estática. Los perfiles universales UP y UP-L se utilizarán en construcciones con cargas estáticas normales, el perfil universal UP-S será utilizado en caso de cargas especialmente fuertes.

8 8_Tejado inclinado Para la sujeción de los perfiles universales se introduce la cabeza del tornillo de cabeza redonda en el perfil y se empuja al lugar del gancho de tejado. De este modo se podrán fijar los perfiles universales al gancho de tejado con tuercas autoblocantes. Como alternativa al tornillo de cabeza redonda, se podrá utilizar el tornillo de cabeza en forma de martillo M10. Montaje de los perfiles universales Montaje con tornillas de bigornia Después de haber comprobado la capacidad de carga puntual de la subestructura del tejado, serán montados los tornillas de bigornia en los puntos previstos en el plan de diseño. Dichas tornillas se colocarán en línea tanto en dirección vertical, para lo cual habrá que prestar atención que queden bien atornillados (perpendicularmente) en la madera del tejado. Las superficies de apoyo de los orificios alargados en los adaptadores Z deberán ser ajustados a un nivel de altura en la superficie completa del tejado. Esto puede realizarse mediante la parte roscada de los espárragos roscados. Tornillas de bigornia Posteriormente serán preparados los perfiles universales UP, UP-L o UP-S para unirlos sobre los espárragos. El perfil a utilizar lo fijará el estudio del proyecto según las exigencias de carga estática. Los perfiles universales UP y UP-L se utilizarán en construcciones con cargas estáticas normales y el UP-S se utilizará en caso de cargas especialmente fuertes. Adaptador Z UP-Z Las cabezas de los tornillos de cabeza redonda, se introducirán en los perfiles universales y serán empujados hacia los puntos del adaptador Z. A continuación, se guiará el perfil con los tornillos de cabeza redonda en los orificios alargados del adaptador Z y se fijará con las tuercas autoblocantes. Como alternativa al tornillo de cabeza redonda, se podrá utilizar el tornillo de cabeza en forma de martillo M10. Atención: Los adaptadores Z deberán estar apuntando hacia arriba, en dirección al caballete del tejado. Unión de perfil universal UP-C Unión de los perfiles universales UP, UP-L o UP-S Para unir los perfiles se necesitará la unión de perfil universal UP-C. Este está equipado con dos tornillos de cabeza redonda y tuercas autoblocantes de tal manera que las cabezas de los tornillos de cabeza redonda puedan ser introducidas en cada uno de los perfiles. Después de apretar las tuercas los perfiles estarán unidos firmemente unos con otros. En caso de instalaciones de una altura menor a los 12 m, el conector UP-C deberá apretarse sólo en un lado. También es importante prestar atención, en mantener un espacio libre de 5 mm entre los perfiles universales para mantener lo más bajo posible las tensiones en los perfiles en caso de fluctuaciones de temperatura. Sujeción del SafeClick SC 2. Sujeción de los perfiles horizontales de inserción TS Para fijar los perfiles horizontales TS en los perfiles verticales UP, UP-L o UP-S se montarán los TRI-STAND SafeClick SC en los perfiles universales con ayuda de un distanciador. La longitud del distanciador corresponde a la longitud de inserción del panel menos 5.75 cm o puede ser tomado del diseño TRI-DESIGN. En cuanto hayan sido instalados todos los SafeClick (también para posibles guías centrales), pueden ser presionados desde arriba los perfiles TS. Al ser encajados los perfiles TS en el SafeClick los dos perfiles estarán unidos entre ellos firmes. Ahora cada uno de los perfiles TS tiene que ser curvando con la herramienta de curvar TS, por perfil a la izquierda y a la derecha de uno de los SafeClicks ubicados en el centro del bastidor. Con esta medida, se limitará un corrimiento posterior de los bastidores debido al calor y al frío.

9 Tejado inclinado_9 Unión de perfil de inserción TS-C Unión de los perfiles TS Para unir dos perfiles TS se necesitarán las uniones de perfil de inserción TS-C. El conector TS-C será empujado a un perfil TS ya montado con el tornillo prisionero dirigido hacia abajo, hasta que éste se cierre enrasado con el perfil TS. A continuación se montará el próximo perfil TS a 3 mm de distancia del anterior, el conector TS-C será empujado en el nuevo perfil TS hasta su marca central y luego se unirá por un lado con un tornillo prisionero. Mediante este tipo de unión los perfiles TS se pueden expandir relativamente libres de tensión en caso de calor o contraerse en caso de frío y las cargas de panel serán transmitidas a pesar de ello. Acabado de los extremos de los perfiles TS El acabado de los extremos de los perfiles TS se realiza mediante el ángulo de tope TS-E. Estos serán insertados en ambos extremos del perfil TS y fijados con los tornillos prisioneros. Mediante este ángulo los paneles no se podrán desplazar de los perfiles aún con fuertes condiciones meteorológicas. Ángulo de tope TS-E Guía central TS-M Bloque conector de cables en cruz UP-K Edge Clip TS-EC Montaje de la guía central TS-M En algunos casos cuando es sistema de montaje se basa en el apoyo del peso del panel en el canto (montaje vertical) de este algunos fabricantes prescriben la utilización de una guía central si la carga del panel está entre 2400 N/m² y 5400 N/m² (entre 0 y 2400 N/m² con respecto al ciertos tipos de paneles). Estas se instalarán en el sistema paralelos a los perfiles TS y sirven como apoyo central a los paneles solares empleados en la construcción. El montaje de las guías centrales en los perfiles universales se realiza también utilizando las piezas SafeClick. Para ello las guías centrales deberán ser presionadas sobre los SafeClick ya montados. De forma análoga a la prolongación de los perfiles TS, aquí se realiza también la prolongación con las uniones de perfil de inserción TS-C. 3. Tender los cables y inserción de los paneles Generalmente todos los cables son tendidos paralelos a los perfiles montados. La sujeción a los perfiles universales UP, UP-L o UP-S se realiza mediante bloques conector de cables en cruz UP-K, que se fijan en el perfil mediante un giro de 90. La sujeción de los cables a los perfiles TS, se realiza con las piezas TRI-STAND Edge Clip TS-EC. Estos se presionan directamente en el perfil TS. De este modo los cables podrán ser fijados otra vez a los perfiles con la ayuda del sujetacables. Inserción del panel solar Los paneles se pondrán sobre los perfiles TS inferiores para la conexión de los cables, de esta manera se podrán cablear sin problemas. Después de haber tendido completamente todo el cableado, se inicia la colocación de los paneles solares. Seguidamente, con tres pasos, se colorarán individualmente los paneles en el sistema de montaje. Primero se introduce el panel en el perfil TS superior y luego sobre el perfil inferior. Finalmente se empuja hasta que haga tope en el perfil inferior. Ya se encuentran posicionado mediante la fuerza de gravedad sin la necesidad de haber tenido que fijar mediante mordaza cada panel uno a uno.

10 10_Tejado inclinado 2.2 SISTEMA DE APRIETE Herramientas Para la instalación serán necesarias las siguientes herramientas: Taladradora sin cable y con Torx 40 Llave de tubo 15 mm Llave Allen de 6 mm Montaje El montaje se puede subdividir en dos pasos: 1. El montaje de los perfiles universales UP, UP-L o UP-S 2. Tender los cables y engrapar los paneles Sistema de mordaza 1. El montaje de los perfiles universales UP, UP-L o UP-S En general existen dos posibilidades para fijar la instalación fotovoltaica en el tejado. En los tejados de tejas, la instalación será sujetada con ganchos para tejado. Para tejados trapezoidales y placas de fibrocemento ondulado se utilizan tornillas de bigornia. A continuación se describe el montaje con ganchos de tejado y, seguidamente, el montaje con tornillas di bigornia. Después de haber instalado los perfiles universales el resto del montaje es idéntico. Montaje con ganchos de tejado Después de haber comporbado la capacidad de carga putual de la subestructura del tejado, se montarán los ganchos de tejado en los puntos previstos en el diseño. Los ganchos deberán ser colocados en línea tanto en dirección horizontal, y es importante fijar cada gancho, por lo menos, con dos tornillos de madera, uno en el lado superior y uno en el lado inferior. Gancho de tejado Posteriormente se montarán los perfiles universales UP, UP-L o UP-S en dirección horizontal sobre los ganchos. El perfil a utilizar lo fijará el estudio del proyecto según las exigencias de carga estática. Los perfiles universales UP y UP-L se utilizarán en construcciones con cargas estáticas normales, el perfil universal UP-S será utilizado en caso de cargas especialmente fuertes. Perfil universal UP y UP-S Para la sujeción de los perfiles universales se introduce la cabeza del tornillo de cabeza redonda en el perfil y se empuja al lugar del gancho para el tejado. Ahora se podrán fijar los perfiles universales con las tuercas autoblocantes en el gancho para el tejado. Para la sujeción de los perfiles universales se puede utilizar como alternativa, el tornillo de cabeza en forma de martillo M10 A2. Montaje con tornillas de bigornia Después de haber comprobado la capacidad de carga puntual de la subestructura del tejado, serán montados las tornillas de bigornia en los puntos previstos en la planificación del proyecto. Dichas tornillas se colocarán en línea en dirección horizontal, para lo cual habrá que prestar atención que queden bien atornillados (perpendicularmente) en la madera del tejado. Las superficies de apoyo de los orificios alargados en los adaptadores Z deberán ser ajustados a un nivel de altura en la superficie completa del tejado. Esto puede realizarse mediante la parte roscada de los espárragos roscados. Tornillas de bigornia

11 Tejado inclinado_11 Posteriormente serán preparados los perfiles universales UP, UP-L o UP-S para unirlos sobre las tornillas. El perfil a utilizar lo fijará el estudio del proyecto según las exigencias de carga estática. Los perfiles universales UP y UP-L se utilizarán en construcciones con cargas estáticas normales y el UP-S se utilizará en caso de cargas especialmente fuertes. Adaptador Z UP-Z Las cabezas de los tornillos de cabeza redonda, se introducirán en los perfiles universales y serán empujados hacia los puntos del adaptador Z. A continuación, se guiará el perfil con los tornillos de cabeza redonda en los orificios alargados del adaptador Z y se fijará con las tuercas autoblocantes. Como alternativa al tornillo de cabeza redonda, se podrá utilizar el tornillo de cabeza en forma de martillo M10. Atención: Los adaptadores Z deberán estar apuntando hacia arriba, en dirección al caballete del tejado. Unión de perfil universal UP-C Bloque conector de cables en cruz UP-K Unión de los perfiles universales UP, UP-L o UP-S Para unir dos perfiles UP o UP-S se necesitará la unión de perfil universal UP-C. Este está equipado con dos tornillos de cabeza redonda y tuercas autoblocantes de tal manera que las cabezas de los tornillos de cabeza redonda puedan ser introducidas en cada uno de los perfiles. Después de apretar las tuercas los perfiles estarán unidos firmemente unos con otros. En caso de instalaciones de una altura menor a los 12 m, el conector UP-C deberá apretarse sólo en un lado. También es importante prestar atención, en mantener un espacio libre de 5 mm entre los perfiles universales para mantener lo más bajo posible las tensiones en los perfiles en caso de fluctuaciones de temperatura. Elemento de apriete de tope 2. Tender los cables y engrapar los paneles Generalmente todos los cables son tendidos paralelos a los perfiles montados. La sujeción a los perfiles universales UP, UP-L o UP-S se realiza mediante bloques conector de cables en cruz UP-K, que se fijan en el perfil mediante un giro de 90. Así los cables se podrán fijar directamente en los perfiles mediante sujetacables. Después de haber tendido completamente todo el cableado, se puede iniciar el atornillado de las mordazas que inmovilizarán los paneles solares. Para ello se fijará un elemento de apriete de tope en un extremo de los perfiles universales. Estas serán introducidas por la parte superior en el perfil y fijadas con un giro de 90. Seguidamente el panel se podrá situar lateralmente para ser fijado apretando el tornillo Allen. Es importante asegurar que la altura del elemento de apriete de tope tenga la misma altura que el marco del panel. Elemento de apriete central Después de que esté fijado el primer panel en el lado exterior con los elementos de apriete de tope adecuados, se montarán los elementos de apriete central. Estos también se introducirán en el perfil y se fijarán con un giro de 90. Después de haber empujado el próximo panel, podrán fijar ambos paneles apretando el tornillo Allen. Estos pasos se deberán repetir hasta el último panel de una fila. Este se volverá entonces a fijar con un elemento de apriete de tope.

12 12_Tejado plano y montaje elevado para tejado inclinado 3 TEJADO PLANO PLANO Y MONTAJE ELEVADO PARA TEJADO INCLINADO Montaje en tejado plano El sistema de montaje podrá ser instalado en tejado plano de dos formas diferentes. La construcción sobre pilotes verticales con un ángulo de inclinación 20 o 30 es la variante más flexible de montar, con la cual se pueden nivelar los desniveles del tejado. Además ofrece ventajas en relación a la sombra sobre de los paneles (p. ej. por nieve, vegetación en el tejado), ya que los paneles están relativamente a gran distancia del tejado plano. Este tipo de montaje se puede utilizar solamente en tejados planos con una inclinación de -5 hasta +5. La construcción triangular, en cambio, es la alternativa más sencilla, ya que son necesarios únicamente tres ángulos por triangulo. La construcción triangular puede ser utilizada también sobre tejados inclinados hasta con una inclinación de 20. Mediante el ángulo FlexFix se puede seleccionar un ángulo de construcción entre 20 y 70. Para una inclinación de tejado < o = a 5 pueden ser elegidas ambas variantes de montaje en el software de diseño. 3.1 CONSTRUCCIÓN VERTICAL Herramientas Para la instalación serán necesarias las siguientes herramientas: Taladradora sin cable y broca de 7 mm Herramienta de remache Llave de tubo de 15 mm Llave de tubo de 17 mm Llave Allen de 3 mm y 5 mm con hexágono interior Herramienta de curvar TS (véase el anexo) Montaje El montaje se puede subdividir en tres pasos: 1. El montaje de la construcción vertical sobre el perfil base UP-S horizontal 2. Sujeción de los perfiles horizontales de inserción TS 3. Tender los cables y inserción de los paneles Construcción vertical 1. El montaje de la construcción vertical sobre el perfil base UP-S horizontal La subestructura de una instalación sobre tejado plano puede ser remachada sobre placas trapezoidales Renosol puestas sobre grava. Después de haber instalado la subestructura fijamente sobre el tejado con una de estas dos variantes, el resto del montaje se hará en forma idéntica. Colocación de las placas trapezoidales Renosol Montaje sobre placas trapezoidales Renosol Es importante que la superficie donde se apoyarán las placas esté limpia y sin irregularidades. Si existiera la posibilidad producir daños en la superficie del tejado con las placas Renosol, se deberá poner un fieltro o una moqueta de protección debajo. Después se podrán remachar los perfiles universales UP-S como perfil inferior sobre las placas trapezoidales, tal y como aparezcan en los planos del proyecto. Para no dañar la superficie del tejado, al taladrar los agujeros de remache de 7 mm en el centro de las elevaciones de las placas trapezoidales Renosol, el taladro deberá sobresalir máximo 60 mm del portabrocas. Además, al remachar, se deberá colocar por debajo del perfil universal una arandela M8.

13 Tejado plano y montaje elevado para tejado inclinado_13 En cuanto el perfil esté fijado, se cubrirá de gravilla las placas trapezoidales Renosol. La altura de la grava deberá ser adaptada según las cargas de nieve y viento. Ello deberá estar indicado en el plano de proyecto. Arriostramiento de la construcción Pre-montaje de las construcciones sobre pilotes verticales Los apoyos verticales UP y el perfil inclinado UP-L, UP o UP-S, que haya sido elegido de acuerdo a las necesidades estáticas, pueden ser pre-montados con anterioridad con todos los ángulos que correspondan a las dimensiones del diseño TRI-DESIGN. Posteriormente, se marcarán las distancias entre los ángulos sobre los perfiles de suelo UP-S. Ahora se colocarán los pilotes y se unirán con los tornillos de cabeza en forma de martillo M10 x 30 A2. Sujeción del SafeClick SC 2. Sujeción de los perfiles horizontales de inserción TS Para montar los perfiles horizontales TS en los perfiles inclinados UP, UP-L o UP-S, se montarán los TRI-STAND SafeClick SC en los perfiles universales y serán fijados en el lugar deseado. La separación entre los SafeClicks es la longitud de inserción del panel menos 5.75 cm. En cuanto hayan sido instalados todos los SafeClick (también para posibles guías centrales), pueden ser presionados desde arriba los perfiles TS. Al ser encajados los perfiles TS en el Safe- Click los dos perfiles estarán unidos entre ellos firmes y seguros. Ahora los perfiles TS serán curvados con la herramienta de curvar TS, por perfil a la izquierda y a la derecha de uno de los SafeClicks ubicados en el centro del bastidor. Con esta medida, se limitará un corrimiento posterior de los bastidores debido al calor y al frío. Para el refuerzo horizontal del sistema se unirá el perfil de arriostramiento (UP) con conectores planos en los tornillos existentes, arriba y abajo en los apoyos verticales altos entre dos construcciones sobre pilotes verticales. Debajo de cada perfil de inserción TS tendrá que haber un arriostramiento. Unión de perfil de inserción TS-C Unión de los perfiles TS El conector TS-C será empujado a un perfil TS ya montado con el tornillo prisionero dirigido hacia abajo, hasta que éste se cierre enrasado con el perfil TS. A continuación, se montará el siguiente perfil TS a 3 mm de distancia del anterior. El conector TS-C se empujará en el nuevo perfil TS hasta su marcación central y luego se afirmará de un solo lado con un tornillo prisionero. Mediante este tipo de unión los perfiles TS se pueden expandir relativamente libres de tensión en caso de calor o contraerse en caso de frío. Al mismo tiempo serán transmitidas las cargas de panel. Ángulo de tope TS-E Acabado de los extremos de los perfiles TS El acabado de los extremos de los perfiles TS se realiza mediante el ángulo de tope TS-E. Estos serán insertados en ambos extremos del perfil TS y fijados con los tornillos prisioneros. Mediante este ángulo los paneles no se podrán desplazar de los perfiles aún con fuertes condiciones meteorológicas. Guía central TS-M Montaje de la guía central TS-M En algunos casos cuando es sistema de montaje se basa en el apoyo del peso del panel en el canto (montaje vertical) de este algunos fabricantes prescriben la utilización de una guía central si la carga del panel está entre 2400 N/m² y 5400 N/m² (entre 0 y 2400 N/m² con respecto al ciertos tipos de paneles). Estas se instalarán en el sistema paralelos a los perfiles TS y sirven como apoyo central a los paneles solares empleados en la construcción. El montaje de las guías centrales en los perfiles universales se realiza también utilizando las piezas SafeClick. Para ello las guías centrales deberán ser presionadas sobre los SafeClick ya montados. De forma análoga a la

14 14_Tejado plano y montaje elevado para tejado inclinado prolongación de los perfiles TS, aquí se realiza también la prolongación con las uniones de perfil de inserción TS-C. Tendido de cables 3. Tender los cables y inserción de los paneles Generalmente todos los cables son tendidos paralelos a los perfiles montados. La sujeción a los perfiles universales UP, UP-L o UP-S se realiza mediante bloques conector de cables en cruz UP-K, que se fijan en el perfil mediante un giro de 90. La sujeción de los cables a los perfiles TS, se realiza con las piezas TRI-STAND Edge Clip TS-EC. Estos se presionan directamente en el perfil TS. De este modo los cables podrán ser fijados otra vez a los perfiles con la ayuda del sujetacables. Inserción del panel solar Los paneles se pondrán sobre los perfiles TS inferiores para la conexión de los cables, de esta manera se podrán cablear sin problemas. Después de haber tendido completamente todo el cableado, se inicia la colocación de los paneles solares. Seguidamente, con tres pasos, se colorarán individualmente los paneles en el sistema de montaje. Primero se introduce el panel en el perfil TS superior y luego sobre el perfil inferior. Finalmente se empuja hasta que haga tope en el perfil inferior. Ya se encuentran posicionado mediante la fuerza de gravedad sin la necesidad de haber tenido que fijar mediante mordaza cada panel uno a uno. 3.2 CONSTRUCCIÓN TRIANGULAR Herramientas Para la instalación serán necesarias las siguientes herramientas: Taladradora sin cable y broca de 7 mm Herramienta de remache Llave de tubo de 15 mm Llave Allen de 3 mm y 5 mm con hexágono interior Herramienta de curvar TS (véase el anexo) Montaje El montaje se puede subdividir en tres pasos: 1. El montaje de las construcciones sobre pilotes triangulares sobre el perfil base UP-S horizontal 2. Sujeción de los perfiles horizontales de inserción TS 3. Tender los cables y inserción de los paneles Construcción triangular 1. El montaje de las construcciones sobre pilotes triangulares sobre el perfil base UP-S horizontal La subestructura de una instalación sobre tejado plano puede ser remachada sobre placas trapezoidales Renosol puestas sobre grava o fijada con espárragos roscados directamente al tejado. Después de haber instalado la subestructura fijamente sobre el tejado con una de estas dos variantes, el resto del montaje se hará en forma idéntica. Colocación de las placas trapezoidales Renosol Montaje sobre placas trapezoidales Renosol Es importante que la superficie donde se apoyarán las placas esté limpia y sin irregularidades. Si existiera la posibilidad producir daños en la superficie del tejado con las placas Renosol, se deberá poner un fieltro o una moqueta de protección debajo. Después se podrán remachar los perfiles universales UP-S como perfil inferior sobre las placas trapezoidales, tal y como aparezcan en

15 Tejado plano y montaje elevado para tejado inclinado_15 los planos del proyecto. Para no dañar la superficie del tejado, al taladrar los agujeros de remache de 7 mm en el centro de las elevaciones de las placas trapezoidales Renosol, el taladro deberá sobresalir máximo 60 mm del portabrocas. Además, al remachar, se deberá colocar por debajo del perfil universal una arandela M8. En cuanto el perfil esté fijado, se cubrirá de gravilla las placas trapezoidales Renosol. La altura de la grava deberá ser adaptada según las cargas de nieve y viento. Ello deberá estar indicado en el plano de proyecto. Espárragos roscados Adaptador Z UP-Z Montaje con tornillos de bigornia Después de haber sido comprobada la capacidad de carga puntual del tejado, se montarán los espárragos roscados en los puntos previstos en los planos del proyecto. Dichos espárragos se colocarán en una línea en dirección horizontal y vertical, para lo cual habrá que prestar atención que queden bien atornillados (perpendicularmente) en la madera del tejado. Los adaptadores Z se colocarán en los espárragos roscados entre las dos tuercas superiores. Las superficies de apoyo de los orificios alargados en los adaptadores Z deberán ser ajustados, mediante la rosca de los espárragos roscados, a un nivel de altura en la superficie completa del tejado. En los orificios alargados del adaptador Z serán ahora empujados desde abajo los tornillos hexagonales M10 x 25 A2 y asegurados desde arriba con la tuerca móvil M10. A continuación se conectarán los perfiles universales con la tuerca móvil a los adaptadores Z. Cuál de los dos perfiles será utilizado, ha sido establecido en el plan de diseño, ya que los diversos perfiles corresponden a diferentes exigencias estáticas. Atención: Los adaptadores Z deberán estar apuntando hacia arriba, en dirección al caballete del tejado. Dibujo detallado de la construcción triangular Montaje con ganchos para el tejado La conexión se realiza sobre los ganchos para el tejado con el tornillo hexagonal M10 x 25 A2 y la tuerca móvil M10, correspondiendo a la conexión sobre los adaptadores Z. Arriostramiento de la construcción Pre-montaje de las construcciones sobre pilotes triangulares Los apoyos verticales UP y el perfil inclinado UP-L, UP o UP-S, que haya sido elegido de acuerdo a las necesidades estáticas, pueden ser pre-montados con anterioridad con todos los ángulos que correspondan a las dimensiones del diseño TRI-DESIGN. Posteriormente, se marcarán las distancias entre los ángulos sobre los perfiles de suelo UP-S. Ahora se colocarán los pilotes y se unirán con los tornillos de cabeza en forma de martillo M10 x 30 A2. Los perfiles TS tendrán que ser ahora curvados con la herramienta de curvar TS, por perfil a la izquierda y a la derecha de uno de los SafeClicks ubicados en el centro del bastidor. Con esta medida, se limitará un corrimiento posterior de los bastidores debido al calor y al frío. Para el refuerzo horizontal del sistema se unirá el perfil de arriostramiento (UP) con conectores planos en los tornillos existentes, arriba y abajo en los apoyos verticales altos entre dos construcciones sobre pilotes verticales. Debajo de cada perfil de inserción TS tendrá que haber un arriostramiento. Sujeción del perfil TS 2. Sujeción de los perfiles horizontales de inserción TS Para montar los perfiles horizontales TS en los perfiles verticales UP, UP-L o UP-S, se montarán los TRI-STAND SafeClick SC en los perfiles universales y serán fijados en el lugar deseado. La separación entre los SafeClicks es la longitud de inserción del panel menos 5.75 cm. En cuanto hayan sido instalados todos los SafeClick (también para posibles guías centrales), pueden ser presionados desde arriba los perfiles TS. Al ser encajados los perfiles TS en el SafeClick los dos perfiles estarán unidos entre ellos firmes.

16 16_Tejado plano y montaje elevado para tejado inclinado Ahora los perfiles TS serán achaflanados con la herramienta de biselado TS, por perfil a la izquierda y a la derecha de uno de los SafeClicks ubicados en el centro del bastidor. Con esta medida, se limitará un corrimiento posterior de los bastidores debido al calor y al frío. Unión de perfil de inserción TS-C Ángulo de tope TS-E Guía central TS-M Tendido de cables Inserción del panel solar Unión de los perfiles TS El conector TS-C será empujado a un perfil TS ya montado con el tornillo prisionero dirigido hacia abajo, hasta que éste se cierre enrasado con el perfil TS. A continuación, se montará el siguiente perfil TS a 3 mm de distancia del anterior. El conector TS-C se empujará en el nuevo perfil TS hasta su marcación central y luego se afirmará de un solo lado con un tornillo prisionero. Mediante este tipo de unión los perfiles TS se pueden expandir relativamente libres de tensión en caso de calor o contraerse en caso de frío. Al mismo tiempo serán transmitidas las cargas de panel. Acabado de los extremos de los perfiles TS El acabado de los extremos de los perfiles TS se realiza mediante el ángulo de tope TS-E. Estos serán insertados en ambos extremos del perfil TS y fijados con los tornillos prisioneros. Mediante este ángulo los paneles no se podrán desplazar de los perfiles aún con fuertes condiciones meteorológicas. Montaje de la guía central TS-M En algunos casos cuando el sistema de montaje se basa en el apoyo del peso del panel en el canto (montaje vertical) de este algunos fabricantes prescriben la utilización de una guía central si la carga del panel está entre 2400 N/m² y 5400 N/m² (entre 0 y 2400 N/m² con respecto al ciertos tipos de paneles). Estas se instalarán en el sistema paralelos a los perfiles TS y sirven como apoyo central a los paneles solares empleados en la construcción. El montaje de las guías centrales en los perfiles universales se realiza también utilizando las piezas SafeClick. Para ello las guías centrales deberán ser presionadas sobre los SafeClick ya montados. De forma análoga a la prolongación de los perfiles TS, aquí se realiza también la prolongación con las uniones de perfil de inserción TS-C. 3. Tender los cables y inserción de los paneles Generalmente todos los cables son tendidos paralelos a los perfiles montados. La sujeción a los perfiles universales UP, UP-L y UP-S se realiza mediante bloques conector de cables en cruz UP-K, que se fijan en el perfil mediante un giro de 90. La sujeción de los cables a los perfiles TS, se realiza con las piezas TRI- STAND Edge Clip TS-EC. Estos se presionan directamente en el perfil TS. Ahora los cables podrán ser fijados a los perfiles con la ayuda del sujetacables. Los paneles se pondrán sobre los perfiles TS inferiores para la conexión de los cables, de esta manera se podrán cablear sin problemas. Seguidamente, con tres pasos, se colorarán individualmente los paneles en el sistema de montaje. Primero se introduce el panel en el perfil TS superior y luego sobre el perfil inferior. Finalmente se empuja hasta que haga tope en el perfil inferior. Ya se encuentran posicionado mediante la fuerza de gravedad sin la necesidad de haber tenido que fijar mediante tornillo cada panel uno a uno.

17 Fachada_17 4 FACHADA Para la montaje de las instalaciones PV en fachadas se aplica el sistema de inserción. De forma analóga a la montaje sobre tejado plano, el ángulo flexible FlexFix será utilizado. Mediante la elección de un ángulo de construcción entre 20 y 70 las distintas condiciones de una instalación en fachadas es tomado en cuenta. Montaje en fachadas Herramientas Para la instalación serán necesarias las siguientes herramientas: Llave de tubo de 15 mm Llave Allen de 3 mm Llave Allen de 5 mm Herramienta de curvar TS (véase el anexo) 4.2 Montaje El montaje se puede subdividir en tres pasos: 1. El montaje de los perfiles UP que van verticales en la fachada, colgar y fijar los perfiles UP 2. Sujeción de los perfiles horizontales de inserción TS 3. Tender los cables y colocar los paneles Montaje en fachadas 1. El montaje de los perfiles UP que van verticales en la fachada, colgar y fijar los perfiles UP La subestructura de la instalación será atornillada directamente en la fachada. Para ello los perfiles universales UP-S serán instalados en la fachada según los planos de proyecto. En cualquier caso deberá garantizarse una firme unión del sistema de montaje con la fachada, sobre todo considerando las cargas estimadas (según la norma DB-SE-AE). Las cargas de anclaje correspondientes se deberán tomar del diseño TRI-DESIGN. Los ángulos de 90 serán atornillados a los perfiles verticales UP-S en línea recta. Posteriormente se fijarán también las piezas redondeadas del FlexFix al perfil UP-S, a las distancias indicadas en la planificación de proyecto. Apoyo horizontal En el próximo paso serán preparados los perfiles UP. Las mitades de los ángulos redondeados se montarán a ras en el extremo del perfil con el tornillo de cabeza redonda M10 x 20 A2. Los perfiles que van horizontales serán provistos de las piezas redondeadas del FlexFix. En los perfiles que van inclinados se atornillará arriba y abajo respectivamente una parte del ángulo del FlexFix. Al colgar el FlexFix inferior se podrán unir los perfiles que van horizontales y inclinados. Los perfiles unidos serán ahora colgados en la pieza FlexFlix fijada en la fachada. El bastidor horizontal ahora se puede poner fácilmente sobre el ángulo de 90 y atornillar de 90. FlexFix 20 70

18 18_Fachada Sujeción del SafeClick SC 2. Sujeción de los perfiles horizontales de inserción TS Para montar los perfiles horizontales TS en los perfiles verticales UP, UP-L o UP-S, se montarán los TRI-STAND SafeClick SC en los perfiles universales y serán fijados en el lugar deseado. En cuanto hayan sido instalados todos los SafeClick (también para posibles guías centrales), se pueden fijar, presionando desde arriba, los perfiles TS. Al ser encajados los perfiles TS en el SafeClick los dos perfiles estarán unidos entre ellos firmes y seguros. Los perfiles TS deberán ser rebordeados a la izquierda y a la derecha de los SafeClicks ubicados en el centro del bastidor TS, cada vez en cada uno de los perfiles. Tomando esta medida, se limitará el corrimiento de los perfiles debido a los cambios de temperatura Unión de perfil de inserción TS-C Unión de los perfiles TS Para unir dos perfiles TS se necesitarán las uniones de perfil de inserción TS-C. El conector TS-C será empujado a un perfil TS ya montado con el tornillo prisionero dirigido hacia abajo, hasta que éste se cierre enrasado con el perfil TS. A continuación, se montará el siguiente perfil TS a 3 mm de distancia del anterior. El conector TS-C se empujará en el nuevo perfil TS hasta su marcación central y luego se afirmará de un solo lado con un tornillo prisionero. Mediante este tipo de unión los perfiles TS se pueden expandir relativamente libres de tensión en caso de calor o contraerse en caso de frío. Sin embargo, las cargas de panel serán transmitidas. Ángulo de tope TS-E Acabado de los extremos de los perfiles TS El acabado de los extremos de los perfiles TS se realiza mediante el ángulo de tope TS-E. Estos serán insertados en ambos extremos del perfil TS y fijados con los tornillos prisioneros. Mediante este ángulo los paneles no se podrán desplazar de los perfiles aún con fuertes condiciones meteorológicas. Bloque conector de cables en cruz UP-K Edge Clip TS-EC 3. Tender los cables y colocar los paneles Generalmente todos los cables son tendidos paralelos a los perfiles montados. La sujeción a los perfiles universales UP y UP-S se realiza mediante bloques conector de cables en cruz UP-K, que se fijan en el perfil mediante un giro de 90. La sujeción de los cables a los perfiles TS, se realiza con las piezas TRI-STAND Edge Clip TS-EC. Estos se presionan directamente en el perfil TS. Ahora los cables podrán ser fijados a los perfiles con la ayuda del sujetacables. Los paneles se pondrán sobre los perfiles TS inferiores para la conexión de los cables, de esta manera se podrán cablear sin problemas. Colocación del panel solar Después de haber tendido completamente todo el cableado, se puede iniciar la inserción de los paneles solares. Seguidamente, con tres pasos se colorarán individualmente los paneles en el sistema de montaje. Primero se introduce el panel en el perfil TS superior y luego sobre el perfil inferior. Finalmente se empuja hasta que haga tope en el perfil inferior. Ya se encuentran posicionado mediante la fuerza de gravedad sin la necesidad de haber tenido que fijar mediante tornillo cada panel uno a uno.

19 Chapa trapezoidal_19 5 CHAPA TRAPEZOIDAL Según sea el diseño de la instalación fotovoltaica sobre el tejado de chapa trapezoidal se podrá utilizar el sistema de inserción o de fijación a presión. El sistema de inserción es la variante de montaje más rápida ya que, entre otras cosas, se requiere solo un ajuste en el calibre para perforaciones. Además, con la correspondiente autorización del fabricante, es posible una entibación horizontal de los paneles, lo que significa, que queda detenida menos nieve en las juntas de los paneles. El sistema de fijación a presión se utiliza entonces, cuando se usan paneles que no están autorizados para un sistema de inserción. Para este tipo de montaje la posición de un perfil UP-TS puede ser levemente modificada en caso de haber objetos perturbadores, sin tener la necesidad de mover el campo completo del panel. 5.1 SISTEMA DE INSERCIÓN Herramientas Para la instalación serán necesarias las siguientes herramientas: Taladradora con acumulador, con broca de 6.5 mm Remachadora con acumulador, con boquilla especial 17/42 BT Llave hexagonal con hexágono interior de 3mm Herramienta de curvar TRI-STAND Calibre para perforaciones TRI-VENT Montaje El montaje se realiza en 5 pasos: 1. Ajuste del calibre para perforaciones según la chapa trapezoidal y el tamaño de panel 2. Medición de la fila inferior de SafeClick y pre-taladrado del campo completo de paneles 3. Sujeción de los SafeClicks de remache 4. Montaje de los perfiles TS 5. Colocación insertando los paneles 1. Ajuste del calibre para perforaciones según la chapa trapezoidal y el tamaño de panel Para proteger de daños el tejado y el calibre de perforaciones durante el montaje, los anillos de goma se ajustarán en la barra transversal del calibre para perforaciones, de tal manera que estos descansen sobre una canaleta alta. Las guías del soporte del calibre para perforaciones deberán ajustarse simétricamente hacia el casquillo de taladro superior, de tal manera que se mantenga la distancia de 2 5 mm entre la chapa trapezoidal y el calibre para perforaciones. El casquillo de taladro de la derecha se deberá ajustar de tal manera que quede ubicado en el centro sobre la canaleta alta de la chapa trapezoidal. El casquillo de taladro inferior se ajustará sobre la longitud de colocación del panel mm hacia el casquillo de taladro superior.

20 20_Chapa trapezoidal 2. Medición de la fila inferior de SafeClick y pre-taladrado del campo completo de paneles Después de la verificación de la capacidad de carga puntual de la subestructura del tejado, se colocará a medida el campo de paneles sobre el tejado de acuerdo al diseño TRI-DESIGN. Luego se marcarán el primero y el último SafeClick de la fila de más abajo, de acuerdo con el plan de diseño. En primer lugar, se pre-taladrará el primer SafeClick de la fila inferior en la ubicación especificada en el diseño con un diámetro de 6,5 mm. Para su mejor manejo, el calibre para perforaciones se podrá girar al mismo tiempo sobre 180. Del mismo modo, se pre-taladrará el último SafeClick de la fila inferior. Importante: Para todos los agujeros a taladrar y con el fin de evitar que el taladro se desvíe, utilizar siempre el calibre para perforaciones. Para la marcación de la fila inferior de SafeClick se tensará una cuerda desde el primero hasta el último agujero. Entonces se podrán marcar las canaletas altas necesarias a lo largo de la cuerda. El número de canaletas altas se tomará del plan de diseño y dependerá de la carga sobre el tejado, del espesor de la chapa trapezoidal y de la distancia entre las canaletas. A continuación, se colocará el calibre para perforaciones sobre las marca y se pre-taladrará el SafeClick a través del casquillo del taladro. A este respecto, el calibre para perforaciones se podrá girar alrededor de 180, en caso de que no quede puesto de forma óptima sobre la canaleta alta. panel mm El punzón guía se introducirá en el casquillo de taladro inferior del calibre para perforaciones y en el agujero pre-taladrado de la fila inferior de Safe- Click. A continuación, se pre-taladrarán la chapa trapezoidal con los casquillos guía superiores, usando una broca de 6,5 mm de diámetro. El calibre de perforaciones se cambiará de lugar al agujero ubicado más arriba con el punzón guía. A no ser que cada canaleta alta tenga que ser ocupada, los agujeros a taladrar deberán ser dispuestos en filas alternadas. En cada fila se colocará un SafeClick, tanto en la primera como en la última canaleta alta.

21 Chapa trapezoidal_21 3. Sujeción de los SafeClicks de remache Primeramente se empujará el remache obturador desde arriba en el SafeClick y de presionará desde abajo la junta de goma en el remache obturador. Los SafeClick preparados de esta manera se introducirán entonces en los agujeros pre-taladrados del tejado. Al hacerlo, el resorte de lámina deberá apuntar hacia arriba. Seguidamente podrá ser embutido el remache con una remachadora con acumulador. Atención: Para los remaches obturadores TRI-STAND se deberá utilizar la boquilla 17/42 BT. 4. Montaje de los perfiles TS Tan pronto como hayan sido remachados todos los SafeClick (también para posibles bastidores en el centro), los perfiles TS podrán ser presionados desde arriba. Al ser encajados los perfiles TS en el SafeClick los dos bastidores estarán unidos de forma firme y segura. Entonces los perfiles TS deberán ser doblados con la herramienta de curvar TS en cada uno de los perfiles a la izquierda y a la derecha respectivamente de uno de los SafeClicks ubicados en el centro del bastidor. A través de esta medida, se limitará un corrimiento posterior de los bastidores debido al calor y al frío. Para las instalaciones que tengan más de 6 m de anchura, los perfiles TS serán unidos con los elementos de unión TS-C. El elemento de unión TS-C será empujado a un perfil TS ya montado con el tornillo prisionero dirigido hacia abajo, hasta que éste se cierre enrasando con el perfil TS. A continuación se montará el siguiente perfil TS a 3mm de distancia del anterior, el elemento de unión TS-C será empujado en el nuevo perfil TS hasta su marca central y luego se unirá por un lado con un tornillo prisionero. Mediante este tipo de unión los perfiles TS se podrán expandir relativamente libres de tensión en caso de calor, contraerse en caso de frío y, pese a ello, las cargas de panel serán transmitidas.

22 22_Chapa trapezoidal Para permitir una expansión de los bastidores, habrá que considerar una distancia de un mínimo de 3 mm entre los perfiles TS y los elementos de unión TS-C, también los tornillos prisioneros de los elementos de unión TS-C deberán mirar hacia abajo y podrán ser atornillados de un solo lado. Los perfiles TS deberán ser achaflanados con la herramienta de curvar por cada uno de los perfiles a la izquierda y a la derecha respectivamente de uno de los SafeClicks ubicados en el centro del bastidor TS. A través de esta medida, se limitará el corrimiento de los perfiles debido a los cambios de temperatura. 5. Colocación insertando los paneles Después de haber instalado los bastidores TS, se tenderán los cables de cadena y se colocarán los paneles. Los paneles se pondrán sobre los perfiles TS inferiores para la conexión de los cables, de esta manera se podrán cablear sin problemas. Entonces, en tres pasos, serán colocados los paneles en el sistema de montaje. Primero serán introducidos los paneles en el perfil TS superior y luego serán puestos sobre el perfil de más abajo. Seguidamente se empujarán en el perfil de más abajo. Los paneles así se encontrarán posicionados mediante la fuerza de gravedad y no tendrán que ser fijados con tornillos. Para asegurar los paneles de los bordes se instalarán ángulos terminales en ambos extremos de cada fila de paneles. Consejo: Cuando un perfil TS termina en una canaleta alta, el tornillo prisionero del ángulo terminal no es muy accesible. Por consiguiente, los ángulos terminales podrán ser instalados en éste antes de montar los perfiles TS.

23 Chapa trapezoidal_ SISTEMA DE SUJECIÓN DE APRIETE Herramientas Para la instalación serán necesarias las siguientes herramientas Taladradora con acumulador, con broca de 6.5 mm Remachadora con acumulador, con boquilla especial 17/42 BT Llave hexagonal con hexágono interior de 6 mm Herramienta de curvar TRI-STAND Calibre para perforaciones TRI-VENT Montaje 1. El montaje se realiza en 5 pasos: 1. Ajuste del calibre para perforaciones según la chapa trapezoidal y el tamaño de panel 2. Medición de la fila inferior de SafeClick y pre-taladrado el campo completo de paneles 3. Sujeción de los SafeClicks de remache 4. Montaje de los perfiles UP-TS 5. Sujeción a presión de los paneles 1. Ajuste del calibre para perforaciones según la chapa trapezoidal y el tamaño de panel Los dos pernos de apoyo serán ajustados en la pieza angular de tal manera, que el agujero a taladrar esté ubicado en el centro de la canaleta alta y la distancia entre el calibre de perforación y la canaleta alta sea de entre 2 a 4 mm. Para ello, los dos pernos serán atornillados simétricamente hacia el agujero taladrado y ajustados con arandelas a la distancia predeterminada. El casquillo de taladro superior se adapta a la distancia de las canaletas. 1. Ajuste para las distancias de los bastidores debajo de los paneles. Para este propósito, se ajustará el casquillo inferior del taladro a la distancia del agujero de instalación del panel utilizado. 2. Ajuste para las distancias de los bastidores entre las filas de paneles. Para ello, el calibre de perforaciones se ajustará como sigue: Longitud de panel distancia del agujero de instalación + 2 cm Para proteger de daños el tejado y el calibre para perforaciones durante el montaje, los anillos de goma se ajustarán en la barra transversal del calibre de perforaciones de tal manera, que estos descansen sobre una canaleta alta.

24 24_Chapa trapezoidal 2. Medición de la fila inferior de SafeClick y pre-taladrado el campo completo de paneles Después de la verificación de la capacidad de carga puntual de la subestructura del tejado, se colocará a medida el campo de paneles sobre el tejado de acuerdo al diseño TRI-DESIGN. Luego se marcarán el primero y el último SafeClick de la fila de más abajo, de acuerdo con el plan de diseño. En primer lugar, se pre-taladrará el primer SafeClick de la fila inferior en la ubicación especificada en el diseño con un diámetro de 6,5 mm. Para su mejor manejo, el calibre para perforaciones se podrá girar a la vez alrededor de 180. Importante: Para todos los agujeros a taladrar, utilizar siempre el calibre para perforaciones con el fin de evitar un desvío del taladro. Para la marcación de la fila inferior de SafeClick se tensará una cuerda desde el primero hasta el último agujero. Entonces se podrán marcar las canaletas altas necesarias a lo largo de la cuerda. El número de canaletas altas se tomará del plan de diseño y dependerá de la carga sobre el tejado, del espesor de la chapa trapezoidal y de la distancia entre las canaletas. A continuación se colocará el calibre para perforaciones sobre las marcas y se pre-taladrará el SafeClick a través del casquillo de taladro. A este respecto y en caso de que no quede puesto de forma óptima sobre la canaleta alta, el calibre para perforaciones se podrá girar sobre Ajuste del calibre para perforaciones: El punzón guía se introducirá en el casquillo de taladro inferior del calibre para perforaciones y en el agujero taladrado de la fila inferior de SafeClick. A continuación se pre-taladrará la fila de agujeros suprayacente con un taladro de 6,5 mm de diámetro. Para ello, el calibre para perforaciones se deberá siempre desviar lateralmente. A no ser que cada canaleta alta tenga que ser ocupada, los agujeros a taladrar deberán ser dispuestos en filas alternadas. En cada fila se colocará un SafeClick, tanto en la primera como en la última canaleta alta.

25 Chapa trapezoidal_25 2. Ajuste del calibre para perforaciones: El punzón guía se introducirá en el casquillo de taladro inferior del calibre para perforaciones y en el agujero taladrado de la segunda fila inferior de SafeClick. A continuación se pre-taladrará la fila de agujeros suprayacente con un taladro de 6,5 mm de diámetro. Para ello, se deberá siempre desviar lateralmente el calibre para perforaciones. 3. Sujeción de los SafeClicks de remache Primeramente se empujará el remache obturador desde arriba en el SafeClick y se presionará desde abajo la junta de goma en el remache obturador. Los SafeClick preparados de esta manera se introducirán entonces en los agujeros pre-taladrados del tejado. Al hacerlo, el resorte de lámina deberá apuntar hacia arriba. Seguidamente podrá ser embutido el remache con una remachadora con acumulador. Atención: Para los remaches obturadores TRI-STAND se deberá utilizar la boquilla 17/42 BT. 4. Montaje de los perfiles UP-TS Una vez que hayan sido remachados todos los SafeClick, los perfiles UP-TS podrán ser presionados desde arriba. Al haber encajado el perfil TS en el Safe- Click, el bastidor estará unido a él firmemente y de forma segura.entonces los perfiles UP-TS tendrán que ser doblados con la herramienta de curvar TS, en cada uno de los perfiles a la izquierda y a la derecha respectivamente de uno de los SafeClicks ubicados en el centro del bastidor. A través de esta medida, se limitará un corrimiento posterior de los bastidores debido al calor y al frío.

26 26_Chapa trapezoidal Para las instalaciones que tengan más de 6 m de anchura, los perfiles UP-TS serán unidos con los elementos de unión TS-C. El elemento de unión TS-C será empujado a un perfil UP-TS ya montado con el tornillo prisionero dirigido hacia abajo, hasta que éste se cierre enrasando con el perfil UP-TS. A continuación se montará el siguiente perfil UP-TS a 3mm de distancia del anterior, el elemento de unión TS-C será empujado en el nuevo perfil TS hasta su marca central y luego se unirá por un lado con un tornillo prisionero. Mediante este tipo de unión, los perfiles TS se podrán expandir relativamente libres de tensión en caso de calor, contraerse en caso de frío y, pese a ello, las cargas de panel serán transmitidas. Importante: En el sistema de sujeción a presión, la anchura de campo de paneles no deberá superar los 12m. En caso de tejados más grandes, habrá que crear simplemente un nuevo campo de paneles. 5. Sujeción a presión de los paneles De principio todos los cables serán tendidos paralelamente a los bastidores montados. La sujeción a los perfiles UP-TS se realizará mediante los EdgeClips, los cuales serán presionados en la parte inferior del perfil en el pie de apoyo. Entonces se podrán fijar los cables con los sujetacables de los EdgeClips directamente a los perfiles. Después de que las líneas de fase estén completamente tendidas, se fijarán a presión los paneles solares. Para ello se fijarán aprietes de extremos en un extremo de los perfiles UP-TS. Estos serán introducidos desde arriba en el perfil, fijándolos con un giro de 90. A continuación el panel será empujado por el costado y fijado apretando el tornillo con hembra hexagonal. Se deberá prestar atención en que la altura del ángulo extremo coincida exactamente con la altura del marco del panel. Después de que esté fijado el primer panel en el lado exterior con los aprietes de extremo adecuados, los aprietes centrales serán montados. También éstos serán introducidos en el perfil y fijados con un giro de 90. Después de haber empujado el siguiente panel, ambos paneles serán fijados apretando el tornillo con la llave hexagonal. Estos pasos se deberán repetir hasta el último panel de una fila. Este se volverá entonces a fijar con un apriete de extremo adecuado.

27 Anexo_27 Anexo: Utilización de la herramienta de curvar TRI-STAND Los perfiles TS deberán ser rebordeados a la izquierda y a la derecha de los SafeClicks ubicados en el centro del bastidor TS, cada vez en cada uno de los perfiles. Tomando esta medida, se limitará el corrimiento de los perfiles debido a los cambios de temperatura. 1. Fijar el perfil TS Insertar la herramienta de curvar en el travesaño inferior del perfil TS. Hacer girar hacia abajo alrededor de unos 8 a 10 cm la herramienta de curvar. Volver a sacar la herramienta de curvar y repetir los mismos pasos en el lado izquierdo del SafeClick.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE TRI-STAND. energy for a better world

INSTRUCCIONES DE MONTAJE TRI-STAND. energy for a better world energy for a better world INSTRUCCIONES DE MONTAJE TRI-STAND Sistema de montaje sobre tejado para tejados inclinados, tejados planos y fachadas Opcionalmente como sistema de inserción o de mordaza Elección

Más detalles

SistemademontajeTRI STAND Para tejados planos y inclinados y fachadas

SistemademontajeTRI STAND Para tejados planos y inclinados y fachadas SistemademontajeTRI STAND Para tejados s y inclinados y fachadas TRI STAND El sistema de montaje El desarrollo del nuevo sistema de montaje TRI STAND se basa en nuestro bien fundamentado Know-How y años

Más detalles

energy for a better world montaje tritec Soluciones inteligentes para cada tipo de instalación Techo inclinado Techo plano Techo integrado Fachada

energy for a better world montaje tritec Soluciones inteligentes para cada tipo de instalación Techo inclinado Techo plano Techo integrado Fachada energy for a better world Sistemas de montaje tritec Soluciones inteligentes para cada tipo de instalación Techo inclinado Techo plano Techo integrado Fachada No importa la instalación, TRITEC tiene el

Más detalles

Perforación en línea con el sistema de 32 mm

Perforación en línea con el sistema de 32 mm N.º 04 Perforación en línea con el sistema de 3 mm A Descripción La industria establece estándares: las líneas de orificios se perforan siempre con una distancia entre orificios de 3 mm y un diámetro de

Más detalles

ESTRUCTURA PARA INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA

ESTRUCTURA PARA INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA ESTRUCTURA PARA INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA INSTRUCCIONES DE MONTAJE Las siguientes indicaciones de montaje explican el procedimiento a seguir para fijar la estructura a una base de hormigón (A) o sobre una

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL UNA FILA INCLINADO 10-30

MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL UNA FILA INCLINADO 10-30 manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL UNA FILA INCLINADO 10-30 1 Tabla de Contenido MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL Índice 3. Introducción y Seguridad Descripción general Instrucciones básicas de seguridad

Más detalles

Manual de instalación sistema sunrail MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL

Manual de instalación sistema sunrail MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL Manual de instalación sistema sunrail MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL 1 Tabla de Contenido MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL Índice 3. Introducción y Seguridad Descripción general Instrucciones básicas de seguridad

Más detalles

Fijaciones en vigas y chapas trapezoidales. Lista de productos. Mordaza TCS 0 Mordaza TCS 1 / TCS 2 Mordaza TCS 41

Fijaciones en vigas y chapas trapezoidales. Lista de productos. Mordaza TCS 0 Mordaza TCS 1 / TCS 2 Mordaza TCS 41 Lista de productos Mordaza TCS 0 Mordaza TCS 1 / TCS 2 Mordaza TCS 41 Rótula universal UG Garra de sujeción P Mordaza SB 41 Gancho de sujeción GH Garra de sujeción SP Mordaza para acero reforzado WSK Escuadra

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL HORIZONTAL

MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL HORIZONTAL manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL HORIZONTAL 1 Tabla de Contenido MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL Índice 3. Introducción y Seguridad Descripción general Instrucciones básicas de seguridad Advertencias

Más detalles

ESTRUCTURAS SOLARES. De tipo individual, con triangulo inclinado, coplanares y otras estructuras especiales

ESTRUCTURAS SOLARES. De tipo individual, con triangulo inclinado, coplanares y otras estructuras especiales ESTRUCTURAS SOLARES De tipo individual, con triangulo inclinado, coplanares y otras estructuras especiales Estructuras SCL En Saclima Solar Fotovoltaica, nos encargamos de que su proceso de selección de

Más detalles

Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm.

Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm. somfy.es Central Caraterísticas Gama de operadores destinados a la automatización de cerramientos enrollables industriales, comercios y garajes individuales. Instalación fácil, rápida y sencilla. Tensión

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL PLANO. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL PLANO

MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL PLANO. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL PLANO manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL PLANO 1 Tabla de Contenido MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL PLANO Índice 3. Introducción y Seguridad Descripción general Instrucciones básicas de seguridad Advertencias

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

GUIA DE INSTALACION SOPORTE UNIVERSAL MOVIL REGULABLE MANUAL EN ALTURA PARA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA CON BRAZO PARA PROYECTOR COMPONENTES:

GUIA DE INSTALACION SOPORTE UNIVERSAL MOVIL REGULABLE MANUAL EN ALTURA PARA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA CON BRAZO PARA PROYECTOR COMPONENTES: COMPONENTES: 1. RUEDAS CON FRENO 2. PATAS 3. PLETINA UNION PATAS 4. COLUMNAS 5. ESTABILIZADORES 6. BASTIDOR A COLUMNAS 7. BASTIDOR A PIZARRA 8. BRAZO PROYECTOR 9. ANCLAJE PROYECTOR 10. GARRAS SUJECCION

Más detalles

MODIFICA Y ORGANIZA TUS COMPOSICIONES EN CUESTIÓN DE SEGUNDOS!

MODIFICA Y ORGANIZA TUS COMPOSICIONES EN CUESTIÓN DE SEGUNDOS! Una gama completa de guías y accesorios con la que podrás colgar tus cuadros, decoración, recuerdos, etc... Todo lo que se te ocurra sin necesidad de hacer agujeros. MODIFICA Y ORGANIZA TUS COMPOSICIONES

Más detalles

Manual de instalación SENSOR SV3000

Manual de instalación SENSOR SV3000 Manual de instalación SENSOR SV3000 Manual de instalación Sensor SV3000 Introducción. El sensor SV3000 es un sensor de desplazamiento capaz de medir microdeformaciones lo que permite evaluar las tensiones

Más detalles

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Portabicicletas, techo MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Más detalles

Cierrapuertas tubular RTS

Cierrapuertas tubular RTS Cierrapuertas tubular RTS El cierrapuertas "invisible" de DICTATOR El cierrapuertas tubular RTS se monta de forma encastrado en la puerta, con lo cual resulta casi invisible. Sólo con la puerta abierta,

Más detalles

SENSOR SV3000 MANUAL DE MONTAJE

SENSOR SV3000 MANUAL DE MONTAJE SENSOR SV3000 MANUAL DE MONTAJE Introducción. El sensor SV3000 es un sensor de desplazamiento capaz de medir microdeformaciones lo que permite evaluar las tensiones o cargas a las que se ven sometidas

Más detalles

CATALOGO TECNICO HERRAJE NEGRO "TECNICO" CONTRAVENTANAS

CATALOGO TECNICO HERRAJE NEGRO TECNICO CONTRAVENTANAS CATALOGO TECNICO HERRAJE NEGRO "TECNICO" CONTRAVENTANAS Nota importante. El actual catálogo técnico sustituye y anula a todos los anteriores. Julio 2011 CATALOGO TECNICO INDICE DESCRIPCION Página 1.- Cremonas:

Más detalles

K420-MS4L: instrucciones para montaje libre en vertical

K420-MS4L: instrucciones para montaje libre en vertical I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E K420-MS4L: instrucciones para montaje libre en vertical Vista desarrollada K420-MS4L: instrucciones para montaje libre en vertical Página 2 de 14 Lista de piezas

Más detalles

Sistema WS - manual de montaje. Perfil portante de módulos. SolTub. Soporte. Otros documentos requeridos

Sistema WS - manual de montaje. Perfil portante de módulos. SolTub. Soporte. Otros documentos requeridos Sistema WS Manual de montaje Pinza para módulos Windsafe Perfil portante de módulos SolTub Soporte Herramientas requeridas Atornillador a batería con alojamiento para puntas y vasos Punta hex. int., ancho

Más detalles

Soporte TV con Brazos Flexibles Inclinable K-STVBF2647

Soporte TV con Brazos Flexibles Inclinable K-STVBF2647 NOTA: LEA CUIDADOSAMENTE TODO ÉSTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN Y ENSAMBLE DEL SOPORTE PARA TV KALLEY. Especificaciones Generales: Soporta TV: 26 47 Pantalla Plana VESA: 75x75/

Más detalles

Inclinación Ajustable

Inclinación Ajustable Inclinación Ajustable Inclinación (Vista Delantera) Inclinación (Vista Posterior) Tabla de Contenido 1. Introducción 1.1. Descripción General 1.2. Seguridad en la Instalación 2. Lista de Componentes 3.

Más detalles

Cómo Instalar Bisagras de Retén

Cómo Instalar Bisagras de Retén Cómo Instalar Bisagras de Retén Introducción En este número presentamos Cómo Instalar Bisagras de Retén, que se usan para colocar puertas en muebles hechos con tableros de madera. Las Bisagras de Retén

Más detalles

Catálogo de Estructuras 2007 Fotovoltáica

Catálogo de Estructuras 2007 Fotovoltáica Catálogo de Estructuras 2007 Fotovoltáica Conergy Todo lo que necesitas para tu instalación solar fotovoltaica. Introducción: Desde hace más de 10 años, Conergy es fabricante y distribuidor de estructuras

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación TOLDO VENTANA Instrucciones para la instalación de un toldo para ventanas sin cofre manual Antes de empezar a instalar Se recomienda que trabajen dos personas para levantar y colocar

Más detalles

AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR AR 0 / AR 30 ES Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Colector solar de Tubos de Vácuo Instruções de Instalação e Montagem para o INSTALADOR

Más detalles

ATC ROC AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

ATC ROC AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR AR 0 / AR 30 ES Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Colector solar de Tubos de Vácuo Instruções de Instalação e Montagem para o INSTALADOR

Más detalles

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Montura de pared multifuncional Guía de instalación Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo

Más detalles

SISTEMA PLEGABLE DESLIZANTE

SISTEMA PLEGABLE DESLIZANTE Es importante para usted conservar las siguientes instrucciones, así como seguir paso a paso las observaciones de montaje que este manual refleja. RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR: Es muy importante

Más detalles

Rafael Ruiz Rodríguez, S.L.

Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Manual De Montaje: Quemador RQ 30 RRR C/Tulipán,21. CP 4500, Torrijos ( Toledo ).Tlf. 925 761276 Web:www.pelletyquemadores.es E-mail : info@rafaelrr.com 1 INDICE MANUAL DE MONTAJE

Más detalles

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Información general Información general Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Herramientas Ejemplos de herramientas recomendadas por Scania: Número de pieza Función 82 320 Plataforma de elevación

Más detalles

EN CASO DE LLE- VAR BANDEJA TRASERA, ATORNILLAR EL CONJUNTO EN EL ORIFICIO SUPE- RIOR AL DEL AN- CLAJE DEL ESTA- BILIZADOR DERE- CHO.

EN CASO DE LLE- VAR BANDEJA TRASERA, ATORNILLAR EL CONJUNTO EN EL ORIFICIO SUPE- RIOR AL DEL AN- CLAJE DEL ESTA- BILIZADOR DERE- CHO. COMPONENTES: 1. RUEDAS CON FRENO 2. PATAS 3. PLETINA UNION PATAS 4. COLUMNAS 5. ESTABILIZADORES 6. BASTIDOR A COLUMNAS 7. BASTIDOR A PIZARRA 8. BRAZO PROYECTOR 9. ANCLAJE PROYECTOR 10. GARRAS SUJECCION

Más detalles

Piezas y accesorios Instrucciones de montaje

Piezas y accesorios Instrucciones de montaje Piezas y accesorios Instrucciones de montaje 68 46 639 Z Reequipamiento de la función TV Sólo para BMW Serie 3 (E 46/4 y E 46/2 ) berlina y coupé con SA 69 a partir de 9/1. Tiempo de montaje aproximado

Más detalles

Brida de estanqueidad para cigüeñal, lado volante de inercia: sustituir

Brida de estanqueidad para cigüeñal, lado volante de inercia: sustituir Brida de estanqueidad para cigüeñal, lado volante de inercia: sustituir herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Dispositivo de montaje -T10134-

Más detalles

de bola Tipo BR 26d Instrucciones de reparación de la válvula 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8 1.

de bola Tipo BR 26d Instrucciones de reparación de la válvula 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8 1. Instrucciones de reparación de la válvula de bola Tipo BR 26d Fig. 1 - Válvula de bola Tipo BR 26d 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1. Generalidades 2 2. Construcción, principio de funcionamiento

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA Prestamos mucha atención al mantenimiento de nuestros productos. Por este motivo,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Página: 1/12 MANUAL DE INSTRUCCIONES FIXAPOUTRE Tipos 2.S / 3.S / 4.S / 5.S MONTAJE - UTILIZACIÓN MANTENIMIENTO Página: 2/12 La versión original de estas instrucciones ha sido redactada en francés. No

Más detalles

PLACA VINILO. Manual de montaje de techos DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DISTANCIAS ENTRE ELEMENTOS. 1.1 Descripción

PLACA VINILO. Manual de montaje de techos DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DISTANCIAS ENTRE ELEMENTOS. 1.1 Descripción PLACA VINILO Manual de montaje de techos DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA 1.1 Descripción En este sistema de techo suspendido, las placas se encuentran apoyadas sobre una estructura de perfiles en forma de cuadrícula

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA Prestamos mucha atención al mantenimiento de nuestros productos. Por este motivo,

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación TOLDO BALCÓN Instrucciones para la instalación de un toldo para balcón Antes de empezar a instalar Se recomienda que trabajen dos personas para levantar y colocar el toldo a la altura

Más detalles

ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste.

ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste. Accesorios para la suspensión de Optima Canopy Kits de accesorios: las aplicaciones siempre requieren más de un kit. Revise cuidadosamente sus necesidades. BPCS5450G Kit de suspensión para forjado Permite

Más detalles

Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal

Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal Información importante para el usuario Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas

Más detalles

LaQ07 Laminado - manual de montaje. Pinza intermedia. Documentos adicionales. cálculo estructural de sistemas

LaQ07 Laminado - manual de montaje. Pinza intermedia. Documentos adicionales. cálculo estructural de sistemas LaQ07 Laminado Manual de montaje Pinza intermedia Pieza distanciadora Pinza lateral Chapa intermedia Perfil portante de módulos Herramientas requeridas Atornillador a batería con asiento para puntas Punta

Más detalles

Bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar

Bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar Page 1 of 16 Bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar Brida de trasera del cigüeñal: Sustituir Herramientas especiales, equipos de taller, de verificación, medición y medios auxiliares

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Modelo: IO-120 GRACIAS POR SELECCIONAR UNO DE NUESTROS PRODUCTOS. Advertencia Mantenga alejado durante el proceso de instalación a los niños. Esta caja contiene pequeñas partes que

Más detalles

Cofre Kset-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Cofre Kset-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cofre Kset-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Documento creado por oficina técnica. Última revisión: 05/04/2011 1 Perfil Lona KIT DE ACCESORIOS COFRE KSET-10 Perfil Carga y tapa Perfil Visera Terminal Tapa perfil

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Corredera con anclaje a techo PUERTA CORREDERA RODAS EI 2 60

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Corredera con anclaje a techo PUERTA CORREDERA RODAS EI 2 60 Pág. 4/24 4.1 Montaje de accesorios a la pared La pared sobre la que se ha de montar la puerta corredera ha de ser plana, el hueco tiene que coincidir con la medida nominal de la puerta, tiene que estar

Más detalles

INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS MODULARES STANDARD. CUBRE COCHERA Modelo Tejado - 5,02 mts. Kit 4 postes - Para fijar al piso con brocas

INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS MODULARES STANDARD. CUBRE COCHERA Modelo Tejado - 5,02 mts. Kit 4 postes - Para fijar al piso con brocas INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS MODULARES STANDARD CUBRE COCHERA Modelo Tejado - 5,02 mts. ESTRUCTURA: A - 90 x 70 x 2 mm., 2150 mm. de alto. con placas de 200 x 200 x¼ (4 unidades) B - Tensor

Más detalles

MANUAL DE MONTAJE DE TECHOS PLACAS VINILO THU

MANUAL DE MONTAJE DE TECHOS PLACAS VINILO THU MANUAL DE MONTAJE DE TECHOS PLACAS VINILO THU 1) DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. 1.1 Descripción. En este sistema de techo suspendido, las placas se encuentran apoyadas sobre una estructura de perfiles en forma

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Corredera Cierre en U con Cajón de Contrapeso o Cajón Embellecedor PUERTA CORREDERA RODAS EI 2 60

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Corredera Cierre en U con Cajón de Contrapeso o Cajón Embellecedor PUERTA CORREDERA RODAS EI 2 60 Pág. 4 4.1 Montaje de accesorios a la pared La pared sobre la que se ha de montar la puerta corredera ha de ser plana, el hueco tiene que coincidir con la medida nominal de la puerta, tiene que estar construida

Más detalles

Máquina para taladrar Máquina de taladrar para taladrar bajo presión Página Q 2/1 Máquina de taladrar motorizada Página Q 2/2

Máquina para taladrar Máquina de taladrar para taladrar bajo presión Página Q 2/1 Máquina de taladrar motorizada Página Q 2/2 HERRAMIENTAS Página Q 2 Página Q 3 Máquina para taladrar Máquina de taladrar para taladrar bajo presión Página Q 2/1 Máquina de taladrar motorizada Página Q 2/2 Broca intercambiable de carburo sinterizado

Más detalles

TECTUS - Nuevas variantes de modelos. Nuevas variantes de modelos. El sistema de bisagras totalmente ocultas

TECTUS - Nuevas variantes de modelos. Nuevas variantes de modelos. El sistema de bisagras totalmente ocultas TECTUS - Nuevas variantes de modelos Nuevas variantes de modelos El sistema de bisagras totalmente ocultas Índice te 240 3d hasta 40 kg 6 te 340 3d hasta 80 kg 7 TE 540 3D hasta 120 kg 8 TE 640 3D TE 540

Más detalles

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor Bisagras HAWGOOD Para puertas de vaivén Las bisagras HAWGOOD de DICTATOR cierran las puertas de vaivén rápidamente y sin problemas. Después de una breve oscilación de la bisagra, la puerta se mantiene

Más detalles

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! ETATRACK active 1500 Instrucciones de instalación Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! 1. Referencias de seguridad Generalidades Las presentes instrucciones de

Más detalles

EQUIPAMIENTOS PARA MUEBLES DE OFICINAS 10.1

EQUIPAMIENTOS PARA MUEBLES DE OFICINAS 10.1 Equipamientos para muebles de oficina EQUIPAMIENTOS PARA MUEBLES DE OFICINAS.1 Equipamientos para muebles de oficinas Índice Información Información acerca de Ellipta - Soporte para pantalla....8 Sistema

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página ECN / ECBN 61

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página ECN / ECBN 61 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 52 ES 7082 133-01 ECN / ECBN 61 Emplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción

Más detalles

FOTOVOLTAICO SOLAR ZEBRA

FOTOVOLTAICO SOLAR ZEBRA FOTOVOLTAICO ZEBRA AGENDA Introducción de materiales Zebra Descripción productos solares Descripción de los pasos de montaje Servicio técnico AGENDA Introducción de materiales Zebra Descripción productos

Más detalles

Instrucciones de instalación para la Kit solar AceClamp A2 Favor de leer cuidadosamente antes de instalar

Instrucciones de instalación para la Kit solar AceClamp A2 Favor de leer cuidadosamente antes de instalar AceClamp A2 Solar Kit Patent # US 8505864 Instrucciones de instalación para la Kit solar AceClamp A2 Favor de leer cuidadosamente antes de instalar SunModo se enorgullece de ofrecer el kit solar AceClamp

Más detalles

Capítulo III Dispositivo amortiguador de gancho y la parada de viento de goma

Capítulo III Dispositivo amortiguador de gancho y la parada de viento de goma Capítulo III Dispositivo amortiguador de gancho y la parada de viento de goma Sección I Dispositivo amortiguador de gancho El dispositivo amortiguador de gancho se compone principalmente del dispositivo

Más detalles

Capatect Anclaje Universal 053 atornillado

Capatect Anclaje Universal 053 atornillado Anclaje Universal 053 atornillado Anclaje disco con autorización europea y nacional para fijar sistemas compuestos termoaislantes A y B Descripción l producto Ámbito aplicación El anclaje universal consta

Más detalles

MATRIX Serie 5. Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI)

MATRIX Serie 5. Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI) 03/04/2013 MATRIX Serie 5 Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI) Página 1 de 10 1. General Este document contiene instrucciones de montaje del Carro para el Armario MATRIX MINI. Ofrece

Más detalles

Patas y ruedas. Patas y ruedas MGE Pata articulada, pata, anillo de amortiguación (pág. 6-4) Patas articuladas modulares. Placa (pág.

Patas y ruedas. Patas y ruedas MGE Pata articulada, pata, anillo de amortiguación (pág. 6-4) Patas articuladas modulares. Placa (pág. Patas y ruedas MGE 1.1-1 Patas y ruedas 1 7 Patas articuladas modulares (pág. -) Pata articulada, pata, anillo de amortiguación (pág. -) Placa (pág. -) Placa base acero (pág. -) 1 1 Placa base (pág. -)

Más detalles

Gancho individual XXX XXX 5 Altura útil mm Gancho doble XXX XXX 5 Altura útil mm 27 Anchura útil mm 38

Gancho individual XXX XXX 5 Altura útil mm Gancho doble XXX XXX 5 Altura útil mm 27 Anchura útil mm 38 Ganchos y soportes de plástico Easyfix Volumen de suministro: Profundidad útil mm 32 62 96 3038 Gancho individual XXX XXX 5 Altura útil mm 27 Todas las placas base correspondientes. 96 3038_32 96 3038_62

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Cómo BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Ensamblar s Ensambles en línea y colgadores para s www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 1 Tipos de ensamble Los sistemas de ensamble a escuadra

Más detalles

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

4357 / 4860 MX Multi Adjuster 4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho

Más detalles

Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas

Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas Herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Tornillo de fijación -3242- Adaptador -T40058- Pasador

Más detalles

Generador eólico

Generador eólico 103.410 Generador eólico MATERIAL: 1x LED Jumbo 1x Motor solar 1x Abrazadera de metal 1x Reductores de paso 4/2 mm 2x Rueda-polea ø 15 mm 2x Rueda-polea ø 60 mm 1x Rueda de madera ø 40 mm 1x Manivela 1x

Más detalles

Máquina para taladrar Máquina de taladrar para taladrar bajo presión Máquina de taladrar motorizada

Máquina para taladrar Máquina de taladrar para taladrar bajo presión Máquina de taladrar motorizada HERRAMIENTAS Página Q Página Q Máquina para taladrar Máquina de taladrar para taladrar bajo presión Máquina de taladrar motorizada Página Q /1 Página Q / Broca intercambiable de carburo sinterizado (WHM)

Más detalles

SistemademontajeTRI-STAND Para tejados planos y inclinados y fachadas

SistemademontajeTRI-STAND Para tejados planos y inclinados y fachadas Sistema sobre tejado SistemademontajeTRI-STAND Para tejados s y inclinados y fachadas TRI-STAND El sistema de montaje El desarrollo del nuevo sistema de montaje se basa en nuestro bien fundamentado Know-How

Más detalles

Kit-2P Multi-Placa Kit perfilería de Aluminio para pequeñas instalaciones solares fotovoltaicas

Kit-2P Multi-Placa Kit perfilería de Aluminio para pequeñas instalaciones solares fotovoltaicas Kit-2P Multi-Placa Kit perfilería de Aluminio para pequeñas instalaciones solares fotovoltaicas www.celo-apolo.com Distribuidor: Kit-2P Fácil y Rápido Sistema modular Ahorro en tiempo y materiales Incluye

Más detalles

Manual Instalación Cerramiento Abatible

Manual Instalación Cerramiento Abatible MANUAL INSTALACIÓN - El sistema consta de los siguientes conjuntos: Conjunto Marco Superior Hoja Fija Conjunto Marco Inferior Hoja Deslizante - Dimensiones de la Cortina de Cristal: L = Longitud Acristalamiento

Más detalles

Anclaje de rocaexpansivo

Anclaje de rocaexpansivo 08/2011 Instrucciones de montaje 999415004 es nclaje de rocaexpansivo 15,0 rt. Nº 581120000 Instrucciones de montaje nclaje de roca- expansivo 15,0 escripción del producto El anclaje de roca expansivo

Más detalles

09 Tornillos de Rosca Rápida Tornillos Tamaño pequeño

09 Tornillos de Rosca Rápida Tornillos Tamaño pequeño 482 09 Tornillos de Rosca Rápida Tornillos Tamaño pequeño cero bajo en carbono, templado y chapado en zinc, cromado más sellador o acero inoxidable Selección: 1. Determine el espesor de su panel exterior

Más detalles

herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 adaptador para instalación invertida Power Unit EPS V2

herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 adaptador para instalación invertida Power Unit EPS V2 MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 2) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON CABLES HACIA ARRIBA (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ABAJO) Recomendado en los cuadros de tamaño inferior en los que

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 40 A 75 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 40 A 75 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 0 A 75 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO RF-HTVMM170C Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas

Más detalles

Uniones roscada. Combinación de uniones de fricción y uniones de fijación

Uniones roscada. Combinación de uniones de fricción y uniones de fijación Información general sobre uniones atornilladas Información general sobre uniones atornilladas Las uniones atornilladas pueden ser uniones de fricción, uniones de fijación o una combinación de ambas. En

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-84X905/84X900 XBR-65HX957/65HX955/65HX950/55HX957/55HX955/55HX950

Más detalles

Documentación técnica y procedimiento de instalación. Punto indirecto. Polea de giro. Set línea de vida. Swageless.

Documentación técnica y procedimiento de instalación. Punto indirecto. Polea de giro. Set línea de vida. Swageless. 1. LISTA DE COMPONENTES DEL SISTEMA Punto indirecto Absorbedor de energía (tensor) Polea de giro Set línea de vida Swageless Carro deslizante Placa de identificación 2. ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD Y

Más detalles

Instrucciones de instalación y Manual del Operador ESPARCIDORES BLASTER DE SAL / ARENA SISTEMAS DE MONTAJE. Para modelos: 750 y 750S

Instrucciones de instalación y Manual del Operador ESPARCIDORES BLASTER DE SAL / ARENA SISTEMAS DE MONTAJE. Para modelos: 750 y 750S Instrucciones de instalación y Manual del Operador ESPARCIDORES BLASTER DE SAL / ARENA SISTEMAS DE MONTAJE Para modelos: 70 y 70S Meyer Products con su programa de mejora constante del producto, se reserva

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MANUAL

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MANUAL Prestamos mucha atención al mantenimiento de nuestros productos. Por este motivo, todos

Más detalles

barandillas INOX EURO-CHAFER SERIE ACERO INOXIDABLE 2006

barandillas INOX EURO-CHAFER SERIE ACERO INOXIDABLE 2006 barandillas INOX EURO-CHAFER SERIE ACERO INOXIDABLE 2006 WWW.EUROCHAFER.COM LA ERA DEL INOXIDABLE Bienvenidos a la nueva serie inox de Euro-Chafer. La aplicación del acero inoxidable ya es un estándar

Más detalles

Enrollable de gran tamaño. Sistema eléctrico de cortinas enrollables

Enrollable de gran tamaño. Sistema eléctrico de cortinas enrollables Enrollable de gran tamaño Sistema eléctrico de cortinas enrollables Características del producto Sistema muy resistente de cortinas enrollables accionadas por cadena (funcionamiento a la derecha o a la

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUERTA CORREDERA DHRODAS EI 2 60

INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUERTA CORREDERA DHRODAS EI 2 60 Pág. 1 DE 18 4.1 Montaje de accesorios a la pared La pared sobre la que se ha de montar la puerta corredera ha de ser plana, el hueco tiene que coincidir con la medida nominal de la puerta, tiene que estar

Más detalles

Estativo universal Leica XL Manual de instrucciones

Estativo universal Leica XL Manual de instrucciones Estativo universal Leica XL Manual de instrucciones Indicaciones de seguridad importantes Concepto de seguridad Le rogamos que antes de utilizar el aparato por primera vez, lea el folleto Concepto de seguridad

Más detalles

Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur;

Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur; Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur; Materiales. Paneles de trillaje, tiras de perfil u 31, tornillos de 3 9 x 25 Mm. para pladur, tacos de golpe mungo 5 x 35, cinta red y papel, molduras

Más detalles

GM PICO GM PICO KING GM PICO LORD SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES FOLLETO INFORMATIVO SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES

GM PICO GM PICO KING GM PICO LORD SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES FOLLETO INFORMATIVO SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES GM PICO GM PICO KING GM PICO LORD SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES FOLLETO INFORMATIVO SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES GANE ELEGANCIA EN INTERIORES UTILIZANDO LOS SISTEMAS DE LA FAMILIA PICO. GM

Más detalles

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O INSTRUCTIVO DE USO PRODUCTO: MARCA: MODELO: SOPORTE UNIVERSAL PARA PROYECTOR MASTER VISION HO-PROYPRO2 POR FAVOR ANTES DE UTILIZAR SU HO-PROYPRO2 LE RECOMENDAMOS LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE

Más detalles

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968 Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Al adquirir el aro para esquí acuático de TowForceOne, ha elegido un producto de calidad muy fácil de usar. Lea completamente este manual antes de realizar la instalación: ahorrará tiempo y obtendrá un

Más detalles

Simotec. Lista de productos: Framo 80. Consola soporte TKO F 80. Perfil de montaje TP F 80 Consola AK F 80. Apoyo STA F 80 - A

Simotec. Lista de productos: Framo 80. Consola soporte TKO F 80. Perfil de montaje TP F 80 Consola AK F 80. Apoyo STA F 80 - A Lista de productos: Framo 80 Perfil de montaje TP F 80 Consola AK F 80 Consola soporte TKO F 80 con tapa con tapa Apoyo STA F 80 Apoyo STA F 80 - E Apoyo STA F 80 - A Apoyo de carril WBD F 80 Adaptador

Más detalles

SOPORTE PARA TDT, DVD, Vídeo, Hifi...

SOPORTE PARA TDT, DVD, Vídeo, Hifi... SOPORTE PARA TDT, DVD, Vídeo, Hifi... 3 Vijile antes de instalar el soporte que no falte ninguno de los elementos que se detallan a continuación. Si falta alguna pieza, pare la instalación y pongase en

Más detalles

Instrucciones de montaje S110 con guía empotrada. Cerramientos plegables de aluminio

Instrucciones de montaje S110 con guía empotrada. Cerramientos plegables de aluminio Instrucciones de montaje S110 con guía empotrada Cerramientos plegables de aluminio Instrucciones de montaje con guía empotrada H h L Toma de medidas Marco inferior empotrado U desnivel superior U desnivel

Más detalles

Unión de tableros a inglete con tacos DOMINO

Unión de tableros a inglete con tacos DOMINO Nº 544 Unión de tableros a inglete con tacos DOMINO A Descripción Con el sistema de ensamblaje de madera DOMINO se pueden crear uniones de tableros, como los que hacen los ebanistas y carpinteros, de una

Más detalles

Guia de instalación del marco de aluminio en terrazas de lamas Neofibra

Guia de instalación del marco de aluminio en terrazas de lamas Neofibra Guia de instalación del marco de aluminio en terrazas de lamas Neofibra Enhorabuena por comprar la subestructura de aluminio para la terraza de lamas Neofibra. Es de máxima importancia respetar estrictamente

Más detalles

2.23. Soporte para estantes

2.23. Soporte para estantes Soportes para tableros con fijación cubierta en construcciones de madera o en mampostería de tableros a partir de grosor de madera de 4 mm. Ventajas: ajuste de altura mediante orificios oblongos ajuste

Más detalles

Maleta de utillaje. Transair H L I. - Plantilla para taladrar Herramienta para taladrar y Corta-tubos

Maleta de utillaje. Transair H L I. - Plantilla para taladrar Herramienta para taladrar y Corta-tubos erramientas erramientas prácticas para instalar y ampliar las redes de aire Juntas en una maleta, o disponibles por separados Maleta de utillaje I 6698 00 04 315 290 105 erramientas incluidas en la maleta

Más detalles

Generador eólico

Generador eólico 103.410 Generador eólico MATERIAL: 1x LED Jumbo 1x Motor solar 1x Abrazadera de metal 1x Reductores de paso 4/2 mm 2x Rueda-polea ø 15 mm 2x Rueda-polea ø 60 mm 1x Rueda de madera ø 40 mm 1x Manivela 1x

Más detalles