TRANSELCA S.A. E.S.P.
|
|
|
- Marcos Figueroa Redondo
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 TRANSELCA S.A. E.S.P. SOLICITUD PÚBLICA DE OFERTAS SERVICIO DE REDISEÑO DEL SISTEMA DE APANTALLAMIENTO DE LAS SUBESTACIONES SANTA MARTA, SABANALARGA, TERNERA Y VALLEDUPAR PROPIEDAD DE TRANSELCA S.A. E.S.P. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS BARRANQUILLA, MARZO DE 2014
2 1. OBJETO El objeto de este documento es establecer las condiciones técnicas para recibir OFERTAS para la posterior contratación de la prestación de servicios para el rediseño del apantallamiento que hace parte de las subestaciones Santa Marta (En adelante SMT), Sabanalarga (En adelante SAC), Ternera (En adelante TER) y Valledupar (En adelante VAL) propiedad de TRANSELCA S.A. E.S.P., (En adelante TRANSELCA).
3 2. MARCO CONTEXTUAL 2.1 Subestación Santa Marta (SMT) La subestación SMT cuenta, desde el punto de vista de estructuras de patio, con 41 columnas, de las cuales 35 de ellas contienen cúpulas que tienen instalados cables de guarda. Esto se puede observar en la Figura 1, en donde se señalan con un cuadro estas últimas. 2.2 Subestación Sabanalarga (SAC) De la misma forma, la subestación SAC cuenta desde el punto de vista de estructuras de patio, con 64 columnas, de las cuales 40 de ellas contienen cúpulas que tienen instalados cables de guarda. Esto se puede observar en las Figuras 2, 3, 4, 5 y 6, en donde se señalan con un cuadro estas últimas. 2.3 Subestación Ternera (TER) Igualmente, la subestación TER cuenta desde el punto de vista de estructuras de patio, con 41 columnas, de las cuales 35 de ellas contienen cúpulas que tienen instalados cables de guarda. Esto se puede observar en la Figura 7, donde se señalan con cuadro estas últimas. 2.4 Subestación Valledupar (VAL) Por último, la subestación VAL cuenta desde el punto de vista de estructuras de patio, con 43 columnas, de las cuales 17 de ellas contienen cúpulas que tienen instalados cables de guarda. Esto se puede observar en la Figura 8, donde se señalan con cuadro estas últimas.
4 7 No. 6 7 No. 9 7 No. 9 7 No. 6 7 No. 6 7 No. 6 7 No. 6 7 No. 6 7 No. 9 7 No. 9 7 No. 8 7 No. 8 7 No. 6 7 No. 9 7 No. 9 7 No. 8 7 No. 8 7 No. 8 3 No. 6 3 No. 6 3 No. 6 7 No. 8 7 No. 8 3 No. 6 3 No. 6 3 No. 6 3 No. 6 7 No. 8 3 No. 6 CASA DE CONTROL 7 No. 8 3 No. 6 3 No. 6 3 No. 6 3 No. 6 3 No. 6 O F I C I N A S Figura 1. Columnas estructurales con cables de guarda en Subestación SMT Patios 220kV y 110kV.
5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 Figura 2. Columnas estructurales con cables de guarda en Subestación SAC Diámetros 1 al 4. 7 No. 8 7 No. 8 7 No. 8 7 No. 8 7 No. 8 7 No. 8 Figura 3. Columnas estructurales con cables de guarda en Subestación SAC 220kV Diámetro 7.
6 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 7 No. 9 3 No. 5 3 No. 5 7 No. 9 7 No. 9 Figura 4. Columnas estructurales con cables de guarda en Subestación SAC 220kV Diámetros 5, 6 y 9. 7 No. 8 7 No. 8 7 No. 8 7 No. 8 Figura 5. Columnas estructurales con cables de guarda en Subestación SAC 220kV Patio 110 kv.
7 7 No. 9 7 No. 9 7 No. 9 7 No. 8 7 No. 8 Figura 6. Columnas estructurales con cables de guarda en Subestación SAC 220kV Diámetros 8 y 0.
8 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 Alushield 3/8 Alushield 3/8 Alushield 3/8 Alushield 3/8 Alushield 3/8 Alushield 3/8 3 No. 5 3 No. 5 Alushield 3/8 Alushield 3/8 Alushield 3/8 Alushield 3/8 Alushield 3/8 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 3 No. 5 Figura 7. Columnas estructurales con cables de guarda en Subestación TER.
9 Fe-Wire 52mm2 3 No. 6 3 No. 6 3 No. 6 Fe-Wire 52mm2 Fe-Wire 52mm2 3 No. 6 3 No. 6 3 No. 6 Fe-Wire 52mm2 Fe-Wire 52mm2 Figura 8. Columnas estructurales con cables de guarda en Subestación VAL.
10 3. ANTECEDENTES De acuerdo a inspección detallada en el patio de las subestaciones en mención en el año 2012, y a simulaciones basadas en el apantallamiento actual, se evidenciaron algunos aspectos por mejorar en el sistema de apantallamiento. Entre ellos, los siguientes: 3.1 Subestación Santa Marta (SMT) Los cables de guarda asociados a las cúpulas de los pórticos por donde pasan, en los patios de 220kV y 110kV de la subestación, se encuentran aterrizados por medio de la estructura metálica (Pórticos), lo cual no garantiza continuidad eléctrica entre el cable de guarda y el sistema de puesta a tierra del apantallamiento, tal como se muestra en la Figura 9. Figura 9. Conexión cable de guarda y sistema de puesta a tierra a través de pórtico Subestación SMT. Adicionalmente, la edificación de la sala de control recibe descargas destructivas por no contar con un sistema de captación de descargas directas. Con base a las simulaciones realizadas, se evidenció que el sistema de apantallamiento actual no garantiza una total protección de las instalaciones y a las personas al interior de la subestación, debido a que las estructuras y equipos están sometidos a un riesgo de descargas con efectos destructivos cada 2,29 años. Esto se puede observar en la Tabla 1 y en la Figura 10:
11 ÍTEM NÚMERO PORCENTAJE DE DESCARGAS DESCARGAS (%) AÑOS/RAYO Total en cable guarda instalado ,79 1,23 Total en brazo de torre A (Cable guarda) ,71 4,34 Total en brazo de torre C (Cable guarda) ,49 5,81 Total en punta torre de comunicación ,90 6,19 Total en líneas de 220kV 296 0,16 337,84 Total en líneas de 110kV 615 0,34 162,60 Total en cerramiento de Subestación 810 0,45 123,46 Total en estructuras de pórticos 362 0,20 276,24 Total en Torre Línea 807/ ,33 8,71 Total en Torre Línea 814/ ,70 32,46 Total en Torre de comunicación ,16 354,61 Total en Poste de iluminación No ,40 139,47 Total en Poste de iluminación No ,08 689,66 Total en Postes de líneas a 13,2 kv 357 0,20 280,11 Total en Postes de líneas a 34,5 kv 207 0,11 483,09 Total en edificación del COM 21 0, ,90 Total en líneas jardín ,99 3,94 Total en techos punta ,89 0,73 Total descargas destructivas sobre estructuras y equipos ,11 2,29 Total en Zona de Influencia ,00 0,55 Tabla 1. Estadística de descargas captadas en la subestación SMT con el apantallamiento existente. Figura 10. Vista de esferas simuladas sobre pórticos de 110kV impactando casa de control.
12 3.2 Subestación Sabanalarga (SAC) Los cables de guarda asociados a las cúpulas de los pórticos por donde pasan, en los patios de 220kV y 110kV de la subestación, se encuentran aterrizados por medio de la estructura metálica (Pórticos), lo cual no garantiza continuidad eléctrica entre el cable de guarda y el sistema de puesta a tierra del apantallamiento, tal como se muestra en la Figura 11. Figura 11. Conexión cable de guarda y sistema puesta a tierra a través de pórtico Subestación SAC. Se evidencia por tanto que el sistema de apantallamiento actual no garantiza una total protección de las instalaciones y las personas al interior de la subestación, debido a que las estructuras y equipos están sometidos a un riesgo de descargas con efectos destructivos cada 7,85 años. Esto se puede observar en la Tabla 2 y en la Figura 12:
13 ÍTEM NÚMERO PORCENTAJE DE DESCARGAS DESCARGAS (%) AÑOS/RAYO Total en cable guarda ,68 0,45 Total en punta torre de comunicación ,01 20,79 Total en pórtico LN , ,00 Total en pórtico LN , ,00 Total en pórtico LN , ,79 Total en pórtico LN , ,02 Total en torre de comunicación 11 0, ,91 Total en edificaciones ,50 83,06 Total en brazos torres de estructura 41 0, ,02 Total en líneas de salida 13,8kV ,98 14,01 Total en estructuras de torre ,08 515,46 Total en estructuras de torre ,28 150,83 Total en estructuras de torre ,19 220,26 Total en estructuras de torre ,09 469,48 Total en estructuras de torre ,06 689,66 Total en estructuras de torre ,41 101,94 Total en pórticos 500kV ,48 86,66 Total en pórtico fundación 43 0, ,58 Total en pórtico 220kV 345 0,14 289,86 Total en techos punta ,68 0,44 Total descargas destructivas sobre estructuras y equipos ,32 7,85 Total en Zona de Influencia ,42 Tabla 2. Estadística de descargas captadas en la subestación SMT con el apantallamiento existente. Figura 12. Vista de impacto esferas sobre cables guarda en campo de 110 kv.
14 3.3 Subestación Ternera (TER) Los cables de guarda asociados a las cúpulas de los pórticos por donde pasan, en los patios de 220kV, 110kV y 66kV de la subestación, se encuentran aterrizados por medio de la estructura metálica (Pórticos), lo cual no garantiza continuidad eléctrica entre el cable de guarda y el sistema de puesta a tierra del apantallamiento, tal como se muestra en la Figura 13. Figura 13. Conexión cable de guarda y sistema puesta a tierra a través de pórtico Subestación TER. Adicionalmente, la caseta de TUBOCARIBE y el salón Getsemaní reciben descargas destructivas por no contar con un sistema de captación de descargas directas. Se evidencia por tanto que el sistema de apantallamiento actual no garantiza una total protección de las instalaciones y las personas al interior de la subestación, debido a que las estructuras y equipos están sometidos a un riesgo de descargas con efectos destructivos cada 2,42 años. Esto se puede observar en la Tabla 3 y en la Figura 14:
15 ITEM NÚMERO DESCARGAS PORCENTAJE DE DESCARGAS (%) AÑOS/RAYO Total en cable guarda ,38 0,58 Total en punta torre de comunicación , ,15 Total en punta torre de comunicación ,01 14,99 Total en edificaciones de control 29 0, ,28 Total en postes línea , ,36 Total en postes línea ,28 19,78 Total en torre LN , ,28 Total en cerramiento 175 0,08 571,43 Total en estructuras torres 20 0, Total en línea , Total en pórtico 66kV 283 0,13 353,36 Total en líneas de 220kV 17 0, ,35 Total en postes ,81 55,40 Total en líneas 13,8kV ,53 3,91 Total en pórtico 110kV 44 0, ,73 Total en estructuras pórticos y torres ,67 12,29 Total en techos punta ,4 0,55 Total descargas destructivas sobre estructuras y equipos ,6 2,42 Total en zona de influencia ,45 Tabla 3. Estadística de descargas captadas en la subestación TER con el apantallamiento existente. Figura 14. Vista de impacto esferas sobre líneas ubicadas en campo de 220kV.
16 3.4 Subestación Valledupar (VAL) Los cables de guarda asociados a las cúpulas de los pórticos por donde pasan, en los patios de 220kV y 110kV de la subestación, se encuentran aterrizados por medio de la estructura metálica (Pórticos), lo cual no garantiza continuidad eléctrica entre el cable de guarda y el sistema de puesta a tierra del apantallamiento, tal como se muestra en la Figura 15. Figura 15. Conexión cable de guarda y sistema puesta a tierra a través de pórtico Subestación VAL. Adicionalmente, las edificaciones de la subestación y las torrecillas de iluminación reciben descargas destructivas por no contar con un sistema de captación de descargas directas. Se evidencia por tanto que el sistema de apantallamiento actual no garantiza una total protección de las instalaciones y las personas al interior de la subestación, debido a que las estructuras y equipos están sometidos a un riesgo de descargas con efectos destructivos cada 2,65 años. Esto se puede observar en la Tabla 4 y en la Figura 16:
17 ITEM NÚMERO PORCENTAJE DE DESCARGAS DESCARGAS (%) AÑOS/RAYO Total en cable guarda ,91 2,25 Total en punta torre de comunicación ,37 3,91 Total en torrecillas y postes de iluminación ,72 15,31 Total en puntas Pórticos 34,5 kv 7 0, ,71 Total en línea Torre 240 LN ,41 213,22 Total en línea 749 Codazzi 7 0, ,71 Total en brazos Torre 240 LN ,27 326,80 Total en torre 205 LN ,36 6,09 Total en poste LN ,09 970,87 Total en poste LN , ,33 Total en torre de comunicación ,18 74,07 Total en torrecilla salida circuito 34,5kV ,40 62,66 Total en circuitos de distribución 34,5 y 13,8 kv ,79 6,35 Total en perímetro de subestación 61 0, ,34 Total en edificios administrativos ,73 50,56 Total en edificio Planta DIESEL 11 0, ,91 Total en techos punta ,00 1,31 Total descargas destructivas sobre estructuras y equipos ,00 2,65 Total en Zona de Influencia ,00 0,88 Tabla 4. Estadística de descargas captadas en la subestación VAL con el apantallamiento existente. Figura 16. Vista en corte de impactos directos sobre barras de 34,5kV.
18 4. ALCANCE De acuerdo a lo mencionado en los numerales anteriores, el alcance de los trabajos a realizar por EL CONTRATISTA está ceñido a las actividades de rediseño del sistema de apantallamiento de las subestaciones mencionadas anteriormente, de acuerdo a las siguientes precisiones: 4.1 Subestación Santa Marta (SMT) Las actividades incluyen: a. Aterrizamiento del cable de guarda en las columnas estructurales señaladas en la Figura 1 de las presentes especificaciones, instalando bajantes en Cable Alumoweld 7 No. 8 (58,56 mm2) de acuerdo a las mejores prácticas de la ingeniería eléctrica, y a las siguientes recomendaciones: Para la conexión a tierra de las bajantes en los pórticos, se establece que la bajada del conductor Alumoweld se hará con grapas de fijación a la estructura, por la parte interna de la misma. La tornillería y accesorios deberá ser en acero galvanizado y las grapas deberán ser instaladas cada 1,2 metros (por dentro); la fabricación y suministro de estas grapas corre por cuenta del CONTRATISTA y TRANSELCA se reserva el derecho de aceptar o no la calidad de las mismas así como sus accesorios (tornillería, tuercas, arandelas) los cuales deben ser de acero galvanizado. Se deberá tener en cuenta el calibre del cable Alumoweld existente en las cúpulas al momento de la selección del conector bifilar que unirá el puente del cable Alumoweld existente con el nuevo bajante. Cada uno de los bajantes deberá estar unido a la cola de tierra existente en el pie de cada estructura (Cable de Cobre) mediante conector bimetálico de ranura paralela de acuerdo a las especificaciones de los materiales. Este conector hará el empalme entre el cable Alumoweld proveniente del cable de guarda y el cable de cobre de la cola de tierra. El nuevo conector deberá ser ponchado para que la conexión sea efectiva. El conector bimetálico a utilizar se describe en el Detalle 11 del documento IEB P-SAC-021 (1) (anexo a estas especificaciones). b. Instalación de una punta captadora tipo Franklin en el techo de la sala de control, soportada en tubería metálica galvanizada de 1/2" o autosoportada, con una altura efectiva de 1,0 metro sobre la superficie de montaje. En el plano IEB P-SMT-010 (1) (anexo a estas especificaciones) se muestra la ubicación y numeración de esta punta a instalar (P1).
19 Se deberá instalar sobre la Sala de Control cable de cobre 1/0 AWG-THHN en los bordes de la estructura, describiendo la ruta indicada en el plano IEB P-SMT-010 (1) (anexo a estas especificaciones) para esta edificación, el cual podrá ser instalado por encima o por debajo de los techos ya que no cumple funciones de captación de descargas directas. Para las uniones cable-cable utilizar conector bifilar de compresión de cobre estañado 1/0 AWG e instalarlo cada 1,5 metros, teniendo en cuenta que en las uniones de los cables debe retirarse el aislamiento. El conector a utilizar se describe en el Detalle 11 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). Las bajantes en la Sala de Control deberán ser en cable de cobre 1/0 AWG- THHN o desnudo, protegidas mediante tubería metálica galvanizada de 1/2 fijada con abrazaderas de doble ala, tornillos y pernos de expansión en caso de ir expuesta o tubería PVC de 1/2 en caso de ir empotrada. Tener en cuenta que en la parte enterrada de la bajante es necesario retirar el aislamiento del cable. Para la conexión a tierra de la bajante en el cuarto de control, instalar varillas copperweld o similar de 2,4m de longitud y 5/8 de diámetro, enterradas a 0,5m de profundidad, unidas al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 150g de carga fundente. Para la conexión a tierra de la tubería metálica galvanizada, utilizar conector terminal de compresión de cobre estañado conectada en un extremo a la última abrazadera doble ala en la parte inferior de la tubería, y en el otro extremo al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 90g de carga fundente. Se deberán instalar dos (2) bajantes y dos (2) varillas copperweld en las ubicaciones relacionadas en el plano IEB P-SMT-010 (1) (anexo a estas especificaciones) para esta caseta. La descripción gráfica del montaje a realizar se muestra en los detalles 4, 10 y 11 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). 4.2 Subestación Sabanalarga (SAC) Las actividades incluyen: a. Aterrizamiento del cable de guarda en las columnas estructurales señaladas en las Figuras 2, 3, 4, 5 y 6 de las presentes especificaciones, instalando bajantes en Cable Alumoweld 7 No. 8 (58,56 mm2) de acuerdo a las mejores prácticas de la ingeniería eléctrica, y a las siguientes recomendaciones:
20 Para la conexión a tierra de las bajantes en los pórticos, se establece que la bajada del conductor Alumoweld se hará con grapas de fijación a la estructura, por la parte interna de la misma. La tornillería y accesorios deberá ser en acero galvanizado y las grapas deberán ser instaladas cada 1,2 metros (por dentro); la fabricación y suministro de estas grapas corre por cuenta del CONTRATISTA y TRANSELCA se reserva el derecho de aceptar o no la calidad de las mismas así como sus accesorios (tornillería, tuercas, arandelas) los cuales deben ser de acero galvanizado. Se deberá tener en cuenta el calibre del cable Alumoweld existente en las cúpulas al momento de la selección del conector bifilar que unirá el puente del cable Alumoweld existente con el nuevo bajante. Cada uno de los bajantes deberá estar unido a la cola de tierra existente en el pie de cada estructura (Cable de Cobre) mediante conector bimetálico de ranura paralela de acuerdo a las especificaciones de los materiales. Este conector hará el empalme entre el cable Alumoweld proveniente del cable de guarda y el cable de cobre de la cola de tierra. El nuevo conector deberá ser ponchado para que la conexión sea efectiva. El conector bimetálico a utilizar se describe en el Detalle 11 del documento IEB P-SAC-021 (1) (anexo a estas especificaciones), junto con la descripción gráfica del montaje. 4.3 Subestación Ternera (TER) Las actividades incluyen: a. Instalar tramos de cable de guarda Alumoweld de 50,3 mm2, entre los castilletes de los pórticos, y torres o postes del patio de la subestación tal como se indica en el plano IEB P-TER-030(1) (anexo a estas especificaciones) y teniendo en cuenta el diagrama de pórticos de la Figura 7, esto es: - 1 tramo entre la torre de llegada de la LN-612 y castillete de la columna tramo entre la torre de llegada de la LN-612 y castillete de la columna tramo entre poste de llegada de la LN-617 y castillete de la columna tramo entre poste de llegada de la LN-617 y castillete de la columna tramo entre poste de llegada de la LN-617 y castillete de la columna tramo entre la torre 178 de la LN-811/12 y castillete de la columna tramo entre la torre 11 de la LN-803/04 y la torre 10 de la LN-803/04. b. Aterrizamiento del cable de guarda existente en las columnas estructurales señaladas en la Figura 7 de las presentes especificaciones, y del nuevo cable de
21 guarda a instalar en la columna 28 empleando bajantes en cable Alumoweld de 50,3 mm2, de acuerdo a las mejores prácticas de la ingeniería eléctrica, y a las siguientes recomendaciones: Para la conexión a tierra de las bajantes en los pórticos, se establece que la bajada del conductor Alumoweld se hará con grapas de fijación a la estructura, por la parte interna de la misma. La tornillería y accesorios deberá ser en acero galvanizado y las grapas deberán ser instaladas cada 1,2 metros (por dentro); la fabricación y suministro de estas grapas corre por cuenta del CONTRATISTA y TRANSELCA se reserva el derecho de aceptar o no la calidad de las mismas así como sus accesorios (tornillería, tuercas, arandelas) los cuales deben ser de acero galvanizado. Se deberá tener en cuenta el calibre del cable Alumoweld existente en las cúpulas al momento de la selección del conector bifilar que unirá el puente del cable Alumoweld existente con el nuevo bajante. Cada uno de los bajantes deberá estar unido a la cola de tierra existente en el pie de cada estructura (Cable de Cobre) mediante conector bimetálico de ranura paralela de acuerdo a las especificaciones de los materiales. Este conector hará el empalme entre el cable Alumoweld proveniente del cable de guarda y el cable de cobre de la cola de tierra. El nuevo conector deberá ser ponchado para que la conexión sea efectiva. El conector bimetálico a utilizar se describe en el Detalle 10 del documento IEB P-TER-031 (1) (anexo a estas especificaciones). c. Instalar 2 puntas captadoras tipo Franklin en las casetas de TUBOCARIBE y el salón Getsemaní, soportadas en tubería metálica galvanizada de 1/2", con una altura efectiva de 1,0 m sobre la superficie de montaje. En el plano IEB P-TER-030(1) (anexo a estas especificaciones) se muestra la ubicación y numeración de cada una de las dos (2) puntas a instalar (P1 y P2). Se debe tener en cuenta para esta instalación que las bajantes en las edificaciones de la subestación deberán ser en cable de cobre 1/0 AWG-THHN o desnudo, protegida mediante tubería metálica galvanizada de 1/2 fijada con abrazaderas de doble ala, tornillos y pernos de expansión (cada 1 metro). Tener en cuenta que en la parte enterrada de la bajante es necesario retirar el aislamiento del cable. Para la conexión a tierra de la bajante en cada caseta, instalar varilla copperweld o similar de 2,4m de longitud y 5/8 de diámetro, enterrada a 0,5m de profundidad, unida al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 150g de carga fundente.
22 Para la conexión a tierra de la tubería metálica galvanizada, utilizar conector terminal de compresión de cobre estañado conectada en un extremo a la última abrazadera doble ala en la parte inferior de la tubería, y en el otro extremo al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 90g de carga fundente. La descripción gráfica del montaje a realizar se muestra en el documento IEB P-TER-032 (1) (anexo a estas especificaciones). d. Revisar las puestas a tierra de las estructuras que soportan las salidas de los circuitos en los cambios de medio en las afueras de la subestación. Es deseable que su valor no exceda 10Ω. 4.4 Subestación Valledupar (VAL) Las actividades incluyen: FASE 1 (Actividades en patio 220kV y 110kV) a. Instalar cable de guarda Alumoweld de 39,5 mm2, entre los castilletes de los pórticos del patio de equipos de 220kV y 110kV, tal como se indica en el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) y teniendo en cuenta el diagrama de pórticos de la Figura 8, esto es: - 1 tramo entre el castillete de la columna 15 y el castillete de la columna tramo entre el castillete de la columna 14 y el castillete de la columna tramo entre el castillete de la columna 9 y el castillete de la columna tramo entre el castillete de la columna 8 y el castillete de la columna tramo entre el castillete de la columna 7 y el castillete de la columna tramo entre el castillete de la columna 6 y el castillete de la columna tramo entre el castillete de la columna 5 y el castillete de la columna tramo entre el castillete de la columna 4 y el castillete de la columna 37. b. Aterrizamiento del cable de guarda en las columnas estructurales señaladas en la Figura 8 de las presentes especificaciones, instalando bajantes en Cable Alumoweld de 39,5 mm2 de acuerdo a las mejores prácticas de la ingeniería eléctrica, y a las siguientes recomendaciones: Para la conexión a tierra de las bajantes en los pórticos, se establece que la bajada del conductor Alumoweld se hará con grapas de fijación a la estructura, por la parte interna de la misma. La tornillería y accesorios deberá ser en acero galvanizado y las grapas deberán ser instaladas cada 1,2 metros (por dentro); la fabricación y suministro de estas grapas corre por cuenta del CONTRATISTA
23 y TRANSELCA se reserva el derecho de aceptar o no la calidad de las mismas así como sus accesorios (tornillería, tuercas, arandelas) los cuales deben ser de acero galvanizado. Se deberá tener en cuenta el calibre del cable Alumoweld existente en las cúpulas al momento de la selección del conector bifilar que unirá el puente del cable Alumoweld existente con el nuevo bajante. Cada uno de los bajantes deberá estar unido a la cola de tierra existente en el pie de cada estructura (Cable de Cobre) mediante conector bimetálico de ranura paralela de acuerdo a las especificaciones de los materiales. Este conector hará el empalme entre el cable Alumoweld proveniente del cable de guarda y el cable de cobre de la cola de tierra. El nuevo conector deberá ser ponchado para que la conexión sea efectiva. El conector bimetálico a utilizar se describe en el Detalle 9 del documento IEB P-VAL-041 (1) (anexo a estas especificaciones). c. Instalar 4 puntas captadoras tipo Franklin, soportadas en tubería metálica galvanizada de 1/2" o autosoportadas, con una altura efectiva de 1,0m sobre la superficie de montaje. En el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) se muestra la ubicación y numeración de cada una de estas cuatro (4) puntas a instalar (P15, P16, P17 y P18). Estas puntas serán adosadas a las torrecillas de iluminación y se unirán al sistema de puesta a tierra mediante cable de cobre 1/0 AWG-THHN o desnudo, protegido mediante tubería metálica galvanizada de 1/2 fijada con abrazaderas de doble ala, tornillos y pernos de expansión (cada 1 metro). Tener en cuenta que en la parte enterrada de la bajante es necesario retirar el aislamiento del cable. Para la conexión a tierra de la bajante, instalar varilla copperweld o similar de 2,4m de longitud y 5/8 de diámetro, enterrada a 0,5m de profundidad, unida al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 150g de carga fundente. Para la conexión a tierra de la tubería metálica galvanizada, utilizar conector terminal de compresión de cobre estañado conectada en un extremo a la última abrazadera doble ala en la parte inferior de la tubería, y en el otro extremo al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 90g de carga fundente. La descripción gráfica de esta instalación a realizar se muestra en el Detalle 1 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones).
24 FASE 2 (Actividades en Edificaciones) a. Instalar 5 puntas captadoras tipo Franklin sobre Caseta de Mantenimiento, soportadas en tubería metálica galvanizada de 1/2" o autosoportadas, con una altura efectiva de 1,0m sobre la superficie de montaje. En el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) se muestra la ubicación y numeración de cada una de estas cinco (5) puntas a instalar (P1, P2, P3, P4 y P5). Se deberá instalar sobre la Caseta de Mantenimiento cable de cobre 1/0 AWG- THHN en los bordes de la estructura y techos, describiendo la ruta indicada en el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) para esta caseta, el cual podrá ser instalado por encima o por debajo de los techos ya que no cumple funciones de captación de descargas directas. Para las uniones cable-cable utilizar conector bifilar de compresión de cobre estañado 1/0 AWG e instalarlo cada 1,5 metros, teniendo en cuenta que en las uniones de los cables debe retirarse el aislamiento. El conector a utilizar se describe en el Detalle 11 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). Las bajantes en las edificaciones de la subestación deberán ser en cable de cobre 1/0 AWG-THHN o desnudo, protegidas mediante tubería metálica galvanizada de 1/2 fijada con abrazaderas de doble ala, tornillos y pernos de expansión en caso de ir expuesta o tubería PVC de 1/2 en caso de ir empotrada. Tener en cuenta que en la parte enterrada de la bajante es necesario retirar el aislamiento del cable. Para la conexión a tierra de las bajantes en las edificaciones, instalar varillas copperweld o similar de 2,4 m de longitud y 5/8 de diámetro, enterradas a 0,5 m de profundidad, unidas al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente. Para la conexión a tierra de la tubería metálica galvanizada, utilizar conector terminal de compresión de cobre estañado conectada en un extremo a la última abrazadera doble ala en la parte inferior de la tubería, y en el otro extremo al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 90g de carga fundente. Se deberán instalar tres (3) bajantes y tres (3) varillas copperweld en las ubicaciones relacionadas en el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) para esta caseta.
25 La descripción gráfica de esta instalación a realizar se muestra en los Detalles 4, 10 y 11 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). b. Instalar 1 punta captadora tipo Franklin sobre Caseta de Sistema de Agua y Tanques Subterráneos, soportada en tubería metálica galvanizada de 1/2" o autosoportada, con una altura efectiva de 1,0m sobre la superficie de montaje. En el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) se muestra la ubicación y numeración de esta punta a instalar (P6). Se deberá instalar sobre la Caseta de Sistema de Agua y Tanques Subterráneos cable de cobre 1/0 AWG-THHN en los bordes de la estructura describiendo todo el perímetro del techo, el cual podrá ser instalado por encima o por debajo de los techos ya que no cumple funciones de captación de descargas directas. Para las uniones cable-cable utilizar conector bifilar de compresión de cobre estañado 1/0 AWG e instalarlo cada 1,5 metros, teniendo en cuenta que en las uniones de los cables debe retirarse el aislamiento. El conector a utilizar se describe en el Detalle 11 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). Las bajantes en las edificaciones de la subestación deberán ser en cable de cobre 1/0 AWG-THHN o desnudo, protegidas mediante tubería metálica galvanizada de 1/2 fijada con abrazaderas de doble ala, tornillos y pernos de expansión en caso de ir expuesta o tubería PVC de 1/2 en caso de ir empotrada. Tener en cuenta que en la parte enterrada de la bajante es necesario retirar el aislamiento del cable. Para la conexión a tierra de las bajantes en las edificaciones, instalar varillas copperweld o similar de 2,4 m de longitud y 5/8 de diámetro, enterradas a 0,5 m de profundidad, unidas al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente. Para la conexión a tierra de la tubería metálica galvanizada, utilizar conector terminal de compresión de cobre estañado conectada en un extremo a la última abrazadera doble ala en la parte inferior de la tubería, y en el otro extremo al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 90g de carga fundente. Se deberán instalar dos (2) bajantes y dos (2) varillas copperweld en las ubicaciones relacionadas en el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) para esta caseta.
26 La descripción gráfica de esta instalación a realizar se muestra en los Detalles 4, 10 y 11 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). c. Instalar 4 puntas captadoras tipo Franklin sobre Edificación de Oficinas, soportadas en tubería metálica galvanizada de 1/2" o autosoportadas, con una altura efectiva de 1,0m sobre la superficie de montaje. En el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) se muestra la ubicación y numeración de cada una de estas cuatro (4) puntas a instalar (P7, P8, P9 y P10). Se deberá instalar sobre la Edificación de Oficinas cable de cobre 1/0 AWG- THHN en los bordes de la estructura, describiendo la ruta indicada en el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) para esta edificación, el cual podrá ser instalado por encima o por debajo de los techos ya que no cumple funciones de captación de descargas directas. Para las uniones cable-cable utilizar conector bifilar de compresión de cobre estañado 1/0 AWG e instalarlo cada 1,5 metros, teniendo en cuenta que en las uniones de los cables debe retirarse el aislamiento. El conector a utilizar se describe en el Detalle 11 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). Las bajantes en las edificaciones de la subestación deberán ser en cable de cobre 1/0 AWG-THHN o desnudo, protegidas mediante tubería metálica galvanizada de 1/2 fijada con abrazaderas de doble ala, tornillos y pernos de expansión en caso de ir expuesta o tubería PVC de 1/2 en caso de ir empotrada. Tener en cuenta que en la parte enterrada de la bajante es necesario retirar el aislamiento del cable. Para la conexión a tierra de las bajantes en las edificaciones, instalar varillas copperweld o similar de 2,4 m de longitud y 5/8 de diámetro, enterradas a 0,5 m de profundidad, unidas al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente. Para la conexión a tierra de la tubería metálica galvanizada, utilizar conector terminal de compresión de cobre estañado conectada en un extremo a la última abrazadera doble ala en la parte inferior de la tubería, y en el otro extremo al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 90g de carga fundente. Se deberán instalar dos (2) bajantes y dos (2) varillas copperweld en las ubicaciones relacionadas en el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) para esta edificación.
27 La descripción gráfica de esta instalación a realizar se muestra en los Detalles 4, 10 y 11 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). d. Instalar un (1) tramo de cable de cobre desnudo calibre 1/0 AWG enterrado a 0,5 m de profundidad para unir varilla copperweld asociada a Edificación de Oficinas con varilla copperweld asociada a Caseta de Mantenimiento de acuerdo al plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones). e. Instalar un (1) tramo de cable de cobre desnudo calibre 1/0 AWG enterrado a 0,5 m de profundidad para unir varilla copperweld asociada a Caseta de Sistema de Agua y Tanques Subterráneos con varilla copperweld asociada a Caseta de Mantenimiento de acuerdo al plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones). f. Unir varilla copperweld asociada a Caseta de Mantenimiento con la malla de puesta a tierra de la subestación utilizando cable de cobre desnudo calibre 1/0 AWG enterrado a 0,5 m de profundidad con soldadura exotérmica de 150g de carga fundente, buscando la trayectoria de menor longitud posible. g. Instalar 2 puntas captadoras tipo Franklin sobre Casa de Control, soportadas en tubería metálica galvanizada de 1/2" o autosoportadas, con una altura efectiva de 1,0m sobre la superficie de montaje. En el plano IEB P-VAL- 040(1) (anexo a estas especificaciones) se muestra la ubicación y numeración de cada una de estas dos (2) puntas a instalar (P11 y P12). Se deberá instalar sobre la Casa de Control cable de cobre 1/0 AWG-THHN en los bordes de la estructura, describiendo la ruta indicada en el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) para la casa de control, el cual podrá ser instalado por encima o por debajo de los techos ya que no cumple funciones de captación de descargas directas. Para las uniones cablecable utilizar conector bifilar de compresión de cobre estañado 1/0 AWG e instalarlo cada 1,5 metros, teniendo en cuenta que en las uniones de los cables debe retirarse el aislamiento. El conector a utilizar se describe en el Detalle 11 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). Las bajantes en las edificaciones de la subestación deberán ser en cable de cobre 1/0 AWG-THHN o desnudo, protegidas mediante tubería metálica galvanizada de 1/2 fijada con abrazaderas de doble ala, tornillos y pernos de expansión en caso de ir expuesta o tubería PVC de 1/2 en caso de ir
28 empotrada. Tener en cuenta que en la parte enterrada de la bajante es necesario retirar el aislamiento del cable. Para la conexión a tierra de las bajantes en las edificaciones, instalar varillas copperweld o similar de 2,4 m de longitud y 5/8 de diámetro, enterradas a 0,5 m de profundidad, unidas al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente. Para la conexión a tierra de la tubería metálica galvanizada, utilizar conector terminal de compresión de cobre estañado conectada en un extremo a la última abrazadera doble ala en la parte inferior de la tubería, y en el otro extremo al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 90g de carga fundente. Se deberán instalar dos (2) bajantes y dos (2) varillas copperweld en las ubicaciones relacionadas en el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) para esta caseta. La descripción gráfica de esta instalación a realizar se muestra en los Detalles 4, 10 y 11 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). h. Instalar 2 puntas captadoras tipo Franklin sobre Caseta de Planta Diesel, soportadas en tubería metálica galvanizada de 1/2" o autosoportadas, con una altura efectiva de 1,0m sobre la superficie de montaje. En el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) se muestra la ubicación y numeración de cada una de estas dos (2) puntas a instalar (P13 y P14). Se deberá instalar sobre la Caseta de Planta Diesel cable de cobre 1/0 AWG- THHN en los bordes de la estructura, describiendo la ruta indicada en el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) para esta caseta, el cual podrá ser instalado por encima o por debajo de los techos ya que no cumple funciones de captación de descargas directas. Para las uniones cablecable utilizar conector bifilar de compresión de cobre estañado 1/0 AWG e instalarlo cada 1,5 metros, teniendo en cuenta que en las uniones de los cables debe retirarse el aislamiento. El conector a utilizar se describe en el Detalle 11 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). Las bajantes en las edificaciones de la subestación deberán ser en cable de cobre 1/0 AWG-THHN o desnudo, protegidas mediante tubería metálica galvanizada de 1/2 fijada con abrazaderas de doble ala, tornillos y pernos de expansión en caso de ir expuesta o tubería PVC de 1/2 en caso de ir
29 empotrada. Tener en cuenta que en la parte enterrada de la bajante es necesario retirar el aislamiento del cable. Para la conexión a tierra de las bajantes en las edificaciones, instalar varillas copperweld o similar de 2,4 m de longitud y 5/8 de diámetro, enterradas a 0,5 m de profundidad, unidas al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente. Para la conexión a tierra de la tubería metálica galvanizada, utilizar conector terminal de compresión de cobre estañado conectada en un extremo a la última abrazadera doble ala en la parte inferior de la tubería, y en el otro extremo al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 90g de carga fundente. Se deberán instalar dos (2) bajantes y dos (2) varillas copperweld en las ubicaciones relacionadas en el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) para esta caseta. La descripción gráfica de esta instalación a realizar se muestra en los Detalles 4, 10 y 11 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). i. Instalar un (1) tramo de cable de cobre desnudo calibre 1/0 AWG enterrado a 0,5 m de profundidad para unir varilla copperweld asociada a Casa de Control con varilla copperweld asociada a Caseta de Planta Diesel de acuerdo al plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones). j. Unir varilla copperweld asociada a Casa de Control con la malla de puesta a tierra de la subestación utilizando cable de cobre desnudo calibre 1/0 AWG enterrado a 0,5 m de profundidad con soldadura exotérmica de 150g de carga fundente, buscando la trayectoria de menor longitud posible. k. Unir varilla copperweld asociada a Caseta de Planta Diesel con la malla de puesta a tierra de la subestación utilizando cable de cobre desnudo calibre 1/0 AWG enterrado a 0,5 m de profundidad con soldadura exotérmica de 150g de carga fundente, buscando la trayectoria de menor longitud posible. l. Instalar 2 puntas captadoras tipo Franklin sobre Garita de Vigilancia, soportadas en tubería metálica galvanizada de 1/2" o autosoportadas, con una altura efectiva de 1,0m sobre la superficie de montaje. En el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) se muestra la ubicación y numeración de cada una de estas dos (2) puntas a instalar (P19 y P20).
30 Se deberá instalar sobre la Garita de Vigilancia cable de cobre 1/0 AWG-THHN en los bordes de la estructura describiendo todo el perímetro del techo, el cual podrá ser instalado por encima o por debajo de los techos ya que no cumple funciones de captación de descargas directas. Para las uniones cable-cable utilizar conector bifilar de compresión de cobre estañado 1/0 AWG e instalarlo cada 1,5 metros, teniendo en cuenta que en las uniones de los cables debe retirarse el aislamiento. El conector a utilizar se describe en el Detalle 11 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). Las bajantes en las edificaciones de la subestación deberán ser en cable de cobre 1/0 AWG-THHN o desnudo, protegidas mediante tubería metálica galvanizada de 1/2 fijada con abrazaderas de doble ala, tornillos y pernos de expansión en caso de ir expuesta o tubería PVC de 1/2 en caso de ir empotrada. Tener en cuenta que en la parte enterrada de la bajante es necesario retirar el aislamiento del cable. Para la conexión a tierra de las bajantes en las edificaciones, instalar varillas copperweld o similar de 2,4 m de longitud y 5/8 de diámetro, enterradas a 0,5 m de profundidad, unidas al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente. Para la conexión a tierra de la tubería metálica galvanizada, utilizar conector terminal de compresión de cobre estañado conectada en un extremo a la última abrazadera doble ala en la parte inferior de la tubería, y en el otro extremo al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 90g de carga fundente. Se deberán instalar dos (2) bajantes y dos (2) varillas copperweld en las ubicaciones relacionadas en el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) para esta caseta. La descripción gráfica de esta instalación a realizar se muestra en los Detalles 4, 10 y 11 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). m. Unir varilla copperweld asociada a Garita de Vigilancia con la malla de puesta a tierra de la subestación utilizando cable de cobre desnudo calibre 1/0 AWG enterrado a 0,5 m de profundidad con soldadura exotérmica de 150g de carga fundente, buscando la trayectoria de menor longitud posible.
31 n. Instalar dos (2) postes de concreto con una altura mínima libre de 10 metros en los lugares indicados en el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) para la ubicación de las puntas captadoras P21 y P22. o. Instalar 2 puntas captadoras tipo Franklin, soportadas en tubería metálica galvanizada de 1/2" o autosoportadas, con una altura efectiva de 1,0m sobre la superficie de montaje. En el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) se muestra la ubicación y numeración de cada una de estas dos (2) puntas a instalar (P21 y P22). Estas puntas serán adosadas a los nuevos postes instalados por EL CONTRATISTA y se unirán al sistema de puesta a tierra mediante cable de cobre 1/0 AWG-THHN o desnudo, protegido mediante tubería metálica galvanizada de 1/2 fijada con abrazaderas de doble ala, tornillos y pernos de expansión (cada 1 metro). Tener en cuenta que en la parte enterrada de la bajante es necesario retirar el aislamiento del cable. Para la conexión a tierra de la bajante, instalar varilla copperweld o similar de 2,4m de longitud y 5/8 de diámetro, enterrada a 0,5m de profundidad, unida al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 150g de carga fundente. Para la conexión a tierra de la tubería metálica galvanizada, utilizar conector terminal de compresión de cobre estañado conectada en un extremo a la última abrazadera doble ala en la parte inferior de la tubería, y en el otro extremo al cable de cobre 1/0 AWG de la bajante mediante soldadura exotérmica de 90g de carga fundente. La descripción gráfica de esta instalación a realizar se muestra en el Detalle 1 del documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). p. Instalar un (1) tramo de cable de cobre desnudo calibre 1/0 AWG enterrado a 0,5 m de profundidad para unir varilla copperweld asociada a la punta tipo franklin P21 con varilla copperweld asociada a la punta tipo frankllin P22 de acuerdo al plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones). q. Unir varilla copperweld asociada a la punta tipo franklin P22 con la malla de puesta a tierra de la subestación utilizando cable de cobre desnudo calibre 1/0 AWG enterrado a 0,5 m de profundidad con soldadura exotérmica de 150g de carga fundente, buscando la trayectoria de menor longitud posible.
32 FASE 3 (Actividades en patio 34,5kV) a. Retirar las puntas (perfiles) que actualmente están instaladas en la parte superior de las columnas en el patio de 34,5kV, ya que no cumplen una función adecuada para la captación de descargas eléctricas atmosféricas. b. Diseñar cúpulas (en estructura metálica Perfiles) en la parte superior de las columnas estructurales del patio de 34,5kV (columnas 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 41 y 42 de acuerdo a la Figura 8). En total son 20 cúpulas. El diseño deberá contemplar los esfuerzos mecánicos generados por el cable de guarda Alumoweld de 39,5 mm2 a instalar de acuerdo al plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones). c. Hacer el montaje de las 20 cúpulas (en estructura metálica Perfiles), en las ubicaciones relacionadas en el literal b. del presente numeral. d. Instalar cable de guarda Alumoweld de 39,5 mm2, entre los castilletes de los pórticos de los patios de equipos de 34,5kV y 220kV, tal como se indica en el plano IEB P-VAL-040(1) (anexo a estas especificaciones) y teniendo en cuenta el diagrama de pórticos de la Figura 8, esto es: - 1 tramo entre el castillete de la columna 10 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 20 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 21 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 22 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 23 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 24 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 25 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 26 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 18 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 30 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 30 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 31 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 32 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 33 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 34 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 35 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 16 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 18 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 19 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 16 y parte superior columna tramo entre parte superior columna 17 y parte superior columna 41.
33 - 1 tramo entre parte superior columna 41 y el castillete de la columna 15. e. Instalar varillas copperweld o similar de 2,4m de longitud y 5/8 de diámetro, enterradas a 0,5m de profundidad, en las colas de tierra de las columnas (16, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 30, 32, 33, 36, 41 y 42 de acuerdo a la Figura 8) mediante soldadura exotérmica de 150g de carga fundente. En total son 14 varillas copperweld a instalar. La descripción gráfica de esta instalación a realizar se muestra en el documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). f. Instalar un (1) tramo de cable de cobre desnudo calibre 1/0 AWG enterrado a 0,5 m de profundidad para unir las varillas copperweld asociadas a las columnas 30, 32, 33, 36 y 26. La unión del cable con las varillas deberá hacerse mediante soldadura exotérmica de 150g de carga fundente. La descripción gráfica de esta instalación a realizar se muestra en el documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). g. Instalar un (1) tramo de cable de cobre desnudo calibre 1/0 AWG enterrado a 0,5 m de profundidad para unir las varillas copperweld asociadas a las columnas 16, 17, y 41. La unión del cable con las varillas deberá hacerse mediante soldadura exotérmica de 150g de carga fundente. La descripción gráfica de esta instalación a realizar se muestra en el documento IEB P-VAL-042 (1) (anexo a estas especificaciones). h. Aterrizamiento del cable de guarda a instalar en las columnas estructurales señaladas en el literal b. del presente numeral, empleando bajantes en cable Alumoweld de 39,5 mm2, de acuerdo a las mejores prácticas de la ingeniería eléctrica, y a las siguientes recomendaciones: Para la conexión a tierra de las bajantes en los pórticos, se establece que la bajada del conductor Alumoweld se hará con grapas de fijación a la estructura, por la parte interna de la misma. La tornillería y accesorios deberá ser en acero galvanizado y las grapas deberán ser instaladas cada 1,2 metros (por dentro); la fabricación y suministro de estas grapas corre por cuenta del CONTRATISTA y TRANSELCA se reserva el derecho de aceptar o no la calidad de las mismas así como sus accesorios (tornillería, tuercas, arandelas) los cuales deben ser de acero galvanizado. Se deberá seleccionar e instalar conector bifilar de ranura paralela que unirá el puente del cable Alumoweld sobre la cúpula con el nuevo bajante en cable Alumoweld.
34 Cada uno de los bajantes deberá estar unido a la cola de tierra existente en el pie de cada estructura (Cable de Cobre) mediante conector bimetálico de ranura paralela de acuerdo a las especificaciones de los materiales. Este conector hará el empalme entre el cable Alumoweld proveniente del cable de guarda y el cable de cobre de la cola de tierra. El nuevo conector deberá ser ponchado para que la conexión sea efectiva. El conector bimetálico a utilizar se describe en el Detalle 9 del documento IEB P-VAL-041 (1) (anexo a estas especificaciones). Las labores deben ejecutarse de acuerdo a las condiciones particulares plasmadas en el presente documento y sus Anexos, a lo establecido en el acta que se realice en la visita técnica previa de los trabajos (obligatoria), y a la orientación solicitada o indicada por el funcionario INTERVENTOR que designe TRANSELCA en campo para tal fin. Para la instalación y puesta en servicio de los componentes EL CONTRATISTA contará con recursos propios (Linieros, Ayudantes, Maestros de Obra, Herramientas y Equipos), y será responsable por el buen manejo y rendimiento del grupo; adicionalmente, los trabajos deberán hacerse bajo la supervisión de un ingeniero suministrado por EL CONTRATISTA con las competencias necesarias para realizar la labor y experiencia comprobable, y del INTERVENTOR que designe TRANSELCA para la labor. Toda especificación suministrada en este documento es complementaria con lo indicado en los planos, diagramas, detalles entregados y con las normas vigentes existentes que son de implementación obligatoria y que NO eximen a EL CONTRATISTA de consultarlas y aplicarlas en la construcción y puesta en marcha del presente proyecto. De acuerdo a TODO lo anterior se hace necesario realizar visita previa obligatoria donde se dará mayor detalle de las actividades a realizar y una vez culminada dicha visita se realizará acta cuyo alcance y validez estará vigente durante la ejecución de los trabajos y en la entrega de los mismos por parte del CONTRATISTA. En esta acta se presentará el alcance del trabajo a ejecutar, la metodología a utilizar, las fechas tentativas de las intervenciones y las condiciones actuales del sitio de los trabajos así como las preguntas que resulten de dicha visita. Dicha acta firmada por los participantes y el representante de TRANSELCA deberá incluirse en LA OFERTA. EL OFERENTE deberá constituir su OFERTA teniendo en cuenta los suministros relacionados en el numeral 5 y a lo relacionado en el numeral 13 de las presentes especificaciones, en donde deberá ofertar por subestación. Para la subestación Valledupar en particular, deberá hacer los cálculos independientes para cada una de las tres (3) fases propuestas; estando TRANSELCA en la libertad de adjudicar parcial o totalmente los trabajos relacionados en esta subestación.
35 5. SUMINISTRO MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS Es responsabilidad de EL CONTRATISTA el suministro de TODOS los materiales para llevar a cabo el servicio objeto de la presente especificación. Éstos deben contar con el certificado de producto bajo RETIE (Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas), en su más reciente resolución, y poseer los certificados de producto correspondientes en donde aplique. Los daños presentados sobre los componentes, herramientas y equipos suministrados por EL CONTRATISTA no son responsabilidad de TRANSELCA. EL CONTRATISTA deberá ajustarse (como mínimo) a las cantidades exigidas por TRANSELCA, de acuerdo a las actividades a realizar. 5.1 Subestación Santa Marta (SMT) a. Aterrizamiento de cable de guarda en columnas estructurales. PARA ESTRUCTURAS PATIO 220 kv (15 estructuras) 1 Cable Alumoweld 7 No. 8 (58,56 mm2) para bajantes: 20 metros por cada 300 m estructura. 2 Conector bifilar, cable Alumoweld cable Alumoweld: 1 unidad por cada estructura. 15 Und 3 Grapa de fijación y accesorios en acero galvanizado para bajantes: 16 unidades 240 Und por cada estructura. 4 Conector bifilar bimetálico, Cable Alumoweld - Cable de Cobre: 1 unidad por 15 Und cada estructura.
36 PARA ESTRUCTURAS PATIO 110 kv (20 estructuras) 1 Cable Alumoweld 7 No. 8 (58,56 mm2) para bajantes: 14 metros por cada 280 m estructura. 2 Conector bifilar, cable Alumoweld cable Alumoweld: 1 unidad por cada estructura. 20 Und 3 Grapa de fijación y accesorios en acero galvanizado para bajantes: 12 unidades 240 Und por cada estructura. 4 Conector bifilar bimetálico, Cable Alumoweld - Cable de Cobre: 1 unidad por 20 Und cada estructura. b. Instalación de una punta captadora tipo Franklin en el techo de la sala de control. 1 Punta captadora tipo Franklin soportada para tubería metálica galvanizada de 1/2". 1 Und 2 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 25 m 3 Conector bifilar de compresión de cobre estañado 1/0 AWG 9 Und 4 Tubería metálica galvanizada de 1/2" x 3 MTS 4 Und 5 Abrazadera galvanizada doble ala de 1/2" 8 Und Soldadura exotérmica de 90 g de carga fundente Soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente Varilla copperweld o similar de 2,4 MTS x 5/8 de diámetro Conector terminal de compresión de cobre estañado para cable de cobre 1/0 AWG
37 5.2 Subestación Sabanalarga (SAC) a. Aterrizamiento de cable de guarda en columnas estructurales. PARA ESTRUCTURAS DE 20 METROS (26 estructuras) 1 Cable Alumoweld 7 No. 8 (58,56 mm2) para bajantes: 20 metros por cada estructura. 520 m 2 Conector bifilar, cable Alumoweld cable Alumoweld: 1 unidad por cada estructura. 26 Und 3 Grapa de fijación y accesorios en acero galvanizado para bajantes: 16 unidades 416 Und por cada estructura. 4 Conector bifilar bimetálico, Cable Alumoweld - Cable de Cobre: 1 unidad por 26 Und cada estructura. PARA ESTRUCTURAS DE 14 METROS (14 estructuras) 1 Cable Alumoweld 7 No. 8 (58,56 mm2) para bajantes: 14 metros por cada 196 m estructura. 2 Conector bifilar, cable Alumoweld cable Alumoweld: 1 unidad por cada estructura. 14 Und 3 Grapa de fijación y accesorios en acero galvanizado para bajantes: 12 unidades 168 Und por cada estructura. 4 Conector bifilar bimetálico, Cable Alumoweld - Cable de Cobre: 1 unidad por 14 Und cada estructura.
38 5.3 Subestación Ternera (TER) 1 Grapa de retención para cables de guarda Alumoweld 3 N Grillete recto para cable de guarda 1 3 Eslabón para pórticos Conector cable-cable para cable de guarda Conector bimetálico para unión de cable de guarda con cable de cobre de la malla Tornillo espaciador de 15,90 mm (5/8") x 250,00 mm para fijación de bayoneta a poste Tornillo espaciador de 15,90 mm (5/8") x 38,00 mm para fijación de bayonetas entre sí, en la parte superior del poste 36 Und 36 Und 4 Und 8 Cable Alumoweld 3 N 5 - (50mm2) 900 m 9 Bayoneta para sujeción del cable de guarda en poste 10 Conector cable - estructura 3 11 Punta captadora tipo franklin 12 Tubería metálica galvanizada de 1/2" 8 Und 13 Abrazadera galvanizada de doble ala de 1/2" 16 Und 14 Soldadura exotérmica 43 Und Varilla copperweld o similar de 2,4 m x 5/8 de diámetro Conector de compresión de cobre para cable de cobre N 1/0 AWG 13 Und 17 Cable de cobre N 1/0 AWG THHN 30 m
39 5.4 Subestación Valledupar FASE 1 (Actividades en patio 220kV y 110kV) a. Instalación de cable de guarda nuevo. 1 Cable Alumoweld 39,5 mm2 150 m 2 Platina galvanizada 15x30 cm para fijación de herrajes de guarda en cúpula (incluye 10 Und tornillos para fijación) 3 Grillete tipo U galvanizado en caliente de 5/8 16 Und 4 Grapa tipo pistola para retención de cable Alumoweld 39,5 mm2 16 Und 5 Conector bifilar, cable Alumoweld cable Alumoweld 10 Und b. Aterrizamiento de cable de guarda en columnas estructurales. PARA ESTRUCTURAS DE 15 METROS (17 estructuras) 1 Cable Alumoweld 7 No. 8 (58,56 mm2) para bajantes: 15 metros por cada estructura. 255 m 2 Conector bifilar, cable Alumoweld cable Alumoweld: 1 unidad por cada estructura. 17 Und 3 Grapa de fijación y accesorios en acero galvanizado para bajantes: 13 unidades 221 Und por cada estructura. 4 Conector bifilar bimetálico, Cable Alumoweld - Cable de Cobre: 1 unidad por 17 Und cada estructura. c. Instalación de cuatro puntas captadoras tipo Franklin sobre las torrecillas de iluminación. 1 Punta captadora tipo Franklin soportada para tubería metálica galvanizada de 1/2". 4 Und
40 2 Tubería metálica galvanizada de 1/2" x 3 MTS. 3 Cinta Bandit de 1/2" Und Und 4 Soldadura exotérmica de 90 g de carga Und 4 fundente. 5 Soldadura exotérmica de 150 g de carga Und 4 fundente. 6 Varilla copperweld o similar de 2,4 MTS x Und 4 5/8 de diámetro. 7 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar. 60 m 8 Abrazadera galvanizada doble ala de 1/2" 4 Und 9 Conector terminal de compresión de cobre estañado para cable de cobre 1/0 AWG 4 Und FASE 2 (Actividades en Edificaciones) a. Instalación de cinco puntas captadoras tipo Franklin sobre caseta de mantenimiento. 1 Punta captadora tipo Franklin soportada para tubería metálica galvanizada de 1/2". 5 Und 2 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 130 m 3 Conector bifilar de compresión de cobre estañado 1/0 AWG 74 Und 4 Tubería metálica galvanizada de 1/2" x 3 MTS 6 Und 5 Abrazadera galvanizada doble ala de 1/2" Soldadura exotérmica de 90 g de carga fundente Soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente Varilla copperweld o similar de 2,4 MTS x 5/8 de diámetro Conector terminal de compresión de cobre estañado para cable de cobre 1/0 AWG 3 Und 3 Und 3 Und 3 Und
41 b. Instalación de una punta captadora tipo Franklin sobre caseta de sistema de agua y tanques subterráneos. 1 Punta captadora tipo Franklin soportada para tubería metálica galvanizada de 1/2". 1 Und 2 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 17 m 3 Conector bifilar de compresión de cobre estañado 1/0 AWG 10 Und 4 Tubería metálica galvanizada de 1/2" x 3 MTS 5 Abrazadera galvanizada doble ala de 1/2" 4 Und Soldadura exotérmica de 90 g de carga fundente Soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente Varilla copperweld o similar de 2,4 MTS x 5/8 de diámetro Conector terminal de compresión de cobre estañado para cable de cobre 1/0 AWG 1 Und 1 Und 1 Und 1 Und c. Instalación de cuatro puntas captadoras tipo Franklin sobre edificación de oficinas. 1 Punta captadora tipo Franklin soportada para tubería metálica galvanizada de 1/2". 4 Und 2 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 60 m 3 Conector bifilar de compresión de cobre estañado 1/0 AWG 4 4 Tubería metálica galvanizada de 1/2" x 3 MTS 4 Und 5 Abrazadera galvanizada doble ala de 1/2" 8 Und Soldadura exotérmica de 90 g de carga fundente Soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente Varilla copperweld o similar de 2,4 MTS x 5/8 de diámetro
42 9 Conector terminal de compresión de cobre estañado para cable de cobre 1/0 AWG d. Instalación de tramo de cable de cobre desnudo entre varillas copperweld. 1 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 15 m e. Instalación de tramo de cable de cobre desnudo entre varillas copperweld. 1 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 10 m f. Instalación de tramo de cable de cobre desnudo para interconexión con malla de puesta a tierra. 1 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 40 m 2 Soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente g. Instalación de dos puntas captadoras tipo Franklin sobre casa de control. 1 Punta captadora tipo Franklin soportada para tubería metálica galvanizada de 1/2". 2 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 100 m 3 Conector bifilar de compresión de cobre estañado 1/0 AWG 75 Und 4 Tubería metálica galvanizada de 1/2" x 3 MTS 4 Und 5 Abrazadera galvanizada doble ala de 1/2" 8 Und
43 Soldadura exotérmica de 90 g de carga fundente Soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente Varilla copperweld o similar de 2,4 MTS x 5/8 de diámetro Conector terminal de compresión de cobre estañado para cable de cobre 1/0 AWG h. Instalación de dos puntas captadoras tipo Franklin sobre caseta de planta diesel. 1 Punta captadora tipo Franklin soportada para tubería metálica galvanizada de 1/2". 2 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 40 m 3 Conector bifilar de compresión de cobre estañado 1/0 AWG 25 Und 4 Tubería metálica galvanizada de 1/2" x 3 MTS 4 Und 5 Abrazadera galvanizada doble ala de 1/2" 8 Und Soldadura exotérmica de 90 g de carga fundente Soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente Varilla copperweld o similar de 2,4 MTS x 5/8 de diámetro Conector terminal de compresión de cobre estañado para cable de cobre 1/0 AWG i. Instalación de tramo de cable de cobre desnudo entre varillas copperweld. 1 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 7 m
44 j. Instalación de tramo de cable de cobre desnudo para interconexión con malla de puesta a tierra. 1 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 5 m 2 Soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente k. Instalación de tramo de cable de cobre desnudo para interconexión con malla de puesta a tierra. 1 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 5 m 2 Soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente l. Instalación de dos puntas captadoras tipo Franklin sobre garita de vigilancia. 1 Punta captadora tipo Franklin soportada para tubería metálica galvanizada de 1/2". 2 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 20 m 3 Conector bifilar de compresión de cobre estañado 1/0 AWG 8 Und 4 Tubería metálica galvanizada de 1/2" x 3 MTS 4 Und 5 Abrazadera galvanizada doble ala de 1/2" 8 Und Soldadura exotérmica de 90 g de carga fundente Soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente Varilla copperweld o similar de 2,4 MTS x 5/8 de diámetro Conector terminal de compresión de cobre estañado para cable de cobre 1/0 AWG
45 m. Instalación de tramo de cable de cobre desnudo para interconexión con malla de puesta a tierra. 1 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 10 m 2 Soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente n. Instalación de dos postes de concreto para ubicación de puntas tipo Franklin. 1 Postes de concreto con altura 10 MTS (incluye obras civiles) 2 UNI o. Instalación de dos puntas captadoras tipo Franklin sobre postes de concreto. 1 Punta captadora tipo Franklin soportada para tubería metálica galvanizada de 1/2". 2 Tubería metálica galvanizada de 1/2" x 3 Und 8 MTS. 3 Cinta Bandit de 1/2". 18 Und 4 Soldadura exotérmica de 90 g de carga Und 2 fundente. 5 Soldadura exotérmica de 150 g de carga Und 2 fundente. 6 Varilla copperweld o similar de 2,4 MTS x Und 2 5/8 de diámetro. 7 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar. 30 m 8 Abrazadera galvanizada doble ala de 1/2" 9 Conector terminal de compresión de cobre estañado para cable de cobre 1/0 AWG
46 p. Instalación de tramo de cable de cobre desnudo entre varillas copperweld. 1 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 5 m q. Instalación de tramo de cable de cobre desnudo para interconexión con malla de puesta a tierra. 1 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 10 m 2 Soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente FASE 3 (Actividades en patio 34,5kV) a. Diseño y montaje de cúpulas (en estructura metálica Perfiles) en la parte superior de las columnas estructurales en patio 34,5kV 1 Cúpulas (en estructura metálica Perfiles) a ser ubicadas en la parte superior de las 20 UNI columnas estructurales en patio 34,5kV b. Instalación de cable de guarda nuevo. 1 Cable Alumoweld 39,5 mm2 250 m 2 Platina galvanizada 15x30 cm para fijación de herrajes de guarda en cúpula (incluye 25 Und tornillos para fijación) 3 Grillete tipo U galvanizado en caliente de 5/8 35 Und 4 Grapa tipo pistola para retención de cable Alumoweld 39,5 mm2 35 Und
47 c. Instalación de nuevas varillas copperweld. 1 Soldadura exotérmica de 150 g de carga fundente. 14 Und 2 Varilla copperweld o similar de 2,4 MTS x 5/8 de diámetro. 14 Und 7 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar. 70 m d. Instalación de tramo de cable de cobre desnudo entre varillas copperweld. 1 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 50 m e. Instalación de tramo de cable de cobre desnudo entre varillas copperweld. 1 Cable de cobre 1/0 AWG THHN o desnudo a instalar 25 m f. Aterrizamiento de cable de guarda en columnas estructurales. PARA ESTRUCTURAS DE 10 METROS (20 estructuras) 1 Cable Alumoweld 7 No. 8 (58,56 mm2) para bajantes: 10 metros por cada estructura. 200 m 2 Conector bifilar, cable Alumoweld cable Alumoweld: 1 unidad por cada estructura. 20 Und 3 Grapa de fijación y accesorios en acero galvanizado para bajantes: 9 unidades por 180 Und cada estructura. 4 Conector bifilar bimetálico, Cable Alumoweld - Cable de Cobre: 1 unidad por 20 Und cada estructura.
48 Los materiales, equipos y herramientas que utilice EL CONTRATISTA para la ejecución del alcance de los trabajos, se almacenarán en el lugar que los Asistentes de las subestaciones TER, SMT, SAC y VAL dispongan para tal fin. Este tema se tocará el día de la visita previa. EL CONTRATISTA deberá ajustar las cantidades listadas en las presentes especificaciones una vez le sea adjudicado el proceso, considerando una desviación del 10% respecto de las cantidades relacionadas anteriormente. Cualquier desviación debe ser declarada y justificada por medio escrito en la oferta y no debe causar algún costo adicional para TRANSELCA en la recepción parcial y final de los trabajos. EL CONTRATISTA suministrará e instalará todos los elementos de nivelación, chazos, soportes, elementos de fijación y demás accesorios temporales o permanentes que se requieran para el montaje del sistema de apantallamiento y en general de todos los equipos y/o materiales que se requieran para la correcta operación del sistema. EL CONTRATISTA deberá suministrar todos los equipos, herramientas y elementos de transporte, izaje y posicionamiento, necesarios para el descargue, traslado y manejo en obra y de posicionamiento en el sitio de instalación, de los equipos del alcance, incluyendo camiones, camiones plataforma con brazo hidráulico, grúas y vehículos, plataformas, estructuras y andamios, malacates ( winches ), diferenciales, polipastos, aparejos, de cable y de cadena, eslingas, estrobos, cables y cuerdas, prensas, gatos y otros similares. Los materiales menores que debe suministrar EL CONTRATISTA, como tornillos, tuercas, arandelas, cintas, y demás elementos consumibles que resulten como producto del alcance definido en estas especificaciones, deberán preverse e incluirse dentro del cálculo mostrado en el Anexo 1- Cuadro de Cantidades y Precios. Todos los materiales y equipos podrán ser inspeccionados en cualquier momento por parte del funcionario INTERVENTOR que designe TRANSELCA en sitio para tal fin. La inspección o aceptación no exonerará al Contratista de su responsabilidad por los materiales y equipos que no cumplieren con los requerimientos de las especificaciones, ni de cualquier responsabilidad en cuanto a defectos o fallas que pudieran ser encontradas posteriormente, ni impondrá a TRANSELCA responsabilidad alguna en este sentido. Cualquier material que sea rechazado debe ser retirado y sustituido por otro de calidad aprobada.
49 6. LUGAR DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Los trabajos se efectuarán en las subestaciones SMT, SAC y TER: Subestación Santa Marta. Dirección: Troncal del Caribe barrio la Lucha. Municipio: Santa Marta. Departamento: Magdalena Subestación Sabanalarga. Dirección: Carretera la Cordialidad. Municipio: Sabanalarga. Departamento: Atlántico. Subestación Ternera. Dirección: Troncal de Occidente, km 1 vía a Turbaco Municipio: Cartagena de Indias DT&C. Departamento: Bolívar. Subestación Valledupar. Dirección: Carrera 31A # Avenida la Popa Batallón. Municipio: Valledupar. Departamento: Cesar.
50 7. PERSONAL PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS EL CONTRATISTA se compromete a asumir todos los riesgos y a realizar el servicio con sus propios medios. Serán a su cargo y por su cuenta los salarios, prestaciones sociales, legales y extralegales, indemnizaciones y/o cualquier otra obligación laboral que tenga o llegase a tener con el personal suministrado, pues EL CONTRATISTA es el único y verdadero patrono de dicho personal. En consecuencia, EL CONTRATISTA mantendrá libre y exonerará a TRANSELCA de todo reclamo, acción o pretensión relacionada con este concepto. Por lo tanto, TRANSELCA no adquiere ninguna relación de carácter laboral con el personal empleado por EL CONTRATISTA. TRANSELCA, durante la ejecución del contrato, se reserva el derecho de inspeccionar y evaluar los trabajos de mantenimiento efectuados por EL CONTRATISTA y podrá solicitar el cambio del personal que a su juicio sea inconveniente para sus intereses, obligándose EL CONTRATISTA a realizar de inmediato los cambios solicitados. TRANSELCA no pacta ni adquiere solidaridad con el personal que asigne EL CONTRATISTA para el desarrollo de los servicios. EL CONTRATISTA dispondrá de una adecuada organización que le permita prestar profesional y técnicamente los servicios, manteniendo la suficiente y necesaria supervisión a su personal y dará especial entrenamiento sobre las políticas de Higiene y Seguridad Industrial de TRANSELCA. Además deberán cumplir con todas las normas establecidas por TRANSELCA a sus contratistas. El personal para ejecutar los trabajos será personal idóneo de acuerdo a las buenas prácticas de la Ingeniería Eléctrica. Este compromiso deberá quedar explícito en la Oferta mediante el anexo de las hojas de vida de cada una de las personas a suministrar en las cuales se acredite lo siguiente: - Experiencia certificada, no menor de tres (3) años donde haya cumplido en forma continua o discontinua funciones de encargo de las actividades del numeral 4 de las especificaciones técnicas, para subestaciones eléctricas con niveles de tensión iguales o superiores a 110kV.(Ingeniero Electricista). - Habilidades de Lecto-Escritura - saber leer y escribir (Linieros y Ayudantes). - Haber cursado mínimo hasta el nivel de básica primaria (Linieros y Ayudantes). - Experiencia certificada, no menor de cinco (5) años en trabajos en subestaciones eléctricas, mantenimiento y/o montajes de subestaciones (Linieros). - Experiencia certificada, no menor de dos (2) años en trabajos en subestaciones eléctricas, mantenimiento y/o montajes de subestaciones (Ayudantes). El cambio o reemplazo del personal por algún otro recurso NO relacionado en la Oferta, estará bajo la aprobación de TRANSELCA.
51 El salario pagado a los empleados de EL CONTRATISTA no podrá ser inferior al presentado en la Oferta que dio origen al contrato con TRANSELCA; se les deberá reconocer sus prestaciones legales, primas, vacaciones, horas extras y su pago deberá hacerse dentro de los plazos estipulados y en ningún caso podrá hacerse en lapsos cuya duración afecten el bienestar del trabajador. El personal deberá portar en todo momento las certificaciones de afiliación a la EPS, ARL y AFP vigentes, además del certificado de ingreso y certificado judicial, los cuales les serán exigidas para el ingreso a las dependencias de TRANSELCA y otras empresas. EL CONTRATISTA deberá incluir el transporte del personal a las instalaciones de TRANSELCA, lo mismo que sus equipos para ejecutar el trabajo. La alimentación y refrigerios deberán suministrarse a personal en los sitios de trabajo y los costos serán por cuenta de EL CONTRATISTA. El CONTRATISTA suministrará dentro de las instalaciones de TRANSELCA los medios necesarios para que su personal pueda hacer las necesidades básicas (baños portátiles) así como el agua y medios de hidratación necesarios durante la jornada laboral.
52 8. SUPERVISIÓN DE LOS TRABAJOS TRANSELCA ejercerá la supervisión técnica de la prestación del servicio y del desarrollo del CONTRATO por intermedio de la persona designada por ella para tal efecto. TRANSELCA podrá modificar esta designación durante el desarrollo del CONTRATO, sin que ello constituya motivo de reclamo por parte de EL CONTRATISTA. EL CONTRATISTA deberá proceder a realizar los trabajos de acuerdo a las instrucciones y órdenes impartidas por TRANSELCA o sus delegados. La supervisión de los trabajos por parte de TRANSELCA no aminora en ningún grado la responsabilidad de EL CONTRATISTA en la prestación del servicio ni su autoridad en la dirección de los mismos. Antes del inicio de los trabajos el personal ejecutor deberá asistir a una charla de inducción en Salud Ocupacional de carácter obligatorio realizada por TRANSELCA posterior a la elaboración del pedido de prestación de servicio concertado por las partes y que hace parte de los requisitos que deben cumplir los contratistas que laboren en TRANSELCA. Al finalizar dicha charla de inducción EL CONTRATISTA deberá firmar el formato de asistencia que reposará en las instalaciones de TRANSELCA.
53 9. DOTACIÓN E IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD EL OFERENTE deberá garantizar y manifestar en su OFERTA la disponibilidad para suministrar a su personal los elementos de protección personal (EPP) requeridos para el desempeño seguro del trabajo que realicen. Para esto debe llevar consigo al momento de realizar las actividades de mantenimiento los siguientes elementos de protección como mínimo: - Un (1) par de guantes de carnaza en buen estado de acuerdo con la Ficha Técnica FTN-M-G P. (Se adjunta la Ficha). En labores de montaje de las cajas de alumbrado se podrán usar guantes tipo ingeniero. - Un (1) casco de seguridad dieléctrico y todos sus accesorios de acuerdo con la Ficha Técnica FTN-M-G P. (Se adjunta la Ficha). - Una (1) gafa de seguridad lente oscuro en buen estado de acuerdo con la Ficha Técnica FTN-M-G P. (Se adjunta la Ficha). - Un (1) par de botas dieléctricas de seguridad en buen estado de acuerdo con la Ficha Técnica FTN-M-G P. (Se adjunta la Ficha). - Arnés de cuerpo entero, eslinga de posicionamiento, eslinga en Y con ganchos de apertura 4. Además deberá certificar que suministrará a su personal la ropa de protección requerida para el desempeño seguro del trabajo que realicen. Para esto la tela que se debe utilizar para la ropa debe ser de algodón y en ningún momento se aceptan telas sintéticas. La ropa de protección personal y los equipos de protección deberán mantenerse en buenas condiciones y deberán utilizarse siempre que se labore para TRANSELCA. La ropa de protección deberá llevar el nombre o logo de la empresa de acuerdo al diseño de EL CONTRATISTA. En la etapa de ejecución de los trabajos, EL CONTRATISTA deberá contar en el sitio con un carro de evacuación disponible para su personal, en el caso de que se presente algún evento. El conductor del vehículo deberá portar también ropa de identificación de la empresa CONTRATISTA. Dicho vehículo, deberá contar con botiquín de primeros auxilios y una camilla rígida para transportar a la persona en cuestión.
54 10. SALUD OCUPACIONAL Para garantizar el desarrollo de EL CONTRATO, prevenir y manejar adecuadamente accidentes de trabajo y enfermedades profesionales; EL CONTRATISTA y sus SUBCONTRATISTAS están en la obligación de dar cumplimiento a la legislación vigente en materia de Salud Ocupacional, entre ellas: el Código Sustantivo del Trabajo en sus Artículos 57, 58, 108, 117, 199, 200, 205, 206, 219, 220, 221, 349, 351 y 352; Ley 09 de 1979, Título III Código Sanitario Nacional y sus disposiciones reglamentarias; Resoluciones 2400 y 2413 de 1979 del Ministerio de Trabajo; Resolución de 1983 del Ministerio de Salud; Resolución 2013 de 1986 del Ministerio de Trabajo y Ministerio de Salud; Decreto 2665 de 1988, las Resoluciones 1016 de 1989 y 1792 de 1990 del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, Ley 100 de 1993 y sus decretos reglamentarios, Decreto 1295 de 1994, Ley 776 de 2002, Resolución 1401 de 2007, Resolución 3673 de 2008, Resolución 2646 de 2008 y Resolución 1348 de Además cumplirá con las políticas de TRANSELCA en ese sentido y el cumplimiento de las normas de seguridad implementadas para todo el personal de TRANSELCA. Igualmente, al inicio del CONTRATO deberá presentar los certificados de aptitud medica ocupacional de todo el personal, certificado de trabajo en alturas emitido por la autoridad competente, la evidencia que el personal está afiliado a una Entidad Promotora de salud (EPS), a una Administradora de Fondos de Pensiones (AFP) y a una Administradora de Riesgos Laborales (ARL), además EL CONTRATISTA deberá entregar mensualmente a TRANSELCA, copia de la autoliquidación al Sistema de Seguridad Social Integral del personal que laborará en las instalaciones de la compañía. Será requisito indispensable que EL OFERENTE presente su cotización con el Panorama de Factores de Riesgo de las tareas a realizar, Cronograma de Actividades de Salud Ocupacional que desarrollará durante la relación contractual con TRANSELCA, con su respectivo Programa de Capacitación en normas de seguridad, procedimiento en caso de accidente de trabajo y utilización de elementos de protección personal. El Programa de Salud Ocupacional deberá contener como mínimo los siguientes ítems: - Ejecutor asignado para el desarrollo en campo del Programa de Salud Ocupacional. - Procedimientos de Trabajo Seguro. - Relación de Elementos de Protección Personal. - Programa de señalización de áreas de trabajo. - Programa de orden y limpieza. - Evidencia de Capacitación al personal en Primeros - Certificado de aptitud médica. - Formación en trabajo en alturas (nivel avanzado).
55 - Botiquín de Primeros Auxilios, dotado y ubicado en campo. - Plan de rescate en alturas. El suministro y reposición de los elementos de protección personal serán por cuenta de EL CONTRATISTA. Además, y en cumplimiento de la legislación vigente, EL CONTRATISTA suministrará la dotación necesaria para estas labores, de acuerdo con lo indicado en el numeral 9. EL CONTRATISTA debe cumplir en todo momento con lo estipulado en esta sección, lo cual será vigilado por la coordinación de Salud Ocupacional de TRANSELCA. Todos los costos que se causen por el incumplimiento de lo aquí estipulado, serán a cargo de EL CONTRATISTA. Por lo tanto, se entienden incluidos en el precio del Contrato. Cuando por alguna circunstancia se presentare alguna ambigüedad, duda o contradicción, con referencia a las disposiciones citadas, se debe consultar por escrito el criterio de TRANSELCA, el cual primará. EL CONTRATISTA se responsabiliza de dar oportuna atención a los primeros auxilios en caso de accidente a sus trabajadores, de controlar los riegos a los cuales se exponen en las áreas de trabajo y del suministro y reposición de los elementos de protección personal requeridos.
56 11. ELEMENTOS DE SEGURIDAD PARA TRABAJO EN ALTURAS Se exigirá que todo el personal que realice trabajos a 1,5 metros de altura o más sobre un nivel inferior, debe cumplir con lo estipulado por la resolución 1409 de 2012, contando con los elementos de protección y sistema anticaídas, que garanticen la protección del trabajador durante el ascenso, descenso y ejecución de la actividad; asimismo deben contar con los recursos necesarios para la realizar rescate en alturas. En la Oferta deberá presentarse la descripción completa del sistema utilizado y los elementos de que consta (marca y referencias) y estándares con los que cumple. Para el personal a laborar, deberá presentar certificado de la competencia para trabajo en altura. Se aceptará certificación expedida por el SENA o por un organismo certificado por el SENA. Los arneses, eslingas y demás elementos del sistema anticaída con los que el personal realizará los trabajos en altura deberán estar certificados de acuerdo a lo establecido por la resolución 1409 de 2012.
57 12. DAÑOS A TERCEROS Los daños causados a terceros durante la ejecución de los trabajos contratados por razones inherentes a la gestión de EL CONTRATISTA serán exclusivamente responsabilidad de EL CONTRATISTA, exonerando a TRANSELCA S.A. E.S.P. de toda responsabilidad.
58 13. DURACIÓN DE LOS TRABAJOS La duración efectiva de los trabajos será de máximo 30 días calendario para las subestaciones Ternera, Sabanalarga y Santa Marta. La duración de los trabajos para la subestación Valledupar será de 60 días máximo contando 20 días para cada fase de trabajo. En lo posible, todas las intervenciones se harán con los activos de las subestaciones energizados. En donde se necesite instalar tramos de cable de guarda nuevo que comprometan la seguridad de personas y equipos, EL CONTRATISTA deberá solicitar a TRANSELCA la gestión de las respectivas consignaciones. De acuerdo a lo anterior, la duración total del pedido será de máximo 150 días efectivos de trabajo en total para todas las subestaciones programadas en el presente proceso, teniendo en cuenta que estos no serán continuos. La ejecución de los trabajos será independiente por subestación a partir de la Orden de Inicio para cada una. TRANSELCA se reserva el derecho de modificar la fecha de iniciación. Para la subestación Valledupar se expedirán tres órdenes de inicio de acuerdo con las Fases establecidas en las presentes condiciones. NOTA: En la subestación Santa Marta, se trabajará de Lunes a Viernes de 08:00 a 17:00 (No se trabajará ni sábados, ni domingos, ni festivos). En la subestación Sabanalarga, se trabajará de Lunes a Sábado de 07:00 a 17:00 (No se trabajará ni domingos, ni festivos). En la subestación Ternera, se trabajará de Lunes a Sábado de 08:00 a 17:00 (No se trabajará ni domingos, ni festivos). En la subestación Valledupar, se trabajará de Lunes a Sábado de 08:00 a 17:00 (No se trabajará ni domingos, ni festivos). EL OFERENTE deberá tener en cuenta este requerimiento para programar el recurso necesario y plasmarlo en su Oferta.
59 14. MEDIOS DE COMUNICACIÓN EL CONTRATISTA debe contar con un sistema de comunicaciones (Móvil) que permita la comunicación inmediata entre EL INTERVENTOR que TRANSELCA delegue y el representante de EL CONTRATISTA. EL CONTRATISTA debe contar con un sistema de Correo Electrónico para efectos de comunicación electrónica con TRANSELCA.
60 15. PRESENTACIÓN DE LA OFERTA EL OFERENTE deberá presentar su Oferta bajo la modalidad de APU s de acuerdo a las cantidades de material plasmadas en el numeral 5 de las presentes especificaciones. Asimismo, deberá calcular los costos correspondientes con Mano de Obra, Gastos de viaje, Transporte de materiales y personal, Otros costos, etc., y diligenciará con base a esto el Anexo 1-Cuadro de Cantidades y Precios.
61 16. CONSIDERACIONES FINALES EL OFERENTE deberá garantizar una experiencia de como mínimo haber ejecutado Cinco (5) trabajos similares en subestaciones de 220kV y/o 110kV (ésta experiencia debe ser certificada por escrito por las empresas a las cuales les realizó el trabajo). EL CONTRATISTA no deberá ceder o subcontratar las actividades objeto de la presente especificación. EL OFERENTE deberá estudiar cuidadosamente estas Especificaciones Técnicas, pues constituyen la base fundamental para la evaluación de LA OFERTA y en consecuencia del pedido a suscribir en caso de ser favorecido. TRANSELCA no aceptará ningún reclamo o modificación de precios o de plazos que tengan origen en una deficiente interpretación de estas Especificaciones Técnicas. EL CONTRATISTA tendrá autonomía técnica y administrativa para desarrollar su trabajo y será responsable del manejo de su personal y de todas las obligaciones legales que de ello se deriven. Para efectos de control operativo EL CONTRATISTA definirá por escrito a TRANSELCA quien será su representante y responsable de la comunicación. Las solicitudes, aclaraciones o reclamaciones que requieran hacer alguna de las partes durante la ejecución del pedido, deben constar por escrito.
NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS CONECTORES PARA ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA
1. ALCANCE La norma hace parte del grupo de materiales normalizados y tiene como propósito fundamental determinar todas las características que deberán tener los herrajes y accesorios que se usen e instalen
INSTALACIÓN DE ACOMETIDA AEREA SECTOR RESIDENCIAL RURAL
INSTALACIÓN DE ACOMETIDA AEREA Página 1 de 7 FECHA D M A 08 03 2012 REVISIONES DE NORMA ÁREA NOMBRE RESPONSABLE Área Ingeniería Distribución DESCRIPCIÓN Instalación de acometida aérea sector residencial
Electrodos de puesta a tierra. The Association of Electrical and Medical Imaging Equipment Manufacturers
Electrodos de puesta a tierra The Association of Electrical and Definición de un electrodo de puesta a tierra Artículo 100 Electrodo de puesta a tierra: Un objeto conductor a través del cual se establece
Empresa certificada GUÍA DE INSTALACIÓN SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA EL RAYO
Empresa certificada GUÍA DE INSTALACIÓN SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA EL RAYO Guía de diseño e instalación de Pararrayos con Dispositivo de Cebado PDC Sistema de captación PARARRAYOS ACCESORIOS PDC Los
Respuestas a las preguntas enviadas por los participantes en la Invitación GEN0012012. Empresa de Energía de Pereira S.A. E.S.P.
Respuestas a las preguntas enviadas por los participantes en la Invitación GEN0012012. Empresa de Energía de Pereira S.A. E.S.P. 1. Solicitamos los planos eléctricos y diagramas correspondientes de los
0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. TENSIONES DE UTILIZACIÓN Y ESQUEMA DE CONEXIÓN...2
PRESCRIPCIONES GENERALES DE INSTALACION Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. TENSIONES DE UTILIZACIÓN Y ESQUEMA DE CONEXIÓN...2 3. TOMAS DE TIERRA...2 3.1 Instalación...2
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han
Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas
Mayo 2007 Guía Técnica Instalaciones Solares Térmicas Índice pag. 1. Objetivos del documento y campo de aplicación 1 2. Tipología de las instalaciones 3 3. riterios generales de diseño 7 4. Esquemas hidráulicos
Solicite nuestro folleto especial protección aislada contra rayos con ejemplos de aplicación.
Puntos interesantes para sistemas aislados de protección contra rayos Básicamente hay que distinguir entre sistemas de protección parcialmente aislados y sistemas aislados. Los diseños parciales son mas
CONSTRUCCIÓN DE REDES EN BAJA TENSIÓN
PAGINA 1 DE 3 ALIMENTACIÓN DE RED TRENZADA DESDE TRANSFORMADOR PT-1000 PAGINA 2 DE 3 LISTA DE MATERIALES CÓDIGO CANTIDAD CÓD. SAP NOMBRE a2 3 1440000006 Aislador de pin para 13,2 kv a5 6 1480000014 Arandela
ILUSTRATIVAS FIGURAS. tercera. 120/240 Voltios. Media Tensión PARA LA INSTALACIÓN DE SERVICIOS ELÉCTRICOS
FIGURAS ILUSTRATIVAS PARA LA INSTALACIÓN DE SERVICIOS ELÉCTRICOS 120/240 Voltios Media Tensión tercera Edición Basadas en la Norma Técnica: Supervisión de la instalación y equipamiento de acometidas eléctricas
MEMORIA ELECTRICA PARA RED DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA SUBTERRÁNEA EN MEDIA Y BAJA TENSIÓN PARA EL FRACCIONAMIENTO PORTON SAN IGNACIO,
MEMORIA ELECTRICA PARA RED DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA SUBTERRÁNEA EN MEDIA Y BAJA TENSIÓN PARA EL FRACCIONAMIENTO PORTON SAN IGNACIO, UBICADO AL PONIENTE DE LA CIUDAD DE AGUASCALIENTES, AGS. Aguascalientes,
Prácticas de instalación
Prácticas de instalación Instalación del cable Canalizaciones Separación de las instalaciones eléctricas Distancias máximas Radios de curvatura Tendido y destrenzado Instalación del cable (cont.) Embridado
UNIDAD III TIERRAS FÍSICAS
UNIDAD III TIERRAS FÍSICAS ENERGÍA ININTERRUMPIDA INSTALACIONES ELECTRÍCAS SISTEMAS DE RESPALDO UPS TIERRAS FÍSICAS INSTALACIONES ELECTRÍCAS El uso de herramientas eléctricas para la limpieza o cualquier
PRODUCTO 1: SEÑAL DIRECCIONAL (VER ANEXO 1)
Pliego de contratación para la producción e instalación de las señales direccionales de identificación de los sitios de interés del campus de la Universidad Tecnológica de Pereira PRODUCTO 1: SEÑAL DIRECCIONAL
Auditoria Eléctrica SECOVI
Auditoria Eléctrica SECOVI Agosto del 2009 Sitio Guadalajara Auditoria Eléctrica Auditoria Eléctrica - Guadalajara DIAGRAMA ESQUEMATICO INTERRUPTOR GENERAL SIMBOLOGIA BARRA DE TIERRAS EMPOTRADA AL CHASIS
Manual de Instalación PARARRAYOS. Versión 5.0
Manual de Instalación PARARRAYOS Versión 5.0 Índice 1. Lista de materiales...2 2. Herramienta recomendada...2 3. Terminal aérea...2 a) Punta de Pararrayos...2 b) Mástil Solido de 1.20 m, Porta Cable y
referencia común, que distribuyen las corrientes eléctricas de falla en el suelo. Comprende electrodos, conexiones y cables enterrados.
Páginas: Página 1 de 11 1 OBJETO Establecer el correcto procedimiento para la instalación de los sistemas de puesta a tierra en la red de distribución de ENSA. 2 ALCANCE Este establece las conexiones y
ESPECIFICACIÒN TÈCNICA E.T. 99.03/1 CUBIERTA PROTECTORA PARA CONDUCTOR DESNUDO DE MEDIA TENSION FECHA DE APROBACIÓN: 09/04/02
ESPECIFICACIÒN TÈCNICA E.T. 99.03/1 CUBIERTA PROTECTORA PARA CONDUCTOR DESNUDO DE MEDIA TENSION FECHA DE APROBACIÓN: 09/04/02 E.T. 99.03/1-08/06/01 INDICE 1. - OBJETO...1 2. - CAMPO DE APLICACIÓN...1 3.
NORMAS TÉCNICAS PUESTA A TIERRA DE REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA
1. ALCANCE Esta norma cubre los requisitos y criterios para la adecuación, instalación y equipotencialización de la puesta a tierra en los postes y estructuras metálicas que soportan las redes de distribución
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA E.T. 20.23/1 DERIVACIONES PARA CABLES SUBTERRÁNEOS DE BAJA TENSIÓN. (para acometidas subterráneas)
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA E.T. 20.23/1 DERIVACIONES PARA CABLES SUBTERRÁNEOS DE BAJA TENSIÓN (para acometidas subterráneas) FECHA DE APROBACIÓN: 09/04/02 E.T.20.23/1-24/10/00 ÍNDICE 1 - OBJETO...1 2 - CAMPO
REJAS DE VENTILACION
1.1 REJAS DE VENTILACION 3. UNIDAD DE MEDIDA m² - Metro Cuadrado 4. DESCRIPCION Suministro e instalación de la rejas para ventilación; en persiana en lamina cold rolled calibre 18 para las aulas de acuerdo
Descripción: vandalismo y el hurto del conductor de cobre sean constantes y cuando la bajante de tierra sea por fuera del poste.*
ALAMBRE Y CABLE CONDUCLAD ACS DE ACERO CON RECUBRIMIENTO DE COBRE SOLDADO AL 40% DE CONDUCTIVIDAD Descripción: 1.- Alambre o cable de acero con recubrimiento de cobre soldado (ACS), al 40% de conductividad
Herrajes de sujeción y tensión de cableados aéreos para la industria de Telecomunicaciones CATV y Energía
Herrajes de sujeción y tensión de cableados aéreos para la industria de Telecomunicaciones CATV y Energía ITEM PRODUCTO USO FOTO COMENTARIOS 1 Herrajes de tensión tipo D. Fabricados en Solera de Acero
Carril en C para Trabajos Pesados
Carril en C para Trabajos Pesados Para manejar cargas de cable más pesadas y velocidades más rápidas, el Carril en C para Trabajos Pesados cuenta con un carril de paredes más gruesas en comparación con
Cableado Horizontal. Definición: Se extiende desde el área de trabajo hasta el armario del cuarto de telecomunicaciones (Rack).
Cableado Horizontal Definición: Se extiende desde el área de trabajo hasta el armario del cuarto de telecomunicaciones (Rack). Incluye el conector de salida de telecomunicaciones en el área de trabajo,
AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones
10 00 02 Estructuras para líneas de baja tensión. 10 00 03 Transformador sin red de baja tensión. 10 00 05 Fijación de conductores de baja tensión
NORMAS DE DISTRIBUCIÓN CONSTRUCCIÓN INSTALACIONES 10 00 00 LÍNEAS DE BAJA TENSIÓN A C 0 10 00 01 Generalidades 10 00 02 Estructuras para líneas de baja tensión 10 00 03 Transformador sin red de baja tensión
PUNTOS DE SOPORTE. Para mayor información, visite el sitio www.3form-la.com o llame al -56 2 3 940097
3form separadores y los sistemas de punto de soporte tipo araña proporcionan soluciones versátiles y elegantes para la colocación de los materiales 3form a una variedad de sustratos, incluyendo madera,
Introducción a las tierras físicas
Introducción a las tierras físicas Qué es una tierra física? Una tierra física se define como un sistema de conexión formado por electrodos y líneas de tierra de una instalación eléctrica. Generalmente
Dirección de Distribución e Ingeniería Criterio de Construcción, Operación y Mantenimiento
Páginas: Página 1 de 10 I. OBJETIVO Establecer correctas prácticas de construcción, operación y mantenimiento en la red de distribución de energía eléctrica de media y baja tensión de ENSA, unificando
INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada
INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada ÍNDICE 2 ÍNDICE 1. Nuevos Caminos... 3 2. Bases... 3 2.1. Seguridad en el trabajo... 3 2.2. Bases para la planificación...
Software para optimización y reducción de tiempos en el diseño de subestaciones, usando tecnologías BIM, sistemas avanzados de información y gestión
2 Software para optimización y reducción de tiempos en el diseño de subestaciones, usando tecnologías BIM, sistemas avanzados de información y gestión del conocimiento. Antecedentes Los requerimientos
MANUAL DE ARMADO. Sistema de Andamiaje Multidireccional y Multifuncional Certificado
MANUAL DE ARMADO Sistema de Andamiaje Multidireccional y Multifuncional Certificado COMPONENTES DEL SISTEMA 1 ROSETA Fabricada en lámina HR de 9mm de espesor Para tubo de 48mm. Se utilizan en los verticales.
INSTALACIÓN DE CABLE PAR TRANZADO BLINDADO (STP)
INSTALACIÓN DE CABLE PAR TRANZADO BLINDADO (STP) El cable STP es el cable INDISPENSABLE para instalaciones de equipo EN EXTERIOR. Su uso en interiores es recomendable bajo las siguientes condiciones: -
CANALETAS CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad
2 nivel dificultad INSTALAR TE-IN01 CÓMO INSTALAR? CANALETAS Para tener buenos resultados en la instalación de canaletas, es fundamental calcular bien el nivel para dar la pendiente correcta. También es
GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...
Edición: sep 0 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN.... EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES....1 Clasificación de los volúmenes....1.1 0....1. 1....1.....1.4.... Protección para garantizar la seguridad...4.
RETIE: REGULACIÓN DE TENSIÓN EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Boletín Técnico - Marzo 2005 CONTENIDO Caida de Tensión 2 Impedancia Eficaz 2 Regulación 8 Ejemplos 9 Conclusiones y comentarios 16 Dirección y Coordinación: Departamento de Mercadeo CENTELSA Información
Detalles estructurales con perfiles angulo L-AZA
1 a EDICION 2002 Detalles estructurales con perfiles angulo L-AZA 88 Productos y procesos de calidad reconocida y certificada. Premio Nacional a la Calidad Año 2000, Categoría Gran Empresa, otorgado por
0. ÍNDICE...1 1. GRADO DE ELECTRIFICACIÓN BÁSICO...2
NÚMERO DE CIRCUITOS Y CARACTERÍSTICAS Página de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE.... GRADO DE ELECTRIFICACIÓN BÁSICO...2 2. CIRCUITOS INTERIORES...2 2. Protección general...2 2.2 Previsión para instalaciones de sistemas
CARACTERÍSTICAS Y DIMENSIONADO DE LA LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA) DE UN EDIFICIO DE VIVIENDAS
CARACTERÍSTICAS Y DIMENSIONADO DE LA LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA) DE UN EDIFICIO DE VIVIENDAS Profesores: Martínez Antón, Alicia ([email protected]) Blanca Giménez, Vicente ([email protected])
Consejería de Industria, Turismo, Empresa e Innovación Dirección General de Industria, Energía y Minas. Jornada
Jornada Presentación del del nuevo nuevo Reglamento sobre sobre Condiciones Técnicas y Garantías de de Seguridad en en Instalaciones Eléctricas de de Alta Alta Tensión Consejería de Industria, Turismo,
OS.050 REDES DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
OS.050 REDES DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO ÍNDICE PÁG. 1. OBJETIVO 2 2. ALCANCE 2. DEFINICIONES 2 4. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS PARA DISEÑO 2 4.1 Levantamiento Topográfico 4.2 Suelos 4. Población
GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK
SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK 1 Introducción En el presente anexo se pretende dar una explicación acerca del significado del sistema de clasificación establecido por los códigos IP e
Agua y Alcantarillado
10 Serie Cómo Hacer construcción Agua y Alcantarillado Selección de materiales Instalación paso a paso Sugerencias www.araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Agua y Alcantarillado Importante Las instalaciones
Proyecto experimental Antena de cuádruple cuadro para la frecuencia 1.2 GHz.
Proyecto experimental Antena de cuádruple cuadro para la frecuencia 1.2 GHz. Septiembre 2009 Tony Capoccetti LU7DTS - Propósito de la experiencia El objetivo del proyecto fue de realizar una antena de
INSTITUTO TECNOLÓGICO DE SALINA CRUZ
INSTITUTO TECNOLÓGICO DE SALINA CRUZ UNIDAD 6: Planificación y cableado de redes, configuración y verificación de la red ACTIVIDAD: Trabajo de investigación sobre cableado estructurado DOCENTE: Mc. Román
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cuadros eléctricos www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Precauciones Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS CONTENIDO 1 OBJETIVO... 3 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS A SER SUMINISRADOS...
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NTC 6, 121, 161, 174, 321, 673, 1299, 1393, 2289; ANSI/AWS D I.4; ASTM A48, A438, C39, E10, E 18 y E 140; NEGC 800.
TAPAS Y ANILLOS DE CONCRETO PARA CÁMARAS Y CAJAS DE INSPECCIÓN NORMATIVIDAD ASOCIADA: NTC 6, 121, 161, 174, 321, 673, 1299, 1393, 229; ANSI/AWS D I.4; ASTM A4, A43, C39, E10, E 1 y E 140; NEGC 00. GENERALIDADES:
DOCUMENTO DE PREINSTALACIONES NECESARIAS PARA EL EQUIPAMIENTO DE UNIDADES DE SALUD
DOCUMENTO DE PREINSTALACIONES NECESARIAS PARA EL EQUIPAMIENTO DE UNIDADES DE SALUD 1. Para las Unidades de Salud que tienen asignado Destilador se requiere: Deberá ubicarse en caseta para prevenir la manipulación
MEDICIÓN PARA ACOMETIDA CON EQUIPO COMBINADO ESPECIFICACIÓN CFE DCMMT500
CFE DCMMT500 DICIEMBRE 2014 ESPECIFICACIONES CFE DCMMT500 C O N T E N I D O 1 CFE DCMMT501 MEDICIÓN PARA ACOMETIDA CON EQUIPO COMBINADO, SERVICIO EN MEDIA TENSIÓN, RED AÉREA 1 2 CFE DCMMT502 MEDICIÓN PARA
StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722
Herramientas para electricidad
Herramientas para electricidad I.E.S. Albert Einstein C.F.G.M. Equipos Electrónicos de Consumo 1 No dejes que esto te ocurra a ti!! 2 Conoce tus herramientas y úsalas de forma segura! 3 Objetivo Aprender
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV CONTENIDO 1 OBJETIVO... 2 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS
0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2
Página 1 de 9 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.1.1 Volumen 0...2 2.1.2 Volumen 1...2 2.1.3 Volumen 2...3
INSTALACIONES DE AGUA.
INSTALACIONES DE AGUA. 1.1. Introducción El agua de lluvia captada (sobre todo en ríos y embalses) que se destina a la población para consumo humano se transporta mediante tuberías a una estación de tratamiento
CARACTERÍSTICAS Y DIMENSIONADO DE LA LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA) DE UN EDIFICIO DE VIVIENDAS
CARACTERÍSTICAS Y DIMENSIONADO DE LA LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA) DE UN EDIFICIO DE VIVIENDAS Profesores: Martínez Antón, Alicia ([email protected]) Blanca Giménez, Vicente ([email protected])
Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX
Instalación suelo radiante eléctrico Exteriores Cable 20EX Ref: 0525079 Índice 1 Notas importantes Pág. 3 2 Material necesario Pág. 4 3 Instalación Pág. 5 3.1 Secuencia instalación Pág. 5; 6 3.2 Preparación
0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. ACOMETIDAS DESDE LAS REDES DE DISTRIBUCIÓN DE LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA...2
Página 1 de 7 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. ACOMETIDAS DESDE LAS REDES DE DISTRIBUCIÓN DE LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA...2 3. DIMENSIONAMIENTO DE LAS INSTALACIONES...2 4. CUADROS
ANEXO C ESPECIFICACIÓN TÉCNICA MONTAJE DE REDES COPIA CONTROLADA VERSIÓN 1
ANEXO C ESPECIFICACIÓN TÉCNICA MONTAJE DE REDES 1 TABLA DE CONTENIDO 1. OBJETIVO... 3 2. ALCANCE... 3 3. GENERALIDADES... 3 4. REQUISITOS CONSTRUCTIVOS... 3 4.1 MONTAJE Y RETIRO DE APOYOS... 3 4.2 MONTAJE
Capítulo V. Análisis de costos de las cúpulas monocapa en comparación con las estructuras tradicionales
Capítulo V Análisis de costos de las cúpulas monocapa en comparación con las estructuras tradicionales En este capítulo se comparará los costos generados al fabricar y realizar el montaje de la cúpula
PRESCRIPCIONES GENERALES DE INSTALACIONES INTERIORES DE VIVIENDA CAPÍTULO VIII
PRESCRIPCIONES GENERALES DE INSTALACIONES INTERIORES DE VIVIENDA CAPÍTULO VIII I N D I C E 1.- Ámbito de Aplicación.... 1 2.- Tensiones de Utilización... 1 3.- Tierra... 1 3.1.- Tomas de Tierra... 1 3.2.-
ITC-BT 11 REDES DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGIA ELECTRICA. ACOMETIDAS. ITC-BT 11 REDES DE DISTRIBUCION DE ENERGÍA ELECTRICA. ACOMETIDAS
ITC-BT 11 REDES DE DISTRIBUCION DE ENERGÍA ELECTRICA. ACOMETIDAS 17 18 INTRODUCCIÓN Esta ITC, regula aspectos de una de las partes de las redes de distribución, que es la acometida, por tanto esta es tan
Manual de Instrucciones
instrumentación para fluidos Cables para Series Flomid FX / Flomat FX Manual de Instrucciones R-MI-CAFLFX Rev.: 0 1. INTRODUCCIÓN Cuando en una instalación se requiere que el sensor electromagnético esté
PROCEDIMIENTOS PARA EL TRÁMITE DE APROBACIÓN DE DISEÑOS DE INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES, PARA CARGAS INSTALADAS MENORES A 10 KW, PRESENTADOS
PROCEDIMIENTOS PARA EL TRÁMITE DE APROBACIÓN DE DISEÑOS DE INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES, PARA CARGAS INSTALADAS MENORES A 10 KW, PRESENTADOS POR INGENIEROS ELECTRICOS. INDICE: 1. DATOS DE CARACTER
0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2
PISCINAS Y FUENTES Página 1 de 10 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. PISCINAS Y PEDILUVIOS...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.2 Prescripciones generales...3 2.2.1 Canalizaciones...4
mecanismos eléctricos
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar cables y mecanismos eléctricos www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Consejos Para realizar la instalación de cualquier mecanismo eléctrico
MANUAL DE LAS UNIDADES DE CONSTRUCCIÓN
MANUAL DE LAS UNIDADES DE CONSTRUCCIÓN SECCIONAMIENTO Y PROTECCIÓN EN REDES DE DISTRIBUCIÓN 240/20 V - 220/27 V - 20/2 V - 208/20 V REVISIÓN: 0 FECHA: 20-05-26 HOJA DE 2 IDENTIFICADOR UP-UC SPD-2U() IDENTIFICADOR
LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA
1. CAMPO DE APLICACIÓN. 2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES. 2.1 Clasificación de los volúmenes. 2.1.1 Volumen 0. 2.1.2 Volumen 1. 2.1.3 Volumen 2. 2.1.4 Volumen 3. 2.2 Protección para garantizar la seguridad.
Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)
Detectores de formalina Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) * El valor LEP-VLA-EC para el formaldehído es 0,3 ppm (0,37
Es la intención de estas especificaciones, suministrar información básica para la selección de conductores de las líneas comercial e industrial en baja tensión (00 V). A.- Consideraciones para el diseño
ArresterFacts-001. Arrester Lead Length ArresterWorks.com. ArresterFacts son módulos de información relacionados con el mundo de los pararrayos.
Copyright Jonathan Woodworth 2008 ArresterFacts-001 ArresterFacts son módulos de información relacionados con el mundo de los pararrayos. Este módulo pararrayos de longitud de cable cubre uno de los problemas
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ
6 SISTEMA DE LUCES Y SEÑALES
6 SISTEMA DE LUCES Y SEÑALES INTRODUCCIÓN Para poder efectuar una revisión adecuada y un diagnóstico de alguna falla en el sistema de luces y señales, se tendrá que hacer uso de los diagramas eléctricos
Tableros generales v2
Tableros generales v2 Normalización para tableros EPE (Empresa Provincial de la Energía Santa Fe) Esquema tablero solicitado por EPE A continuación se expone tabla que indica tipo de fusibles principales
Especificaciones Técnicas de Entrega y Aceptación de. las Instalaciones Eléctricas de las Líneas de Luz de ALBA
º ENGINEERING DIVISION ALBA Project Document No. EDMS Document No. Created: 12.05..2006 Page: 1/15 END-BLEL-CC-0001 Modified: Rev. No.: 1.1 Especificaciones Técnicas de Entrega y Aceptación de las Instalaciones
El agua controlada. Canaletas, rejillas, cajas de registro y otros accesorios para cubiertas
El agua controlada Canaletas, rejillas, cajas de registro y otros accesorios para cubiertas Desagües seguros y controlados para cub Canaletas tipo FTR para terrazas y fachadas Utilizando los medios técnicos
CALENTAMIENTO DE LOS CONDUCTORES
ELECTROTÈCNIA E3d3.doc Pàgina 1 de 5 CALENTAMIENTO DE LOS CONDUCTORES Uno de los efectos perjudiciales del efecto Joule es el calentamiento que se produce en los conductores eléctricos cuando son recorridos
SolucionesEspeciales.Net
El acero de refuerzo en la obra El acero de refuerzo es el que se coloca para absorber y resistir esfuerzos provocados por cargas y cambios volumétricos por temperatura y que queda dentro de la masa del
MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato
MANUAL DE USUARIO MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) PFP Cable calefactor automático con termostato USO Protección de las tuberías contra la congelación. Termostato incorporado. Cable de alimentación de 1.5m
ET46.1. Conjuntos termocontraíbles para la ejecución de tres terminales interior unipolar en cables de aislación seca (AS) de media tensión (13,2 kv)
ET46.1 Conjuntos termocontraíbles para la ejecución de tres terminales interior unipolar en cables de aislación seca (AS) de media tensión (13,2 kv) IMPRIMIR VOLVER AL INDICE Hoja N : 1 1 ALCANCE: 1.1
Opciones de cableado de red
2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com Fieldbus 302 Opciones de cableado de red Generalidades Topologías de árbol
Conduflex. Más innovación en sistemas eléctricos flexibles
Conduflex Más innovación en sistemas eléctricos flexibles Generalidades Conduflex Las tuberías flexibles Conduflex se fabrican con base en la Norma INTE16-01-15-03. Conduflex es un sistema de tubos corrugados
REDES TELEFÓNICAS O SCAR MARIO G I L R I OS I NG. D E S I ST EMAS
REDES TELEFÓNICAS O SCAR MARIO G I L R I OS I NG. D E S I ST EMAS ESPECI ALISTA E N R EDES CORPORATIVAS E I NTEGRADOR D E T ECNOLOGIAS RED TELEFONICA COMO SE INICIA UNA LLAMADA DE TELEFONIA FIJA COMO SE
Manual de Armado Andamio Multidireccional
Manual de Armado Andamio Multidireccional COMPONENTES DEL SISTEMA ROSETA Fabricada en lámina HR de 9mm de espesor Para tubo de 48mm. Se utilizan en los verticales. TERMINAL FIJA CON CUÑA Fabricadas en
Instalación Eléctrica. Calire de conductores
Instalación Eléctrica Calire de conductores QUÉ ES UNA INSTALACIÓN ELÉCTRICA RESIDENCIAL? Una instalación eléctrica residencial es un conjunto de obras e instalaciones realizadas con el fin de hacer llegar
PA20 Preamplificador
PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67
TIPOS DE SUMINISTROS DE ENERGÍA ELÉCTRICA E INSTALACIONES DE ENLACE
TIPOS DE SUMINISTROS DE ENERGÍA ELÉCTRICA E INSTALACIONES DE ENLACE En este tema se describen los distintos tipos de suministros de energía eléctrica que se pueden contratar, tanto en baja tensión como
NORMALIZAR SISTEMA CONTRA INCENDIO, SEGÚN NORMATIVA VIGENTE
ANTECEDENTES GENERALES Licitación Nº BB31033022 FABRICACIÓN Y MONTAJE DE ANILLOS DE REFRIGERACIÓN PARA NORMALIZAR SISTEMA CONTRA INCENDIO, SEGÚN NORMATIVA VIGENTE 1. INTRODUCCIÓN Enap Refinerías S.A.,
MANUAL DE LAS UNIDADES DE CONSTRUCCIÓN
MANUAL DE LAS UNIDADES DE CONSTRUCCIÓN PUESTA A TIERRA EN REDES DE DISTRIBUCIÓN REVISIÓN: 03 FECHA: 20-05-26 HOJA DE 2 IDENTIFICADOR UP-UC PT0-0DC(2)_() HOMOLOGACIÓN DE LAS UNIDADES DE PROPIEDAD (UP) COMISIÓN
1.1 NORMA EUROPEA UNE EN 10255 Tubos de acero no aleados adecuados para la soldadura y el roscado. Condiciones técnicas de suministro
1 NORMAS DE TUBOS 1.1 NORMA EUROPEA UNE EN 10255 Tubos de acero no aleados adecuados para la soldadura y el roscado. Condiciones técnicas de suministro OBJETO Esta norma europea especifica los requisitos
LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?
nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que
ET522 Cortacircuitos para seccionamiento
ET522 Cortacircuitos para seccionamiento ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET 522 24/03/1999 Esta información
PLIEGO PARTICULAR: SUMINISTRO DE GABINETES, CELDAS DE SEGURIDAD y CABLEADO DE GABINETES
PLIEGO PARTICULAR: SUMINISTRO DE GABINETES, CELDAS DE SEGURIDAD y CABLEADO DE GABINETES El presente pliego incluye las especificaciones técnicas para el suministro de: 1. Gabinetes metálicos para servidor
Empresa certificada TOMAS DE TIERRA
Empresa certificada Electrodos especiales para terrenos de alta resistividad ACTIVE ROD - Electrodo activo con intercambiador de humedad y drenado de compuesto iónico. Referencia Material Dimensiones Forma
FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento
FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición
