Instrucciones de Instalación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de Instalación"

Transcripción

1 Instrucciones de Instalación Lavavajillas de Exterior ÍNDICE INTRODUCCIÓN...2 LO QUE NECESITA...2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...3 ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN...3 DIMENSIONES DE LA UNIDAD...4 PREPARACIÓN DEL LUGAR DE LA INSTALACIÓN...4 CONEXIONES PARA FÁCIL INSTALACIÓN...5 SUMINISTRO DE AGUA...5 CONEXIONES AL DRENAJE...6 CONEXIONES ELÉCTRICAS...7 PREPARACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS PARA SU INSTALACIÓN...8 DESPLACE EL APARATO A SU LUGAR...9 CONEXIÓN DEL CABLE DE ELECTRICIDAD...10 CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA...10 LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN...12 IMPORTANTE! LEA ESTAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO ANTES DE INSTALAR LA LAVAVAJILLAS. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

2 INTRODUCCIÓN Antes de instalar la máquina, lea detenidamente y en su totalidad estas instrucciones. La persona que se encargue de la instalación debe ser un técnico calificado que conozca bien los códigos y disposiciones locales sobre conexiones de electricidad y plomería. Notifique cualquier daño visible al distribuidor ASKO no más de cinco días después de la fecha de compra. Tan pronto como saque la lavavajillas del empaque, revísela cuidadosamente para ver si tiene algún daño visible. LO QUE NECESITA HERRAMIENTAS 1) Desarmador de cruz No. 2 2) Desarmador plano 3) Desarmador Torx tamaño T 20 4) Llave inglesa (en caso de que use accesorios de cobre) 5) Llave de tuercas (1/2 [12 mm] o 5/8 [16 mm]) 6) Cinta métrica 7) Nivel de burbuja 8) Taladro eléctrico con broca de 1-1/2 9) Sierra de punta MATERIALES Tubería de cobre de mínimo 3/8" de OD con suficiente longitud para su instalación. Llave de paso y accesorios para tubería de suministro de agua. BUCLE ELEVADO AUTOMÁTICO La manguera de drenaje se sujeta a la parte posterior del aparato a la mejor altura. Para eliminar posibles problemas con el drenaje, deje la manguera en su lugar. 2

3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Es importante seguir al pie de la letra las instrucciones como se establece en el presente. Si la instalación resulta incorrecta o defectuosa, se puede incrementar el consumo de electricidad, agua y detergente para lavavajillas, lo que a su vez puede incrementar los costos y afectar los resultados. Solamente los profesionales calificados deben realizar las instalaciones hidráulica y eléctrica. Tenga mucha precaución al realizar la instalación; use guantes protectores y siempre trabaje en pares. La conexión eléctrica para la lavavajillas se debe instalar en un lugar que sea muy accesible una vez que haya quedado instalada. Siga las regulaciones correspondientes en materia de conexiones de plomería, de drenaje y eléctricas. En caso de que la lavavajillas se deba conectar de manera definitiva, debe contar con un circuito a tierra. Cierre la llave de paso al instalar la lavavajillas ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN Conexión al suministro de agua: Debe haber una llave de paso en la tubería de suministro de agua, la cual debe estar ubicada en un lugar de fácil acceso para que se pueda cerrar el flujo de agua en caso de que se tenga que mover la lavavajillas. Consejos de instalación: Los orificios para los cables y alambres no deben ser mayores que 1-1/2 (38 mm). Verifique que las medidas de los accesorios y las conexiones sean correctas. Vea la sección DIMENSIONES DE LAS UNIDADES y PREPARACIÓN DE LA UBICACIÓN DE INSTALACIÓN. 3

4 DIMENSIONES DE LA UNIDAD EE.UU. Métrico Altura (Ajustable) de 35 a 35-3/4 de 889 a 908 mm Ancho 24-5/8 625 mm Fondo (incluye abrazadera para manguera) mm Fondo con jaladera mm Fondo con la puerta abierta 51-5/ mm Peso 163 Ib 74 kg 24-5/8" 625 mm 27" 686 mm 25" 635 mm 51-5/8" 1311 mm Datos técnicos Electricidad 120 V, 60 Hz, 15 Presión del agua Elemento calefactor Carga máxima amperes de 4.2 a 140 psi, de 0.03 a 1.0 MPa, de 0.3 a 10 Bar 1200 watts 1300 watts Revierta la manguera que está dentro del soporte de bucle alto para ajustarse el drenaje si está del lado izquierdo. 35" to 35-3/4" 889 to 908 mm 5-3/4" to 6-5/8" 146 mm to 168 mm 3-1/2" 89 mm Door 4-7/8" 124 mm 3-7/8" 98 mm 9-1/2" 241 mm PREPARACIÓN DEL LUGAR DE LA INSTALACIÓN AMBIENTE OPERATIVO No coloque este aparato (incluyendo la manguera de llenado y la de drenaje) donde le vaya a dar la luz del sol directamente o donde se exponga a condiciones climáticas extremas. No coloque la lavavajillas de exterior cerca de albercas, ya que al salpicarle agua se forma corrosión (óxido) a la larga. Este aparato está diseñado para operar en exteriores dentro de temperaturas ambiente de entre 50 F (10 C) y 104 F (40 C), las cuales no se deberán exceder. INSTALACIÓN EMPOTRADA La lavavajillas se puede instalar en un gabinete o de manera independiente. Vea la ilustración de la derecha para ver las dimensiones del hueco. El mejor lugar para su lavavajillas es en la cocina cerca de la tarja, porque es más fácil conectar las tuberías de agua y de drenaje. El receptáculo de agua del aparato se debe instalar en un gabinete o en una pared adyacente al espacio debajo de la superficie en la cual se va a instalar. Los suministros de agua y de electricidad deben ingresar por medio del área indicada por el sombreado de la ilustración que se encuentra a la derecha. De preferencia, deben provenir del lado derecho de la máquina. El orificio de acceso debe ser redondo y sin rebabas y no debe ser mayor que 1-1/2 (38 mm) de diámetro. En caso de que la partición sea de metal, necesita cubrirse con protector de cantos y se debe tener cuidado cuando instale o retire el aparato a fin de reducir la probabilidad de que se dañe el cable de electricidad. Dimensiones del hueco EE.UU. Métrico Altura de 35-1/4 a 36 de 895 a 914 mm Ancho 24-7/8 632 mm Fondo 25-1/4 641 mm 5-3/4 146 mm 25-1/4 641 mm 2 51 mm mm 24-7/8" 632 mm Debe mantener un espacio mínimo de 1/8 (3 mm) entre la unidad y el gabinete. 35-1/4 to 36 minimum mm 4

5 CONEXIONES PARA FÁCIL INSTALACIÓN Tubería PEX con accesorio de compresión de 3/8 La tubería PEX tiene una vida útil de 95 años y se ajusta a las llaves de paso de agua para lavavajillas estadounidenses. Asegúrese de instalar la junta tórica que viene anexa a la tubería PEX dentro de una bolsa de plástico. Fuelle de la manguera de drenaje Listo para cortarse según la conexión de drenaje. Requiere solamente una abrazadera. SUMINISTRO DE AGUA Las conexiones de plomería deben cumplir con los códigos sanitarios, de seguridad y de hidráulica de su área. El aparato se puede conectar a una toma de agua caliente (máx. 160 F, 70 C) o de agua fría. Sugerimos conectarla a una toma de agua fría. La presión del agua debe ser de psi. Use la conexión de agua fría... si tiene calefacción eléctrica o de gasóleo en su casa. Conecte al agua caliente (máx 160 F, 70 C)......si tiene calefacción urbana, por energía solar o por energía geotérmica en su casa. Si se selecciona la conexión de agua caliente, se reducen la duración del programa y el consumo eléctrico de la lavavajillas. Cable de electricidad La lavavajillas viene con un cable de electricidad de 120 voltios y de 15 amperes. Riesgo de electrocución. No use extensiones eléctricas con este aparato. La lavavajillas viene con una manguera PEX de 6 pies con conexión hembra NPT de 3/8 conecta a la red hidráulica. Después de determinar en donde va a entrar la tubería del agua debajo de la tarja, perfore un orificio de acceso de 1-1/2 (38 mm) y corra la manguera aproximadamente en donde se ubica la válvula de entrada que aparece en la figura siguiente, la cual se encuentra en la parte derecha posterior del aparato. Para facilitar el servicio, debe instalar una llave de paso (no se incluye) en la tubería de agua en un lugar de fácil acceso, como puede ser, debajo de la tarja. Es importante que la tubería de agua y la llave de paso tengan suficiente volumen de gasto, es decir que debe tener una capacidad de al menos 3 galones o 12 litros por minuto y la presión hidráulica debe ser de psi. A fin de evitar daño por calor a la válvula de entrada, se deben soldar las conexiones pertinentes antes de conectar la tubería de agua a la lavavajillas. (1) (2) (1) Suministro de agua (2) Llave de paso de agua hacia la lavavajillas (no se incluye) Asegúrese de correr la tubería PEX por el orificio que lleva al compartimiento de la tarja antes de colocar la lavavajillas en posición. 5

6 CONEXIONES AL DRENAJE ASKO incluye una manguera de drenaje corrugada de 7/8 (22 mm) de diámetro que se conecta a la parte posterior de la unidad y que forma un bucle elevado. No use accesorios de menos de 7/8 (22 mm) de OD en la manguera de drenaje. El orificio de acceso de la manguera de drenaje debe ser de 1-5/8 (41 mm)- 2 (50 mm) máx. El extremo de la manguera de drenaje es de 1/2 (12 mm), pero se puede ajustar a 7/8, 3/4, 5/8 (22 mm, 19 mm, y 16 mm). En caso de que la conexión al drenaje sea mayor que 1/2 (12 mm), puede cortarla fácilmente para ajustarla a la conexión. Las ilustraciones de la derecha muestran tres formas de conectar la manguera de suministro de drenaje. HAY TRES FORMAS DE INSTALAR LAS CONEXIONES DE DRENAJE A) Conexión típica a la plomería de la tarja antes del sifón (drenaje de bucle elevado) 24 min. (610 mm) 20 min. (508 mm) EL BUCLE ELEVADO El bucle elevado es necesario para que el drenaje sea correcto, por lo que las lavavajillas ASKO cuentan con mangueras de drenaje conectadas a la bomba de drenaje y sujetas a la parte superior posterior de la unidad, como se ilustra. Esto le da a la manguera de drenaje un bucle elevado automáticamente, lo que es necesario para que el drenaje funcione correctamente. Esta manguera está colocada a la altura más apropiada. A fin de eliminar posibles problemas de drenaje, simplemente deje esta manguera en su lugar. NO RETIRE EL BUCLE ELEVADO ADJUNTO A LA PARTE POSTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS COSAS IMPORTANTES QUÉ RECORDAR: Si la conexión de drenaje no se realiza a la altura correcta (un mínimo de 20" (508 mm) por encima de la parte inferior de la base de la lavavajillas) o con un bucle elevado de 20 (508 mm), el drenaje no funcionará correctamente, lo que dañará al aparato. Ninguna parte de la manguera de drenaje debe exceder una altura de 35" (889 mm) desde la parte inferior de la unidad. La manguera de drenaje se puede extender a una longitud máxima de 10 pies (3048 mm). Las juntas y los tubos de las juntas, si los hay, deben tener un mínimo OD de 7/8 (22 mm). Si la manguera de drenaje se va a conectar a un triturador de desperdicios, asegúrese de retirar el troquel o conector del accesorio de este antes de conectar la manguera de drenaje. No use accesorios con un OD menor que 7/8 (22 mm); de lo contrario, el agua no desagua correctamente. B) Conexión al espacio de aire y luego al sifón 24 min. (610 mm) 20 min. (508 mm) C) Conexión del triturador de desperdicios con el espacio de aire 24 min. (610 mm) 20 min. (508 mm) No olvide retirar el troquel o el tapón del accesorio del triturador. Cuando la instalación esté lista, abra la llave de paso para presurizar el sistema de llenado y luego verifique que las conexiones estén bien puestas y que no haya fugas. 6

7 CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de trabajar con el cableado de cualquier aparato, asegúrese de que haya bajado el interruptor principal que se encuentra en la caja de fusibles. Baje el interruptor principal y coloque una etiqueta que indique que está trabajando en el circuito. Las conexiones eléctricas y de tierra deben cumplir con las porciones relevantes del código nacional en materia de electricidad y/o demás códigos locales en dicha materia. La lavavajillas viene con un cable de electricidad de 120 voltios y 15 amperes, el cual debe ir conectado a la salida de 120 voltios que se encuentra debajo de la tarja. En caso de que el cable no sea lo suficientemente largo, o si se requiere hacer una instalación permanente, siga las instrucciones de la página 10. EL ELECTRODOMÉSTICO SE PUEDE CONECTAR DE MANERA PERMANENTE INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Esta unidad se debe poner a tierra para que funcione correctamente y debe conectarse a un sistema de cableado permanente de metal puesto a tierra, o bien, se debe poner a funcionar con un conductor de puesta a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectarse a un terminal o conductor de puesta a tierra del aparato. Si la lavavajillas no está bien puesta a tierra, puede dañarse. SE PUEDE CONECTAR EL ELECTRODOMÉSTICO AL CABLE INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Esta máquina debe estar conectada a tierra. En caso de falla o descompostura, la conexión a tierra facilita un trayecto de menor resistencia al paso de la corriente y reduce el riesgo de descarga eléctrica. Esta máquina está equipada con un cable que incluye un conductor de puesta a tierra del equipo y una clavija con tierra. La clavija debe enchufarse en un tomacorriente adecuado, que esté bien instalado y aterrizado con arreglo a las disposiciones y ordenanzas locales. Si la conexión del conductor de tierra del equipo no está bien hecha, puede electrocutarse. Verifique con un electricista o representante de servicio calificado si tiene dudas acerca de si el aparato está bien puesto a tierra. No modifique el conector que viene con el aparato; si no entra en la salida, pida a un electricista calificado que instale la salida correcta. Riesgo de electrocución. No use extensiones eléctricas con este aparato. Conecte el cable de la lavavajillas directamente a una salida especial apropiada para lugares húmedos y protegida con un interruptor de circuito de fallos en toma a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) de conformidad con los códigos locales. Si no cuenta con una salida, póngase en contacto con un electricista calificado para que haga la instalación adecuada. Asegúrese de que la línea de suministro de agua y de drenaje y el cableado del circuito de derivación no toquen cualquier terminal expuesta del cableado de la lavavajillas. Salida de 120 voltios y 15 amperes debajo de la tarja (2) (1) Los orificios de acceso deben tener 1-1/2 (38 mm) de diámetro y no tener esquinas filosas. 7

8 PREPARACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS PARA SU INSTALACIÓN Retire el envoltorio de unicel y plástico y la tarima de madera (base) de la lavavajillas. Es un momento excelente para inspeccionar cualquier daño que haya sucedido durante la transportación. Si encuentra daños, debe reportarlos a su concesionario o fabricante inmediatamente. Asegúrese de retirar la protección que se coloca para hacer el envío que se encuentra en la puerta al desempacar la lavavajillas. 2x PATINES PARA LAS PATAS La unidad viene con patines de plástico blancos para las patas a fin de proteger el piso de la cocina contra daños cuando deslice la unidad a su lugar. Estos patines están superpuestos a la parte inferior de las patas. Tenga precaución al deslizar la lavavajillas para ponerla en su lugar, ya que los patines protectores pueden dañar cierto tipo de pisos suaves. 8

9 DESPLACE EL APARATO A SU LUGAR 1. Coloque el aparato en frente de la abertura del gabinete. 2. Coloque las patas de plástico en las patas de acero al presionarlas (incluidas en la bolsa de documentos). (Solamente en ciertos modelos.) 3. Comience por medir la altura que hay entre el piso y el borde de la parte inferior de la superficie de la cubierta y mida la altura que hay entre el piso y el borde superior de la lavavajillas. 4. Afloje las tuercas de seguridad que se encuentran en las patas de acero de la lavavajillas con una llave de tuercas de 5/8 (16 mm). Dé vuelta a las tuercas de seguridad para que queden lo más cercano posible al piso. 5. Ajuste la altura mientras la lavavajillas se encuentra en frente de la abertura. Ajuste las patas al girarlas en el sentido de las manecillas del reloj a fin de levantar la lavavajillas o en sentido contrario para bajarla. 6. Verifique que haya un espacio de 1/8 pulgadas (3 mm) entre la parte superior de la puerta de la lavavajillas y la parte inferior de la cubierta. 7. Apriete las tuercas de seguridad de las patas traseras. Asegúrese de colocar los patines protectores en las patas para evitar que se dañe el piso al colocar la unidad en su lugar (vea la página 8). Al mismo tiempo, pase la manguera de drenaje y la manguera de entrada por los orificios de acceso que se encuentran en la parte lateral del gabinete. Tenga precaución al colocar la lavavajillas en su lugar, ya que los patines protectores pueden dañar ciertos tipos de pisos suaves. Tuerca de seguridad Patas Tenga cuidado de los bordes filosos. 8. Saque la manguera de drenaje para asegurarse de que no está doblada. 9. Comience a pasar las mangueras de agua y drenaje y el cable de electricidad, si así fuere necesario, por los agujeros de acceso del gabinete. 10. Suavemente deslice la unidad para meterla en el gabinete y al mismo tiempo, pase las mangueras de drenaje y de entrada por los orificios de acceso que se encuentran en la parte lateral del gabinete. 11. Si su gabinete es de metal, debe instalar protectores de cantos u ojales de hule en los orificios por los que pase la manguera de drenaje o la tubería de conexión. 12. Coloque el nivel de burbuja en la puerta de la lavavajillas para revisar que el aparato se encuentre a nivel y ajuste de ser necesario. La puerta debe estar totalmente cerrada. 13. Haga cualquier ajuste final a las patas frontales. (El aparato puede tener una inclinación máxima de 3/16 (5 mm) sin afectar su operación) 14. Cuando las patas frontales estén bien ajustadas, apriete las tuercas de seguridad a la batea de la base. 15. Una vez que las patas de acero estén bien ajustadas, apriete las dos patas de hule para que toquen el suelo y a fin de evitar que el aparato se vuelque. 9

10 CONEXIÓN DEL CABLE DE ELECTRICIDAD En caso de que el cable no sea lo suficientemente largo, o si se requiere hacer una instalación permanente, siga los pasos siguientes para realizar la conexión eléctrica. 4. Conecte el cable de tierra al tornillo de la conexión de tierra que se encuentra la parte inferior. Antes de comenzar este procedimiento, asegúrese de que el interruptor principal de la caja esté bajado. 1. Conecte el cable de alimentación con un buje de liberación de tensión certificado por la UL (en caso de que se vaya a usar un cable que no sea de metal). 2. Conecte el cable blanco del circuito de derivación al cable N del filtro. 3. Conecte el cable negro del circuito de derivación al cable N del filtro. Al realizar la instalación permanente, debe retirar el cable de electricidad que viene incluido. CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA A fin de evitar daño por calor a la válvula de entrada, se deben soldar las conexiones pertinentes antes de conectar la tubería al suministro de agua. Purgue la línea de suministro de agua antes de conectarla al tubo de llenado de agua. La unidad cuenta con un flotador en la batea de la base para proteger contra desbordamientos. En caso de que la conexión de la válvula de entrada no esté bien colocada, puede haber fugas de agua que invadan la batea de la base y activen el interruptor del flotador. Debe ser un profesional calificado el que realice la conexión al suministro de agua. Es importante que la línea de suministro de agua y la llave de paso tengan suficiente volumen de gasto: al menos 3 galones (12 litros) por minuto. Conecte el aparato con la manguera que viene incluida. La presión hidráulica debe ser PSI y debe haber una llave de paso en la tubería que conecta a la red hidráulica. En caso de que las tuberías estén recién instaladas, conviene purgarlas totalmente para eliminar cualquier residuo, ya que de lo contrario, este puede tapar el filtro de la entrada de agua del aparato y cortar el suministro de agua. Use solamente la manguera de entrada que viene con el aparato. No reuse las mangueras viejas ni otras mangueras flojas. Use la junta tórica que viene incluida y apriete la conexión de manera manual y luego gire un cuarto de vuelta con una llave de tuercas. (1) Suministro de agua (2) Llave de paso de agua hacia la lavavajillas (no se incluye) Asegúrese de correr la tubería PEX por el orificio que lleva al compartimiento de la tarja antes de colocar la lavavajillas en posición. PRUEBAS DE FUGAS 1. Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas. 2. Suba el interruptor principal que se encuentra en la caja de fusibles y pruebe la lavavajillas al poner a funcionar el ciclo Enjuagar y Mantener, lo que debe tardar aproximadamente seis minutos. 3. Baje el interruptor principal otra vez y verifique que no haya fugas debajo de la lavavajillas y la tarja. 4. Asegúrese de que las mangueras de drenaje no estén torcidas. (2) (1) Si no hay fugas y la lavavajillas parece estar operando correctamente, continúe con la instalación. 10

11 NOTAS 11

12 LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN ASKO - LAVAVAJILLAS Lista de Verificación de Instalación del Electrodoméstico Retire el empaque y verifique que no haya daños a simple vista. Retire los paquetes de información del interior de la lavavajillas. Anexe la manguera de drenaje usando la sección más grande del fuelle del triturador que se permita. Deje el bucle elevado en su lugar. Conecte la manguera de llenado PEX y no olvide usar la junta tórica. Conecte la lavavajillas a la pared. Abra la llave de paso y verifique que no haya fugas en las de las conexiones mangueras de llenado. Meta la unidad al gabinete y nivele el aparato del frente a la parte posterior y de derecha a izquierda. Encienda la unidad y póngala a funcionar. Asegúrese de que no haya fugas en el drenaje. Muestre al cliente su tarjeta de garantía y ayúdele a ubicar el modelo y el número de serie de la unidad. Deje los manuales para el consumidor. 12 Art. No Rev. 02

Instrucciones de instalación de la lavadora DOMESTIC. Estimado cliente:

Instrucciones de instalación de la lavadora DOMESTIC. Estimado cliente: Estimado cliente: Le rogamos que lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato. La instalación debe ser efectuada por un técnico cualificado que conoce los reglamentos locales y los relativos

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación LEER ANTES DE INSTALAR: El recirculador no está diseñado para conectarse directamente a tubería rígida (cobre o galvanizada). Deben usarse mangueras flexibles. El recirculador

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación 41370-02 7/28/2005 41370-02 rev 7-28-05.indd 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación 41632-02 08/18/2005 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación y consérvelas. Para reducir el

Más detalles

Luminaria Lineal para Alturas LED

Luminaria Lineal para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13

Más detalles

/08 Rev. 0 Sp

/08 Rev. 0 Sp Procedimientos de conversión a gas Modelos Serie VCS3008, VCS4008, VCS5008 PRECAUCIÓN: TODA CONVERSIÓN A GAS ÚNICAMENTE DEBE REALIZARLA PERSONAL CALIFICADO Estas instrucciones cubren todos los modelos

Más detalles

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA 1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.

Más detalles

JUEGO DE ADORNO DEL HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

JUEGO DE ADORNO DEL HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN JUEGO E ORNO EL HORNO E MIROONS EMPOTRO INSTRUIONES E INSTLIÓN Modelos del juego de adorno empotrado UTK27, UTK30 UL para su uso en hornos empotrados eléctricos: 27" (68,6 cm): MEW5527, MEW6527 30" (76,2

Más detalles

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-C402A-0 Ankara Interceramic Taza sanitario Ankara Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para

Más detalles

Lámpara Hunter Instrucciones de Instalación

Lámpara Hunter Instrucciones de Instalación Lámpara Hunter Instrucciones de Instalación 43540-02 04/24/2008 PRECAUTIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación y consérvelas. Para reducir el riesgo de descarga

Más detalles

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO NORMAS DE SEGURIDAD: Lea este manual antes de montar y de usar este producto. Guarde este manual. ATENCIÓN: Lea con atención y cumpla

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30" (76,2 cm)

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30 (76,2 cm) HORNO DE MICROONDS EMPOTRDO INSTRUCCIONES DE INSTLCIÓN 30" (76,2 cm) Este producto puede usarse encima de hornos empotrados eléctricos o a gas, y por debajo de superficies de cocción eléctricas o a gas

Más detalles

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03

Más detalles

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01

Más detalles

Adaptador de 4 Luz. Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario. English Español. Form# Hunter Fan Co.

Adaptador de 4 Luz. Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario. English Español. Form# Hunter Fan Co. Adaptador de 4 Luz Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Form# 43548-02 20090512 2009 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación de techo Hunter es

Más detalles

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS MASARDI AUTOMATISMOS SL. 1. Instrucciones de seguridad 3 2. Caracteristicas principales 3 3. Parametros Principales

Más detalles

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,

Más detalles

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10 PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION BANERA OLS BT R/L

MANUAL DE INSTALACION BANERA OLS BT R/L MANUAL DE INSTALACION BANERA OLS BT 65101 R/L OLS BT 65101 Página 1 Gracias por elegir nuestra bañera ORANS BT-65101. A fin de garantizar su seguridad, por favor lea las siguientes instrucciones cuidadosamente

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN JUEGO E MOLUR EMPOTRO PR HORNO E MIROONS INSTRUIONES E INSTLIÓN Modelos de juego de moldura empotrado MK2167, MK2160 probado por UL para usarse sobre cualquier horno empotrado eléctrico o a gas hasta 30"

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G Esta máquina puede operar con gas propano o gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este seguro que tenga

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION

MANUAL DE INSTALACION MANUAL DE INSTALACION BAÑERA OLS - 6082C OLS - 6107 Página 1 GUIA DE INSTALACIÓN OLS 6082C Gracias por adquirir la bañera OLS 6082C. A fin de garantizar la seguridad por favor lea las instrucciones cuidadosamente

Más detalles

Cuando use productos eléctricos, siempre debe de seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

Cuando use productos eléctricos, siempre debe de seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADORNO INFLABLE PARA NOCHE DE BRUJAS MARCAS: HOLIDAY TIME, GEMMY, TOMSOM, MEMBER S MARK MODELO: 60208 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS: 120 V~ 60 Hz 140 W Antes de usar el producto lea el instructivo y consérvelo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de autor. Diseno

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática (Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green

Más detalles

INST-ES Page 1

INST-ES Page 1 Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) INSTALACIÓN

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10

Más detalles

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar los Elevadores * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6 1/6 DATOS TÉCNICOS RESOL B1 B1/F Carátula: De plástico. Medidas: 100 x 100 x 60 mm. Protección: IP 44 DIN 40050. Alimentación: 220V ± 15% ; 50-60 Hz. Puntos de rotura: T: 2... 16 K (ajustable). Histéresis:

Más detalles

BOMBAS RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE

BOMBAS RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE BOMBAS RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE BRAC130/075 MANUAL DE PROPIETARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO ver.1214 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 1 IMPORTANTE Le

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144 Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Guía Precauciones Asegúrese de que el altavoz se coloca y se conecta según las instrucciones incluidas en esta Guía. No trate de abrir el altavoz. Deje esa tarea al personal de servicio

Más detalles

Instrucciones de Uso

Instrucciones de Uso CORTINA DE AIRE Instrucciones de Uso Antes de utilizar lea detenidamente las instrucciones de este manual Instalar por un especialista Principios de funcionamiento y uso: Nuestra compañía produce las Cortinas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de drenado...4 Requisitos eléctricos...5

Más detalles

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad. Prefacio Manual El propósito del presente manual es que el usuario se haga una idea del funcionamiento, montaje y mantenimiento del equipo suministrado por Geha bv. Antes de empezar a instalar o montar

Más detalles

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS *SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA

Más detalles

Tratamiento de agua para su hogar. Guía de instalación de una Ósmosis Inversa

Tratamiento de agua para su hogar. Guía de instalación de una Ósmosis Inversa Guía de instalación de una Ósmosis Inversa Guía de instalación de una ósmosis inversa: GUÍA DE INSTALACIÓN RECOMENDACIONES - No conectar el equipo con agua caliente (mayor de 45 ºC). - La presión en la

Más detalles

08.70-SPA Válvula Oventrop de doble regulación y de puesta en marcha

08.70-SPA Válvula Oventrop de doble regulación y de puesta en marcha 0.0-SPA SERIE 0 Hay válvulas de doble regulación (DRV) de extremo ranurado Serie 0 disponibles para sistemas de agua caliente y fría. Estas válvulas hacen un equilibrado hidráulico entre los distintos

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de drenado...4 Requisitos eléctricos...5

Más detalles

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 24" (61,0 cm) Este producto puede usarse debajo de hornos empotrados eléctricos o a gas. Este producto no es apto para funcionar por debajo de

Más detalles

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 IC01 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 717130311 ATENCIÓN:

Más detalles

Bola de remolque, cableado, 13 polos

Bola de remolque, cableado, 13 polos Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31324634 Versión Nº pieza 1.0 31414859, 31373184 Bola de remolque, cableado, 13 polos Volvo Car Corporation Bola de remolque, cableado, 13 polos-

Más detalles

CASCADAS. Productos para picsinas MANUAL DE INSTALACIÓN

CASCADAS. Productos para picsinas MANUAL DE INSTALACIÓN CASCADAS Productos para picsinas MANUAL DE INSTALACIÓN CASCADAS La instalación de la cascada se debe realizar como se especifica en este manual tomando en cuenta las siguientes instrucciones. Cuando se

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de drenado...4 Requisitos eléctricos...5

Más detalles

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 1) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ARRIBA) Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN DE LA PLANTA ELÉCTRICA 1. Déle ventilación al equipo, no lo encajone; el ducto para ventilación debe ser equivalente a 1.5 veces el ancho del radiador. 2. Evite

Más detalles

SISTEMAS MODULARES DE 35 kv

SISTEMAS MODULARES DE 35 kv SISTEMAS MODULARES DE 35 kv PRECAUCIONES 3 El codo tipo T desconectable de 3M está diseñado para ser operado siguiendo las medidas de seguridad necesarias. Estas instrucciones no reemplazan procedimientos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

EQUIPO GENERADOR DE VAPOR MODELO EGV-P

EQUIPO GENERADOR DE VAPOR MODELO EGV-P MANUAL DE OPERACIÓN DE EQUIPO GENERADOR DE VAPOR MODELO EGV-P INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y OPERACION EQUIPO GENERADOR DE VAPOR MOD. EGV-P EQUIPO MANUAL Seleccione el lugar adecuado de operación de la

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.-CONTROL DE TEMPERATURA 4.-BATERIA BAJA 5.- CALDERA EN FUNCIONAMIENTO 6.- ESPECIFICACIONES 1.- INTRODUCCION Este termostato

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

Lavavajillas guía de instalación

Lavavajillas guía de instalación Serie DMR78 Serie DMR77 Serie DMR57 Lavavajillas guía de instalación ATENCIÓN Estas instrucciones de instalación están destinadas a instaladores calificados. Si tiene problemas al instalar este lavavajillas,

Más detalles

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES MANUAL DEL USUARIO RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES Por favor lea el manual antes de usar este equipo. Cat. No.

Más detalles

Guía de Instalación. Columnas 2123 / 2301 / 2302

Guía de Instalación. Columnas 2123 / 2301 / 2302 Guía de Instalación Columnas 2123 / 2301 / 2302 Somos la única empresa mexicana especializada en columnas de hidromasaje; cuyo objetivo es la innovación en productos de alto diseño. Fabricamos nuestros

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

CA nominal Voltaje/Hz (+/- 10 %) Presión psi/bar 1/6 110/60 1/3 110/60 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/60 3/4 220/50 3/4 220/60

CA nominal Voltaje/Hz (+/- 10 %) Presión psi/bar 1/6 110/60 1/3 110/60 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/60 3/4 220/50 3/4 220/60 Para válvulas en seco Serie 768, válvulas de preacción y diluvio Serie 769, y válvulas alternantes Serie 764 FireLock NXT. Nota: El conjunto de mantenimiento Serie 7C7 está diseñado para sistemas que no

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 10 LITROS 15 LITROS 30 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Instantáneo Sobre Mesada 10-15 litros Instantáneo Bajo Mesada 10-15 litros Acumulación 30

Más detalles

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición: En caso de alguna duda o si su amasadora necesita mantenimiento, tenga a la mano la siguiente información. Le aconsejamos que conserve el manual de instrucciones, así como el recibo de compra. Modelo:

Más detalles

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Más detalles

Manual de Instalación y Mantención V1.2. Válvulas de corte y Caja de Válvulas Alert-1

Manual de Instalación y Mantención V1.2. Válvulas de corte y Caja de Válvulas Alert-1 Manual de Instalación y Mantención V1.2 Válvulas de corte y Caja de Válvulas Alert-1 w w w. a m i c o. c o m Table of Contents Introducción 3 Responsabilidad de la institución médica 3 Precauciones 3 Instalación

Más detalles

UNA CAMPANA EN SU COCINA

UNA CAMPANA EN SU COCINA 2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado

Más detalles

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA ES PRECAUCIÓN MUY IMPORTANTE LA ESCALERA TIENE UN LÍMITE DE PESO DE 300 LIBRAS (136 kg). SI QUEDAN PIEZAS SUELTAS, ESTO PUEDE OCASIONAR UN MONTAJE ERRÓNEO. La escalera

Más detalles

Calentador Solar PB155A

Calentador Solar PB155A Calentador Solar PB155A BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar de agua A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con

Más detalles

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10 0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,

Más detalles

Índice...2 W A

Índice...2 W A Instrucciones de instalación Lavavajillas empotrado Índice...2 W10159943A Índice Seguridad de la lavavajillas.......................... 2 Requisitos de instalación........................... 3 Piezas y

Más detalles

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos PM-MCM100-02 1/29/8 Índice Generalidades de Instalación...3 Montaje y Cableado...3 Mangueras y Conexiones...3 Instalación del Módulo...3

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO MICROONDAS WHIRLPOOL AT328/WH (BLANCO) INDICE

MANUAL DE SERVICIO MICROONDAS WHIRLPOOL AT328/WH (BLANCO) INDICE MANUAL DE SERVICIO MICROONDAS WHIRLPOOL AT328/WH (BLANCO) INDICE Introducción Pág. 2 Características Técnicas Pág. 3 Vistas Explosivas Pág. 4 Listado de Componentes Pág. 5-6 Circuito Eléctrico Pág. 7 Lanzamiento

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles