T 2 [Nm] n 2 x h ( ) (10 5 )
|
|
- María José Campos Correa
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 RR510.. i i T 2 [Nm] n 2 x h n 1max T 2max P t 1/ (10 4 ) ( ) ( ) (10 5 ) ( ) (10 6 ) [min -1 ] [Nm] [kw] RR (M.../FS) 7500 (S...) 21 RR510D (M.../FS) 7500 (S...) 13 RR510T (M.../FS) 7500 (S...) 10 RR510Q (M.../FS) 7500 (S...) 8 B-64
2 RA510.. i i T 2 [Nm] n 2 x h n 1max T 2max P t 1/ (10 4 ) ( ) ( ) (10 5 ) ( ) (10 6 ) [min -1 ] [Nm] [kw] RA (M.../FS) 7500 (S...) 23 RA510D (M.../FS) 7500 (S...) 14 RA510T (M.../FS) 7500 (S...) 11 B-65
3 RR510.. i D T Q C3 C3 B71 B72 C16 C27 B-66
4 RA510.. i D T C3 C3 B71 B72 C16 C27 B-67
5 RR510 RA510.. i.. MS MC MH SS SC SE UC B-68
6 510 MS B74 B74 SS MC SC UC B75 MH SE Only for RR510 B-69
7 RR510.. i.. SI m z x.m H Dp De L2 X code F F F5466 VI m z x.m H Dp De X code F B B F B B-70
8 RR510 RA510.. i FS 510 FS Trattamento termico: Tempra ad induzione secondo UNI su scanalato interno Heat treatment: Induction hardening according to UNI on internal spline Wärmebehandlung: Induktionshärtung nach UNI an interner Nut Traitement thermique : Trempe par induction conformément à la norme UNI sur cannelé interne Tratamiento térmico: Temple por inducción según UNI en acanalado interno Tratamento térmico: Tempera por indução segundo UNI sobre ranhuras internas B74 C10 code M65SF 154B4249 RR510 M65CF BOC L48 154B3989 M65SF 154B4249 RR510D M65CF BOC L48 154B3989 RR510T BOC L M1 RR510Q L B4054 X (M..) (FS) (S..) 392 (M..) 305 (FS) 425 (S..) (M..) (FS) (S..) 436 (M..) 349 (FS) 469 (S..) 459 (M..) 372 (FS) 492 (S..) 373 (M..) 286 (FS) 406 (S..) 407 (M..) 320 (FS) 440 (S..) 423 (M..) 336 (FS) 456 (S..) BOC C3 C3 code RA510 BOC L48 154B RA510D BOC L M RA510T BOC L M X2 B-71
9 C12 BOC C3 C3 5/.. RR510 RR510D T f OMTS OMVS [Nm] 12/24 z16 10/20 z16 code X3 X4 code code X3 X (M...) (M...) (FS) (FS) (S...) (S...) (M...) (M...) (FS) (FS) (S...) (S...) F5/.. RA510 T f OMTS OMVS [Nm] 12/24 z16 10/20 z16 code X3 X4 code code X3 X B-72
10 2/.. RR510 RR510D RR510T T f [Nm] SAE A 2B Ø 25 SAE A 2B 1 6B SAE A 4B Ø 25 SAE A 4B 1 6B code X3 code code code code X3 154B9195M10 154B9195M16 154B9195M B B B9196M10 154B9196M16 154B9196M (M...) B B9197M10 154B9197M16 154B9197M (FS) B (S...) 154B9198M10 154B9198M16 154B9198M B B9199M10 154B9199M16 154B9199M B B9200M10 154B9200M16 154B9200M M M M M M M M M (M...) M M M M (FS) M M M M (S...) M M M M B B9186M10 154B9186M11 154B9186M16 154B9186M M M M M M M (M...) M M M (FS) M M M (S...) M M M B8962M1 154B B9665M11 154B B9666M (M...) 151 (FS) 271 (S...) (M...) (FS) (S...) 346 (M...) 259 (FS) 379 (S...) RR510Q T f [Nm] SAE A 2B Ø 25 SAE A 2B 1 6B SAE A 4B Ø 25 SAE A 4B 1 6B code X3 code code code code X M M M M M M5 401 (M...) M M M5 314 (FS) M M M5 434 (S...) M M M B8959M1 154B9663M1 154B9663M (M...) (FS) (S...) RA510 RA510D RA510T T f [Nm] SAE A 2B Ø 25 SAE A 2B 1 6B SAE A 4B Ø 25 SAE A 4B 1 6B code X4 code code code code X F F F B B F M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M B8962M12 154B9665M12 154B9665M13 154B9666M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M B8962M12 154B9665M12 154B9665M13 154B9666M BOC C3 C3 B-73
11 510 Materiale / Material / Material / Matériau / Material / Material: Acciaio / Steel / Stahl / Acier / Acero / Aço C40 EN (1.1186) Materiale / Material / Material / Matériau / Material / Material: Acciaio / Steel / Stahl / Acier / Acero / Aço EN C40 (1.1186) Trattamento termico: Tempra ad induzione secondo UNI su scanalato interno Heat treatment: Induction hardening according to UNI on internal spline Wärmebehandlung: Induktionshärtung nach UNI an interner Nut Traitement thermique : Trempe par induction conformément à la norme UNI sur cannelé interne Tratamiento térmico: Temple por inducción según UNI en acanalado interno Tratamento térmico: Tempera por indução segundo UNI sobre ranhuras internas Materiale / Material / Material / Matériau / Material / Material: Acciaio / Steel / Stahl / Acier / Acero / Aço 39NiCrMo3 UNI 7845 (1.6511) Trattamento termico: Tempra ad induzione secondo UNI su scanalato interno Heat treatment: Induction hardening according to UNI on internal spline Wärmebehandlung: Induktionshärtung nach UNI an interner Nut Traitement thermique : Trempe par induction conformément à la norme UNI sur cannelé interne Tratamiento térmico: Temple por inducción según UNI en acanalado interno Tratamento térmico: Tempera por indução segundo UNI sobre ranhuras internas B-74
12 510 Materiale / Material / Material Matériau / Material / Material Acciaio / Steel / Stahl / Acier / Acero / Aço 39NiCrMo3 UNI 7845 (1.6511) Trattamento termico: Tempra ad induzione secondo UNI su scanalato interno Heat treatment: Induction hardening according to UNI on internal spline Wärmebehandlung: Induktionshärtung nach UNI an interner Nut Traitement thermique : Trempe par induction conformément à la norme UNI sur cannelé interne Tratamiento térmico: Temple por inducción según UNI en acanalado interno Tratamento térmico: Tempera por indução segundo UNI sobre ranhuras internas MS SS A B C D E F1 F2 G1 G2 N m z x H Dp De Code 60 H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H Materiale / Materiale / Material Matériau / Material / Material: Acciaio / Steel / Stahl / Acier / Acero / Aço 39NiCrMo3 UNI 7845 (1.6511) C B3090 B-75
13 RR MS RA MC RR RA SS SC SE RR UC RA B-76
14 RR SI RR VI Fattore correttivo k r2 / k r2 Corrective coefficient / Korrekturfaktor k r2 Facteur correctif k r2 / Factor de corrección k r2 / Fator corretivo k r2 B-77
T 2n [Nm] RR2500 25000 B-4 RR3200 33000 B-20 RR4000 40000 B-36 RR5200 52000 B-52 RR6500 68000 B-68 RR8000 80000 B-84 RR10000 100000 B-100
8 COPPIE NOMINALI 8 NOMINAL TORQUES 8 NENNDREHMOMENTE 8 COUPLES NOMINAUX 8 PARES NOMINALES 8 PARES NOMINAIS Grandezza / Size / Größe Grandeur / Talla / Grandeza T 2n [Nm] Pag. / Page / Seite Page / Pag.
Más detallesi ñ o n e s - P s t i g n o n c k e r o S p s - K e t t e n r ä d e
s t P i ñ o n e s P c k e i g n o n r o S p s i K e t i g n o n P r r ä d e t e n Simplex sprockets with finished bore, keyway, setscrew holes Pignons simples avec alesage, rainure, vis depression Einfach
Más detalles1 2 3 4 5 7 9 A B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [Nm] 370 350 330 310 290 270 250 230 210 190 170 150 130 110 90 140 PS 125 PS 100 PS 70 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 RPM [Nm] 475 450 425 400 375 350
Más detalles1 2 3 4 5 6 7 A B 8 9 10 11 [Nm] [kw] [PS] 370 110 150 350 330 310 290 270 100 136 90 122 80 109 250 70 95 230 210 60 82 190 50 68 170 150 40 54 130 110 90 140 PS 125 PS 100 PS 30 20 41 27 70 1000 1500
Más detalles1 2 3 4 5 7 A B 9 11 [Nm] [kw] [PS] 370 110 150 350 100 136 330 310 90 122 290 80 109 270 250 70 95 230 210 60 82 190 50 68 170 150 40 54 130 110 90 140 PS 125 PS 100 PS 30 20 41 27 70 1000 1500 2000 2500
Más detalles2 51
2 51 3 4 55 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [Nm] [kw] [PS] [Nm] [kw] [PS] 370 110 150 475 180 245 350 330 310 100 136 90 122 450 425 400 165 224 150 204 290 270 80 109 375 350 135 184 120 163 250 70 95
Más detallesBarras y tubos de acero. Barras y tubos de acero. Chrome bar and outside chrome tube. Barra cromado y tubo cromado
Barras y tubos de acero Barras y tubos de acero Barra cromado y tubo cromado Barra cromada F-11 recubrimiento de μm. Tubo ST-2 cromado exteriormente con recubrimiento de μm. Tolerancia sobre el diámetro
Más detalleswww.industrymarks.cn
. XMPL D SÉLC- TION DU RÉDUCTUR Renseignements utiles pour la sélection Moteur primaire : Électrique 1,5 kw à 15 min -1 Machine menée : bande transporteuse non uniformément alimentée Service : continu
Más detallesBarandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com. Diciembre 2006
Barandilla de Aluminio Manual Técnico Diciembre 2006 simpleyfacil.com Modelo A pag. 5 Índice Modelos de Barandilla Modelo B Modelo pag. 6 C pag. 7 Modelo D Modelo pag. 8 E pag. 9 1 Modelo F Modelo pag.
Más detalles5000M. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -
Herramientas de automóvil Automotive tools Outils pour l automobile 5701 5000M 5002 70 Extractores de filtro de aceite De garras de acero templadas Tempered steel jaws Griffes en acier trempé Oil filter
Más detallesFORD RANGER Ranger_2013.5_Cover_V2.indd 1 12/02/2013 12:59
FORD RANGER 1 2 3 4 5 1.8 m3 6 7 8 9 10 11 3 7 8 5 1 2 4 6 9 10 12 13 3500kg 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 28 29 29 30 [Nm] 475 450 425 400 375 350 [kw] [PS] 180 245 165 224 150 204 135
Más detallesSección III VII VIII ÍNDICE RACORES Y MANGUERAS ADAPTADORES CONEXIONES AISI-316 DIN 2353 NEUMATICA FREON FRENO MANGUERAS INDUSTRIALES
ÍNDICE Sección RACORES Y MANGUERAS I ADAPTADORES II CONEXIONES AISI-316 III DIN 2353 IV NEUMATICA V FREON VI FRENO VII MANGUERAS INDUSTRIALES VIII ACOPLAMIENTOS INDUSTRIALES IX ÍNDICE -Manguera flexible
Más detallesLlaves para tuercas y tornillos
Llaves para tuercas y tornillos Llaves para tuercas y tornillos STAHLWILLE Llaves convencionales para tuercas y tornillos En la unión de boca y vástago actúan durante el atornillado las máximas cargas.
Más detallesMEDICIÓN DE CAPA ENDURECIDA EN ACEROS UTILIZANDO ULTRASONIDO
MEDICIÓN DE CAPA ENDURECIDA EN ACEROS UTILIZANDO ULTRASONIDO Raúl Cárdenas Romero Instituto Tecnológico de Celaya raul1carr@gmail.com Benjamín Arroyo Ramírez Instituto Tecnológico de Celaya benjamin.arroyo@itcelaya.edu.mx
Más detallesNK-1. NK, Carro paralelo X (Serie pesada)
NK-1 84 8 256 220 280 113 210 Carro paralelo X automático recorrido 130 210 Recorrido X [mm] 130 Máx. peso [kg] 105 Máx. presión trabajo [kg] 800 Peso [kg] 17 NK-2 85 200 240 276 340 129 244 Carro paralelo
Más detallesSERIE 30 Indice Pág. Rejillas lineales 4 Rejillas lineales de suelo 5 6
serie 30 SERIE 30 3 Indice Pág. Rejillas lineales 4 Rejillas lineales de suelo 5 Tabla de selección 6 Ejemplo de selección 7 Dimensiones generales y modelos 9 Accesorios y montaje 12 Generalidades 13 Codificación
Más detallesType MPR MPR 80 C25 MT 3002 80,3 750 19,5 22 12,5 15 175 200 60
Motores hidráulicow Motores hidráulicos Hydr draulic motors Tipo MPR Type MPR INDICACIONES.- a serie de motores del tipo MPR son de válvula de corredera. a válvula de distribución forma parte del eje de
Más detalles-10 +90 C. Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo. max 10 bar. Pression de fonctionnement
RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron uerpo bomba fundición orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket
Más detallesCANCELLI E PENSILINE GATES AND CANOPIES PORTAILS ET MARQUISES TORE UND SCHUTZDÄCHER VERJAS Y MARQUESINAS
CANCELLI E PENSILINE GATES AND CANOPIES PORTAILS ET MARQUISES TORE UND SCHUTZDÄCHER VERJAS Y MARQUESINAS 154 156 Cancelli Gates Portails Tore Verjas 160 Pensiline Canopies Marquises Schutzdächer Marquesinas
Más detallesDisplay. Display. Display. Display
Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Verniciato con
Más detallesMaschi per filettatura fino a 3xØ in HSS-Co-PM HSS-Co-PM taps for metric fine threads up to 3xØ. Machos para roscar hasta 3xØ en HSS-Co-PM
Maschi per filettatura fino a x in HSS-Co-PM HSS-Co-PM taps for metric fine threads up to x Machos para roscar hasta x en HSS-Co-PM La linea T-Black è una gamma di utensili per operaioni di maschiatura
Más detallesPG 1001 PG 1002 PG 1003 B-52. Mc [knm] Kg. n [min -1 ] [kw] M P CPC F FS 12.
IT EN DE FR ES PT 1000 Mc n 2 i Mc [knm] n 1max Pt Kg 10.000 n 20.000 50.000 100.000-1 2 x h n 2 x h n 2 x h n 2 x h M i 3.56 13.80 12.21 10.39 9.20 10.000 20.000 50.000 100.000 [min -1 ] [kw] M P CPC
Más detalles.10. Freidoras y Asadores Gyros
Freidoras y Asadores Gyros.10 110 111 112 113 114 115 FREIDORAS ELÉCTRICAS Y A GAS Modelos FP-4, FP-4+4, FP-6, FP-6+6, FP-8, FP-8+8, FPG-8 y FPG-8+8 Modelos con grifo, FP-10, FP-10+10, FP-10P y FP10+10P
Más detallesDescripción Description
104703 Lateral Neumático Side Mount Pneumatic S5-42/6.56 (002) - (006) Descripción Description Toma de fuerza de dos piñones en toma constante, para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático,
Más detallesmm pul. mm pul. mm pul. mm pul. hierro fundido poliamida distancia guía deslizamiento A mm pul. mm pul. referencia uni 1.97
Ruedas para uni /12/15 y uni Tipo Magnético 19 21 23 25 27 29 31 primitivo plástico hº fundido acero hierro fundido 13 2.0 3.23 20.0 0.79 40.0 1.57 50.0 1.97-12321513CI - 117.3 4.62 20.0 0.79 40.0 1.57
Más detallesLa evolución del torno convencional. Nueva generación SC
La evolución del torno convencional Nueva generación SC Descripción Nueva gama de tornos provistos de cabezal con variador de velocidad electrónico La nueva gama de tornos SC, equipada con variador de
Más detallesTaller Minería de datos aplicados a la educación. 1ª parte Introducción a la minería de datos
Más detalles
CONNECTORS CONEXIONES RACCORDS
ONNTORS ONXIONS RORDS ONXIONS PRLLS PR ONDUTORS D LUMINIO PRLLL GROOV LMPS FOR LUMINIUM ONDUTORS /LOS RINURS PRLLLS POUR ONDUTUR D'LUMINIUM Utilización / Usage / Utiisation Se utilizan para derivar o conectar
Más detallesMANUAL ACCESORIOS DE TUBERÍAS PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS ACCESORIOS DE TUBERÍAS PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS. ed.
MANUAL ACCESORIOS DE TUBERÍAS PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS 1 ÍNDICE Antivibradores Acoples roscados de latón Uniones de carga y mecanismos 07 10 19 DESDE LA CALIDAD, EL DESARROLLO NATURAL Alcanzando
Más detallesC u e n t a P ú b l i c a / S e r v i c i o d e R e g i s t r o C i v i l e I d e n t i f i c a c i ó n
1 Í N D I C E Nuestro Servicio Pág. 3 Presentación Director regional Pág. 5 Dirección Regional-Organigrama Pág. 7 Destacados 2014 Pág. 9 Infraestructura Pág. 15 Presupuesto Pág. 18 Servicios entregados
Más detallesCADENAS Web:
CADENAS Cadenas a Rodillos Simples Reductores y Motorreductores de Velocidad Tablas SERIE ISO Dimensiones Nominales Rodillo Interno Altura de Placa Otras Dimensiones Centro de Calibre Remach. Largo Total
Más detallesMicrofabricación con tecnología ps: ejemplos de aplicación
Microfabricación con tecnología ps: ejemplos de aplicación Teresa Molina AIDO LASER PS MICROSCOPÍA CONFOCAL, AFM Eliminación selectiva de materiales Texturizado superficial Vaciados Corte Taladrado Escritura
Más detalles3-05-08 VÁLVULAS CONTROL DE FLUJO VÁLVULAS REGULADORAS BI-DIRECCIONALES. Válvula reguladora de flujo aguja. Válvula reguladora de flujo aguja.
3-05-08 VÁLVULAS REGULADORAS BI-DIRECCIONALES - :200. 3002541 0326-0 UC-2000 3002542 0326320-7 UC-2001 3002543 0326325-8 UC-2002 3002548 0326330-4 UC-2003 BSP ¼" 3 BSP 8 " BSP ½" BSP ¾" 30(8) 171(45) 118(31)
Más detallesreflector* E3A2 10M4D( ) G E3A2 R3M4D( ) G
FOTOCELULA Fotocélula plana, multifunción para c.c. y c.a. Tensión de operación universal: de 2 a 20Vc.a. o de 12 a 20Vc.c. Modo de operación seleccionable: C LUZ/EN OSCURIDAD. Modelos standard de tipos
Más detallesARMARIOS DE REGULACIÓN MPB PARA GAS NATURAL
ARMARIOS DE REGULACIÓN MPB PARA GAS NATURAL Edición 02/08 revisión 07 1/16 ARMARIO DE REGULACION MPB A6 SEGÚN UNE 60404 MODELO : MPB A6 PE20 ó PE32 (22,45,70,RA) / (100,200,250,NO) R 1 CAUDAL : Hasta 6
Más detallesCADENAS A RODILLO SIMPLES
CADENAS A RODILLO SIMPLES Canas a Rodillo Simple - Tablas: SERIE EUROPEA (ISO) Dimensiones Nominales Otras Dimensiones Partes Cana Código Paso Carga Superficie Altura Centro Mínima Largo Peso Rodillo Interno
Más detallesCATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA
CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA Nº0023268 Grapas para líneas de distribución GRAPAS PARA LÍNEAS DE DISTRIBUCIÓN AÉREAS Diseñamos y fabricamos grapas de retención tipo recta, tipo pistola y grapas de suspensión
Más detallesCANDIDATURA UNICA PRESENTADA POR, VICTOR MANUEL R. R.
RESULTADOS DE ASAMBLEAS DE NIVEL I ISLA DE GRAN CANARIA. RESTOS GRAN CANARIA CANDIDATURA A PRESENTADA POR, MIGUEL G. B. 1. MIGUEL G.B. 2. MARÍA ESTHER R.M. 3. JORGE LUIS F.R. 4. SILVIA M.M. 5. JOSE MARÍA
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
HTS ZZ 280 Los rodamientos HTS ZZ 280 están proyectados a partir de las dimensiones de un rodamiento estándar, con proceso de estabilización, tratamiento superficial, jueo radial, lubricante y placas especiales
Más detallesControles de Calidad en la Fabricación de un Rodete Pelton. Murray Garcia, Harry Ernesto CAPITULO VII FABRICACION DEL RODETE PELTON
CAPITULO VII FABRICACION DEL RODETE PELTON 7.1.- CRITERIOS PARA EL DISEÑO Para elaborar el rediseño se tomo como base el diseño actual del rodete en uso, considerando modificaciones dimensionales, rodete
Más detallesCADENAS A RODILLO SIMPLES
Canas a Rodillo Simple CADENAS A RODILLO SIMPLES Gráfico: Canas a Rodillo Simple Tablas: SERIE EUROPEA (ISO) Dimensiones Nominales Otras Dimensiones Partes Cana Código Paso Carga Superficie Altura Centro
Más detallesAnálisis del patio en la ciudad de Santo Domingo. Del clima cálido-seco al clima cálido-húmedo.
Análisis del patio en la ciudad de Santo Domingo. Del clima cálido-seco al clima cálido-húmedo. Universidad Politécnica de Cataluña Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona Departamento de
Más detallesCILINDROS DE CARRERA CORTA, Ø mm
CILINDROS DE CARRERA CORTA, - mm SIMPLE Y DOBLE EFECTO CONFORME A LA NORMA AFNOR NF E 49-004 SERIE 44 - TIPO : KN P16-ES-R3a Serie 44 Tipo: KN-DM KN-T-DM CILINDROS DE CARRERA CORTA - mm SIMPLE Y DOBLE
Más detallesRINGHIERE IN GHISA CAST IRON RAILINGS GARDE-CORPS EN FONTE GUSSEISERNE GELÄNDER BALAUSTRES DE HIERRO FUNDIDO
RINGHIERE IN GHISA CAST IRON RAILINGS GARDE-CORPS EN FONTE GUSSEISERNE GELÄNDER BALAUSTRES DE HIERRO FUNDIDO 90 92 Ringhiere in ghisa Cast iron railings Garde-corps en fonte Gusseiserne geländer Balaustres
Más detallesArt ACTUADOR NEUMATICO DE ALUMINIO Gen-Air Art PNEUMATIC ACTUATORS IN ALUMINIUM Gen-Air
UU Art. 5800 ACTUADOR NEUMATICO DE ALUMINIO Gen-Air Art. 5800 PNEUMATIC ACTUATORS IN ALUMINIUM Gen-Air Características 1. Los actuadores neumáticos con piñón y cremallera GENEBRE, S.A., proyectados con
Más detallesReductores de Tornillo sinfín
Reductores de Tornillo sinfín TM Características Los reductores de tornillo sinfín NMRV y NMRV POWER representan hoy la respuesta más innovadora a las exigencias del mercado en términos de eficiencia y
Más detallesEspecificaciones técnicas
Datos del módulo CHP Potencia eléctrica Potencia térmica útil (180 C) Potencia suministrada Consumo de gas para un valor calorífico de 5 kwh/nm³ Grado de acción eléctrico Grado de acción térm. 703 kw el.
Más detallesP R O P I E D A D E S F I S I C A S
15 micras PESO UNITARIO gr/m2 13.5 +/- (.9 gr) BRILLO 75 MIN COEFICIENTE DE FRICCION 1470 MAX 2880 MAX 163 MAX 63 MAX 6. 3. 20 micras P R O P I E D A D E S F I S I C A S PESO UNITARIO gr/m2 18.13 +/- (.9
Más detallesEspecificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943
CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F2.05 520B0943 2 DKACT.PD.C50.F2.05 ã Danfoss A/S 06-2001 Especificación técnica Limitador de par de Arranque, tipo TCI
Más detallesServicios para el procesado de materiales por Tecnología Láser TEMPLE POR LÁSER. (Laser Hardening)
TEMPLE POR LÁSER (Laser Hardening) Concepto. El Tratamiento Térmico de endurecimiento superficial (Temple) por Láser es un proceso en el cual se utiliza la energía de un haz láser para producir un rápido
Más detalles! "# #$ % &$'# $ ( #) * +,,,,,,,,
!!" ! " $ % &$' $ ( ) * +,,,,,,,, ! "!!$ $ %&'()% - " ) %*+, $ - $ ',,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, *),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,-. % ',,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, / 0'! 1$+$,,,,,,, 20"*)3.!),,,,,,,,,4 20"+$)%
Más detallesContenedor de fuente. Resumen Página 230 VEGASOURCE Página 232 Cápsula radiactiva Página 236 Soporte de montaje Página 237 AL-ES
Contenedor de fuente 11 Resumen Página 230 VEGASOURCE Página 232 Cápsula radiactiva Página 236 Soporte de montaje Página 237 229 VEGASOURCE Contenedor para la protección de fuentes radiactivas Principio
Más detallesM315 ACEROS PARA MOLDES DE PLASTICO PLASTIC MOULD STEEL
M315 ACEROS PARA MOLDES DE PLASTICO PLASTIC MOULD STEEL ACERO PARA PORTAMOLDES RESISTENTE A LA CORROSI HARDENED AND TEMPERED CORROSION RESISTANT MOU Mayor productividad con una mecanización más eficaz
Más detalles4Cat. Nach DIN EN 15695-1 zertifiziert Certified according to DIN EN 15695-1
FN / /K 4Cat. Nach DIN EN 15695-1 zertifiziert Certified according to DIN EN 15695-1 Filtración de aire de la cabina en la agricultura: HYDAC CabinAirCare HYDAC CabinAirCare: Filtración de aire de la cabina
Más detallesUnidad multitobera WGA
Unidad multitobera WGA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Teléfono: +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Contenido Descripción...3 Fabricación...
Más detallesHORARIOS DE CLASE CURSO 2015-16. lugar / aula. Fac. de Química, aula 0. E.T.S. Ingenieros, Aula 201. Inst. Idiomas, 1ª planta: Roja
Idioma MCER L Códig o Cur. prof. días hora lugar / aula INGLÉS A2 660001 1º SS 101 lun, jue 9:00-10:30 INGLÉS A2 660001 1º SC 102 lun, jue 9:00-10:30 INGLÉS A2 660001 1º KD 103 mar, vie 10:30-12:00 Fac.
Más detallesVENTILACIÓN MECÁNICA CONTROLADA
CASO PRACTICO 26 VENTILACIÓN MECÁNICA CONTROLADA 1. Objeto de la asesoría Ventilación mecánica controlada de viviendas - VMC 2. Normativa CTE- REAL DECRETO 314/2006 DE 17 MARZO DE 2006 Exigencia básica
Más detalles1.7.2. Diagrama de fases hierro - carbono
Capítulo 7 Aleaciones Ferrosas 1.7. Acero al carbono y fundiciones 1.7.1. Clasificación de las aleaciones ferrosas El AISI (American Iron and Steel Institute) y el SAE (Society of Automotive Engineers)
Más detallesRelés de Estado Sólido Industrial, Monofásico c/conex. Paso por Cero, LED y Varistor Modelos RM 23, RM 40, RM 48, RM 60
Relés de Estado Sólido Industrial, Monofásico c/conex. Paso por Cero, LED y Varistor Modelos RM 23, RM 40, RM 48, RM 60 Relé de estado sólido de CA Conexión de paso por cero Soldadura directa de cobre
Más detallesModelización de Tensiones Residuales en el Tratamiento Térmico de Aceros de Resortes
Modelización de Tensiones Residuales en el Tratamiento Térmico de Aceros de Resortes G. Sánchez Sarmiento 1, M. Castro 1, G.E. Totten 2 y G. Webster 2 1) Universidad de Buenos Aires, Facultad de Ingeniería,
Más detallesAquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación
AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación Las Nuovas Calderas a Condensación La evolución del mundo de la calefaccion hacia productos de alta eficiencia y de condensación ha llevado al desarrollo
Más detalles!"# $%&'()#& '#(&#&#(
0 !!"# $%&'()#& '#(&#&#( *((#+($,)!- -.#&-('#(&#&#( /&& 0(-1&'#(&#&#(2 '-%-(- '#(&#&#( 4#0-3-1&'#(&#&#(/ 56-3#)(3$##)#& 3'##)-&('#( '#&(-1('#(&#&#(4 * 7 64 * )#&(-1&'#(&#&#(4 **( '#( '#&(-1&$'##)-&(-
Más detallesP R O Y E C T O D E D E S A R R O L L O E I M P L E M E N T A C I O N D E L E R P O S Y R I S B a s a d o e n l a m e t o d o l o g í a P M I
P R O Y E C T O D E D E S A R R O L L O E I M P L E M E N T A C I O N D E L E R P O S Y R I S B a s a d o e n l a m e t o d o l o g í a P M I M a r í a E l e n a G a r c í a S a n d o v a l E r i k a J
Más detallesLa Cocina de las sensaciones
La Cocina de las sensaciones colección campanas hornos encimeras En CATA hemos tenido el privilegio de contar con la colaboración de los hermanos Roca en el desarrollo de esta gama singular de producto,
Más detallesEjes macizos y ejes huecos
Ejes macizos y ejes huecos Información Técnica de Producto TPI 79 Ejes macizos y ejes huecos métricos y en pulgadas Página Indicaciones sobre diseño y seguridad... 4 Precisión... 6 Spec. Ejecución especial...
Más detallesWear Slide WEAR. Placas de Altos rendimiento Soluciones confiables antidesgaste. Dientes de Pala. Soluciones Antidesgaste BRUENING.
ear Sli Placas Altos rendimiento Soluciones confiables antisgaste fabricadas por : RUENING INDUSTIRAL S.A. Dientes Pala Soluciones Antisgaste ruening EAR T E C H ear N O LTechnology O G I E S RUENING ear
Más detallesTabla 3 Diámetro de la Nombre Perímetro de la muñeca muñeca (aprox.) Cierre: (20 minutos) Perímetro de Nombre Tal a o
Más detalles
Generadores de aire caliente KONDENSA, PLUS y RAPID / Máxima Eficacia
Generadores de aire caliente KONDENSA, PLUS y RAPID / Máxima Eficacia POR QUÉ ELEGIR Generadores A GAS: La más alta eficiencia energética y drástica reducción del consumo de gas. No hay emisiones de monóxido
Más detallesFOUNDRY EQUIPMENT STOCK LIST LISTA DE MAQUINARIA DE FUNDICIÓN
FOUNDRY EQUIPMENT STOCK LIST LISTA DE MAQUINARIA DE FUNDICIÓN June 2015 Junio 2015 USED INDUCTION FURNACES/ HORNOS DE INDUCCIÓN USADOS Description Descripción Manufacturer Marca Technical Features Características
Más detallesMILL TEST CERTIFICATE CERTIFICADO DE PRUEBAS EN FABRICA 1 / 6
CERTIFICADO DE PRUEBAS EN FABRICA 1 / 6 ISO 11960/API 5CT, EIGHTH EDITION TN 110HC TENSILE TEST / ENSAYO DE TENSIÓN Specimen condition Specimen dimensions Test Y.S. U.T.S. Y.S./U.T.S Elongation / Alargamiento
Más detallesCOCINAS COOKERS F FOURNEAUX D HERDE
COCINAS Mod. 3406S Mod. 3407S COCINAS DSCRIPCIÓN Construcción en acero inox 18/10 Cocinas de sobremesa y combinables con las Cocinas Aereas. Grifos individuales con válvula de seguridad, con piloto permanente
Más detallesIntercambiadores de calor / CASCO Y TUBO 316L SS - TITANIUM
B B B B B 9mm (. in) 66mm (. in) 96mm (9. in) be> 6mm (. in) be> 7mm (8.7 in) 89mm (. in) 68mm (. in) Intercambiadores de calor / CASCO Y TUBO 6L SS - TITANIUM B 8 B TEE W catálogo PDF TEE W TEE W mm (.
Más detallesEn este trabajo se presentan los elementos contenidos
Boletín IIE, marzo-abril del 2001 Revisión de la normatividad en la aplicación de motores, de inducción, de eficiencia alta Higinio Acoltzi A. La eficiencia alta representa ahorros económicos para el usuario
Más detallesembragues y frenos Binder freno monodisco a presión de muelle 76 43108H00 76 431..H00 vario line power of magnetism and partnership
embragues y frenos Binder freno monodisco a presión de muelle 7 0H00 7..H00 power of magnetism and partnership Embragues y frenos de Kendrion Kendrion transmisión de fuerzas kendrion embragues y frenos
Más detallesCONTROL DE CALIDAD EN LAS PLANTAS METALMECÁNICAS
CONTROL DE CALIDAD EN LAS PLANTAS METALMECÁNICAS Gustavo Vela Prado * INTRODUCCIÓN Nuestro país en el área industrial está en proceso de desarrollo. Se han instalado y se seguirán instalando plantas metalmecánicas
Más detallesHome Elevator. Datos Generales
Home Elevator Datos Generales HOME ELEVATOR DATOS DE LA INSTALACIÓN Tiro 1:1 / 2:1 Polea (mm) 100 Velocidad (m/s) 0,15 Diámetro cable (mm) 4 Nº cables 3 Peso cable /m (kg) 0,069 Altura sin cadena comp
Más detallesBLIND RIVET STANDARD REMACHE ESTANDAR
RMACHS STANAR MUTIGRIP HARVX FOR TRBO STANCO RANURAO MATRIAS BANOS RMACH GOP JUNQUIO STRUCTURA HARGRIP HAROC GRIPMAT RMACHS RÁPIOS OCBOTS BIN RIVT STANAR RMACH STANAR UN N ISO 15977 nglish spañol Français
Más detallesElevador Eléctrico 12 VCC
Elevador Eléctrico 12 VCC 200 / 400 Kgs. Conéctelo a la batería de su auto o camioneta!!!! Batería mínima recomendada 12VCC y 75 Amp. Freno incorporada en el motor. Engranaje de transmisión de acero cromo
Más detallesModificación superficial de aceros y hierros fundidos mediante láser de Nd: YAG.
Ingeniería Mecánica 4 (2001) 7-13 7 Modificación superficial de aceros y hierros fundidos mediante láser de Nd: YAG. R. Sagaró Z.*, J. S. Ceballos R*., H. Carvajal F*., J. Mascarell*, R. Cabrera**, W.
Más detallesEn la flecha : Analizando la seccion empotrada como critica por flexion los efectos producidos por el par torsor T y la fuerza P son:
UT Carga Estatica CASO 4 Caso 3 El cilindro hueco esta fijado en la pared tiene un diámetro eterior de 150 mm un diámetro interior de 113 mm. el factor de concentración de esfuerzos en la pared es de 3.
Más detallesSEGURIDAD PARA GAS MANDOS LÍNEA BUS. Este esquema se proporciona a título indicativo. MASTER (Gas) cód /2. SLAVE (Gas) cód.
SEGURIDAD PARA GAS Este esquema se proporciona a título indicativo MANDOS LÍNEA BUS MASTER (Gas) cód. 85600/2 SLAVE (Gas) cód. 8560/2 0 Filtros para gas Filtri reguladores para gas Reguladores para gas
Más detalles59 CALDERAS DE GAS, GASÓLEO, PELLET Y ENERGÍA SOLAR
59 CALDERAS DE GAS, GASÓLEO, PELLET Y ENERGÍA SOLAR Página 1 de 6 CALDERAS DE GAS HERMANN HERMANN 59003 CALDERA MICRAPLUS 30 GN K1 1.153,00 59005 CALDERA MICRAPLUS NOX 24 GN K1 1.329,00 590052 CALDERA
Más detallesTOTAL DE VIVIENDAS... 72,040 3,819 5,092 10,837 12,001 8,395 7,293
Tipo y número de cuartos en la vivienda TOTAL Total Menos 25 50 100 150 200 de - - - - - 25 49 99 149 199 249 TOTAL DE VIVIENDAS... 72,040 3,819 5,092 10,837 12,001 8,395 7,293 1... 2,040 424 613 488 79
Más detallesREDI REJILLAS Y DIFUSORES, S.L.
REDI REJILLAS Y DIFUSORES, S.L. TARIFA-CATALOGO 2009 Indice Modelo Certificado de calidad Accesorios Rejillas de simple deflexión, HS Rejillas para conducto, RCS, RCD Rejillas de doble deflexión, HDD Rejillas
Más detallesRejilla de ventilación
Rejilla de ventilación IB Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Teléfono: +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Contenido Descripción...3 Fabricación...
Más detallesAustenitic stainless steel
Austenitic stainless steel 201 SUS 201 S 201 00 1.4372 (EN) X12CrMnNiN17-7-5 QMS 5 202 SUS 202 S 202 00 S 209 10 S 215 00 S 245 65 219 X4CrNiMn21-9-6 301 SUS 301 S 301 00 1.4310 (EN) X10CrNi18-8 301 L
Más detallesDifusor de techo 4-DF
Difusor de techo 4-DF Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax + 49 (0) 74 63 980 200 info@schako.de www.schako.de Contenido Descripción...3 Fabricación...
Más detallesBMD. Motores Síncronos de Imanes Permanentes de CA
BMD Motores Síncronos de Imanes Permanentes de CA Power, control and green solutions Sobre nosotros 3 Bonfiglioli, un nombre para un gran grupo internacional. Es en 1956 cuando Clementino Bonfiglioli funda
Más detallesPuertas y rejas enrollables
Puertas y rejas enrollables Guía técnica: Edición 01.07.2012 Abreviaturas utilizadas B U = Ancho de la infraestructura de acero ET DMS = Profundidad de montaje mín. para puertas con DMS ET KNH = Profundidad
Más detallesSECADORES POR REFRIGERACIÓN ALTITUDE. Eficacia, seguridad y simplicidad
sécheurs SECADORES POR REFRIGERACIÓN ALTITUDE Eficacia, seguridad y simplicidad A la salida del compresor, el aire comprimido contiene agua (gotas o vapor) nociva para el funcionamiento de las máquinas
Más detallesCorrección del manual de sistema 11369701 ES. Edición 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa
Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Corrección del manual de sistema 11369701 ES Edición 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa
Más detallesSUBESTACIONES. Gama de equipos de conmutación de CC. de tipo SECUB-2
SUBESTACONES Gama de equipos de conmutación de CC de tipo SECUB-2 GAMA DE EQUPOS DE CONMUTACÓN DE CC SECUB-2 Somos expertos en la materia Sécheron SA es líder mundial y uno de los principales proveedores
Más detallesH.5.2.DESARROLLO DEL SISTEMA PARA LA INTEGRACIÓN DE GENERACIÓN FOTOVOLTAICA EN LA MARQUESINA SIRVE
H.5.2.DESARROLLO DEL SISTEMA PARA LA INTEGRACIÓN DE GENERACIÓN FOTOVOLTAICA EN LA MARQUESINA SIRVE SISTEMAS INTEGRADOS PARA LA RECARGA DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS Socios del proyecto: Colaborador: Proyecto
Más detallesAPLICACIÓN DE GRADOS SUPERIORES DE CADENA EN EL NUEVO PROCESO PRODUCTIVO DE GRILLETERÍA
JORNADAS DE DIFUSIÓN PLATAFORMA TECNOLÓGICA ESPAÑOLA DEL ACERO APLICACIÓN DE GRADOS SUPERIORES DE CADENA EN EL NUEVO PROCESO PRODUCTIVO DE GRILLETERÍA Onintze Matias, Madrid 15/12/2011 QUÉ ES UNA LÍNEA
Más detallesEl documento consta de un total de 141 página/s. Página 24 de 141. Código de Verificación Electrónica (CVE) v0170 Mh080 42K95 4j144
El documento consta de un total de 141 página/s. Página 24 de 141. Código de Verificación Electrónica (CVE) v0170 Mh080 42K95 4j144 El documento consta de un total de 141 página/s. Página 25 de 141. Código
Más detallesEnergías Renovables Eficiencia Energética Realidad Latinoamericana
Renovables Energética Córdoba, Argentina Octubre 2009 Emilio Gumos Facultad Ciencias Exactas, Experiencias Facultad Evaluación l Recurso Solar METODOS PASIVOS DE CAPTACION Arquitectura Solar Recursos (
Más detalles07IN01. Indicadores, Serie MT4. Indicadores de Panel Multímetro División automatización industrial
www. daetxe.com 07IN01 Indicadores, Serie MT4 Indicadores de Panel Multímetro División automatización industrial INDICADOR DE PANEL MULTÍMETRO SERIE MT4 Amperímetro (AC/DC), voltímetro (AC/DC), Universal
Más detallesTransmisores de presión para aplicaciones industriales, tipo MBS Folleto técnico
Transmisores de presión para aplicaciones industriales, tipo MBS 4510 Folleto técnico Características Diseñados para ser utilizados en ambientes industriales severos Carcasa y partes en contacto con el
Más detalles