CONNECTORS CONEXIONES RACCORDS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CONNECTORS CONEXIONES RACCORDS"

Transcripción

1 ONNTORS ONXIONS RORDS

2 ONXIONS PRLLS PR ONDUTORS D LUMINIO PRLLL GROOV LMPS FOR LUMINIUM ONDUTORS /LOS RINURS PRLLLS POUR ONDUTUR D'LUMINIUM Utilización / Usage / Utiisation Se utilizan para derivar o conectar conductores de aluminio. s importante respetar el par de apriete recomendado para impedir aflojamiento o daño a los conductores. These clamps are used to connect aluminium conductors. During installation, recoended torque must be respected, in order to avoid conductor damage or slacken. On les emploie pour la dérivation ou connexion des connecteurs d aluminium. Il est important respecter le coup de serrage recoandé pour éviter que le conducteur soit relâché ou damage. uerpo: aleación de aluminio. Tornillería: acero galvanizado en caliente. ody: aluminium alloy. olts and nuts: steel hot dip galvanized. orps: alliage d aluminium. oulons et écrous: acier galvanisé à chaud. 1 2 ode ØD onductor onductor ØD ØD onducteur () Min. Max. Tornillos olts oulons Nº ouple de Serrage P-12,5 / , M ,700 P-15 / 18, , M ,700 P-19 / M ,250 GP-3 Ø M ,950 GP-3 Ø M ,950 GP-3 Ø M ,950 ajo pedido se podrán suministrar grapas para otros diámetros de conductor. onnectors for other conductor size are available under request. Sur coande on peut fabriquer blocs pour autres diamètres de conducteur. INDUSTRIS RRUTI, S.. SPIN Internet: 7-1

3 ONXIONS SULNTS PR ONDUTORS D LUMINIO TP OFF ONNTORS FOR LUMINIUM ONDUTORS LOS RINURS PRLLLS POUR ONDUTUR D'LUMINIUM Se utilizan para derivar o conectar conductores de aluminio de distinto diámetro. s importante respetar el par de apriete recomendado para impedir aflojamiento o daño a los conductores. These clamps are used to connect aluminium conductors with different size. During installation, recoended torque must be respected, in order to avoid conductor damage or slacken. On les emploie pour la dérivation ou connexion des connecteurs d aluminium de diffèrent diamètre. Il est important respecter le coup de serrage recoandé pour éviter que le conducteur soit relâché ou damage. uerpo: aleación de aluminio. Tornillería: acero galvanizado en caliente. ody: aluminium alloy. olts and nuts: steel hot dip galvanized. orps: alliage d aluminium. oulons et écrous: acier galvanisé à chaud. ode Ø onductor onductor Ø Ø onducteur Min. Tornillos olts oulons Max. Nº ouple de Serrage GP-8 / M ,200 GP-11 / M ,800 INDUSTRIS RRUTI, S.. SPIN Internet: 7-2

4 ONXIONS D PUST TIRR PR ONDUTORS D LUMINIO RTHING ONNTORS FOR LUMINIUM ONDUTORS LOS D MIS L TRR POUR ONDUTUR D'LUMINIUM Se utilizan para derivar y conectar a tierra cables de tierra de aluminio. s importante respetar el par de apriete recomendado para impedir aflojamiento o daño a los conductores. These clamps are used to connect to earth aluminium earthwires. During installation, recoended torque must be respected, in order to avoid conductor damage or slacken. On les emploie pour la dérivation ou connexion des câbles de garde d aluminium. Il est important respecter le coup de serrage recoandé pour éviter que le conducteur soit relâché ou damage. uerpo: aleación de aluminio. Tornillería: acero galvanizado en caliente. ody: aluminium alloy. olts and nuts: steel hot dip galvanized. orps: alliage d aluminium. oulons et écrous: acier galvanisé à chaud. 1 ØD 2 ode ØD onductor onductor ØD ØD onducteur () GSL-8 / M ,250 GSL-14 / M ,250 GSL-18 / M ,400 GPSL-8 / M ,350 GPSL-14 / M ,350 GPSL-18 / M ,350 Min. Max. ouple de Serrage INDUSTRIS RRUTI, S.. SPIN Internet: 7-3

5 ONXIONS D PUST TIRR PR LS D RO RTHING ONNTORS FOR STL RTHWIRS LOS D MIS L TRR POUR LS D GRD D IR Se utilizan para derivar y conectar a tierra cables de tierra de acero. s importante respetar el par de apriete recomendado para impedir aflojamiento o daño a los conductores. These clamps are used to connect to earth steel earthwires. During installation, recoended torque must be respected, in order to avoid conductor damage or slacken. On les emploie pour la dérivation ou connexion des câbles de garde d acier. Il est important respecter le coup de serrage recoandé pour éviter que le conducteur soit relâché ou damage. uerpo: acero forjado galvanizada en caliente. Tornillería: acero galvanizado en caliente. ody: forged steel, hot dip galvanised. olt and nut: steel hot dip galvanized. orps: acier forge, galvanisé à chaud. oulon et écrou: acier galvanisé à chaud. ØD ode ØD onductor onductor ØD ØD onducteur () Min. Max. ouple de Serrage GS M ,300 GS-14 / M M ,350 GPS M ,300 GPS-14 / M M ,350 GP M ,450 INDUSTRIS RRUTI, S.. SPIN Internet: 7-4

ACCESSORIES FOR EARTHWIRE ACCESORIOS PARA CABLE DE TIERRA ACCESSOIRES POUR CABLE DE GARDE

ACCESSORIES FOR EARTHWIRE ACCESORIOS PARA CABLE DE TIERRA ACCESSOIRES POUR CABLE DE GARDE ESSORIES FOR ERTHWIRE ESORIOS PR E DE TIERR ESSOIRES POUR E DE GRDE ETE DE SUSPENSIÓN -OK / SUPPORT DE SUSPENSION TYPE Utilización / Usage / Utiisation Este soporte es colocado en la parte superior de

Más detalles

Accesorios (despieces) Accessories

Accesorios (despieces) Accessories Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel

Más detalles

Accesorios (despieces) Accessories

Accesorios (despieces) Accessories Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel

Más detalles

STRINGING BLOCKS AND UNDERGROUND ROLLERS POLEAS DE TENDIDO Y RODILLOS POULIES DE POSE DE CABLES ET ROLEAUX SOUTERRAINS

STRINGING BLOCKS AND UNDERGROUND ROLLERS POLEAS DE TENDIDO Y RODILLOS POULIES DE POSE DE CABLES ET ROLEAUX SOUTERRAINS STRINGING BLOCKS AND UNDERGROUND ROLLERS POLEAS DE TENDIDO Y RODILLOS POULIES DE POSE DE CABLES ET ROLEAUX SOUTERRAINS INTRODUCCION INTRODUCTION / INTRODUCTION Las poleas y rodillos para el tendido de

Más detalles

CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA

CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA Nº0023268 Grapas para líneas de distribución GRAPAS PARA LÍNEAS DE DISTRIBUCIÓN AÉREAS Diseñamos y fabricamos grapas de retención tipo recta, tipo pistola y grapas de suspensión

Más detalles

Amortiguadores. Dampers. Damper characteristic test. Damper characteristic test

Amortiguadores. Dampers. Damper characteristic test. Damper characteristic test Amortiguadores Ensayo Ensayo de respuesta de respuesta del amortiguador del amortiguador Damper characteristic test Damper characteristic test 4Amortiguadores AMORTIGUADOR TIPO STOCKBRIDGE ASIMETRICO DE

Más detalles

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los

Más detalles

Separadores. Spacers SEPARADOR AMORTIGUADOR DAMPING SPACER

Separadores. Spacers SEPARADOR AMORTIGUADOR DAMPING SPACER SEPARADOR AMORTIGUADOR DAMPING SPACER La solución más económica para aumentar la capacidad de transporte de las líneas eléctricas aéreas es la elevación de la tensión. Esto hace que para mantener en niveles

Más detalles

Materiales: tamaño de construcción TRR-32 TRR-40 TRR-50 TRR-63 TRR-80 Diámetro de eje [mm] 14 17 22 25 30

Materiales: tamaño de construcción TRR-32 TRR-40 TRR-50 TRR-63 TRR-80 Diámetro de eje [mm] 14 17 22 25 30 Actuadores Accionamientos cremallera 1 Presión funcionamiento mín/máx 1,5 bar / 10 bar Temperatura ambiente mín./máx. -20 C / +80 C Temperatura l medio mín./máx. -20 C / +80 C Fluido Aire comprimido Tamaño

Más detalles

Optical Joint Box (2 or 3-way) with capacity up to 192 splices and 96 fiber optic cables

Optical Joint Box (2 or 3-way) with capacity up to 192 splices and 96 fiber optic cables JOINT BOX EWMJ CATÁLOGO / CATALOGUE Caja de empalmes ( ó entradas) con capacidad hasta empalmes y cables de fibras ópticas Optical Joint Box ( or -way) with capacity up to splices and fiber optic cables

Más detalles

NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS CONECTORES PARA ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA

NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS CONECTORES PARA ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA 1. ALCANCE La norma hace parte del grupo de materiales normalizados y tiene como propósito fundamental determinar todas las características que deberán tener los herrajes y accesorios que se usen e instalen

Más detalles

SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT

SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT 1.07.0013-10 1.07.0013-15 1.07.0013-20 1.07.0013-25 1.07.0013-30 1.07.0013-35 SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT ESPAÑOL ENGLISH 1.18.0019-00 IT-076-4 1 IT-076-4 2 ESPAÑOL El montaje debe ser realizado por

Más detalles

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares Fastening systems for solar panels 1 Sistemas de fijación para paneles solares PERFILES PERFIL EN ALUMINIO ALUMINIUM CHANNEL HO1.003.000024 H01.003.000023

Más detalles

TUBOS ESTRUCTURALES Structural Tubes

TUBOS ESTRUCTURALES Structural Tubes TUBOS ESTRUCTURALES ÍNDICE Index 03. CLASIFICACIÓN Y USOS Classification and Uses 04. EQUIVALENCIAS DE NORMAS Equivalent Standards 05. CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Tensile Requirements 07. TUBOS REDONDOS

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

2.2 CONECTORES PARA TUBO TUBE CONNECTORS RACCORDS POUR TUBE. Soportes Supports Supports PAG. 96

2.2 CONECTORES PARA TUBO TUBE CONNECTORS RACCORDS POUR TUBE. Soportes Supports Supports PAG. 96 ONETORES PARA TUO TUE ONNETORS RAORS POUR TUE Soportes Supports Supports onectores rectos, separadores y soportes Straight connectors, spacers and supports Raccords droit, entretoises et supports erivaciones

Más detalles

GRAPA FIN DE LÍNEA (MODELO 1) Características Técnicas CARACTERÍSTICAS BÁSICAS CÓDIGO JYM0287 NORMA UNE 21-159 MATERIAL CUERPO MANDÍBULAS Aluminio Electrolítico 1.- Aluminio al Silicio Inyectado, cubierto

Más detalles

Lámina Negra o de Hierro Negro

Lámina Negra o de Hierro Negro Lámina Negra o de Hierro Negro Las láminas de hierro negro son productos de acero, planos, laminados en caliente que se obtienen del corte transversal de las bobinas negras laminadas en caliente obtenidas

Más detalles

Dirección de Distribución e Ingeniería Criterio de Construcción, Operación y Mantenimiento

Dirección de Distribución e Ingeniería Criterio de Construcción, Operación y Mantenimiento Páginas: Página 1 de 10 I. OBJETIVO Establecer correctas prácticas de construcción, operación y mantenimiento en la red de distribución de energía eléctrica de media y baja tensión de ENSA, unificando

Más detalles

-10 +90 C. Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo. max 10 bar. Pression de fonctionnement

-10 +90 C. Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo. max 10 bar. Pression de fonctionnement RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron uerpo bomba fundición orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket

Más detalles

SECCION II CABLES DE ALEACIÓN DE ALUMINIO 6201 (AAAC)

SECCION II CABLES DE ALEACIÓN DE ALUMINIO 6201 (AAAC) SECCION II CABLES DE ALEACIÓN DE ALUMINIO 6201 (AAAC) 21 CABLES DE ALEACION DE ALUMINIO 6201 El Cable de Aleación de Aluminio es un conductor cableado concéntrico que se compone de una o de varias capas

Más detalles

Rodamientos Lineales Compactos R0658

Rodamientos Lineales Compactos R0658 Rodamientos Lineales Compactos R658 normales Construcción Jaula de uiado POM sin retenes retenes interados o aparte bolas de acero de rodamientos sementos de acero tratado Anillos de sujeción de metal

Más detalles

Conductores de cobre aislados Insulated copper conductors

Conductores de cobre aislados Insulated copper conductors Conductores de cobre aislados Insulated copper conductors TW TW Aplicaciones Se usan en circuitos principales o ramales y en general para instalaciones eléctricas interiores y exteriores de iluminación,

Más detalles

EFFECT ROUND RECESSED DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES CIRCULARES ...

EFFECT ROUND RECESSED DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES CIRCULARES ... To create a special lighting effect in any space, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, galleries, museums, homes, workplaces, hospitals, universities, conference halls, meeting

Más detalles

A1H-U Detector de presencia de vehículos con espira magnética Manual del usuario

A1H-U Detector de presencia de vehículos con espira magnética Manual del usuario A1H-U Detector de presencia de vehículos con espira magnética Manual del usuario CAUTIONS AND WARNINGS CE REQUIREMENT: Use Pre-formed loops with built-in surge suppression for CE compliance. Connect shield

Más detalles

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL

Más detalles

Ingeniería. Engineering SERVICIOS DE INGENIERIA ENGINEERING SEVICES

Ingeniería. Engineering SERVICIOS DE INGENIERIA ENGINEERING SEVICES SERVICIOS DE INGENIERIA ENGINEERING SEVICES El departamento Técnico de SAPREM ofrece a sus clientes un servicio de ingeniería para dar respuesta a las necesidades que éste nos plantee, tales como: 1. ENSAYOS

Más detalles

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J.

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS SUMINITRO SUPPLY LIST ESTRUCTURA / STRUCTURE Peso / Weight Material / Material Altura / Height Acabado / Finish Sección / Section 82 Kg S-275 JR 3,65

Más detalles

MEDIUM VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE MEDIA TENSION

MEDIUM VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE MEDIA TENSION MEDIUM VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE MEDIA TENSION HEAT SHRINKABLE STRAIGHT THROUGH JOINTS / EMPALMES RECTOS TERMOCONTRAIBLES ELCOTERM GLS --85/E SINGLE CORE, XLPE CABLE CABLE UNIPOLAR

Más detalles

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials. D U C H A NUESTRA amplia colección de complementos para la ducha le ofrece platos de ducha en resina, parrillas en contrachapado marítimo y madera, alfombras, taburetes y repisas de ducha. Todo ello fabricado

Más detalles

EARTHING MATERIALS MATERIALES DE PUESTA A TIERRA

EARTHING MATERIALS MATERIALES DE PUESTA A TIERRA ERTHING MTERILS MTERILES DE PUEST TIERR SUSTTION TRNSMISSION DISTRIUTION www.libe.us MTERIL DE PUEST TIERR ERTHING MTERIL MTÉRIEL DE MISE À L TERRE REFERENCI TIPO DE CONEXION ESQUEM CONDUCTORES PÀGIN CODE

Más detalles

CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list

CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDA 24562 R Construcción / Construction Lista de componentes / Parts list Nº Descripción / Description aterial / aterial 1 Tuerca vástago / Rod end nut Acero cincado

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

LS089. Características: Aplicaciones: Descripción General: L o a d S y s t e m s I n t e r n a t i o n a l I n c R e v. 1. 0 1 P á g i n a 1 de 8

LS089. Características: Aplicaciones: Descripción General: L o a d S y s t e m s I n t e r n a t i o n a l I n c R e v. 1. 0 1 P á g i n a 1 de 8 Características: Cuatro relés de estado sólido, cada uno valorado 8 A Voltaje de input: 10 a 30 V Certificado: Class 1 division 2 La corriente total máxima de entrada de corriente: 25 A Protección contra

Más detalles

COMITÉ DE HOMOLOGACIÓN EMPRESAS DISTRIBUIDORAS CABLE DE VIENTO 5/16, 3/8, 7/16 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

COMITÉ DE HOMOLOGACIÓN EMPRESAS DISTRIBUIDORAS CABLE DE VIENTO 5/16, 3/8, 7/16 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS COMITÉ DE HOMOLOGACIÓN EMPRESAS DISTRIBUIDORAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CABLE DE VIENTO 5/16, 3/8, 7/16 Especificaciones Técnicas de Materiales 09/11/2011 Rev. 00 Página 1 de 11 MEMORIA Especificaciones

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS CRUCETAS, PIEAMIGOS, BAYONETAS Y RIOSTRAS RA7 013 1. ALCANCE La norma hace parte del grupo de materiales normalizados y tiene como propósito fundamental determinar

Más detalles

MCC WORM GEAR MOTOR MOTORREDUCTOR CON TORNILLO SIN FIN

MCC WORM GEAR MOTOR MOTORREDUCTOR CON TORNILLO SIN FIN OR ER OTOR OTOR: irect urrent with permanent magnets. Totally enclosed with external ventilation. lass windings. ower supply with or dc. ax. absorbed power. I6 protection according to EI EN 29. 3N-4N OTOR:

Más detalles

Nuestro compromiso al mejor servicio. Catálogo de elementos de acople, Machones de acoplamiento Oleohidráulica Neumática Instrumentación Proyectos

Nuestro compromiso al mejor servicio. Catálogo de elementos de acople, Machones de acoplamiento Oleohidráulica Neumática Instrumentación Proyectos Catálogo de elementos de acople, Machones de acoplamiento Oleohidráulica Neumática Instrumentación Proyectos MACHONES DE ACOPLAMIENTO MACHONES DE ACOPLAMIENTO FLEXIBLE Para bombas oleohidráulicas. Potencia

Más detalles

Herramientas profesionales de corte

Herramientas profesionales de corte ME-22 160 gr 1 con una sola mano. Se mantiene cerrada. Sección máxima cable: 22 mm 2. AWG # 4. Para cables de cobre. Largo: 160 mm. ACSR = Aluminium Conductor Steel Reinforcement ME-22-C 185 gr 1 Sección

Más detalles

Conductores de aluminio aislado

Conductores de aluminio aislado Conductores de aluminio aislado Insulated aluminum conductors 123 THW aluminio THW aluminum Aplicaciones Se usa en circuitos principales o ramales, instalaciones eléctricas interiores y exteriores de

Más detalles

ET457 Tornillo de acero

ET457 Tornillo de acero ET457 Tornillo de acero ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Dpto. Normas Revisado por: Dpto. Desarrollo, Normas y Reglamentaciones Revisión #: Entrada en vigencia: ET 457 23/01/2013 Esta información

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CABLES DE ACERO GALVANIZADO. 30 de agosto de 2004 UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A.

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CABLES DE ACERO GALVANIZADO. 30 de agosto de 2004 UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A. 30 de agosto de 2004 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CABLES DE ACERO GALVANIZADO UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A. pág. 1 Especificación / Hoja de datos CABLES DE ACERO GALVANIZADO-SP1100205 Modificaciones respecto

Más detalles

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will

Más detalles

ST-4A Bisagra. Control de posicionamiento Torsión constante

ST-4A Bisagra. Control de posicionamiento Torsión constante 452 ST-4A Bisagra Funcionamiento suave y consistente Muy compacta, adaptable a las aplicaciones más pequeñas Nunca requiere ajuste 7 Ø 4 5.5 3.5 3.5 1.5 3.7±0.1 5.5 1.47±0.01 Min. 6.35 Aluminio, aleación

Más detalles

General Information Información general Généralités. Para uso especial no para uso general

General Information Información general Généralités. Para uso especial no para uso general Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation 480-929-04 Rev. 02, 04/15 Replaces / Reemplaza / Remplace 480-929-04 Rev. 01, 03/11 Power Distribution Connectors for Circuit Breakers

Más detalles

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain

Más detalles

INOX A3F. Body: "93" Vidrio templado de 4mm con junta de neopreno. "92" Policarbonato autoextingible. LINDA. Policarbonato inyectado autoextingible.

INOX A3F. Body: 93 Vidrio templado de 4mm con junta de neopreno. 92 Policarbonato autoextingible. LINDA. Policarbonato inyectado autoextingible. INOX A3F-93 INOX A3F-92 EMERGENCIA COMPACTA COMPACTA EMERGENCIA Características técnicas / Technical descriptions Armadura: Difusor: Marco: Acceso lámpara: Alimentación: Clase eléctrica: Equipo: Estanquidad

Más detalles

K and M class flexible cables

K and M class flexible cables Anexo A Annex A Cables flexibles clase K y M K and M class flexible cables Cable flexible clase K Flexible cable class K Aplicaciones Este conductor de cobre se usa en la construcción de cables aislados

Más detalles

Forjas Estilo Español. El placer de lo cotidiano

Forjas Estilo Español. El placer de lo cotidiano Forjas Estilo Español El placer de lo cotidiano Forjas Estilo Español es una sólida empresa española, dedicada al diseño y fabricación de Alumbrado Público, con una larga trayectoria y más de 40 años de

Más detalles

Cables de expansión del bus de comunicación 1769 Compact I/O

Cables de expansión del bus de comunicación 1769 Compact I/O Instrucciones para la instalación Cables de expansión del bus de comunicación 1769 Compact I/O (No. de cat. 1769-CRR1, -CRR3, -CLL1, -CLL3, -CRL1, -CRL3) Contenido... Para obtener información adicional...

Más detalles

Table of Contents. Product Labels... 39 Inspection and Maintenance Log... 40. Table des Matières

Table of Contents. Product Labels... 39 Inspection and Maintenance Log... 40. Table des Matières I298 Rev A / MFP9720186 3 January 2011 Table of Contents 1.0 General Requirements, Warnings and Limitations... 3-4 2.0 System Compatibility... 4 2.1 Miller Fall Protection Product Groups 3.0 Anchorage

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

NTE INEN 1677 Segunda revisión

NTE INEN 1677 Segunda revisión Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 1677 Segunda revisión TORNILLOS Y TUERCAS PARA ALCANTARILLAS MÉTÁLICAS. REQUISITOS NUTS AND BOLTS FOR CORRUGATED PLATE CULVERTS. SPECIFICATIONS DESCRIPTORES:

Más detalles

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada y una cremallera movido por un cilindro hidráulico. Esta solución permite simplificar la cinemática y es fácil de mantener.

Más detalles

Gonzalo Milá y Equipo Santa & Cole, 2011

Gonzalo Milá y Equipo Santa & Cole, 2011 Rama LED Gonzalo Milá y Equipo Santa & Cole, 11 LA FAROLA RAMA LED POTENCIA EL AHORRO ENERGÉTICO Y MINIMIZA LA CONTAMINACIÓN LUMÍNICA. SU ELEVADA EFICIENCIA, ES SUPERIOR A LAS LÁMPARAS CONVENCIONALES.

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)

Más detalles

CONECTORES para PUESTA a TIERRA

CONECTORES para PUESTA a TIERRA CONECTORES para PUESTA a TIERRA SECCIÓN C (Octubre 2002) Salcedo 964 CP (B1752ETT) Lomas del Mirador Prov. de Buenos Aires República ARGENTINA Tel. y Fax: (54-11) 4454-0014 / (54-11) 4454-4843 / (54-11)

Más detalles

CATÁLOGO Pasatapas DIN

CATÁLOGO Pasatapas DIN CTÁLOGO Pasatapas DIN Pág CONTENIDO Content Carta de presentación Introduction Nuestra historia Our history Bridas de sujeción Fixing flange Banderas Flags Pasatapas de baja tensión DIN Low voltage DIN

Más detalles

Soportes decorativos y conectores. supports de tablettes / raccords

Soportes decorativos y conectores. supports de tablettes / raccords Soportes decorativos y conectores supports de tablettes / raccords 278 Soportes decorativos y conectores / supports de tablettes, connecteurs Índice / sommaire 13 04 Soportes para estantes de vidrio en

Más detalles

Welact 2

Welact 2 Sistema Electromecánico de Actuadores Lineales Índice 3 4 5 6 7 Introducción. Control Características. Aplicaciones. Especificaciones Familia de Equipos Welact Curvas características Codificación de los

Más detalles

Terminales TBB. > Terminal básico blindado. Material del Kit: > Terminal desconectable moldeado en goma para cables de aislamiento

Terminales TBB. > Terminal básico blindado. Material del Kit: > Terminal desconectable moldeado en goma para cables de aislamiento Media Tensión Hasta 25 kv 600 A Terminales Desconectable TBB NORMA DE REFERENCIA NBR 11835 y ANSI/IEEE Std 386 DESCRIPCION > Terminal básico blindado. Material del Kit: 1. Cuerpo básico TBB 2. Material

Más detalles

Línea de Enchufes X A. 1.1 kv.

Línea de Enchufes X A. 1.1 kv. Línea de nchufes X0 40 A. 1.1 kv. nchufes Línea X0 / 1.1 kv. 40 A. La línea X0 es la línea de enchufes más dinámica de Wünkhaus. stá compuesta por unidades machos y hembras con una capacidad máxima de

Más detalles

Se utiliza para fijaciones donde exista un avellanado previo. Uso exclusivo para utilización de llaves fijas, de tubo y de estrella.

Se utiliza para fijaciones donde exista un avellanado previo. Uso exclusivo para utilización de llaves fijas, de tubo y de estrella. TIPOS DE CABEZA Mejor respecto a la cabeza redonda tanto en agarre como en apriete. Se combina con todo tipo de mortajas. Añade a las ventajas de la cabeza alomada el llevar incorporada una arandela lo

Más detalles

para puertas suspendidas

para puertas suspendidas 06 herrajes 55 Serie 24 60 Kg. ( 2 carros de 2 rodamientos ) - 85 Kg. ( 2 carros de 4 rodamientos ) Perfil superior aluminio Perfil monorail superior en aluminio gris. Largo: 3.000 mm. * Distancia recomendada

Más detalles

Display. Display. Display. Display

Display. Display. Display. Display Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Verniciato con

Más detalles

COR GALICIA PREMIUM. Perfiles a escala. Sep COR ensamblado. Peso (g/m) 1501,5 Superficie (dm 2 /m) 62,34

COR GALICIA PREMIUM. Perfiles a escala. Sep COR ensamblado. Peso (g/m) 1501,5 Superficie (dm 2 /m) 62,34 COR8802 Peso (g/m) 1501,5 Marco ventana ensamblado 62,34 Ix (cm 4 ) 11,69 Iy (cm 4 ) 15,79 principal 247223 Troquel 348899 alineamiento 296838 COR8832 Marco puerta ensamblado Peso (g/m) 1636,5 69,6 Ix

Más detalles

Conductores ACSS y ACSS/TW

Conductores ACSS y ACSS/TW SEMINARIO Oportunidades en el desarrollo de las redes de energía eléctrica: Conductores de alta Capacidad y Parques Eólicos SANTIAGO 9 DE SEPTIEMBRE 2008 AUDITORIUM ICARE El Golf 40, piso zócalo, tel.

Más detalles

4.Guías y puertas correderas

4.Guías y puertas correderas 4.Guías y puertas correderas Mecanismos para puertas correderas Puertas correderas de interiorismo 31.3 JUEGO ACCESORIOS KLEIN K-40 31.4 JUEGO ACCESORIOS KLEIN K-5 086 31.190 GUIA ACERO K-40/5 0841 CINCADO

Más detalles

Proyector profesional compacto para la iluminación de uso exterior e interior

Proyector profesional compacto para la iluminación de uso exterior e interior O R I O N Proyector profesional compacto para la iluminación de uso exterior e interior Aplicación: Ambientación: Fijación: Material: Acabados: Fuente LED: Ópticas: Funcionamiento: Características: Alimentación:

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL 3AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL Nuestras válvulas pueden ser automatizadas con actuadores neumáticos de doble o simple efecto, actuadores eléctricos;

Más detalles

English. 1 Package Contents. 2 Front Panel Information

English. 1 Package Contents. 2 Front Panel Information English 1 Package Contents Device x 1 2 Front Panel Information User Manual x 1 M3*6 screws x 8 HDD 1 Power Button Power / Access LED Indicator HDD 2 Power Button Power / Access LED Indicator HDD 3 Power

Más detalles

VACUACION DE AGUA, VÍA PÚBLICA Y MOBILIARIO URBANO

VACUACION DE AGUA, VÍA PÚBLICA Y MOBILIARIO URBANO E VACUACION DE AGUA, VÍA PÚBLICA Y MOBILIARIO URBANO SUMIDEROS... pag. 41 SUMIDEROS, REJILLAS DE HIERRO, CANALES DE FUNDICIÓN... pag. 42 POZOS DE REGISTRO, PATE DE POZO, TAPAS DE HIERRO... pag. 43 TAPAS

Más detalles

N I 56.88.01. Accesorios para cables aislados con conductores de aluminio para redes de 0,6/1 kv

N I 56.88.01. Accesorios para cables aislados con conductores de aluminio para redes de 0,6/1 kv N I 56.88.01 Septiembre de 2013 N O R M A E D I C I O N : 6Aª I B E R D R O L A Accesorios para cables aislados con conductores de aluminio para redes de 0,6/1 kv Accessories for insulated cables with

Más detalles

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO SERIE ESA TRAFO CARACTERISTICAS GENERALES GENERALES Material caja: vidrio poliester termoendurecedor BMC Material soporte ESA TRAFO para acoplamiento: acero FE37

Más detalles

RECUBRIMIENTO DE PVC. Productos para instalaciones eléctricas. Products for electrical installations

RECUBRIMIENTO DE PVC. Productos para instalaciones eléctricas. Products for electrical installations RECURIMIENTO DE PVC Luminarias HID con recubrimiento exterior de PVC e interior de URETNO PURPUR. Sellos para áreas peligrosas con recubrimiento exterior de PVC e interior de URETNO PURPUR. Tubo Conduit

Más detalles

Válvulas (blanco / pulgadas) Valves (white / inch) Reguladores de caudal Control valves. Características. Features

Válvulas (blanco / pulgadas) Valves (white / inch) Reguladores de caudal Control valves. Características. Features Reguladores de caudal Control valves 1 4 5 Estructura 1. Cuerpo válvula (acetal) 2. Pinza (acetal) 3. 4. Tornillo regulación (latón) 5. Tope tornillo (latón). Contra tuerca (latón) 7. Junta tórica (nitrilo).

Más detalles

Cabos de aço e suas ferragens Wire rope and fittings Cables de acero y accesorios. www.jnf.pt M/1

Cabos de aço e suas ferragens Wire rope and fittings Cables de acero y accesorios. www.jnf.pt M/1 Cabos de aço e suas ferragens Wire rope and fittings Cables de acero y accesorios M/1 M/2 Os nossos sistemas de cabos de aço e seus acessórios permitem um vasto leque de aplicações, podendo ser utilizados

Más detalles

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge.

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge. QUICK START GUIDE GETTING STARTED EN Connect cable to micro USB port to charge. FR Branchez le câble au port micro USB pour charger le casque. ES Conecte el cable al puerto USB micro para cargar. PT Conectar

Más detalles

RACORERÍA DE COMPRESIÓN PARA TUBO DE COBRE

RACORERÍA DE COMPRESIÓN PARA TUBO DE COBRE RACCORDS DE COMPRESSION POUR TUBE DE CUIVRE COMPRESSION FITTINGS FOR COPPER TUBE C/ Sant Josep, 123 Pol. Ind. EL PLA Apartado Correos nº 49 08980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) Spain Tel: +34 93 666

Más detalles

CATÁLOGO TORNILLERÍA / CATALOGUE VISSERIE / FASTENERS CATALOGUE CATALOGO VITERIA / CATÁLOGO ELEMENTOS DE FIXAÇÃO

CATÁLOGO TORNILLERÍA / CATALOGUE VISSERIE / FASTENERS CATALOGUE CATALOGO VITERIA / CATÁLOGO ELEMENTOS DE FIXAÇÃO 2015 CATÁLOGO TORNILLERÍA / CATALOGUE VISSERIE / FASTENERS CATALOGUE CATALOGO VITERIA / CATÁLOGO ELEENTOS DE FIXAÇÃO TORNILLERÍA / VISSERIE FASTENERS / DIN 931 8.8 TORNILLO HEXAGONAL VIS À ÉTAUX TÊTE

Más detalles

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K A L P H A Aparatos de empotrar pisable para uso exterior e interior Aplicación: pavimentaciones, fachadas, arboles de tamaño medio y grande, falso techo, vitrinas Ambientación: porticados, paseos, hoteles,

Más detalles

Gama de productos. Light Industrial Conveyor Económico y sencillo

Gama de productos. Light Industrial Conveyor Económico y sencillo Gama de productos Light Industrial Conveyor Económico y sencillo Light Industrial Conveyor de Interroll: ocupa poco espacio y además es económico Cuando se trata de los requisitos de producción de la industria

Más detalles

Materiales de Tornillería, Tuercas y Arandelas

Materiales de Tornillería, Tuercas y Arandelas Página 1 de 22 Solicitamos su mejor oferta para las siguientes posiciones Número del Proceso: Nombre del Proceso: ALIANZA BAJO PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES DE TORNILLERIA Modalidad de Compra: EXCLUSIÓN

Más detalles

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com. Diciembre 2006

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com.  Diciembre 2006 Barandilla de Aluminio Manual Técnico Diciembre 2006 simpleyfacil.com Modelo A pag. 5 Índice Modelos de Barandilla Modelo B Modelo pag. 6 C pag. 7 Modelo D Modelo pag. 8 E pag. 9 1 Modelo F Modelo pag.

Más detalles

DEFORMACIÓN DE METALES

DEFORMACIÓN DE METALES DEFORMACIÓN DE METALES Embutición y conformado de chapa (Acero, acero inoxidable) s puros sin disolvente Serie ANTICORIT MZA 08 Lubricante para la estampación de piezas para automóviles. Homologación Volkswagen.

Más detalles

Installation Guide. Wall Sconce

Installation Guide. Wall Sconce Installation Guide Wall Sconce K-10570 K-10571 K-10572 K-11365 K-11366 K-11367 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)

Más detalles

FIJACIONES NORMALIZADAS

FIJACIONES NORMALIZADAS FIJCIONS NORMLIZDS para cilindros tipos PS / PC conforme ISO 15552-FNOR-DIN (PS) ISO 21287 (PC) FIJCIONS NORMLIZDS ISO 21287 - ISO 15552 - FNOR NF ISO 15552 - DIN ISO 15552 B C Serie 434 plicaciones servicio

Más detalles

Fresas Cutters/end mills Fraises

Fresas Cutters/end mills Fraises Fresas Cutters/end mills Fraises nformación Técnica Techinal nformation nformations Techniques nformación Técnica Technical nformation Fresas / End mills / Fraises Vc = Velocidad de corte - Cutting speed

Más detalles

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas

Más detalles

NI Conjuntos de elementos para cables de tierra y cables de fibra óptica en líneas aéreas de alta tensión. Septiembre de 2010 EDICION: 6ª

NI Conjuntos de elementos para cables de tierra y cables de fibra óptica en líneas aéreas de alta tensión. Septiembre de 2010 EDICION: 6ª NI 52.50.03 Septiembre de 2010 EDICION: 6ª N O R M A I B E R D R O L A Conjuntos de elementos para cables de tierra y cables de fibra óptica en líneas aéreas de alta tensión DESCRIPTORES: Cables de tierra,

Más detalles

Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad

Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad Tir-01 Tirador en acero inoxidable AISI 304 23 AISI 304 stainless steel handle 42 57 M-5 E-376 FI0 0361 402 VI-400-I FI0 4460 400 376 Tirador en zamak cromado con embellecedor en ABS negro. Fijación horizontal

Más detalles

Mini fluorescent lamps T-2

Mini fluorescent lamps T-2 Mini fluorescent lamps T-2 Regletas fluorescentes mini Mini fluorescent lamps SL electrónicat2 accesorios / accesories SIRE SL electrónica www.siresl.com Regletas fluorescentes miniatura T-2 Mini fluorescent

Más detalles

Tubería Ø 4 a 28 mm O/D Ø Â" a 1Â" O/D

Tubería Ø 4 a 28 mm O/D Ø Â a 1Â O/D Tubería Gran variedad de tipos para adaptarse a una amplia gama de aplicaciones Todas las tuberías pueden ser utilizadas con gamas específicas de racores Tubos de poliuretano y nylon disponibles en varios

Más detalles

TANQUES PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA.

TANQUES PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA. TANQUES PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA. Industrial Agrícola Minero - Plantas de tratamiento - Ganadero Reservorios para grandes almacenamientos de agua. Depósitos para almacenamiento de agua de diversas capacidades,

Más detalles

Cadenas de amarre. Tension sets

Cadenas de amarre. Tension sets Cadenas de amarre Tension sets 2Cadenas de amarre Tension sets COMPOSICIONES TIPICAS DE CADENAS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA TYPICAL STRINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES 1 1 2 3 4 5 RETENCIONES HELICOIDALES PREFORMADAS

Más detalles