Instrucciones de montaje y servicio EB 3005/3007 ES. Regulador de presión diferencial (abriendo) Tipo Tipo Tipo Tipo 42-25

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de montaje y servicio EB 3005/3007 ES. Regulador de presión diferencial (abriendo) Tipo Tipo Tipo Tipo 42-25"

Transcripción

1 Regulador de presión diferencial (abriendo) Tipo 42-0 Tipo Tipo 42-5 Tipo Tipo (Tipo 42-0 con pieza intermedia) Tipo (Tipo 42-5 con pieza intermedia) Fig. Regulador de presión diferencial Instrucciones de montaje y servicio EB 3005/3007 ES Edición Marzo 2004

2 Indice Indice página Construcción y principio de funcionamiento Montaje Posición de montaje Filtro colador Tuberías de mando Válvulas de aguja Depósitos de condensación Accesorios Trabajos de montaje adicionales Servicio Puesta en servicio Ajuste del punto de consigna Parada Mantenimiento Anomalías Sustitución de la membrana del accionamiento Descripción de la placa de características Consultas al fabricante EB 3005/3007 ES

3 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad generales El montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento de este regulador diferencial lo debe realizar personal especializado. Durante los trabajos con el regulador se deben tomar las precauciones necesarias para no producir daños a terceros Los reguladores cumplen con la directiva europea de aparatos sometidos a presión 97/23/EC. El Certificado de Conformidad se puede obtener en la página de internet y proporciona la información acerca del procedimiento de valoración de la conformidad para los reguladores marcados con el símbolo CE. Para utilizar correctamente el regulador se debe asegurar su montaje en condiciones de presión y temperatura dentro de los límites de diseño especificados. El fabricante no se hace responsable por los daños producidos por fuerzas exteriores y otras influencias externas. Deben evitarse los peligros que puedan producirse en el regulador por el fluido, la presión de mando y por piezas móviles, tomando las precauciones adecuadas. Se presupone un transporte y almacenaje correctos. Importante! Los reguladores sin energía auxiliar se deben poner en servicio sólo cuando se han montado todas las partes, como por ej. válvula, accionamiento y tuberías de mando. Las tuberías de mando deben estar abiertas y se debe comprobar que se han conectado correctamente antes de ponerlo en servicio. Antes de desmontar los reguladores sin energía auxiliar se debe asegurar la total despresurización de la parte de instalación donde están conectadas las tuberías de mando. En caso contrario se deben cerrar las tuberías de mando. El regulador de preisón se debe proteger contra la congelación cuando el medio a regular se puede enfriar, como por ej. el agua. Si el regulador se encuentra en un lugar con peligro de congelación, se debe de desmontar cuando no esté en servicio. Nota: Los accionamientos y ejecuciones de válvulas no eléctricas y sin revestimiento interno de aislamiento carecen de una fuente de ignición potencial propia según la valoración de riesgo en el inusual caso de una anomalía de operación, según EN 3463-: 200 párrafo 5.2, y por lo tanto no aplica la directriz europea 94/9/EC. EB 3005/3007 ES 3

4 Construcción y principio de funcionamiento Construcción y principio de funcionamiento La función del regulador de presión diferencial es mantener la presión diferencial constante entre las tuberías de presión alta y reducida al punto de consigna fijo o ajustado. El regulador se compone principalmente de una válvula de regulación con asiento y obturador y de un accionamiento abriendo con membrana. La válvula y el accionamiento se suministran por separado, y se deben montar en el lugar de instalación mediante una tuerca de unión. El fluido circula por la válvula en el sentido de la flecha por la sección libre entre el asiento (2) y el obturador (3). La posición del obturador determina la presión diferencial regulada, es decir la presión diferencial en la planta. A diferencia de la válvula Tipo 242, la Tipo 2422 está compensada. En ésta las fuerzas que actuan en el obturador debidas a las presiones antes y después de la válvula, se compensan en el fuelle de compensación (5). Para aislar el accionamiento de las presiones que actuan en la válvula, los Tipos 42-0 y 42-5 están equipados con una pieza intermedia (0) de cierre hermético. La presión diferencial en la planta se transmite a la membrana del accionamiento (3) a través de las tuberías de mando de presión alta y reducida y allí se transforma en una fuerza de empuje. Esta fuerza desplaza el obturador de la válvula en función de la fuerza de los resortes (6). Según cúal sea la ejecución del accionamiento, los resortes están colocados en el interior de la carcasa, con punto de consigna fijo, o bien se encuentran fuera, con punto de consigna ajustable. Regulador compuesto de válvula accionamiento Tipo 42-0 con pieza intermedia Tipo 42-5 con pieza intermedia Tipo Tipo no compensada 242 no compensada 2422 compensada 2422 compensada 2420 punto consigna fijo 2425 punto consigna ajust punto consigna fijo 2425 punto consigna ajust. 4 EB 3005/3007 ES

5 Construcción y principio de funcionamiento Tipo 42-0 Tipo Válvula Tipo Válvula Tipo Accionamiento Tipo Cuerpo 2 Vástago de membrana 2 Asiento 3 Membrana de operación 3 Obturador 4 Carcasa 4 Vástago del obturador 5 Tornillos, tuercas 5 Fuelle de compensación 6 Resorte 7 Resorte 7 Dispositivo de ajuste del 8 Desaireación para DN 25 punto de consigna y superiores 0 Pieza intermedia Tuerca 8 Tuerca 8. Tuerca 9 Plato de membrana Accionamiento Tipo Fig. 2 Dibujo en sección EB 3005/3007 ES 5

6 Montaje 2Montaje Al elegir el lugar de montaje de la válvula tener en cuenta que una vez terminada la instalación sea fácilmente accesible. Importante! La válvula se debe montar libre de tensiones. En caso necesario se apoyarán las tuberías cerca de las conexiones. Los apoyos no deben situarse en ningún caso en la misma válvula ni en el accionamiento. Antes de montar la válvula se debe limpiar cuidadosamente el interior de las tuberías. Es imprescindible instalar un filtro colador (SAMSON Tipo 2N) antes de la válvula para evitar que restos de juntas, perlas de soldadura y otras impurezas afecten al buen funcionamiento de la válvula (cap. 2.2). 2. Posición de montaje Montar la válvula sin accionamiento horizontalmente en la tubería de bypass o de corto circuito como se indica en la fig. 3. La conexión para el accionamiento debe apuntar hacia abajo y el sentido de circulación del medio debe coincidir con la flecha del cuerpo. Finalmente roscar el accionamiento con la tuerca de unión () a la válvula o a la pieza intermedia. En el accionamiento Tipo 2425, si es necesario, soltar el paquete de resortes. 2.2 Filtro colador El sentido de circulación debe corresponder con el de la flecha del cuerpo. El alojamiento para el tamiz debe colgar hacia abajo. Se debe preveer el espacio necesario para el desmontaje y limpieza del filtro. 2.3 Tuberías de mando En el lugar de instalación es necesario tener tuberías de mando con diámetro 8 (estándar), 0 o 2 mm para conectar la tubería de presión alta a la cámara superior de la membrana y la tubería de presión reducida a la cámara inferior de la membrana (fig. 3) Válvulas de aguja Se recomienda instalar una válvula de aguja en las tuberías de mando para eliminar eventuales oscilaciones del sistema de tuberías Depósitos de condensación Cuando se puedan alcanzar temperaturas superiores a 50 C se debe montar un depósito de condensación en la tubería de mando para proteger la membrana del accionamiento contra sobrecalentamiento. 2.4 Accesorios Sobre demanda, se pueden suministrar válvulas de aguja, depósitos de condensación y racores como posiciones separadas. 2.5 Trabajos de montaje adicionales Se recomienda montar antes del filtro colador y detrás del regulador sendas válvulas de interrupción manuales, con objeto de poder aislar la instalación para realizar trabajos de mantenimiento y limpieza, así como en caso de paros prolongados poder de- 6 EB 3005/3007 ES

7 Servicio scargar las membranas. Para observar las presiones existentes en la instalación, deberían montarse en la entrada y en la salida del regulador de presión sendos manómetros Montaje en el bypass de una bomba centrífuga Montaje en el corto circuito de una estación doméstica Válvula de interrupción 2 Filtro colador 3 Regulador de presión diferencial Fig. 3 Ejemplos de instalación Manómetro 6 Válvula de aguja 3 Servicio 3. Puesta en servicio Todas las válvulas del lado de consumidor deben estar abiertas. Abrir las válvulas de interrupción lentamente en orden aleatorio. En la válvula con compensación de presión Tipo 2422 a partir de DN 25 se debe desairear el espacio interior del fuelle por el tornillo de desaireación (8). Si se han montado válvulas de aguja en las tuberías de mando, éstas deben abrirse antes de poner en servicio el regulador. Así mismo, los depósitos de condensación deben rellenarse con el medio de trabajo. Cuando se realiza una prueba de presión en la planta con el regulador instalado, la presión de prueba no debe ser superior a,5 veces la presión nominal. En el accionamiento no se debe superar la presión máx. admisible (aprox.,5 x del valor superior del márgen del punto de consigna). En otro caso desconectar las tuberías de mando para evitar que la presión de prueba dañe la membrana del accionamiento del regulador. 3.2 Ajuste del punto de consigna (sólo Tipo 42-5 y Tipo 42-25) El punto de consigna para la presión diferencial se ajusta apretando el resorte (6) mientras se controlan las presiones alta y reducida en sendos manómetros. Cuando se ajustan presiones diferenciales de consigna pequeñas, se recomienda utilizar un manómetro de presión diferencial en lugar de los dos manómetros. Girando la tuerca (7) en sentido horario se aumenta el punto de consigna, en sentido antihorario se disminuye. EB 3005/3007 ES 7

8 Servicio 3.3 Parada Cerrar las válvulas de interrupción empezando por la entrada (tubería presión alta). 4 Mantenimiento Anomalías El regulador de presión diferencial no requiere mantenimiento, aunque algunas piezas están sujetas al desgaste natural, en particular el asiento, el obturador y la membrana del accionamiento. Dependiendo de las condiciones de servicio se debe comprobar el equipo de vez en cuando para evitar posibles anomalías. Más detalles de posibles anomalías y su solución se encuentran en la tabla de la pág. 9. Si alguna anomalía no se puede resolver con la información de la tabla deberá consultarse al fabricante. En caso de membrana defectuosa proceder según el cap. 4.. Atención! Al realizar trabajos de montaje en el regulador se debe despresurizar la parte de la instalación y dependiendo de cual sea el medio, vaciarla. Cuando se trabaje con temperaturas altas, previamente se debe aclimatar la válvula a temperatura ambiente. La tubería de mando se debe desconectar o bloquear para evitar daños ocasionados por partes móviles. La válvula no está exenta de espacios muertos, por lo que podrían quedar restos de medio en la válvula, en especial en las válvulas con fuelle de compensación. Se recomienda desmontar la válvula de la tubería. 4. Sustitución de la membrana del accionamiento Cuando sólo la membrana está defectuosa, después de vaciar la parte de instalación correspondiente, se pueden desenroscar las tuberías de mando y separar el accionamiento, sin tener que desmontar la válvula. Tipo 2420:. Soltar los tornillos (5) del accionamiento. Atención! es posible que los resortes estén fuertemente pretensados. Si es el caso, soltar primero los tornillos cortos y después los largos equilibradamente. 2. Sacar la tapa inferior con el paquete de resortes, después extraer la parte superior de la caja de membrana del vástago del accionamiento. 3. Desenroscar la tuerca (8), manteniendo fijo el vástago inferior de membrana o la contratuerca con la herramienta apropiada. 4. Levantar el plato de membrana (9) y la membrana. Colocar la nueva membrana. 5. Para el montaje proceder en orden inverso. Poner en servicio según cap. 3. Tipo 2425:. Desenroscar la tuerca (7) y sacar el conjunto del resorte. 2. Soltar los tornillos (5) y extraer las dos partes de la carcasa de la membrana del vástago del accionamiento. 3. Fijar el vástago del accionamiento incluida la tuerca (8) en un tornillo y a- flojar la tuerca (8.) junto con la parte superior del vástago del accionamiento. 8 EB 3005/3007 ES

9 Servicio 4 Levantar el plato de membrana (9) y la membrana. Colocar la nueva membrana. 5. Para el montaje proceder en orden inverso. Poner en servicio según cap. 3.. Anomalía Causas posibles Solución La presión diferencial aumenta por encima del punto de consigna ajustado La presión reducida de impulso en la membrana del accionamiento no es suficiente Membrana defectuosa Desgaste de asiento y obturador por depósitos o partículas extrañas Limpiar la tubería de mando, la válvula de aguja y la restricción roscada Cambiar la membrana (cap.4.) Cambiar las partes dañadas o contactar al servicio técnico de SAMSON La presión diferencial baja por debajo del punto de consigna ajustado Regulación brusca El lazo de regulación oscila Filtro obstruido Válvula demasiado pequeña Asiento y obturador no cierran herméticamente Válvula demasiado grande Tubería de mando de la presión alta obstruida Gran desgaste debido p. ej. a partículas extrañas entre asiento y obturador Válvula demasiado grande Falta una restricción en un racor del accionamiento o una válvula de aguja en una tubería de mando para amortiguar los impulsos Limpiar el filtro Recalcular el valor de K VS, y contactar con SAMSON Desmontar la válvula, limpiar las partes, en caso de defecto contactar al servicio técnico de SAMSON. Recalcular el valor de K VS, y contactar con SAMSON Limpiar la tubería de mando, la válvula de aguja y la restricción roscada Desmontar la válvula, limpiar las partes Recalcular el valor de K VS, y contactar con SAMSON Montar la válvula de aguja en la tubería de mando, y cerrarla hasta que el lazo de control sea estable. Atención, no cerrar completamente la válvula de aguja! EB 3005/3007 ES 9

10 Placa de características 5 Placa de características SAMSON SAMSON 2 Ejecución DIN psi N p bar DN 8 PN 3 p No bar T Placa de características de la válvula Ejecución ANSI 2 3 C Kvs Made in Germany 2 5 No Size psi T F Cv Cl Made in Germany Tipo de válvula 2 Número de producto 3 Indice del número de producto 4 Número de pedido o fecha 5 Valor del K VS 8 Diámetro nominal 9 Presión nominal 0 Presión diferencial admisible Temperatura admisible 2 Material del cuerpo en la ejecución ANSI 5 Diámetro nominal 8 Presión diferencial admisible 9 Temperatura admisible ( F) 0 Material del cuerpo Valor del C V (K VS x.7) 2 Clase ANSI (presión nominal) Placa de características del accionamiento 5 SAMSON DIN ANSI Type No PN psi Size pmax bar DN psi bar 3 4 sq.in cm psi bar A Made in Germany 2 Número de producto 2 Indice número de producto 3 Número de pedido o fecha 4 Superficie efectiva 5 Indicaciones según DIN 6 Indicaciones según ANSI 7 Presión máxima admisible 8 Diámetro nominal 9 Presión efectiva 0 Margen del punto de consigna Material de la membrana 2 Año de fabricación Fig. 4 Placa de características 0 EB 3005/3007 ES

11 Consultas al fabricante 6 Consultas al fabricante Por favor, indicar los siguientes datos para consultas: Tipo y diámetro nominal del regulador Número de pedido y de producto Presión en la entrada y en la salida de la válvula Temperatura y medio Caudales mín. y máx. Se ha instalado un filtro colador? Esquema de montaje Dimensiones y pesos de las ejecuciones del regulador de presión diferencial en las hojas técnicas correspondientes: Tipo 42-0 y Tipo 42-5: T 3005 Tipo y Tipo 42-25: T 3007 EB 3005/3007 ES

12 SAMSON S.A. TÉCNICA DE MEDICIÓN Y REGULACIÓN Pol. Ind. Cova Solera Avda. Can Sucarrats, 04 E-089 Rubí (Barcelona) Tel.: Fax: Internet: EB 3005/3007 ES S/Z

Reguladores de temperatura Serie 43 Tipo 43-5 Tipo 43-7 Tipo 43-6

Reguladores de temperatura Serie 43 Tipo 43-5 Tipo 43-7 Tipo 43-6 Reguladores de temperatura Serie 43 Tipo 43-5 Tipo 43-7 Fig. 1 Tipo 43-5 Fig. 2 Tipo 43-7 Fig. 3 1. Montaje y principio de funcionamiento 1.1 Regulador de temperatura os reguladores de temperatura se componen

Más detalles

Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico

Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula distribuidora o mezcladora para instalaciones industriales Diámetro nominal DN 15 a DN 100 Presión nominal

Más detalles

Regulador de presión Tipo 4708

Regulador de presión Tipo 4708 Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,

Más detalles

Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374

Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374 Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo 3241-4 Tipo 3241/3374 Aplicación Válvula de control con función de seguridad contra sobretemperatura o sobrepresión

Más detalles

Reguladores de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23

Reguladores de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23 Reguladores de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-3 Aplicación Márgenes de regulación de 5 mbar hasta 8 bar Diámetro nominal DN 15 a 100 Presión nominal PN 16 a

Más detalles

Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico

Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula de control para maquinaria y procesos industriales para la regulación de líquidos, gases y vapor de

Más detalles

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353 Válvula de asiento inclinado Tipo 3353 Aplicación Válvula todo/nada con accionamiento neumático de pistón Diámetro nominal DN 15 ( 1 2 ) a 50 (2 ) Presión nominal PN Margen de temperatura 10 a 180 C Válvula

Más detalles

Serie 3755 Amplificador neumático Tipo 3755

Serie 3755 Amplificador neumático Tipo 3755 Serie 3755 Amplificador neumático Tipo 3755 Aplicación El amplificador neumático se utiliza junto con posicionadores para aumentar la velocidad de posicionamiento de los accionamientos neumáticos. K VS

Más detalles

Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES

Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES Accionamiento neumático Tipo 3277 Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo 3277-5 Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES Edición Abril 2002 Montaje y principio de funcionamiento

Más detalles

Válvula de control eléctrica con función de seguridad, homologada Tipos 3213/5825, 3214/5825, 3214/3374, 3214-4 Válvula de paso recto Tipo 3213 y 3214

Válvula de control eléctrica con función de seguridad, homologada Tipos 3213/5825, 3214/5825, 3214/3374, 3214-4 Válvula de paso recto Tipo 3213 y 3214 Válvula de control eléctrica con función de seguridad, homologada Tipos 313/585, 314/585, 314/3374, 314-4 Válvula de paso recto Tipo 313 y 314 Aplicación Válvula de paso recto con accionamiento eléctrico

Más detalles

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de membrana Tipo 3345

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de membrana Tipo 3345 Serie 240 Válvula de accionamiento neumático Tipo 3345-1 y Tipo 3345-7 Válvula de membrana Tipo 3345 Aplicación Válvula de control para fluidos viscosos, agresivos y abrasivos según normas DIN, BS o ANSI

Más detalles

Fig. 1 Válvula de control eléctrica Tipo 3241/3374. Fig. 2 Válvula de control eléctrica Tipo 3244/3374

Fig. 1 Válvula de control eléctrica Tipo 3241/3374. Fig. 2 Válvula de control eléctrica Tipo 3244/3374 Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico Tipo 3241/3374 Válvula de paso recto Tipo 3241 Válvula de accionamiento eléctrico Tipo 3244/3374 Válvula de tres vías Tipo 3244 Aplicación Válvula de control

Más detalles

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Válvulas de pistón RP31 y RP32 IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES. Regulador de presión Tipo 4708-45. para grandes caudales de aire

Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES. Regulador de presión Tipo 4708-45. para grandes caudales de aire Regulador de presión Tipo 4708-45 para grandes caudales de aire Fig. 1 Regulador de presión Tipo 4708-45 Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES Edición Enero 2009 Indice Indice página 1 Construcción

Más detalles

También se pueden suministrar ejecuciones homologadas ver hoja técnica T 5871

También se pueden suministrar ejecuciones homologadas ver hoja técnica T 5871 Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico Tipo 3241-4 Válvula de paso recto Tipo 3241 Válvula de accionamiento eléctrico Tipo 3244-4 Válvula de tres vías Tipo 3244 Aplicación Válvula de control con

Más detalles

Válvulas de secuencia DZ5E

Válvulas de secuencia DZ5E Válvulas de secuencia DZ5E hasta 350 bar hasta 20 l/min Válvula cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas de secuencia HYDAC DZ5E son válvulas según DIN-ISO 1219 para

Más detalles

hasta 500bar hasta 30l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión

hasta 500bar hasta 30l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión hasta 500bar hasta 0l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES presión DMVE HYDAC pertenecen al grupo de válvulas de presión. Son según DIN ISO 1219, válvulas de

Más detalles

Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13

Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13 IM-P010-07 ST Issue 1 Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación

Más detalles

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.

Más detalles

hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo SRVR

hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo SRVR hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo 1. Descripción caudal de 2 vías... son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones oleohidráulicas, que mantienen constante el caudal de salida por un proceso regulador.

Más detalles

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...

Más detalles

SAMSON. Referencias. Reguladores de presión diferencial y caudal

SAMSON. Referencias. Reguladores de presión diferencial y caudal SAMSON Referencias Reguladores de presión diferencial y caudal Contenido Reguladores combinados Campos de aplicación Climatización Aeropuerto JFK Nueva York ExCeL-Center Londres Refrigeración a distancia

Más detalles

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 válvula de paso recto con compensación de presiones Aplicación Regulador de temperatura para instalaciones de calefacción,

Más detalles

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático todo-nada Tipo 3351

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático todo-nada Tipo 3351 Serie 240 Válvula de accionamiento neumático todo-nada Tipo 3351 plicación Válvula con cierre hermético, para líquidos, gases y vapor según normas DIN o NSI Paso nominal DN 15 a 100 NPS ½ a 4 Presión nominal

Más detalles

DCV1, DCV2 y DCV3 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

DCV1, DCV2 y DCV3 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P134-07 ST Issue 5 Válvulas de retención de disco en acero inoxidable DCV1, DCV2 y DCV3 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto

Más detalles

hasta 350 bar hasta 97 l/min Cartucho insertable Bloques de conexión

hasta 350 bar hasta 97 l/min Cartucho insertable Bloques de conexión 1 2 hasta 50 bar hasta 97 l/ Cartucho insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas reguladoras de caudal de 2 vías HYDAC SRE pertenecen al grupo de las válvulas de caudal.

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN COMPENSADAS A PISTÓN RINOXDUE

VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN COMPENSADAS A PISTÓN RINOXDUE VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN COMPENSADAS A PISTÓN RINOXDUE CT0087.0-00_02 Julio 2008 CONFORMIDAD ACS GAMA DE PRODUCTOS VÁLVULA REDUCOTRA DE PRESIÓN RINOXDUE Hembra-Hembra regulable 87.03.80* G 3/8 87.04.80*

Más detalles

Regulador de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23

Regulador de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23 Regulador de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23 Aplicación Puntos de consigna de 0,05 bar a 28 bar Diámetro nominal DN 15 a 100 Presión nominal PN 16 a 40 Para

Más detalles

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Tipo 1 a Tipo 9

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Tipo 1 a Tipo 9 Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Tipo 1 a Tipo 9 PN 16 a PN 40 Class125 a 300 DN 15 a DN 250 1 2 a 10 G 1 2 a G 1 hasta a 350 o C hasta 660 o F Edición Octubre 1999 Hoja sinóptica Reguladores

Más detalles

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08 TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto

Más detalles

Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.

Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción......................................................................................

Más detalles

Reducción de costes utilizando reguladores sin energía auxiliar

Reducción de costes utilizando reguladores sin energía auxiliar Reducción de costes utilizando reguladores sin energía auxiliar Artículo publicado en»valve World«April 2001 WA 102 ES Por:: Dipl.-Ing. Wolfgang Hesse Reducción de costes utilizando reguladores sin energía

Más detalles

Folleto técnico. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6

Folleto técnico. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Contenido

Más detalles

Purgador de boya cerrada FTGS14 ½" y ¾" Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Purgador de boya cerrada FTGS14 ½ y ¾ Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Purgador de boya cerrada FTGS14 ½" y ¾" Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P145-12 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta

Más detalles

Válvula reductora de presión de fundición nodular DLV7

Válvula reductora de presión de fundición nodular DLV7 Página 1 de 5 TI-P204-04 CH Issue 3 Cert. No. RQ 0963008 ISO 9001 Válvula reductora de presión de fundición nodular V7 escripción a V7 es una válvula reductora de presión de acción directa con fuelles

Más detalles

Dispositivos para. instalaciones. Armarios de regulación de presión y medida de gas natural MOP 0,4 bar y MOP 5 bar

Dispositivos para. instalaciones. Armarios de regulación de presión y medida de gas natural MOP 0,4 bar y MOP 5 bar Dispositivos para instalaciones Armarios de regulación de presión y medida de gas natural MOP 0,4 bar y MOP 5 bar Armarios y conjuntos de regulación y medida de gas Asegure la calidad de su instalación

Más detalles

Reguladores de precisión LRP/LRPS

Reguladores de precisión LRP/LRPS Reguladores de precisión LRP/LRPS -V- Nuevo Reguladores de precisión LRP, tamaño 40 Cuadro general de periféricos Cuadro general de periféricos Regulador de presión de precisión LRP-x-6 Regulador de presión

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 8135/8136 ES. Serie V2001 Válvula de tres vías para aceite térmico Tipo 3535

Instrucciones de montaje y servicio EB 8135/8136 ES. Serie V2001 Válvula de tres vías para aceite térmico Tipo 3535 Serie V2001 Válvula de tres vías para aceite térmico Tipo 3535 Válvula de tres vías Tipo 3535 con fuelle y columnas (vista parcial) Instrucciones de montaje y servicio Edición Agosto 2011 Anotaciones y

Más detalles

1.1. hasta 350 bar hasta 80 l/min. Válvula cartucho. Bloque de conexión

1.1. hasta 350 bar hasta 80 l/min. Válvula cartucho. Bloque de conexión 1.1. hasta 350 bar hasta 80 l/min Válvula cartucho Bloque de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas estranguladoras SD10 HYDAC son válvulas según DIN ISO 1219 para instalaciones hidráulicas

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN COMPENSADAS A MEMBRANA RINOX

VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN COMPENSADAS A MEMBRANA RINOX VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN COMPENSADAS A MEMBRANA RINOX CT0051.0-00_02 Abril 2012 CONFORMIDAD ACS GAMA DE PRODUCTOS VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN RINOX Hembra - Hembra Código Medida Conexiones Presión

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles

Eliminadores en redes de aire y gas CA10S, CA14 y CA14S

Eliminadores en redes de aire y gas CA10S, CA14 y CA14S Eliminadores en redes de aire y gas CA10S, CA14 y CA14S Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P148-13 ST Issue 7 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 8015 ES. Válvula Tipo 3241

Instrucciones de montaje y servicio EB 8015 ES. Válvula Tipo 3241 Válvula Tipo 3241 En combinación con un accionamiento, p. ej. accionamiento neumático SAMSON Tipo 3271 o Tipo 3277 Ejecución DIN Traducción de las instrucciones originales Válvula Tipo 3241 con accionamiento

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Manual de Instrucciones (Cód )

Manual de Instrucciones (Cód ) Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR

Más detalles

Purgador termodinámico para vapor TD120 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Purgador termodinámico para vapor TD120 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Purgador termodinámico para vapor TD120 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P150-07 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta

Más detalles

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Regulador de presión en el cárter, tipo KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Regulador de presión en el cárter, tipo KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Regulador de presión en el cárter, tipo KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Contenido Página Introducción 3 Características 3 Homologaciones

Más detalles

KVP: Reguladores de Presión de Evaporación

KVP: Reguladores de Presión de Evaporación KVP: Reguladores de Presión de Evaporación El regulador KVP se instala en la línea de aspiración detrás del evaporador y mantiene una presión de evaporación constante y, con ello, una temperatura constante

Más detalles

Válvula Reductora de Presión - Modelo S2

Válvula Reductora de Presión - Modelo S2 Válvula Reductora de Presión - Modelo S2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tipo Válvula reductora de presión auto-accionada con diafragma Kv 3,5 115 [m3/h] [bar] Funcionamiento La válvula cierra cuando la presión

Más detalles

Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15

Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15 Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15 Hoja técnica WIKA TV 28.04 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Monitorización

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las

Más detalles

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado BOMBA DE LLENADO Información técnica Sistemas de energía solar térmica Leer antes del uso! Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! Conservar junto con la bomba! Estas instrucciones contienen

Más detalles

MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9)

MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9) MM01 - KIT DE MONTAJE: GRIFO DE BOLA Y VÁLVULA DE CIERRE (pag. N - 1) MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM03 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA CENTRÍFUGA MULTIETAPA (pag. N - 5) MM04

Más detalles

Válvula de seguridad de tres vías DSV

Válvula de seguridad de tres vías DSV Válvula de seguridad de tres vías DSV DSV 10 - M DSV 10 - M - T-Bola DSV-10-M-2.1/X/ DSV 10 - EY DSV 10 - EZ hasta 350 bar DN 10 DSV-10-M-4.1/X/ 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES La válvula de seguridad

Más detalles

Guía para la selección de electroválvulas CEME

Guía para la selección de electroválvulas CEME Guía para la selección de electroválvulas CEME La información técnica contenida en esta división le ayudará a seleccionar la electroválvula adecuada. Estas indicaciones corresponden a la gama de electroválvulas

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

CALEFFI. Grupo de regulación termostática para sistemas de suelo radiante serie 559 SEPCOLL. serie /12 E L N 230 V.

CALEFFI. Grupo de regulación termostática para sistemas de suelo radiante serie 559 SEPCOLL. serie /12 E L N 230 V. para sistemas de suelo radiante serie 559 SEPCOLL serie 163 ACCREDITED CALEFFI 1121/12 E ISO 91 FM 21654 ISO 91 No. 3 Función El grupo de regulación mantiene constante, en el valor programado, la temperatura

Más detalles

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...

Más detalles

270g. Montaje manómetro posterior. Parte posterior. Manómetro SET SMC. (lado ventosa) Bomba. Ventosa succión. de vacío.

270g. Montaje manómetro posterior. Parte posterior. Manómetro SET SMC. (lado ventosa) Bomba. Ventosa succión. de vacío. Regulador de vacío Serie IRV/2/3 3 tamaños disponibles en la serie 6 l/mín (ANR) Nota) l/mín (ANR) Nota) 5 l/mín (ANR) Nota) Se han incluido tres tamaños en la serie, en comparación con el tamaño único

Más detalles

Válvula reductora de presión, de mando directo

Válvula reductora de presión, de mando directo Válvula reductora de presión, de mando directo RS 657/4. Reemplaza a:.3 /8 Tipo ZDR Tamaño nominal 6 Serie 4X Máxima presión de servicio bar Caudal máximo 5 l/min H775 Indice Contenido Página Características

Más detalles

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases. Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación

Más detalles

Válvula reductora de presión, de mando directo

Válvula reductora de presión, de mando directo Válvula reductora de presión, de mando directo RS 68/04.0 Reemplaza a: 06.03 /8 Tipo ZDR Tamaño nominal 0 Serie X Máxima presión de servicio 0 bar Caudal máximo 80 l/min H77 Indice Contenido Página Características

Más detalles

Termómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15

Termómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15 Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15 Hoja técnica WIKA TV 28.03 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Monitorización

Más detalles

VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN

VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN Válvulas de control Válvulas industriales Válvulas asépticas y sanitarias Purgadores y especialidades para vapor Inspecciones de instalaciones de vapor VÁLVULAS INDUSTRIALES VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN

Más detalles

Válvula reductora de presión, mando directo, Tipo ZDR 10 D

Válvula reductora de presión, mando directo, Tipo ZDR 10 D RS 6 585/06.03 Reemplaza a: 0.03 Válvula reductora de presión, mando directo, Tipo ZDR 0 D Tamaño nominal 0 Serie 5X resión de servicio máxima 0 bar Caudal máximo 80 L/min K 4805 Tipo ZDR 0 D 5X/..Y..

Más detalles

3/ CARACTERÍSTICAS GENERALES. CATÁLOGO > Versión 8.5 TRATAMIENTO > Reguladores de presión Serie MX. Reguladores de presión.

3/ CARACTERÍSTICAS GENERALES. CATÁLOGO > Versión 8.5 TRATAMIENTO > Reguladores de presión Serie MX. Reguladores de presión. CATÁLOGO > Versión 8.5 > Reguladores de presión Serie MX Reguladores de presión Serie MX Conexiones MX2: G/8, G1/2, G/4 - Conexiones MX: G/4, G1 Conexiones Manifold G1/2 (sólo MX2) Modular - con manómetro

Más detalles

Válvula reguladora de presión con filtro, Serie AS1-FRE G 1/4 Alimentación de aire: a izquierda Eficacia de filtración: 5 µm

Válvula reguladora de presión con filtro, Serie AS1-FRE G 1/4 Alimentación de aire: a izquierda Eficacia de filtración: 5 µm Válvula reguladora de con filtro, Serie AS-FRE 003725 Tipo Componentes Posición de montaje Presión de funcionamiento mín/máx Fluido Temperatura del medio mín./máx. Temperatura ambiente mín./máx. Tipo de

Más detalles

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMAS CONTRA INCENDIOS

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMAS CONTRA INCENDIOS PROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMAS CONTRA INCENDIOS Las operaciones de mantenimiento recogidas en la tabla I serán efectuadas por personal de un instalador o un mantenedor autorizado, o por el personal

Más detalles

DN 50 REGULADOR LBM 5000D3

DN 50 REGULADOR LBM 5000D3 DN 50 REGULADOR LBM 5000D3 cod. RILBM5000D3 DESCRIPCIÓN Los reguladores LBM 5000 D3 están destinados a la regulación de gas en redes con entrada en baja o media presión. Versión D Está formados por el

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA. K:\PROY\OBRAS\INS. FUNC.\REGULADOR DE BOTELLA Rev. 0 / Mayo - 14 Pág. 1 de 9 INDICE 1. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD. 3 2. DESCRIPCIÓN. 4 3. MONTAJE

Más detalles

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable Página de TI-P7- CH Issue Cert. No. LRQ 9 ISO 9 Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF en acero inoxidable Descripción Válvula todo-nada de dos vías con actuador neumático, en acero inoxidable

Más detalles

Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 con Sensor Spiratec y Conexiones con Bridas

Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 con Sensor Spiratec y Conexiones con Bridas En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2015 TI-P615-03 ST Issue 5 Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 DN0 (flujo horizontal)

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AD985

MANUAL DE USUARIO AD985 MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras

Más detalles

Materiales Cuerpo 1/2, 3/4 y 1 : aleación antidezincificación latón EN CW617N EN CW602N

Materiales Cuerpo 1/2, 3/4 y 1 : aleación antidezincificación latón EN CW617N EN CW602N Reductores de presión prerregulables con cartucho monobloque series 535-5351 ACCREDITED ISO 91 FM 15 ISO 91 No. 3 CALEFFI 5/1 E reemplaza doc. 5/ E Función Los reductores de presión son dispositivos que,

Más detalles

Se instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad. Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible

Se instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad. Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible Reducción de presión Se instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible Eficacia Mejora la calidad del vapor Aumenta la vida de los

Más detalles

VÁLVULA DE EQUILIBRADO AUTOMÁTICO

VÁLVULA DE EQUILIBRADO AUTOMÁTICO VÁLVULA DE EQUILIBRADO AUTOMÁTICO VÁLVULA DE CONTROL DE PRESIÓN DIFERENCIAL CONSTANTE 750 DPCV vww.standardhidraulica.com STANDARD HIDRAULICA, S.A.U. Avda. Ferrería 73-75 Polígono Industrial La Ferrería

Más detalles

Purgadores de vapor de boya cerrada FT43, FT44, FT46 y FT47

Purgadores de vapor de boya cerrada FT43, FT44, FT46 y FT47 Purgadores de vapor de boya cerrada FT43, FT44, FT46 y FT47 Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-S02-30 ST Issue 6 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3.

Más detalles

Secadora de manos Saniflow E88

Secadora de manos Saniflow E88 Secadora de manos Saniflow E88 Normas de seguridad Todo proceso de instalación, mantenimiento y reparación debe ser efectuado por personal técnico cualificado. Mediclinics le recuerda la importancia de:

Más detalles

Válvulas electromagnéticas para gas VAS

Válvulas electromagnéticas para gas VAS C US Válvulas electromagnéticas para gas VAS Consecuente desarrollo de las válvulas electromagnéticas para gas VG y VS Adecuadas para una presión de entrada máxima de 500 mbar (7 psig) Fácil montaje Construcción

Más detalles

Válvulas electromagnéticas VAS

Válvulas electromagnéticas VAS Válvulas electromagnéticas VAS Consecuente desarrollo de las válvulas electromagnéticas para gas VG y VS Adecuadas para una presión de entrada máxima de 500 mbar Fácil montaje Construcción compacta que

Más detalles

SISTEMA DE SEGURIDAD DE SUPERFICIE ALH-RR-2

SISTEMA DE SEGURIDAD DE SUPERFICIE ALH-RR-2 PRODUCTOS ARGENTINOS PARA GAS, PETRÓLEO,PETROQUÍMICA E INDUSTRIA EN GENERAL PLANTA INDUSTRIAL, ADMINISTRACION Y VENTAS Estrada 180 B1661 ARD Bella Vista Bs As Argentina Tel: +54 (11) 4666-0969 4668-2032

Más detalles

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Aplicaciones Principales Válvulas Plásticas Válvulas Manuales Apertura y cierre manual por medio de un selector de tres vías. Válvulas de Control Eléctrico

Más detalles

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud

Más detalles

Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante

Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante El equipo de regulación y control es un sistema premontado, de rápida instalación, a baja temperatura utilizado en instalaciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

FRM. Regulador de media presión. Regulador de media presión modelo FRM

FRM. Regulador de media presión. Regulador de media presión modelo FRM FRM Regulador de media presión Regulador de media presión modelo FRM Regulador de presión de acción directa con muelle de valor de consigna ajustable y válvula de interrupción de seguridad (SAV) de montaje

Más detalles

Rev Manual de instrucciones Busch-Ferncontrol IR. Regulador de luz IR Receptor empotrable IR 6045 E

Rev Manual de instrucciones Busch-Ferncontrol IR. Regulador de luz IR Receptor empotrable IR 6045 E 2973-1-7919 Rev. 01 17.12.2012 Manual de instrucciones Regulador de luz IR 6045-500 Receptor empotrable IR 6045 E-101-500 1 Seguridad... 3 2 Uso conforme al fin previsto... 3 3 Medio ambiente... 3 4 Manejo...

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Intervalos de sustitución de la correa de distribución La información relativa a los intervalos de sustitución de la correa de distribución no es parte fundamental de los contenidos y fines principales

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. LED de señal de luz Núm. de pedido : 1171 00 Lámpara de orientación por LED Núm. de pedido : 1169 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

CO TRATO DE COMPRA-VE TA

CO TRATO DE COMPRA-VE TA CALDERAS y SOLUCIO ES E ERGETICAS Domicilio fiscal y postal: Oficinas y Talleres: Argentina 17 Calle GALICIA s/n Apartado de correos 84 Polígono Ind. REVA Sector 12 E-46530-PUZOL (Valencia) E-46394-RIBARROJA

Más detalles

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Válvulas de tres vías, tipo DSV 15-32, para dos SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Válvulas de tres vías, tipo DSV 15-32, para dos SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Válvulas de tres vías, tipo DSV 15-32, para dos SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Contenido Página Introducción... 3 Características...

Más detalles

Válvula de seguridad SV60

Válvula de seguridad SV60 Página 1 de 7 TI-S13-27 CH Issue 8 Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 Válvula de seguridad SV60 36 Descripción La SV60 es una válvula de seguridad de apertura total con bridas y aprobación TÜV adecuada para

Más detalles

Válvula de MARIPOSA. modelo DNC-BS marca MISTRAL ROSS VÁLVULA DE CORTE O DE SOBREVELOCIDAD.

Válvula de MARIPOSA. modelo DNC-BS marca MISTRAL ROSS VÁLVULA DE CORTE O DE SOBREVELOCIDAD. Válvula de MARIPOSA modelo DNC-BS marca MISTRAL ROSS VÁLVULA DE CORTE O DE SOBREVELOCIDAD www.mistralross.com Válvulas Automáticas Ross S.A. Tel. 91 4900560 Fax. 91 4900562 info@valvulasross.com tecnica@valvulasross.com

Más detalles

Purgad y ventosas:a4 26/4/07 10:48 Página 1 PURGADORES Y VENTOSAS

Purgad y ventosas:a4 26/4/07 10:48 Página 1 PURGADORES Y VENTOSAS Purgad y ventosas:a4 26/4/07 10:48 Página 1 PURGADORES Y VENTOSAS Purgad y ventosas:a4 26/4/07 10:48 Página 2 Los purgadores y las ventosas son válvulas de aireación diseñadas para proteger las canalizaciones

Más detalles