TK400. Conjunto de prueba inalámbrico Instrucciones para el conjunto de prueba TK400
|
|
- Luis Quintana Álvarez
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 P TK400 Conjunto de prueba inalámbrico Instrucciones para el conjunto de prueba TK400 Pour la portion française, veuillez consulter le site
2 Contenido Descripción general...3 Comienzo...4 Operación del conjunto de pruebas TK Utilización del PIM400-TD2...5 Utilización del WPR400-DT...6 Referencia LED del WPR400-DT...6 Mejorar las comunicaciones RF...7 Reprogramar el WPR400-DT utilizando el dispositivo de mano (HHD)...7 Baterías...8 Resolución de problemas...9 Declaraciones de CCF/IC Schlage TK400 guía del usuario
3 Descripción general El conjunto de prueba TK400 se utiliza para determinar la posición de montaje óptima (para comunicación por frecuencia de radio (RF, por su sigla en inglés)) de un Módulo de punto de acceso inalámbrico. Las cerraduras de la serie AD-400, WPR400, WRI400 y WSM400 son ejemplos de WAPM. El conjunto de prueba TK400 consiste en: Un PIM400-TD2 utilizado para determinar una ubicación adecuada para el PIM400-TD2 o el PIM y alimentado con una fuente de energía 12VDC. Un WPR400-DT un dispositivo alimentado por batería que se utiliza con el PIM400 TD2, el cual funciona a la mitad de energía de transmisión que la de los equipos que se instalarán. LL Nota: WPR400 puede usarse para probar la señal inalámbrica en el modo de prueba. WPR400 se vende por separado e incluye un lector de credenciales incorporado listo para utilizarse. 8 baterías alcalinas AA Una fuente de energía 12VDC (pieza número ) Un maletín. Equipos adicionales necesarios: Dispositivo de Mano (HHD) con la software de utilitarios Schlage. WPR400-DT PIM400-TD2 FUENTA DE ENERGÍA 3
4 Comienzo Siga estos pasos utilizando el conjunto de prueba TK400: 1. Ubique el PIM400-TD2 en la misma ubicación donde se ubicará el PIM400-TD2 o el PIM Ubique el WTP400 en la misma ubicación donde se ubicará el WAPM. 3. Un vínculo exitoso entre el PIM400-TD2 y el WPR400-DT indica una ubicación satisfactoria para el WAPM. Vea Resolución de problemas en la página 9 para más información. 4. Familiarícese con la información contenida en esta guía del usuario. Guarde esta guía del usuario para futura referencia. 4 Schlage TK400 guía del usuario
5 Operación del conjunto de pruebas TK400 Utilización del PIM400-TD2 El PIM400-TD2 comunica con cerraduras utilizando señales de frecuencia de radio (RF). Las paredes, los objetos de metal o las barreras reducen las señales RF. Considere lo siguiente cuando ubique el PIM400-TD2: Monte el PIM400-TD2 dentro de los 61 metros de distancia horizontal desde cada cerradura. Cuando se encuentre disponible una línea de vista clara, puede ser posible comunicarse a una distancia de hasta 305 metros. El PIM400-TD2 debe montarse en el mismo pisos a un edificio es como el WAPM en que el donde se vínculado. Evite montar el PIM400-TD2 en una superficie de metal. Debe mantenerse una separación de cualquier metal de al menos una pulgada (25 mm) en todas las direcciones. Una señal no atravesará paredes de metal o mallas de metal en las paredes (estuco). Utilice un Módulo de antena remota (ANT400) ubicado fuera de la habitación cuando sea necesario. Los vehículos en movimiento interrumpirán la señal. La distancia de ubicación debe reducirse a la mitad cuando vehículos puedan bloquear la señal. Siga estos pasos para instalar y vincular la PIM400-TD2: 1. Monte el PIM400-TD2 en la pared (o el techo) en la ubicación exacta donde estará ubicado el PIM400-TD2 o PIM LL Monte el PIM400-TD2 como montaría el PIM400-TD2 o PIM (el hardware de montaje no está incluido). 2. Retire la cubierta del PIM400-TD2. 3. Conecte los contactos descubiertos desde el suministro de energía a la Terminal atornillada J2 (Energía DC) en el PIM400-TD2. No es necesario para observar polaridad. 4. Conecte el suministro de energía a 120 VAC. 5. Presione y libere el botón LINK 1 (SW2) para vincular el Punto de acceso 1, o LINK 2 (SW3) para vincular el Punto de acceso 2. El LED correspondiente (LED1 para LINK1; LED2 para LINK2) parpadea en rojo y verde. Esto indica que la PIM400-TD2 está en Modo de enlace. Para abortar el Modo de enlace, presione de nuevo el mismo botón. J2, Energía DC Bóton Link 1 5
6 Utilización del WPR400-DT LL LL Antes de usar el WPR400-DT, asegúrese de instalar baterías nuevas. Vea Baterías en la página 8 para información acerca de la carga de las mismas. Siempre ubique el WPR400-DT en la(s) posición de montaje deseada antes y durante el proceso de vinculación. 1. El WPR400-DT debe mantenerse en el lugar exacto donde se instalará el WAPM (WPR400, WRI400 o WSM400 o las cerraduras de la serie AD-400). Siempre sostenga el WPR400-DT del mango, no desde la carcasa. 2. Pruebe en la puerta deseada con la puerta abierta y con la puerta cerrada. 3. Encienda el WPR400-DT. Realizará una prueba de encendido y luego ingresará automáticamente al modo Tester. Enviará luego 200 paquetes de prueba para comprobar la calidad del vínculo RF. Un vínculo exitoso producirá que parpadee más el LED verde que el rojo durante las transmisiones de vínculo. Vea la referencia LED del WPR400-DT debajo para mayores detalles. 4. Para repetir la prueba de vinculación, apague el WPR400-DT, luego vuelva a encenderlo para reanudar. WPR400-DT entrará en el modo de prueba como se describe en el paso 3. Referencia LED del WPR400-DT Los LED del WPR400-DT parpadearán para indicar la calidad de la comunicación RF de la siguiente manera: LED Verde sólido, parpadeos rápidos color verde o parpadeos muy rápidos color rojo Parpadeos de rojo sólido o rápidos Buen vínculo Pobre o sin vínculo Condición 10 rojo rápido Batería baja y prueba incompleta (Vea Baterías en la página 8) Si la transmisión RF es pobre o no exitosa, intente modificaciones para mejorar la transmisión. Vea Mejorar las comunicaciones RF en la página 7. 6 Schlage TK400 guía del usuario
7 Mejorar las comunicaciones RF Si el WPR400-DT indica un vínculo pobre o ningún vínculo, intente uno de los siguientes: 1. Asegúrese de que la distancia entre el PIM400-TD2 y el probador WPR400-DT no supere los 61 metros. El PIM400-TD2 y el probador WPR400-DT no deben ubicarse en distintos pisos de un edificio. 2. Si el problema persiste y el PIM400-TD2 se encuentra en un armario, ubíquelo fuera del mismo, donde podría ubicarse la Antena remota Schlage. Esto eliminará la atenuación RF desde la pared del armario. Si así se permite el vínculo, el PIM400-TD2 o el PIM debe montarse fuera del armario. Si no se desea montar el PIM400-TD2 o el PIM fuera del armario, entonces móntelo en el armario con la Antena remota Schlage (ANT400) montada fuera del mismo. 3. Si el problema persiste, utilice un PIM400-TD2 con una antena (remota) direccional Schlage apuntada a la ubicación WPR400-DT que no esté vinculándose. 4. Finalmente, mueva el PIM400-TD2 a otra estación de trabajo cercana al sitio de prueba, luego vuelva a probar. Reprogramar el WPR400-DT utilizando el dispositivo de mano (HHD) Para reprogramar el WPR400-DT, debe conectarse un lector de credencial activo al WPR400 DT con un cable lector. El HHD puede utilizarse para programar el firmware del WPR400-DT. WPR400-DT Cable lector Lector de credencial USB conexión A HHD Para información acerca del HHD y el firmware de reprogramación, vea la Guía del usuario de software de utilitarios Schlage. 7
8 Baterías Para instalar o reemplazar las baterías: 1. Retire la cubierta del WPR Coloque ocho nuevas baterías AA en el contenedor. Observe la polaridad 2. Desconecte los cables de la batería. 4. Coloque el contenedor de baterías en la posición original y vuelva a colocar el retenedor. 1. Remueva el retenedor de la batería y su contenedor. 2. Remueva las baterías AA viejas de su contenedor. 5. Reconecte los cables de la batería y agrúpelos cuidadosamente dentro del alojamiento. 6. Vuelva a colocar la cubierta del WPR400 asegurándose de no apretar ningún cable. 8 Schlage TK400 guía del usuario
9 Resolución de problemas Si el probador WPR400-DT no se puede vincular con el PIM400-TD2, o si titilan una gran cantidad de luces rojas en el WPR400-DT, siga estas recomendaciones: Verifique que la batería del WPR400-DT esté completamente cargada y que la energía del PIM400-TD2 sea la adecuada. Consulte la sección Utilización del PIM400-TD2 en la página 5 para obtener más información. Verifique que el PIM400-TD2 esté en modo de conexión con el LED 1 titilando en color rojo y verde. Asegúrese de que el PIM400-TD2 y el WAPM estén ubicados adecuadamente. Controle si existen objetos metálicos a la vista entre el PIM400-TD2 y el WAPM, y retírelos si es necesario. Los refuerzos de metal en las paredes obstruirán la transmisión de señales. La distancia entre PIM400-TD2 y WAPM no debe superar los 200 ft (61 metros), salvo que la línea de visión de hasta 1000 ft (305 metros) esté completamente despejada. Asegúrese de que el PIM400-TD2 y el probador WPR400-DT estén en el mismo piso del edificio; no deben ubicarse en distintos pisos. Busque otros productos y dispositivos en el área que puedan causar interferencia por radiofrecuencia (teléfonos inalámbricos, alarmas de seguridad inalámbricas, sistemas de parlantes inalámbricos, etc.). Si es necesario, cambie el canal de radiofrecuencia del PIM400-TD2 e inténtelo nuevamente. Consulte la Guía del usuario del PIM400 para obtener información sobre el cambio de canal de radiofrecuencia del PIM400-TD2. 9
10 Declaraciones de CCF/IC El módulo de comunicación es un transceptor de 900 MHz para cerraduras electrónicas y dispositivos que no son de cierre. El módulo de comunicación se vincula al dispositivo de acceso con el Sistema de gestión de control de acceso, con un control de retroalimentación al Dispositivo de acceso a través de medios inalámbricos. El módulo contiene firmware incrustado que implementa las capas de radio físico y de datos. Existen 5 antenas asociadas con este módulo: Lista de antenas aprobadas: L impédance électrique requise pour l antenne est de 50 ohms. 1. La antena de rastro de PCB con una ganancia máxima de 5,7 dbi 2. p/n: , Antena de doble haz con una ganancia de 3,5 dbi (ANT400-REM-HALL) 3. p/n: , Antena de panel direccional de múltiple banda con una ganancia de 8,5 dbi (ANT400-REM-I/O+dB) 4. p/n: , Antena de panel cuasi omnidireccional de banda doble con una ganancia de 4,5 dbi (ANT400-REM-I/O) 5. p/n: , Antena omnidireccional de múltiple banda con una ganancia de 2 dbi (ANT400-REM-CEILING) Las antenas que tienen una ganancia mayor al tipo de antena aprobado en la lista están estrictamente prohibidas para usar con este dispositivo. Sin embargo, pueden usarse las antenas del mismo tipo con una ganancia igual o menor. Los ejemplos de esto pueden incluir: una antena de panel direccional con una ganancia igual o menor a 8,5 dbi puede usarse con este módulo una antena omnidireccional con una ganancia igual o menor a 2,0 dbi puede usarse con este módulo. Especificaciones de módulo de radio: Salida de energía:19.6 dbm Frecuencia operativa: MHz Modulación: BPSK NOTA: El uso pretendido para este módulo no es para el público en general. En general se comercializa específicamente para usos industriales y comerciales. Este transceptor se debe instalar mediante un profesional en el producto final por parte de Allegion, y no por un tercero. El Módulo de tarjeta de comunicaciones de AD MHz de AD400 de Allegion, no se vende a terceros mediante venta al menudeo, público en general u órdenes de correo. En caso de reparación, el transceptor deberá ser reemplazado por un instalador profesional. Declaración de Interferencia de la Comisión de Comunicación Federal Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la CCF. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación específica. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia con una de las siguientes medidas: Reorientar o relocalizar la antena receptora. Incrementar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un toma corriente en un circuito diferente al cual está conectado el receptor. Consultar al distribuidor o un técnico experimentado de radio/tv para ayuda. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la CCF. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada. Declaraciones de CCF/IC Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento puede cancelar la autoridad del usuario a operar este equipo. Para cumplir con los límites de exposición de RF de la CCF/IC para la población en general/exposición sin control, las antenas utilizadas para este transmisor se deben instalar de manera que proporcionen una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no se deben localizar u operar en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. 10 Schlage TK400 guía del usuario
11 Declaraciones de Industry Canada Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS sobre licencia exenta del Departamento de Industria de Canadá. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada del dispositivo. Según las normas del Declaración del Departamento de Industria de Canadá (Industry Canada Statement), este radiotransmisor solo puede funcionar mediante el uso de una antena, de un tipo y una ganancia máxima (o inferior) que cuente con la aprobación de dicho Departamento, para el transmisor. Para reducir la posible interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia se deberán elegir de manera que la potencia radiada isotrópicamente equivalente (e.i.r.p.) no sea mayor a la permitida para una comunicación exitosa. Este transmisor de radio, 8053B-COMAD400V2, ha sido aprobado por el Departamento de Industria de Canadá para operar con los tipos de antena enumerados debajo, con la ganancia máxima admisible y la impedancia requerida de la antena para cada tipo de antena indicado. Lista de antenas aprobadas: L impédance électrique requise pour l antenne est de 50 ohms. 1. La antena de rastro de PCB con una ganancia máxima de 5,7 dbi 2. p/n: , Antena de doble haz con una ganancia de 3,5 dbi (ANT400-REM-HALL) 3. p/n: , Antena de panel direccional de múltiple banda con una ganancia de 8,5 dbi (ANT400-REM-I/O+dB) 4. p/n: , Antena de panel cuasi omnidireccional de banda doble con una ganancia de 4,5 dbi (ANT400-REM-I/O) 5. p/n: , Antena omnidireccional de múltiple banda con una ganancia de 2 dbi (ANT400-REM-CEILING) Las antenas que tienen una ganancia mayor al tipo de antena aprobado en la lista están estrictamente prohibidas para usar con este dispositivo. Sin embargo, pueden usarse las antenas del mismo tipo con una ganancia igual o menor. Los ejemplos de esto pueden incluir: una antena de panel direccional con una ganancia igual o menor a 8,5 dbi puede usarse con este módulo una antena omnidireccional con una ganancia igual o menor a 2,0 dbi puede usarse con este módulo. Para cumplir con los límites de exposición de RF de IC para la población en general/exposición sin control, las antenas utilizadas para este transmisor se deben instalar de manera que proporcionen una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no se deben localizar u operar en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. 11
12 Servicio al cliente Allegion 2016 P FRE online Rev. 03/16-e
TK400 CONJUNTO DE PRUEBA INALÁMBRICO
P516-226 TK400 CONJUNTO DE PRUEBA INALÁMBRICO INSTRUCCIONES PARA EL CONJUNTO DE PRUEBA TK400 Pour la portion française, veuillez consulter le site www.schlage.com/support. CONTENTS Descripción General...
Tableta de 7" SupraPad
Tableta de 7" SupraPad II El nuevo 7'' SupraPad 788TPCII de iview es la próxima generación de tableta. Cuenta con pantalla de alta resolución de 7 pulgadas y con fuertes procesadores de núcleo cuádruple
ANT400 MÓDULO DE ANTENA REMOTA OPCIONAL (RAM)
P516-099 ANT400 MÓDULO DE ANTENA REMOTA OPCIONAL (RAM) INSTRUCCIONES PARA ANT400-REM-I/O, ANT400-REM-I/O+6dB, ANT400-REM-TECHO, ANT400-REM-HALL Pour la portion française, veuillez consulter le site www.schlage.com/support.
Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi
Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi DISFRUTE EL PERMANECER EN CONTACTO CON SU JARDÍN Y MANTENERLO VERDE, AHORRANDO AGUA AL MISMO TIEMPO. BUSQUE EL VIDEO DE INSTALACIÓN MODELO ST8-WiFi Contenido
Guía rápida de utilización
1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar
Multi-Channel ATMCAGB
NuForce Optoma NuForce MCA-18 MCA18 Amplificador Multi-Channel multicanal Amps Manual User s del Manual usuario ATMCAGB Aviso de la FCC - Información de declaración de conformidad Este equipo ha sido probado
ANT400 Módulo de antena remota opcional
P516-099 ANT400 Módulo de antena remota opcional Instrucciones para ANT400-REM-I/O, ANT400-REM-I/O+6db, ANT400-REM-Techo, ANT400-REM-Hall Pour la portion française, veuillez consulter le site www.schlage.com/support.
Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.
Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo. Gracias por comprar en RadioShack. Su Modulador RF de 4 Vías de RadioShack está diseñado para convertir
BGH Smart Control Kit
BGH Smart Control Kit A. Guía rápida de usuario Documento impreso incluido en Smart Control Kit A. Guía rápida de usuario Descripción Smart Control Kit permite conectar tu aire acondicionado a una red
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el
Instrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Módulo de relé PowPak
Módulo de relé PowPak Serie Energi TriPak Control de iluminación inalámbrico Módulo de relé PowPak El módulo de relé PowPak es un dispositivo de radiofrecuencia (RF) capaz de controlar hasta 5 A de carga
Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz
ESPAÑOL Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz MANUAL DE USARIO ÍNDICE Información sobre el MV7230 4 Ubicación de los controles y accesorios 5 Guía del usuario 6 Instalación 7 Solución de problemas 8-9 Figuras
RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO. El Manual del Piloto también está disponible en
RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO El Manual del Piloto también está disponible en www.line6.com/manuals 2015 Line 6, Inc. Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR
Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil
1 Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil Este manual consta de 3 partes: PARTE 1. Resumen del módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. PARTE 2. Instalación de módulo Bluetooth HC-06 al sistema
Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado
!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL
!"!#$%&($%")*+,-.-".&/0%1*")-234, %-($/-!#5266643 %&.3&/".!#*3)#"7- "%8-*#&(-*9!"#$%&%(%)$#*+,)"&-&."./%).0. &"+"+/#1&"$2$23456 )2(.7+,/"/&"+%&$%8"+ +"7)"(!"+-)!.9:9;< ($8#-:($!$*7")"-9 &"+"+/#1&"$2$23456
RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...
Kit de timbres para el hogar
LÉAME PRIMERO DIY WIRELESS ALERT Kit de timbres para el hogar ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DE UN VISTAZO Gracias por elegir el kit de timbres inalámbricos para el hogar de Swann. Es el sistema ideal para
Guía de Inicio Rápido
Guía de Inicio Rápido Felicitaciones por elegir la marca número 1 en combos de Cámara HD/Luz. Esta guía te ayudará a configurar y comenzar a capturar tomas inmediatamente. Para obtener información más
Conmutador Fast Ethernet 16/24 para montar en bastidor y escritorio
Conmutador Fast Ethernet 16/24 para montar en bastidor y escritorio Manual del usuario Certificación Declaración de la FCC Esto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo informático de
Manual Teclado Bluetooth
Manual Teclado Bluetooth Características: 1) 2) 3) 4) Compatible con la tableta Breeze Conectividad Inalámbrica Universal Bluetooth 2.0. A prueba de polvo, lavable, y hecho de el silicón. Li-batería recargable
Sistema inalámbrico de distribución de audio/video
Cat. No. 15-1958 Sistema inalámbrico de distribución de audio/video Su Sistema inalámbrico de distribución de audio/video marca Archer le permíte enviar señales desde su videocasetera o sintonizador de
Introducción. Descripción general del producto
1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión 3 Índice Propósito de la presente guía 4 Descripción del adaptador de televisión 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión al televisor 7 Adaptadores opcionales
Lector/grabador de tarjetas 55 en 1 de alta velocidad para USB 2.0
97942 Lector/grabador de tarjetas 55 en 1 de alta velocidad para USB 2.0 Manual del Usuario www.jascoproducts.com Para soporte técnico, comuníquese con Jasco Products en el teléfono 1-800-654-8483 Introducción
BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C
1 BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C Gracias por haber comprado una Ranger 2 Z, dos canales, sistema de Radio AM. La Ranger 2 Z está ergonómicamente diseñada y en su fabricación se han utilizado los
Manual de Instalación
Amplificador Nemesis 804 Manual de Instalación Por favor lea cuidadosamente este manual antes de instalar y usar el producto. Planeación del Sistema Una apropiada planeación del sistema es la mejor manera
Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones:
Guía de configuración Joystick VEXNet El VEXnet Joystick permite algo más que el control remoto del robot. También proporciona la comunicación inalámbrica entre la computadora y el VEX cortex (microcontrolador),
Register your product and get support at SDV5225/12. ES Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5225/12 ES Manual del usuario Contenido 1 Importante 4 Seguridad 4 Reciclaje 4 2 La SDV5225/12 5 Descripción general 5 3 Comienzo 6
Conversor USB-RS232 Conversor USB-RS422/485. Manual del usuario
Conversor USB-RS232 Conversor USB-RS422/485 Manual del usuario (M 981 224/ 02A ) (c) CIRCUTOR S.A. ÍNDICE 1.- INFORMACIÓN...3 2.- INSTALACIÓN...5 3.- DESINSTALAR CONTROLADORES...8 4.- DESCRIPCIÓN TÉCNICA...9
JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc
Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son
Micrófono K-MI99 MANUAL DE USUARIO
Micrófono K-MI99 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo MICRÓFONO antes del primer uso.
Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA
Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La
Art : Receptor de Radio para tableros serie FS
Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE
Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000
Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Indice 1. Introducción.... 3 2. Funcionamiento.... 4 3. Elementos y accesorios.... 6 4. Mediambiente, garantía y seguridad.... 7 5. Datos
Adaptador de TV 2 Guía de Instalación e Instrucciones de Uso
Adaptador de TV 2 Guía de Instalación e Instrucciones de Uso www.sonici.com 03 Tabla de Contenido Advertencias Generales 06 Introducción 08 Vista General del Adaptador de TV 2 09 Instalación 11 Activación
Centronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia
Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia Edición 1.1 2 Acerca del receptor de música Con el Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia, podrá disfrutar de su música favorita con un sonido de
Modulador de RF UHF/Cable Cat. No
Su Modulador de RF UHF/cable es un ágil modulador con selección de canal tipo digital, frecuencia Multicanal y salida de RF. Acepta señales de audio izquierdo y derecho y señales de video desde receptores
Kit de alarma de entrada
LÉAME PRIMERO DIY WIRELESS ALERT Kit de alarma de entrada ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DE UN VISTAZO Gracias por elegir el kit de alarma de entrada de Swann. Es el sistema ideal para detectar accesos no
MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA
MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA MANUAL DE USUARIO CONTENIDO 1. Información General 1.1 Introducción 1.2 Descripción del sistema 2. Instalación y operación 2.1 Instalación 2.2 Operación 3. Indicador de LED
SlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación
SlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación CARDINAL SCALE MFG. CO. 8525-M336-O1 Rev A PO BOX 151 WEBB CITY, MO 64870 10/12 PH (417) 673-4631 FAX (417) 673-5001 www.detectoscale.com
Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM
Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y posibles soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Esquema de conexión. 4 Funcionamiento:
TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V
1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el
JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost
JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad
Altavoz HP Roar Plus. Otras características
Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft
LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN
LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía
Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. A
ENGLISH FRANÇAIS AV Surround Receiver SR6011 ESPAÑOL Quick Start Guide Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido Read Me First... Lisez-moi en premier... / Lea esto primero... Please do not return
Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR
Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18 INDICE 1. Contenido del paquete 2. Consideraciones importantes 3. Información Técnica 4. Conexión por medio del puerto USB Instalación de controladores USB
Repetidores RadioRA 2
Los repetidores RadioRA 2 amplían el alcance de las señales de radiofrecuencia () que se envían entre dispositivos. Los repetidores garantizan una comunicación sin errores entre los componentes del sistema
Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.
Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. ESTA GUÍA RÁPIDA APLICA PARA LOS MODELOS PC-044673, PC-044680, PC-044697 y PC-044703 Instalación / Conexión Para instalar las baterías
Guía de usuario de Antena Bluetooth / USB Índice
Índice Introducción Descripción Carga de la batería de la Antena Configuración de la Antena por USB Configuración de la Antena por Bluetooth Android Windows Mobile Windows Actualizar el firmware de la
Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2
Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2 Guía rápida de utilización Mas información y productos en: zoominformatica.es Precauciones de seguridad Seguridad Para evitar daños personales, siga las
SOIL-CLIK. Sensor de humedad del suelo. Manual del usuario e instrucciones para la instalación
SOIL-CLIK Sensor de humedad del suelo Manual del usuario e instrucciones para la instalación Índice de contenidos Introducción e instalación 3 Especificaciones 4 Elegir una ubicación para la sonda 7 Instalación
ÍNDICE PRIMEROS PASOS Y AJUSTES RETA A TUS AMIGOS CONOCE TU JUEGO ÚNETE A LA COMUNIDAD
MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE PRIMEROS PASOS Y DESCARGAR LA APLICACIÓN 4 COLOCACIÓN DE LA PULSERA 5 REGISTRO 6 EMPAREJAR EL SENSOR 7 INICIO DE SESIÓN 8 EMPAREJAR SENSOR TRAS INICIAR SESIÓN 9 DESEMPAREJAR OTRO
ZEVO PULSE LIGHT ENGINE
ZEVO PULSE LIGHT ENGINE GUÍA DE INSTALACIÓN ZEVO Pulse Installation Guide Reader Spreads Spanish.indd 1 9/28/2015 3:03:37 PM ADVERTENCIA Mantenga los componentes lejos del alcance de niños. Evite la posibilidad
Mouse 300. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto
Mouse 300 Manual Por favor lee este manual antes de usar el producto Bienvenido a la experiencia Gracias Por elegirnos como tu mejor opción en equipos de cómputo y accesorios tecnológicos. Te invitamos
Tema: Configuración de red AD-HOC
Tema: Configuración de red AD-HOC Contenidos Configuración del servidor AD-HOC. Conexión de una segunda computadora a la red AD-HOC. Compartiendo la conexión a Internet. Objetivo Redes de datos inalámbricas.
Copyright 2005, Todos los Derechos Reservados.
Advertencia de la FCC Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estas restricciones se han diseñado
AFEI Sistemas y Automatización, S.A.
CONVERSOR CUSB-485 v2 AFEI Sistemas y Automatización, S.A. Tel. 34 93 446 30 50 Fax. 34 93 446 30 51 http://www.afeisa.es E-mail: afei@afeisa.es AFEI Sistemas y Automatización, S.A. No esta permitida la
Honeywell Sensor de temperatura y humedad con pantalla LCD (TS33C) MANUAL DEL USUARIO
Honeywell Sensor de temperatura y humedad con pantalla LCD (TS33C) MANUAL DEL USUARIO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN 3 RESEÑA GENERAL 4 ANTES DE COMENZAR 5 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 7 ADVERTENCIA DE
Network Audio Player NA6005
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Network Audio Player NA6005 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenido Gracias por elegir un reproductor de audio de red Marantz. En esta guía
Conecte el adaptador USB a la interfaz USB de su computadora.
1. Instalación del Hardware Guía de Instalación Rápida del Adaptador Inalámbrico N 1.1 Instalación del Hardware para Adaptador PCI 1) Apague la PC de escritorio y desconecte la corriente. 2) Abra la cubierta
Sustitución de un termostato montado en la pared
1 Sustitución de un termostato montado en la pared Puede ver esta instalación en: http://netatmo.com/video1 Advertencia! Advertencia! Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación.
Capítulo 1. Instalación.
Capítulo 1. Instalación. 1.1. Medidas de seguridad Lea con atención estas normas de seguridad antes de instalar su equipo. 1.- Respetar las ranuras de ventilación del equipo, sin cubrirlas con ningún tipo
AUTORIDAD NACIONAL DE LOS SERVICIOS PUBLICOS Dirección Nacional de Telecomunicaciones. Solicitud de Frecuencias Adicionales
Solicitud de Frecuencias Adicionales Nombre del solicitante: Fecha: Servicio: Formularios incluidos en esta solicitud: Formulario Título Cantidad *TRI-01 Enlaces para Servicios de Radiodifusión o Televisión
Batería de Respaldo para Puerta de Enlace Residencial (RG)
Batería de Respaldo para Puerta de Enlace Residencial (RG) BU3DC000-12V Manual del usuario Índice Página Introducción... 3 Información de seguridad... 3 Requisitos del sistema... 3 Contenido del paquete...
Inicio rápido. Extensor WiFi N300 Modelo EX2700
Inicio rápido Extensor WiFi N300 Modelo EX2700 Introducción El extensor WiFi de NETGEAR aumenta la distancia de una red WiFi, ya que amplifica la señal WiFi existente y mejora la calidad general de la
- DE CONFORMIDAD CON LA FCC
- DE CONFORMIDAD CON LA FCC Este aparato cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones. (1) Este aparato no podrá causar interferencia dañina,
Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. Ant
ENGLISH AVR-S720W INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER FRANÇAIS ESPAÑOL Quick Start Guide Guide de configuration rapide / Guía de configuración rápida Read Me First... Lisez-moi en premier... / Lea esto primero...
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Información acerca del producto... 3 I-1. Contenido del paquete... 3 I-2. Panel frontal... 3 I-3. Estado del LED... 4 I-4. Botón de estado del interruptor...
Pérdidas por inserción y de retorno en componentes pasivos de radiofrecuencia
Pérdidas por inserción y de retorno en componentes pasivos de radiofrecuencia *Por José Toscano Hoyos 1. Introducción La consideración de las pérdidas que se presentan en un sistema de transmisión de radiofrecuencia,
Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300
EMC VNXe3300 Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300 Antes de comenzar Antes de comenzar el procedimiento de reemplazo, asegúrese de haber identificado correctamente la pieza con errores
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
PIC MICRO ESTUDIO Timer ajustable hasta 99H 59M 59S Timer S232 Es Clave:
PIC MICRO ESTUDIO Timer ajustable hasta 99H 59M 59S Timer S232 Es Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación Timer ajustable hasta 99H 59M 59s Modulo: Timer S232 ES Clave: 722-1 TIMER PROGRAMABLE
MANUAL SE-703 MONITOR DE FUGA A TIERRA 11 DE JULIO DE 2001 REVISION 5
406 Jessop Avenue Saskatoon, Saskatchewan Canadá S7N 2S5 Fono: (306) 373-5505 Fax: (306) 374-2245 www.startco.ca MANUAL SE-703 MONITOR DE FUGA A TIERRA 11 DE JULIO DE 2001 REVISION 5 Publicación: SE-703-M
MR-202/MM MR-202/LM MICROFONO LEVALIER W-204 W-204 PINZA LEVALIER PW-204
MH-0 MR-0/M MR-0/L INALAMBRICO PROFESIONAL MR-0/MM MR-0/LM TRANSMISOR MT-0 LEVALIER W-0 W-0 MT-0 PINZA LEVALIER PW-0 MH-0 RECEPTOR MR-0 ( CANALES) RF AUDIO RF AUDIO RECEPTOR MR-0 ( CANAL) RF AUDIO Central
HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación
HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general
Punto de Acceso Inalámbrico Wireless N de Empotrar en Pared - Wifi b/g/n de 2,4GHz Alimentado PoE
Punto de Acceso Inalámbrico Wireless N de Empotrar en Pared - Wifi 802.11b/g/n de 2,4GHz Alimentado PoE Product ID: AP300WN22WUE Este punto de acceso en pared proporciona disponibilidad tanto de red, como
MANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos
AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
AURICULARES INALÁMBRICOS
AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DEL USUARIO M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W SP Índice de contenidos Garantía Información sobre seguridad Especificaciones Reseña del producto Cargar la batería Encendido y
Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador
Tablero electrónico Portátil de Escritura Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Nota: es necesario el uso de un ordenador personal con sistema operativo Microsoft Windows y un puerto de
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES
MANUAL DEL USUARIO RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES Por favor lea el manual antes de usar este equipo. Cat. No.
> La estructura del conector utilizado para este tipo de válvulas se presenta en la siguiente figura:
PRO-VAL Es un probador de válvulas de marcha y probador de cuerpos de aceleración. Este equipo permite la comprobación de los cuerpos de aceleración (con mariposa motorizada) nos sirve para hacer mediciones
SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Aire acondicionado portátil de. habitación
Manual del propietario y de instrucciones Aire acondicionado portátil de habitación www.marsdelivers.com CONTENIDO Especificaciones del control remoto... 2 Botones de funciones... 3 Manejo del control
Instalación. Extensor WiFi N300 Modelo EX2700
Instalación Extensor WiFi N300 Modelo EX2700 Introducción El extensor WiFi de NETGEAR aumenta la distancia de una red WiFi al amplificar la señal WiFi existente y mejorar la calidad general de la señal
BLUETOOTH USB ADAPTER. Guía rápida de instalación ABT2-100/ABT2-020
BLUETOOTH USB ADAPTER ABT2-100/ABT2-020 Guía rápida de instalación ADAPTADOR BLUETOOTH USB ABT2-100/020 OvisLink le agradece la confianza depositada en sus productos, seguro que tanto las prestaciones
T-600C ACOPLADOR CELULAR
T-600C ACOPLADOR CELULAR Se utiliza en Estudio y en exteriores Conecta vía celular (no incluído) De fácil manejo Liviano Convierte su teléfono en híbrido telefónico Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital
Antena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12
Antena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12 Manual de usuario 1.0 Introducción Estimado cliente: Le agradecemos haber adquirido la antena DVB-T STRONG SRT ANT 12. Esta antena ha sido diseñada para
10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado
La válvula mariposa Serie 707C incluye una carcasa de actuador resistente al clima aprobada para uso interior o exterior. Fue desarrollada para las líneas de prueba de medición de la bomba contra incendios,
Android 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01
Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 1 PRINCIPALES CARACTERISTICAS DEL MODELO Sensor de alta confiabilidad. Reseteo automático después de la alarma. Procesamiento MCU adaptado. Detección automática
Controles de visera RadioRA 2
Los controles de visera RadioRA 2 permiten controlar luces, cortinas y demás equipos desde el automóvil con tan sólo tocar un botón de un transmisor del control de visera o de un control de visera compatible
MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC
MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC Descripción del Joystick: El Wireless Pro, diseñado para usar con PS3 y PC, te da control inalámbrico para mayor libertad en el juego! Este pack
Camino de entrada Inalámbrico y Alarma de Intruso
Camino de entrada Inalámbrico y Alarma de Intruso MANUAL DEL PROPIETARIO SFA600 Por favor, lea este Manual de Instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta unidad y consérvelo para futura referencia.