Modelos TR 530, TB 530 y TR 634

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Modelos TR 530, TB 530 y TR 634"

Transcripción

1 Modelos TR 50, TB 50 y TR 64 ES Presentación Instalación Distancia mínima a paredes Importante: distancias mínimas de ventilación Modelos TR 50 / TB 50 Placa de 700/.700 Watios. Placa de doble circuito de.500/.400 Watios. Placa de 650 Watios. * Indicador de calor residual. (H ) * Potencia eléctrica máxima: Watios. HORNO TERMOVENTILADO Modelo TR 64 4 Agujeros de encastre 575 max. Placa de doble circuito.500/.400 Watios. Placa de.00 Watios. Placa de 650 Watios. 4 Placa de.500 Watios. * Indicador de calor residual. (H ) * Potencia eléctrica máxima: Watios. L Las dimensiones L y A se encuentran en la tabla "Dimensiones y características" del apartado Información Técnica. A

2 ES Información técnica Dimensiones y características Modelos TR 50 TB 50 TR 64 Dimensiones de la encimera de cocción Alto (mm) Largo (mm) 0 Ancho (mm) 45 Dimensiones del emplazamiento en el mueble Largo (mm) (L) Ancho (mm) (A) Profundidad (mm) Configuración Placa radiante 650 W Placa radiante.500 W Placa radiante.00 W Placa radiante.500 /.400 W Placa radiante 700 /.700 W Datos eléctricos Potencia Nominal (W) Máxima para 0 V Tensión de Alimentación (V) Frecuencia (Hz) Para el modelo TR 64 son de aplicación las mismas instrucciones de instalación y uso que en el modelo TR 64. Para los modelos TR 50 y TB 50 son de aplicación las mismas instrucciones de instalación y uso que en el modelo TR 640.

3 Modelos TR 50, TB 50 e TR 64 PT Apresentação Instalação Distância mínima da parede Importante: distâncias mínimas de ventilação Modelos TR 50 / TB 50 Elemento de duplo circuito de 700/700 watts Elemento de duplo circuito de 500/400 watts Elemento de 650 watts * Pilotos indicadores de calor residual. (H ) * Potência eléctrica máxima: 4750 watts FORNO TERMOVENTILADO Modelo TR 64 4 Abertura de encastre 575 max. Elemento de duplo circuito de 500/400 watts Elemento de 00 watts Elemento de 650 watts 4 Elemento de 500 watts * Pilotos indicadores de calor residual. (H ) * Potência eléctrica máxima: 5750 watts L As dimensões L e P encontram-se na tabela "Dimensões e características" do ponto Informação Técnica P

4 PT Informação Técnica Dimensões e características Modelos TR 50 TB 50 TR 64 Dimensões da placa de cozinha Altura (mm) Comprimento (mm) Largura (mm) Dimensiões de encaste no móvel Largura (mm) (L) Profundidae (mm) (P) Altura (mm) Configuração Elemento de calor 650 W Elemento de calor.500 W Elemento de calor.00 W Elemento de calor de duplo.500 /.400 W Elemento de calor de duplo 700 /.700 W Eléctrico Potência Nominal (W) para 0 V Tensão de Alimentação (V) Frequência (Hz) Para o modelo TR 64 as instruções de utilização e instalação são as mesmas que as do modelo TR 64. Para os modelos TR 50 e TB 50 as instruções de utilização e instalação são as mesmas que as do modelo TR

5 Models TR 50, TB 50 and TR 64 GB Introduction Installation Minimum distance to wall Minimum ventilation distances Models TR 50 / TB /,700 W double circuit radiant hotplate.,500/,400 W double circuit radiant hotplate. 650 W radiant hotplate. * Residual heat indicator (H ) * Maximum electric power: 4,750 Watts. OVEN 4 Fitting holes 575 max. Model TR 64,500/,400 W double circuit radiant hotplate.,00 W radiant hotplate. 650 W radiant hotplate. 4,500 W radiant hotplate. * Residual heat indicator (H ) * Maximum electric power: Watts. L The dimensions L and W are shown in the table "Dimensions and characteristics" of the Technical Information section. W 5

6 GB Technical Information Dimensions and power Models TR 50 TB 50 TR 64 Hob dimensions Height (mm) Length (mm) 0 Width (mm) 45 Dimensions of the positioning in the unit Length (mm) (L) Width (mm) (W) Depth (mm) Configuration 650 W Radiant hotplate,500 W Radiant hotplate,00 W Radiant hotplate,500 /,400 W double circuit hotplate 700 /,700 W double circuit hotplate Electrics Nominal Power (W) for 0 V Supply voltage (V) Frequency (Hz) For the model TR 64 the installation and use instructions to be applied are the same ones as the model TR 64. For the models TR 50 and TB 50 the installation and use instructions to be applied are the same ones as the model TR

7 Modelle TR 50, TB 50 und TR 64 DE Präsentation Einbauort für das Kochfeld Mindestabstände zu den Wänden Mindestabtände für Belüftung Modell TR 50 / TB 50 Zweikreis-Strahlungs-Kochzone mit 700/.700 W. Zweikreis-Strahlungs-Kochzone mit.500/.400 W. Strahlungs-Kochzone mit 650 W. * Restwärme-Anzeige (H ). * Maximale elektrische Leistung: W. Einbauöffnungen OFEN max. Modell TR 64 Zweikreis-Strahlungs-Kochzone mit.500/.400 W. Strahlungs-Kochzone mit.00 W. Strahlungs-Kochzone mit 650 W. 4 Strahlungs-Kochzone mit.500 W. * Restwärme-Anzeige (H ). * Maximale elektrische Leistung: W. L Die Maße für L und B sind in der Tabelle "Abmessungen und Eigenschaften" (siehe Abschnitt "Technische Angaben") aufgeführt. B 7

8 DE Technische Angaben Abmessungen und Eigenschaften Modelle TR 50 TB 50 TR 64 Kochfeldabmessungen Höhe (mm) Länge (mm) Breite (mm) 0 45 Abmessungen des Ausschnitts im Einbauschrank Länge (mm) (L) 580 Breite (mm) (B) 45 Tiefe (mm) Konfiguration Kochzone 650 W Kochzone 500 W Kochzone 00 W Zweikreis-Kochzone mit 500 / 400 W Zweikreis-Kochzone mit 700 / 700 W Elektrisch Nennleistung (W) für 0 V Versorgungs- 0 Spannung (V) Frequenz (Hz) Modell TR 64: Es gelten die gleichen Montageund Bedienungsanleitungen wie für das Modell TR 64. Modellen TR 50 und TB 50: Es gelten die gleichen Montage und Bedienungsanleitungen wie für das Modell TR

9 Modèles TR 50, TB 50 et TR 64 FR Présentation Logement des plaques de cuisson Distances minimales aux murs Distances minimales de ventilation Models TR 50 / TB 50 Plaque rayonnante à double foyer de 700/.700 Watts. Plaque rayonnante à double foyer de.500/.400 Watts. Plaque rayonnante de 650 Watts. * Témoin de chaleur résiduelle (H ). * Puissance électrique maximale: Watts. Orifices d encastrement FOUR max. Model TR 64 Plaque rayonnante à double foyer de.500/.400 Watts. Plaque rayonnante de.00 Watts. Plaque rayonnante de 650 Watts. 4 Plaque rayonnante de.500 Watts. * Témoin de chaleur résiduelle (H ). * Puissance électrique maximale: Watts. Lo La Les dimensions L et LA figurent sur le tableau "Dimensions et caractéristiques" de l'alinéa "Information Technique". 9

10 FR Caractéristiques techniques Dimensions et caractéristiques Modèles TR 50 TB 50 TR 64 Dimensions de la table de cuisson Hauteur (mm) Longueur (mm) Largeur (mm) 0 45 Dimensions du logement du meuble Longueur (mm) (Lo) 580 Largeur (mm) (La) 45 Profondeur (mm) Configuration Plaque de 650 W Plaque de.500 W Plaque de.00 W Plaque à double foyer de.500 /.400 W Plaque à double foyer de 700 /.700 W Électrique Puissance Nominale (W) pour 0 V Tension d 0 alimentation (V) Fréquence (Hz) Le modèle TR 64 s'utilise de la même manière que le modèle TR 64. Les modèles TR 50 et TB 50 s'utilise de la même manière que le modèle TR

11

12 Cód: / 0

VT TC 2P.1 - VI TC 30 2I - VT CM 30 2P

VT TC 2P.1 - VI TC 30 2I - VT CM 30 2P INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN Y VITROCERÁMICAS INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇOÊS DE USO E MANUTENÇÃO PLACAS DE

Más detalles

ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN

ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN IR 622 - IT 622 - IT 635 - IR 635 IT 645 - IR 645 - IR 735 AB - IR 644 IT 644 - IR 640 - IRC

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO PLACAS DE COZINHA

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇOÊS DE USO E MANUTENÇÃO PLACAS PARA COZINHAR DE INDUÇÃO

Más detalles

A2 A3 C1 C4 C5 C3 C6 C2 A6 A4 A5 D1 A1 D2 E1 F1 F2 E2 G1 G2 G3

A2 A3 C1 C4 C5 C3 C6 C2 A6 A4 A5 D1 A1 D2 E1 F1 F2 E2 G1 G2 G3 K 1102 A2 A3 C1 C4 C2 C3 C5 C6 A6 A4 A5 D1 A1 D2 E2 E1 F2 F1 G1 G2 G3 A1 A2 A3 A4 A5 A6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 D1 D2 E1 E2 F1 F2 G1 G2 G3 Unit socket Safety cap Funnel inlet for filling boiler Steering rollers

Más detalles

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno.

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno. Pág.: 9 de 92 2 MICROONDAS Confirmar si los datos técnicos incluidos en la placa de características se corresponden con los dados por la red eléctrica (tensión y frecuencia). Retirar todos los materiales

Más detalles

COCINAS COOKERS F FOURNEAUX D HERDE

COCINAS COOKERS F FOURNEAUX D HERDE COCINAS Mod. 3406S Mod. 3407S COCINAS DSCRIPCIÓN Construcción en acero inox 18/10 Cocinas de sobremesa y combinables con las Cocinas Aereas. Grifos individuales con válvula de seguridad, con piloto permanente

Más detalles

FICHA TÉCNICA. Datos generales:

FICHA TÉCNICA. Datos generales: FICHA TÉCNICA (English and French version below) RA.060 TRAFALGAR 60 3000 T T1 Datos generales: Cuerpo inyectado en policarbonato antivandálico. Carcasa en gris y difusor de policarbonato blanco opal.

Más detalles

GUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000

GUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000 GUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000 I. DESCRIÇÃO O TC de falta à terra é utilizado para a realização da medição da corrente de falta à terra do circuito trifásico de alimentação do motor. A

Más detalles

Serie MINI/MONO Power Led Kit

Serie MINI/MONO Power Led Kit R Power LED Kits C Serie MINI/MONO Power Led Kit R Mini Chrome Mini Titan Mono Flat Mono Mini White PLK110/112 CB 043 1..12 Spots Kit MINI/Mono spot 1W a LED di potenza Kit with Power Led MINI/MONO 1W

Más detalles

Mandorle Almonds Amandes Almendras. Noci Walnuts Noix Nueces

Mandorle Almonds Amandes Almendras. Noci Walnuts Noix Nueces Trazione Traction Lunghezza Longueur Altezza Hauteur Larghezza Largeur Drive Tracción Length Largueza Height Alteza Width Anchura 160 S mm 4.800 mm 1.530 mm 1.530 mm 2.000 Kg 1.450 Kw/CV-HP Diesel 3T Lombardini

Más detalles

N de pedido Tipo Cantidad de circuitos de agua-glicol Llave esférica con fijación 232462 WPSV 32-4 4 DN 25

N de pedido Tipo Cantidad de circuitos de agua-glicol Llave esférica con fijación 232462 WPSV 32-4 4 DN 25 WPF 20-66 WPF 20 Cantidad de circuitos de agua-glicol Llave esférica con fijación Tipo de líquido Contenido de fluido Contenido nominal Altura Diámetro con aislamiento térmico Contenido nominal Altura

Más detalles

IRX 633 - IRS 633 - IRX 643 - IRS 643 IRS 843 - IRS 933 HS - IQS 633 - IRX 933 HS IQS 643

IRX 633 - IRS 633 - IRX 643 - IRS 643 IRS 843 - IRS 933 HS - IQS 633 - IRX 933 HS IQS 643 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN Y VITROCERÁMICAS INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇOÊS DE USO E MANUTENÇÃO PLACAS DE

Más detalles

T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES

T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES montacargas de cremallera para materiales MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES RACK & PINION HOIST FOR MATERIALS elevadores T2-CR características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad de Carga

Más detalles

TECNOLOGIA COMPATTA TECHNOLOGIE COMPACTE TECNOLOGÍA COMPACTA

TECNOLOGIA COMPATTA TECHNOLOGIE COMPACTE TECNOLOGÍA COMPACTA Air Line TECNOLOGIA COMPATTA TECHNOLOGIE COMPACTE TECNOLOGÍA COMPACTA 9 Minigea 2/ Costruita in una solida struttura in metallo verniciato. Frontale, porta, focolare e braciere sono interamente realizzati

Más detalles

Elztrip EZ200 ... 10 ...18 ... 12

Elztrip EZ200 ... 10 ...18 ... 12 SE... 10 O... 12 FI... 14 GB... 16 FR...18 DE... 20 DE... 20 RU... 22 PL... 24 ES... 26 B A C L 282 ø20,5 (2x) 160 64 80 63 Type L A B C EZ208 683 400 90 193 EZ212 923 600 110 213 EZ217 1221 900 109 212

Más detalles

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. J1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. J1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL J1 (554 590 MHz) 2003, Shure Incorporated 27A8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Más detalles

TECHNICAL DATA FICHES TECHNIQUE DATOS TÉCNICOS

TECHNICAL DATA FICHES TECHNIQUE DATOS TÉCNICOS TECHNICL DT FICHES TECHNIQUE DTOS TÉCNICOS 2010 GB - FR - ES index / inhaltsverzeichnis GB FR ES bathtubs baignoires bañeras KOS 1 free standing... 6 KOS 1 incasso... 7 KOS 2 free standing... 10 KOS 2

Más detalles

GAS BUTANO REF EAN: GAS NATURAL REF EAN:

GAS BUTANO REF EAN: GAS NATURAL REF EAN: Cristal Gas VR 90 4G REF. 10205076 EAN: 8421152052464 REF. 10205276 EAN: 8421152054246 CGW LUX 70 5G REF. 40215080 EAN: 8421152100219 REF. 40215280 EAN: 8421152100226 1 900 2 510 1 710 2 510 Placa de cocción

Más detalles

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J.

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS SUMINITRO SUPPLY LIST ESTRUCTURA / STRUCTURE Peso / Weight Material / Material Altura / Height Acabado / Finish Sección / Section 82 Kg S-275 JR 3,65

Más detalles

encimeras INDUCCIÓN 68 VITROCERÁMICAS 75 CRISTAL GAS 82 GAS 84 MODULARES 88

encimeras INDUCCIÓN 68 VITROCERÁMICAS 75 CRISTAL GAS 82 GAS 84 MODULARES 88 encimeras INDUCCIÓN 68 VITROCERÁMICAS 75 CRIST GAS 8 GAS 84 MODULARES 88 E ENCIMERAS UNA FORMA PARA CADA COCINA encimeras Encimeras Teka, versatilidad en tu cocina Dando forma a la cocina Teka cuenta con

Más detalles

MAIN CALL. PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation

MAIN CALL. PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation MAIN CALL PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation ES Manual de instalación y utilizacion IT Manuale di istallazione 7792 PT Pinha EN

Más detalles

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D David Frutos Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Fold L Timber SF-A88 D Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés

Más detalles

P-SG. Made in Italy. Vacuum packaging technology

P-SG. Made in Italy. Vacuum packaging technology P-SG Termosigillatrici pneumatiche Pneumatic thermosealing machines Thermoscelleuses pneumatiques Pneumatische Thermoschweißgeräte Termoselladoras neumáticas Vacuum packaging technology Made in Italy LINE

Más detalles

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS T87 Range Stops APPLICATION Use the 0144-001 range stops with the T87K, N thermostats to limit the minimum and maximum temperature settings. The 0144-001 contains two range stop scales and two #2-28 x

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 18/08/10 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 60950-1:2006 Safety of Information Technology Equipment EN

Más detalles

ECA 500-1000-2000-3000

ECA 500-1000-2000-3000 ECA 500-1000-2000-3000 eng / esp / fra Central móvil // Centrale portable ECA 500 ECA 1000 ECA batching plants are designed for an easy and quick assembly process due to its hidraulic lifting device. La

Más detalles

Votre talent révélé Serving your talent

Votre talent révélé Serving your talent Votre talent révélé Serving your talent CABERNET COLLECTION CABERNET CABERNET Finesse du buvant (1,2 mm) Fine rim (1,2 mm) contact agréable aux lèvres pleasant feel against the lips Finura de la boca (1.2

Más detalles

Ref.: 6550A / 6555A 6556A / 6557A

Ref.: 6550A / 6555A 6556A / 6557A Ref.: 6550A / 6555A 6556A / 6557A PROGRAMMABLE ACTIVE COMBINERS Instruction Manual Features Outdoor programmable combiner filter amplifier for individual installations. The active combiner is suitable

Más detalles

Sellex T-99. Design Estudi Blanc

Sellex T-99. Design Estudi Blanc Sellex T-99 Design Estudi Blanc 1 2 3 3 El sistema T-99 incorpora un estante tipo biblioteca de chapa metálica doblada ideal para almacenar libros en bibliotecas, librerías y múltiples espacios de trabajo.

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

LIA LED V1

LIA LED V1 IN LIA LED 05-2705-14-14V1 TECHNICAL CHARACTERISTICS Type: IP Protection degrees: Light source 1: Voltage / Frequency: Wall fixture IP20 55 x LED Seoul 20.8W Warm White - 0K 1925 lm (N) CRI 80-240V/50-60Hz

Más detalles

SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções

SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções ES DESCRIPCIÓN Soporte de pared para video wall. Compuesto por doble barra

Más detalles

evitrocerámicas. gamainduccióntotal

evitrocerámicas. gamainduccióntotal evitrocerámicas. gamainduccióntotal 40205500 8421152756652 1.406,00 Modelo VR T 95 4I biselado Función STOP & GO avisador acústico (posibilidad de programar todas las placas de cocción a la vez) Detector

Más detalles

ARMARIOS MURALES. MATERIAL NORMATIVAS APLICACIÓN CARACTERÍSTICAS

ARMARIOS MURALES.  MATERIAL NORMATIVAS APLICACIÓN CARACTERÍSTICAS ARMARIOS MURALES ANSI/EIA RS-310-D, DIN41491; PART1, IEC297-2, DIN41494; PART7, GB/T3047.2-92 Compatible con los estándares métrico ETSI y 19 CARACTERÍSTICAS Diseño profesional con dimensiones precisas.

Más detalles

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO SERIE ESA TRAFO CARACTERISTICAS GENERALES GENERALES Material caja: vidrio poliester termoendurecedor BMC Material soporte ESA TRAFO para acoplamiento: acero FE37

Más detalles

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 - TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/2007-0 MI1516 - Combinador y Repartidor COFDM DVB-T TD-500 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El TD-500 es un combinador y repartidor DVB-T de

Más detalles

SCREEN ZIP / ESTORES. >>Posibilidad de instalación tanto en el interior como en el exterior de la vivienda SCREEN ZIP

SCREEN ZIP / ESTORES. >>Posibilidad de instalación tanto en el interior como en el exterior de la vivienda SCREEN ZIP SCREEN ZIP v.1.2 SCREEN ZIP / ESTORES La evolución de la protección solar en el hogar castellano 2 Persax presenta su nuevo Screen Zip, un novedoso sistema de estor enrollable con cofre. El sistema incorpora

Más detalles

MACETERO PLANT POT BLUMENTÖPFE VASO CACHE-POT PLANTER. Bronce Bronze Bronze Bronzo Bronze. Arena Sand Sand Sabbia Sable

MACETERO PLANT POT BLUMENTÖPFE VASO CACHE-POT PLANTER. Bronce Bronze Bronze Bronzo Bronze. Arena Sand Sand Sabbia Sable SONORA 1 Sonora 1 35 L. 9 gallons kg 8,75 Kg - 19,25 lbs 0,09 m³ - 3,18 ft³ lo SONORA 2 30 12 60 24 60 24 Sonora 2 48 L. 13 gallons profundidad: 15 cm depth: 15 cm / 6 tiefe: 15 cm profondità: 15 cm profondeur:

Más detalles

ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN

ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN IR 63 - IT 63 - IR 64 - IT 64 - IRC 63 - IR 630 IT 630 - GKI 630 - IR 62 - IR 609 - IR 67 -

Más detalles

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Overview Descripción TA-12A is a 12 LF / 1.7 HF 2-way self-powered

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

Encimeras Teka, el calor líder

Encimeras Teka, el calor líder Encimeras Teka, el calor líder Dando forma a la cocina Teka cuenta con la gama más amplia y atractiva de encimeras con formas geométricas especiales del mercado, tanto en versión vitrocerámica como en

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

Inducción Flexibe Teka Space: cocinar a lo grande con un 30% más de espacio

Inducción Flexibe Teka Space: cocinar a lo grande con un 30% más de espacio ENCIMERAS Cocinar nunca ha requerido menos esfuerzo. Las encimeras Teka convierten tu forma de cocinar en una gran experiencia. Más fácil, más rápida y más efectiva. Encimeras GAMA Inducción Vitrocerámica

Más detalles

ALQUILER FRIGORÍFICO PARA FERIAS Y EVENTOS

ALQUILER FRIGORÍFICO PARA FERIAS Y EVENTOS VEHÍCULOS FRIGORÍFICOS MUEBLES FRIGORÍFICOS CONTENEDORES FRIGORÍFICOS ALQUILER FRIGORÍFICO PARA FERIAS Y EVENTOS Muebles frigoríficos Froid positif Meubles de présentation Froid positif Meubles de stockage

Más detalles

S75 K K126A MANTENIMIENTO / MANUTENÇAO / MAINTENANCE / ENTRETIEN

S75 K K126A MANTENIMIENTO / MANUTENÇAO / MAINTENANCE / ENTRETIEN SIMON, S.A. Diputación, 390-39 / 0803 Barcelona Servicio de asesoramiento Técnico - Technical advise service: Tel.9009700 E-mail: sat@simon.es http://www.simon.es Limpiar la superficie de los envolventes

Más detalles

English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES

English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A. On the underside

Más detalles

Lavastoviglie. Lave-vasseille. Lavavajillas Instrucciones para la instalación y el uso. Máquina de lavar louça

Lavastoviglie. Lave-vasseille. Lavavajillas Instrucciones para la instalación y el uso. Máquina de lavar louça Lavastoviglie Istruzioni per l installazione e l uso Lave-vasseille Instructions pour l installation et l emploi Geschirrspuler Informationen für Installation und Gebrauch Vaatwasser Gebruiksaanwijzingen

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

Condiciones de emplazamiento

Condiciones de emplazamiento Condiciones de emplazamiento para el concepto de estación alemana para SUNNY CENTRAL 400MV / 500MV / 630MV / 800MV / 1000MV / 1250MV Contenido En este documento se describen las dimensiones, las distancias

Más detalles

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN 1/7 Fijación a tierra / Fix on the floor Fixation au sol/fixação ao solo 1. Poste / post / poteau / poste 2. Superficie juego / playing surface / surface de jeu / piso de jogo 3. Cemento / concret / scellement

Más detalles

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Exar L Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors Portes

Más detalles

ENCIMERAS. Cocinar nunca había sido tan fácil y eficiente

ENCIMERAS. Cocinar nunca había sido tan fácil y eficiente ENCIMERAS Cocinar nunca había sido tan fácil y eficiente Teka ENCIMERAS Inducción Teka: rapidez y ahorro energético Inducción Más limpia, más segura, más cómoda Cocinar con las placas de inducción Teka

Más detalles

Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación

Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación F1SM24*1 Installation Instructions ENGLISH TABLE OF CONTENTS page page page Introduction 3 Installation notes 4 3-wire

Más detalles

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications: Operating Voltage: 200-250 VAC Frequency: 50-60 Hz Relay

Más detalles

Product Specifications

Product Specifications Reset English Dell Managed Rack Power Distribution Unit (PDU) G756N Product Specifications English Français Español 1 2 3 Product Specifications The Dell Managed Rack PDU distributes power to the devices

Más detalles

ATC ROC E GB F D I P. Modelo - Model Modell - Modelo. Cód. Riello 143040181 CRONO 8-GM CG 120 3970602 143040182 CRONO 15-GM - 20-GM CG 220 3970603

ATC ROC E GB F D I P. Modelo - Model Modell - Modelo. Cód. Riello 143040181 CRONO 8-GM CG 120 3970602 143040182 CRONO 15-GM - 20-GM CG 220 3970603 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento / Catálogo recambios Installation, use and maintenance instructions / Spare parts list Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien / Catalogue

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

C-10 CONDENSADORA VERTICAL LINEA RESIDENCIAL/COMERCIAL CONDENSER DIMENSIONS (INCHES) MODEL C1018B, C1024B C1030B C1036B C1042B C1048B C1060C

C-10 CONDENSADORA VERTICAL LINEA RESIDENCIAL/COMERCIAL CONDENSER DIMENSIONS (INCHES) MODEL C1018B, C1024B C1030B C1036B C1042B C1048B C1060C CONDENSADORA VERTICAL C-0 CONDENSER DIMENSIONS (INCHES) MODEL C08B, C0B C030B C036B C0B C08B C060C UNIT SHIPPING A B C A B C / / / 3/ 3/ 3 / / / 3/ 3/ 3 / / 6/ 3/ 3/ 7 / / 3/ 3/ 3/ 33 / / 3/ 3/ 3/ 33 9

Más detalles

BD 13d [A] [AMD] [G_] [M_] Standard connection / Raccord standard Standard Anschluss / Conexión estándar

BD 13d [A] [AMD] [G_] [M_] Standard connection / Raccord standard Standard Anschluss / Conexión estándar BD 13d P*150 UNI EN 442 t 50 75 /65 /20 - t 30 55 /45 /20 4,5 5,4 8,4 152 188 Kcal = Watt x 0.860 BTU = Watt x 3.413 H - 21 8,3 H 80 116 Watt t 60 = Watt t 50 x 1.251 Watt t 40 = Watt t 50 x 0.761 Watt

Más detalles

HYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010

HYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 00 3-0-00 Homologation EC/9/0 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 A 50-X A 50-X A 50-X A 50-X e3 00-397 e3 00-398 e3 00-398 e3 00-398 HYU05

Más detalles

automotive service equipment

automotive service equipment TITAN automotive service equipment Die neue Scherenhebebühne Titan X132 erfüllt die spezifischen Anforderungen von Reifenservicebetrieben bzw. Fahrzeug-Reparaturwerkstätten und gewährleistet die rasche

Más detalles

Perfil de Latón Zn Características técnicas [ES] Brass Profile Zn Technical Characteristics [EN] Profil laiton Zn Caracteristiques Tecniques: [FR]

Perfil de Latón Zn Características técnicas [ES] Brass Profile Zn Technical Characteristics [EN] Profil laiton Zn Caracteristiques Tecniques: [FR] Perfil de Latón Zn Características técnicas [ES] Brass Profile Zn Technical Characteristics [EN] Profil laiton Zn Caracteristiques Tecniques: [FR] Messing-Profil Zn Technische Daten [AL] Latón Zn[ES] Producto

Más detalles

ENCIMERAS Teka. encimeras ENCIMERAS 35

ENCIMERAS Teka. encimeras ENCIMERAS 35 ENCIMERAS Teka encimeras ENCIMERAS 35 Teka ENCIMERAS Inducción: más limpia, más segura, más funcional En las encimeras de inducción Teka, el recipiente se calienta por activación de un campo magnético

Más detalles

CVM k2 Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN

CVM k2 Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN Descripción Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para montaje en

Más detalles

INOX 304 8'3 7'2 38'5 8'3 7'2 P.V.P. 1988 Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante

INOX 304 8'3 7'2 38'5 8'3 7'2 P.V.P. 1988 Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante INOX 304 P.V.P. 1987 Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante Pulido brillo 32 75-120cm 51 1988 Asa de sujeción antideslizante Antislip

Más detalles

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster Deutschland Bedienungsanleitung Handy laden - Die Lampe ist ausgeschaltet und voll aufgeladen. - Das Handy-Ladekabel (A) (USB-Seite) mit dem DC-Spannungswandler (B) und dann mit dem Single-Adapter (C)

Más detalles

salva HORNO KWIK-CO GAS FOUR KWIK-CO GAZ

salva HORNO KWIK-CO GAS FOUR KWIK-CO GAZ HORNO KWIK-O GS FOUR KWIK-O GZ El horno KWIK-O en todas sus versiones ha sido creado para instalarlo en tiendas, despachos de alimentación, cafeterías, así como para cocer a la vista del público. Modelo

Más detalles

AMPLIFICADORES ECLER DIGITAL TRILEVEL TECHNOLOGY

AMPLIFICADORES ECLER DIGITAL TRILEVEL TECHNOLOGY DT 6800 DT 4800 AMPLIFICADORES ECLER DIGITAL TRILEVEL TECHNOLOGY Los amplificadores de muy bajo peso Ecler utilizan una fuente de alimentación conmutada regulada y con PFC (Circuito Corrector del Factor

Más detalles

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT DE Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones Manuel d

Más detalles

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para

Más detalles

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Envasadoras de sobremesa Vacuum packers

Más detalles

LIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS. Sección II. Esquemas de instalación

LIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS. Sección II. Esquemas de instalación LIBRO TÉCNICO SISTMA MS-VS Sección II squemas de instalación MS - VS LIBRO TÉCNICO MS-VS l libro técnico MS-VS está compuesto de dos secciones: - Sección I: escripción del Sistema MS-VS (Cod. 97002b-1)

Más detalles

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95 8-12 - 16 A Características 41.31 41.52 41.61 1 o 2 contactos conmutados Bajo perfil (altura 15.7 mm) 41.31-1 contacto 12 A (reticulado 3.5 mm) 41.52-2 contactos 8 A (reticulado 5 mm) 41.61-1 contacto

Más detalles

SECADORA BOSCH. - Indicación de tiempo restante, Preselección de fin de programa: 24 h..

SECADORA BOSCH. - Indicación de tiempo restante, Preselección de fin de programa: 24 h.. SECADORA BOSCH Descripción técnica WTB86260EE - Clase de eficiencia energética: B - Capacidad máxima de carga de secado: 8 kg. - Display multifunción de gran tamaño - Indicación de tiempo restante, Preselección

Más detalles

Online. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro. www.emuca.

Online. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro. www.emuca. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro 85Kg Sistema di scorrimento coplanare per armadi a 2 o 3 ante. Possibilità di

Más detalles

LOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC

LOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC LOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC CONTENTS SOMMAIRE English............... 2 Français.............. 5 CONTENIDO CONTEÚDO Español...............8 Português............. 11 LOGITECH CONFERENCECAM

Más detalles

Elevación y trincaje

Elevación y trincaje CAB - Cabestrante tracción Para elevar y tirar de cargas - Incorpora gatillo de seguridad - Modelo 900 y 1200 con palanca de freno manual y doble engranaje - Piñones endurecidos - Zincado - Se suministran

Más detalles

Referencia: NZMB2 AF20 NA Código: 269143 Texto comercial Interruptor automático 3p regul.fija. Datos para cursar pedido. Disparador de sobrecarga

Referencia: NZMB2 AF20 NA Código: 269143 Texto comercial Interruptor automático 3p regul.fija. Datos para cursar pedido. Disparador de sobrecarga Referencia: NZMB2 AF20 NA Código: 269143 Texto comercial Interruptor automático 3p regul.fija Datos para cursar pedido Número de polos Descripción Descripción Intensidad asignada = Intensidad asignada

Más detalles

A% + '!(%'%!*( z '!(%'%!*( 2016 Crecemos para Ti

A% + '!(%'%!*( z '!(%'%!*( 2016 Crecemos para Ti A Crecemos para Ti 2016 Un aire nuevo Um novo ar Índice 6 8 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 29 30 31 32 33 MODELO_ FDI 92 122 182 242 aire acondicionado split con bomba de calor ar condicionado split com

Más detalles

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Caixa elétrica Splitflex GUÍA DE INSTALACIÓN. Caja Eléctrica Splitflex

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Caixa elétrica Splitflex GUÍA DE INSTALACIÓN. Caja Eléctrica Splitflex MANUAL DE INSTALAÇÃO Caixa elétrica Splitflex GUÍA DE INSTALACIÓN Caja Eléctrica Splitflex 2 CAIXA ELÉTRICA SPLITFLEX Para a correta instalação elétrica do seu Splitflex, siga a etapa 1 se seu quadro for

Más detalles

Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN

Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN BR500CI-AS Características Posibilidad de ajuste del nivel de sensibilidad a la tensión Ofrece la posibilidad de adaptar la

Más detalles

WS SW WS SW L H X 41,30 51,60 A ++ A + A B. System Power. Spots High Output 15 W 28 W 41 W. Low Output 8 W 14 W 21 W

WS SW WS SW L H X 41,30 51,60 A ++ A + A B. System Power. Spots High Output 15 W 28 W 41 W. Low Output 8 W 14 W 21 W anto anto frame Modular LD system anto with 6, 12 or 18 light points as a complete recessed luminaire frame. High-quality lens technology with demoted optics in 3 beam angles and anti-glare component in

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇOÊS DE USO E MANUTENÇÃO PLACAS PARA COZINHAR DE INDUÇÃO

Más detalles

La gama universal de contactores de ABB

La gama universal de contactores de ABB Guía de selección La gama universal de contactores de ABB 1SBC 0109 01 R1301 La gama universal de contactores de ABB aporta una respuesta adaptada a cada necesidad : fácil de integrar en sus proyectos

Más detalles

Sensor cilíndrico capacitativo M30 C30. Sensor de proximidad

Sensor cilíndrico capacitativo M30 C30. Sensor de proximidad Sensor cilíndrico capacitativo M30 C30 Sensor de proximidad Catálogo Código CAT3SC31265101 Ficha técnica C30 castellano Ed. 01/2012 2/3 Productos cilíndricos capacitativos Serie C30 cilíndricos capacitativos

Más detalles

DIS I EÑOS DE RECIN I TOS 2009

DIS I EÑOS DE RECIN I TOS 2009 DISEÑOS DE RECINTOS 2009 Nos complace presentar seis nuevos diseños de recintos que complementan los ya introducidos el pasado año y cuyo objetivo es ofrecer un rango más amplio de herramientas y la información

Más detalles

Single and Three-Phase Electric Motors NEMA General Purpose. Motores Eléctricos Monofásicos y Trifásicos NEMA Uso General

Single and Three-Phase Electric Motors NEMA General Purpose. Motores Eléctricos Monofásicos y Trifásicos NEMA Uso General Single and Three-Phase Electric Motors General Purpose Motores Eléctricos Monofásicos y Trifásicos Uso General MOTORES ELÉCTRICOS MONOFÁSICOS Y TRIFÁSICOS NEmA Motor asíncrono de inducción con rotor de

Más detalles

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101 Rev. 150101 EN CAUTION FOR USING POWER LINE You shall hold the plug firmly to avoid the pull-out of power line and risk occurring when you pull the power line out from AC outlet. The plug of power line

Más detalles

#35535601. Media Rack 230 CD / 150 DVD

#35535601. Media Rack 230 CD / 150 DVD #3553560 Media Rack 230 CD / 50 DVD Qty / Qté / Tools needed / not included Outilis requis / non fournis Herramientas requeridas / no incluidas Phillips screwdriver Tournevis Phillips Desarmador de cruz

Más detalles

HOSTELERÍA1O.com. Plancha GRS-5 230/50-60/1 CAFETERÍA-BUFFET. Plancha snack eléctrica acanalada simple de hierro fundido.

HOSTELERÍA1O.com. Plancha GRS-5 230/50-60/1 CAFETERÍA-BUFFET. Plancha snack eléctrica acanalada simple de hierro fundido. Cód. 5100030 Plancha GRS-5 230/50-60/1 PLANCHA ACANALADA SIMPLE Plancha snack eléctrica acanalada simple de hierro fundido. Placa inferior lisa: n Placa inferior acanalada: y Plancha base y tapa grill

Más detalles

Cocinas. Empleado de Balay. Vitrocerámicas Gas JUSTO GUTIÉRREZ

Cocinas. Empleado de Balay. Vitrocerámicas Gas JUSTO GUTIÉRREZ Cocinas JUSTO GUTIÉRREZ Empleado de Balay Una cocina de tradición que no para de reinventarse con nuevos materiales, prestaciones Esto motiva a trabajadores como Justo a poner un poquito de ellos, en todo

Más detalles

T5 FNF P. Refrigerator. Frigorífico. Installation and use. Instalación y uso

T5 FNF P. Refrigerator. Frigorífico. Installation and use. Instalación y uso T5 FNF P Øõãåßï ÅãêáôÜóôáóç êáé ñþóç Refrigerator Installation and use Frigorífico Instalación y uso GR GB E Øõãåéïêáôáøýêôçò 2 èõñþí 1 Ïäçãßåò ãéá ôçí åãêáôüóôáóç êáé ôç ñþóç Two-doors refrigerator-freezer

Más detalles

VESTIDO FLOR DE AGATHA RUIZ DE LA PRADA Patrón para descargar de burda style 06/2016

VESTIDO FLOR DE AGATHA RUIZ DE LA PRADA Patrón para descargar de burda style 06/2016 VESTIDO FLOR DE AGATHA RUIZ DE LA PRADA Patrón para descargar de burda style 06/2016 Vestido Flor dddf Talla 38 Largo del vestido desde la cintura: 40 cm Telas y accesorios Géneros recomendados: Mikado,

Más detalles

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Gama B Gama G Gama AUTO GARANTÍA 5 años cuerpo de la caldera 2 años resto de componentes Características B 25 kw Caldera de LEÑA Caldera para calefacción,

Más detalles

SPECIALTIES PRECI-PROFILE FRANÇAIS-ESPAÑOL

SPECIALTIES PRECI-PROFILE FRANÇAIS-ESPAÑOL SPECIALTIES PRECI-PROFILE FRANÇAIS-ESPAÑOL PRECI-PROFILE La soudure au laser des profils en titane pour les bridges acryliques enveloppants sur implants RAPIDE Réduisez le profi l jusqu à la longueur désirée

Más detalles