Amplificador de fibra óptica tipo indicador digital Serie BF5. Display sencillo Modelo. BF5R-S1-N Fuente de luz. Max. 50mA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Amplificador de fibra óptica tipo indicador digital Serie BF5. Display sencillo Modelo. BF5R-S1-N Fuente de luz. Max. 50mA"

Transcripción

1 Amplificador Amplificador tipo indicador digital Serie BF5 Características Doble display para el nivel luz incinte y el valor ajuste (BF5R-D) Detección objetos pequeños con alta resolución a 1/10,000 Alto nivel tección objetos en movimiento (20,000 veces por segundo) iene 4 tipos modo ajuste en velocidad respuesta: Modo alta velocidad extrema (50 μs ), Modo alta velocidad (150 μs ), Modo estándar(500 μs ), Modo larga distancia (4ms) Amplificador larga vida, a pesar la gradación los componentes o cambio temperatura Diversos modos ajuste sensibilidad: auto ajuste, 1 punto (máxima sensibilidad), 2 puntos, ajuste posicionamiento Hasta 8 unidas montaje adyacente con función interferencia mutua usando conector lateral Función ajuste canal automático para instalaciones múltiples Diseño compacto (W10 H30 L70mm) NUEVO área / proximidad presión Encors! Lea antes l uso "Precauciones seguridad" en el manual operación temperatura Especificaciones ipo display Doble display Display sencillo Molo BF5R-D1-N BF5R-S1-N Fuente luz LED Rojo (660nm, modulada ) Alimentación 12-24VCC ±10% Consumo corriente Max. 50mA Salida control NPN Colector abierto (Corriente absorción : Max. 100mA, Voltaje aplicado : Max. 24V, Voltaje residual : Max. 1V) Circuito protección Protección polaridad inversa, Protección sobrecorriente, Variación voltaje iempo respuesta Ultra rápido: 50μs, Rápido : 150μs, Estándar : 500μs, Larga distancia : 4ms Rápido : 150μs, Estándar : 500μs, Larga distancia : 4ms Display Función display Nivel luz incinte/ Display SV [resolución 4000/10000], Indicador porcentaje, Pico, Muestra l valor menor, Normal/Display inverso Ajuste sensibilidad Modo auto ajuste, 1 punto aprendizaje, 2 puntos aprendizaje, aprendizaje posición Modo auto ajuste Prevención interferencia mutua Max. 8 unidas (Ajuste automático sin tomar en cuenta el tiempo respuesta) Inicialización Inicialización para valores fábrica - Ahorro energía Normal/Ahorro energía 1/Ahorro energía 2 - emporizador OFF, OFF Delay, ON Delay, Un disparo OFF, emporizador OFF Delay 10ms, emporizador OFF Delay 40ms Iluminación ambiente Lámpara incanscente : Max. 3000lx, Luz solar : Max lx emperatura ambiente Operación : -10 ~ 50, Almacenamiento : -20 ~ 50 (sin congelamiento) Humedad ambiente 35 ~ 85% RH Resistencia aislamiento Min. 20MΩ(a 500VCC con megóhmetro) Rigiz dieléctrica 1000VCA 50/60Hz por 1 min. Resistencia vibración 1.5mm amplitud a una frecuencia 10 a 55Hz en cada una las direcciones X, Y, Z por 2 horas Choque 500m/s²(Aprox. 50G) en las direcciones X, Y, Z por 3 veces Protección IP40(Estándar IEC) Material Cuerpo : PB, Cubierta : PC orque máximo aplicado al cable fibra Min. 2kgf/cm² Accesorios Certificación Peso Nivel luz incinte: Rojo, 4 dígitos, 7 segmentos SV : Ver, 4 dígitos, 7 Segmentos Indicador salida principal: LED Rojo Cable con conector (ø4, 3P, 2m), Conector lateral Aprox. 20g Nivel luz incinte/sv:rojo, 4 dígitos, 7 segmentos Indicador salida principal: LED Rojo potencia emporizadores acómetros / Unidas display sensores Fuentes movimiento res campo Molos scontinuados B-6

2 Diagrama salida control y terminales conexión Salida NPN colector abierto Circuito sensado Conexión (Café)+V Circuito principal Monitoreo sobrecorriente 3.3Ω Carga (Negro)OU Max. 100mA (Azul)0V VCC - Conecte un diodo en la terminal externa para carga inductiva. Dimensiones BF5R-D1-N Accesorios Cable con conector (Unidad:mm) BF5R-S1-N Conector lateral Instalación Montaje l amplificador Fijar: Cuelgue el soporte la parte trasera en el riel DIN y presione la unidad hacia el riel DIN. Liberar: Deslice la parte trasera la unidad y levante la unidad como se muestra en las figuras 1 y 2. [ Fijar] 2 1 [ Liberar] Conexión l amplificador Después montar el primer amplificador en el riel DIN, remueva la cubierta lateral e inserte un conector como se muestra en las figuras 1 y 2. Conecte otra unidad a través l conector como se muestra en la figura 3. Asegúrese que las conexiones entre el cuerpo la unidad y los conectores se hagan correctamente. Ya que una conexión inapropiada pue causar un mal funcionamiento l ajuste canal y las funciones prevención contra interferencia mutua. No suministre mientras este conectado o sconectado los amplificadores Riel DIN 35mm B-7

3 Amplificador Conexión cable fibra Levante la tapa protección 1 y baje completamente la palanca bloqueo en la dirección 2 para liberar el seguro l cable. Inserte el cable a la dirección 3 con un movimiento ligero 15 arriba y abajo, y empuje suavemente ntro la unidad hasta que esté completamente insertado. Coloque la palanca bloqueo para bloquear el ajuste bloqueo 4 y cierre la tapa protección 5. Conexión l cable con conector Inserte el conector ntro l amplificador hasta que encaje en la dirección correcta. Al remover el conector, retire el conector presionando hacia abajo el seguro [Fijar] [Liberar] área / proximidad presión Intificación panel frontal BF5R-D1-N BF5R-S1-N Encors temperatura Indicador salida control (Rojo) : Se usa para indicar la salida control por comparación f SV y el nivel luz incinte actual. ecla ajuste sensibilidad : Se usa para ejecutar cada operación y para ajustar la sensibilidad tección. Display PV (4 dígitos, rojo, 7 segmentos) : Se usa para indicar el nivel luz incinte y los parámetros. Display SV (4 dígitos, ver, 7 segmentos) : Se usa para indicar SV y datos ajuste. ecla Up/down Se usa para subir/bajar los valores ajuste Se usa para el ajuste fino sensibilidad ecla MODE Se usa para ingresar en el modo programación / modo banco datos. Se usa para mover cada parámetro. Ajuste parámetros BF5R-D1-N Ajuste manual sensibilidad Display PV/SV (4 dígitos, rojo, 7 segmentos) : Se usa para indicar el nivel luz / SV y los parámetros Interruptor ajuste l tiempo respuesta : FAS, SD, LONG Interruptor ajuste la función timer : Se usa para seleccionar el modo OFF Delay (OFF, 10ms, 40ms) Interruptor ajuste l modo operación : Se usa para seleccionar Light ON / Dark ON. ecla Up/Down Se usa para subir/bajar los valores ajuste Se usa para entrar en cada modo Se usa para el ajuste fino sensibilidad Palanca bloqueo Presione las Presione la Presione la tecla Presione la Presione la tecla Presione la tecla Presione la tecla teclas, tecla por 3 seg. tecla por 3 seg. por 5 seg. por 7 seg. (Ver pag. B-9~11) Ajuste sensibilidad mediante aprendizaje Aprendizaje en grupo (Ver pag. B-11~12) Modo monitoreo Pico alto Pico bajo (Ver pag. B-17) Modo programación iempo respuesta Función l display Dirección l display Modo operación timer Ajuste tiempo Modo ajuste sensibilidad Ahorro energía Light ON/ Dark ON Canal Activar/Desactivar Communicación Ajuste bloqueo Modo banco datos Carga datos Guardar datos Copia Cargar todo Guarda todo (Ver pag. B-14~16) (Ver pag. B-12~14) Modo función reinicio Ajuste función inicialización (Ver pag. B-17) potencia emporizadores acómetros / Unidas display sensores Fuentes movimiento res campo Molos scontinuados B-8

4 BF5R-S1-N Usando los interruptores slizantes Presione las teclas, Presione la tecla Presione la tecla por 3 seg. Presione la tecla (D) por 3 seg. Presione la tecla (P) por 3 seg. Ajuste tiempo resp. Ajuste l timer Ajuste Light ON/ Dark ON Ajuste manual sensibilidad (Ver pag. B-17~18) Ajuste sensibilidad por aprendizaje Aprendizaje en grupo (Ver pag. B-19 ) Ajuste función l display Estándar Porcentaje (Ver pag. B-18) Modo monitoreo Pico alto Pico bajo (Ver pag. B-19) Display doble ( Ver pag. B-9 ~ 17) Modo ajuste sensibilidad Hay dos métodos disponibles para el ajuste sensibilidad - ajuste manual o por aprendizaje. Elija el método más acuado para su aplicación. Ajuste sensibilidad manual (Ajuste fino) Se usa cuando se ajusta manualmente la sensibilidad. Se usa cuando se afina la sensibilidad spués l ajuste por aprendizaje. El nivel luz incinte aún se muestra en el display PV durante el ajuste. Nivel luz incinte SV Nivel luz incinte SV, 1Presione la tecla y la tecla para ajustar el valor. 2Si no se presiona nuevamente la tecla adicional por 3 seg. spués completar el ajuste, el último valor ajuste parpaará dos veces y automáticamente regresará al modo RUN. Ajuste sensibilidad por aprendizaje (Auto-tuning, Un-punto, Dos-puntos, Posicionamiento) Cómo entrar al modo ajuste sensibilidad en el modo RUN Presione una vez la tecla. Después, el modo por aprendizaje seleccionado parpaará dos veces en el display SV. Ver pág. [B-9 a B-11] para cada ajuste sensibilidad teaching. El ajustador por aprendizaje berá ejecutarse por más 3 seg. Si el ajuste por aprendizaje se ejecuta por menos 3 seg., el parámetro l modo teach parpaará dos veces y permanecerá en espera para ejecutar el ajuste. El nivel luz incinte actual se indica en el display PV mientras teaching está en proceso. Si la variación l nivel luz incinte es menor a 10 DÍGIOS, mientras el ajuste por aprendizaje está en proceso, regresará automáticamente al modo RUN y el valor ajuste previo será retenido spués parpaar 2 veces [ErrL]. Si no se presiona una tecla por 60 seg. spués entrar al modo ajuste por aprendizaje, automáticamente regresará al modo RUN. 1)Modo auto-ajuste Es conveniente cuando el nivel incinte l objeto en tección no es estable o cuando se tectan objetos en movimiento rápido. El modo auto ajuste ajusta la sensibilidad usando el valor promedio nivel luz incinte ntro cierto período tiempo. P1+P2+ +Pn-1+Pn Valor ajuste= n Ajuste l parámetro modo teach [ SENS] a " AUO". Nivel luz incinte Max. Valor ajuste Presione la tecla Presione la tecla por más 3seg. "AUO" parpaará dos veces (0.5seg) Min "----" parpaará (0.5seg) durante el aprendizaje Sección aprendizaje: por más 3 seg El aprendizaje se ejecuta mientras se presiona la tecla. iempo SV parpaará dos veces(0.5 seg) y regresará al modo RUN B-9

5 Amplificador 2)Aprendizaje un-punto Es uno los modos aprendizaje que ajusta la máxima sensibilidad memorizando un punto ajuste sensibilidad el ajustar SV sin objeto tección (Reflectivo) o cuando se ajusta SV con nivel luz incinte igual a 0 (Barrera) / Acuada para las aplicaciones que requieran que el polvo o el fondo no afecten la tección. Ajuste l parámetro l modo teaching [SENS] a "1PN". Nivel luz incinte Max. Sección aprendizaje teaching: por más 3 seg Rango SV para distancia tección. iempo respuesta UFS FS SD Presione la tecla por más 3seg El aprendizaje se ejecuta mientras se presiona la tecla. En caso que el nivel luz incinte sea 0, el ajuste es 10 dígitos. iempo Aprendizaje cuando el nivel incinte luz es 0 Ajuste parámetro l modo aprendizaje [SENS] a "2PN". Nivel luz incinte Presione la tecla "1PN" parpaará dos veces (0.5seg) "----" " parpaará (0.5seg) durante el aprendizaje SV parpaará dos veces(0.5 seg) y regresará al modo RUN Aprendizaje cuando el nivel saturado luz es el máximo En caso que el nivel luz incinte sea el máximo, ajuste a 3980 dígitos. En caso que el nivel luz incinte En caso que el nivel luz incinte sea el LOG sea 0, ajuste a 5 dígitos. máximo, ajuste a 9980 dígitos. 3)eaching Dos-puntos Acuada cuando el nivel luz incinte es estable o cuando el objeto tección es lento o está en posición paro. Uno los modos enseñanza, que ajusta la sensibilidad usando un valor promedio dos niveles luz incinte obtenido la enseñanza dos puntos - un punto con un objeto tección y el otro punto sin un objeto tección. Presione la tecla área / proximidad presión Encors temperatura potencia emporizadores Presione la tecla por más 3seg. "1P" parpaará dos veces (0.5seg) 280 Min. 250 iempo El aprendizaje se ejecuta mientras se presiona la tecla. Sección aprendizaje: por más 3 seg Nivel luz incinte Max "----" parpaará (0.5seg) durante el apredizaje El valor ajuste parpaará dos veces (0.5seg) y automáticamente cambiará. acómetros / Unidas display sensores Max. valor enseñanza 3200 Presione la tecla por más 3seg. "2P" parpaará dos veces (0.5seg) Fuentes Min. enseñanza Min. 250 El aprendizaje se ejecuta mientras se presiona la tecla. Nivel luz Sección aprendizaje : por más 3 seg incinte Max iempo "----" parpaará (0.5seg) durante el apredizaje El valor ajuste parpaará manera doble (0.5seg) y automáticamente cambiará movimiento res campo Valor ajuste Valor ajuste= PMax+PMin Molos scontinuados Min. 250 iempo " 2PN" y el valor ajuste parpaarán dos veces (0.5seg) y automáticamente regresará al modo RUN. B-10

6 4)Aprendizaje por posicionamiento Uno los modos aprenizaje que ajusta la sensibilidad a 90% l max. nivel luz incinte cuando se tecta un objeto con un agujero en la superficie (Barrera) o tectando un objeto en movimiento con forma curva (Reflectivo). Ajuste parámetro l modo aprendizaje [SENS] a " PSN". Nivel luz incinte Max Valor ajuste 2700 Presione la tecla Presione la tecla por más 3seg. "PSN" parpaará dos veces (0.5seg) Min. 100 Sección aprendizaje: por más 3 seg El aprendizaje se ejecuta mientras se presiona la tecla. iempo "----" parpaará (0.5seg) durante teaching SV parpaará dos veces(0.5 seg) y regresará al modo RUN Aprendizaje en grupo Es una función para ajustar la sensibilidad varios amplificadores (esclavos) acuerdo con el comando un unidad l amplificador maestro (terminado) una manera sucesiva y colectiva. En caso l modo aprendizaje dos-puntos, no aplica el aprendizaje en grupo. Unidad maestra Presione la tecla por más 3seg. Seleccione " NO " y presione la tecla o la tecla para regresar al modo RUN. Unidad esclava Aprendizaje en grupo tecla / El aprendizaje en grupo se ejecutará cuando el comando aprendizaje es transmitido s la unidad master. ( 1) Cuando el aprendizaje en grupo es ejecutado, la unidad master transmite el comando aprendizaje a cada unidad esclava, el número canal y oy es mostrado en el display. La unidad maestra inicia el aprendizaje spués que la transmisión l comando aprendizaje finalizó. Automáticamente pasa al modo RUN spués 2 parpaos. ( 1) ---- El aprendizaje para cada unidad esclava se ejecutará en secuencia. Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 8 Automáticamente regresa al modo RUN spués 2 parpaos. En caso 8 canales (Hasta 32 canales disponibles) ( 1) Estado ejecución para teaching seg. 0.5 seg. 1 seg. 1.5 seg. Se "----" durante el grupo teaching. B-11

7 Amplificador Display la unidad MAESRA/ ESCLAVA durante el aprendizaje en grupo Unidad MAESRA Unidas ESCLAVAS () Presione la tecla Unidad MAESRA Unidad MAESRA Unidas ESCLAVAS Unidas ESCLAVAS 1El número l canal se indica en el display PV, y "OK" se indica en el display SV para la unidad MAESRA mientras es ejecutado el aprendizaje en grupo. 2Se indica " CHI" en el display PV y " " parpaa cada 0.5 seg para la unidad ESCLAVA mientras se ejecuta el aprendizaje en grupo. 3Cuando el aprendizaje en grupo esté completo, el valor ajuste parpaará dos veces y " CHI" y " END" se indicarán en el display PV y en el SV en las unidas Esclavas. Después,regresará automáticamente al modo RUN. Unidad MAESRA Unidas ESCLAVAS área / proximidad presión Encors temperatura Ajuste modo programación Al entrar en el modo programación, los parámetros se mostrarán en el display PV y los valores ajuste parpaarán cada 0.5 segs. en el display SV. Use las teclas, para ajustar cada valor ajuste. Presione una vez la tecla spués ajustar cada parámetro para salvar cada ajuste y entrar en el siguiente modo. Si se ajusta el bloqueo tecla (lock1 ó lock2), sbloqué el bloqueo tecla antes ajustar los parámetros. Diagrama flujo programación iempo respuesta Función display Presione la tecla por 3 seg. Movimiento automático Modo estándar Dsiplay normal Modo larga distancia Display porcentaje Ver pag. B-13~14 Función Modo Programación para una scripción más talladas cada parámetro. Presione la tecla por 3 seg. para regresar al modo RUN mientras este en el modo programa. Modo ultra rápido Modo rápido potencia emporizadores acómetros / Unidas display sensores Fuentes Dirección l display Display normal Display invertido movimiento Modo operación l temporizador ON DELAY OFF DELAY ONE- SHO res campo Molos scontinuados Ajuste tiempo Use la tecla / para ajustar 1 ~ 5000ms. En caso que el parámetro l modo operación l temporizador ( MOD) se ajuste en OFF, no se mostrará el parámetro ajuste tiempo( IME). B-12

8 Modo aprendizaje AUO 1 PUNO 2 PUNOS POSICIÓN Ahorro energía Modo normal Ahorro energía modo 1 Ahorro energía modo 2 Modo operación Modo LIGH ON operación DARK ON Canal Communicación 1 Activar Se ajusta automáticamente (1~32) cuando se le suministra. Solo es posible la revisión l número canal. Desactivar Ajuste bloqueo Lock1 Lock2 Función modo programación Ajuste tiempo respuesta [ ] Es una función para ajustar el tiempo respuesta la salida control - 4 modos respuesta seleccionables. Modo utra rápido( ) : 50 μs Modo rápido( ) : 150 μs Modo estándar( ) : 500μs Modo larga distancia( ) : 4 ms Función l display [ ] Es una función para seleccionar el modo visualización nivel luz incinte en el display PV : Display estándar ( ) / Display porcentaje ( ) Rango display l modo estándar :, en caso l modo larga distancia) Rango display l modo porcentaje : (No muestra punto cimal) Función ajuste dirección l display [ ] Es una función para invertir la dirección l display para adaptar la ubicación la instalación la unidad : Display normal / Selección display inverso. Función l temporizador [ Modo operación l temporizador:, iempo ajuste : ] Se usa cuando el tiempo respuesta l dispositivo externo es muy tardado o cuando cuando el tiempo salida control es muy corto bido a objetos tección pequeños - 3 modos disponibles. emporizador apagado[ ] On Delay[ ] : Es un modo en don el ENCENDIDO la salida control se retrasa por cierto periodo l tiempo ajuste. Off Delay[ ] : Es un modo en don el APAGADO la salida control se retrasa por cierto periodo l tiempo ajuste. One Shot[ ] : Es un modo en don la salida control pasa ENCENDIDO o APAGADO ntro cierto periodo l tiempo ajuste. iempo ajuste[ ] : 1~5000ms abla tiempo [ : Ajuste tiempo] Condición tección imer OFF L/O a a a a imer OFF D/O b b b c On Delay L/O On Delay D/O Off Delay L/O Off Delay D/O One shot L/O One shot D/O iempo ajuste : >a, >b, >c>b B-13

9 Amplificador Función ahorro energía [ ] Es una función para reducir el consumo energía l amplificador, reduciendo el suministro energía al display en el caso que no se ingresen ajustes en un intérvalo 60seg. 2 modos a seleccionar Modo normal [ ] : Indicador salida principal (OU), display PV/SV en ENCENDIDO Ahorro energía modo 1[ ] : Indicador salida principal (OU) y display PV APAGADOS Ahorro energía modo 2[ ] : Indicador salida principal (OU) APAGADOS Función l interruptor Light ON / Dark ON [ ] Es una función para ajustar Light ON - la salida control está ENCENDIDA cuando el nivel luz incinte es mayor que el valor ajuste, y con Dark ON - la salida control está ENCENDIDA cuando el nivel luz incinte es menor que el valor ajuste. Función ajuste activación / sactivación [ ] Es una función para ajustar la comunicación los amplificadores Esclavo [activada( ) / sactivada( )] para ciertas instrucciones (CARGAR/GUARDAR/COPIAR) para el aprendizaje en grupo. Función bloqueo [ ] Hay dos tipos ajuste bloqueo tecla disponibles, manera que se prevengan cambios en SV por error. Ajuste sensibilidad Modo banco datos Modo programa En caso l modo[ Reinicio parámetros :Revisión / Ajuste disponibles :Revisión disponible :Revisión / Ajuste no disponibles ], primero se requiere sactivar la función bloqueo para entrar al modo parámetros. área / proximidad presión Encors temperatura potencia Ajuste banco datos Es una función para salvar ajustes para un grupo amplificadores en cada banco datos, usando un comando la unidad maestra o haciendo el ajuste en el amplificador y para cargar el banco datos requerido cuando sea necesario sin reiniciar los parámetros cada unidad y los valores ajuste. CARGAR[ LOAD] : Carga los datos banco prefinidos (BANK 0, 1,, 2) y los al amplificador. Los parámetros tallados l banco se puen leer o cambiar. SALVAR [ SAVE] : Salva los ajustes l amplificador en uno los bancos datos (BANK0,, 1,, 2). COPIAR [ COPY] : Selecciona un banco datos acuerdo con las instrucciones la unidad MAESRA lo copia en otra unidad (1:1) o todas las unidas un grupo (1: M). CARGAR EN ODOS [ LDAL] : Selecciona un banco datos acuerdo con las instrucciones la unidad MAESRA y lo carga a todas las unidas un grupo. GUARDAR EN ODOS [ SVAL] : Selecciona un banco datos acuerdo con las instrucciones la unidad MAESRA y lo guarda en todas las unidas un grupo. emporizadores acómetros / Unidas display sensores Fuentes Para BF5-D1-N, están dispnibles tres bancos datos ([ BAK0], [ BAK1] y [ BAK2]) así que se pue salvar la información para la tección tres objetos diferentes. Cada banco se pue leer y cambiar. Permite al usuario tectar tres objetos diferentes con un mismo amplificador sin reiniciar cada parámetro. La función banco datos solo se pue ejecutar si todas las unidas l amplificador están en modo RUN. COPIAR/CARGAR ODO/SALVAR ODO se aplican solo si varios amplificadores están conectados en grupo. LOC1 / LOC2 ) en el amplificador o si la unidad ESCLAVA se ajusta a comunicación inactiva[disa], no se ejecutarán los comandos CARGAR y GUARDAR. movimiento res campo Molos scontinuados B-14

10 Diagrama flujo banco datos Presione por 5 seg. Display modo ajuste DAA BANK Presione la tecla por 3 seg para regresar al modo RUN mientras esta en el modo banco datos. BANCO Se mueve automáticamente spués parpaar dos veces (ciclo 0.5seg). Carga datos BANCO 0 BANCO 1 BANCO 2 En caso seleccionar [ ] en [ ], no se mostrará el parámetro [ ]. Presione la tecla para tener la lectura y cambiar cada dato banco. Presione la tecla para cargar cierto banco y para leer/cambiar datos banco. Almacenamiento datos BANCO 0 BANCO 1 BANCO 2 ( ) El parámetro [ ] no se indica en el modo programa. Copia datos copia 1:1 teclas / copia 1:Ma Seleccione [ ] y presione ó la tecla para regresar. ( 1) Carga en todos BANCO 0 BANCO 1 BANCO 2 ( 1)Ver la sección Display unidad Esclava/MAESRA durante el ajuste banco datos (Pag. B-16). ( 1) Almacenamiento en todos BANCO 0 BANCO 1 BANCO 2 ( 1) B-15

11 Amplificador Display la unidad ESCLAVA / MAESRA durante el ajuste banco datos COPIAR EN ODOS (COPY) Unidad Unidad ESCLAVA Unidad Unidad MAESRA () MAESRA Unidad ESCLAVA MAESRA Unidad ESCLAVA área / proximidad Presione la tecla 1El número canal se indica en el display PV y " OK " se indica en el display SV para la unidad maestra mientras se ejecuta COPY. 2Se indica " RX" en el display PV y " OK " se indica en el display SV para unidas esclavas mientras se ejecuta COPY. Después, regresa al modo RUN. 3Cuando COPY está completa, se indica " COPY" en el display PV y " END " se indica en el display SV para la unidad maestra. Presione la tecla para regresar al modo copiado datos. CARGA EN ODOS (LOAD ALL) Unidad Unidad ESCLAVA Unidad Unidad MAESRA () MAESRA Unidad ESCLAVA MAESRA Unidad ESCLAVA presión Encors temperatura potencia emporizadores Presione la tecla 1El número canal se indica en el display PV y " OK " se indica en el display SV para la unidad maestra mientras se ejecuta LOAD ALL. 2Se indica " LDAL" en el display PV y " END" se indica en el display SV para unidas esclavas mientras se ejecuta LOAD ALL. Después, regresa al modo RUN. 3Cuando se completa LOAD ALL, se indica "LDAL " en el display PV y " END " se indica en el display SV para la unidad maestra. Presione la tecla para regresar al modo LOAD ALL. SALVAR EN ODOS Unidad Unidad ESCLAVA Unidad Unidad MAESRA () MAESRA Unidad ESCLAVA MAESRA Unidad ESCLAVA acómetros / Unidas display sensores Fuentes movimiento Presione la tecla 1El número canal se indica en el display PV y " OK " se indica en el display SV para la unidad maestra mientras se ejecuta SAVE ALL. 2Se indica " SVAL" en el display PV y " END " se indica en el display SV para unidas esclavas mientras se ejecuta SAVE ALL. Después, regresa al modo RUN. 3Cuando se completa SAVE, se indica " SVAL" en el display PV y " END " se indica en el display SV para la unidad maestra. Presione la tecla para regresar al modo Save All. Si el parámetro comunicación [ COMM] para la unidad ESCLAVA se ajusta como inactiva mientras se ejecuta SAVE ALL, LOAD ALL ó COPY, la unidad Maestra muestra el no. canal l que se encuentra sactivada la comunicación l display PV y [DISA] en el display SV. res campo Molos scontinuados B-16

12 Función monitoreo valor para máximo, valor pico mínimo Es una función para monitorear el valor pico máximo/mínimo l nivel luz incintal. Pue inicializar el valor pico máximo/mínimo monitoreado. High Peak Max. nivel luz incinte Low Peak Min. nivel luz incinte Inicia el nivel luz incinte actual Inicia el nivel luz incinte actual 1Presione la tecla por un seg para monitorear el nivel max/min luz incinte. 2Presione la tecla para inicializar el valor max/min al nivel luz incinte actual durante el monitoreo. 3Presione la tecla para regresar al modo RUN. Función reinicio Es una función para reiniciar todos los parámetros en memoria al valor fábrica en caso alguna posibilidad mal funcionamiento. Ajuste la función bloqueo [ ] a [ ] para ejecutar la función reinicio. Los valores High peak[ ] y low peak [ ] no serán reiniciados. Diagrama flujo inicialización parámetros 1Presione la tecla por 7 seg en el modo RUN. Se mostrará el parámetro InIt en el display PV y no Presione la tecla por 7 seg. parpaará cada 0.5seg en el display SV. 2Presione nuevamente la tecla para regresar al Ahorro energía / key modo RUN sin ejecutar la función reinicio. 3Seleccione " " usando las teclas, y presione Movimiento automático Regresa automáticamente al modo RUN spués parpaa 2 veces. la tecla para ajustar la función reinicio. " " parpaará dos veces en los displays PV y SV. 4Cuando la función reinicio este completa, automáticamente regresará al modo RUN. Función reinicio los valores parámetro (Modo fábrica) Parámetro Valor reinicio Parámetro Valor reinicio Parámetro Valor reinicio SV : 2000, Banco 0 ~ 2 : Inicializado Display simple ( Ver pags. B-17 ~ 19) Modo ajuste sensibilidad Hay dos métodos disponibles para el ajuste sensibilidad - ajuste sensibilidad manual o por aprendizaje. Seleccione el método más acuado para su aplicación. Ajuste sensibilidad manual (Ajuste fino) Se usa al ajustar manualmente la sensibilidad. Se usa para afinar la sensibilidad spués l modo aprendizaje. El nivel luz incinte aún se muestra durante el ajuste SV. SV Previo tecla, SV 1Presione una vez la tecla en el modo RUN, spués el SV anterior parpaara dos veces (0.5 seg.). 2Presione las teclas y para ajustar el valor. 3Si no hay entrada una tecla adicional por 3 seg. spués completar la configuración, el valor ajuste nuevo parpaará dos veces (ciclo 0.5 seg.) y regresa automáticamente al modo RUN. B-17

13 Amplificador Ajuste sensibilidad por aprendizaje (Auto-ajuste) Para el molo BF5R-S, el modo ajuste sensibilidad por aprendizaje está fijo al modo auto-aprendizaje. Acuado cuando el nivel luz incinte l objeto tección no es estable o cuando se tectan objetos en movimiento rápido. Ajusta la sensibilidad usando un valor promedio nivel luz incinte ntro cierto periodo tiempo. P1+P2+ +Pn-1+Pn Valor ajuste= n En el modo programa, ajuste el parámetro l modo eaching [SENS] a [ AUO]. Nivel luz incinte Max. Valor ajuste Min. Sección aprendizaje: más 3 seg iempo Función Ajuste tiempo respuesta Use el interruptor slizable frontal para ajustar el tiempo respuesta. Modo rápido : 150μs Modo estándar : 500μs Modo larga distancia : 4ms Presione 1 Press por más 3 seg. Función display (Modo fábrica: display estándar) Es una función para seleccionar el modo visualización l nivel luz incinte en el display. Rango display l modo estándar : (0 a 9999, en caso l modo larga distancia) Rango display l modo porcentaje : 0P a 99.9P (No se muestra punto cimal) Al cambiar al modo display estándar. Por 3 Auto -regreso seg.(d) Parpaa 2 veces (por 0.5 seg.) Al cambiar al modo display porcentaje imer OFF L/O imer OFF D/O Off Delay L/O Off Delay D/O El aprendizaje se ejecuta presionando la tecla. Por 3 seg.(d) b Parpaa 2 veces (por 0.5 seg.) Auto -regreso 2 3 b b c parpaa 2 veces (por 0.5 seg) ---- parpaará durante el aprendizaje (por 0.5 seg) Función temporizador En cuanto a la serie BF5R-S1-N, solo se provee el modo Off lay. Selección tiempo ajuste (Off / 10ms / 40ms) con el interruptor slizable frontal. Cuadro tiempo [ = 10ms or 40ms] a a a a Condición tección Ajuste tiempo : >a, >b, >c>b Función l interruptor Light ON / Dark ON Es una función para ajustar Light ON - la salida control está ENCENDIDA cuando el nivel luz incinte es mayor que el valor ajuste, y con Dark ON - la salida control está ENCENDIDA cuando el nivel luz incinte es menor que el valor ajuste. La serie BF5R-S1-N(display sencillo) usa interruptor sliz frontal para cada modo. El valor ajuste parpaará dos veces (0.5seg) y se mueve automáticamente. área / proximidad presión Encors temperatura potencia emporizadores acómetros / Unidas display sensores Fuentes movimiento res campo Molos scontinuados B-18

14 Aprendizaje en grupo Es una función para ajustar la sensibilidad unidas amplificador esclavo acuerdo con el comando la unidad amplificador maestro (terminado amplificador) una manera sucesiva y colectiva. En caso modo aprendizaje dos-puntos, no se aplica el aprendizaje en grupo. Unidad Maestra Presione por 3 seg. Parpao (cada 0.5 seg.) Presione la tecla para regresar al modo RUN spués seleccionar NO. Unidad esclava Parpao (cada 0.5 seg.) Seleccione YES y presione la tecla para ejecutar el grupo teaching Cuando se ejecuta el aprendizaje en grupo, la unidad maestra transmite el comando aprendizaje a cada unidad esclava y el número canal, y se muestra " OK ". Ej) Parpao 8 canales La unidad maestra inicia el aprendizaje spués que se complete la transmisión l comando aprendizaje a la unidad esclava. Parpaa 2 veces (por 0.5 seg.) eaching SV parpaará dos veces (por 0.5 seg.) Parpaa 2 veces (por 0.5 seg.) Regresa automáticamente al modo RUN cuando se completa el aprendizaje en grupo. Parpao (cada 0.5 seg.) Se ejecuta automáticamente Aprendizaje en proceso (*1) Se ejecuta automáticamente Se ejecuta automáticamente Se ejecuta automáticamente Se ejecutará el aprendizaje en grupo cuando se transmita el comando aprendizaje la unidad maestra. Se ejecuta automáticamente Aprendizaje en proceso (*1) El aprendizaje para cada unidad esclava se ejecutará en secuencia. Se ejecuta automáticamente Parpaa 2 veces (por 0.5 seg.) El SV ajustado por aprendizaje parpaará dos veces (por 0.5 seg.) El SV ajustado por aprendizaje parpaará dos veces (por 0.5 seg.) Regresa automáticamente al modo RUN. (*1) Muestra el estado cuando teaching está en proceso seg. 0.5seg. 1seg. 1.5seg. Función pico máximo, mínimo Es una función para monitorear el valor pico máximo/mínimo l nivel luz incinte / Monitoreo l valor pico máximo/mínimo se pue inicializar. High Peak Presione (P) por 3seg. Ambos parámetros Max. nivel están parpaando luz incinte alternadamente cada 0.5 seg. Inicializa al nivel luz incinte actual Si no hay operación teclas ntro 60 seg., regresa al modo RUN. High Peak Se indica (" ----") en secuencia durante el aprendizaje en grupo. Ambos parámetros Max. nivel están parpaando luz incinte alternadamente cada 0.5 seg. Low Peak Ambos parámetros están parpaando alternadamente cada 0.5 seg. Min. nivel luz incinte Inicializa al nivel luz incinte actual Low Peak Ambos parámetros están parpaando alternadamente cada 0.5 seg. Min. nivel luz incinte B-19

15 Amplificador Características comunes para módulos Display doble / Display sencillo Función modo programación Conexión unidas amplificador usando conector lateral En el caso que múltiples unidas amplificador estén conectadas, la una unidad alimentará a todas las unidas conectadas. Función ajuste canal automático El canal para cada unidad amplificador - conectado por conector lateral - se ajusta automáticamente en cierta dirección ( ) tan pronto como se suministre la. El número canal incrementa uno por uno. El canal asignado automáticamente se pue revisar en el parámetro canal en el modo programa. En caso la serie BF5R-S1-N, el canal ajuste automático se pue revisar sólo al inicio cuando se suministra la. (Después no se encuentra disponible). Rango l canal : 1 ~ 32 (aplica igual para todos los molos) ome en cuenta que el ajuste automático canal no pue ser cambiado y el número canal cada unidad amplificador no se guarda en caso que se apague. Función prevención contra interferencia mutua. Es una función para ajustar diferentes tiempos recepción luz para cada unidad amplificador en el caso instalaciones cable fibra adyacente, con el fin prevenir que ocurra interferencia mutua. (Se ajusta automáticamente cuando se ENCIENDE.) La función interferencia mutua permite máximo hasta 8 unidas amplificador sin tener en cuenta el molo la unidad y el tiempo respuesta. Código error Código error Causa Medición contador área / proximidad presión Encors temperatura potencia ERRL En caso que el nivel luz incinte sea menor que el rango mínimo cuando este en modo aprendizaje. Incrementa el nivel luz incinte por encima l rango mínimo. ERR En caso que ocurra una afluencia sobrecorriente en el circuito salida. Remueve sobrecorriente bido a una sobrecarga. emporizadores ERB En caso que falle la unidad esclava al ejecutar las instrucciones la unidad maestra bido a la conexión inestable una línea comunicación durante Copia grupo / Cargar / Guardar / Aprendizaje. En caso que ocurra otro error comunicación. Revisa nuevamente la conexión las unidas l amplificador. Revisa el circuito y el hardware alredor los conectores laterales. acómetros / Unidas display sensores Fuentes movimiento res campo Molos scontinuados B-20

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

Detección a larga distancia/reflectivo BGS/Micro punto

Detección a larga distancia/reflectivo BGS/Micro punto a larga distancia/reflectivo BGS/Micro punto Compacto y tección a larga distancia / Tipo Micro Punto Caracteristicas Tipo tección a larga distancia a larga distancia con lentes alta calidad Detecta arriba

Más detalles

Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321

Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321 Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321 Nombre del Producto: Controlador DMX512 Modelo: CT1001 Instrucción Contralador DMX512, cuya señal de salida corresponde a estándar DMX512 (RS485), es un

Más detalles

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS G G1 G2 SCENE MASTER C-BUS Domótica, automatización de edificios. SU CASA, LA CASA INTELIGENTE, LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE G1.1 Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004 Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...

Más detalles

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20 Características 8 puertos analógicos de entrada bucle de corriente (current loop) de 4..20mA. Alimentación del sensor configurable entre 12 y 24V CC mediante micro interruptores. Conexión rápida con ODControl

Más detalles

CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F Manual del usuario

CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F Manual del usuario Fecha edición 02/2015 N Versión 01 CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F1220235 Manual del usuario 1 1. Información general funcional Aplicado en control de aplicaciones de temperatura y humedad, control

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por

Más detalles

Vibrómetro LT-VB8201HA

Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 7 1. CARACTERISTICAS Aplicaciones para monitoreo de vibración industrial: Toda la maquinaria

Más detalles

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket BAT 490 Nuevo cargador electrónico de alta capacidad 1 Información general BAT 490 Portátil - Peso: 10.5 kg Pantalla monocroma - Iluminación de fondo con contraste configurable - 128x64 Pixels / 8 líneas

Más detalles

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario 2012 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. RESUMEN El medidor es un multímetro estable con pantalla LCD de 26mm que funciona con baterías. Se utiliza

Más detalles

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Kit de cables de prueba estándar (Cables de prueba, pinzas de conexión,

Más detalles

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente

Más detalles

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR NUESTRO PRODUCTO Este manual está diseñado como herramienta de referencia para la

Más detalles

Ajustable. Set de conexión para vacuostato

Ajustable. Set de conexión para vacuostato VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar

Más detalles

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM 80 1. CARACTERISTICAS Medidor digital

Más detalles

Manual curso técnico comercial Capítulo S3 Control de acceso

Manual curso técnico comercial Capítulo S3 Control de acceso Manual curso técnico comercial Capítulo S3 Control acceso S3.1 Índice Paquetes disponibles... S3.3 Características... S3.3 Modo operación... S3.3 Instalación... S3.4 Programación... S3.4 Diagrama conexión...

Más detalles

El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX. Diseñados a la medida de sus especificaciones. Advanced Industrial Automation

El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX. Diseñados a la medida de sus especificaciones. Advanced Industrial Automation El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX Diseñados a la medida de sus especificaciones Advanced Industrial Automation Omron, uno de los líderes mundiales en tecnologías de automatización,

Más detalles

GANCHO OCS-YS (4 TECLAS)

GANCHO OCS-YS (4 TECLAS) GANCHO OCS-YS (4 TECLAS) 1. ESPECIFICACIONES BÁSICAS. Display tipo Led de 5 Dígitos. Control Remoto. Celda de carga tipo S incorporada. Calibración y programación por teclado. Anti vibración, posee un

Más detalles

Termo anemómetro digital LT-AM4216

Termo anemómetro digital LT-AM4216 Manual de Instrucciones Termo anemómetro digital LT-AM4216 Manual de Instrucciones Termo Anemómetro Minivena LT-AM4216 Página 1 de 9 1. Características Mini vena de 13 mm diámetro con sonda telescópica

Más detalles

TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75

TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75 versión.: TE.96 v.1.0 TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Material Carcasa Plástico auto extinguible, UL 94 V0 Dimensiones 33x75 mm DIN Profundidad 96

Más detalles

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA MANUAL DE USUARIO CONTENIDO 1. Información General 1.1 Introducción 1.2 Descripción del sistema 2. Instalación y operación 2.1 Instalación 2.2 Operación 3. Indicador de LED

Más detalles

Rendimiento superior y una mayor eficiencia de costes!! Amplificador de fibra de 3ª generación!!

Rendimiento superior y una mayor eficiencia de costes!! Amplificador de fibra de 3ª generación!! Sensor de fibra de alta velocidad Tipo individual Tipo interconexión Series 1 Tipo de salida 2 Tipo de salida maestro, 1 Tipo de salida maestro, 2 Tipo de salida esclavo, 1 Tipo de salida esclavo, 2 Tipo

Más detalles

MSR22LM. Descripción. Características.

MSR22LM. Descripción. Características. Page 1 of 9 MSR22LM Descripción El relé de monitoreo de seguridad MSR22LM se diseñó para monitorear cortinas de luz con las características agregadas de muting e iniciación del dispositivo de detección

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14 Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Desde 1987, Ingeniería, Desarrollo y Fabricación en España MDV6/MD6V. TRANSMISOR/RECEPTOR 4xVIDEO,DATOS,AUDIO Y CONTACTO

Desde 1987, Ingeniería, Desarrollo y Fabricación en España MDV6/MD6V. TRANSMISOR/RECEPTOR 4xVIDEO,DATOS,AUDIO Y CONTACTO Desde 1987, Ingeniería, Desarrollo y Fabricación en España MDV6/MD6V TRANSMISOR/RECEPTOR 4xVIDEO,DATOS,AUDIO Y CONTACTO CONTENIDO Funcionalidad y características generales del equipo. Especificaciones

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

Variadores de velocidad / Convertidores STARVERT Series

Variadores de velocidad / Convertidores STARVERT Series Leader in Electrics & Automation Variadores de velocidad / Convertidores STARVERT Series ic5 / ig5a / is5 : 0.4~75kW Automatizaci n Industrial 2 Variadores de velocidad LG Starvert La tecnología del futuro...

Más detalles

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil 1 Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil Este manual consta de 3 partes: PARTE 1. Resumen del módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. PARTE 2. Instalación de módulo Bluetooth HC-06 al sistema

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para

Más detalles

AX-PH Componentes de la herramienta

AX-PH Componentes de la herramienta AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario Fecha edición 05/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F4011114 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de 3 ½ dígitos, de tamaño compacto, para uso

Más detalles

Foto No. Parte Descripción Precio. Pinza Amperimétrica AC profesional T-RMS DCM201A. Pinza Amperimétrica AC/DC profesional T-RMS DCM731

Foto No. Parte Descripción Precio. Pinza Amperimétrica AC profesional T-RMS DCM201A. Pinza Amperimétrica AC/DC profesional T-RMS DCM731 Los dispositivos de DAWSON TOOLS ofrecen instrumentos garantizados de uso práctico para la industria resistentes y confiables de altas prestaciones y costo conveniente dirigido no solo a ingeniería sino

Más detalles

Mini Localizador. Manual de Usuario V-A1.13 M I N I

Mini Localizador. Manual de Usuario V-A1.13 M I N I Mini Localizador M I N I Manual de Usuario V-A1.13 Manual de usuario del producto 2 1. Caracteristicas del Producto Gracias por comprar nuestro producto. Dondestas es un Localizador Satelital ligero, pequeño

Más detalles

TEMPORIZADOR DIGITAL (DIN 48)

TEMPORIZADOR DIGITAL (DIN 48) EMPORIZADOR DIGIAL (DIN ) emporizadores UL File No.: E CSA File No.: LR99 ipo pin 4.5.59 ipo terminal ipos de productos Características. Display brillante y fácil de leer Nuevo display LCD con dos colores

Más detalles

LM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones

LM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones LM-8010 Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones 1 ÍNDICE DE CONTENIDO 1 Características... 3 2 Especificaciones... 3 3 Descripción de Panel Frontal... 5 3.1

Más detalles

Manual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31

Manual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31 Manual del usuario EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de luz EasyView de Extech que mide la cantidad de luz que cae sobre una superficie

Más detalles

FOTOCÉLULA. detección. NPN colector abierto. NPN colector. objeto. Salida transistor, PNP colector abierto. PNP colector. objeto.

FOTOCÉLULA. detección. NPN colector abierto. NPN colector. objeto. Salida transistor, PNP colector abierto. PNP colector. objeto. FOTOCÉLULA Fotocélula cilíndrica con amplificador incorporado Carcasa cilíndrica de resina ABS, latón niquelado o acero inoxidable M DIN. Modelos de reflexión sobre con larga distancia de detección (3

Más detalles

Tensión de alimentación Contacto temporizado Modelo con rango de tiempo de 0,1 s a 10 min. Modelo con rango de tiempo de 0,1 min a 10 h 24 Vc.a.

Tensión de alimentación Contacto temporizado Modelo con rango de tiempo de 0,1 s a 10 min. Modelo con rango de tiempo de 0,1 min a 10 h 24 Vc.a. Temporizador de estado sólido H3RN Temporizador ultrafino para montaje en base de relé G2R Configuración de pines compatible con el relé G2R y montaje en la base P2R/P2RF. Varios rangos de tiempo y varios

Más detalles

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento Model: PSB100 Manual del Usuario Características Cuatro sensores para reversa detectan los obstáculos hasta 4.5 pies de distancia Incluye mangas de sensores

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE Matrix Technology Inc. FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE MANUAL DE USUARIO MPS-3003LK-2 / MPS-3005LK-2 CONTENIDO 1. INFORMACION GENERAL 1-1 Sumario ---------------------------------------------------------------

Más detalles

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943 CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F2.05 520B0943 2 DKACT.PD.C50.F2.05 ã Danfoss A/S 06-2001 Especificación técnica Limitador de par de Arranque, tipo TCI

Más detalles

Código: MICROFORTE 600M2/2. Centro de carga Vca. ENTRADA (Vcd): Máx. Potencia pico 600 W Voltaje máx.

Código: MICROFORTE 600M2/2. Centro de carga Vca. ENTRADA (Vcd): Máx. Potencia pico 600 W Voltaje máx. Código: Designed in U.S.A. Assembled in China PRECAUCIÓN! El equipo debe ser manipulado sólo por personal calificado. Antes de realizar cualquier servicio, desconecte el microinversor de cualquier fuente

Más detalles

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA - PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN Panel digital con display de led

Más detalles

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra Descripción El equipo FAC4 es un para instalaciones de corriente de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra, incluyendo los fallos simétricos. Dispone de una función de re-conexión automática donde

Más detalles

Fuentes de Alimentación

Fuentes de Alimentación Fuentes de Alimentación 2008 All rights reserved Sobre Cana Kit Cana Kit es uno de los compañías mas reconocidas de electrónica en Canadá, con mas de 18 años de experiencia en el diseño y creación de kits

Más detalles

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

Sensor de nivel ultrasónico UFM

Sensor de nivel ultrasónico UFM Sensor de nivel ultrasónico UFM Ventajas Principio de medición sin contacto Opciones para medición de distancia, volumen y nivel Opcional con salidad continua o relés Usos El UFM es un sensor de ultrasonidos

Más detalles

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de

Más detalles

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA Inversor aislado Isola ÍSOLA ISOLA1500 12V/112, ISOLA1500 24V/112, ISOLA2000 12V/112, ISOLA2000 24V/112, ISOLA3000 24V/112, ISOLA3000 48V/112, ISOLA4000 24V/112, ISOLA4000 48V/112, ISOLA5000 24V/112 E

Más detalles

Pluma Medidora de Vibración

Pluma Medidora de Vibración Manual del usuario Pluma Medidora de Vibración Modelo VB400 Introducción Agradecemos su compra del medidor Extech VB400 que está diseñado para suministrar mediciones fáciles y precisas de velocidad y aceleración

Más detalles

Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato

Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato Operación 3M-30 Día Hora Temperatura objetivo Período del día Pantalla táctil Temperatura ambiente actual Declaración de uso: El 3M-30 se puede usar con sistemas convencionales de milivoltios, 24 VCA,

Más detalles

SHARKY 775 CONTADOR COMPACTO POR ULTRASONIDOS

SHARKY 775 CONTADOR COMPACTO POR ULTRASONIDOS DESCRIPCIÓN es un contador compacto de energía térmica por ultrasonidos, disponible en versiones de calefacción, climatización y bidireccional. Se caracteriza por la aplicación de un principio estático

Más detalles

2 contactos, 6 A Reticulado 5 mm Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

2 contactos, 6 A Reticulado 5 mm Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95 Serie - Mini-relé para circuito impreso 6-10 SERIE Características.52.62 Relé con 2 contactos.52-2 contactos 6 (reticulado 5 mm).62-2 contactos 10 (reticulado 5 mm) Montaje en circuito impreso - directo

Más detalles

EC02 CONTROLADOR ELECTRONICO PROGRAMABLE

EC02 CONTROLADOR ELECTRONICO PROGRAMABLE EC02 CONTROLADOR ELECTRONICO PROGRAMABLE Los controladores EC02 fueron diseñados para ser programados en aplicaciones de pocas entradas salidas, como una opción extremadamente versátil, robusta, eficiente

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3

Más detalles

MM1012-1-24V MM1012-2-24V MM1013-24V

MM1012-1-24V MM1012-2-24V MM1013-24V Características: PLC compacto con HMI integrado. Pantalla LED configurable. Programa basado en Windows para configuración. Tamaño: 48mm x 96mm. Programa Incluido Tabla de Configuración E/S Código: MM1010-T/R-24V

Más detalles

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95 Serie 41 - Mini-relé para circuito impreso 8-12 - 16 A Características 41.31 41.52 41.61 1 o 2 contactos conmutados Bajo perfil (altura 15.7 mm) 41.31-1 contacto 12 A (reticulado 3.5 mm) 41.52-2 contactos

Más detalles

PHMETRO L Manual del usuario

PHMETRO L Manual del usuario Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8695 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características

Más detalles

AN-001 APLICACIONES DEL TIMER PROGRAMABLE DREAMLINE

AN-001 APLICACIONES DEL TIMER PROGRAMABLE DREAMLINE AN-001 APLICACIONES DEL TIMER PROGRAMABLE DREAMLINE V1.1 07/2008 1 VERSIONES V1.1 Se agregan recomendaciones contra ESD y cargas inductivas. Se agregan gráficos de performance relay. 2 INDICE 1. INTRODUCCIÓN...4

Más detalles

Tipo Barrera Reflex sobre objeto Forma. Modelo E3C-S10 E3C-S20W E3C-S50 E3C-1 E3C-2 E3C-DS5W E3C-DS10

Tipo Barrera Reflex sobre objeto Forma. Modelo E3C-S10 E3C-S20W E3C-S50 E3C-1 E3C-2 E3C-DS5W E3C-DS10 FOOCELULA E3C Fotocélulas de pequeño tamaño IE3C Amplia variedad de modelos en cuanto a diseño y características cuyo pequeño tamaño permite la instalación en espacios muy reducidos. Incorporan función

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

EB-Certalume TLD. Balastos electrónicos de alta frecuencia y livianos para lámparas fluorescentes TLD

EB-Certalume TLD. Balastos electrónicos de alta frecuencia y livianos para lámparas fluorescentes TLD EB-Certalume TD s electrónicos para lámparas TD Defini s electrónicos de alta frecuencia y livianos para lámparas fluorescentes TD Pasillos (Interior) Ideal para áreas con bajas frecuencias de encendidos

Más detalles

DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS

DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS www.lazodecontrol.com DESCRIPCIÓN El controlador de temperatura PID + Lógica Difusa basado en microprocesador incorpora una pantalla LED de 4 dígitos brillante y de fácil lectura, donde se indican los

Más detalles

Kits de conversión / /

Kits de conversión / / Kits de 18 0 / 18 / 18 E90 8 Descripción Estos kits están concebidos para integrarse en luminarias fluorescentes líneales, compactas, circulares y de alta frecuencia a partir de W hasta 8 W, para transformarlas

Más detalles

Abrepuertas. El Único Abrepuertas Pensado Para Aplicaciones Mexicanas. de Garaje 511M. Con Merik. Tú, Tienes El Control.

Abrepuertas. El Único Abrepuertas Pensado Para Aplicaciones Mexicanas. de Garaje 511M. Con Merik. Tú, Tienes El Control. Abrepuertas de Garaje 511M El Único Abrepuertas Pensado Para Aplicaciones Mexicanas Residencial Con Merik Tú, Tienes El Control. ACCESORIOS Añade Funcionalidad y Seguridad al 511m Transmisor a Control

Más detalles

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. 1ª Edición 2011 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. INTRODUCCIÓN Este multímetro es un instrumento preciso y seguro, portátil, fácil de utilizar. Funciona con baterías e incorpora una robusta

Más detalles

Anchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior

Anchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34. Ultra fino con contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 3 mm (EN 0022) - en zócalos

Más detalles

PIR EXTERIOR CABLEADO

PIR EXTERIOR CABLEADO PIR EXTERIOR CABLEADO 1. Introducción Este modelo es el mejor PIR de exterior cableado del mercado. Es ideal para la seguridad industrial, comercial y residencial. Su diseño es muy estético y combina en

Más detalles

> La estructura del conector utilizado para este tipo de válvulas se presenta en la siguiente figura:

> La estructura del conector utilizado para este tipo de válvulas se presenta en la siguiente figura: PRO-VAL Es un probador de válvulas de marcha y probador de cuerpos de aceleración. Este equipo permite la comprobación de los cuerpos de aceleración (con mariposa motorizada) nos sirve para hacer mediciones

Más detalles

Aire acondicionado portátil de. habitación

Aire acondicionado portátil de. habitación Manual del propietario y de instrucciones Aire acondicionado portátil de habitación www.marsdelivers.com CONTENIDO Especificaciones del control remoto... 2 Botones de funciones... 3 Manejo del control

Más detalles

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

!!#$%&'($'%)*+,-.-'.&/0%1*)-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'.!#*3)#7-'' ' ' ' %8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL !"!#$%&($%")*+,-.-".&/0%1*")-234, %-($/-!#5266643 %&.3&/".!#*3)#"7- "%8-*#&(-*9!"#$%&%(%)$#*+,)"&-&."./%).0. &"+"+/#1&"$2$23456 )2(.7+,/"/&"+%&$%8"+ +"7)"(!"+-)!.9:9;< ($8#-:($!$*7")"-9 &"+"+/#1&"$2$23456

Más detalles

Temporizador Riel DIN

Temporizador Riel DIN Temporizador Riel DIN Temporizador 17.5mm Temporizador 17.5mm Temporizador 22.5mm Temporizador 22.5mm Montaje en Panel o Riel DIN Protección contra contactos involuntarios Código 642UX 642SQ-110, 624SQ-230

Más detalles

Control de acceso ZKTeco X6. Manual de usuario

Control de acceso ZKTeco X6. Manual de usuario Control de acceso ZKTeco X6 Manual de usuario Contenido Instalación de equipo... 3 Estructura y funcionamiento... 3 Conexión... 4 Conexión de otros dispositivos... 5 Conexión de la fuente de alimentación...

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

MANUAL PROGRAMADOR PC-43-E

MANUAL PROGRAMADOR PC-43-E MANUAL PROGRAMADOR PC-43-E meler R CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DESCRIPCIÓN DEL FRONTAL Y DE LAS CONEXIONES CONTENIDO Página Características técnicas accesorios. I.2 Descripción general de funciones (frontal)

Más detalles

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CONTROLADOR REMOTO CS-R 0098 0090. Por favor lea con atención el manual del usuario antes de ponerlo en marcha Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas CONTENIDOS

Más detalles