Instrumentos In-Space para inserción posterior.
|
|
- Soledad Pérez Hernández
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Instrumentos In-Space para inserción posterior. Instrucciones de desmontaje y limpieza para:
2
3 Destornillador, angulado, para inserción posterior de In-Space A Prelimpieza manual 1 Antes de desmontar el instrumento, efectúe una prelimpieza manual de la pieza de inserción del destornillador. Despliegue completamente la pieza de inserción del destornillador, girando el botón del limitador del momento de torsión en dirección contraria a la de las agujas del reloj, hasta que deje de moverse. Limpie la cabeza del destornillador para evitar que la sangre presente en la mecánica interna del destornillador se seque. Se recomienda limpiar la cabeza inmediatamente después de su uso en el quirófano. En cualquier caso, debe limpiarse después de la intervención con una tobera de chorro de agua. Pulverice el agua con alta presión en las ranuras de ambos lados de la cabeza. Despliegue la pieza de inserción del destornillador. Nota: No gire la pieza de inserción del destornillador en la dirección equivocada, en el sentido de las agujas del reloj. Si se gira repetidamente en el sentido equivocado, la mecánica interna de la cabeza del destornillador puede dañarse con el tiempo.
4 2 Destornillador, angulado, para inserción posterior de In-Space B Desmontaje
5 Destornillador, angulado, para inserción posterior de In-Space C Limpieza 3 Notas acerca de la limpieza: No utilice limpieza ultrasónica ni sumerja ninguna pieza del destornillador en detergente, ya que ello puede dañar su mecánica interna. Sin embargo, el destornillador puede salpicarse con detergentes (como en un lavavajillas estándar). Enchufe el vástago canulado ( ) en los chorros específicos durante el lavado a máquina.
6 4 Destornillador, angulado, para inserción posterior de In-Space D Mantenimiento Lubricación antes de la esterilización: Haga clic en el adaptador para spray ( ) hacia el spray de mantenimiento ( ). Presione la pieza del destornillador ( ) firmemente contra el adaptador para spray. Envuelva el otro extremo de la pieza con un paño para atrapar el exceso de aceite, o sostenga la pieza sobre una palangana. Aplique brevemente el spray, una vez (aproximadamente un segundo). Pulverice siempre lejos del cuerpo. Elimine el exceso de lubricante con un paño después de pulverizar. Repita el mismo procedimiento con el mango del destornillador.
7 Destornillador, angulado, para inserción posterior de In-Space E Esterilización 5 Esterilice el destornillador separado en sus componentes principales (vea la figura). Esto ayuda a circular el vapor hacia las canulaciones del destornillador.
8 6 Limitador del momento de torsión para destornillador In-Space ref Descripción general El limitador del momento de torsión permite la inserción segura de In-Space, con limitación del momento de torsión. Importante: El limitador del momento de torsión debe ser enviado a su centro de servicio de Synthes para mantenimiento y calibración cada año. Consulte en el informe de inspección la información referente a cuándo se vence la próxima revisión o cuándo se calibró el instrumento por última vez. El usuario acepta la responsabilidad de esta calibración anual. Uso del limitador del momento de torsión Cuando el implante está cerrado y las alas están completamente desplegadas, se siente un aumento marcado de la resistencia. El limitador del momento de torsión evita apretar excesivamente o romper el destornillador. El momento de torsión se limita automáticamente a 0.6 Nm. Un clic audible y claro indica este valor máximo. Al oír este clic, las alas del implante deben desplegarse completamente. En caso contrario, se recomienda extraer el implante. Consulte la Técnica Quirúrgica «In-Space. Separación interespinosa mediante miniabordaje posterior unilateral» ( ). Limpieza y desinfección Synthes recomienda el lavado manual del limitador del momento de torsión. Este procedimiento, si se hace con cuidado, es el método de limpieza más suave (siga las instrucciones en el siguiente párrafo). Limpieza manual Elimine los residuos con unas pinzas romas o un paño, y enjuague el limitador del momento de torsión con agua corriente. Limpie o pulverice el limitador del momento de torsión con una solución de limpieza o un desinfectante suave, y espere que surta efecto (consulte las instrucciones del fabricante del desinfectante). Vuelva a enjuagar con agua corriente y elimine todos los residuos del limitador del momento de torsión con un cepillo suave o un paño. Seque las unidades con un paño absorbente. Esterilización Para la esterilización, recomendamos un método de prevacío fraccionado con los siguientes parámetros: Temperatura: 134 C Tiempo de meseta: 5 minutos También son posibles los programas con un tiempo de meseta más prolongado. Cuidado No pueden sobrepasarse los siguientes valores máximos: 143 C, durante un máximo de 22 minutos. Los valores más altos pueden dañar los productos esterilizados. La esterilización con aire caliente, con óxido de etileno y con formaldehído no son adecuadas por razones de compatibilidad de los materiales. Observe las instrucciones del fabricante del equipo de esterilización. No utilice limpieza ultrasónica ni sumerja el limitador del momento de torsión en detergente, ya que ello puede dañar la mecánica interna del instrumento. Sin embargo, el limitador del momento de torsión puede salpicarse con detergentes (como en un lavavajillas estándar). Consulte a su representante local de Synthes antes de usar una lavadora-desinfectadora automática para la limpieza y desinfección. Allí obtendrá información válida que debe observarse a fin de garantizar el funcionamiento permanente de su limitador del momento de torsión.
9 Portaimplantes A Prelimpieza manual Lave los instrumentos con ayuda de una tobera de chorro de agua. Pulverice el agua con alta presión a través del vástago canulado. B Limpieza Enchufe el vástago canulado en los chorros específicos durante la limpieza a máquina.
10
11
12 Ö öAAiä SE_ AA /2009 Synthes, Inc. o sus filiales Todos los derechos reservados
Instrucciones de uso. HCS 1.5. Tornillo de compresión ocultable.
Instrucciones de uso HCS 1.5. Tornillo de compresión ocultable. Índice Introducción HCS 1.5 2 Indicaciones 4 Técnica quirúrgica Técnica quirúrgica del HCS 1.5 5 Extracción del tornillo 11 Información
Más detallesMIA2. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Dos velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Dos años de garantía
MIA2 LIMPIADOR SONICO DE PIEL M a n u a l d e Us u a r i o Dos velocidades Temporizador de pulsaciones por minuto Dos años de garantía Estuche de viaje protector Una piel bella comienza con una piel más
Más detallesMantener este producto limpio y seco!
Mantener este producto limpio y seco! 1 Mantenimiento regular Con el uso normal del producto, la almohadilla y forro pueden humedecerse. Quitar periódicamente la almohadilla del forro para orear el producto
Más detallesManual de limpieza y mantenimiento de los motores Aesculap. Sterilit prolonga la vida de su motor Aesculap. Tiene quince minutos?
Manual de limpieza y mantenimiento de los motores Aesculap Sterilit prolonga la vida de su motor Aesculap Tiene quince minutos? SHARING EXPERTISE Tan sólo quince minutos, para toda una vida de calidad,
Más detallesInstrucciones PRECAUCIÓN
Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN
Más detallesREGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Más detallesLIMPIEZA. Definición
LIMPIEZA. Definición Es la eliminación física de materias orgánicas y de la contaminación de los objetos, y en general se practica con agua, a la que se añaden - o nodetergentes. Por lo regular, la limpieza
Más detalles(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.
Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
Más detallesPIEZAS DE MANO ULTRASÓNICAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED
PIEZAS DE MANO ULTRASÓNICAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de las piezas de mano ultrasónicas SATELEC Este protocolo afecta a las piezas de
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesAYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.
SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR. IMPORTANTE: Antes de iniciar este procedimiento, es necesario que el equipo este apagado. PASO 1 Al inicio de esta limpieza, el dispensador
Más detallesLA IMPORTANCIA DEL DESCARBONIZADO EN EL LAVADO DE MOTORES Y CULATAS Reparación de Motores
LA IMPORTANCIA DEL DESCARBONIZADO EN EL LAVADO DE MOTORES Y CULATAS Reparación de Motores SERVICIO DE CAPACITACION TECNICA BRUÑIDO Y RECTIFICADO En el rectificado y bruñido del cilindro, queda polvo metálico
Más detallesBusque en internet,. y nunca nadie lo ha hecho... así q... Albishadow s Tutorial s nuevamente jajajajajaja
Bueno, era sobre hacer una guía de COMO limpiar nuestros filtros lavables k&n de la transalp 650. La hojita en ingles q trae es contradictoria y no explica lo suficiente, ej, cantidad. El fabricante de
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesR E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15
R-100140 E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15 R-100140 1. TAPA LID 2. MIRILLA VIEW WINDOW 3. CUBA DE ACERO INOX STAINLESS STEEL TANK 4. DISPLAY DIGITAL DIGITAL DISPLAY
Más detallesPLANCHA A VAPOR BA-390
PLANCHA A VAPOR BA-390 Manual de Instrucciones 1 Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de problemas
Más detallesInstrucciones de uso Pieza de mano Contra-ángulos con luz
Instrucciones de uso Pieza de mano HK-43 LT Contra-ángulos con luz WK-99 LT, WK-93 LT, WK-56 LT, WK-66 LT, WK-86 LT WK-99 LT S, WK-93 LT S, WK-56 LT S, WK-66 LT S Índice Símbolos de W&H... 3 4 1. Introducción...
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PERSIANAS MALLORQUINAS
PERMASUR, S.L. MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PERSIANAS MALLORQUINAS ULTIMA REVISIÓN: AÑO 2007 VERSIÓN: ABRIL 2007 TRANSPORTE Para el transporte y la manipulación, actúe con cuidado, aportando
Más detallesFUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS
ESPAÑOL FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS Manecilla de la hora Minutero I II Corona AJUSTAR LA HORA 1. Tire de la corona hacia afuera y colóquela en la posición II (el reloj se parará).
Más detallesEsta pauta se aplicará a todos los establecimientos que realicen esterilización de material clínico.
NORMA TECNICA ESPECÍFICA DE AUTORIZACION SANITARIA PARA ESTABLECIMIENTOS QUE EFECTUAN ESTERILIZACIÓN DE MATERIAL CLINICO I.- INTRODUCCIÓN Ámbito de aplicación: Esta pauta se aplicará a todos los establecimientos
Más detallesCasco Evolución tipo II
Casco Evolución tipo II Herramientas a utilizar: Alicate o pinza Toalla Jabón neutro Antes de comenzar, conozca las partes y accesorios del Casco Tipo II 1 3A 5 2 4B 4A 4 3 1. Casquete plástico rígido.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO POR FAVOR, LEER INSTRUCCIONES Y GARANTÍA ANTES DE USAR EL CARRO Y GUARDAR PARA EL FUTURO. EL DESCONOCIMIENTO DE ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL PUEDE AFECTAR A LA SEGURIDAD
Más detallesTaburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25
LOTE NÚMERO: Fecha de Compra: / / Taburete altura de mostrador Gianna ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto
Más detallesMANTENIMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS QUIRÚRGICOS Y PROTÉTICOS
MANTENIMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS QUIRÚRGICOS Y PROTÉTICOS 0. CONSIDERACIONES GENERALES La colocación de implantes sólo se puede llevar a cabo satisfactoriamente si los instrumentos son precisos y han
Más detallesCombo Station Overview
Combo Station Overview SP Learner s Guide 2010 IHOP IP, LLC Introducción al Puesto del Combo 2 Responsabilidades del Puesto de Combo El puesto del Combo es importante para el buen desarrollo de las operaciones
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA
Más detallesManual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Más detallesIMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Felicidades! Acaba de adquirir una magnífica máquina cortapelo Pet Medium Clipper. Una mano de obra cuidada y un diseño de calidad han sido el sello de este producto. IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Más detallesLEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
Más detallesManual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie
ES Manual de instrucciones Molino de café Kaffeemühle CM 80-Serie El indice Advertencias de seguridad... 3 Antes del primer uso... 4 Desembalaje... 4 Requisitos del lugar de instalación... 4 Selección
Más detallesComedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD
LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesEL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo
ALPROLIX Factor IX de coagulación (recombinante), proteína de fusión a Fc INSTRUCCIONES DE USO Lea las Instrucciones de uso antes de comenzar a usar el ALPROLIX y cada vez que obtenga un suministro nuevo
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144
Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones PICADORA DE HIELO MODELO: FAVPH 1 Contenido: 1. Ilustración Partes de la Máquina 2. Lista Partes 3. Instalación 4. Instrucciones 5. Precauciones de Seguridad 6. Mantención 7. Solución
Más detallesModelo Instrucciones de uso
Modelo 725068 Instrucciones de uso PLANCHA DE VAPOR Introducción Lea este manual y las instrucciones de seguridad adjuntas antes de usarla por primera vez. Guarde las instruciones por si necesitase consultarlas
Más detallesGUÍA DE MANTENIMIENTO Y COMBUSTIBLE
GUÍA DE MANTENIMIENTO Y COMBUSTIBLE ARRANQUE 1 2 COMPRE GASOLINA FRESCA; SE PREFIERE OCTANAJE DE GRADO MEDIO (CLASIFICACIÓN 89) O SUPERIOR COMPRE SOLO SUFICIENTE COMBUSTIBLE PARA 30 DÍAS DE USO A LA VEZ
Más detallesGeneralidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso
Diagrama e instruciones de instalacion: Generalidades Con este hermoso dispensador y enfriador de cerveza Beer Tap & Cooler de Princess usted servirá la más deliciosa cerveza. Ideal para tener en casa
Más detallesINSTRUCCIONES PASO A PASO SOBRE PILARES PROVISIONALES. Pilares Provisionales Straumann, VITA CAD-Temp
INSTRUCCIONES PASO A PASO SOBRE PILARES PROVISIONALES Pilares Provisionales Straumann, VITA CAD-Temp ITI (International Team for Implantology) es un socio académico de Institut Straumann AG en las áreas
Más detallesCONTENIDO. Información de precauciones importantes. Sugerencias. Lista de Componentes. Montaje. Desmontaje
GUÍA DE USUARIO CONTENIDO 3 Información de precauciones importantes 4 Sugerencias 5 Lista de Componentes 6 Montaje 8 Desmontaje 9 Limpieza de su extractor de jugos Power Juicer 10 Solución de problemas
Más detallesMOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA. Manual de instrucciones REF. ROT CX235-3 Series. Leer este manual con atención y guardarlo como referencia
MOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA Manual de instrucciones 0197 REF. ROT000710 Leer este manual con atención y guardarlo como referencia CX235-3 Series 1. Introducción Le agradecemos la compra de esta unidad. Con
Más detallesInstructivo de limpieza y mantenimiento de Pisos de Goma
Instructivo de limpieza y mantenimiento de Pisos de Goma Consejos tomados de nuestro proveedor de pisos de goma: 1. LIMPIEZA INICIAL a. Remueva la suciedad suelta barriendo o con aspiradora. b. Aplique
Más detallesInstrumentos para medir el tiempo.
ESPAÑOL Instrumentos para medir el tiempo. Con el visionario fundador de la empresa Erhard Junghans, en 1861 comenzó una nueva era de la fabricación de relojes en Alemania. Hoy en día, Made in Germany
Más detallesKefaRid Airless no es adecuado para superficies de madera sin pintar.
KefaRid Airless DESCRIPCIÓN EJEMPLOS DE USO KefaRid Airless es un recubrimiento técnico de base acuosa que contiene microporos, los cuales eliminan la humedad y mantienen la superficie seca. BioRid es
Más detallesDolphin Wave 30. s p p p p p p
Dolphin Wave 30 EN FR IT ES DE NL PT Operating Instructions... Mode d'emploi... Instruzioni per l uso... Instrucciones de uso... Bedienungsanleitung... Gebruikershandleiding... Instruções de operação...
Más detallesLIMPIEZA Y MANIPULACIÓN DEL INSTRUMENTAL DE WRIGHT 130561-8. Este paquete incluye los idiomas siguientes:
ES LIMPIEZA Y MANIPULACIÓN DEL INSTRUMENTAL DE WRIGHT 130561-8 Español (es) Este paquete incluye los idiomas siguientes: Para otros idiomas, visite nuestra página Web, en la dirección www.wmt.com. A continuación,
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica
Más detallesContador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15
Instrucciones Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15 3A0658E ES - Para montaje fijo o Contadores Matrix - N.º de modelo: 255370 - Configura el Contador de la Matrix 5 o la Matrix 15 para
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM
MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM Enhorabuena por la compra de esta batidora fabricada con materias de primera calidad, funcional y con un práctico y atractivo diseño que la hacen fácil
Más detalles17/06/2015. Temas. Ubicación Ubicación. Ubicación. Reproceso de Materiales. Hospital. Ubicación en el Ambiente Sanitario
Temas en el Ambiente Sanitario Limpieza de Instrumental y Dispositivos Reproceso de Materiales Desinfección de Instrumental y Dispositivos Preservación del Instrumental Hospital Hospital Esterilización
Más detallesLimpieza y desinfección Cuerpos de medición de tonómetros, cristales de contacto y Desinset
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH INSTRUCCIONES DE USO Limpieza y desinfección Cuerpos de medición de tonómetros, cristales de contacto y Desinset 5. edición / 2015
Más detallesLíder Nacional en la Fabricación de Máquinas Herramienta para Carpinterías de Aluminio y PVC
O K I N D U S T R I A L Líder Nacional en la Fabricación de Máquinas Herramienta para Carpinterías de Aluminio y PVC PLUS ROTNDA 640-700 - MANUAL TECNICO OK INDUSTRIAL (54-11) 4738-2500 info@okindustrial.com.ar
Más detallesHoja de Seguridad y ficha técnica
Hoja de Seguridad y ficha técnica SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O LA MEZCLA Y DE LA EMPRESA FABRICANTE 1.1 Identificador del producto: 1.2 Usos pertinentes identificados de la substancia o
Más detalles6. Compruebe que no quedan restos de residuos en la pieza de mano en cuyo caso debe repetir el procedimiento.
El cumplimiento de las normas que a continuación se exponen para la Limpieza y Esterilización del motor, adaptadores, accesorios y baterías son de vital importancia para evitar su deterioro y obtener el
Más detallesEl número en el recipiente de lavado indica la temperatura máxima de lavado recomendada.
HOGAR/LAVANDERIA/ TEXTO DE INTRODUCCIÓN: ANEXO 3 www.agrupaciontextil.org www.ginetex.net Explicación de los símbolos para el mantenimiento de prendas textiles La etiqueta de mantenimiento de sus prendas,
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Booster Silla de comer Qube Art. 6602 ATENCIÓN! Prevenga lesiones serias e incluso la muerte por caídas o resbalones. NUNCA deje que el niño salga sólo de la silla.
Más detallesMolinillo de Café de Cuchillas Cónicas. Manual de Operaciones
Molinillo de Café de Cuchillas Cónicas Manual de Operaciones Experto en el arte de moler café Los manuales de operaciones están disponibles en los siguientes idiomas en www.baratza.com English.pdf Spanish.pdf
Más detallesLimpieza de la máquina de ordeño y del tanque
Lácteos Centro de Investigaciones Tecnológicas de la Industria Láctea Calidad bacteriológica de la leche cruda Limpieza de la máquina de ordeño y del tanque » FASES DE LA LIMPIEZA 1. El prelavado Permite
Más detallesPIÑONES 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD ATENCIÒN! PIÑÓN MÍNIMO PIÑÓN MÁXIMO ARANDELAS CADENA CADENA ABRAZADERA DE FIJACIÓN
PIÑONES 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS PIÑÓN MÍNIMO PIÑÓN MÁXIMO 2 - COMPATIBILIDAD CADENA ABRAZADERA DE FIJACIÓN BUJE TRASERO CADENA ABRAZADERA DE FIJACIÓN BUJE TRASERO 40 ± 0,1 40,2 + 0,15-0,05 1,8 +0,15
Más detallesMANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211
MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211 Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
Más detallesInstrucciones de uso. Pieza de mano HP-44 M Contra ángulo WP-64 M, WP-64 MU
Instrucciones de uso Pieza de mano HP-44 M Contra ángulo WP-64 M, WP-64 MU Índice Símbolos W&H............................................................................................. 3 1. Introducción........................................................................................
Más detallesTécnica quirúrgica. SynMesh. Implantes de cuerpo vertebral para la columna cervical, dorsal y lumbar.
Técnica quirúrgica SynMesh. Implantes de cuerpo vertebral para la columna cervical, dorsal y lumbar. Índice Indicaciones 3 Implantes cilíndricos circulares 4 Implantes cilíndricos ovalados 6 Tornillos
Más detallesCortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones
Cortador de Pelo AC SY-HC20 Manual de Instrucciones BIENVENIDOS Gracias por la compra del nuevo cortador del pelo SY-HC20. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea atentamente
Más detallesInstalación de la caja de cambios
Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)
Más detallesInstrucciones de uso. Acoplamientos rápidos RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34
Instrucciones de uso Acoplamientos rápidos RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34 Índice Símbolos W&H... 4 1. Introducción...5 7 2. Primera aplicación Indicaciones de seguridad...8 9 3. Descripción del producto...
Más detallesCafetera Expreso EXPRESCAF
Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:
Más detallesÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO
ESPAÑOL ÍNDICE Página FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA... 58 CÓMO COMPROBAR Y AJUSTAR EL CALENDARIO... 59 CÓMO OPERAR LA CORONA DE TIPO ROSCADO... 65 CAMBIO DE LA PILA... 65 ESPECIFICACIONES... 67 ITALIANO Para
Más detallesEQUIPO DE MINI FRAGMENTOS NEUMÁTICO
GUÍA DE USO Elaboró : Yahir Arley Montoya Sánchez Aprobó: Mauricio Toro Palanca de control: tiene una acción progresiva de aceleración, aumentando la velocidad de la pieza de mano a medida que es presionada.
Más detallesSUPER STEAM. Servicio de asistencia técnica: Presat,S.A. Atención telefónica en 902 104 517 o en su pagina web www.presat.net
SUPER STEAM Servicio de asistencia técnica: Presat,S.A. Atención telefónica en 902 104 517 o en su pagina web www.presat.net Utilice la plancha únicamente tal y como especifica este manual. No utilice
Más detallesSteam Iron. User Manual. Model: PS74131
Steam Iron User Manual Model: PS74131 SAFE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE HOUSEHOLD USE ONLY Plancha de Vapor Manual de Uso Modelo: PS74131 MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones
Más detallesPIEZA DE MANO PARA LIMPIEZA DENTAL
PIEZA DE MANO PARA LIMPIEZA DENTAL UNIDAD AEROPULIDOR MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN - Es un aparato para dentistas y profesionales de la higiene dental exclusivamente. - No usar con los pacientes siguientes
Más detallesInstrucciones de uso. Cirugía. Contra-ángulos con Mini LED+ y generador WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G
Instrucciones de uso Cirugía Contra-ángulos con Mini LED+ y generador WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G Contra-ángulos sin luz WS-56, WS-75, WS-91, WS-92 Índice Símbolos... 4 5 en las instrucciones
Más detallesHAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 ESPAÑOL
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 ESPAÑOL A E B F C G H I J K L D 2 ESPAÑOL 38-48 3 SEGURIDAD Siga las siguientes instrucciones a la hora de usar el aparato: Este aparato está diseñado únicamente para uso
Más detallesHCS 1.5. Tornillo de compresión ocultable.
HCS 1.5. Tornillo de compresión ocultable. Técnica quirúrgica Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE.UU. Instrumentos e implantes aprobados por la AO Foundation. Control radiológico
Más detallesmantenimiento _Mainte-1_SA_1402.indd :28:32 PM
mantenimiento 226 227 226-235_Mainte-1_SA_1402.indd 226-227 14.2.17 0:28:32 PM Limpieza y Lubricación Automáticas icare marca un antes y un después en los sistemas de mantenimiento de piezas de mano. Con
Más detallesLIMPIEZA Y MANIPULACIÓN DEL INSTRUMENTAL DE MICROPORT 150802-0
ES LIMPIEZA Y MANIPULACIÓN DEL INSTRUMENTAL DE MICROPORT 150802-0 Este paquete incluye los idiomas siguientes: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português
Más detallesManual de instrucciones Popi Estrellitas
Manual de instrucciones Popi Estrellitas 2015 VTech Impreso en China 91-003025-004 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Popi Estrellitas de VTech! Duerme a tu bebé con Popi Estrellitas. Este suave hipopótamo
Más detallesInstrucciones de Uso ESTUCHES DE AUTOCLAVE
Instrucciones de Uso ESTUCHES DE AUTOCLAVE Se emplean los estuches de autoclave para acondicionamiento, guarda e garantizar la esterilización segura en autoclave. Se los desarrollaron en materiales que
Más detallesCENTRO DE PLANCHADO MODELO: JF-8650VC
CENTRO DE PLANCHADO MODELO: JF-8650VC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO CENTRO DE PLANCHADO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado
Más detallesInstrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.
Instrucciones de uso 1 TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.5 ml una vez por semana RETIRAR EL SELLO RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar
Más detallesLimpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición
11_chap11.fm Page 303 Thursday, March 3, 2005 12:00 PM Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición Es importante limpiar la cubierta y el cristal de exposición periódicamente para
Más detallesDivisión de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental
Protección Respiratoria y Virus de Influenza A(H1N1) Respiradores reutilizables y Respiradores Purificadores de Aire Forzado (PAPR) Preguntas frecuentes sobre instrucciones para limpieza Mayo, 2009 M ha
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Mecedora FITCH BABY Animals Art. 88920 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS PARTES IMPORTANTE! Por favor saque todas las partes del empaque e
Más detallesDocumento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales
Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena
Más detallesGlassBoil HE0815 Hervidor
GlassBoil HE0815 Hervidor Componentes 8 Boquilla de hervidor con filtro para sarro. Tapa. Botón de apertura. Interruptor de encendido. Luz piloto. Recipiente. Base. Tapa con recipiente para infusiones.
Más detallesPorto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Más detallesInstructivo de bomba simplificada Su unidad está equipada con una bomba simplificada de aire y mezcla. Al armar, limpiar y desinfectar la bomba de aire y mezcla, consulte este instructivo en lugar de las
Más detallesSecadora de manos Saniflow E88
Secadora de manos Saniflow E88 Normas de seguridad Todo proceso de instalación, mantenimiento y reparación debe ser efectuado por personal técnico cualificado. Mediclinics le recuerda la importancia de:
Más detallesTransductor lineal Guía del usuario. Tipo 8811
Transductor lineal Guía del usuario Tipo 8811 Español BB1007-E Enero de 2010 OFICINAS CENTRALES Mileparken 34 DK-2730 Herlev Dinamarca Tel.:+45 44528100 / Fax:+45 44528199 www.bkmed.com Correo electrónico:
Más detallesCuidado y Mantenimiento de sus Instrumentos (Pinzas) Masel
Cuidado y Mantenimiento de sus Instrumentos (Pinzas) Masel Puede proteger sus valiosas Pinzas e instrumentos si observa las técnicas correctas de limpieza y esterilización. A continuación damos una breve
Más detallesCALEFACTOR CONVECTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES
Más detallesqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer Manual de uso y ajustes para protectores bucales tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui http://noris.es
Más detallesFicha técnica del producto. Agente Floculante Aquabase Plus P P Agente Floculante Base agua
Ficha técnica del producto MASTER INTERNACIONAL Agente Floculante Aquabase Plus P872-1000 Producto Descripción P872-1000 Agente Floculante Base agua Descripción del producto P872-1000 se ha desarrollado
Más detallesMolinillo de Café de Cuchillas Cónicas. Manual de Operaciones
Molinillo de Café de Cuchillas Cónicas Manual de Operaciones Experto en el arte de moler café Los manuales de operaciones están disponibles en los siguientes idiomas en www.baratza.com Inglés.pdf Español.pdf
Más detallesPROTOCOLODE LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AREAS TOMA DE MUESTRAS Y LABORATORIO CLINICO
Página 1 de 10 PROPÓSITO Establecer la metodología para realizar la limpieza y desinfección de equipos y áreas en las tomas de muestras de SERVIMED IPS S.A. APLICABLE A Este procedimiento se aplica a todos
Más detallesSV1S
Manual sauna facial WWW.primo-elektro.be www.primo-elektro.be GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. INFORMACIÓN RELATIVA
Más detalles