Modelos PCE Tacómetro digital
|
|
|
- María del Pilar Villalba Gil
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 Modelos PCE Tacómetro digital PCE Group Ibérica S.L. Calle Cruz N Tobarra Albacete - Spain Fon: Fax: [email protected] 1
2 Contenido Página 1 ESPECIFICACIONES 3 2 TECLADO 4 3 MANEJO Manejo normal Uso del adaptador (Opción RM -1502) Mediciones de velocidades de superficies 6 (m/min, ft/min o yd/min) 3.4 Uso como contador con fuente de luz externa Uso como contador con LED rojo interno Entrada de señal externa (TTL) PCE Salida de señal digital por impulsos (PCE - 151) Mediciones de objetos de rotación lenta Función mín/máx Función de encendido/apagado Desconexión de Auto. Función Power Off Cambio de la batería 8 4 PROTOCOLO DE LA INTERFAZ RS-232 (PCE - 151) 9 5 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE (PCE - 151) 10 6 EXPLICACIÓN DEL PROGRAMA DE SOFTWARE (PCE - 151) 10 2
3 1 ESPECIFICACIONES Velocidad (sin contacto) Rango Resolución Precisión r.p.m. 10,00 a ,001/0,01/0,1/1 0,04% +/- 2 dígitos r.p.s (Hz) 0,2000 a 2000,0 0,0001/0,001/0,01/0,1/1 0,04% +/- 2 dígitos Velocidad (contacto) Rango Resolución Precisión r.p.m. 10,00 a ,001/0,01/0,1/1 0,04% +/- 2 dígitos m/min 1,000 a 2999,9 0,0010/0,001/0,01/0,1/1 0,04% +/- 2 dígitos ft/min 3,000 a ,0001/0,001/0,01/0,1/1 0,04% +/- 2 dígitos yd/min 1,0000 a ,0001/0,001/0,01/0,1/1 0,04% +/- 2 dígitos Cómputo total Rango Frecuencia de salida máxima 0 a KHz con 5% ciclo Duty Salida TTL externa alta > 4,5 V (RM-1501) Pantalla 5 dígitos, posiciones Cuota de medición 0,7 seg (> 60 r.p.m.) Distancia de medición de 50 a 300 mm Data Hold función Data Hold Base de tiempo medición luminosa vía 4,0 MHz cristal de cuarzo Selección de rango automática Batería 4 baterías de 1,5 V AA Mignon Alcalina Consumo 1,5 ma en reposo 27 ma en mediciones sin contacto 34 ma en mediciones con contacto Auto Power Off tras 30 min sin actividad Estado de la batería indica cuando la batería está muy baja Temperatura de operación de 0 a 50ºC Dimensiones 172 x 63 x 36 mm Peso 190 g 3
4 2 TECLADO Descripción del teclado 2.1 Banda reflectante: fíjela a la superficie a medir 2.2 Rayo de luz incidente: recomendamos que la superficie reflectante se encuentre en posición vertical con respecto a la unidad emisora/receptora 2.3 Unidad emisora/receptora: la luz roja es irradiada desde esta parte del tacómetro. El sensor receptor que recibe la luz de la superficie reflectante a medir también se encuentra aquí. 2.4 LCD: la parte superior de la pantalla LCD es un reloj y muestra las horas y los minutos. Si el reloj muestra sólo las horas es porque el aparato se encuentra en Auto. Modo Power Off. El aparato se apaga y se sitúa en el llamado Modo dormir. Para suprimir esa función, presione la tecla de función durante 4 seg, así se mostrarán las horas. La línea inferior de la pantalla LCD es un número de 5 dígitos que muestra r.p.m., m/min, ft/min, yd/min o el cómputo. 2.5 Tecla de función: por medio de esta tecla puede seleccionar la función MAX, MIN o AVE (media). Si se vuelve a presionar la tecla durante 2 seg, el aparato vuelve a su modo normal. 2.6 Start/Hold/ON/OFF: si el aparato está apagado, presione esta tecla para encenderlo. Si está encendido, pulse esta tecla para comenzar con la medición. Presionando de nuevo la tecla obtenemos la función Hold (los datos se retienen y las mediciones se paran). Para desconectar el aparato presione la tecla durante 2 seg hasta que aparezca OFF en la pantalla. Suelte la tecla y el aparato se desconectará. 2.7 Unidades de medida: con esta tecla se selecciona la unidad deseada r.p.m., m/min, ft/min, yd/min, U/seg o el cómputo. Para poder efectuar las medidas de velocidad en m/min, ft/min, yd/min es necesario contar con el adaptador opcional del modelo RM
5 Si en la pantalla aparece No., el aparato se dispone a contar; el reloj se pone a cero y comienza va contar. Si desea parar el cómputo, presione una vez la tecla Hold (Start). Para volver al cómputo, presione de nuevo la tecla de unidades de medida para ir a otra unidad de medida y después de nuevo No. 2.8 Símbolos MAX/MIN/AVE: el aparato muestra la función en la que se encuentra. 2.9 Indicador de nivel batería muy bajo 2.10 Símbolo de comienzo de medición 2.11 Reloj 3 MANEJO 3.1 Manejo normal 1. Instale las baterías correctas 2. Corte un trozo (tamaño recomendado 1.0 x 1,4cm) de la banda reflectante a la superficie a medir. 3. Limpie la superficie a medir de restos de aceite o grasa para que la banda reflectante se adhiera bien. 4. Sujete la banda reflectante a la superficie a medir. Tenga en cuenta que la banda reflectante debe estar lo más lejos posible, en el ángulo más externo de la superficie a medir. 5. Presione la tecla START 6. Dirija el sensor fotoeléctrico hacia el objeto. Después presione la tecla START y compruebe que el LED rojo se ilumina. A continuación podrá leer la velocidad rotación en la pantalla del LCD. 7. Si la velocidad de rotación es menor a 60 r.p.m., se necesitan de 1 a 6 seg para la medición (60 r.p.m.= 1 seg y 10 r.p.m.= 6 seg. 8. La lectura se mantiene durante 6 seg si inmediatamente después de la medición sujeta el sensor fotoeléctrico sobre una superficie con velocidad Observaciones: Si la velocidad es menor a 999,99 r.p.m, el LED rojo está conectado y siempre muestra la velocidad. Si la velocidad es mayor a 999,99 r.p.m., el aparato se pone en modo de ahorro. La luz LED se conecta para un espacio de tiempo muy breve, después el aparato vuelve al modo de ahorro 3.2 Uso del adaptador (opción RM-1502). 1. Seleccione la goma correcta. 2. Sujete el adaptador al aparato y coloque bien el tornillo. 5
6 3. Presione la tecla de unidad de medida (tecla izquierda) para elegir r.p.m./ (en lugar de sólo r.p.m.). El LED adicional se conectará a vez que el LED principal se desconectará. 4. Presione el objeto a medir contra la caña del tornillo. 5. Observaciones: no presione el objeto a medir contra la caña del tornillo demasiado fuerte para evitar daños. 6. ADVERTENCIA: No supere el límite de velocidad de r.p.m. cuando ponga el adaptador mecánico. 3.3 Mediciones de velocidades de superficie (m/min, ft/min o yd/min) 1. Fije el adaptador al aparato (opción RM-1502) 2. Seleccione la unidad de medida deseada. El LED adicional se conectará a vez que el LED principal se desconectará. 3. Roce con cuidado la superficie a medir. 3.4 Uso del contador con fuente de luz externa 1. Presione la tecla de selección de la unidad de medida hasta que aparezca el símbolo No.O (cómputo) en la pantalla. El O indica que es necesaria una fuente de luz externa. 2. Si el O es visible en la pantalla, el tacómetro pone el reloj superior a cero y comienza el cómputo de los impulsos percibidos ( la función Auto. Power Off se desconecta automáticamente). 3. Si desea parar el cómputo, pulse la tecla START una vez. 4. Si desea poner el cómputo a cero, pulse la tecla FUNCIÓN (tecla derecha) 6
7 Digital: Al seleccionar esta opción o presionar la tecla Crtl + D, aparece la ventana Multimeter -LCD en la pantalla. Analog: Al seleccionar esta opción o presionar la tecla Crtl + A, aparece la ventana Analog -LCD en la pantalla. LIST: Al seleccionar esta opción o presionar la tecla Crtl + L, aparece una ventana Listen en la pantalla con un listado de datos, función, rango y valor de cada medición. 14
8 3.8 Mediciones de objetos de rotación lenta Si la velocidad de rotación de la superficie a medir es muy lenta, recomendamos el uso de un trípode para poder sostener mejor el tacómetro. Además se deben usar más fragmentos de banda reflectante para así poder obtener una lectura más exacta. Si se usan varios fragmentos de banda reflectante, éstos deben mantener una distancia regular de unos a otros. La lectura debe ser dividida por el número de fragmentos de banda reflectante para así poder obtener la lectura correcta. Correcta r.p.m. Ejemplo Velocidad correcta = lectura (número de fragmentos de banda reflectante) 4 fragmentos de banda reflectante = la lectura es 12 r.p.m. = 12 : 4 = 3 r.p.m. 3.9 Función MIN/MAX Con esta función se puede medir la estabilidad de la velocidad de rotación. Estos valores son valores máximos (MAX), valores mínimos (MIN) y TRUE valores medios (AVE). MAX: Presione la tecla de función para seleccionar la función MAX. Esta función puede ser seleccionada para mostrar el valor máximo de la medición de la velocidad. Si la función está seleccionada, el modo de ahorro energético se desconecta. La luz roja LED está siempre encendida. MIN: Presione la tecla de función para seleccionar la función MIN. Esta función puede ser seleccionada para mostrar el valor mínimo de la medición de la velocidad. Si la función está seleccionada, el modo de ahorro energético se desconecta. La luz roja LED está siempre encendida AVE: Presione la tecla de función para seleccionar la función media. El promedio es el promedio real y se calcula con una fórmula. Si el cómputo de los valores medios es demasiado grande para la pantalla, o n = > 65535, el último valor medio se usará como primer valor medio en próximos cálculos y n se pone a 1. Aunque se pulse la tecla HOLD (la misma que la tecla START), los valores MAX / MIN / AVE permanecen en la memoria. Para volver a visualizar los valores, pulse la tecla de función (tecla derecha). Para ir al modo normal, mantenga pulsada la tecla de función (tecla derecha) durante 2 seg. Los valores desaparecen de la pantalla Función de encendido / apagado 8
9 Presionando una tecla cualquiera, el aparato se conecta. Para desconectarlo, mantenga presionada la tecla START hasta que OFF aparezca en la pantalla. A continuación suelte de nuevo la tecla START Desconexión de la función Auto Power Off Si el aparato se encuentra en el modo Auto Power Off, el reloj mostrará sólo los minutos. El aparato se apagará a los 30 min. Para desconectar esta función mantenga presionada la tecla de función (tecla izquierda) durante 2 seg hasta que el re3loj muestre las horas Cambio de la batería 1. Las baterías deben cambiarse cuando aparezca el símbolo LO.BAT en la pantalla LCD. 2. Quite la tapa donde se encuentran las baterías y saque las baterías de la carcasa. 3. Quite las baterías usadas y coloque correctamente las nuevas. No mezcle baterías nuevas con baterías usadas. 4. Vuelva a colocar la tapa. 4 PROTOCOLO DE LA INTERFACE RS-232 (RM-1501) Desde la interfaz RS 232 vse pueden transmitir 10 bytes al PC. Esto sucede de la manera siguiente: Byte Explicación 1 Byte principal 0 x 0 D 2 Punto decimal de la pantalla LCD bit 0: dp 1 (0000.0) si 1 bit 1: dp 2 (0000.0) si 1 bit 2: dp 3 (0000.0) si 1 3 Símbolo para estado actual bit 0: valor de batería más bajo, si 1 bit 1: valores máximos rebasados, si 1 bit 2: cómputo rebasado, si 1 bit 3: Auto. Power Off desconectado, si 1 bit 4: valores mínimos rebasados, si 1 bit 4: valores medios rebasados, si 1 4 Unidad bit 0: r.p.m., si 1 bit 1: m/min, si 1 bit 2: ft/min, si 1 bit 3: yd/min, si1 bit 4: r.p.s., si 1 bit 5: cómputo con fuente de luz externa, si 1 bit 6: cómputo sin fuente de luz externa, si 1 9
10 5 Función bit 0: normal, si 1 bit 1: máx., si 1 bit 2: mín., si 1 bit 3: media, si 1 6 Símbolo para estado actual bit 4: lectura LCD rebasada (OL) bit 7: HOLD 7 Último byte importante de las lecturas en formato binario 8 2. byte de las lecturas en formato binario 9 3. byte de las lecturas en formato binario 10 Byte importante de las lecturas en formato binario 5 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE (PCE - 151) 5.1 Para Windows Iniciar Microsoft Windows - Poner el disquete en A (o en B) - Desde el gestor de programas, seleccionar File-Menue y seleccionar RUN - Teclear : a\setup (o b\setup) y pulsar la tecla ENTER 5.2 Para Windows 95 - Iniciar Windows 95 - Poner el disquete en A (o en B) - Pulsar la tecla START y seleccionar RUN - Teclear : a\setup (o b\setup) y pulsar la tecla ENTER 10
11 6 EXPLICACIÓN DEL PROGRAMA DE SOFTWARE (PCE - 151) Ventana principal Si el programa está ejecutado, el programa buscará automáticamente el tacómetro o la interfaz de serie. Si no hay ninguna interfaz de serie disponible, aparecerá el mensaje No communication port y el programa finalizará. En cuanto se establezca un puerto de comunicación, aparecerá la ventara principal. Explicaciones a la ventana Sample Tiempo de cuota de medición Option Muestra opcionalmente NORMAL / MAX / MIN / AVE Unit r.p.m., m/min, ft/min, yard/min. Contador 0, contador (counter) Value El valor por debajo de la palabra VALUE es la lectura del tacómetro Rango El texto por debajo de la palabra RANG es el rango seleccionado en el tacómetro. Minimum El valor más pequeño grabados en el PC Reset Borra los valores MIN / MAX grabados Maximum El valor más grande anotado en el PC Lower El valor MIN del rango específico Upper El valor MAX del rango específico 11
12 File: cuando selecciona File, aparece un menú con 6 opciones: Name Start Recording (comienzo de la grabación) End Recording (fin de la grabación) VIEW (vista) Plot Date from File (presentación gráfica) Exit Explicaciones Name Recording End Recording Introduzca un nombre File para grabar los datos mostrados en el LCD en un intervalo específico Comienza la grabación Finaliza la grabación VIEW Si va a VIEW, aparece una ventana en la que el usuario puede ver los Data File ASCII. Si está conectado a una impresora, se pueden imprimir los datos seleccionados. File: Abre el File seleccionado por el usuario. Es necesario introducir un nombre para el File. Tras introducir ENTER, el programa lee un Datablock. El número de las grabaciones en un block depende de la capacidad de memoria del PC. Cuanto mayor sea la capacidad de memoria, habrá más grabaciones en un block. Blocks Read: Muestra el número de blocks de grabaciones que se leyeron Records Read: Muestra el número de grabaciones que se leyeron Chards. / Record: Muestra el número de caracteres que contiene una grabación Current Block: Muestra el número de block a la vista. Selected: Muestra el número de grabación actual seleccionado. 12
13 Presentación gráfica Si se selecciona la opción Plot Data From File (presentación gráfica) dentro de FILE en la pantalla principal, aparece una ventana para la presentación gráfica. Los datos pueden ser representados gráficamente. Si hay conexión a una impresora, puede imprimirse la curva gráfica. File: abra el File que quiera presentar gráficamente Scale (escala) : ponga la escala en el EJE Y X-Label: como eje X Label puede seleccionar un número o tiempo continuo (1, 2, 3, 4.. o 12:00:01, 12:00:05.) Title: introduzca el título para los ejes o la gráfica Grid: (dibujar) dibuje horizontal, vertical o de las dos maneras. Zoom: en el gráfico. El tamaño del zoom está limitado a 3600 puntos Statis: estadística. Esta función permite imprimir los valores medios. Sólo es posible usarla si se trata de menos de 3600 datos, si son más de 3600 datos, la función se desconecta. Clear: borra la grabación de datos de la pantalla Print: impresión de la curva si el PC está conectado a una impresora DISPLAY El menú Display tiene 4 opciones: DIGITAL, ANALOG, LIST y GRAPHIC 13
14 6 EXPLICACIÓN DEL PROGRAMA DE SOFTWARE (PCE -) Ventana principal Si el programa está ejecutado, el programa buscará automáticamente el tacómetro o la interfaz de serie. Si no hay ninguna interfaz de serie disponible, aparecerá el mensaje No communication port y el programa finalizará. En cuanto se establezca un puerto de comunicación, aparecerá la ventara principal. Explicaciones a la ventana Sample Tiempo de cuota de medición Option Muestra opcionalmente NORMAL / MAX / MIN / AVE Unit r.p.m., m/min, ft/min, yard/min. Contador 0, contador (counter) Value El valor por debajo de la palabra VALUE es la lectura del tacómetro Rango El texto por debajo de la palabra RANG es el rango seleccionado en el tacómetro. Minimum El valor más pequeño grabados en el PC Reset Borra los valores MIN / MAX grabados Maximum El valor más grande anotado en el PC Lower El valor MIN del rango específico Upper El valor MAX del rango específico 11
15 Graphic: Al seleccionar esta opción o presionar la tecla Crtl + G, aparece una ventana gráfica en la pantalla. La ventana gráfica tiene 2 menús: PRINT y SCALE. Si se selecciona PRINT, se imprimen los datos en la impresora conectada al PC. SCALE permite el ajuste de los valores MIN y MAX para el eje Y (vertical) Option: Si selecciona la Option, aparece un menú Roll con tres opciones: Sample Rate, Baud Rate Upper Limit (límite superior): introduzca el límite superior. Cuando se alcanza el límite superior aparece la palabra OVER en la pantalla. Lower Limit (límite inferior): introduzca el límite inferior. Cuando se alcanza el límite inferior aparece la palabra UNDER en la pantalla. Graphic Mode: Seleccione el modo como le gustaría que apareciese el gráfico en la ventana : BAR o punto. Sample Rate: Seleccione esta opción para elegir las cuotas de medición. También puede teclear SAMPLE en la pantalla para introducir el tiempo de cuota de medida. Baud Rate: 9600 SERVICIO Y GARANTIA Recomendamos calibrar el aparato con regularidad. Para más detalles no duden en contactar con nosotros. Las prestaciones de servicio y garantía son las correspondientes a nuestras condiciones comerciales generales que tienen a su disposición. Una visión general de todos los medidores encuentra usted aqui: Una visión general de todos los instrumentos medida encuentra usted aqui: 15
MANUAL PCE-SPM1. www.pce-iberica.es
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es MANUAL PCE-SPM1 Contenido 1. Propiedades
Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190
EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 [email protected] www.gisiberica.com Instrucciones de uso Termo higrómetro para
Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,
TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 [email protected] www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Detector de
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA HOTEL SISTEMA PANAMA
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA HOTEL SISTEMA PANAMA Existen diversas características del sistema Panamá que lo hacen especialmente útil y cómodo para su uso en hotelería, puesto que pueden ser programadas
Instrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de
Medidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB
INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.
Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932
www.pce-iberica.es Calle Cruz Nº 19 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932
Instrucciones de uso
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es Instrucciones de uso SOFTWARE (Versión
MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175
MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz [email protected] Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:
Manual de instrucciones PE108N
Manual de instrucciones PE108N SPANISH 1 Contenidos: 1. Listo en solo 3 pasos 3 2. Introducción 4 3. Como usar correctamente el podómetro. 5 4. Seleccionando una función(mode): 6 4.1 Reloj (TIME) 6 4.2
Medidor de radiación solar SLM O18 c-2 MAC SOLAR
Medidor de radiación solar SLM O18 c-2 MAC SOLAR I. INTRODUCCIÓN El medidor de radiación global Mac Solar ha sido desarrollado como elemento de gran ayuda para arquitectos, instaladores y proyectistas
Manual de Instrucciones Termohigrómetro Digital CM-DT172
Manual de Instrucciones Termohigrómetro Digital CM-DT172 CM-DT172_Manual_NNNNN Página 1 de 10 ÍNDICE Calzada del Valle 400, Ote. Oficina No.1205 INTRODUCCIÓN... 3 FUNCIONES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
GUÍA DEL USUARIO. Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM. Modelo 45170CM
GUÍA DEL USUARIO Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM Modelo 45170CM Introducción Gracias por elegir el Medidor Ambiental 5 en 1 Modelo 45170CM de Extech. El 45170CM mide flujo del aire, velocidad del
PCE Ibérica S.L. Mayor 53 Bajo 02500 Tobarra (Albacete) Tel: 902 044 604 Fax: +34 967 543 542 Email: [email protected] http://www.pce-iberica.
Registrador HACCP PCE-WCT (Wacotec) Registrador de temperatura para la medición prolongada en el sector alimentario / memoria de 32 k / estación de base USB- / el software le permite una comparación directa
MANUAL REDUCIDO PARA USUARIOS. STICK READER serie RS320 ISO Compatible RFID Con pack bloque de batería integrado y visualización LCD
MANUAL REDUCIDO PARA USUARIOS STICK READER serie RS320 ISO Compatible RFID Con pack bloque de batería integrado y visualización LCD Manual reducido de manejo de Stick Reader RS320 El Stick Reader es el
TechGrow T-Mini modo de empleo
WWW.TECHGROW.NL TechGrow T-Mini CONTROLADOR DE CO 2 Con sensor de CO 2 & sensor de luz internos, function de calibración integrada Plug&Play facilidad de instalación y un contador mín/máx interno versión
TB/THB/NB/NHB SERIES MANUAL DE OPERACIÓN CONTENIDO
MANUAL DE OPERACIÓN CONTENIDO TB/THB/NB/NHB SERIES BALANZA ELECTRÓNICA 1. Introducción 2. Teclado y pantalla 2.1. Tecla de función 3. Funcionamiento 3.1. Antes de operar 3.2. Puesta a cero del display
MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT
MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT Este regulador detecta automáticamente si su batería es de 12V o de 24V Esquema de conexionado: REGULADOR DISPLAY Habitualmente, sitúe el regulador
MANUAL DE UTILIZACION DEL CIRCUITO CERRADO DE TELEVISION (CCTV)
MANUAL DE UTILIZACION DEL CIRCUITO CERRADO DE TELEVISION (CCTV) Al finalizar de leer este instructivo usted estará en la capacidad de visualizar las cámaras en vivo y las grabaciones de las mismas durante
MEDIDOR DE ENERGÍA ELÉCTRICA ENERGY MONITOR 3000
MEDIDOR DE ENERGÍA ELÉCTRICA ENERGY MONITOR 3000 I. INTRODUCCIÓN: Este medidor está diseñado como un enchufe o ladrón dotado de una pantalla de cristal líquido que nos ofrece multitud de datos de consumo
Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos
SONÓMETRO SL-325. 32...130dB en frecuencias entre 31.5 Hz y 8 khz (en tres rangos: 32...80, 50...100, 80...130 db)
SONÓMETRO SL-325 I. INTRODUCCIÓN Este aparato es un preciso medidor de nivel sonoro de tamaño bolsillo, con rango entre 32 y 130 Decibelios, en frecuencias entre 31 5 Hertzios y 8 Kilohercios. Ideal para
Software MemLog Versión: 1.2.1 Altos Technologies 2007
Software MemLog Versión: 1.2.1 Altos Technologies 2007 Rev. 3.0 Pág. 1 / 11 El presente instructivo resume los procedimientos para la operación del software MemLog en la programación, lectura de registros,
Balanza electrónica de peso
Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las
MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5
MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar
Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805
Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo DT-805 de CEM. El modelo DT-
Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones
Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Unidades Interiores MS9A-09HRN-QC MS9A-HRN-QC MS9A-8HRN-QC0 MS9A-HRN-QB8W Unidades Exteriores MOA-09HN-QC
FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO
FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-04). 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de
SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN
COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN
versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica
Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo 407730
Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Modelo 0770 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo 0770 de Extech. El modelo 0770 mide e indica los
CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10
CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,
BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029
BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. ESPECIFICACIONES...1 3. INSTALACIÓN...1 3.1. INSTALACIÓN GENERAL...1 3.2. INSTALACIÓN DE LA BALANZA PS-50-M...1
POWER POINT. Iniciar PowerPoint
POWER POINT Power Point es la herramienta de Microsoft Office para crear presentaciones que permiten comunicar información e ideas de forma visual y atractiva. Iniciar PowerPoint Coloque el cursor y dé
Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.
4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador
Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes
Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está
CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10
CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8
MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN
MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN Este es un compacto y preciso multímetro digital de 4 ½ dígitos, opera con batería y sirve para realizar mediciones de voltaje y corriente de C.A.
APÉNDICE 3 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL ESPECTROFOTÓMETRO BIOMATE TM 3 THERMO SPECTRONIC
APÉNDICE 3 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL ESPECTROFOTÓMETRO BIOMATE TM 3 THERMO SPECTRONIC Usos y Partes que lo Componen El espectrofotómetro UV-Visible es un equipo de uso fácil y las determinaciones
remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información.
remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información. El controlador solar es multifuncional e inteligente, posee una amplia pantalla LCD para una cómoda interfase de operación
GUIA RAPIDA DE USO SCRITTA.
GUIA RAPIDA DE USO SCRITTA. En primer lugar haremos una breve introducción del producto para conocer sus virtudes y así poder encontrar sus múltiples aplicaciones. CARACTERISTICAS. A continuación describiremos
PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO
PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm 2. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display
MSE-36 CONTROL REMOTO
Manual del usuario Modelo MSE-36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equi po. Conserve este manual para futuras referencias. 1 CONTENIDO Especificaciones del Control Remoto
Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110 Tabla de
Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257
Manual del usuario Medidor de humedad sin agujas Modelo MO257 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad sin agujas MO257 de Extech. El sensor de humedad sin agujas monitorea la humedad
- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:
GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores
Guía del usuario. Servicio pesado Manómetro para presión diferencial. Modelo 407910
Guía del usuario Servicio pesado Manómetro para presión diferencial Modelo 407910 GARANTÍA EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento como libre de defectos en partes y mano de obra durante
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones
TESMA DATA LOGGER mod. 02B
TESMA DATA LOGGER mod. 02B REGISTRADOR DE TEMPERATURA DIGITAL (DIGITAL TEMPERATURE RECORDER) 1.- PRESENTACIÓN DEL SOFTWARE Esta pantalla marca la apertura del programa, indicando el modelo del Termógrafo
Manejo de la radio AM/FM
Manejo de la radio AM/FM Botón PWR Botón MENU (SOURCE) Botón TUNE TRACK Teclas de presintonías AUTO.P Escuchar la radio AM/FM Presione el botón (SOURCE) MENU. Toque AM para recibir ondas de radio AM, o
Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema
Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Uso General del Sistema Página 1 de 21 Contenido Contenido... 2 1.Ingreso al Sistema... 3 2.Uso del Menú... 6 3.Visualizar Novedades del Sistema...
Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo 407907. con optional RTD sonda* * vendido por separado
Manual del usuario Termómetro RTD Modelo 407907 con optional RTD sonda* * vendido por separado Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro RTD para Servicio pesado 407907 de Extech, que le
Bienvenida. Índice. Prefacio
Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,
Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones
Manual de instrucciones de WS 9006 Manual de usuario 1. Funciones 1.1 Medidor de lluvia - Actual, 1 Hr, 24 Hrs y comprobación del nivel total de precipitaciones. - Comprobación Diaria, Semanal y Mensual
Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador
Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI PINZA DE FUGAS AC CMP-200 Versión 1.6 La pinza digital CMP-200 esta diseñada para la medida de corrientes de fugas y bajas intensidades en AC. Las principales características
NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680
www.tacticalsecurity.net E-mail: [email protected] NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...
TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto
TPD8052/TPD8056 Especificación de Producto 1 ÍNDICE Resumen. 3 Botones de Acción. 4 Visualización del Display... 5 Activación de Alarma y su función 7 Tiempo Real... 8 Comienzo de la Grabación.. 9 Fecha
BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902
BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902 MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO 1. Ficha Técnica y Especificaciones. 2. Funciones Principales 3. Construcción 3.1. Diagrama Estructural 3.2. Teclado y Display 3.3. Indicadores
AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2
AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4
Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion.
Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion. Descripción del Sistema: El sistema de control COPRECI MR está compuesto de dos elementos: Control Remoto Teclado o Slim El sistema controla un aparato
Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.
Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...
Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS. Manual de usuario para el sistema de control de rondas versión 3.
Manual de usuario Terminal control de Rondas CONTROL DE RONDAS GS 1 Lea el manual para entender la estructura básica del producto, rendimiento, función y conocimientos básicos acerca de la instalación,
/tienda. Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820
/tienda Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820 1. Descripción general El medidor medioambiental multifunción 4 en 1 consta de un sonómetro, un luxómetro, un medidor de humedad y un medidor
Control de accesos autónomo por huella dactilar
Manual de software Control de accesos autónomo por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039) (Versión de sofware 1.1) (Versión de documento 1.2)
Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal
Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que
EDISP16x2 TECL-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-TECL-SI. Manual de Instalación Ver 1.1
EDISP16x2 TECL-SI EDISP16x2-SI EDISP16x2-SI EDISP16x2-TECL-SI Manual de Instalación Ver 1.1 Contenido e instrucciones generales Cometarios generales... ii Hacia quien está dirigido... ii Servicio... iii
Mando a distancia. Manual en español. Última actualización: 01.10.04
Mando a distancia Manual en español Última actualización: 01.10.04 Contenido El editor del control remoto... 3 Instalación... 3 El menú... 4 Los conjuntos de órdenes... 5 1. Seleccionar una aplicación...
MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2
MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 1 CONEXIONADO DEL EQUIPO: 2 3 El menú principal consta de las siguientes opciones: 1.- CALIBRACIÓN 2.- RELÉS 3.- SALIDA
Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario
Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo
COBOS. SERIE CB - Junior MANUAL DE USUARIO. - - Rev. CB/A
COBOS MANUAL DE USUARIO SERIE CB - Junior 0 1.- INTRODUCCIÓN. 1.1.- SERIE CB. Las balanzas de la serie CB- Junior son robustas y con mecanismos de alta integración electrónica, asegurándole una larga duración
GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500
GUÍA DEL USUARIO Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite Modelo CL500 Introducción Agradecemos su compra del probador de cloro CL500. El CL500 es un revolucionario dispositivo de medición, primero
Manual del Usuario del Power Commander III USB
El software del Power Commander III USB cargará automáticamente el mapa y las correspondientes anotaciones del PCIIIUSB, una vez conectado. Esta pantalla muestra cómo es el software sin estar conectado
TELEMANDO TELEFONICO I-207.2
TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo
Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080
5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.
Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga
EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones
EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada
Matemática de redes Representación binaria de datos Bits y bytes
Matemática de redes Representación binaria de datos Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS. Los computadores sólo pueden entender
http://grupoorion.unex.es
Laboratorio Virtual de Placas Solares Fotovoltaicas Práctica 3. Estudio del máximo rendimiento de los paneles solares. Práctica 3. Estudio del máximo rendimiento de los paneles solares. 1.1.1. Objetivo.
Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter
Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline
Registrador de datos con 8 canales Daq Pro registrador
Registrador de datos con 8 canales Daq Pro registrador de datos de 8 canales para NTC, termo elementos, Pt100, corriente, tensión, impulso, frecuencia Registrador de datos de 8 canales de uso universal
Unidad I. 1.1 Sistemas numéricos (Binario, Octal, Decimal, Hexadecimal)
Unidad I Sistemas numéricos 1.1 Sistemas numéricos (Binario, Octal, Decimal, Hexadecimal) Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS.
Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215
Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía
GUIA RAPIDA EQUIPO SINTETIZADO GOLD
EQUIPO SINTETIZADO GOLD DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1.1. RECEPTOR POSICIÓN DE LOS AGUJEROS PARA ANCLAJE 1.1.1. CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR A B C D A (Pos. OFF) PUNTO CERO Se activa el relé P.C. al activar cualquier
HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN
HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.
MANUAL DE USUARIO. Contenido
MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición
Packard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
CONTADORA DE BILLETES
MANUAL USUARIO CONTADORA DE BILLETES DP-7011 Gracias por adquirir esta máquina contadora de billetes. Esta desarrollada utilizando la última tecnología digital en reconocimiento de billetes. Esta máquina
Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3
Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo
R E T W. Llave Electrónica de Torque. Instrucciones. Mountz, Inc ISO 9001 (2000) company
R E T W Llave Electrónica de Torque Instrucciones Mountz, Inc ISO 9001 (2000) company Oficina Corporativa: 1080 North Street, San Jose, CA 95112 Tel. (408) 292-2214 Fax. (408) 292.2733 RETW Instrucciones
Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL
Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto
