Equipo de monitorización de instalaciones SUNNY WEBBOX

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Equipo de monitorización de instalaciones SUNNY WEBBOX"

Transcripción

1 Equipo de monitorización de instalaciones SUNNY WEBBOX Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 Versión 3.5 ES

2 Disposiciones legales Disposiciones legales Las informaciones contenidas en esta documentación son propiedad de. La publicación, completa o parcial, requiere el consentimiento por escrito de. La reproducción interna por parte de una empresa con vistas a evaluar el producto o emplearlo correctamente está permitida y no requiere autorización. Garantía de SMA Las condiciones actuales de garantía pueden descargarse en la página Marcas registradas Se reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La falta de señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres. La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través de se realiza con licencia. QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED. Sonnenallee Niestetal Alemania Tel Fax Correo electrónico: info@sma.de Reservados todos los derechos. 2 SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

3 Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones Área de validez Información adicional Símbolos utilizados Nomenclatura Sunny WebBox Seguridad Uso previsto Productos compatibles Grupo de destinatarios Indicaciones de seguridad Indicación de servicio Contenido de la entrega Vista general del equipo Placa de características Vista general de los ledes de la Sunny WebBox Esquema del área de conexion Vista general de los ledes de la conexión de red Puesta en servicio Opciones de la puesta en servicio Requerimientos del lugar de montaje/emplazamiento Conexión de la Sunny WebBox directamente al ordenador Configuraciones de red en el ordenador Indicaciones para la configuración de la red en el ordenador Windows 7, Windows Vista Windows XP, Windows Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 3

4 Índice 6.5 Acceso a la Sunny WebBox por primera vez Configuración de la Sunny WebBox para la red local Indicaciones para la configuración de red de la Sunny WebBox Configuración de red dinámica (DHCP) Configuración de red estática de la Sunny WebBox (desactivar DHCP) Conexión de la Sunny WebBox a la red local Configuración de la Sunny WebBox para el funcionamiento con módem Indicación para la configuración de la Sunny WebBox con módem analógico o GSM Conexión del cable de módem o la antena GSM Configuración del módem de la Sunny WebBox Determinación del lugar de montaje/emplazamiento con la opción GSM Montaje de la antena GSM con ángulo o juego de ampliación Conexión de la Sunny WebBox al inversor Conexión de la Sunny WebBox a un Sunny Central Conexión de la Sunny WebBox al bus de comunicación RS Montaje de la Sunny WebBox (en pared o carril DIN) Inicio y cierre de sesión en la Sunny WebBox Inicio de sesión en la Sunny WebBox Cierre de sesión en la Sunny WebBox Manejo Interfaz de usuario Explicación de los símbolos de estado Estado de la instalación Vista jerárquica y vista por equipos Vista general según tipos de equipo Vista general de un solo equipo Detección de equipos SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

5 Índice 8.3 Parametrización de equipos Visualización del informe de incidencias Gestión de los datos de la instalación Indicaciones sobre los datos de la instalación Presentación de las instalaciones en Sunny Portal Registro de la Sunny WebBox en Sunny Portal Activación/desactivación del envío de datos al Sunny Portal Adaptación de la identificación de la instalación al Sunny Portal Eliminación de la memoria búfer del Sunny Portal Acceso a la Sunny WebBox a través del Sunny Portal Servidor de FTP integrado Establecimiento de los derechos de escritura y lectura del servidor de FTP Acceso al servidor de FTP a través del navegador de internet Función FTP-Push Activación/desactivación de la función FTP-Push Prueba de la función FTP-Push Descarga HTTP a través de la interfaz de usuario Almacenamiento de los datos registrados en la tarjeta SD Ajuste de la compresión de datos Visualización de la memoria libre de la Sunny WebBox Ajustes Sistema Ajuste de la fecha y la hora Configuración del idioma Ajuste del nombre del gestor Ajuste del tipo de comunicación de la instalación fotovoltaica Ajuste del SMA-COM Ajuste de ETHERNET Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 5

6 Índice 10.3 Configuración del acceso a la Sunny WebBox a través de internet Configuración modbus Activación o desactivación del servidor modbus Modificación de las Unit ID de modbus Configuración del módem Permiso de conexión de un módem Comprobación de la conexión Comprobación de la intensidad de la señal del módem GSM Finalización de la conexión Protección de acceso asegurada Calidad de las contraseñas Cambio de contraseña Introducción de la contraseña SMA Grid Guard Ajuste de la carga de datos Ajuste del formato de datos CSV Lectura o solicitud de la memoria del equipo Activación/desactivación de la lectura automática de la memoria de fallos Solicitud manual de la memoria de fallos o de la memoria de eventos Alarma activa en caso de fallo Indicaciones sobre la alarma activa en caso de fallo Activación/desactivación de la alarma activa en caso de fallo Funciones de servicio Actualización del firmware de la Sunny WebBox Indicaciones sobre la actualización del firmware de la Sunny WebBox Actualización del firmware a través de internet Actualización del firmware mediante tarjeta SD Actualización del firmware a través de la interfaz de usuario de la Sunny WebBox SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

7 Índice 11.2 Actualización de los perfiles de equipos y de los perfiles modbus Indicaciones sobre la actualización de los perfiles de equipos y de los perfiles modbus Actualización a través de internet Actualización mediante tarjeta SD Actualización a través de la interfaz de usuario de la Sunny WebBox Apagado de la Sunny WebBox Restablecimiento de la Sunny WebBox Eliminación de las descripciones de equipos Mantenimiento y cuidado Mantenimiento Cuidado Puesta fuera de servicio Desmontaje de la Sunny WebBox Embalaje de la Sunny WebBox Eliminación de la Sunny WebBox Localización de fallos Anexo Envío del archivo zip con información técnica Asignación de direcciones IP en una red local Configuración de red de la Sunny WebBox Estructura del archivo config.xml Estructura del archivo Info.xml Estructura de un archivo de datos XML Indicaciones sobre el navegador de internet Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 7

8 Índice 15.8 Creación de una regla de excepción proxy en Internet Explorer Activación de IPv6 en Windows XP SP Sunny WebBox con módem GSM Indicaciones sobre el contrato de tarjeta GSM Elección de la tarifa GSM Contratos de tarjeta GSM en Alemania Integración posterior de una tarjeta SIM Sustitución de la tarjeta SIM Acceso a la Sunny WebBox a través del módem analógico integrado Accesorios Antena GSM para exteriores Tarjetas SD Cable de datos RS Datos técnicos Sunny WebBox Fuentes de alimentación Contacto SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

9 Indicaciones para el uso de estas instrucciones 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones Estas instrucciones describen el montaje, la instalación, la puesta en servicio y el manejo de la Sunny WebBox. Guarde estas instrucciones en todo momento en un lugar de fácil acceso. No contienen información detallada acerca de los equipos conectados. Si desea información detallada acerca de los equipos conectados, consulte las instrucciones correspondientes. 1.1 Área de validez Estas instrucciones son válidas para la Sunny WebBox a partir de la versión de hardware E1 y la versión de firmware Información adicional Encontrará información adicional sobre la Sunny WebBox en el área de descargas de Certificados y autorizaciones de la Sunny WebBox Información para configurar un servidor de FTP local para recibir automáticamente los datos de la instalación a través de la función FTP-Push de la Sunny WebBox (consulte la información técnica Setting up the local FTP server ) Información acerca de la transferencia de datos de la Sunny WebBox (consulte la información técnica GSM Backgrounds regarding data transmission in GSM and UMTS mobile networks for Sunny WebBox / Sunny Boy Control ) Información acerca del protocolo Remote Procedure Call de la Sunny WebBox Información acerca del protocolo Modbus * de la Sunny WebBox * Modbus es una marca registrada de Schneider Electric y se realiza con licencia por la Modbus Organization, Inc. Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 9

10 Indicaciones para el uso de estas instrucciones 1.3 Símbolos utilizados En este documento aparecen estos tipos de indicaciones generales y de seguridad: PELIGRO PELIGRO representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas graves. ADVERTENCIA ADVERTENCIA representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicas graves. ATENCIÓN ATENCIÓN representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o de gravedad media. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar daños materiales. Indicación Una indicación representa información importante para el funcionamiento óptimo del producto. 1.4 Nomenclatura Tipo de formato Significado [Guardar] Los botones se encuentran entre corchetes []. Menú1 Los puntos de menú se encuentran entre comillas. Menú1 > Menú2 Las rutas de los menús se encuentran entre comillas. El paréntesis angular > separa los distintos menús entre sí. Ejemplo: Los ejemplos aparecen en cursiva. 10 SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

11 Sunny WebBox 2 Sunny WebBox La Sunny WebBox establece como interfaz de comunicación central la conexión entre la instalación fotovoltaica y su operador. La Sunny WebBox recopila y documenta todos los datos de los equipos conectados, permitiendo la monitorización íntegra de la instalación fotovoltaica. A través de una conexión de internet o módem GSM, la Sunny WebBox pone a disposición del operador todos los datos registrados. El software de presentación Flashview y el portal de internet Sunny Portal ofrecen opciones para la preparación de datos y la representación gráfica de los datos recopilados. Los dos programas de presentación están disponibles de forma gratuita en internet, en o Con Flashview y a través del Sunny Portal, el operador se puede informar en todo momento acerca de los rendimientos de su instalación, tanto en la red local como a través de internet. Otra opción es la visualización a través de la pantalla de gran tamaño Sunny Matrix, adecuada para su instalación en interiores y exteriores. Además, la Sunny WebBox es una herramienta potente para el operador para la configuración de la instalación y el diagnóstico remoto por ordenador. Permite una monitorización continua de la instalación fotovoltaica y la detección a tiempo de errores de funcionamiento. De esta forma, la Sunny WebBox ayuda a optimizar el rendimiento de la instalación fotovoltaica. Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 11

12 Sunny WebBox El operador puede ampliar a través de la Sunny WebBox las grandes instalaciones fotovoltaicas que deben participar en la gestión de la inyección del operador de red. Conectando la Power Reducer Box a la Sunny WebBox, las especificaciones del operador de red se transmiten a los inversores y se registran. La Sunny WebBox informa al operador sobre las especificaciones del operador de red. Con la Sunny SensorBox, el operador puede ampliar adicionalmente su instalación a través de la Sunny WebBox. Con la Sunny SensorBox es posible registrar datos medioambientales de su instalación fotovoltaica, los cuales son relevantes para la monitorización del rendimiento de la misma. Con este fin, la Sunny SensorBox está equipada con un sensor de irradiación integrado y un sensor externo de temperatura del módulo. Además, el operador puede conectar en la Sunny SensorBox un sensor de temperatura ambiente y un anemómetro. Encontrará más información acerca de la monitorización de su instalación fotovoltaica y de los productos de en la página web 12 SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

13 Seguridad 3 Seguridad 3.1 Uso previsto La Sunny WebBox es un registrador de datos que almacena los datos de una instalación fotovoltaica, los protocoliza y los pone a disposición para poder acceder a ellos. La Sunny WebBox puede recibir especificaciones del operador de red a través de la Power Reducer Box y transmitirlos a los inversores de la instalación fotovoltaica. La Sunny WebBox está concebida para la monitorización de instalaciones fotovoltaicas de cualquier tamaño. Los datos recopilados por la Sunny WebBox pueden diferir de los registrados por el contador de electricidad. Por este motivo no se deben utilizar los datos de la Sunny WebBox para los fines de facturación Productos compatibles La Sunny WebBox es compatible con estos productos de SMA: Inversor Todos los inversores con estas interfaces de comunicación: * 485PB-SMC-NR 485PB-NR 485USPB-NR DM-485CB QM-10-NR 485QMUS-10-NR Sunny Central a través de ethernet Otros productos Sunny SensorBox SMA Meteo Station Power Reducer Box Meter Connection Box Sunny Portal Communit Sunny Matrix Flashview OPC Server de SMA * En las instrucciones de la interfaz de comunicación encontrará una lista de estos inversores Grupo de destinatarios La Sunny WebBox ha sido concebida para uso privado e industrial. Para acceder a la Sunny WebBox existen 2 grupos de usuarios: Instalador y Usuario. El grupo de usuarios Instalador está formado únicamente por personal cualificado que cuente con la autorización necesaria para modificar, en los equipos conectados, los parámetros relevantes para la red. Solo el instalador está autorizado a poner en servicio la Sunny WebBox. Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 13

14 Seguridad 3.2 Indicaciones de seguridad Observe todas las indicaciones de funcionamiento y seguridad de estas instrucciones. No atenderlas puede provocar daños en el equipo y representa un peligro para las personas. Indicaciones generales de seguridad para evitar lesiones personales Nunca abra la fuente de alimentación. Tienda el cable de forma que nadie pueda pisarlo o tropezarse con él. Ponga en funcionamiento la Sunny WebBox únicamente con la fuente de alimentación suministrada y en el rango de tensión apropiado. Indicaciones generales para evitar daños en el equipo Si toca componentes electrónicos puede dañar o destruir el equipo debido a descargas electrostáticas. No toque las conexiones de los componentes ni los contactos de enchufe si no es necesario. Haga contacto a tierra antes de efectuar trabajos en el equipo. Con ayuda de la Sunny WebBox puede modificar parámetros de los inversores de SMA relevantes para la seguridad (p. ej. el parámetro SMA Grid Guard). Los parámetros mal configurados pueden dañar o destruir el inversor. Consulte a la empresa suministradora de energía antes de modificar los parámetros relevantes para la seguridad. Seguridad de los datos Puede conectar la Sunny WebBox a internet. No obstante, la conexión a internet supone un riesgo para la seguridad. recomienda cambiar la contraseña después de la instalación inicial y mantenerla fuera del alcance de personas no autorizadas. Cree una contraseña con una combinación de números y letras de al menos 8 caracteres (consulte el capítulo Calidad de las contraseñas (página 63)). 3.3 Indicación de servicio Posibilidad de costes elevados debido a una tarifa GSM inapropiada Dependiendo de la tarifa GSM que haya elegido, se podrían producir elevados costes provocados por el volumen de datos transmitidos. El usuario es responsable de la planificación de la planta fotovoltaica y del volumen de datos transmitidos. no se hace responsable de dichos costes. recomienda contratar una tarifa plana con una velocidad de transferencia GPRS o mayor. 14 SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

15 Contenido de la entrega 4 Contenido de la entrega Compruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños visibles. En caso de que el envío esté incompleto o presente daños, póngase en contacto con su distribuidor. A B C D USBCOM NETCOM SMACOM MEMORY REPORT SYSTEM POWER E F G H I K L M N O Posición Cantidad Denominación A 1 Sunny WebBox B 1 Fuente de alimentación enchufable con adaptador de enchufe (adaptador de enchufe en función de la variante de país) C 1 Cable de red rojo (latiguillo) D 1 Cable de red azul (cable cruzado) E 1 Conector para SMACOM (1 conector, 1 caja del conector, 1 brida para cable) F 10 Puente de repuesto G 2 Tornillo H 2 Taco I 1 CD con las instrucciones de uso y el Sunny WebBox Assistant K 1 Instrucciones breves para la puesta en servicio L 1 Tarjeta SD, insertada en la ranura para tarjetas SD de la Sunny WebBox (solo en la opción de pedido Sunny WebBox con tarjeta SD ) M 1 Cable de módem con conector RJ11 y RJ11 en el adaptador TAE (solo con la opción de pedido Sunny WebBox con módem analógico ) N 1 Sobre con el contrato de T-Mobile y hoja informativa con los números PIN y PUK. La tarjeta SIM ya está integrada en la Sunny WebBox. (Solo con la opción de pedido Sunny WebBox con módem GSM incl. tarjeta SIM )*. Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 15

16 Vista general del equipo Posición Cantidad Denominación O 1 Antena GSM con ángulo y cable de antena de 3 m (solo con la opción de pedido Sunny WebBox con módem GSM ) * Contrato de tarjeta de T-Mobile disponible solo para Alemania 5 Vista general del equipo 5.1 Placa de características La placa de características identifica la Sunny WebBox de forma inequívoca. Esta se encuentra en la parte trasera de la carcasa. Posición Denominación Explicación A Serien Nr.: Número de serie del equipo Serial No.: B Version: Versión de hardware del equipo Version: C MAC Adresse: MAC address: Dirección MAC del equipo 5.2 Vista general de los ledes de la Sunny WebBox Denominación del Estado Significado led USBCOM Verde intermitente Sin función Rojo fijo Sin función Desactivado Sin función 16 SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

17 Vista general del equipo Denominación del Estado Significado led NETCOM Verde intermitente La Sunny WebBox envía datos al Sunny Portal o, vía FTP-Push, al servidor de FTP. Verde fijo El último envío de datos al Sunny Portal/FTP-Push se ha llevado a cabo con éxito. Rojo fijo El último envío de datos al Sunny Portal/FTP-Push ha resultado fallido. La Sunny WebBox intentará enviar de nuevo los datos de acuerdo con los ajustes. La memoria interna de la Sunny WebBox puede guardar los datos durante unos 2 días. Desactivado El envío de datos está desactivado. SMACOM Verde intermitente La Sunny WebBox se comunica con un equipo. Verde fijo En los últimos 5 minutos ha tenido lugar una comunicación de la instalación. Rojo fijo Hay varios equipos configurados como maestros registrados en el bus de comunicación. Desactivado Desde hace más de 5 minutos no ha tenido lugar ninguna comunicación en el bus de comunicación. MEMORY Verde fijo La tarjeta SD se encuentra en la ranura para tarjetas SD. La Sunny WebBox puede escribir datos en la tarjeta SD. Naranja intermitente Naranja fijo Rojo fijo Desactivado La Sunny WebBox está escribiendo datos en la tarjeta SD. La tarjeta SD introducida es de escritura (memoria libre <10%). La memoria de la tarjeta SD está llena. No hay ninguna tarjeta SD insertada en el equipo o está desactivada la utilización de memorias externas (consulte la página 55). REPORT Verde fijo Sin función SYSTEM Rojo intermitente La Sunny WebBox se está iniciando. Rojo fijo Ha ocurrido un error en la Sunny WebBox. Verde fijo La Sunny WebBox está lista para operar. POWER Verde fijo La Sunny WebBox recibe tensión eléctrica. Desactivado La Sunny WebBox no recibe tensión eléctrica. Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 17

18 Vista general del equipo 5.3 Esquema del área de conexion Posición Denominación A Conexión para el cable de antena GSM (opcional) B Conexión para la fuente de alimentación enchufable C Ranura para puente J1 D SMACOM E AUXCOM (sin función) F Ranura para puente J2 G Conexión de módem H Conexión USB cliente (sin función) I Conexión USB receptora (sin función) J Conexión de red K Ranura para la tarjeta SD 5.4 Vista general de los ledes de la conexión de red Posición Led Estado Significado A Link Encendido Conexión establecida Apagado No hay ninguna conexión establecida. B Activity Encendido Se ha establecido conexión, y no se están enviando o recibiendo datos. Intermitente La Sunny WebBox está enviando o recibiendo datos. Apagado No hay ninguna conexión establecida. 18 SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

19 Puesta en servicio 6 Puesta en servicio 6.1 Opciones de la puesta en servicio Tiene estas 2 opciones para poner en funcionamiento la Sunny WebBox: Puesta en servicio de la Sunny WebBox con el Sunny WebBox Assistant (recomendado) Puesta en servicio de la Sunny WebBox sin el Sunny WebBox Assistant Puesta en servicio de la Sunny WebBox con el Sunny WebBox Assistant El Sunny WebBox Assistant es un software que le ayudará en la puesta en servicio de la Sunny WebBox. Encontrará el Sunny WebBox Assistant en el CD suministrado y en el área de descargas de Siga estos pasos: Siga las instrucciones breves para la puesta en servicio de la Sunny WebBox. A continuación: Conecte la Sunny WebBox al inversor (consulte la página 35). Configure el tipo de comunicación de la instalación fotovoltaica (consulte la página 58) y detecte los equipos de la instalación fotovoltaica (consulte la página 46). Puesta en servicio de la Sunny WebBox sin el Sunny WebBox Assistant Siga estos pasos: Conecte la Sunny WebBox directamente al ordenador (consulte la página 20). Realice los ajustes de red en el ordenador (consulte la página 21). Configure la Sunny WebBox para la red local (consulte la página 25) y conéctela a la red local (consulte la página 28) o configure la Sunny WebBox para el funcionamiento con módem (consulte la página 29). Conecte la Sunny WebBox al inversor (consulte la página 35). Configure el tipo de comunicación de la instalación fotovoltaica (consulte la página 58) y detecte los equipos de la instalación fotovoltaica (consulte la página 46). Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 19

20 Puesta en servicio 6.2 Requerimientos del lugar de montaje/emplazamiento Tenga en cuenta estas indicaciones sobre el lugar de montaje/emplazamiento. La Sunny WebBox es apta únicamente para su montaje en interiores. La temperatura ambiente tiene que oscilar entre 20 C y +65 C. La longitud de cable máxima admisible para todo el bus de comunicación RS485 es de m. La longitud máxima admisible del cable de red es de 100 m por segmento. La longitud máxima admisible del cable de teléfono es de 200 m. La Sunny WebBox precisa una toma de corriente con una tensión de red de 100 V V. Proteja la Sunny WebBox del polvo, la humedad y las sustancias y vapores agresivos. Respete las distancias mínimas a las paredes, otros equipos u objetos, tal y como figura en el gráfico, para garantizar la suficiente disipación del calor. No cubra la Sunny WebBox. La distancia entre la Sunny WebBox y los inversores no debe ser superior a la distancia máxima permitida del tipo de comunicación utilizado. Tenga en cuenta las indicaciones de los capítulos correspondientes. En caso de emplear comunicación por radio, asegúrese de que haya buena recepción en el lugar de montaje. Tenga en cuenta las indicaciones de los capítulos correspondientes. 6.3 Conexión de la Sunny WebBox directamente al ordenador 1. Conecte la Sunny WebBox al ordenador mediante el cable de red de color azul (cable cruzado) (consulte ➀ ). La conexión del ordenador suele estar marcada con el mismo símbolo que la conexión de red de la Sunny WebBox. Si es necesario, consulte el manual del ordenador. 20 SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

21 Puesta en servicio Recomendación para el cableado de red Si el cable de red suministrado es demasiado corto, tenga en cuenta estos requisitos para los cables de red: Necesitará un cable cruzado. Utilice el tipo de cable Cat5 o mayor. Utilice un cable apantallado. En caso de una longitud total de 100 m como máximo, consulte las directivas sobre cableado estructurado de las normas EIA/TIA-568, ISO/IEC o EN (para cableado fijo, al menos AWG24). En caso de una longitud total máxima de 50 m es posible utilizar un cable AWG26/7. 2. Conecte la fuente de alimentación a la Sunny WebBox y enchúfela a la toma de pared (consulte ➁ ). La Sunny WebBox se inicia y está lista para operar cuando se encienden en verde los ledes SYSTEM y POWER. El proceso de arranque puede durar hasta 90 segundos. Si los ledes SYSTEM o POWER no se encienden en verde, consulte el capítulo 14 Localización de fallos (página 79). 6.4 Configuraciones de red en el ordenador Indicaciones para la configuración de la red en el ordenador Si no utiliza el Sunny WebBox Assistant para realizar la primera puesta en servicio de la Sunny WebBox, deberá realizar manualmente las configuraciones de red en el ordenador. Para ello, primero configure el ordenador en el área de red de la Sunny WebBox en el momento de la entrega. Los ajustes descritos son válidos para estos sistemas operativos: Windows Vista / Windows 7 Windows XP / Windows 2000 Si usa otro sistema operativo, lea en el manual del mismo cómo asignar la dirección IP y la máscara de subred a su ordenador. Derechos de usuario en el sistema operativo Para modificar la configuración de red del ordenador, debe tener los derechos de usuario necesarios. Sin estos derechos de usuario, no puede poner en funcionamiento la Sunny WebBox. Si tiene preguntas, diríjase al administrador de la red Windows 7, Windows Vista 1. Encienda el ordenador. 2. En Windows, seleccione Inicio. Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 21

22 Puesta en servicio 3. Introduzca ncpa.cpl en el campo de búsqueda y pulse la tecla Intro. Se abre la ventana Conexiones de red. 4. Pulse dos veces sobre la conexión de área local a la que está conectada la Sunny WebBox. Si Windows muestra varias conexiones de área local, probablemente haya varias conexiones de red instaladas en el ordenador. Asegúrese de seleccionar la conexión de red correcta con la cual el ordenador está conectado a la Sunny WebBox. Si es necesario, consulte el manual del ordenador. Si no se muestra ninguna conexión de área local, consulte el capítulo 14 Localización de fallos (página 79). Se abre la ventana Estado de Conexión de área local. 5. En la pestaña General seleccione [Propiedades]. Se abre la ventana Propiedades de Conexión de área local. 6. Seleccione Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4) y seleccione [Propiedades]. Se abre la ventana Propiedades de Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4). 7. Tome nota de la configuración de red actual de la ventana Propiedades de Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4). Así podrá restablecer las configuraciones de red del ordenador cuando haya terminado de configurar la Sunny WebBox. 8. En la ventana Propiedades de Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4), realice estas configuraciones de red estáticas para el ordenador: Active el campo Usar la siguiente dirección IP:. En el campo Dirección IP: introduzca En el campo Máscara de subred:, introduzca Si los campos Puerta de enlace predeterminada, Servidor DNS preferido y Servidor DNS alternativo contienen entradas, bórrelas. 9. Seleccione [Aceptar]. 10. En la ventana Propiedades de Conexión de área local seleccione [Aceptar]. El ordenador está configurado según los ajustes de red de la Sunny WebBox. 22 SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

23 Puesta en servicio Windows XP, Windows Encienda el ordenador. 2. En Windows, seleccione Inicio > Panel de Control > Conexiones de red. 3. Pulse dos veces sobre la conexión de área local a la que está conectada la Sunny WebBox. Si Windows muestra varias conexiones de área local, probablemente haya varias conexiones de red instaladas en el ordenador. Asegúrese de seleccionar la conexión de red correcta con la cual el ordenador está conectado a la Sunny WebBox. Si es necesario, consulte el manual del ordenador. Si no se muestra ninguna conexión de área local, consulte el capítulo 14 Localización de fallos (página 79). Se abre la ventana Estado de Conexión de área local. 4. En la pestaña General, seleccione [Propiedades]. Se abre la ventana Propiedades de Local Area Connection. 5. Marque Internet Protocol (TCP/IP) y seleccione [Propiedades]. Se abre la ventana Propiedades de Internet Protocol (TCP/IP). 6. Anote la configuración de red actual de la ventana Propiedades de Internet Protocol (TCP/IP). Así podrá restablecer las configuraciones de red del ordenador cuando haya terminado de configurar la Sunny WebBox. 7. En la ventana Propiedades de Internet Protocol (TCP/IP), realice estas configuraciones de red estáticas para el ordenador: Active el campo Usar la siguiente dirección IP:. En el campo Dirección IP: introduzca En el campo Máscara de subred:, introduzca Si los campos Puerta de enlace predeterminada, Servidor DNS preferido y Servidor DNS alternativo contienen entradas, bórrelas. 8. Seleccione [Aceptar]. Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 23

24 Puesta en servicio 9. En la ventana Propiedades de Local Area Connection seleccione [Aceptar]. El ordenador está configurado según los ajustes de red de la Sunny WebBox. 6.5 Acceso a la Sunny WebBox por primera vez La Sunny WebBox distingue entre 2 grupos de usuarios: Usuario e Instalador. La diferenciación entre los dos grupos de usuarios se produce con el uso de una contraseña diferente. Si la contraseña es la misma para ambos grupos de usuarios, se lleva a cabo el inicio de sesión como instalador. Para evitar que dos usuarios realicen cambios al mismo tiempo, a la Sunny WebBox solo puede acceder un usuario cada vez. Los grupos de usuarios tienen estas autorizaciones: Grupo de usuarios Usuario Instalador Instalador con autorización SMA Grid Guard Autorización Este grupo de usuarios permite al operador consultar toda la información relevante, como p. ej. los valores actuales y los ajustes de los parámetros. No se puede configurar ningún parámetro que modifique funciones. El usuario puede elegir libremente la contraseña de la instalación para el grupo de usuarios Usuario. Además de las autorizaciones del usuario, este grupo de usuarios puede establecer o modificar parámetros de la instalación que modifiquen funciones. Además, este grupo de usuarios dispone de estas posibilidades: Restablecer los ajustes de fábrica de la Sunny WebBox Apagar la Sunny WebBox de forma segura Modificar las contraseñas de los grupos de usuarios Usuario e Instalador Modificar los parámetros de los inversores Iniciar sesión en el SMA Grid Guard El instalador puede modificar los parámetros SMA Grid Guard de los equipos. 24 SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

25 Puesta en servicio Inicio de sesión en la Sunny WebBox 1. Inicie el navegador de internet (por ejemplo, Internet Explorer). Activación de JavaScript en el navegador de internet La interfaz de usuario de la Sunny WebBox necesita JavaScript para poder mostrar y ejecutar correctamente el contenido y las funciones. Active JavaScript en el navegador de internet. Si fuera necesario, consulte la ayuda de su navegador de internet. 2. Introduzca en la línea de dirección y pulse Intro. Se abre la página de registro de la Sunny WebBox. Si la página no se abre, consulte el capítulo 14 Localización de fallos (página 79). 3. Regístrese como instalador. En el momento de entrega, la contraseña para el instalador es sma. Aparece la página de inicio de la Sunny WebBox. Ya puede configurar la Sunny WebBox para la red local (consulte la página 25). Seguridad en la red local Cambie las contraseñas estándar de los grupos de usuarios para evitar el acceso no autorizado. Utilice contraseñas seguras (consulte el capítulo Calidad de las contraseñas (página 63)). Proteja la red local con medidas adecuadas como, por ejemplo, un cortafuegos (firewall). 6.6 Configuración de la Sunny WebBox para la red local Indicaciones para la configuración de red de la Sunny WebBox Modificación de las configuraciones de red No cambie ningún ajuste de red de los equipos de red si no está seguro de las consecuencias. Al modificar valores puede ocurrir que la red existente deje de funcionar o lo haga solo parcialmente. Si tiene preguntas, diríjase al administrador de la red. Tiene estas opciones para integrar la Sunny WebBox en la red local: Configuración de red dinámica (DHCP) Configuración de red estática Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 25

26 Puesta en servicio Configuración de red dinámica (DHCP) Si utiliza DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), la Sunny WebBox recibe sus ajustes de red (dirección IP, máscara de subred, pasarela y servidor DNS) por medio de un servidor DHCP. Ajustes de fábrica El DHCP de la Sunny WebBox viene activado de fábrica. Requisitos para el servidor DHCP Si desea recibir los ajustes de red de la Sunny WebBox por medio de DHCP, compruebe en primer lugar su servidor DHCP. El servidor DHCP debe extender el Lease (préstamo) de la dirección IP asignada. Si el servidor DHCP asigna una nueva dirección IP después de vencerse el Lease (préstamo), le recomendamos que no utilice el servidor DHCP. El acceso a la interfaz de usuario a través de la URL Número de serie solo funciona si su servidor DHCP posee una función DNS. Si su servidor DHCP no incluye una función DNS pero desea igualmente utilizar DHCP, puede acceder a la interfaz de usuario a través de la dirección IP actual de la Sunny WebBox. Puede determinar la dirección IP actual a través de la tarjeta SD (consulte la página 86). También puede leer la dirección IP de la Sunny WebBox en el servidor DHCP. Por regla general, los servidores DHCP pueden recopilar en una lista todos los dispositivos a los que han asignado una dirección IP. Por este motivo es posible identificar la Sunny WebBox desde su dirección MAC. Encontrará la dirección MAC de su Sunny WebBox en la placa de características y en la página WebBox > Información. 1. Seleccione WebBox > Configuraciones > Red en la interfaz de usuario. 2. En el campo Recibir una dirección IP, seleccione dinámica (DHCP). 3. Seleccione [Guardar] y [Confirmar]. El DHCP de la Sunny WebBox está activado. Ya puede conectar la Sunny WebBox a la red local. Consejo: Puede consultar las configuraciones de red actuales de la Sunny WebBox a través de la interfaz de usuario seleccionando WebBox > Configuraciones > Red en la columna debajo del campo de selección dinámica (DHCP). 26 SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

27 Puesta en servicio Configuración de red estática de la Sunny WebBox (desactivar DHCP) 1. Seleccione en la interfaz de usuario de la Sunny WebBox WebBox > Configuraciones > Red. 2. Seleccione estática en el campo Recibir una dirección IP. 3. En el campo Dirección IP, introduzca la dirección IP estática a través de la cual se accede a la Sunny WebBox en la red local (consulte el capítulo 15.2 Asignación de direcciones IP en una red local (página 86)). 4. En el campo Máscara de subred, introduzca la máscara de subred de su red. Esta información suele encontrarse en el manual del rúter. 5. En el campo Dirección del gateway, introduzca la dirección IP de la pasarela de su red. Normalmente aquí se introduce la dirección IP del rúter. 6. En el campo Dirección del servidor de DNS, introduzca la dirección IP del servidor DNS (Domain Name System). Normalmente aquí se introduce la dirección IP del rúter. En el campo 2.º servidor DNS (opcional) puede introducir la dirección IP de otro servidor DNS. De este modo está asegurada la comunicación en caso de que falle el primer servidor DNS. 7. Seleccione [Guardar] y [Confirmar]. La Sunny WebBox guarda la configuración de red y a partir de ese momento ya no es accesible desde el ordenador. Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 27

28 Puesta en servicio 6.7 Conexión de la Sunny WebBox a la red local 1. Desenchufe la fuente de alimentación de la Sunny WebBox de la toma de pared. 2. Retire el cable de red azul (cable cruzado). 3. Conecte la Sunny WebBox directamente con la unidad remota (p. ej. rúter, conmutador o concentrador) de la red local con el cable de red rojo (latiguillo) (consulte ➀ ). La conexión de la unidad remota suele estar marcada con el mismo símbolo que la conexión de red de la Sunny WebBox. Si fuera necesario, consulte el manual de la unidad remota. Recomendación para el cableado de red Si el cable de red suministrado es demasiado corto, tenga en cuenta estos requisitos para los cables de red: Utilice el tipo de cable Cat5 o mayor. Utilice un cable apantallado. En caso de una longitud total de 100 m como máximo, consulte las directivas sobre cableado estructurado de las normas EIA/TIA-568, ISO/IEC o EN (para cableado fijo, al menos AWG24). En caso de una longitud total máxima de 50 m es posible utilizar un latiguillo de AWG26/7. 4. Conecte la fuente de alimentación a la Sunny WebBox y enchúfela a la toma de pared (consulte ➁ ). Se inicia la Sunny WebBox. La Sunny WebBox está lista para el funcionamiento cuando los ledes SYSTEM y POWER se encienden en verde. El proceso de arranque puede durar hasta 90 segundos. Si los ledes SYSTEM o POWER no se encienden en verde, consulte el capítulo 14 Localización de fallos (página 79). Restablecimiento de la configuración de red del ordenador Restablezca la configuración de red de su ordenador para poder acceder a él de nuevo a través de la red local (consulte la página 21). Se puede acceder a la interfaz de usuario de la Sunny WebBox a través de la nueva dirección IP o de la URL Número de serie (consulte el capítulo 7.1 Inicio de sesión en la Sunny WebBox (página 41)). 28 SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

29 Puesta en servicio 6.8 Configuración de la Sunny WebBox para el funcionamiento con módem Indicación para la configuración de la Sunny WebBox con módem analógico o GSM En los próximos capítulos se explica cómo conectar y configurar la Sunny WebBox con módem analógico o GSM a la red telefónica o red GSM. La configuración se lleva a cabo mediante estos pasos: Conecte el cable de módem o la antena GSM (consulte la página 29). Efectúe los ajustes del módem de la Sunny WebBox (consulte la página 31). Determine el lugar de montaje/emplazamiento con la opción GSM (consulte la página 32). Monte la antena GSM con ángulo o juego de ampliación (consulte la página 33) Conexión del cable de módem o la antena GSM Dependiendo de la opción de pedido de su Sunny WebBox, lleve a cabo los pasos del apartado correspondiente: Para la Sunny WebBox con módem analógico, consulte el apartado Conexión de la Sunny WebBox a la red telefónica mediante un cable de módem (página 29). Para la Sunny WebBox con módem GSM, consulte el apartado Conexión de la antena GSM en la Sunny WebBox (página 31). Conexión de la Sunny WebBox a la red telefónica mediante un cable de módem Recomendación para el cableado de la red telefónica Si el cable de teléfono suministrado es demasiado corto, tenga en cuenta estas indicaciones al adquirir uno nuevo, ya que la longitud y la calidad del cable pueden influir negativamente en la señal. Utilice un cable común de buena calidad. Las clavijas de teléfono de ambos lados son conectores modulares RJ11. La longitud de cable máxima admisible para teléfonos analógicos es de 200 m. Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 29

30 Puesta en servicio 1. Introduzca un conector del cable de módem suministrado en la conexión para módem de la Sunny WebBox. 2. Conecte la Sunny WebBox a la conexión telefónica: Hembrilla RJ11: introduzca el extremo del cable de módem en la hembrilla RJ11. Hembrilla TAE o TAE-N del teléfono: introduzca el adaptador suministrado para RJ11 en el conector TAE del cable de módem e introdúzcalo en la hembrilla del teléfono. La Sunny WebBox está conectada a la red telefónica. Ahora puede efectuar la configuración del módem de la Sunny WebBox. 30 SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

31 Puesta en servicio Conexión de la antena GSM en la Sunny WebBox 1. Si ha solicitado la Sunny WebBox sin módem GSM incorporado con tarjeta SIM integrada, coloque posteriormente una tarjeta SIM, tal y como se describe en el capítulo Integración posterior de una tarjeta SIM (página 92). 2. Atornille el cable de antena GSM a la conexión de antena de la Sunny WebBox. 3. Atornille la antena al cable de antena. La antena GSM está conectada. Ahora podrá realizar los ajustes de módem de la Sunny WebBox y determinar el lugar de montaje óptimo de la Sunny WebBox con GSM Configuración del módem de la Sunny WebBox A continuación se describe la configuración del módem analógico o GSM. Para obtener más información sobre el contrato de tarjeta GSM y la elección de la tarifa GSM adecuada, consulte el capítulo Sunny WebBox con módem GSM (página 91). 1. Seleccione WebBox > Configuraciones > Módem en la interfaz de usuario. 2. Seleccione sí en el campo Permitir conexión con el módem. Con esto se permite el establecimiento de una conexión de acceso telefónico con la Sunny WebBox. 3. Introduzca en el campo Número de teléfono ISP el número de teléfono de su proveedor de servicios de internet (ISP). En caso de Sunny WebBox con módem GSM: introduzca siempre *99***1# si tiene un contrato con los operadores alemanes T-Mobile, Vodafone y E-Plus. Si tiene un contrato con otros operadores, el número de teléfono ISP puede ser diferente. Busque el número en la documentación que haya recibido de su operador. Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 31

32 Puesta en servicio 4. Introduzca en el campo Nombre del usuario ISP y Contraseña ISP los datos del ISP. Asegúrese de que los campos Nombre del usuario ISP y Contraseña ISP de la Sunny WebBox con módem GSM no estén vacíos, a pesar de que muchos operadores no asignen nombre de usuario ni contraseña. Inserte aquí un comodín. Para ejemplos de contratos de tarjeta GSM en Alemania, consulte la página En el caso de la Sunny WebBox con módem GSM, introduzca además los datos de su documentación en los campos GSM PIN SIM y GPRS APN. 6. Compruebe la conexión según el capítulo Comprobación de la conexión (página 61). 7. Seleccione [Guardar]. El módem está configurado Determinación del lugar de montaje/emplazamiento con la opción GSM PRECAUCIÓN Radiación electromagnética aumentada por la antena GSM Evite que otras personas se sitúen de forma continuada a menos de 20 cm de la antena. Proceda de la siguiente forma para determinar el lugar de montaje óptimo: 1. Seleccione WebBox > Configuraciones > Módem en la interfaz de usuario. 2. Realice los ajustes del módem de la Sunny WebBox (consulte el capítulo 6.8 Configuración de la Sunny WebBox para el funcionamiento con módem (página 29)). 3. Seleccione [Intensidad de señal]. Se mostrará la intensidad de la señal. La intensidad de la señal debe alcanzar al menos un valor de un 60% para garantizar una comunicación segura con todos los proveedores de telefonía móvil. Mejora de la intensidad de la señal Si el módem GSM no ofrece una cobertura lo suficientemente buena dentro de la casa, utilice el juego de ampliación de la antena GSM disponible como accesorio para el montaje en el exterior (consulte el capítulo 16 Accesorios (página 97)). 4. Indique el lugar de montaje óptimo de la antena GSM. Se ha determinado el lugar de montaje óptimo de la antena GSM. Ahora es posible montar la antena GSM. 32 SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

33 Puesta en servicio Montaje de la antena GSM con ángulo o juego de ampliación PRECAUCIÓN Daño del cable de antena debido a un mal montaje Si se monta el cable de antena de forma incorrecta, este se puede retorcer y doblar y, por lo tanto, dañar. Procure no retorcer ni doblar el cable al fijar la antena y el cable de antena con el ángulo. Utilice una herramienta de montaje adecuada. Este capítulo describe cómo montar la antena GSM: Montaje de la antena GSM con el ángulo suministrado (consulte la página 33) Montaje de la antena GSM con el juego de ampliación de antena GSM (consulte la página 34) Montaje de la antena GSM con el ángulo suministrado 1. Sujete el ángulo de la antena en la pared y marque los agujeros con un lápiz. 2. Haga los taladros con un diámetro de 6 mm en los lugares marcados e introduzca los tacos. 3. Fije con tornillos el ángulo de la antena a la pared. 4. Tienda el cable de la antena a la Sunny WebBox. La antena está montada. Instrucciones de uso SWebBox-BA-es-35 33

34 Puesta en servicio Montaje de la antena GSM con el juego de ampliación de antena GSM Accesorio de la Sunny WebBox disponible por separado Posición Cantidad Denominación A 1 Antena con cable de 10 m (preconfeccionado) B 1 Ángulo de la antena C 2 Tornillo D 2 Taco 1. Sujete el ángulo de la antena en la pared y marque los agujeros con un lápiz. 2. Haga los taladros con un diámetro de 8 mm en los lugares marcados e introduzca los tacos. 3. Fije con tornillos el ángulo de la antena a la pared. 4. Afloje los tornillos de la antena e introduzca la antena con el cable lateralmente en el ángulo de la antena. 5. Inserte la antena desde arriba en el ángulo de la antena. 34 SWebBox-BA-es-35 Instrucciones de uso

Equipo de monitorización de instalaciones SUNNY WEBBOX

Equipo de monitorización de instalaciones SUNNY WEBBOX Equipo de monitorización de instalaciones SUNNY WEBBOX Instrucciones de uso SWebBox-BA-US_es-34 Versión 3.4 CA US SMA America, LLC Disposiciones legales Disposiciones legales Copyright 2013 SMA America,

Más detalles

Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL

Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL Instrucciones de montaje SRC20-MO-IES121010 IMES-SRC20 Versión 1.0 ES SMA Solar Technology AG 1 Indicaciones sobre este documento 1 Indicaciones sobre este documento Área

Más detalles

Guía de instalación rápida

Guía de instalación rápida Cámara IP alámbrica/inalámbrica Guía de instalación rápida (Navegador Internet Explorer) Modelo 1 Modelo 2 Modelo 3 1 Paso 1: Instalación del hardware. 1. Instale la antena Wi-Fi. 2. Conecte el adaptador

Más detalles

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo Configurar la PC con una dirección IP adecuada Configurar la PC con un nombre

Más detalles

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP Equipamiento ADSL» Inalámbrico Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP PAUTAS PARA LA VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su PC para su conexión a una red inalámbrica después

Más detalles

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR 1. Contenido Compruebe que su equipo incluye los siguientes accesorios. Las imágenes se deben tomar como referencia. 2. Visión de conjunto La serie

Más detalles

Repetidor Wi-Fi GUÍA DE INSTALACIÓN

Repetidor Wi-Fi GUÍA DE INSTALACIÓN Repetidor Wi-Fi GUÍA DE INSTALACIÓN. ÍNDICE NOTA IMPORTANTE... 3 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 6 IMPLEMENTACIÓN... 6 ESTABLECIMIENTO DE UNA RED DE INFRAESTRUCTURA INALÁMBRICA.... 6 REPETIDOR:... 7 PUNTO

Más detalles

Guía rápida de configuración de red

Guía rápida de configuración de red Guía rápida de configuración de red WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_ES 2004. Reservados todos los derechos. Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo

Más detalles

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM. Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM. Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x Macintosh Este tema incluye: Requisitos en la página 3-32 Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-32 Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x en la página 3-32 Activación y uso

Más detalles

Red Inalámbrica. Conexión a EDUROAM con Microsoft Windows 10.

Red Inalámbrica. Conexión a EDUROAM con Microsoft Windows 10. Los pasos para configurar y conectarse a la red inalámbrica eduroam de la UAM son los siguientes: 1. Requisitos previos para establecer conexión con la red eduroam 2. Conexión con instalador a la Red Inalámbrica:

Más detalles

Instalación. Extensor WiFi N300 Modelo EX2700

Instalación. Extensor WiFi N300 Modelo EX2700 Instalación Extensor WiFi N300 Modelo EX2700 Introducción El extensor WiFi de NETGEAR aumenta la distancia de una red WiFi al amplificar la señal WiFi existente y mejorar la calidad general de la señal

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER

Instrucciones de funcionamiento SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Instrucciones de funcionamiento SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER SC-COM-BE-es-20 98-40007320 Versión 2.0 ESPAÑOL Disposiciones legales SMA Solar Technology AG Disposiciones legales Las informaciones

Más detalles

Instalación del equipo 1

Instalación del equipo 1 Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión Xerox Guía de instalación y de configuración de conexión Instalación del equipo 1 1.1 2 1.2 Seleccione e instale uno de los adaptadores eléctricos CA en

Más detalles

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Servicio técnico Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta

Más detalles

CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1

CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1 CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1 DESCRIPCIÓN GENERAL El producto S117P1 constituye un conversor capaz de realizar una serial asincrónica de tipo RS485, una serial RS485

Más detalles

Guía de Inicio Rápido

Guía de Inicio Rápido Wireless Outdoor Access Point / Client Bridge Guía de Inicio Rápido Punto de acceso inalámbrico y Cliente Bridge El EOC2611P es Punto de Acceso inalámbrico/cliente Bridge exterior de largo alcance que

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION ANTAMEDIA HOTSPOT

MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION ANTAMEDIA HOTSPOT MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION ANTAMEDIA HOTSPOT 1. REQUERIMIENTOS MINIMOS DE HARDWARE Antamedia HotSpot software debe ser instalado en un ordenador PC estándar, con Sistema Operativo Windows. -

Más detalles

Instrucciones de instalación Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA

Instrucciones de instalación Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA Instrucciones de instalación Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA Geraeteaustausch-IA-es-20 Versión 2.0 ESPAÑOL Disposiciones legales SMA Solar Technology AG Disposiciones

Más detalles

Instrucciones para la instalación de SPSS para Windows (Licencia de sede)

Instrucciones para la instalación de SPSS para Windows (Licencia de sede) Instrucciones para la instalación de SPSS para Windows (Licencia de sede) Las siguientes instrucciones deben utilizarse para instalar SPSS para Windows utilizando un licencia de sede. La licencia de empresa

Más detalles

Router Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha

Router Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha Router Monopuerto Guía de instalación La calidad en Banda Ancha En esta guía se detalla el proceso de instalación del Router Monopuerto. Siga sus indicaciones paso a paso. Encontrará información más completa

Más detalles

Manual de usuario Sunways Modem analógico, RDSI, GSM. Español

Manual de usuario Sunways Modem analógico, RDSI, GSM. Español Manual de usuario Sunways Modem analógico, RDSI, GSM Español Índice 1. Introducción...3 1.1. Indicaciones generales...3 2. Descripción del producto...4 2.1. Características básicas...4 2.2. Volumen de

Más detalles

Inicio rápido. Extensor WiFi N300 Modelo WN3000RPv3

Inicio rápido. Extensor WiFi N300 Modelo WN3000RPv3 Inicio rápido Extensor WiFi N300 Modelo WN3000RPv3 Introducción El extensor WiFi de NETGEAR aumenta la distancia de una red WiFi, ya que amplifica la señal WiFi existente y mejora la calidad general de

Más detalles

HP Easy Tools. Guía del administrador

HP Easy Tools. Guía del administrador HP Easy Tools Guía del administrador Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas del grupo de empresas Microsoft en EE. UU. Software

Más detalles

Práctica B: Examinar la configuración de TCP/IP

Práctica B: Examinar la configuración de TCP/IP Direccionamiento IP 1 Práctica B: Examinar la configuración de TCP/IP Objetivos En este laboratorio, aprenderá a: Visualizar la configuración de TCP/IP utilizando la utilidad Ipconfig. Visualizar la configuración

Más detalles

Módem y redes de área local Guía del usuario

Módem y redes de área local Guía del usuario Módem y redes de área local Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Guía de configuración de Iphone4s para la uc3m

Guía de configuración de Iphone4s para la uc3m Guía de configuración de Iphone4s para la uc3m Área de Redes y Comunicaciones Grupo de Telefonía Contenido 1. Primeros Pasos... 2 2. Diferencias entre Iphone 4 y 4s... 2 3. Configuración del iphone...

Más detalles

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red

Más detalles

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje Capítulo 1: Introducción El nuevo Genius TVGo A31 es el método ideal para ver TV o vídeo en su monitor TFT / LCD / CRT con una resolución de hasta 1280 x 1024 píxeles. Esta caja de TV/Vídeo le permite

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación Bienvenido Bienvenido Al utilizar TomTom WEBFLEET Tachograph Manager junto con el TomTom LINK 510, puede descargar de forma remota información de los tacógrafos

Más detalles

Equipo de monitorización de instalaciones SUNNY WEBBOX con Bluetooth Wireless Technology

Equipo de monitorización de instalaciones SUNNY WEBBOX con Bluetooth Wireless Technology Equipo de monitorización de instalaciones SUNNY WEBBOX con Bluetooth Wireless Technology Instrucciones de uso SWebBox20-BA-US-CA_es-13 Versión 1.3 CA US SMA America, LLC Disposiciones legales Disposiciones

Más detalles

Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO

Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 2016 Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 1. CONECTAR LA ANTENA 2. RETIRAR EL PANEL IZQUIERDO Se conecta la antena que se incluye en la

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características

Más detalles

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18 INDICE 1. Contenido del paquete 2. Consideraciones importantes 3. Información Técnica 4. Conexión por medio del puerto USB Instalación de controladores USB

Más detalles

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Version 1.0 1 Primeros pasos Contenido del paquete Compruebe minuciosamente los artículos que contiene el paquete. Éste debe contener

Más detalles

BlackRapid N+ Router inalámbrico WLAN Instrucciones de instalación breves

BlackRapid N+ Router inalámbrico WLAN Instrucciones de instalación breves BlackRapid N+ Router inalámbrico WLAN Instrucciones de instalación breves Contenido del embalaje... Página 1 Establecer conexiones de red... Página 2 Configuración de la red... Página 3 Contenido del embalaje

Más detalles

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2. Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador

Más detalles

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida Instalación en 2 pasos 1 1 2 3 a. Instalación del termostato b. Instalación del módulo de control de la caldera Instalación de la pasarela

Más detalles

Tema: Configuración de Access Point

Tema: Configuración de Access Point Tema: Configuración de Access Point Contenidos Materiales y Equipo Redes de datos inalámbricas. Guía 2 1 Reinicio del Access Point. Asignación de las configuraciones básicas. Configuración del AP como

Más detalles

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el

Más detalles

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE

Más detalles

Repetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación

Repetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación Repetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación Soporte técnico Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta

Más detalles

Información técnica SMA COM GATEWAY Compatibilidad y posibilidades de aplicación

Información técnica SMA COM GATEWAY Compatibilidad y posibilidades de aplicación Información técnica COM GATEWAY Compatibilidad y posibilidades de aplicación - + 10-30V DC X1 RS485 SUNNY BOY COM GATEWAY RS485 ESPAÑOL COMGW-10-TI-es-10 Versión 1.0 1 Productos compatibles Solar Technology

Más detalles

Guía de AirPrint. Versión 0 SPA

Guía de AirPrint. Versión 0 SPA Guía de irprint Versión 0 SP Definiciones de notas En esta Guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Nota Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos

Más detalles

configuración de tu equipo. Rellena la siguiente tabla y contesta a las siguientes preguntas:

configuración de tu equipo. Rellena la siguiente tabla y contesta a las siguientes preguntas: 1) Abre la consola de MS-DOS y teclea el comando ipconfig/all para consultar la configuración de tu equipo. Rellena la siguiente tabla y contesta a las siguientes preguntas: ADAPTADOR ETHERNET CONEXIÓN

Más detalles

Manual de Usuario de Xeryus v5.25

Manual de Usuario de Xeryus v5.25 MANUAL DE USUARIO 1 Manual de Usuario de Xeryus v5.25 5.2 CONFIGURACIONES RED... 2 5.2.1 AGREGAR CONFIGURACIÓN DE NUEVA TARJETA DE RED... 2 5.2.2 CONSULTAR CONFIGURACIÓN DE TARJETA DE RED... 4 5.2.3 MODIFICAR

Más detalles

LP-512 Cámara IP para ambientes interiores

LP-512 Cámara IP para ambientes interiores Productos Activos - Cámaras LP-512 Cámara IP para ambientes interiores LP512_M12_SPB01W Guía rápida de Instalación 12 de la cámara LP-512 sin Enrutador (Router) La guía rápida de instalación le permitirá

Más detalles

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) 1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) Antes de realizar la conexión, necesita: Tener un router inalámbrico. Determinar si el router inalámbrico es compatible con la configuración Wi-Fi protegida

Más detalles

Guía para comenzar de Bomgar B400

Guía para comenzar de Bomgar B400 Guía para comenzar de Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado en: mayo de 2010 Guía para comenzar de Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado en: mayo de 2010 Gracias por utilizar Bomgar. La atención

Más detalles

Servidor Industrial Dispositivos Serie 1 Puerto RS a Wifi Ethernet IP Alimentación Redundante

Servidor Industrial Dispositivos Serie 1 Puerto RS a Wifi Ethernet IP Alimentación Redundante Servidor Industrial Dispositivos Serie 1 Puerto RS232 422 485 a Wifi Ethernet IP Alimentación Redundante StarTech ID: NETRS232485W El servidor inalámbrico de dispositivos serie a través de IP, modelo NETRS232485W,

Más detalles

Guía Rápida de Instalación Internet Broadband Router (9010-0311)

Guía Rápida de Instalación Internet Broadband Router (9010-0311) Guía Rápida de Instalación Internet Broadband Router (9010-0311) La presente guía tiene como objetivo, proporcionar de una manera sencilla, los pasos para configurar al 9010-0311 en su funcionalidad básica

Más detalles

Versátiles opciones de configuración

Versátiles opciones de configuración Juego Kit Extensor de Video y Audio HDMI IP por Red Gigabit Ethernet - Cable UTP Cat6 RJ45 StarTech ID: ST12MHDLAN Nuestro kit de HDMI a través de IP le permite extender una señal HDMI a través de su red.

Más detalles

QUE SON Y PARA QUE SIRVEN LAS DIRECCIONES IP, LA MASCARA DE SUBRED, LA PUERTA DE ENLACE Y LAS DNS.

QUE SON Y PARA QUE SIRVEN LAS DIRECCIONES IP, LA MASCARA DE SUBRED, LA PUERTA DE ENLACE Y LAS DNS. QUE SON Y PARA QUE SIRVEN LAS DIRECCIONES IP, LA MASCARA DE SUBRED, LA PUERTA DE ENLACE Y LAS DNS. Vamos a explicar qué son las direcciones IP, la máscara de subred, las DNS y la Puerta de enlace. En primer

Más detalles

Router WiFi Smart R6200v2 Guía de instalación

Router WiFi Smart R6200v2 Guía de instalación Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

Configuración de la Computadora. Referencia:

Configuración de la Computadora. Referencia: Configuración de la Computadora Referencia: 383705-071 Mayo de 2005 Contenido Configuración de la Computadora Índice Acceso a Configuración de la Computadora......... 2 Valores predeterminados de Configuración

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Gracias por adquirir el Mobile WiFi. El Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo

Más detalles

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...

Más detalles

Guía de configuración para sistemas WindowsXP

Guía de configuración para sistemas WindowsXP Nota: La información que viaja por la red Open-UPCT no se encuentra cifrada, por lo que cualquier persona con conocimientos suficientes puede interceptar sus comunicaciones y capturar las contraseñas de

Más detalles

MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP

MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB 1 Actualmente los equipos SEPAM se suministran con puerto USB en el panel frontal. ------------------------ 2 Es obligatorio el uso de SFT2841 en su versión 14.0 o superior.

Más detalles

TECLADO K780 MULTI-DEVICE. Un teclado. Completamente equipado. Para ordenador, smartphone y tablet. TECLADO K780 MULTI-DEVICE.

TECLADO K780 MULTI-DEVICE. Un teclado. Completamente equipado. Para ordenador, smartphone y tablet. TECLADO K780 MULTI-DEVICE. TECLADO K780 MULTI-DEVICE Un teclado. Completamente equipado. Para ordenador, smartphone y tablet. TECLADO K780 MULTI- DEVICE INICIO FUNCIONES MEJORADAS DOBLE IDENTIFICACIÓN DE TECLAS TECLADO K780 MULTI-DEVICE

Más detalles

Pantallas de configuración de cablemodem ONO

Pantallas de configuración de cablemodem ONO Pantallas de configuración de cablemodem ONO En primer lugar escribimos en la barra de navegación http://192.168.1.1. Nos aparecerá una pantalla superpuesta pidiéndonos el usuario y contraseña para acceder

Más detalles

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guía de instalación

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guía de instalación DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 es Guía de instalación DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Índice de contenidos es 3 Índice de contenidos 1 Introducción 4 2 Notas de seguridad 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Actualización

Más detalles

CEDIS SISTEMA ADMINISTRATIVO PARA EL CONTROL DE BARES Y RESTAURANTES SOFT RESTAURANT (Versión 8.0.0) National Soft de México

CEDIS SISTEMA ADMINISTRATIVO PARA EL CONTROL DE BARES Y RESTAURANTES SOFT RESTAURANT (Versión 8.0.0) National Soft de México CEDIS SISTEMA ADMINISTRATIVO PARA EL CONTROL DE BARES Y RESTAURANTES SOFT RESTAURANT (Versión 8.0.0) National Soft de México El módulo CEDIS le permite administrar los pedidos realizados desde las sucursales

Más detalles

Tabla de Contenido. 1 Generalidades... 1 1.1 Acerca de ADSL...1 1.2 Características...1 1.3 Protocolos...2 1.4 Abreviaturas...2

Tabla de Contenido. 1 Generalidades... 1 1.1 Acerca de ADSL...1 1.2 Características...1 1.3 Protocolos...2 1.4 Abreviaturas...2 Tabla de Contenido 1 Generalidades... 1 1.1 Acerca de ADSL...1 1.2 Características...1 1.3 Protocolos...2 1.4 Abreviaturas...2 2 Instalación de Hardware... 4 2.1 Apariencia...4 2.2 Introducción al Estado

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Tema: Configuración de Redes PAN

Tema: Configuración de Redes PAN Tema: Configuración de Redes PAN Contenidos Configuración de Print Server Inalámbrico (Via software). Configuración de Print Server Inalámbrico (Vía HTML). Configuración de Cámara Web Inalámbrica (Vía

Más detalles

INSTRUCTIVO DE INSTALACION DE SPSS

INSTRUCTIVO DE INSTALACION DE SPSS PRODUCTO: IBM SPSS STATISTIC BASE TIPO DE LICENCIAMIENTO: PALA (Plan Anual de Licenciamiento Académico) Vigencia: hasta septiembre 1 de 2018 PLATAFORMA: Windows 32/64 bits COBERTURA: Ilimitada siempre

Más detalles

1.4.1 Inicio de la computadora por primera vez Hay problemas Causas, síntomas y soluciones a posibles averías...

1.4.1 Inicio de la computadora por primera vez Hay problemas Causas, síntomas y soluciones a posibles averías... Índice INTRODUCCIÓN...11 CAPÍTULO 1. EXPLOTACIÓN DE SISTEMAS MICROINFORMÁTICOS...13 1.1 La arquitectura de los ordenadores...14 1.1.1 La máquina de Turing...14 1.1.2 La arquitectura Harvard...15 1.1.3

Más detalles

Guía de inicio rápido de la aplicación Novell Filr 2.0 Web

Guía de inicio rápido de la aplicación Novell Filr 2.0 Web Guía de inicio rápido de la aplicación Novell Filr 2.0 Web Febrero de 2016 Inicio rápido Este documento le ayudará a familiarizarse con Novell Filr y a entender rápidamente algunos de los conceptos y tareas

Más detalles

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3 1 de fax de Preguntas frecuentes sobre fax.................. 2 Solución de problemas de envío de faxes......... 3 Solución de problemas de recepción de faxes..... 5 Errores de envío del fax........................

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

Instalación completa de Midjet GSMText y ejemplo básico.

Instalación completa de Midjet GSMText y ejemplo básico. Instalación completa de Midjet GSMText y ejemplo básico. Midjet_GSMText 081014 Versión Midjet 6.12 2 Midjet SMS - Instrucciones de instalación Paso 1 - Localizar Puerto V.24/Puerto Ampliado V.24 libre.

Más detalles

SPARES 5.0. Aplicación para buscar repuestos de Sirona Manual del operador para dispositivos móviles Android. Última revisión: Diciembre de 2015

SPARES 5.0. Aplicación para buscar repuestos de Sirona Manual del operador para dispositivos móviles Android. Última revisión: Diciembre de 2015 SPARES 5.0 Aplicación para buscar repuestos de Sirona Manual del operador para dispositivos móviles Android Última revisión: Diciembre de 2015 ÍNDICE 1. Resumen de funciones... 2 2. Instalación... 3 3.

Más detalles

inet Box Instrucciones de montaje

inet Box Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Página 2 Índice Símbolos utilizados... 2 Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad... 2 Fines de uso... 2 Volumen de suministro... 2 Medidas... 3 Conexiones / elementos

Más detalles

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles

Más detalles

testo Saveris Web Access Software Manual de instrucciones

testo Saveris Web Access Software Manual de instrucciones testo Saveris Web Access Software Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 2 Especificaciones... 4 2.1. Uso... 4 2.2. Requisitos del sistema... 4 3 Instalación... 5 3.1. Instalación de

Más detalles

Manual del usuario de Ka-Sat Pointer V 1.3 (installers)

Manual del usuario de Ka-Sat Pointer V 1.3 (installers) Manual del usuario de Ka-Sat Pointer V 1.3 (installers) Ka-Sat Pointer es una aplicación para smartphone destinada a los instaladores de antenas para el servicio Tooway Ka-Sat. Permite optimizar el direccionamiento

Más detalles

Es necesario instalar inicialmente los controladores de la tarjeta. Para ello, observe las siguientes instrucciones:

Es necesario instalar inicialmente los controladores de la tarjeta. Para ello, observe las siguientes instrucciones: 1. Características. Añade dos puertos USB 3.0 a su sistema Fácil de instalar en cualquier ranura ExpressCard de los ordenadores portátiles Soporta una velocidad de transferencia de 5Gb/s para USB 3.0 Listo

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Miércoles, 03. Septiembre 2014 Version 1.0 Copyright 2006-2014 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN

CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN VTA-83700 Gracias por adquirir nuestra CÁMARA! Antes de instalar y operar el producto, se recomienda tener en cuenta las instrucciones

Más detalles

PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007. Manual de. usuario CONTADOR ELECTRÓNICO

PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007. Manual de. usuario CONTADOR ELECTRÓNICO PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007 Manual de usuario CONTADOR ELECTRÓNICO Nuevo contador electrónico CUANDO LLEGUE EL FUTURO, YA LO ESTARÁ

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Servidor de Impresión en Red Ethernet 10/100 Mbps a USB 2.0 con LPR

Servidor de Impresión en Red Ethernet 10/100 Mbps a USB 2.0 con LPR Servidor de Impresión en Red Ethernet 10/100 Mbps a USB 2.0 con LPR Product ID: PM1115U2 Este servidor de impresión de tamaño bolsillo facilita el uso compartido de una impresora USB con los usuarios de

Más detalles

Guía de configuración

Guía de configuración Guía de configuración En esta guía se proporciona información para configurar una conexión de red para la impresora. Conexión de red Conexión inalámbrica Preparación para la conexión Configuración de la

Más detalles

SITRÁN ARAGÓN TRÁMITES Y SERVICIOS EN LÍNEA (WEB GANADEROS) CONFIGURACIÓN

SITRÁN ARAGÓN TRÁMITES Y SERVICIOS EN LÍNEA (WEB GANADEROS) CONFIGURACIÓN SITRÁN ARAGÓN TRÁMITES Y SERVICIOS EN LÍNEA (WEB GANADEROS) CONFIGURACIÓN Servicio de Recursos Ganaderos Julio 2012 v1 INDICE 1 CONFIGURACIÓN... 3 1.1 REQUISITOS... 3 1.1.1 Sotfware... 3 1.1.1.1 Sistema

Más detalles

Instrucciones para obtener el certificado electrónico de la FNMT

Instrucciones para obtener el certificado electrónico de la FNMT Instrucciones para obtener el certificado electrónico de la FNMT Índice 1. Registro Documental... 3 2. Objeto del documento... 4 3. Instrucciones para obtener el certificado electrónico de la FNMT... 5

Más detalles

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación INSTALACIÓN DE enernova El asistente de instalación de enernova, trabaja junto con el programa de instalación de Microsoft Windows para guiarle a lo largo del proceso de instalación. Este asistente reconoce

Más detalles

Laboratorio 2.6.1: Orientación de topología y creación de una red pequeña

Laboratorio 2.6.1: Orientación de topología y creación de una red pequeña Laboratorio 2.6.1: Orientación de topología y creación de una red pequeña Diagrama de topología Red punto a punto Redes conmutadas Objetivos de aprendizaje Al completar esta práctica de laboratorio, usted

Más detalles

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su

Más detalles

Guía de inicio rápido. PC, Mac, ios y Android

Guía de inicio rápido. PC, Mac, ios y Android Guía de inicio rápido PC, Mac, ios y Android Instalación para PC Consulte el sitio Web de Trend Micro para obtener información detallada de los requisitos del sistema. Si surgen dificultades durante la

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Adaptador Inalámbrico/Antena WL510

Guía de Instalación e Inicio Rápido Adaptador Inalámbrico/Antena WL510 Guía de Instalación e Inicio Rápido Adaptador Inalámbrico/Antena WL510 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SU WL510 Dirección IP = 192.168.10.20 Usuario = wl510 Contraseña = wl510 INICIO RÁPIDO WL510-01- VR1.1

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

Guía rápida (español)

Guía rápida (español) Guía rápida (español) Última actualización: 25.10.04 Declaración CE Nosotros: TerraTec Electronic GmbH Herrenpfad 38 D-41334 Nettetal declaramos por la presente que el producto: SoundSystem Aureon 5.1

Más detalles

Módulo Monitor de Cocina KDS

Módulo Monitor de Cocina KDS Módulo Monitor de Cocina KDS GUIA DE CONFIGURACIÓN DE KDS BEMATECH CON SOFT RESTAURANT 8.0 Y MÓDULO DE MONITOR KDS. *Fotografía ilustrativa, el módulo KDS o el KDS de Bematech no incluyen monitor o pantalla.

Más detalles

Equipo y material necesario para instalar una red LAN

Equipo y material necesario para instalar una red LAN Equipo y material necesario para instalar una red LAN Requisitos mínimos para instalar y configurar una red LAN: *Dos computadoras o mas, c/u con una placa de red. *Los drivers de dichas placas instalados

Más detalles

Enrique Gallardo Juárez MANUAL PARA HACER UNA CONEXIÓN LAN

Enrique Gallardo Juárez MANUAL PARA HACER UNA CONEXIÓN LAN MANUAL PARA HACER UNA CONEXIÓN LAN 1. El análisis Lo primero a efectuar antes de realizar ninguna operación previa, es comprobar toda la instalación sobre la cual se va a efectuar el montaje de la red:

Más detalles

Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto

Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto Guía de inicio Lea esta guía atentamente antes de utilizar el producto y téngala a mano para futuras consultas. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR EL

Más detalles