BIELAS Y PLATOS - GAMA ACTUAL
|
|
- Francisco Javier Río Torregrosa
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 BIELAS Y PLATOS - GAMA ACTUAL ULTRA-TORQUE (desde 2015) (desde 2018) (desde 2018) (desde 2018) Este Manual técnico está destinado a mecánicos profesionales. Las personas que no estén profesionalmente capacitadas para ensamblar bicicletas no deberán instalar ni trabajar en los componentes por cuenta propia ya que corren el riesgo de realizar operaciones incorrectas, que podrían causar un mal funcionamiento de los componentes y, por consiguiente, dar lugar a accidentes, lesiones físicas o incluso la muerte. El producto real podría diferir de la ilustración, ya que estas instrucciones tienen el objetivo específico de explicar los procedimientos para el uso del componente. 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS PLATOS DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS LINEA CADENA DISTANCIA ENTRE EJES ENGRANAJES LONGITUD MÍNIMA DEL CHAINSTAY 50/34 52/36 53/39 50/34 52/36 53/39 50/34 52/36 1
2 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA CADENA Línea cadena para doble plato (Fig. 1) LINEA CATENA CADENA COMPATIBILIDAD BIELAS Y PLATOS MARCA ENGRANJES DESVIADOR ERGOPOWER MARCA ERGOPOWER Otras combinaciones que no sean las previstas en la tabla, podrían derivar en un funcionamiento incorrecto de la transmisión y causar accidentes, lesiones físicas o incluso la muerte. 2
3 Los platos y bielas HO (Hydraulic Optimisation) y Centaur 11, que presentan una distancia entre ejes de 8 mm, solo son compatibles con los mandos Ergopower H11, los mandos Ergopower Potenza 11 HO (Hydraulic Optimisation) y los mandos Ergopower Centaur 11. El uso de componentes que no pertenezcan a la gama correcta puede reducir significativamente las prestaciones generales de la transmisión. Por lo tanto, es conveniente no mezclar los componentes de las gamas anteriores con los de la nueva. Para ayudarle a resaltar las prestaciones, Campagnolo ha introducido una marca distintiva (una letra en un recuadro como se muestra en la imagen de al lado) en los componentes para identificar su compatibilidad. Así que compruebe que la letra (si la hubiera) de los componentes que intervienen en el cambio y en el desvío corresponda. EJEMPLO DE MARCA A SR- R- CH PLATOS ULTRA-TORQUE 11s SEMI-EJE LADO DE ENTRADA DEL TORNILLO CENTRAL TORNILLO DE FIJIACION DERECHA Enroscar en el sentido contrario a las agujas del reloj DERECHA Enroscar en el sentido de las agujas del reloj IZQUIERDA Enroscar en el sentido de las agujas del reloj Otras combinaciones que no sean las previstas en la tabla, podrían derivar en un funcionamiento incorrecto de la transmisión y causar accidentes, lesiones físicas o incluso la muerte. 3
4 2.1 - COMPATIBILIDAD EJE PEDAL No hay que insertar arandelas entre el eje del pedal y la biela, ya que podrían ocasionar tensiones anómalas en el área de contacto que, a su vez, podrían ser causa de roturas prematuras y, por consiguiente, de accidentes, lesiones físicas o incluso la muerte. La corona de tope del perno del pedal debe respetar las cotas indicadas en la Fig. 1. Las precedentes condiciones son necesarias a fin de reducir al mínimo la posibilidad de tensiones anómalas en las bielas. Tales tensiones podrían provocar roturas prematuras, con consiguiente riesgo de sufrir accidentes, lesiones físicas e incluso muerte. NOTA Q-factor: 145,5 mm (valor nominal). 1 MIN. 11,5 mm ROSCA PEDALES 9/16x20 TPI MIN. 17,5 mm 3 - INTERCONEXION CON EL CUADRO LONGITUD MÍNIMA DEL CHAINSTAY L 1 CUADROS PARA FRENOS TRADICIONALES CUADROS PARA FRENOS DE DISCO L = 405 mm min. L = 410 mm min. 4
5 3.2 - DIMENSIONES DE LOS PLATOS ULTRA - TORQUE 91,5 23,5 12, ,5 4,5 3, ,5 78, Nota: las medidas están expresadas en milímetros Nota La compatibilidad entre las cajas del pedalier y las correspondientes cazoletas se indica en el capítulo Cazoletas del manual técnico. 5
6 3.3 - DIMENSIONES DE LOS PLATOS ULTRA - TORQUE 91,5 23,5 12,8 193,5 9,7 4, ,5 3,8 3, , Nota: las medidas están expresadas en milímetros Nota La compatibilidad entre las cajas del pedalier y las correspondientes cazoletas se indica en el capítulo Cazoletas del manual técnico. 6
7 4 - MONTAJE Después de haber instalado en la caja del pedalier las cazoletas específicas para el conjunto de platos y bielas Ultra-Torque correspondiente (para ver la compatibilidad exacta, se debe consultar el capítulo Cazoletas del manual técnico). Insertar la biela derecha en la caja del pedalier, hasta el fondo (fig. 1). Empujar la pinza para que entren los dos extremos en los orificios (fig. 2). 1 2 Mover la biela derecha lateralmente, como para extraerla del pedalier, con el fin de verificar que la pinza esté colocada correctamente y que sujete la biela (fig. 3). Colocar la arandela ondulada (fig.4) en el espacio para el cojinete de la cazoleta izquierda. Colocar la biela izquierda en la caja del pedalier. SUPER RECORD / RECORD / CHORUS / H11: Utilizando la herramienta Campagnolo UT-BB110 o un inserto hexagonal adecuado de 10 mm, introduzca el tornillo de fijación (fig. 5) en el semieje de la biela derecha hasta atravesar el orificio del extremo interno del semieje de la biela izquierda. POTENZA 11 / CENTAUR 11 : Utilizando la herramienta Campagnolo UT-BB110 o un inserto hexagonal adecuado de 10 mm, introduzca el tornillo de fijación (fig. 5) en el semieje de la biela izquierda hasta atravesar el orificio del extremo interno del semieje de la biela derecha Utilice el tornillo especial (código FC-SR007 (para los platos y bielas SR) - FC-RE007 (para los demás platos y bielas)). El uso de un tornillo diferente podría dar lugar un mal funcionamientos o roturas, que podrían causar accidentes, lesiones físicas o incluso la muerte. 7
8 NOTA Para prevenir la oxidación a largo plazo en la rosca del perno de fijación se puede usar líquido sellador de roscas. Recomendamos usar sólo Loctite 222. SUPER RECORD / RECORD / CHORUS / H11: asegúrese de que las bielas estén correctamente alineadas (Fig. 6). Sujete con una mano la biela izquierda en la posición correcta, apriete el tornillo de fijación (fig. 6) manualmente hasta que se conecten los semiejes, y luego aplique una llave dinamométrica (en el inserto hexagonal de 10) y apriete con un par de 42 Nm 60 Nm (372 in.lbs 531 in.lbs) (fig. 6). ADVERTENCIA: el tornillo central de titanio FC-SR007 montado en los platos y bielas Ultra-Torque Super Record, con semiejes de titanio, tiene la rosca a la izquierda (para apretar hay que girar en sentido horario, para aflojar en sentido horario). Respete el sentido de apriete que indica la flecha que está en la cabeza del tornillo central (Fig. 6). RECORD CHORUS H11 6 SUPER RECORD POTENZA 11 CENTAUR 11 POTENZA 11 / CENTAUR 11: gire el tornillo manualmente hasta que note que las dos bielas, situadas en línea, ya no pueden girar una con respecto a la otra. Si el diente aumentado está correctamente situado en la muesca agrandada del semieje opuesto, al intentar girar una biela con respecto a la otra, notará el golpe del diente. Entonces podrá aplicar una llave dinamométrica (en el inserto hexagonal de 10) y apretar a un par de 42 Nm 60 Nm (372 in.lbs 531 in.lbs) (fig. 7) MANTENIMIENTO Los intervalos de mantenimiento son solamente indicativos y pueden variar bastante, conforme a la intensidad y a las condiciones de uso (por ejemplo: competiciones, lluvia, carreteras con sal en el invierno, peso del atleta, etc.). Deberán programar con su mecánico el mantenimiento adecuado. Verificar periódicamente que el perno central y los tornillos de los engranajes estén apretados con los valores de par correctos: - tornillo central: 42 Nm 60 Nm. (372 in.lbs 531 in.lbs) - tornillos de los engranajes: 8 Nm (71 in.lbs) Recuerde sustituir también los tornillos de fijación de los engranajes CADA VEZ que cambie los engranajes. Contactar con un Servicio de Asistencia Campagnolo a fin de sustituir los cojinetes. Para esta delicada operación se requiere un extractor para sacarlos ( y mucho cuidado para no estropear los dientes de la junta central!) y la herramienta (tipo Cyclus Tools ) para colocar los nuevos cojinetes. Limpiar el plato y las cazoletas con productos específicos para el ciclo. No utilizar nunca solventes ni detergentes no neutros. 6
9 No lavar jamás vuesta bicicleta con agua a presión. El agua a presión, incluso utilizando de una mangera de jardinería, puede superar las juntas y entrar en el interior de vuestro componente Campagnolo, dañándolo irreparablemente. Lavar vuestra bicicleta y los componentes Campagnolo limpiándolos delicádamente con agua y jabón neutro. Secar con un paño suave. No utilizar nunca estropajos abrasivos ni metálicos. Bielas y Platos SUPER RECORD 11S: Llevar la bicicleta a un mecánico especializado periódicamente, para que lubrique los rodamientos de los bujes y las bolas de los rodamientos con aceite específico para rodamientos (indicativamente, cada km). Los rodamientos Campagnolo Super Record 11S son de Cronitect (advanced solution by FAG) y las bolas son de cerámica. Bielas y Platos RECORD 11S / CHORUS 11S / POTENZA 11 / CENTAUR 11: Limpiar y lubricar los cojinetes y los semiejes y lubricar el asiento de los cojinetes, en las cazoletas, con grasa sintética para cojinetes (indicativamente, cada 4000 km). Los ambientes salinos (como por ejemplo las calles tratadas con sal en invierno y cerca del mar) pueden causar una corrosión galvánica de los componentes expuestos de la bicicleta. Para prevenir daños, malos funcionamientos y accidentes, deberá enjuagar, limpiar, secar y lubricar con cuidado todos los componentes sujetos a dicho fenómeno. No exponer los productos a temperaturas elevadas, no dejarlos en un coche aparcado bajo el sol, no colocarlos cerca de radiadores u otras fuentes de calor y, por último, no exponer artículos de carbono o plástico a los rayos directos de sol. 6 - TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO INTERVENCIÓN INDICACIÓN DE KM (MÁX.) INDICACIÓN DE TIEMPO (MÁX.) MÉTODO DE CÁLCULO engrasado del extremo de los semiejes 7
BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS
BIELAS Y PLATOS ULTRA-TORQUE 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS PLATOS STANDARD DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS LINEA CADENA LONGITUD MÍNIMA DEL CHAINSTAY ROSCA PEDALES 52/39 53/39 55/42 54/42 PLATOS COMPACT
Más detallesMANUAL TÉCNICO DE RUEDAS 2013 - ROAD & CYCLOCROSS BIELAS Y PLATOS RACING-TORQ
BIELAS Y PLATOS RACING-TORQ 48 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA Línea cadena para doble plato (Fig. 1) LINEA CADENA CATENA ROAD - CYCLOCROSS 1 49 2 - COMPATIBILIDAD 2.1
Más detallesBIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA 53/39-55/42-54/42 LINEA CATENA BORA ULTRA.
BIELAS Y PLATOS BORA ULTRA 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 53/39-55/42-54/42 DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS LINEA CADENA Longitud mínima del chainstay ROSCA PEDALES 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA
Más detallesEJE DEL PEDAL DERECHO EJE DEL PEDAL IZQUIERDO ROSCA
PEDALES PRO-FIT PLUS - CARACTERISTICAS TECNICAS EJE DEL PEDAL DERECHO EJE DEL PEDAL IZQUIERDO ROSCA 9/6 x 20 TPI 2 - COMPATIBILIDAD En caso de ser necesario utilizar tornillos más largos de aquéllos suministrados,
Más detallesERGOPOWER ULTRA-SHIFT - GAMA ACTUAL
ERGOPOWER ULTR-SHIFT - GM CTUL 1 - CRCTERISTICS TECNICS MNDO CMIO POSTERIOR FUNDS CMIO CLE CMIO FUNDS FRENO CLE FRENO MNDO DESVIDOR DELNTERO FUNDS DESVIDOR CLE DESVIDOR FUNDS FRENO FUNDS FRENO 2 - COMPTIILIDD
Más detallesFLAT BAR FUNDAS CAMBIO FUNDAS DESVIADOR
ERGOPOWER FLT R 1 - CRCTERISTICS TECNICS FUNDS CMIO CLE CMIO FUNDS CLE FUNDS DESVIDOR CLE DESVIDOR FUNDS CLE 2 - COMPTIILIDD TENCION! Estos mandos han sido diseñados, dimensionados y realizados para uso
Más detallesCAMBIO 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD. 1.1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS CAMBIOS 10s
AMIO 1 - ARATERISTIAS TENIAS 1.1 - ARATERÍSTIAS TÉNIAS DE LOS AMIOS 10s APAIDAD PIÑÓN MÁX : PIÑÓN MÍN : DIFERENIA FRONTAL ENGRAJES 30 30 30 1.2 - ARATERÍSTIAS TÉNIAS DE LOS AMIOS 11s (EXLUIDOS SR / R /
Más detallesDESVIADOR SR / R / CH - GAMA ACTUAL
DESVIADOR SR / R / CH - GAMA ACTUAL 1 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 55 2 - COMPATIBILIDAD (GAMA ACTUAL) ATENCIÓN! Combinaciones distintas de las incluidas en la tabla podrían provocar un mal funcionamiento
Más detallesULTRA-TORQUE CRANKSET USER'S MANUAL
ULTRA-TORQUE CRANKSET USER'S MANUAL ÍNDICE 1 NOTAS GENERALES Y COMPATIBILIDAD 69 2 INFORMACIÓN Y SOPORTE TÉCNICO 71 3 CONSEJOS PARA LA SEGURIDAD 74 4 ANTES DE USAR LA BICICLETA 75 5 USO 77 6 INSPECCIONES
Más detallesMANUAL DE MONTAJE. PASO 1:
MANUAL DE MONTAJE PASO 1: Montar el sillín en la bicicleta, tener en cuenta la correcta colocación de la argolla i la palanca de la palomita, tal i como viene montado de fábrica, a la vez asegurar no sobrepasar
Más detallesMONTAJE 1 - INDICACIONES GENERALES IMPORTANTE! ADVERTENCIA VERSIÓN CON CAZOLETAS ESTÁNDAR VERSIÓN CON CAZOLETAS OS-FIT. Rev.
MONTAJE 1 - INDICACIONES GENERALES IMPORTANTE! Resulta fundamental evitar la presencia de líquidos o impurezas durante el montaje de los conectores eléctricos. El montaje de la transmisión EPS se debe
Más detallesCOMPETENCIAS MECÁNICAS
FRONT DERAILLEUR Lea atentamente las instrucciones de este manual. Este manual es parte integrante del producto y debe ser conservado en un lugar seguro para futuras consultas. COMPETENCIAS MECÁNICAS -
Más detallesJUEGOS DE BIELAS HOLLOWGRAM SL
LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE! Contiene información importante sobre seguridad. Consérvelo para futuras consultas. JUEGOS DE BIELAS HOLLOWGRAM SL Suplemento del manual de usuario 122169.PDF CONTENIDOS
Más detallesR Instrucciones de montaje/desmontaje
R154.13 Instrucciones de montaje/desmontaje AUDI : SEAT : SKODA : VOLKSWAGEN : 50, 80 (81, 89-8A), 90 (81, 85, 89, 8A), Coupé 85 Arosa, Cordoba (I y II), Ibiza (II y II FL1), Toledo serie 1 Favorit, Felicia,
Más detallesNautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Más detallesSegún el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm
MONTAJE 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUCIÓN 5) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON SOPORTE ELÁSTICO EN LA TIJA DEL SILLÍN Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las
Más detallesManual de uso herramienta especializada
Manual de uso herramienta especializada Tabla de contenido INTRODUCCION... 3 INSTALADOR CUNAS DE DIRECCIÓN... 4 LLAVE EN T... 5 SOSTENEDOR DE VOLANTE... 6 EXTRACTOR PASADOR PISTON... 7 EXTRACTOR VOLANTE
Más detallesINSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RLS09A-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno
Más detallesControl de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia
Más detallesManual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida
Manual de montaje de bicicleta de de paseo/ciudad/híbrida I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Instalación de la rueda delantera
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detallesBoletín audioprotésico número 44
Boletín audioprotésico número 44 La personalización de los adaptadores de oído para los modelos 9 Novedades del departamento de Investigación audioprotésica y comunicación 9 502 1097 004 / 09-07 Este boletín
Más detallesInstalación de la caja de cambios
Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)
Más detallesC o c h e d e c a r r e r a s NOTA
NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados para un trabajo
Más detallesDIRECT MOUNT BRAKES USER MANUAL
DIRECT MOUNT BRAKES USER MANUAL ÍNDICE 1 NOTAS GENERALES Y COMPATIBILIDAD 69 2 INFORMACIÓN Y SOPORTE TÉCNICO 71 3 CONSEJOS PARA LA SEGURIDAD 73 4 USO 74 5 INSPECCIONES PERIÓDICAS 76 6 MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Más detallesANEXO. DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t.
ANEXO DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t. MEDIDAS DE SEGURIDAD. El sistema de freno es un elemento crítico para garantizar la seguridad del vehículo, con
Más detallesAntes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64
Oregon 18 G ½ x 14 64 Línea FV 18 Oregon. FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesRecomendaciones buen montaje de frenos.
Recomendaciones buen montaje de frenos. CARTEK PONE A SU DISPOSICIÓN LAS PRESENTES RECOMENDACIONES LAS CUALES LE ASEGURAMOS SERÁN DE GRAN AYUDA. El sistema de frenos es muy importante para la seguridad
Más detallesHerramientas Para Tubería de CPVC
Cortatubos de Rodillos Diámetros de Corte Posible : 1 /8-1 /16 (3-33 mm), 1 /4-2 /8 (6-63 mm) and 3 /8-3 1 /2 (10-90 mm). Características : Todos los modelos disponen de mecanismo de apertura rápida para
Más detallesSustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW)
Page 1 of 9 Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW) Nota: Como principio básico, se deben sustituir todas las pastillas de freno de un mismo eje. La pinza
Más detallesCarrito de Mascota ROCKY
Carrito de Mascota ROCKY Manual Usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad, montaje, uso y mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso y guárdelas para su consulta posterior.
Más detallesMONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO
MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO Recomendado en los cuadros que presentan el tubo vertical con un diámetro excesivamente reducido. Es necesario que
Más detallesSilla p/visitante Holden Modelo # GC-2
LOTE NÚMERO: Fecha de compra: / / Silla p/visitante Holden ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto a la tienda
Más detallesBanco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-
Más detallesINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA. K:\PROY\OBRAS\INS. FUNC.\REGULADOR DE BOTELLA Rev. 0 / Mayo - 14 Pág. 1 de 9 INDICE 1. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD. 3 2. DESCRIPCIÓN. 4 3. MONTAJE
Más detallesREGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Más detallesSISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese
Más detallesTechnical Info. Fig.1. Power Transmission Group Automotive Aftermarket 1 / 8
Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Instrucciones detalladas para el tipo de motor 2,8 l 30 V en Audi A4, A6, A8 y VW Passat El motor 2,8 l 30
Más detallesPreparativos antes del montaje
Preparativos antes del montaje Mantener el lugar del montaje seco y libre de polvo. Observar la limpieza del eje, del alojamiento y de las herramientas. Organizar el área de trabajo. Seleccionar las herramientas
Más detallesSeguridad de muelle
Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)
Más detallesvsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P ES 06
K Si desea obtener información adicional sobre productos de la gama SKF, consulte el programa Pole Position. Póngase en contacto con su representante de SKF local para obtener más información y solicitar
Más detallesProcedimiento recomendado de instalación
Procedimiento recomendado de instalación Tensor de correas sincrónicas VKM 12206 A / VKMA 02206/1 A FABRICANTE FIAT FIAT FIAT MODELO PALIO/SIENA/IDEA/UNO/PUNTO/STRADA PALIO/SIENA/UNO/STRADA UNO MOTOR 1.4
Más detallesLefty, SuperMax, Olaf Solo Air Actualización de la Asamblea
Page 1 of 7 Instrucciones de instalación (ES) Lefty, SuperMax, Olaf Solo Air Actualización de la Asamblea Acerca de estas instrucciones La actualización se debería realizar en el Factory Tech Room, en
Más detallesES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red
Más detallesManual de montaje Bicicleta de carretera
Manual de montaje I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Fijación de la rueda delantera en la horquilla 7 V. Ajuste del manillar
Más detallesTRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
Más detallesGuía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K
Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más
Más detallesVálvulas de pistón RP31 y RP32
IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.
Más detallesPreparativos antes del montaje
Preparativos antes del montaje Mantener el lugar del montaje seco y libre de polvo. Observar la limpieza del eje, del alojamiento y de las herramientas. Organizar el área de trabajo. Seleccionar las herramientas
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA
Más detallesManguitos y Accesorios
Manguitos 392 Definición 392 Series 392 Variantes 392 Elementos de montaje y de desmontaje 392 Sufijos 395 Características 396 Manguitos de apriete (en mm) 396 Manguitos de apriete (en pulgadas) 399 Manguitos
Más detallesSALVADOR ESCODA S.A. Rosselló,
03 FILTROS DE GASÓLEO CLASIFICACIÓN GENERAL Tipo de filtro Código Modelo Material Tamiz Conexiones Resistencia Filtro de línea GA 03 001 70451 Plástico 100 µ 3/8" Filtro de línea GA 03 003 70451 Aluminio
Más detallesPT-1501 BANCO ABDOMINALES
PT-50 BANCO ABDOMINALES MANUAL DEL USUARIO USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO V. 09206 ESPAÑOL PT-50 BANCO ABDOMINAL . ADVERTENCIAS GENERALES Y DE SEGURIDAD. Lea todas las indicaciones de advertencia indicadas
Más detallesInstrucciones Para Instalación de las chapas Verona
Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona Preparación de Material y Estructura 1- Se debe preparar la estructura de techo con una separación entre apoyos horizontales cada 72,60 cm o menos. Es
Más detallesSistema Electromecánico de Actuadores Lineales
Welact S1 Índice Introducción. Control Características. Aplicaciones. Especificaciones Familia de Equipos Welact Curvas características Codificación de los Actuadores Welact Plano dimensional Welact S1
Más detallesPorto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Bicicleta B-FIXI INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETO DEL MANUAL 3. RESPONSABILIDAD 4. SEGURIDAD 5. UTILIZACIÓN a. Mantenimiento periódico b. Ajuste de la posición sobre la bicicleta
Más detallesLista de precios 2015 uniflange unicoup
5 01 2 ios c re p de a t Lis u u o nic up l nif an ge Gebo UniSolid: Nueva gama en multidiámetro: Para la unión de diferentes tipos de tubería. Fundición con grafito esferoidal GGG40. Resicoat, recubrimiento
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO. SERIES H y 3 BOMBAS SELLADAS ROTOGEAR ÍNDICE. Instrucciones Generales. Significado de los símbolos
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIES H y 3 BOMBAS SELLADAS ROTOGEAR ÍNDICE Instrucciones Generales Significado de los símbolos Instalación del motor y la bomba Puesta en marcha Precauciones especiales
Más detallesSistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar
Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica
Más detallesInstrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo
Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y
Más detallesMOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA. Manual de instrucciones REF. ROT CX235-3 Series. Leer este manual con atención y guardarlo como referencia
MOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA Manual de instrucciones 0197 REF. ROT000710 Leer este manual con atención y guardarlo como referencia CX235-3 Series 1. Introducción Le agradecemos la compra de esta unidad. Con
Más detallesCortadora de Fiambre TRECENTO
MANUAL DEL USUARIO Cortadora de Fiambre TRECENTO Página 1 Manual Operación Nº 227/1 Nº 221128 índice 01 Introducción... 3 1.1 Características... 3 1.2 Parámetros Técnicos... 3 1.3 Diagrama del producto...
Más detallesELECTRODOS DE GRAFITO
ELECTRODOS DE GRAFITO Gestión de Compras suministra electrodos de grafito para el mercado nacional e internacional. Los electrodos de grafito se utilizan principalmente en la producción secundaria de acero,
Más detallesDirectorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página
C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas
Más detallesLED Neon Flex. Manual de instalación y uso
LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.
Más detallesÍNDICE 1. INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE 2. DEFINICIONES 3. DESEMBALADO DE LA BICICLETA 4. MONTAJE
MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE 2. DEFINICIONES 3. DESEMBALADO DE LA BICICLETA 4. MONTAJE 4.1 BICICLETAS DE MONTAÑA Y PASEO 4.1.1 RUEDA DELANTERA 4.1.1.1 BICICLETA DE MONTAÑA 4.1.1.2
Más detallesMANUAL DE USUARIO AD985
MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras
Más detallesDentro de las juntas de hule más comúnmente utilizadas se encuentran las siguientes: Auto-lubricante O ring De gota De cuña u Off-set
PROCEDIMIENTO DE UNION Y TIPOS DE JUNTAS DE HULE. La unión del tubo de concreto es el proceso por medio del cual se conecta un tubo con otro para crear un sistema de tubería. Esto se logra acoplando la
Más detallesTABLA DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA /UNIDADES SEEM
TABLA DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA /UNIDADES SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Utillaje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 52 Diesel 2,2 HDi Placa motor 4HV 4HU JUMPER X60 X Ver páginas : 55 a 62 63 a
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesHerramienta especial para diagnóstico de Volante Bimasa Guía de uso
Herramienta especial para diagnóstico de Volante Bimasa Guía de uso Cuando se realiza un cambio de embrague es absolutamente necesario que se compruebe el volante bimasa. Un volante bimasa desgastado o
Más detallesHonda Accord Cambio de aceite y
Honda Accord 2003-2007 Cambio de aceite y filtro de aceite Instrucciones para reemplazar el filtro de aceite y aceite en un Honda Accord 2003-2007. Escrito por: Shaun MacDonald INTRODUCCIÓN Se recomienda
Más detallesBreeze TD Ventilador
Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).
Más detallesManual de montaje Bicicleta de montaña
Manual de montaje de bicicleta de montaña I. Desembalaje de la cajas 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Fijación de la rueda delantera en la horquilla
Más detallesNOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS
A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos
Más detallesManual de Ensamble para Turbinas Sumergibles
Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Tabla de Contenidos Kit de Ensamble para Turbinas Sumergibles Página Equipo Recomendado...2 Instrucciones de Ensamblado...3-9 Esquema de Herramientas Especiales...10
Más detallesCADENAS. Proyectos de Ingeniería Mecánica Ing. José Carlos López Arenales
CADENAS Proyectos de Ingeniería Mecánica Ing. José Carlos López Arenales Cadenas Sirven para la transmisión de movimiento y de una rueda dentada a otra rueda dentada, cada rueda va montada en un eje. Cadenas
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN
Soluciones en energía solar. MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN HERRAMIENTAS GENERALES PARA INSTALACIÓN. + Cinta teflón + Flexómetro + Brújula + Pinza de Perico + Llave Stillson + Llave 10 mm;
Más detallesVPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
Más detallesVENTILADOR DE MESA DE 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro
Más detallesMANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN
MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 Página 3: Introducción Terminología de horquillas Mantenimiento Garantía Instalación de la horquilla Instalación del manillar Instalación del buje Bomba de
Más detallesCONSTRUYE TU PROPIA. Pack 3
CONSTRUYE TU PROPIA Pack 3 I CONTENIDO Guía de montaje 57 Etapa 15: El tubo de escape inferior izquierdo Etapa 16: El silenciador superior izquierdo Etapa 17: Los tubos de escape y silenciadores izquierdos
Más detallesBICICLETA A CINTA TE2459HP
J BICICLETA A CINTA TE2459HP MANUAL DEL USUARIO Antes de empezar Gracias por comprar esta bicicleta para hacer ejercicio! Este producto de calidad que ha elegido ha sido diseñado para satisfacer sus necesidades
Más detallesVentilador de Pedestal
Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE
Más detallesAntes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!
ETATRACK active 1500 Instrucciones de instalación Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! 1. Referencias de seguridad Generalidades Las presentes instrucciones de
Más detallesCasco Evolución tipo II
Casco Evolución tipo II Herramientas a utilizar: Alicate o pinza Toalla Jabón neutro Antes de comenzar, conozca las partes y accesorios del Casco Tipo II 1 3A 5 2 4B 4A 4 3 1. Casquete plástico rígido.
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesAccionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES
Accionamiento neumático Tipo 3277 Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo 3277-5 Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES Edición Abril 2002 Montaje y principio de funcionamiento
Más detallesToyota Pickup Cambio de Aceite (2.4L I4)
1989-1994 Toyota Pickup Cambio de Aceite (2.4L I4) Cambiar el aceite en su Pickup '89 -'94 Toyota, con el motor de 2,4 litros I4, para mejorar el rendimiento del motor y la longevidad. Escrito por: Phillip
Más detallesSubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service
Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0
Más detallesLos dientes de los engranajes: 1.- Impiden el deslizamiento lo que a su vez permite que los ejes que giran con un sistema de engranajes, puedan estar
Qué es un engranaje? Un engranaje es una rueda dentada Los engranajes se unen unos a otros por sus dientes (transmisión directa) o a través de una cadena, formando así un sistema transmisor del movimiento.
Más detallesBICICLETA MAGNETICA TE20407
J BICICLETA MAGNETICA TE20407 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO 1 AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Asegúrese de leer el manual antes de montar o de operar su máquina. En concreto, observe
Más detallesAL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)
AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................
Más detallesManual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español
Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS Español 1 Volumen de suministro Unidad de secado de aire 1 Unidad de secado de aire con 400 gramos de desecante, indicador
Más detallesReemplazo de Logitech G27 Optical Encoder
Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Esta guía explicará todos los pasos necesarios para reemplazar el codificador óptico en el volante de carreras Logitech G27. Escrito por: Grant Blake INTRODUCCIÓN
Más detallesTECH DATA TRANSMISIONES ELECTRÓNICAS TRANSMISIONES MECÁNICAS RUEDAS
TECH DATA TRANSMISIONES ELECTRÓNICAS TRANSMISIONES MECÁNICAS RUEDAS 196 202 216 195 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GRUPOS ROAD MANDOS ERGOPOWER SUPER EPS para frenos caliper - cuerpo de compósito - maneta de
Más detallesKits de fuelle / Herramientas para el Taller
08 Kits de fuelle / Herramientas para el Taller Fuelles SPIDAN Fuelles SPIDAN El original, el fuelle del proveedor de transmisiones de primer equipo Los fuelles de las transmisiones son cruciales para
Más detalles