NEXUS evo.
|
|
|
- Eugenio Núñez Márquez
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 NEXUS evo
2 NEXUS evo In Constant Evolution En constante evolución The Nexus EVO laminator has been designed with state-of-the-art control and adhesive application systems. Its simplicity and ergonomic design make Nexus EVO an ideal machine for short and long runs over a wide variety of materials, such as plastic film, aluminium or paper. The new laminator with its 3-roll system guarantees a high lamination quality. The complete motorisation of all application rolls and the innovative sleeve system minimise the time required to change to different work procedures. Since its conception, Nexus EVO has been a worldwide success, clearly attaining the three objectives it was designed for: simplicity, reliability and productivity. La laminadora Nexus EVO ha sido diseñada con los más avanzados sistemas de control y aplicación de adhesivos. Su simplicidad y ergonomía hacen de la Nexus EVO una máquina ideal para trabajos cortos y largos sobre una gran variedad de materiales como film plástico, aluminio o papel. El novedoso laminador con el sistema de 3 rodillos permite una alta calidad en la laminación. La total motorización de todos los rodillos de aplicación y el innovador sistema de camisas minimizan el tiempo en el cambio de trabajo. Desde su nacimiento la Nexus EVO ha cumplido sobradamente por todo el mundo los tres objetivos con los que fue diseñada: simplicidad, fiabilidad y productividad. Dosing roll with extraction system: The sleeve system applied to the dosing roll reduces the time required to job changeover operations, guaranteeing a highly ergonomic operation of the machine, which will minimise the operator's effort.
3 User-friendly environment: The two strategically located touch-screens provide access to all control data, offering fluid and user-friendly communications between the user and the machine. Entorno amigable: Las dos pantallas táctiles situadas estratégicamente dan acceso a todos los datos de control, dando una comunicación fluida y cómoda entre el usuario y la máquina. Tension control: The pneumatic dancer roll with low friction coefficient cylinders installed in the rewind and unwind guarantee the most adequate operating tension at all times for each work procedure. The dancer roll position is read with an analogue inductive sensor with no mechanical joints, eliminating the need for future readjustments. Control de tensión: Los compensadores neumáticos con pistones de bajo coeficiente de fricción instalados en el rebobinador y los desbobinadores permiten mantener, en todo momento, la tensión más adecuada para cada trabajo. La lectura de posición del compensador se realiza mediante un sensor inductivo analógico sin unión mecánica, anulando las necesidades de futuros reajustes. Independent motors: The independent motorisation of the four rolls of the application unit facilitates the cleaning operations and reduces the job changeover time. The speed of the different application, dosing and feeding rolls can also be changed, for the perfect adaptation to the different types of solvent-less adhesives. Cilindro dosificador con sistema de extracción: La tecnología de camisas aplicada en el rodillo dosificador reduce el tiempo de cambio de trabajo y dota a la máquina de una gran ergonomía que minimiza el esfuerzo del operario. Motores independientes: La monitorización independiente de los cuatro rodillos del cuerpo aplicador agiliza la operación de limpieza y disminuye el tiempo de cambio de trabajo. También permite variar las distintas velocidades entre los rodillos aplicador, dosificador y alimentador, permitiendo una perfecta adaptación a diferentes tipos de adhesivos solventless.
4 Laminating group: The laminating group is composed of a heated steel roll, a roll coated in high-density rubber and a third counter-pressure roll, achieving a transparent laminating operation that guarantees a surface that is free of bubbles. Grupo laminador: El grupo laminador esta formado por un cilindro calefactado realizado en acero, más otro recubierto con goma de alta densidad y un tercer cilindro de contrapresión, consiguiendo de este modo una laminación transparente y carente de burbujas. "Shaft-less" unwinds and rewind: The shaft-less systems make reel changeover procedures easier. In addition, the unit has two built-in web guiding devices with ultrasound technology. The motorisation of both systems offers a greater reliability and tension control at all times. Desbobinadores y rebobinador tipo "shaft-less": Los sistemas "sin ejes" agilizan los cambios de bobina. Además, incorporan guiadores de banda con pinza deultrasones. La motorización de ambos sistemas aporta una mayor fiabilidad y control de las tensiones en todo momento. Laminating body nomenclature Nomenclatura cuerpo laminador Rubber pressure roll Rodillo presor caucho Heated application roll Rodillo aplicador calefactado Rubber dosage roll Rodillo dosificador caucho Heated feeding roll Rodillo alimentador calefactado Heated feeding roll Rodillo alimentador calefactado Dosing driving motor Motor accionamiento dosificador R2 driving motor Motor accionamiento R2 R1 driving motor Motor para limieza R1 R5 R4 R3 R2 R1 M3 M2 M1
5 TECHNICAL DATA / DATOS TÉCNICOS Maximum speed / Velocidad máxima : 450 m/min Maximum web-width / Ancho disponible: 1030 / 1330 / 1530 mm Maximum diameter of the reels / Diámetro máximo de bobinas: Unwinder / Desbobinador: Rewinder / Rebobinador: 1000 mm 1000 mm Mandrel s diameter / Diámetro del mandril: Unwinder / Desbobinador: ( 70 / 76 / 152 mm ) 3", 6" Rewinder / Rebobinador: ( 152 mm ) 6" Maximum tension of the film / Tensión máxima del film: Unwinder /Desbobinado: 55 kg Rewinder /Rebobinado: 60 kg Minimum tension of the film / Tensión mínima del film: Unwinder /Desbobinado: Rewinder /Rebobinado: 2 kg 4 kg Maximum weight of the reel Peso máximo de la bobina: 1000 kg Examples of materials / Ejemplos de materiales (1): ALU BOPP LDPE, LLDPE NYLON CAST OPA PETP PP CAST PAPEL VARIOUS COEX (1): Suitable for other materials at mentioned tension parameters. Apto para otros materiales que soporten los parámetros de tensión mencionados.
6 Polígon Industrial de Girona Av. Mas Pins,135 E RIUDELLOTS DE LA SELVA (Girona - España) Tel Fax: [email protected] COMEXI AMERICA, INC. 142 Doty Circle MA West Springfield UNITED STATES OF AMERICA Ph: Fax: [email protected] COMEXI MEXICO Calle de Allende, 283 Int. 5 Col Clavería Azcapotzalco, MEXICO Tel: +52 (55) Fax: +52 (55) [email protected] COMEXI DO BRASIL, LTDA. Estrada Buarque de Macedo, 4499 Bairro Faxinal Montenegro / RS CEP BRASIL Tel: Fax: [email protected] COMEXI GROUP INDUSTRIES S.A.U. Polígon Industrial de Girona Avinguda Mas Pins, Riudellots de la Selva GIRONA (SPAIN) Tel: Fax: [email protected] COMEXI ITALIA Vicolo Cieco Agnello 1, Verona, ITALY Tel./Fax Mob: [email protected] Dipòsit legal: GI-xxxx-2009
NEXUS one.
NEXUS one www.comexigroup.com NEXUS one/ A new starting point Un nuevo punto de partida The improved NEXUS ONE continues with the success of its predecessor. It has been designed hand in hand by both customers
NEXUS dual.
NEXUS dual www.comexigroup.com NEXUS dual All flexible packaging solutions in a single NEXUS machine Todas las soluciones para el embalaje flexible en una sola NEXUS Achieving versatility was the main
LAMINADORA DUAL CON Y SIN SOLVENTE SCHIAVI ECOFLEX
LAMINADORA DUAL CON Y SIN SOLVENTE SCHIAVI ECOFLEX ENCONTRAR MAS FOTOS ABAJO EN LAS ULTIMAS PAGINAS!!! FUNCIONES DE LA MAQUINA Máquina laminadora para usar recubrimiento con adhesivos sin solventes (bicomponentes),
feelthenextgeneration
feelthenextgeneration www.comexigroup.com The New DUO2 PROSLIT covers a new slitting range of products with its new DUO2 TWIN SHAFT slitter. High productivity for big sizes. Input reels up to 2200 kgs.,1300
Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta
Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta Cantidad mínima: 1 Pieza Tipo de pago: 30% al colocar la orden, 40% al envío del BL y 30% al instalar el equipo en su planta de trabajo. Incluye
TSR SERIES ROLL STAND PORTABOBINAS SERIE TSR
TSR SERIES ROLL STAND PORTABOBINAS SERIE TSR TSR-E ROLL STAND / PORTABOBINAS TSR-E The TSR is a reel stand designed for reel of a maximum weight of 4000 Kg. in operations of speed up to 600 m/min. It has
Santiago Tomás DIRECTOR DE INNOVACIÓN INNOVATION MANAGER
Santiago Tomás DIRECTOR DE INNOVACIÓN INNOVATION MANAGER Innovar es el reto diario de todo un equipo que trabaja para hacer realidad los proyectos y alcanzar el equilibrio perfecto entre funcionalidad
EXPERIENCIA EXPERIENCE MAQUINARIA MACHINERY SOPORTE TÉCNICO 24/365 TECHNICAL SUPPORT 24/365
by EXPERIENCIA EXPERIENCE MAQUINARIA MACHINERY SOPORTE TÉCNICO 24/365 TECHNICAL SUPPORT 24/365 1 2 3 MÁS DE 30 AÑOS DE EXPERIENCIA EN LA FABRICACIÓN DE MAQUINARIA PARA EL EMBALAJE KAUTEC PACKAGING S.L.
3-JUEGOS DE DIVERTERS VALLEY TISSUE PARA HIGIENICO Y TOALLA DE COCINA
2-MAQUINAS DE SERVILLETAS OMET (FORMATO LUNCH) 1-INTERDOBLADORA C-FOLD PCMC 1-LINEA COMPLETA DE HIGIENICOS PERINI 813 1-LINEA COMPLETA DE HIGIENICOS PERINI SINCRO 4.0 1-REBOBINADORA INDUSTRIAL PERINI 702G
REBOBINADORA MODELO RPC-1200, PARA MACRO Y MICRO PERFORADO. POLIPROPILENO BIO Y CAST DE 20 A 50 MICRAS
REBOBINADORA MODELO RPC-1200, PARA MACRO Y MICRO PERFORADO. POLIPROPILENO BIO Y CAST DE 20 A 50 MICRAS CARACTERISTICAS TECNICAS: ANCHO MÁXIMO PASO MATERIAL: 1250 MM ANCHO MÁXIMO UTIL CORTE: 1200 MM DIAMETRO
Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico
Rame Stenter Frame Rame / Stenter Frame Máquina dotada con cadenas para la preparación y el acabado de tejidos. Su diseño permite, sólo abriendo las puertas laterales, la total accesibilidad a todo el
Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine
Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva
Descripción Description
FR Bomba de pistones en ángulo de desplazamiento fijo, elaborada en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Muy alto rendimiento, siguiendo los standard de montaje europeos. Se puede montar
Puertas de Ascensores Lifts Doors.
Puertas de Ascensores Lifts Doors 62 Puertas Automáticas para Cabinas Automatic Cabin Doors Características Features: Control de posición innovadora con el uso de sensores ópticos y control directo de
Dune Papelera para exteriores Outdoor litter bin
Dune Papelera para exteriores Outdoor litter bin Papelera para exteriores Papelera ultraresistente de gran capacidad fabricada en polietileno de alta densidad rotomoldeado. Con una estética actual, con
Engineering Machining Solutions
Engineering Machining Solutions Dispositivos de sujeción, mecanizados de precisión y útiles de control 40 años nos avalan como expertos en el diseño y fabricación de dispositivos de sujeción, mecanizado
sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la
GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.
UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.
CLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6
CLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6 Series 5.5 corresponds to clutch-brakes with double disc in the clutch side, in order to get a lower inertia. Their external covers and
ZERO Series. Professional Subwoofer Passive. User Manual / Manual de Uso. Ver
ZERO Series Z18 Z15 Professional Subwoofer Passive User Manual / Manual de Uso Ver. 13.10.03 ZERO Subwoofers SERIES EN ZERO SUBS Series Zero is a new series of Subwoofers from WORK designed for install
Flexible packaging products
Flexible packaging products FLEXIBLE PACKAGING SOLVENT FREE ADHESIVES / ADHESIVOS SIN SOLVENTES One-Component Monocomponentes FORZAL 6040 FORZAL 8020 Standard adhesive good cost efficiency recommended
ETIQUETA AUTOADHESIVA PACKAGING BANDA ESTRECHA PROGRAMA DE REPRESENTACIÓN
ETIQUETA AUTOADHESIVA FECHA DE ACTUALIZACIÓN, MARZO DE 2015 INTRODUCCIÓN GRUPO IMPRYMA, cuyo nombre resume las palabras IMPResión Y MAnipulación es un grupo de tres empresas, dos de las cuáles son empresas
FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES
FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES F L E J A D O R A S S T Siguiendo con nuestra filosofía de mejora constante y atendiendo a los criterios y consultas que hemos ido recibiendo de nuestros clientes,
ASTILLADORA FORESTAL DE TRACTOR A.T.V. FOREST WOOD CHIPPER TRACTOR A.T.V
www.venturamaq.com ASTILLADORA FORESTAL DE TRACTOR A.T.V. FOREST WOOD CHIPPER TRACTOR A.T.V A.T.V. 100 La Astilladora de Madera Forestal A.T.V. 100 es una astilladora compacta e innovadora que cumple con
Índice Index Introdución a la empresa Introduction to the company Motores hidráulicos Hydraulic motors Nomenclatura de referencia Coding system Datos
Índice Index Introdución a la empresa Introduction to the company Motores hidráulicos Hydraulic motors Nomenclatura de referencia Coding system Datos técnicos hidráulicos 1MGP Hydraulic technical data
ASTILLADORA FORESTAL DE TRACTOR A.T.V. FOREST WOOD CHIPPER TRACTOR A.T.V
www.venturamaq.com ASTILLADORA FORESTAL DE TRACTOR A.T.V. FOREST WOOD CHIPPER TRACTOR A.T.V A.T.V. 100 TENNESSEE La Astilladora de Madera Forestal A.T.V. 100 es una astilladora compacta e innovadora que
Protistor size 72 gr 690VAC (IEC)
Protistor size 72 gr SEMICONDUCTOR PROTECTION FUSES SQUARE BODY HIGH-SPEED FUSE-LINKS AC PROTECTION FEATURES & BENEFITS Excellent cycling capability Multiple body sizes and terminals or blades combination
COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com
Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada y una cremallera movido por un cilindro hidráulico. Esta solución permite simplificar la cinemática y es fácil de mantener.
RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs
RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR P. 1 Nebula Max 162 1. OVERVIEW NEBULA
Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico
ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario
T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES
montacargas de cremallera para materiales MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES RACK & PINION HOIST FOR MATERIALS elevadores T2-CR características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad de Carga
STYLISH COMPACT POWERFUL
STYLISH COMPACT POWERFUL Stylish Compact PRO Designed for small space but medium volume serving locations that use ground coffee, capsules or pods. Two versions: Direct water connection with rotary pump;
Guía de conectividad de máquinas Jofemar Jofemar machines Connectivity guide
Guía de conectividad de máquinas Jofemar Jofemar machines Connectivity guide Contenidos / Contents: Descripción de máquinas satélite / Satellite machines description Vision E-S Vision E-S Plus Microondas
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR
STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F y secado al horno, que cumplen con las normas internacionales
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET
FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Montan boquillas para vacío y presión, por lo que las bombas DINKO son utilizables como compresores.
DINKO INSTRUMENTS BOMBAS DE VACÍO Modelo D-95 Las Bombas de vacío DINKO para laboratorio, con motores autoventilados de inducción magnética, aportan un funcionamiento extraordinariamente silencioso, sin
CONÓCENOS ABOUT US. Conócenos ÍNDICE. About us INDEX
ÍNDICE Departamento de Proyectos...3 Trabajos de Prensa...3 Transformado de Tubo: Corte y Curvado...4 Transformado de Varilla...5 Trabajos de Soldadura...5 Corte Láser...6 Inyección de Plásticos...6 Area
You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO
You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO PIECES & TOOLS PIECE A: 2 UNITS PIEZA A PIECE B: 2 UNITS PIEZA B NET RED NET BRACKET: 2 UNITS SOPORTE RED TOOLS / HERRAMIENTAS
Soldadura MIG/MAG. La mejor apariencia y acabado
ES Soldadura MIG/MAG La mejor apariencia y acabado Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario que su industria requiera. Siempre apoyados
Roberto Castillon s.a.
C A U C H O R U B B E R Roberto Castillon s.a. L A M Á S A V A N Z A D A T E C N O L O G Í A A P L T H E L A T E S T T E C H N O L O G Y A P SISTEMA DE VULCANIZACIÓN EN BAÑO DE SALES VULCANIZATION SYSTEM
MC 8D. Hydraulic drill rig Perforadora hidráulica
Hydraulic drill rig Perforadora hidráulica Roll-off system The is a versatile and powerful hydraulic drilling rig, designed for civil engineering works such as micropiles, anchors and ground improvement
CAUCHOS ALBA. Goma Ecológica Ecological Rubber
Goma Ecológica Ecological Rubber Cauchos Alba es una empresa familiar fundada en 1986 en Arnedo La Rioja España. Contamos con un equipo humano altamente cualificado, asi como con un equipamiento en continua
TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO
TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO is a top hung telescopic frameless glass door system designed to achieve
ARTICULO: Indicador entrada programable Multi input indicator
ARTICULO: 8070 Indicador entrada programable Multi input indicator Características Descripción: Tipo de señal de entrada: ma, mv, V, Rt. 2 alarmas de salida, ajuste libre, Capacidad de Rele: AC 250V/1A.
RYMEBIKES - Nuestras Bicicletas. Our Bikes. rymebikes.com
2017 Nuestras Bicicletas Las Bicicletas plegables RymeBikes han sido diseñadas para que los desplazamientos en ciudad se realicen de forma segura y cómoda, ofreciendo las mas altas prestaciones como frenos
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores
ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE
ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL GRAB BARS SHORTES ESPAÑA, S.A. presenta su gama de asideros, antideslizantes, fabricados en tubería de acero inoxidable 304 de 32mm de diámetro. Sus variadas
Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)
FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los
Espresso... en cualquier lugar!
u Ruby 1 Salida de vapor. Steam outlet. Espresso... en cualquier lugar! Prepare hasta dos tazas de café al mismo tiempo. Prepare up to two cups at the same time. Salida de agua para infusiones. Hot water
MONTACARGAS A CREMALLERA RACK & PINION HOISTS
ANDAMIOS A CREMALLERA MAST CLIMBING PLATFORMS ELEVADORES PARA PERSONAS Y MATERIALES LIFTS FOR PASSENGERS AND MATERIALS PLATAFORMAS DE TRANSPORTE TRANSPORT PLATFORMS CATÁLOGO RACK & PINION HOIST CATALOGUE
Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH
PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Rejas para instalación en intemperie > Rejas para instalación a intemperie > Type WGK Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH External
Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo
Art.5964 02 Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.5964 02 Limit Switch Box with Inductive Detector CARACTERÍSTICAS Estas cajas están hechas bajo normas NAMUR (VDI / VDE 3845) Las cajas cumplen
GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications
15 GALA G.E. INVERTER Equipos portátiles de tecnología inverter especialmente diseñados para trabajos TIG (GTAW) de alta responsabilidad y calidad, también ofrecen un alto rendimiento en trabajos de electrodo
TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN
SAFETY AND ISOLATING SINGLE PHASE TRANSFORMER TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F
EQUIPOS PARA LA CONVERSIÓN DEL CARTÓN PRENSAS DE ESTAMPACIÓN EN CALIENTE TECHNOFOIL 1050 C / SC / F / FC / FL / FLC.
EQUIPOS PARA LA CONVERSIÓN DEL CARTÓN PRENSAS DE ESTAMPACIÓN EN CALIENTE TECHNOFOIL 1050 C / SC / F / FC / FL / FLC www.dgm-global.com Prensas de estampación TECHNOFOIL TECHNOFOIL1050 C 1 eje transversal
IMPRESIÓN FLEXOGRÁFICA
m DIGIFAST CONVERTING DIGITAL MODULAR datos técnicos DF330 unit Ancho máx. de trabajo 330 13" mm - inch Velocidad máx. de la máquina en modo semi-rotativo 80 262 m/min - fpm Velocidad máx. de la máquina
DESBOBINADOR FL Reel Splice FL Zipper Splice 02 03
VENTAJAS La solución más flexible DESBOBINADOR FL Reel Splice FL Zipper Splice 02 03 FL Lift Elevación y posicionamiento de bobina de film. Eje de bobina neumático extensible. Control remoto. Agilidad
Sistema de retención para mangueras de presión
Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE
Art CHARACTERISTICS
Art. 5987 20 Cabezal de Control para Actuadores Neumáticos con Bus de comunicación AS-i (versión 3.0) Top Valve Controller for Pneumatic Actuators with sensor communication card AS-i (version 3.0) CARACTERÍSTICAS
(Inoxidable - Cobre - Plástico)
Fundada en 1952 (Inoxidable Cobre Plástico) (Stainless steel Copper Plastic) C.29 (Rev.0 Ed. 113) Acero inoxidable A213 A269 Stainless steel Tubos de acero inoxidable austenítico A 269 resistente a la
Natural Sciences 4. Module 3: Matter (Materia)
Natural Sciences 4 Module 3: Matter (Materia) Matter (Materia) Everything is made up of matter. All matter has (Todo lo que nos rodea está formado por materia. Toda materia tiene): Mass (Masa): Is the
La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom
La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta
Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
RFID Smart Label Transponder Ensamblado y Laminado Sistema RFT
RFID Smart Label Transponder Ensamblado y Laminado Sistema RFT Naveira Barcelona,S.A. Xops,32 08105 Sant Fost de Campsentelles Barcelona (España) Telf. + 34 935 445 090 Fax. + 34 935 445 091 E-mail: [email protected]
Level 1 Spanish, 2013
90911 909110 1SUPERVISOR S Level 1 Spanish, 2013 90911 Demonstrate understanding of a variety of Spanish texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 3 December 2013 Credits: Five Achievement
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,
Type JZ. Rectangular multileaf dampers for volume flow and pressure control as well as for shutting off ducts and openings in walls and ceiling slabs
PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Compuertas de regulación > Compuertas de regulación > Type JZ Type JZ FOR SHUTTING OFF THE AIRFLOW IN AIR CONDITIONING
STUA GAS JESUS GASCA 2000
STUA GAS JESUS GASCA 2000 CURVED SHAPES WHITE GAS BLACK GAS WITH OR WITHOUT CASTORS TASK CHAIR SELF-RETURN CHAIR GAS AT HOME ALL WHITE WHITE DINING ROOM SELF-RETURN SYSTEM CHROMED FRAME MESH BACK CONTEMPORARY
Hispack La revolución del offset para FLEXIBLE PACKAGING
Hispack 2015 1 La revolución del offset para FLEXIBLE PACKAGING La revolución del offset para el flexible Packaging 1 INTRODUCCIÓN A ROTATEK 2 ANTECEDENTES 3 LAS VENTAJAS DEL OFFSET VS OTRAS TECNOLOGIAS
Derechos reservados AVL, JADD, AJBG, queda prohibida su reproducción total y/o parcial.
FAILURE THEORIES (From Shigley s Mechanical Engineering Design) MSS theory is an acceptable but conservative predictor of failure; and since engineers are conservative by nature, it is quite often used.
Rodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs
Rodamientos de agujas SIN BORDES Needle roller bearings WITHOUT RIBS Rodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs Los rodamientos de agujas NBS de la serie RNAO y NAO son rodamientos
Soldadura / TIG. Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión
ES Soldadura / TIG Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario que su industria
ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175
FIX & Sliding FRAMELESS GLASS door systems Sistemas para PANELES FIJOS Y correderos de VIDRIO ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 ROLL GLASS ROLL GLASS 40 ROLL GLASS
Polig. Industrial Coherman C/ Mercurio, 7 28970 Humanes (Madrid) Telf.: +34 91 615 00 98 - Fax: +34 91 697 32 13 www.construccionespbr.
Polig. Industrial Coherman C/ Mercurio, 7 28970 Humanes (Madrid) Telf.: +34 91 615 00 98 - Fax: +34 91 697 32 13 www.construccionespbr.es [email protected] TECHNICAL DETAILS: DATOS TÉCNICOS: Campo
Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN
200-250 mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS Construcción / Construction S Construcción / Construction PN Tipo / Type a b c d e f g HRB/2-200 199 33 49 75 260 43 43 HRT/2-200 199 33 49 75 260
Extinguishing systems Extintor Extintor
Extinguishing systems Extintor Extintor 115 FIA FIA-APPROVED HOMOLOGADO FIA HOMOLOGADO FIA EN3 ~ OZONE FRIENDLY RESPETA EL OZONO RESPEITA A CAMADA DE OZÔNIO GAS AFFF AQUEUS FILM FORMING FOAM 116 P A S
Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.
SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación
CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA
CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA DESCRIPCION Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de simple oído y motor a transmisión. Disponibles en 9 modelos con potencias motor comprendidas
Filtros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters
FF Filtros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters Los filtros footprint FF están especialmente diseñados para cumplir los requerimientos EMC junto con los variadores LSIS. Sus
MYM C5. Perforadora hidráulica. Hydraulic drilling rig MYM C5
Perforadora hidráulica Hydraulic drilling rig Perforadora hidráulica Drilling Rig Versión Top Hammer. Versión Rotary. Versión Rotary. Aplicaciones Applications KRUPP HB 30 A KRUPP HB 35 A La MYM-C5 es
STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998
STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 WIDE RANGE MODULAR STORAGE SYSTEM SAPPORO AT HOME BOOKCASE IN HOME OFFICE SAPPORO AS TV-STAND SAPPORO WITH WALNUT DOORS 4 INDIVIDUAL SAPPORO LOAD IT! SAPPORO PROJECTS ARISTA,
Inspeccionadora y rebobinadora bidireccional de gama alta
Inspeccionadora y rebobinadora bidireccional de gama alta Las máquinas de la serie Saturn BIDI cumplen totalmente con todas las exigencias de las inspecciones de seguridad y farmacéuticas. La cámara de
WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN
WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN Pasos y recomendaciones para instalar y ensalzar Second
MAQUINA ROTATIVA FLEXOGRAFICA, MODELO NOVAFLEX 6 COLORES, CON TENSION CONSTANTE, BATIDORES Y TUNEL DE SECADO, PARA LA IMPRESION DE POLIETILENO.
MAQUINA ROTATIVA FLEXOGRAFICA, MODELO NOVAFLEX 6 COLORES, CON TENSION CONSTANTE, BATIDORES Y TUNEL DE SECADO, PARA LA IMPRESION DE POLIETILENO. CARACTERISTICAS GENERALES -Ancho máximo paso de material
PUENTE MOBIL PISCINA
MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO PUENTE MOBIL PISCINA El presente manual, conforme con la directiva D 2006/42/CE de 17 de mayo de 2006, está destinado al personal encargado del uso y mantenimiento
NeoRomántico Liviano 100% Aluminio
NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain
Hivernacle. Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol.
Hivernacle Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol. A diaphanous space where plants grow that need protection from the cold and sunlight.
ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS
ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM MONTACOCHES HIDRÁULICOS SUSPENSIÓN 2:1 SEGÚN EN81-2 HYDRAULIC CAR LIFT SUSPENSION 2:1 ACCORDING TO EN81-2 Características Diseñado para montacoches con cuarto de
AUTOMATIC TRANSFER SWITCH
AUTOMATIC TRANSFER SWITCH cuadros conmutación LTS The LTS series is the entry level model because it does not incorporate any device failure detection network / group will be the same group who controls
HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL
HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS RANGE GAMA HDS ROBUSTNESS & ACCURACY DANOBAT HDS horizontal sawing bandsaws
PRENSAS Y MATRICES CATÁLOGO ESPECIAL
PRENSAS Y MATRICES CATÁLOGO ESPECIAL PRENSAS Y MATRICES CATÁLOGO ESPECIAL LAM MAQUINARIA, S.A. fué constituida en el año 1986 para fabricar exclusivamente maquinaria y matrices destinadas a mecanizar perfiles
