MANUAL DE INSTRUCCIONES
|
|
|
- Adrián Barbero López
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL DE MUÑECA MODELO: MX-CP2396 MX-CP2390 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL 0197
2 INDICE ANTES DE USAR EL TENSIÓMETRO 3 CONTROLES Y FUNCIONES 4 INDICACIONES EN PANTALLA 5 CONSEJOS BÁSICOS PARA EL USO CORRECTO DEL TENSIÓMETRO 6 COLOCACIÓN DE LAS PILAS 8 COLOCACIÓN DE LA MUÑEQUERA 9 POSICIÓN CORRECTA PARA EFECTUAR LA MEDICIÓN 10 CÓMO MEDIR LA PRESIÓN SANGUÍNEA? 11 APAGADO 14 USO DE LA MEMORIA 14 PUESTA EN HORA DEL RELOJ Y AJUSTE DE LA FECHA 16 QUÉ ES LA PRESIÓN SANGUÍNEA? 17 FLUCTUACIONES DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA 17 PORQUÉ ES CONVENIENTE MEDIR LA PRESIÓN SANGUÍNEA EN CASA? 19 CLASIFICACIÓN DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA SEGÚN LA OMS 21 QUÉ ES LA HIPERTENSIÓN? 22 QUÉ ES LA HIPOTENSIÓN? 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 24 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 25 2
3 ANTES DE USAR EL TENSIÓMETRO Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para un posterior uso. Después de quitar el embalaje, verifique que el aparato no esté dañado. En caso de duda no lo utilice; póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que son una potencial fuente de peligro. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños derivados de un uso inadecuado, incorrecto o imprudente del aparato. Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. En caso de uso profesional, uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones, el fabricante declina cualquier responsabilidad, no acepta ninguna responsabilidad y la garantía carecerá de validez. Este aparato no tiene parte alguna que pueda ser reparada por usted mismo, si el aparato se ha caído o en caso de que no funcione adecuadamente, absténgase de usarlo y no intente desmontarlo o repararlo. Contacte con su distribuidor o Centro de Servicio Técnico MX ONDA más cercano. ATENCIÓN ESTE TENSIÓMETRO DEBE SER USADO SOLAMENTE POR ADULTOS 3
4 CONTROLES Y FUNCIONES Hora Compartimento de las pilas Posición de memoria Pulso Fecha Memoria Presión sistólica Encendido y apagado Presión diastólica 4
5 INDICACIONES EN PANTALLA Símbolo M D Mes y día Condición/causa Este símbolo aparece cuando el pulso ha sido encontrado. La pantalla muestra esta indicación cuando hay alteraciones en el ritmo cardiaco. Este símbolo aparece cuando las pilas están agotadas y deben ser reemplazadas. Inflado del brazalete. mmhg La presión de la muñequera es inestable, o hay aire en el interior de la misma. Medida de la presión en milímetros de mercurio Posición de memoria 5
6 CONSEJOS BÁSICOS PARA EL USO CORRECTO DEL TENSIÓMETRO Efectúe la medición en un entorno silencioso y en una posición relajada. Efectuar la medición en situaciones de estrés, provoca alteraciones en la presión sanguínea. No utilice el tensiómetro cuando tenga una lesión en la muñeca. Si lo va a utilizar con personas que tengan infección en la piel o alguna herida, previamente deberá desinfectar la muñequera. Los valores medidos pueden variar (lectura inexacta), dependiendo de la posición del tensiómetro. Este debe situarse en la parte interior de la muñeca y a la altura del corazón. Procure en lo posible efectuar la medición de la presión sanguínea siempre a la misma a hora del día. Evite mover la muñeca y no hable durante la medición, ya que puede producir errores en la lectura. Coloque la muñequera de tal modo que se ciña bien la muñeca pero nunca que apriete en exceso, recuerde que se infla durante el funcionamiento. No coloque el tensiómetro sobre la ropa (camisa, jersey, blusa, etc.), ya que el aparato no puede medir a través de textiles. Afloje la muñequera inmediatamente después de una medición prolongada. En casos excepcionales puede suceder que un pulso irregular o muy débil no permita efectuar las mediciones. Si es así hable con su médico ó A.T.S. 6
7 Usando este aparato correctamente, la presión sanguínea medida se corresponde a la obtenida mediante el método de auscultación con estetoscopio. Después de efectuar la medición de la presión sanguínea, si desea realizar una nueva medición deberá esperar de 3 a 5 minutos, para que la circulación sanguínea vuelva a la normalidad. Este tiempo varía en función de cada persona. Tenga presente que durante las mediciones de la presión sanguínea los valores diarios dependen de muchos factores. Así, el consumo de tabaco, alcohol, medicamentos o el esfuerzo corporal, influyen sobre los valores tomados en bastante medida. Permanezca relajado y en un entorno tranquilo al menos 30 minutos antes de efectuar las mediciones. Los valores de la presión sanguínea deberán ser interpretados por un médico ó A.T.S. que esté familiarizado con el historial del paciente. Midiendo regularmente la presión sanguínea el médico ó A.T.S puede llevar un seguimiento más exhaustivo del paciente. El tamaño de la muñequera está diseñado para ser usado únicamente por adultos. No utilice este aparato con personas que padezcan arritmias. Evite efectuar mediciones cerca de aparatos que generen fuertes campos magnéticos, como teléfonos móviles, hornos microondas, etc. 7
8 COLOCACIÓN DE LAS PILAS Para la colocación o sustitución de las pilas siga los siguientes pasos: Extraiga la tapa del compartimento de las pilas haciendo presión en las muescas y en la dirección que indica la flecha. Inserte 2 pilas (preferentemente alcalinas) de 1,5 V tipo LR03, AAA, etc., respetando la polaridad + y grabada en el interior del compartimento. Coloque de nuevo la tapa. Notas: Cuando sustituya las pilas la fecha y la hora se borrarán. Las pilas contienen materiales contaminantes del medio ambiente, por eso una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado. Si no piensa utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco. NO utilice baterías recargables de 1,2 V con este tensiómetro. Cuándo hay que cambiar las pilas? Cuando la pantalla muestre el símbolo indicará que las pilas están agotadas y que estas deben ser sustituidas por otras nuevas. 8
9 COLOCACIÓN DE LA MUÑEQUERA 1. Coloque la muñequera en el brazo izquierdo y alrededor de la muñeca. La pantalla debe quedar en el lado interno del brazo. Deje aproximadamente 1 ó 2 cm entre la muñequera y el inicio de la mano. 2. Cierre la muñequera de modo que quede ajustada. No tire demasiado fuerte de la banda. Procure que esta no quede demasiado prieta. Al cerrar la muñequera asegúrese de que la pantalla queda situada en el centro del brazo. 9
10 POSICIÓN CORRECTA PARA EFECTUAR LA MEDICIÓN La posición (en altura) del tensiómetro con relación al corazón es sumamente importante para poder obtener una medición correcta. Si se coloca el tensiómetro más arriba o más abajo de la altura del corazón los valores de la medición pueden disminuir o aumentar respectivamente, de forma significativa respecto al valor real. Medir la presión arterial siempre en posición sentada. Coloque su codo izquierdo sobre una mesa o superficie similar. Coloque el brazo de tal manera que el tensiómetro se encuentre a la altura del corazón, la mano deberá estar abierta (ver ilustración). Relaje el brazo y colóquelo de tal forma que pueda ver su lado interno. Si Vd. lo desea puede utilizar el estuche protector para apoyar el brazo. 10
11 CÓMO MEDIR LA PRESIÓN SANGUÍNEA? 1. Una vez colocado el tensiómetro en la muñeca: Pulse el botón de encendido/apagado, la pantalla mostrará todos los dígitos y después mostrará la última medición. Si la pantalla muestra el símbolo indica que la muñequera contiene aire y este será expulsado, después se inflará la muñequera automáticamente. Durante el inflado de la muñequera el aparato seleccionará automáticamente el nivel de presión, en función de cada persona. 2. Una vez finalizado el inflado de la muñequera y cuando el pulso es localizado el símbolo comenzará a parpadear al ritmo del pulso, la muñequera empezará a desinflarse a velocidad constante y la pantalla mostrará el valor de la presión disminuyendo. Nota: Para evitar errores durante la medición no mueva la muñeca y no hable. En cualquier momento durante la medición podrá apagar el aparato pulsando el botón. 11
12 3. Finalizada la medición, la pantalla mostrará el valor de la presión sistólica (SYS), el valor de la presión diastólica (DIA) en milímetros de mercurio (mmhg) y los pulsos por minuto (PUL n/min). En la ilustración, la presión sistólica fue de 130 mmhg, la presión diastólica de 82 mmhg y el pulso fue de 56 latidos por minuto. Los valores medidos junto con la fecha y la hora son automáticamente almacenados en la memoria. 4. Si la pantalla muestra el símbolo indica que existe una posible alteración en el ritmo cardiaco. Un corazón normal de un cuerpo en reposo late entre 60 y 100 palpitaciones por minuto con un ritmo acompasado. Este ritmo puede aumentar con el ejercicio físico, estrés o con algunas enfermedades. Otras causas que producen alteraciones en el ritmo cardiaco son el colesterol, diabetes, la obesidad y ciertos medicamentos o drogas, como la cafeína o el tabaco. 12
13 5. En la izquierda de la pantalla está situado el indicador de la presión según el criterio de clasificación de la Organización Mundial de la Salud (WHO). Este indicador consta de cuatro marcas o colores: verde (tensión normal), amarillo (prehipertensión), naranja (tensión alta) y rojo (hipertensión). Finalizada la medición junto a este indicador aparecerá un rectángulo parpadeando indicando la presión. En la ilustración, el rectángulo está en la zona amarilla (prehipertensión). Esta información es genérica y únicamente sirve como referencia. 6. Si desea realizar una nueva medición deberá apagar y volver a encender el aparato, pero tenga en cuenta las siguientes sugerencias: Después de efectuar la medición de la presión sanguínea, si desea realizar una nueva medición en la misma persona deberá esperar de 3 a 5 minutos, para que la circulación sanguínea vuelva a la normalidad. Este tiempo varía en función de cada persona. 13
14 Los valores de la presión sanguínea dependen de muchos factores, de tal forma que no es posible proporcionar un diagnóstico válido en virtud de una sola medición. Por este motivo midiendo regularmente la presión sanguínea se puede llevar un seguimiento más completo del paciente. APAGADO Para apagar el tensiómetro presione el botón y la pantalla mostrará únicamente la fecha y la hora. No obstante, una vez finalizada la medición el aparato se apagará automáticamente transcurrido 1 minuto. Nota: Puede suceder que el aparato se apague si este se encuentra próximo a equipos que generen interferencias o descargas electrostáticas. USO DE LA MEMORIA Este aparato dispone de una memoria que almacena hasta 60 mediciones. El almacenamiento en la memoria se efectúa de forma automática, la última medición se graba en la posición 1, desplazando la penúltima medición a la posición 2 y así sucesivamente. Cuando la capacidad de memoria esté completa al efectuar una nueva medición se borrará la primera posición de memoria. Para acceder a la memoria pulse el botón M y la pantalla mostrará el número total de mediciones, después la pantalla mostrará la primera posición de memoria junto con los datos almacenados. 14
15 Para consultar las distintas posiciones de memoria, pulse el botón M, y la pantalla mostrará el número total de mediciones memorizadas. Después la pantalla mostrará la primera posición de memoria y los valores almacenados; tensión máxima (sistólica), tensión mínima (diastólica), el pulso y el estado según el criterio de clasificación de la Organización Mundial de la Salud. La medición de la ilustración corresponde a la posición de memoria 10, realizada el día 20 de agosto a las 18:30 horas, la presión sistólica fue 130 mmhg, la presión diastólica 82 mmhg y el pulso 56 latidos por minuto Nota: Las memorias permanecerán almacenadas incluso aún cuando el aparato no tenga las pilas instaladas. Borrado de la memoria Para borrar todas las posiciones de memoria acceda a la memoria y después pulse y mantenga presionado el botón M durante tres segundos. 15
16 PUESTA EN HORA DEL RELOJ Y AJUSTE DE LA FECHA El reloj de este aparato está diseñado para indicar las horas en formato 24 horas y la fecha en modo mes/día. Para el ajuste de la fecha y la hora siga el siguiente proceso: 1. Pulse y suelte a la vez los botones y M. Los dígitos que corresponden al mes parpadearán. 2. Pulse repetidamente el botón M y ajuste el mes. 3. Presione el botón y los dígitos correspondientes al día parpadearán, pulse sucesivamente el botón M y ajuste el día. 4. Oprima el botón y los dígitos horarios parpadearán, para ajustar la hora pulse repetidamente el botón M. 5. Presione el botón y los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse sucesivamente el botón M y ajuste los minutos. 6. Oprima el botón para memorizar los datos. Nota: Es muy importante conservar la fecha y hora actualizadas ya que estas se memorizan junto con los valores medidos. 16
17 . QUÉ ES LA PRESIÓN SANGUÍNEA? La sangre es bombeada por el corazón y distribuida a través de las arterias y venas, esto origina fluctuaciones de la presión en nuestras arterias durante cada latido del corazón. Dado que las paredes vasculares de las arterias son elásticas se dilatan cada vez que el corazón late, se puede aprovechar este efecto para medir las fluctuaciones de la presión sanguínea. El valor máximo de la presión sanguínea se denomina presión sistólica y el valor mínimo presión diastólica. Ambos valores de la presión informan al médico acerca de la situación de la presión sanguínea del paciente. FLUCTUACIONES DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA Los valores de la presión sanguínea están constantemente fluctuando y estas fluctuaciones son particularmente muy pronunciadas en pacientes con hipertensión. Normalmente la presión sanguínea tiene un valor máximo durante esfuerzos corporales y un valor mínimo durante la noche mientras se duerme. En la siguiente tabla se describen una serie de factores que influyen en los valores medidos de la presión sanguínea. 17
18 FACTORES FACTORES EXTERNOS COMPARADO CON LA PRESIÓN SANGUÍNEA NORMAL BEBIENDO O FUMANDO ESTADO DE EXCITACIÓN, EJERCICIO FÍSICO O DUCHÁNDOSE VISITA AL MÉDICO O MICCIONAR CAMBIOS DE TEMPERATURA TEMP. ALTA TEMP. BAJA PRESIÓN SISTÓLICA PRESIÓN DIASTÓLICA ALTA BAJA ALTA BAJA DESPUÉS DEL BAÑO, RESPIRANDO O BOSTEZANDO PROFUNDAMENTE DURANTE LA MEDICIÓN COLOCACIÓN DE LA MUÑEQUERA POSICIÓN DE LA MUÑEQUERA FUERTE FLOJO ENCIMA DEL CORAZÓN DEBAJO DEL CORAZÓN 18
19 PORQUÉ ES CONVENIENTE MEDIR LA PRESIÓN SANGUÍNEA EN CASA? Cuando la presión sanguínea es medida en una clínica, consultorio u hospital se pueden producir estados de nerviosismo y excitación en el paciente. Esta situación produce que los valores de la presión sanguínea sean demasiado altos. Entre los médicos se conoce este fenómeno como el "efecto de la bata blanca". Los valores de la presión sanguínea dependen de multitud de factores, de tal forma que no es posible proporcionar un diagnóstico válido en virtud de una sola medición. La presión sanguínea que se mide por las mañanas, directamente después de haberse levantado y antes del desayuno es la más importante, esta se considera también como valor básico. En la práctica es muy difícil medir este valor, pero realizando la medida en un entorno habitual (en casa por ejemplo) se puede obtener una medición bastante próxima al valor básico. Esta es la razón por la cual es recomendable medir la presión sanguínea en casa. 19
20 La tabla siguiente muestra la presión sanguínea típica en función de la edad y del sexo. EDAD (años) HOMBRES MUJERES PRESIÓN SISTÓLICA PRESIÓN DIASTÓLICA PRESIÓN SISTÓLICA 11 a a a a a a a a a a a PRESIÓN DIASTÓLICA 20
21 CLASIFICACIÓN DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA SEGÚN LA OMS En la siguiente representación gráfica se indican los límites para la presión sanguínea alta y baja sin considerar la edad. Estos valores fueros fijados por la Organización Mundial de la Salud (OMS). Presión sistólica (mmhg) HIPERTENSIÓN SERVERA HIPERTENSIÓN MODERADA MIPERTENSIÓN MEDIA TENSIÓN ALTA TENSIÓN NORMAL Presión diastólica (mmhg) Notas: La organización mundial de la salud (OMS) no define el mínimo de la presión sanguínea, en el gráfico la zona de presión diastólica mínima es menor de 90 mmhg. Como la presión sanguínea aumenta con la edad, esta gráfica sirve como referencia para ciertas edades. 21
22 QUE ES LA HIPERTENSIÓN? La hipertensión es un estado patológico caracterizado por un aumento de la presión sanguínea por encima de los valores normales. El diagnostico de hipertensión arterial no debe basarse en cifras altas medidas una sola vez u ocasionalmente. El diagnóstico de hiper-tensión arterial se debe hacer tras varias lecturas de la presión sanguínea, incluyendo algunas en el domicilio del paciente o en su medio habitual de vida, fuera de la consulta médica. La hipertensión es una de las enfermedades de la civilización actual y su patología es incierta. Para evitar la hipertensión lo mejor es la prevención. Por ejemplo; disminuir la cantidad de sal en las comidas, comer más frutas y verduras, no fumar, etc. QUÉ ES LA HIPOTENSIÓN? La hipotensión o presión sanguínea baja provoca síntomas como mareos, aturdimiento, vértigos, visión borrosa, debilidad, fatiga e incluso desmayo. La forma más habitual es la denominada hipotensión postural, que se presenta al levantarse rápidamente de la cama o de un sillón. El cambio brusco de posición causa, como acto reflejo, una contracción de los vasos sanguíneos con la consiguiente falta de irrigación del cerebro. 22
23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN El aparato no se enciende al pulsar el botón de encendido/apagado. La pantalla muestra el símbolo de pilas agotadas. La pantalla muestra un resultado anómalo o incorrecto. La pantalla muestra la indicación EE Operación o función incorrecta. Las pilas están agotadas. La muñequera no está correctamente colocada en la muñeca. Durante la medición se está hablando, en estado de excitación o nervioso. Posición incorrecta. Algunas interferencias o algún error durante la medición. Presión de inflado insuficiente. Algunas interferencias o algún error durante la medición. 23 Extraiga las pilas y transcurridos unos segundos vuelva a colocarlas. Sustituya las pilas por otras nuevas. Coloque correctamente la muñequera. No hable y relájese antes de repetir la medición. Sitúese en una posición más cómoda. Evite efectuar mediciones cerca de equipos eléctricos o electrónicos. Transcurrido un tiempo repita la medición. Transcurrido un tiempo repita la medición.
24 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpie la superficie plástica de la unidad con un paño húmedo y séquela con otro seco. No utilice alcohol ni productos abrasivos y no permita que la unidad entre en contacto con agentes volátiles como gasolina, disolventes, etc. Se recomienda desinfectar la muñequera regularmente (en función del uso) con alcohol de farmacia (75-90%) y después secar con un paño limpio. Si no piensa utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco. No mezcle las pilas usadas y nuevas, ni de diferentes tipos. Cuando no utilice el aparato colóquelo en su estuche protector. No exponga este aparato a temperaturas extremas. Evite que el aparato entre en contacto con líquidos, quede expuesto a la luz solar directa, lugares con exceso de polvo, humedad o equipos que generen calor. La calibración del tensiómetro está garantizado por tres años o usos y el cierre de la muñequera tiene una vida útil superior a 1000 ciclos de apertura-cierre Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto limpio de su localidad, para su posterior reciclado. Este producto cumple con la Directiva Europea RoHS (2002/95/CE), sobre la restricción de uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 208/
25 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Método de medición: Oscilométrico Rango de medida mmhg (presión) pulsaciones/minuto (pulso) Precisión ± 3 mm/hg (presión) Alimentación* 2 pilas de 1,5 V tipo AAA Consumo máximo 1,2 W Vida útil de las pilas Aproximadamente 270 mediciones Presurización Microbomba automática Expulsión del aire Automática Temperatura de funcionamiento +10 C a +40 C, < 85% humedad relativa Temperatura de almacenamiento -20 C a +50 C, < 85% humedad relativa Perímetro de la muñeca mm Dimensiones de la muñequera 300 x 70 (l, a) Dimensiones 85 x 66 x 30 mm (l, a, alto) Peso 128 gr. Todos los componentes que pertenecen al sistema de medición de presión, incluidos los accesorios: bomba, válvulas, sensores. MX, MX ONDA y sus logotipos, son marcas registradas de MX ONDA, S.A. 25
26 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA UNIDAD Este símbolo (símbolo blanco sobre fondo azul) indica que antes de utilizar el aparato debe haber leído y comprendido las instrucciones. Símbolo de advertencia o precaución. Este símbolo indica que la muñequera es de tipo o clasificación BF partes del equipo hacen contacto con la persona o paciente. Este símbolo indica que el aparato no se debe exponer al agua o humedad, y se ha de almacenar en un lugar seco 26
27 INFORMACIÓN SOBRE LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Tabla 1: Para todos los equipos y sistemas de medición Guía y declaración del fabricante emisiones electromagnéticas El MX-CP2396 está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El usuario del MX-CP2396 debe asegurarse que se utiliza en dicho entorno. Prueba de Conformidad Entorno electromagnético - orientación emisiones El MX-CP2396 utiliza energía de RF sólo para su funcionamiento interno. Por lo Emisiones RF Grupo 1 tanto, sus emisiones de RF son muy bajas CISPR 11 y no es probable que causen interferencias en los equipos electrónicos cercanos. Emisiones RF CISPR 11 Emisiones de armónicos IEC Fluctuaciones del voltaje/ emisiones intermitentes IEC Clase B No aplicable No aplicable El MX-CP2396 es adecuado para su uso en todos los establecimientos que no sean domésticos y aquellos conectados directamente a la red pública de baja tensión de la red de suministro de energía que alimenta a edificios empleados con fines domésticos. 27
28 Tabla 2: Para todos los equipos y sistemas de medición Guía y declaración del fabricante inmunidad electromagnética El MX-CP2396 está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del MX-CP2396 debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Prueba de inmunidad Descarga electroestática (ESD) IEC Frecuencia (50/60 Hz) campo magnético IEC Nivel de la prueba IEC ± 6 Kv contacto ± 8 Kv aire Nivel para la conformidad ± 6 Kv contacto ± 8 Kv aire Guía del entorno electromagnético El suelo ha de ser de madera, hormigón o cerámico. Si los suelos están cubiertos con material sintético, la humedad relativa debe ser de al menos el 30 %. 3 A/m 3 A/m Los campos magnéticos deben tener los niveles característicos de una ubicación típica en un entorno comercial u hospitalario. 28
29 Tabla 3: Para equipos y sistemas de medición que no son de soporte vital Guía y declaración del fabricante inmunidad electromagnética El MX-CP2396 está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del MX-CP2396 debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Prueba de inmunidad Prueba de RF radiada IEC Nivel de la prueba IEC V/m 80 MHz to 2.5 GHz Nivel para la conformidad 3 V/m Guía del entorno electromagnético Sistemas de comunicación (portátiles o móviles) por radiofrecuencia deben utilizarse lo más alejado posible del MX-CP2396, incluidos los cables, la distancia de separación recomendada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor. Distancia de separación recomendada= d = 1. 2 P 80 MHz to 800 MHz d = 2. 3 P 800 MHz to 2,5 GHz Donde P es la potencia de salida maxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor y d es la distancia de separación recomendada en metros (m). Las intensidades de campo de transmisores de RF fijos, según lo determine un estudio electromagnético. 29
30 a- deben ser inferiores al nivel de conformidad en cada rango de frecuencia. b- pueden producirse interferencias en las proximidades de equipos marcados con el símbolo siguiente: NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, el rango de frecuencias más alto NOTA 2: Estas directrices pueden no ser aplicables en todas situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas. a) Las intensidades de campo de transmisores fijos, como estaciones base de radioteléfonos (celulares/ inalámbricos) y radios móviles terrestres, equipos de radioaficionados, AM y FM y emisiones de TV no pueden predecirse teóricamente con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de RF fijos, un estudio electromagnético debe ser considerado. Si la intensidad de campo medida en la ubicación en la que el MX-CP2396 se utiliza excede del nivel de cumplimiento de RF aplicable anterior, el MX-CP2396 deberá ser observado para verificar su normal funcionamiento. Si ocurriera un funcionamiento anormal, las medidas adicionales que sean necesarias, tales como la reorientación o reubicación del MX-CP2396. b) En el rango de frecuencias de 150 KHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores a 3 V/m. 30
31 Tabla 4: Para equipos y sistemas de medición que no son de soporte vital Distancias de separación recomendadas entre portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia y el tensiómetro MX-CP2396 El MX-CP2396 está diseñado para utilizarse en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF radiadas están controladas. El cliente o el usuario del MX-CP2396 puede ayudar a prevenir la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre los equipos portátiles y móviles de comunicación por RF (transmisores) y el MX-CP2396 como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima del equipo de comunicaciones. Potencia nominal de salida máxima del transmisor (W) Distancia de separación según la frecuencia del transmisor (m) 150 khz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz d = 1. 2 P d = 1. 2 P d = 2. 3 P 0, ,
32 Para los transmisores con una potencia máxima de salida no mencionada anteriormente, la distancia d en metros (m) se puede determinar utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor. NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, la distancia de separación para el rango de frecuencias más alto. NOTA 2: Estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas. 32
33 Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva del Consejo sobre productos sanitarios 93/42/CEE, del Parlamento Europeo, y ha sido probado y ensayado conforme las normas EN y EN El marcado CE 0197 indica que este producto así como todos los componentes que pertenecen al sistema de presión, incluyendo accesorios: bomba, válvulas, pantalla LCD, muñequera y sensores cumplen con la Directiva Europea. Fabricado por: Andon Health Co., Ltd. No. 3, Jinping Street, Ya An Road, Nankai District, Tianjin, , China Drayton, Middlesex London, UB7 9GG United Kingdom Importado y distribuido por: MX ONDA, S.A. Isla de Java, MADRID [email protected] Teléfono de información y Servicio Técnico: Representante autorizado en la EU: Lotus Global Co., Ltd. 1 Four Seasons Terrace West
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL DE MUÑECA CON LOCUCIÓN MODELO: MX-CP2392 MX-CP2390 0197 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INDICE ANTES DE USAR EL TENSIÓMETRO 3 CONTROLES Y FUNCIONES
Compatibilidad Electromagnética
Compatibilidad Electromagnética Explicación y declaración del fabricante El procesador de sonido Nucleus Freedom está diseñado para su uso en los entornos electromagnéticos especificados en este documento.
Guía y declaración del fabricante Inmunidad y emisiones electromagnéticas
Guía y declaración del fabricante Inmunidad y emisiones electromagnéticas Español Página Air10 Serie 1-3 S9 Serie Lumis Tx 4-6 Stellar 7-9 VPAP Tx 10-12 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 13-15 S8
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA CON MEDICIÓN DEL PORCENTAJE DE AGUA, GRASA CORPORAL, MASA MUSCULAR, MASA ÓSEA, ESTADO NUTRICIONAL Y KILOCALORÍAS NECESARIAS MODELO: MX-PB2361 ANTES DE
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones EXPRIMIDOR DE ZUMOS Modelo: MX-EZ2222 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 230 V, PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA
TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario
TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario 2015 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Información de seguridad Por favor, lea con atención la siguiente información de seguridad antes de comenzar a utilizar
RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL
RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL AM/FM MODELO BT-131-B BT-131-N Manual de Instrucciones 1 Función de los controles Antena Control de sintonización Temporizador Pantalla LCD Toma de los auriculares Selector
MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B
MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B Manual de Usuario: Enhorabuena por adquirir su nuevo reloj despertador ELBE RD-009-B. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo
Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No
5670H-Spanish_Manuals 5/2/12 9:01 AM Page 1 Nivel Digital Magnético Modelo No. 40-6060 Manual de operación Felicitaciones por la compra de este Nivel Digital Magnético. Le sugerimos leer detenidamente
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA CON MONITOR REMOTO MEDICIÓN DEL PORCETAJE DE AGUA, ÍNDICE DE MASA CORPORAL, MUSCULAR Y CALORÍAS NECESARIAS Modelo: MX-PB2360 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES EXPRIMIDOR DE ZUMOS MODELO: MX-EZ2225 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 230 V, PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA
Manual de instrucciones Col el caracol
Manual de instrucciones Col el caracol 2016 VTech Impreso en China Todos los derechos reservados 91-003313-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.
MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario
Fecha edición 01/2016 N Versión 01 MEDIDOR DISTANCIA LASER E5021542 Manual del usuario 1 REGULACIONES DE SEGURIDAD Por favor lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento cuidadosamente antes de
Manual de instrucciones Cuco luz de cuna
Manual de instrucciones Cuco luz de cuna 2016 VTech Todos los derechos reservados Impreso en China 91-003297-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes
ÍNDICE LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL BP-3946
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL BP-3946 Venezuela: 0800 ELECTRIC (353-2874) Colombia: 01-900-331-PEJC (7352) Panamá: 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES INTRODUCCIÓN ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de Presión Arterial de Muñeca Automático Modelo HEM-6122 2294551-8A HEM-6122-LA INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el Monitor de Presión Arterial de Muñeca Automático HEM-6122
MS150F MANUAL DE AUTOMÁTICO INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO. Certificaciones
Certificaciones 0197 Este tensiómetro cumple con la Directiva de la CE y lleva la marca CE. Este tensiómetro cumple con, principalmente, con las siguientes normas (entre otras): Norma sobre seguridad:
MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES MODELO: MX-PE2774 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN Este aparato funciona con una tensión de 230 v, para evitar una posible descarga
Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705
AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo para futuras consultas. Manual del
Micrófono de animales
Manual de instrucciones Micrófono de animales 2016 VTech Impreso en China 91-003144-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
User s Manual Manual de Instrucciones. Oso Lolo VTech Impreso en China SP
User s Manual Manual de Instrucciones Oso Lolo 2016 VTech Impreso en China 91-003231-003 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Oso Lolo de VTech. ioso Lolo es un peluche interactivo muy divertido! Al presionar
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES TERMÓMETRO DIGITAL POR INFRARROJOS SIN CONTACTO Modelo: MX-TDI2307 0499 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INTRODUCCIÓN El termómetro digital por infrarrojos sin contacto
KT-6530 TERMÓMETRO DIGITAL POR INFRARROJOS TERMÓMETRO DIGITAL POR INFRAVERMELHOS THERMOMÈTRE DIGITAL POUR INFRAROUGE INFRARED DIGITAL THERMOMETER
TERMÓMETRO DIGITAL POR INFRARROJOS TERMÓMETRO DIGITAL POR INFRAVERMELHOS THERMOMÈTRE DIGITAL POUR INFRAROUGE INFRARED DIGITAL THERMOMETER Manual de instrucciones Manual de instrucções Manuel d instructions
ÍNDICE LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL BP-3945
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL BP-3945 Venezuela: 0800 ELECTRIC (353-2874) Colombia: 01-900-331-PEJC (7352) Panamá: 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com
FUNCIONES y CONTROLES
FUNCIONES y CONTROLES 1. Ajuste del volumen 9. Búsqueda FM hacia abajo / Ajuste de los minutos 2. Memoria - 10. Memoria / Ajuste de la hora 3. Memoria + 11. Mono / Estéreo 4. Botón de bloqueo 12. Selector
CMNS6 - ELECTROESTIMULADOR MANUAL DE OPERACIÓN
CMNS6 - ELECTROESTIMULADOR MANUAL DE OPERACIÓN CMNS6 - ELECTROESTIMULADOR PARA ACUPUNTURA Y REHABILITACIÓN TRADUCCIÓN DE: NEIGUAN ACUPUNTURA 1 INTRODUCCIÓN El electroestimulador CMNS6 está diseñado y fabricado
Manual de Instrucciones
2333H-Spanish 7/22/09 3:47 PM Page 1 Nivel Digital de 28 y 48 Modelos No. 40-6028 y 40-6048 Manual de Instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel digital. Le sugerimos que lea este manual
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En
PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM
ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá
Manual de Instrucciones. Bólido chiflado VTech Impreso en China SP Manual.indd /4/12 9:13:18
Manual de Instrucciones Bólido chiflado 2013 VTech Impreso en China 91-002850-003 SP 3422 Manual.indd 1 2013/4/12 9:13:18 3422 Manual.indd 2 2013/4/12 9:13:18 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Bólido chiflado
Manual de instrucciones. Perrito Patitas VTech Impreso en China
Manual de instrucciones Perrito Patitas 2014 VTech Impreso en China 91-002915-003 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que
Manual de Instrucciones Motocirráptor
Manual de Instrucciones Motocirráptor 2013 VTech Impreso en China 91-002813-001 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que
MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto
MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar
MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PALOMITAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PALOMITAS MODELO: MX-PM2778 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN Este aparato funciona con una tensión de 230 v, para evitar una posible descarga eléctrica
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones AMPLIFICADOR CON ALTAVOCES INTEGRADOS Y MANDO A DISTANCIA Modelo: MX-MPA8509 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico,
TERMOSTATO AMBIENTE NEA SMART R
TERMOSTATO AMBIENTE NEA SMART R Instrucciones de instalación y uso CONTENIDO 1 Seguridad 3 1.1 Símbolos utilizados 3 1.2 Utilización conforme al uso previsto 3 1.3 Indicaciones de seguridad generales 3
Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Instrucciones de empleo... 22
Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Instrucciones de empleo... 22 Manual de instrucciones INTRODUCCIÓN Este detector de humedad es un aparato útil para determinar el contenido de humedad de la
Manual de Instrucciones. Armando el mono VTech Impreso en China SP
Manual de Instrucciones Armando el mono 2012 VTech Impreso en China 91-002703-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la
Instrucciones breves del testo 410-2
Instrucciones breves del testo 410-2 27 Instrucciones breves del testo 410-2 Cubierta de protección: posición de reposo Molinete Sensor de humedad, temperatura Visualizador Teclas de función Compartimento
FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario
FLASH LED MACRO ML-3D/3E Manual de instrucciones del usuario I: Características 1. Tubos de soporte en metal flexible para iluminación en cualquier ángulo. 2. Gran pantalla LCD, de fácil manejo. 3. Lámparas
Termómetro IR sin contacto para la frente
Manual del usuario Termómetro IR sin contacto para la frente Modelo IR200 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro IR Modelo IR200. Este termómetro está diseñado para explorar grupos de individuos
Manual de Instrucciones. Pam pandereta VTech Impreso en China
Manual de Instrucciones Pam pandereta 2011 VTech Impreso en China 91-002536-003-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que
Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de baterías
DT-120/DT-180. E Version 1
DT-120/DT-180 E Version 1 21 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWER/BAND Display LCD Botón DBB / STEP Botón Mono/Estéreo/Botón Time Setting (Ajuste de la hora) Botón de Tuning +/- (Sintonización
Presión arterial alta Monitoreo de la presión arterial en el hogar
Page 1 of 5 Volver a la versión web Presión arterial alta Monitoreo de la presión arterial en el hogar Por qué debo medirme la presión arterial en el hogar y llevar un registro de esta? Medirse la presión
Medidor de Vibración Modelo VB450 GUÍA DEL USUARIO
Medidor de Vibración Modelo VB450 GUÍA DEL USUARIO Introducción Agradecemos su elección del Modelo VB450 de Extech Instruments. El VB450 es un medidor de vibraciones portátil que consiste en un sensor
Manual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12
Manual de instrucciones Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060 Página 1 de 12 Símbolos de precaución Precaución: Peligro de choque eléctrico Precaución: No aplique el voltaje en sobrecarga a la terminal
MUL4616 Termómetro, higrómetro y medidor de punto de rocío Manual de Usuario
MUL4616 Termómetro, higrómetro y medidor de punto de rocío Manual de Usuario 1.ª edición: 2015. 2015 Prokit s Industries Co., Ud Declaraciones Según las leyes internacionales de derechos de autor, se prohíbe
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.
Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible
Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible 2013 VTech Impreso en China 91-002811-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO RELOJ DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO RELOJ DIGITAL MODELO: MX-RRD6210 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL CONTROLES Y FUNCIONES 13 4 5 3 1 12 9 10 6 7 11 2 8 14 15 1. Botón de encendido/apagado (POWER)
Pronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad
FUNCIONES DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA Esta estación meteorológica mide las condiciones medioambientales de su alrededor y puede recibir las condiciones de temperatura y humedad relativa de hasta 3 sensores.
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
MUL1630 Manual De usuario
MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que
MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA
MANUAL DE INSTALACIÓN 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de
Manual de instrucciones. El tren del zoo VTech Impreso en China SP
Manual de instrucciones El tren del zoo 2014 VTech Impreso en China 91-009680-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la
MANUAL DEL USUARIO. Medidor doble de humedad. Mediciones de humedad con agujas y sin agujas. Modelo MO55
MANUAL DEL USUARIO Medidor doble de humedad Mediciones de humedad con agujas y sin agujas Modelo MO55 Introducción Agradecemos su elección del Medidor doble de humedad con agujas y sin agujas modelo MO55
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente
Size: 84 x 118.4mm * 100P
Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, De acuerdo con la directiva europea WEEE, equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con los residuos a los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados
Centronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar
SLD035 Pulsiómetro. Principio de medición. No utilizar: Manual de usuario
SLD035 Pulsiómetro Manual de usuario Fysic SLD035, es un pulsioxímetro que mide la concentración de oxígeno en la sangre. Fysic SLD035, es un dispositivo doméstico que se usa para medir los niveles de
AR280P Clockradio Manual
AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del
Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104
Technaxx * Manual de usuario Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 [adicional: Kit 3-Sensores de deccición de movimiento TX-105] Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG
Teléfono aprendiendo con Princesas
Manual de Instrucciones Teléfono aprendiendo con Princesas 3-6 años Disney Visite la página de Disney en www.disney.com 2012 VTech Impreso en China. 91-002723-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que
MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones
MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones UBICACION DE CONTROLES 1. ALARMA 1 / VOLUMEN- 2. ALARMA 2 / VOLUMEN+ 3. ON/OFF / SELECCIÓN DE BANDA 4. FIJAR HORA / FIJAR MEMORIA 5. MEMORIA - 6. MEMORIA + 7. MINUTO
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1
Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.
Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea
MANUAL DEL USUARIO. Reloj controlado por radio con temperatura y humedad. Modelo CTH10A
MANUAL DEL USUARIO Reloj controlado por radio con temperatura y humedad Modelo CTH10A Introducción Agradecemos su elección del Reloj Controlado por Radio con higrotermómetro Modelo CTH10A de Extech. El
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul HG90W-BF Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante:
El tensiómetro fiable e inteligente
El tensiómetro fiable e inteligente Si le preocupa la salud de sus pacientes también le preocupará su tensión arterial. Aunque inicialmente un aumento de la tensión no se advierte, puede conducir a serios
Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones
Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
Cargador de baterías con pantalla LED, mah
Cargador de baterías con pantalla LED, 10400 mah Manual 31892 ESPECIFICACIONES Capacidad: 10,400 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC/1,3 A (Máx. 1,5 A) Salida 1: 5 V CC 1 A Salida 2: 5 V CC 1 A
Guía para el Paciente Sobre Cómo Checar su Presión Arterial. Este folleto fue creado por el Departamento de Salud.
Guía para el Paciente Sobre Cómo Checar su Presión Arterial Este folleto fue creado por el Departamento de Salud. Índice Alistándose 5 Cómo chequear su presión arterial 7 Cómo ponerse el brazalete 9 Cómo
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Mi primera caja registradora 2016 VTech Impreso en China 91-003201-003 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón
GUÍA DEL USUARIO. Modelo AN10. Anemómetro
GUÍA DEL USUARIO Modelo AN10 Anemómetro Introducción Agradecemos su compra del Anemómetro AN10 de Extech. Este dispositivo mide velocidad del aire con el sensor de paletas miniatura en unidades de m/s,
Manual de instrucciones. Sr. Helicóptero VTech Impreso en China SP
Manual de instrucciones Sr. Helicóptero 2014 VTech Impreso en China 91-002902-006 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la
2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO
Transmisor de audio / vídeo inalámbrico - Estéreo 2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO 2 Índice Precauciones de seguridad... 4 Introducción general... 6 Contenido... 7 Descripción del emisor... 8 Descripción del
Probador de rotación de fase sin contacto
Manual del usuario Probador de rotación de fase sin contacto Modelo PRT00 Introducción Agradecemos su compra de este medidor Extech. El PRT00 se utiliza de forma rápida y precisa para determinar la secuencia
Guía del usuario. Medidor de humedad. Modelo MO210
Guía del usuario Medidor de humedad Modelo MO210 Introducción Agradecemos su compra del medidor de humedad MO210 de Extech. El MO210 mide el contenido de humedad de la madera y materiales de construcción
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIADOR DE LENTILLAS POR ULTRASONIDOS MODELO: MX-LU2089 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura
GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
Modelo: SY Manual de instrucciones
Radio AM/FM con despertador Modelo: SY-1028 Manual de instrucciones SOLO PARA USO DOMÉSTICO E INTERIOR Lea estas instrucciones antes de usar el producto y consérvelas para consultarlas posteriormente.
Manual de Instrucciones. Mi primera trompeta VTech Impreso en China update of Manual.indd /10/8 W È 10:37:09
Manual de Instrucciones Mi primera trompeta 2011 VTech Impreso en China 91-002531-001-000 update of 117722Manual.indd 1 2010/10/8 W È 10:37:09 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la
MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)
MANUAL DEL USUARIO Sicrómetro Digital Modelo RH300 y RH305 (kit) Introducción Felicitaciones por su compra del Sicrómetro digital RH300 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire, temperatura
Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555
PCE Instruments Chile SPA RUT 76.423.459-6 Badajoz 100 oficina 1010 Las Condes Santiago de Chile Chile Tel. : +56 2 24053238 Fax: +56 2 2873 3777 [email protected] www.pce-instruments.com/chile PCE
Manual de instrucciones Moto y helicóptero
Manual de instrucciones Moto y helicóptero 2016 VTech Impreso en China 91-003180-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
PHMETRO L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras
DEM800 DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE
DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG
PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción
El INHA300 mide : Tensión contínua Tensión alternativa Corriente contínua Resistencia Prueba de diodos Prueba de continuidad acústica
Multímetro digital de bolsillo 1. Descripción El es un multímetro digital profesional con un display LCD de 3 ½ dígitos. Es ideal para el uso en casa, laboratorio, escuela, etc. La tecnología aplicada
