NEXUS evo.
|
|
|
- Vicenta Alarcón Lucero
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 NEXUS evo
2 NEXUS evo In Constant Evolution En constante evolución The Nexus EVO laminator has been designed with state-of-the-art control and adhesive application systems. Its simplicity and ergonomic design make Nexus EVO an ideal machine for short and long runs over a wide variety of materials, such as plastic film, aluminium or paper. The new laminator with its 3-roll system guarantees a high lamination quality. The complete motorisation of all application rolls and the innovative sleeve system minimise the time required to change to different work procedures. Since its conception, Nexus EVO has been a worldwide success, clearly attaining the three objectives it was designed for: simplicity, reliability and productivity. La laminadora Nexus EVO ha sido diseñada con los más avanzados sistemas de control y aplicación de adhesivos. Su simplicidad y ergonomía hacen de la Nexus EVO una máquina ideal para trabajos cortos y largos sobre una gran variedad de materiales como film plástico, aluminio o papel. El novedoso laminador con el sistema de 3 rodillos permite una alta calidad en la laminación. La total motorización de todos los rodillos de aplicación y el innovador sistema de camisas minimizan el tiempo en el cambio de trabajo. Desde su nacimiento la Nexus EVO ha cumplido sobradamente por todo el mundo los tres objetivos con los que fue diseñada: simplicidad, fiabilidad y productividad. Dosing roll with extraction system: The sleeve system applied to the dosing roll reduces the time required to job changeover operations, guaranteeing a highly ergonomic operation of the machine, which will minimise the operator's effort.
3 User-friendly environment: The two strategically located touch-screens provide access to all control data, offering fluid and user-friendly communications between the user and the machine. Entorno amigable: Las dos pantallas táctiles situadas estratégicamente dan acceso a todos los datos de control, dando una comunicación fluida y cómoda entre el usuario y la máquina. Tension control: The pneumatic dancer roll with low friction coefficient cylinders installed in the rewind and unwind guarantee the most adequate operating tension at all times for each work procedure. The dancer roll position is read with an analogue inductive sensor with no mechanical joints, eliminating the need for future readjustments. Control de tensión: Los compensadores neumáticos con pistones de bajo coeficiente de fricción instalados en el rebobinador y los desbobinadores permiten mantener, en todo momento, la tensión más adecuada para cada trabajo. La lectura de posición del compensador se realiza mediante un sensor inductivo analógico sin unión mecánica, anulando las necesidades de futuros reajustes. Independent motors: The independent motorisation of the four rolls of the application unit facilitates the cleaning operations and reduces the job changeover time. The speed of the different application, dosing and feeding rolls can also be changed, for the perfect adaptation to the different types of solvent-less adhesives. Cilindro dosificador con sistema de extracción: La tecnología de camisas aplicada en el rodillo dosificador reduce el tiempo de cambio de trabajo y dota a la máquina de una gran ergonomía que minimiza el esfuerzo del operario. Motores independientes: La monitorización independiente de los cuatro rodillos del cuerpo aplicador agiliza la operación de limpieza y disminuye el tiempo de cambio de trabajo. También permite variar las distintas velocidades entre los rodillos aplicador, dosificador y alimentador, permitiendo una perfecta adaptación a diferentes tipos de adhesivos solventless.
4 Laminating group: The laminating group is composed of a heated steel roll, a roll coated in high-density rubber and a third counter-pressure roll, achieving a transparent laminating operation that guarantees a surface that is free of bubbles. Grupo laminador: El grupo laminador esta formado por un cilindro calefactado realizado en acero, más otro recubierto con goma de alta densidad y un tercer cilindro de contrapresión, consiguiendo de este modo una laminación transparente y carente de burbujas. "Shaft-less" unwinds and rewind: The shaft-less systems make reel changeover procedures easier. In addition, the unit has two built-in web guiding devices with ultrasound technology. The motorisation of both systems offers a greater reliability and tension control at all times. Desbobinadores y rebobinador tipo "shaft-less": Los sistemas "sin ejes" agilizan los cambios de bobina. Además, incorporan guiadores de banda con pinza deultrasones. La motorización de ambos sistemas aporta una mayor fiabilidad y control de las tensiones en todo momento. Laminating body nomenclature Nomenclatura cuerpo laminador Rubber pressure roll Rodillo presor caucho Heated application roll Rodillo aplicador calefactado Rubber dosage roll Rodillo dosificador caucho Heated feeding roll Rodillo alimentador calefactado Heated feeding roll Rodillo alimentador calefactado Dosing driving motor Motor accionamiento dosificador R2 driving motor Motor accionamiento R2 R1 driving motor Motor para limieza R1 R5 R4 R3 R2 R1 M3 M2 M1
5 TECHNICAL DATA / DATOS TÉCNICOS Maximum speed / Velocidad máxima : Maximum web-width / Ancho disponible: 450 m/min 1030 / 1330 / 1530 mm Maximum diameter of the reels / Diámetro máximo de bobinas: Unwinder / Desbobinador: 1000 mm Rewinder / Rebobinador: 1000 mm Mandrel s diameter / Diámetro del mandril: Unwinder / Desbobinador: ( 70 / 76 / 152 mm ) 3", 6" Rewinder / Rebobinador: ( 152 mm ) 6" Maximum tension of the film / Tensión máxima del film: Unwinder /Desbobinado: Rewinder /Rebobinado: Minimum tension of the film / Tensión mínima del film: Unwinder /Desbobinado: Rewinder /Rebobinado: Maximum weight of the reel Peso máximo de la bobina: 55 kg 60 kg 2 kg 4 kg 1000 kg Examples of materials / Ejemplos de materiales (1): ALU BOPP LDPE, LLDPE NYLON CAST OPA PETP PP CAST PAPEL VARIOUS COEX (1): Suitable for other materials at mentioned tension parameters. Apto para otros materiales que soporten los parámetros de tensión mencionados.
6 Polígon Industrial de Girona Av. Mas Pins,135 E RIUDELLOTS DE LA SELVA (Girona - España) Tel Fax: [email protected] COMEXI AMERICA, INC. 142 Doty Circle MA West Springfield UNITED STATES OF AMERICA Ph: Fax: [email protected] COMEXI MEXICO Calle de Allende, 283 Int. 5 Col Clavería Azcapotzalco, MEXICO Tel: +52 (55) Fax: +52 (55) [email protected] COMEXI DO BRASIL, LTDA. Estrada Buarque de Macedo, 4499 Bairro Faxinal Montenegro / RS CEP BRASIL Tel: Fax: [email protected] COMEXI GROUP INDUSTRIES S.A.U. Polígon Industrial de Girona Avinguda Mas Pins, Riudellots de la Selva GIRONA (SPAIN) Tel: Fax: [email protected] COMEXI ITALIA Vicolo Cieco Agnello 1, Verona, ITALY Tel./Fax Mob: [email protected] Dipòsit legal: GI-xxxx-2009
NEXUS dual.
NEXUS dual www.comexigroup.com NEXUS dual All flexible packaging solutions in a single NEXUS machine Todas las soluciones para el embalaje flexible en una sola NEXUS Achieving versatility was the main
LAMINADORA DUAL CON Y SIN SOLVENTE SCHIAVI ECOFLEX
LAMINADORA DUAL CON Y SIN SOLVENTE SCHIAVI ECOFLEX ENCONTRAR MAS FOTOS ABAJO EN LAS ULTIMAS PAGINAS!!! FUNCIONES DE LA MAQUINA Máquina laminadora para usar recubrimiento con adhesivos sin solventes (bicomponentes),
feelthenextgeneration
feelthenextgeneration www.comexigroup.com The New DUO2 PROSLIT covers a new slitting range of products with its new DUO2 TWIN SHAFT slitter. High productivity for big sizes. Input reels up to 2200 kgs.,1300
Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta
Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta Cantidad mínima: 1 Pieza Tipo de pago: 30% al colocar la orden, 40% al envío del BL y 30% al instalar el equipo en su planta de trabajo. Incluye
TSR SERIES ROLL STAND PORTABOBINAS SERIE TSR
TSR SERIES ROLL STAND PORTABOBINAS SERIE TSR TSR-E ROLL STAND / PORTABOBINAS TSR-E The TSR is a reel stand designed for reel of a maximum weight of 4000 Kg. in operations of speed up to 600 m/min. It has
3-JUEGOS DE DIVERTERS VALLEY TISSUE PARA HIGIENICO Y TOALLA DE COCINA
2-MAQUINAS DE SERVILLETAS OMET (FORMATO LUNCH) 1-INTERDOBLADORA C-FOLD PCMC 1-LINEA COMPLETA DE HIGIENICOS PERINI 813 1-LINEA COMPLETA DE HIGIENICOS PERINI SINCRO 4.0 1-REBOBINADORA INDUSTRIAL PERINI 702G
Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine
Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva
REBOBINADORA MODELO RPC-1200, PARA MACRO Y MICRO PERFORADO. POLIPROPILENO BIO Y CAST DE 20 A 50 MICRAS
REBOBINADORA MODELO RPC-1200, PARA MACRO Y MICRO PERFORADO. POLIPROPILENO BIO Y CAST DE 20 A 50 MICRAS CARACTERISTICAS TECNICAS: ANCHO MÁXIMO PASO MATERIAL: 1250 MM ANCHO MÁXIMO UTIL CORTE: 1200 MM DIAMETRO
GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.
UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.
Flexible packaging products
Flexible packaging products FLEXIBLE PACKAGING SOLVENT FREE ADHESIVES / ADHESIVOS SIN SOLVENTES One-Component Monocomponentes FORZAL 6040 FORZAL 8020 Standard adhesive good cost efficiency recommended
sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la
ETIQUETA AUTOADHESIVA PACKAGING BANDA ESTRECHA PROGRAMA DE REPRESENTACIÓN
ETIQUETA AUTOADHESIVA FECHA DE ACTUALIZACIÓN, MARZO DE 2015 INTRODUCCIÓN GRUPO IMPRYMA, cuyo nombre resume las palabras IMPResión Y MAnipulación es un grupo de tres empresas, dos de las cuáles son empresas
Puertas de Ascensores Lifts Doors.
Puertas de Ascensores Lifts Doors 62 Puertas Automáticas para Cabinas Automatic Cabin Doors Características Features: Control de posición innovadora con el uso de sensores ópticos y control directo de
ASTILLADORA FORESTAL DE TRACTOR A.T.V. FOREST WOOD CHIPPER TRACTOR A.T.V
www.venturamaq.com ASTILLADORA FORESTAL DE TRACTOR A.T.V. FOREST WOOD CHIPPER TRACTOR A.T.V A.T.V. 100 La Astilladora de Madera Forestal A.T.V. 100 es una astilladora compacta e innovadora que cumple con
ASTILLADORA FORESTAL DE TRACTOR A.T.V. FOREST WOOD CHIPPER TRACTOR A.T.V
www.venturamaq.com ASTILLADORA FORESTAL DE TRACTOR A.T.V. FOREST WOOD CHIPPER TRACTOR A.T.V A.T.V. 100 TENNESSEE La Astilladora de Madera Forestal A.T.V. 100 es una astilladora compacta e innovadora que
COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com
Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada y una cremallera movido por un cilindro hidráulico. Esta solución permite simplificar la cinemática y es fácil de mantener.
FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES
FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES F L E J A D O R A S S T Siguiendo con nuestra filosofía de mejora constante y atendiendo a los criterios y consultas que hemos ido recibiendo de nuestros clientes,
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET
FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES
montacargas de cremallera para materiales MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES RACK & PINION HOIST FOR MATERIALS elevadores T2-CR características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad de Carga
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores
GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications
15 GALA G.E. INVERTER Equipos portátiles de tecnología inverter especialmente diseñados para trabajos TIG (GTAW) de alta responsabilidad y calidad, también ofrecen un alto rendimiento en trabajos de electrodo
You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO
You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO PIECES & TOOLS PIECE A: 2 UNITS PIEZA A PIECE B: 2 UNITS PIEZA B NET RED NET BRACKET: 2 UNITS SOPORTE RED TOOLS / HERRAMIENTAS
Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico
ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario
Soldadura MIG/MAG. La mejor apariencia y acabado
ES Soldadura MIG/MAG La mejor apariencia y acabado Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario que su industria requiera. Siempre apoyados
Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)
FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los
HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL
HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS RANGE GAMA HDS ROBUSTNESS & ACCURACY DANOBAT HDS horizontal sawing bandsaws
Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN
200-250 mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS Construcción / Construction S Construcción / Construction PN Tipo / Type a b c d e f g HRB/2-200 199 33 49 75 260 43 43 HRT/2-200 199 33 49 75 260
DESBOBINADOR FL Reel Splice FL Zipper Splice 02 03
VENTAJAS La solución más flexible DESBOBINADOR FL Reel Splice FL Zipper Splice 02 03 FL Lift Elevación y posicionamiento de bobina de film. Eje de bobina neumático extensible. Control remoto. Agilidad
La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom
La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,
RFID Smart Label Transponder Ensamblado y Laminado Sistema RFT
RFID Smart Label Transponder Ensamblado y Laminado Sistema RFT Naveira Barcelona,S.A. Xops,32 08105 Sant Fost de Campsentelles Barcelona (España) Telf. + 34 935 445 090 Fax. + 34 935 445 091 E-mail: [email protected]
Espresso... en cualquier lugar!
u Ruby 1 Salida de vapor. Steam outlet. Espresso... en cualquier lugar! Prepare hasta dos tazas de café al mismo tiempo. Prepare up to two cups at the same time. Salida de agua para infusiones. Hot water
Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.
SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación
Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH
PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Rejas para instalación en intemperie > Rejas para instalación a intemperie > Type WGK Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH External
FIT SPORT. sport performance
FIT SPORT sport performance FIT SPORT ha sido creada buscando el diseño más puro e innovador. Combina máximo confort, funcionalidad, total seguridad y ergonomía. FIT SPORT created looking for the purest
Sistema de retención para mangueras de presión
Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE
STUA GAS JESUS GASCA 2000
STUA GAS JESUS GASCA 2000 CURVED SHAPES WHITE GAS BLACK GAS WITH OR WITHOUT CASTORS TASK CHAIR SELF-RETURN CHAIR GAS AT HOME ALL WHITE WHITE DINING ROOM SELF-RETURN SYSTEM CHROMED FRAME MESH BACK CONTEMPORARY
Level 1 Spanish, 2013
90911 909110 1SUPERVISOR S Level 1 Spanish, 2013 90911 Demonstrate understanding of a variety of Spanish texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 3 December 2013 Credits: Five Achievement
MONTACARGAS A CREMALLERA RACK & PINION HOISTS
ANDAMIOS A CREMALLERA MAST CLIMBING PLATFORMS ELEVADORES PARA PERSONAS Y MATERIALES LIFTS FOR PASSENGERS AND MATERIALS PLATAFORMAS DE TRANSPORTE TRANSPORT PLATFORMS CATÁLOGO RACK & PINION HOIST CATALOGUE
EQUIPOS PARA LA CONVERSIÓN DEL CARTÓN PRENSAS DE ESTAMPACIÓN EN CALIENTE TECHNOFOIL 1050 C / SC / F / FC / FL / FLC.
EQUIPOS PARA LA CONVERSIÓN DEL CARTÓN PRENSAS DE ESTAMPACIÓN EN CALIENTE TECHNOFOIL 1050 C / SC / F / FC / FL / FLC www.dgm-global.com Prensas de estampación TECHNOFOIL TECHNOFOIL1050 C 1 eje transversal
ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175
FIX & Sliding FRAMELESS GLASS door systems Sistemas para PANELES FIJOS Y correderos de VIDRIO ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 ROLL GLASS ROLL GLASS 40 ROLL GLASS
STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998
STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 WIDE RANGE MODULAR STORAGE SYSTEM SAPPORO AT HOME BOOKCASE IN HOME OFFICE SAPPORO AS TV-STAND SAPPORO WITH WALNUT DOORS 4 INDIVIDUAL SAPPORO LOAD IT! SAPPORO PROJECTS ARISTA,
NeoRomántico Liviano 100% Aluminio
NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain
FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Polig. Industrial Coherman C/ Mercurio, 7 28970 Humanes (Madrid) Telf.: +34 91 615 00 98 - Fax: +34 91 697 32 13 www.construccionespbr.
Polig. Industrial Coherman C/ Mercurio, 7 28970 Humanes (Madrid) Telf.: +34 91 615 00 98 - Fax: +34 91 697 32 13 www.construccionespbr.es [email protected] TECHNICAL DETAILS: DATOS TÉCNICOS: Campo
PUERTA SLIM SLIM DOOR
PUERT SLIM SLIM DOOR 2 2 2 80 0 0 1 T2 4 7 7 T3 180 lta tecnología. Fiabilidad de funcionamiento. daptabilidad a espacios reducidos. High technology. Performance reliability. Suitable for limited shaft
VENTILADORES INTHAI DESDE 1976 INTHAI FANS SINCE 1976
VENTILADORES FANS VENTILADORES INTHAI DESDE 1976 Inthai nace en 1976 como complemento de un nuevo estilo de vida en el que la belleza es ya una necesidad. Los espacios requieren ser atractivos, elegantes
PRENSAS Y MATRICES CATÁLOGO ESPECIAL
PRENSAS Y MATRICES CATÁLOGO ESPECIAL PRENSAS Y MATRICES CATÁLOGO ESPECIAL LAM MAQUINARIA, S.A. fué constituida en el año 1986 para fabricar exclusivamente maquinaria y matrices destinadas a mecanizar perfiles
Extinguishing systems Extintor Extintor
Extinguishing systems Extintor Extintor 115 FIA FIA-APPROVED HOMOLOGADO FIA HOMOLOGADO FIA EN3 ~ OZONE FRIENDLY RESPETA EL OZONO RESPEITA A CAMADA DE OZÔNIO GAS AFFF AQUEUS FILM FORMING FOAM 116 P A S
ELEVADORES CABLE WIRE HOISTS
ELEVADORES CABLE MINOR P 83 Ligero y fiable. Perfecto complemento para trabajar en un andamio tubular. Light and trustworthy. Perfect accessory to work in tubular scaffolding. Soporte Support MINOR PF
CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA
CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA DESCRIPCION Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de simple oído y motor a transmisión. Disponibles en 9 modelos con potencias motor comprendidas
MYM C5. Perforadora hidráulica. Hydraulic drilling rig MYM C5
Perforadora hidráulica Hydraulic drilling rig Perforadora hidráulica Drilling Rig Versión Top Hammer. Versión Rotary. Versión Rotary. Aplicaciones Applications KRUPP HB 30 A KRUPP HB 35 A La MYM-C5 es
Inspeccionadora y rebobinadora bidireccional de gama alta
Inspeccionadora y rebobinadora bidireccional de gama alta Las máquinas de la serie Saturn BIDI cumplen totalmente con todas las exigencias de las inspecciones de seguridad y farmacéuticas. La cámara de
MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION FARMACEUTICA. EL PRECIO ES EN DOLARES BY JOAQUIN HERRERA CARRANZA
MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION FARMACEUTICA. EL PRECIO ES EN DOLARES BY JOAQUIN HERRERA CARRANZA DOWNLOAD EBOOK : MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION HERRERA CARRANZA PDF Click link bellow and
Descripción Description
104703 Lateral Neumático Side Mount Pneumatic S5-42/6.56 (002) - (006) Descripción Description Toma de fuerza de dos piñones en toma constante, para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático,
ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS
ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM MONTACOCHES HIDRÁULICOS SUSPENSIÓN 2:1 SEGÚN EN81-2 HYDRAULIC CAR LIFT SUSPENSION 2:1 ACCORDING TO EN81-2 Características Diseñado para montacoches con cuarto de
sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es
sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.
Art.5986 Caja Final Carrera con microelectromecánico. Art.59-- Caja Final Carrera con Detector Inductivo
0UUArt Art.5986 Caja Final Carrera con microelectromecánico UArt.5986 Limit Switch Box with microswitch Art.59-- Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.59-- Limit Switch Box with Inductive Detector
Soldadura / TIG. Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión
ES Soldadura / TIG Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario que su industria
ETIQUETA NEUTRA. ACABADOS SEMIRROTATIVOS ÚNICAMENTE ACABADOS SEMIRROTATIVOS + ESTAMPACIÓN + RELIEVE ACABADOS CON SERIGRAFÍA PLANA.
máquinas de acabado serie MA 350 COMBINACIÓN DE MÓDULOS PLANOSY ROTATIVOS SOBRE PLATAFORMA100% SEMIRROTATIVA serie MA 350 para acabado de etiquetas preimpresas Las máquinas de la serie MA 350 utilizan
Hivernacle. Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol.
Hivernacle Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol. A diaphanous space where plants grow that need protection from the cold and sunlight.
SIMPLEX CONCRETE REINFORCING STEEL BAR SHEARING MACHINES // MÁQUINAS DE CORTE PARA ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.
UK ES COIL MESH MANUFACTURING SIMPLEX CONCRETE REINFORCING STEEL BAR SHEARING MACHINES // MÁQUINAS DE CORTE PARA ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 35 E, 45 H and 60 h SIMPLEX concrete reinforcing steel
FHL. Platform lift. Moving forward & Moving on. Tu elevador / Your elevator
FHL Platform lift Tu elevador / Your elevator Moving forward & Moving on FHL Platform lift cristal / glass Luz y transparencia Light & transparency Puerta automática cristal Automatic glass doors Máxima
ANDAMIOS A CREMALLERA MAST CLIMBING PLATFORMS. MONTACARGAS A CREMALLERA RACK & PINION HOISTS PLATAFORMAS DE TRANSPORTE
ELEVADORES PARA PERSONAS Y MATERIALES LIFTS FOR PASSENGERS AND MATERIALS PLATAFORMAS DE TRANSPORTE TRANSPORT PLATFORMS MONTACARGAS A CREMALLERA RACK & PINION HOISTS CAMAC 1500 Andamio idóneo para rehabilitación.
We build solutions BRAZOS ARTICULADOS
We build solutions BRAZOS ARTICULADOS La evolución de TABE a lo largo de sus más de 45 años de experiencia hace que sus Brazos Articulados sean indispensables en minas y canteras. Son adecuados para las
DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO
DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO DEFLECTOR 3 DISCOS CHAPA ACERO BLANCO PARA TUBO DE ALUMINIO RÍGIDO WHITE STEEL 3 DISC VENTILATION BAFFLE Ref. 4102 4102100 100 48 5,837 4102110 110 48 5,944 4102120
INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06
INDICE INDEX Página / Page - Datos Técnicos / Techical Specifications 03 - Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series 06 - Serie IEP 0300 / IEP 0300 Series 07 - Serie IEP 0350 / IEP 0350 Series 08 - Serie IEP 0400
OSRAM DULUX EL LONGLIFE
LONGLIFE OSRAM compact fluorescent lamps LONGLIFE Tubular ç DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 20 3 6 4050300 297682 DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 32 3 6 4050300 537184 ç DULUX EL LL 20W/827 BLI1 20 W 1
LÍNEA COMPLETA DE CONVERTING Ref. CPC1
LÍNEA COMPLETA DE CONVERTING Ref. CPC1 - ROLLOS HIGIÉNICOS Incluyendo: - UNIDAD DE GOFRADO MICRO 1/11 DATOS TÉCNICOS PRINCIPALES LÍNEA DE MANIPULADO DE PAPELES TISÚES PARA LA FABRICACIÓN DE ROLLOS HIGIÉNICOS
Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve
Mandos de control neumático, señal luminosa Pneumatic controls, warning light Para 1,2 y 3 vias, con testigo luminoso. Para el accionamiento de la toma de fuerza o la válvula hidráulica que opera sobre
Mesas de Operación para consolas Solidyne
Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones
Incarobot/Decarobot. Encajonadora/desencajonadora automática
especialmente diseñada para líneas de llenado de botellas de vidrio retornable. Los movimientos de esta máquina automatizada han sido programados para realizar las operaciones de encajonado y desencajonado
MAQUINA ROTATIVA FLEXOGRAFICA, MODELO NOVAFLEX 6 COLORES, CON TENSION CONSTANTE, BATIDORES Y TUNEL DE SECADO, PARA LA IMPRESION DE POLIETILENO.
MAQUINA ROTATIVA FLEXOGRAFICA, MODELO NOVAFLEX 6 COLORES, CON TENSION CONSTANTE, BATIDORES Y TUNEL DE SECADO, PARA LA IMPRESION DE POLIETILENO. CARACTERISTICAS GENERALES -Ancho máximo paso de material
Rollen-Förderer Roller Conveyor Transportadores de Rolos Transportadores de Rodillos Serie NT 200 NT 241 00 NT 241 00 Transportador de gran capacidad de carga de rodillos motorizados de acumulación Eje
Envolvedoras orbitales Orbital wrappers
nvolvedoras orbitales Orbital wrappers Packaging quality products! Fabricación de maquinaria Machinery manufacturer Fabricación de film Film manufacturer Asistencia técnica Service Sistemas de embalaje
ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage
ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage Características ACTUADOR 51 Features ACTUATOR 51 ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico 90º
CARACTERISTICAS GENERALES
MAQUINA ROTATIVA FLEXOGRAFICA, MODELO "CENTRALFLEX" 4 COLORES, CON TENSION CONSTANTE, BATIDORES, TUNEL DE SECADO, PARA LA IMPRESION DE PAPEL DE 15 A 60 GR/M2 Y BIO-PP DE 20 A 50 MICRAS. CARACTERISTICAS
CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX
The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then
ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX
ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad
CILINDROS HIDRÁULICOS HYDRAULIC CYLINDERS
HMS - HMM CILINDROS HIDRÁULICOS ÍNDICE/ INDEX: CODIFICACIÓN DE CILINDROS/ COMPOSITION OF HMS&HMM CYLINDER CODE Características y designación/specifications and Model Code for HMS&HMM Cylinders.2 TIPOS
EMPACADORA VERTICAL FFS R95 PARA STICK PACK ANCHO DE BOLSA: De 20 a 40 mm LONGITUD DE BOLSA: De 40 a 180 mm
ANCHO DE BOLSA: De 20 a 40 mm LONGITUD DE BOLSA: De 40 a 180 mm ANCHO DE PELÍCULA: De 50 a 90 mm DIMENSIONES MÁXIMAS DE LA BOLSA: 40 x 180mm (WXL) TIPOS DE CORTE: Dentado / corte recto / perforado VELOCIDAD:
EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION
2 3 411 000 Señales de tráfico con engarces a pica - Traffic pannels with stick s links. 411 001 411 002 411 004 411 005 411 003 411 006 411 007 411 008 411 009 411 012 411 015 411 011 411 013 411 014
FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module
FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON
Escuela de Ingeniería de Antioquia. Resistencia de Materiales
Escuela de Ingeniería de Antioquia Resistencia de Materiales Guía de Laboratorio: Identificación de Esfuerzos Febrero de 2011 Envigado Laboratory 1: Stress Identification Objective: Identify the different
Tensado y cerrado manual Tensado y cerrado neumático
Máquinas portátiles para flejar con fleje de acero Tensado y cerrado manual Tensado y cerrado neumático La ventaja Strapex Flejadoras manuales, fleje y servicio post-venta como un solo paquete La flejadora
VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves
VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics
VECTORES. MULTIPLE CHOICE. Choose the one alternative that best completes the statement or answers the question.
VECTORES 1) If A + B = C and their magnitudes are given by A + B = C, then the vectors A and B are oriented 1) A) parallel to each other (in the same direction). B) perpendicular relative to one other.
MD 280 MD 350 www.midamaquinaria.com Las máquinas de la serie MD de MIDA utilizan el sistema semirrotativo y la impresión tipográfica UV con tecnología shaftless, que en combinación con sus secciones de
DISPOSITIVO DE CONTROL PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA RESUMEN DEL PROYECTO
I DISPOSITIVO DE CONTROL PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA Autor: Juárez Montojo, Javier. Director: Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad Pontificia Comillas RESUMEN
TIPS: Understanding Overspray
TIPS: Understanding Overspray In any pneumatic spray application, overspray is an area of concern that should be addressed early on. Fortunately if it does occur, it s easily remedied through the use of
MIP MOT MINI. Motorized wall mount. Soporte de pared motorizado
01 Mounting solutions with electrical height adjustment Soportes con regulación de altura motorizada Motorized wall mount Soporte de pared motorizado 28 MIP MOT MINI 45 cm height adjustment / Altura regulable
