FT2080 Terminal de incendio (Touch) Montaje Instalación
|
|
- Josefina Chávez San Martín
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 FT080 Terminal de incendio (Touch) Montaje Instalación Control Products and Systems
2 Pie de imprenta Pie de imprenta Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas. Siemens Switzerland Ltd, 0 Sin nuestra expresa autorización, quedan terminantemente prohibidas la reproducción total o parcial de este documento, su difusión y/o edición, su uso indebido y la comunicación de su contenido a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjucios. Quedan reservados todos los derechos de concesión de patente, de registro de modelos de utilidad y ornamentales. Editado por Siemens Switzerland Ltd. Division International Headquarters Gubelstrasse CH-60 Zug Tel Edition: Documento ID: A6V06660
3 Contenido Estructura del terminal de incendio (Touch) FT Instalación en carcasa vertical 9" de la FC Instalación en la carcasa (estándar)...9 Instalación en parte trasera (FT080) FHA Instalación en pupitre (FT080) FHA Datos técnicos...
4 Estructura del terminal de incendio (Touch) FT080 Estructura del terminal de incendio (Touch) FT Parte trasera del terminal de incendio (Touch) FT080 Chapa de soporte Indicador frontal (Touch) FTO00 IHM & Placa base FCM07 x orificio de fijación en la unidad de operación Chapa de apantallamiento sobre soporte (CPU) 6 Bisagras para carcasa mural
5 Estructura del terminal de incendio (Touch) FT080 Disposición de los componentes Componentes en el terminal de incendio (Touch) FT080, sin tapa de cubierta Indicador frontal (Touch) FTO00 Módulo de red principal (SAFEDLINK) en X, opcional Llave de licencia, opcional Ranura [SER_OPT] para el primer módulo en serie en X, opcional Ranura [SER_OPT] para el segundo módulo en serie en X9, opcional 6 Módulo de red de modo degradado (SAFEDLINK) en X, opcional 7 Módulo CPU (CORVUS) FCC009 8 Soporte módulos CPU FTO0 9 Módulo CPU (MPC88) FCC006 0 IHM & Placa base FCM07 Ranura X para módulo serie. No necesaria para FT080 Ambas ranuras X y X9 pueden alojar el módulo serie RS o RS8.
6 Instalación en carcasa vertical 9" de la FC080 Instalación en carcasa vertical 9" de la FC080 Las siguientes instrucciones de instalación son válidas de forma representativa para todas las unidades de operación. Antes de la instalación de un terminal de operación, primero deben instalarse los siguientes componentes en la unidad de operación. Módulo de red (SAFEDLINK) FN00-A con ES para la conexión a la FC080 Adaptador y cable de conexión para la alimentación Suministrado con unidad de procesadores (9", FC080) FCC00-A Preparar la unidad de operación El módulo de red (SAFEDLINK) FN00-A debe montarse sobre el conector X de la unidad de operación (ranura módulo principal) Instalación de las opciones necesarias, en el ejemplo de la unidad de operación FCM08- A 6
7 Instalación en carcasa vertical 9" de la FC080 Unidad de operación Brida con orificios roscados para la fijación del módulo Regleta de conectores X para el módulo de red Módulo de red (SAFEDLINK) FN00-A con ES x tornillo de fijación 6 IHM & Placa base FCM07 7 Adaptador para alimentación (incl. cable plano) 8 Regleta de conectores X para conexión de bus de datos de periféricos. Inserte el módulo de red (SAFEDLINK) () en el conector X () de la unidad de operación ().. Fijar el módulo con los dos tornillos () en la brida de fijación (). Preste atención a la fijación correcta para evitar circuitos abiertos.. Insertar el adaptador (7) en el conector X (8) de la IHM & Placa base (6) de tal manera, que la denominación 'TOP' quede arriba. Instalación de la unidad de operación Instalación del terminal de operación en la puerta, unidad de operación FCM08-A Lado interior de la puerta Orificio para la unidad de operación x pernos roscados soldados x orificios de fijación en unidad de operación x tuercas de fijación. Desmonte la chapa de cubierta () aflojando las cuatro tuercas ().. Inserte los orificios de fijación () de la unidad de operación en los cuatro pernos roscados () y vuelva a atornillar la unidad de operación con las cuatro tuercas (). 7
8 Instalación en carcasa vertical 9" de la FC080. El montaje de módulos de operación en los huecos de ventana inferiores es idéntico.. Cablee la unidad de operación y los módulos de operación de acuerdo con las siguientes instrucciones de cableado. Cableado del terminal de incendio (Touch) Cableado del terminal de incendio (Touch) con FC080 Cable plano para la alimentación del sistema FC080 en el soporte de tarjetas (CPU) X0 Conexión FCnet en el soporte de tarjetas (CPU) X/X Conexión X en módulo de red (SAFEDLINK) en IHM & Placa base FCM07 Lado interior de la puerta (vista de sección) Terminal de incendio (Touch) FT080 6 Adaptador para cable plano de la alimentación 6 FCnet FCnet FC080 Door FCC00 * FCM0xx A B A B A B A B A B A B X X X FN00 FN00 FN00 Ejemplo de cableado de la FCnet en X en IHM & Placa base FCM07 del terminal de incendio (Touch) * El cableado FCnet de X a X en el soporte de tarjetas (CPU) FCC00 está preconfigurado de fábrica. 8
9 Instalación en la carcasa (estándar) Instalación en la carcasa (estándar) Instalación del terminal de incendio en la carcasa (estándar) FH00 Terminales de conexión a la red Fuente de alimentación (70 W) FP0 Parte trasera (Standard) Módulo terminal de incendio FTI00 Cableado FCnet/SAFEDLINK 6 Módulo de red (SAFEDLINK) FN00 7 Terminal de incendio (Touch) FT080 X Conexión de cable plano desde el terminal de incendio (Touch) al módulo terminal de incendio X Entrada de alimentación módulo terminal de incendio Para información más detallada sobre el cableado del 'módulo terminal de incendio FTI00' y del 'módulo de red (SAFEDLINK) FN00', consultar el documento Datos del producto
10 Instalación en parte trasera (FT080) FHA09 Instalación en parte trasera (FT080) FHA09 La parte trasera (FT080) puede utilizarse para la instalación de una mesa o para la instalación en una carcasa de otro fabricante. La instalación de la parte trasera (FT080) en una carcasa de otro fabricante garantiza la protección CEM exigida. Debido al espacio limitado, el orden de instalación debe ser el siguiente: Instalación del módulo terminal de incendio FTI00 Cableado del terminal de incendio (Touch) Instalación del terminal de incendio (Touch) Instalación en parte trasera (FT080) en una placa de mesa Vista de la parte trasera (FT080) FHA09 Vista de la parte trasera (FT080) FHA09 Parte trasera (FT080) FHA09 Filtro CEM 0 V, A con contactos enchufables Escuadra de sujeción con tornillo para conexión a masa 0
11 Instalación en parte trasera (FT080) FHA09 Instalación del módulo terminal de incendio FTI00 Instalación del módulo terminal de incendio en la parte trasera (FT080) Parte trasera (FT080) FHA09 Módulo terminal de incendio FTI00 x tornillo de fijación x orificio de fijación Casquillos de presión roscados en la parte trasera (FT080). Coloque el módulo terminal de incendio () tal como se muestra sobre la parte trasera ().. Atornille firmemente con los cuatro tornillos de fijación () el módulo terminal de incendio () en los casquillos de presión roscados () en la parte trasera ().
12 Instalación en parte trasera (FT080) FHA09 Cableado del terminal de incendio (Touch) Para la instalación en una placa de mesa con un grosor superior a mm, los cables deben conducirse por los orificios rectangulares de la parte trasera (FT080) y no por las perforaciones circulares del cable. Vista del cableado del terminal de incendio (Touch) en la parte trasera (FT080) Terminal de incendio (Touch) FT080 Módulo de red (FCnet/SAFEDLINK) FN00 Cable de conexión FCnet Cable preconfeccionado para la conexión de alimentación en X7 Filtro CEM 6 Entrada alimentación del sistema V DC en el filtro CEM 7 Módulo terminal de incendio FTI00
13 Instalación en parte trasera (FT080) FHA09. Pase el cable plano del módulo terminal de incendio X a IHM & Placa base X.. Pase el cable preconfeccionado de la alimentación del filtro CEM al módulo terminal de incendio X7.. Pase los cables externos de la alimentación, FCnet y el cable Ethernet por la sección de la mesa y los pasajes de cable de la parte trasera. Instalación del terminal de incendio (Touch) Instalación del terminal de incendio (Touch) en la parte trasera (Touch) Terminal de incendio (Touch) FT080 x tornillo de fijación x orificio de fijación en el terminal de incendio (Touch) Pasaje de cable de la parte trasera x orificio roscados en la parte trasera (FT080) 6 Pasajes de cable laterales 7 Parte trasera (FT080) FHA09 8 Sección en la placa de mesa 9 Placa de mesa
14 Instalación en parte trasera (FT080) FHA09. Coloque el terminal de incendio cableado (Touch) () tal como se indica sobre la parte trasera (7).. Atornille con los cuatro tornillos de fijación () a través de los orificios () el terminal de incendio (Touch) () en los orificios roscados () de la parte trasera. Instalación en parte trasera (FT080) en una placa de mesa 7 6 Instalación en parte trasera (FT080) en una placa de mesa Parte trasera (FT080) FHA09 Terminal de incendio montado (Touch) FT080 x tornillo de fijación Orificios de fijación en las bridas de la parte trasera (FT080) Orificios en la placa de mesa 6 Placa de mesa 7 Sección para parte trasera (FT080) mín. 0 x 68 mm. Coloque la parte trasera () tal como se indica sobre la sección de la placa de mesa (6). Asegúrese de que los cables no queden apretados.. Atornille con los cuatro tornillos de fijación () la parte trasera () en las bridas () en los orificios () de la placa de mesa.
15 Instalación en pupitre (FT080) FHA00 Instalación en pupitre (FT080) FHA Vista del pupitre (FT080) Parte inferior de la carcasa del pupitre Escuadra de inclinación para la parte superior de la carcasa Parte inferior de la carcasa del pupitre Tornillo de cabeza plana Mx0 (no incluido en el volumen de suministro) Estribo de apriete para cable de masa (no incluido en el volumen de suministro) 6 Filtro CEM 0 V, A con contactos enchufables (montado) 7 Tornillo de fijación por cuenta del cliente 8 Arandela / mm (no incluido en el volumen de suministro) 9 x arandela con gomas (no incluido en el volumen de suministro) 0 Casquillos distanciadores (no incluido en el volumen de suministro) Acoplamiento Ethernet
16 Instalación en pupitre (FT080) FHA00. Retire la parte superior de la carcasa () en la que presionará las dos escuadras de inclinación () izquierda y derecha hacia dentro hasta que levantar la parte superior de la carcasa.. Conecte la conexión a masa tal como se indica con el estribo de apriete () y los tornillos de cabeza plana M ().. Inserte los casquillos distanciadores (0) desde abajo por medio de los pies de goma (9).. Coloque la carcasa ().. Coloque las arandelas (8) que están en las patas de goma (9) dentro de la carcasa. 6. Atornille firmemente la carcasa () con un tornillo (7) adecuado para la base. Instalación del módulo terminal de incendio FTI00 Instalación del módulo terminal de incendio en el pupitre Parte inferior de la carcasa del pupitre Módulo terminal de incendio FTI00 6 tornillos de fijación (no incluido en el volumen de suministro) Espaciador con rosca en la parte trasera. Coloque el módulo terminal de incendio () tal como se muestra sobre la carcasa ().. Atornille firmemente el módulo terminal de incendio () con los cuatro tornillos de fijación () en la carcasa () en los espaciadores (). 6
17 Instalación en pupitre (FT080) FHA00 Montaje del terminal de incendio (Touch) FT080 Montaje del módulo terminal de incendio en la tapa del pupitre Escuadra de inclinación derecha e izquierda para la fijación de la tapa x tornillo de fijación para escuadras de inclinación y terminal de incendio x tornillo de fijación para el terminal de incendio Terminal de incendio (Touch) FT080 Tapa del pupitre (FT080) FHA00. Coloque el terminal de incendio () tal como se muestra en la tapa () del pupitre.. Atornille con la tapa las escuadras de inclinación () izquierda y derecha según se muestra, a través de los agujeros superiores en el terminal de incendio ().. Conecte el cable Ethernet al conector X antes de montar el terminal de incendio (Touch), ya que las condiciones de espacio son limitadas.. Atornille con los dos tornillos adicionales el terminal de incendio () a través de los agujeros inferiores en la tapa. 7
18 Instalación en pupitre (FT080) FHA00 Ensamblaje del pupitre (FT080) 6 Ensamblaje del pupitre Terminal de incendio (Touch) FT080 Tapa del pupitre (FT080) FHA00 Escuadra de inclinación derecha e izquierda para la fijación de la tapa Levas de guía izquierda y derecha para escuadras de inclinación x orificio roscados para la fijación de la tapa 6 Parte inferior de la carcasa del pupitre 7 Módulo terminal de incendio FTI00. Coloque la tapa () con el terminal de incendio instalado () en la posición mostrada.. Apriete las dos escuadras de inclinación () ligeramente hacia dentro y eleve la tapa () en las dos levas de guía (). a La tapa está fijada en la posición abierta y las escuadras de inclinación actúan como una bisagra. 8
19 Instalación en pupitre (FT080) FHA00 Fijación de la tapa al pupitre Caperuza protectora (no incluido en el volumen de suministro) Orificio para los tornillos de fijación Tapa para el pupitre (Touch) Tornillos de fijación con seguro. Para cerrar la carcasa, incline la tapa () sobre la carcasa y fije la tapa con los dos tornillos () en la carcasa.. Tape los orificios para los tornillos de fijación () con las dos caperuzas protectoras (). 9
20 Instalación en pupitre (FT080) FHA00 Cableado del terminal de incendio Vista del cableado del terminal de incendio en el pupitre Terminal de incendio (Touch) FT080 Módulo de red (FCnet/SAFEDLINK) FN00 Módulo terminal de incendio FTI00 Cable preconfeccionado para la conexión de alimentación en el módulo terminal de incendio X7. Cable de conexión FCnet 6 Filtro CEM 7 Entrada alimentación del sistema V DC en el filtro CEM 8 Cable interno RJ para acoplamiento Ethernet, L=0 mm 0
21 Datos técnicos 6 6 Datos técnicos Entrada de alimentación Tensión DC 0 0 V Corriente en reposo (iluminación del display disminuida al %) Corriente máxima (iluminación del display al 00 % y prueba de lámparas activada) 90 ma 700 ma Display Diagonal de pantalla " Resolución 80 x 800 píxeles Interfaces ranuras para módulos serie Módulo RS para impresora de registro de eventos Módulo RS8 para interfaz ESPA-.., FAT, FBF, UGA o manejo EVAC-NL separado ranuras para módulos de red (SAFEDLINK) Funcionalidad completa, incl. función de modo degradado Sólo función de modo degradado conexión Ethernet RJ 0/00 Mbit/s conexión para bus de datos de periféricos X00 Condiciones ambientales Temperatura de servicio -8 + C Temperatura de almacenamiento No se permite humedad ni condensación por humedad Categoría de protección (IEC609) Máx. 9 % rel. IP0 Datos mecánicos Dimensiones (A x H x F) 7 x 00 x mm Estándares y homologaciones Peso sin opciones Color VdS FT080-A: g Lámina: RAL900 blanco puro, RAL9006 aluminio blanco G Siemens Switzerland Ltd, Gubelstrasse FT080 CH-60 Zug, Switzerland Technical data: see doc FT080 - Control and Indicating Terminal for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings 00/08/EC (EMC): EN 00- / EN ; 006/9/EC (LVD): EN ; 0/6/EU (RoHS): EN 08 ; Declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance and the EC Declaration of Conformity, which is obtainable via the Customer Support center: Tel or
22 Editado por Siemens Switzerland Ltd Division International Headquarters Gubelstrasse CH-60 Zug Tel Siemens Switzerland Ltd, 0 Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas. Documento ID AQ00068 FS0 Edition
Aislador de línea múltiple
Sinteso Cerberus PRO Aislador de línea múltiple FDCL221-M Aislador de línea múltiple direccionado (FDnet/C-NET) Módulo automático con varios aisladores de línea individuales Imagen de líneas abiertas (derivaciones
Más detallesPulsador manual. Sinteso Cerberus PRO FDM223H, FDM224H. Pulsador manual 'Heavy Duty' direccionado (FDnet/C-NET)
Sinteso Cerberus PRO Pulsador manual FDM223H, FDM224H Pulsador manual 'Heavy Duty' direccionado (FDnet/C-NET) Pulsador manual para los sistemas de detección de incendios direccionados Sinteso FS20 y Cerberus
Más detallesMódulo de entrada, módulos de entrada/salida
Sinteso / Cerberus PRO Módulo de entrada, módulos de entrada/salida FDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Módulo de entrada y módulos de entrada/salida para línea de detectores direccionada automáticamente Módulo
Más detallesPulsador manual. Sinteso Cerberus PRO FDM221, FDM223, FDM224. Pulsador manual direccionado (FDnet/C-NET)
Sinteso Cerberus PRO Pulsador manual FDM221, FDM223, FDM224 Pulsador manual direccionado (FDnet/C-NET) Pulsador manual para los sistemas de detección de incendios direccionados Sinteso FS20 y Cerberus
Más detallesOH110, OP110, HI110, HI112
Cerberus FIT OH110, OP110, HI110, HI112 Detectores automáticos de incendio Detector automático de incendio para líneas de detectores colectivas y líneas de detectores convencionales, serio 110 Procesamiento
Más detallesFDF Sinteso Cerberus PRO Cerberus FIT. Detector de llamas. Detector de llamas direccionado o colectivo, ASAtechnology TM
Sinteso Cerberus PRO Cerberus FIT FDF241-9 Detector de llamas Detector de llamas direccionado o colectivo, ASAtechnology TM Detección adicional con tres sensores infrarrojos y ASAtechnology (aplicación
Más detallesFDSB291 / FDSB292 / FDS221-R / FDS221-W Sirena de alarma, base con sirena
FDSB291 / FDSB292 / FDS221-R / FDS221-W Sirena de alarma, base con sirena direccionable (FDnet), colectivo Sinteso Zócalo con sirena FDSB291 11 tipos de tono seleccionables, 2 niveles de activación programables
Más detallesFC2020 Central de detección de incendios Serie FS20 (MP3.0)
FC2020 Central de detección de incendios Serie FS20 (MP3.0) Sinteso TM Central de detección de incendios compacta, pre-instalada en fábrica y controlada por microprocesador, para un máximo de 252 elementos,
Más detallesFC721. Unidad de control de detección de incendios. Cerberus PRO. Serie FS720, IP6
FC72 Cerberus PRO Unidad de control de detección de incendios Serie FS720, IP6 Unidad de control de detección de incendios independiente, compacta, preconfeccionada, controlada por microprocesador, con
Más detallesFC722. Unidad de control de detección de incendios. Cerberus PRO. Serie FS720, IP6
FC722 Cerberus PRO Unidad de control de detección de incendios Serie FS720, IP6 Unidad de control de detección de incendios compacta preconfeccionada, controlada por microprocesador, con unidad de operación
Más detallesFDOOTC241. Sinteso S-LINE. Detector de incendios multisensor
Sinteso S-LINE FDOOTC4 Detector de incendios multisensor Detector de incendios multisensor con ASAtechnologyTM para la evaluación de los criterios humo, calor y CO Procesamiento de señales con ASAtechnology
Más detallesFC724. Unidad de control de detección de incendios. Cerberus PRO. Serie FS720, IP6
FC724 Cerberus PRO Unidad de control de detección de incendios Serie FS720, IP6 Unidad de control de detección de incendios compacta preconfeccionada, controlada por microprocesador, con unidad de operación
Más detallesDetector de incendios multisensor
Sinteso SLINE Detector de incendios multisensor FDOOT241A3, FDOOT241A4, FDOOT241A5, FDOOT241A9, FDOOT2418 Detector de incendios multisensor para una modernización paso a paso con ASAtechnology Para la
Más detallesMódulo de entrada/salida (transponder)
Sinteso / Cerberus PRO Módulo de entrada/salida (transponder) FDCIO223 ES 50 Módulo de entrada/salida (transponder) direccionado a las líneas de detectores FDnet y C-NET Dos entradas/salidas monitorizadas,
Más detallesFC726. Unidad de control de detección de incendios (Modular) Cerberus PRO. Serie FS720, IP6
FC726 Cerberus PRO Unidad de control de detección de incendios (Modular) Serie FS720, IP6 Unidad de control de detección de incendios modular preconfeccionada, controlada por microprocesador, con unidad
Más detallesFC723. Unidad de control de detección de incendios. Cerberus PRO. Serie FS720, IP6
FC723 Cerberus PRO Unidad de control de detección de incendios Serie FS720, IP6 Unidad de control de detección de incendios modular preconfeccionada, controlada por microprocesador, con unidad de operación
Más detallesFC2060 Unidad de control de detección de incendios (Modular)
FC2060 Unidad de control de detección de incendios (Modular) Serie FS20, MP6 Sinteso Unidad de control de detección de incendios modular preconfeccionada, controlada por microprocesador, con unidad de
Más detallesFDM273 Pulsador manual inalámbrico Montaje
FDM273 Pulsador manual inalámbrico Montaje 2016-11-28 Control Products and Systems Pie de imprenta Pie de imprenta Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas. Sin nuestra expresa
Más detallesDM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Pulsadores manuales Pulsador de disparo y emergencia.
DM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Pulsadores manuales Pulsador de disparo y emergencia. colectivo/synoline600 AlgoRex Synova Pulsador manual para centrales contraincendio colectivas/synoline600
Más detallesFC723. Unidad de control de detección de incendios. Building Technologies. Cerberus TM PRO. Serie FS720 (IP5)
FC723 Cerberus TM PRO Unidad de control de detección de incendios Serie FS720 (IP5) Unidad de control de detección de incendios modular preconfeccionada, controlada por microprocesador, con unidad de operación
Más detallesDBS720, FDS221-R, FDS221-W Base con sirena, sirena de alarma
DBS720, FDS221-R, FDS221-W Base con sirena, sirena de alarma para el lazo de detectores automáticamente direccionable C-NET Cerberus PRO Base con sirena DBS720 11 tipos de tono seleccionables, 2 niveles
Más detallesFDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Módulo de entrada Módulos de entrada/salida
FDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Módulo de entrada Módulos de entrada/salida direccionables (FDnet/C-NET) Sinteso Cerberus PRO Módulo de entrada FDCI222 con 4 entradas de contacto monitorizadas para la confirmación
Más detallesFDF221-9 / FDF241-9 Detector de llamas infrarrojo DA Detector de llamas infrarrojo ASA
FDF221-9 / FDF241-9 Detector de llamas infrarrojo DA Detector de llamas infrarrojo ASA direccionable o colectivo, convencional ASAtechnology TM Sinteso Cerberus PRO Detector de llamas DA FDF221-9 para
Más detallesFDM221, FDM223, FDM224 Pulsador manual
FDM221, FDM223, FDM224 Pulsador manual direccionado (FDnet/C-NET) Sinteso Cerberus PRO Pulsadores manuales para el sistema de detección de incendios direccionable Sinteso FS20 y Cerberus PRO FS720 Pulsador
Más detallesVOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH es Guía de instalación rápida VOT-320 Índice es 3 Índice 1 Información general 4 2 Piezas incluidas 5 3 Desembalaje 6 4 Instalación y conexión 7 4.1 Montaje de la cámara
Más detallesFDS229-R, FDS229-A Sirena de alarma acústica con indicador óptico adicional
FDS229-R, FDS229-A Sirena de alarma acústica con indicador óptico adicional para el bus de detectores automáticamente direccionable C-NET y FDnet Cerberus PRO Sinteso Sirena de alarma con 11 tipos de tono
Más detallesOOH740, OOHC740. Cerberus PRO. Detectores automáticos de incendio
Cerberus PRO OOH740, OOHC740 Detectores automáticos de incendio ASAtechnology Para el bus de detectores direccionable de forma automática C-NET colectivo/convencional (solo OOH740) Procesamiento de señales
Más detallesFDBZ292 Kit de cámara de analisis para detección de humo en conductos
FDBZ292 Kit de cámara de analisis para detección de humo en conductos FD20, colectivo/synoline600, AnalogPLUS/SynoLOOP, interactivo Sinteso Synova AlgoRex Cerberus â PRO Monitorización fiable de presencia
Más detallesOH110, OP110, HI110, HI112 Detectores automáticos de incendios serie 110
OH110, OP110, HI110, HI112 Detectores automáticos de incendios serie 110 Para el bus de detectores colectivo y convencional Cerberus FIT Procesamiento de señales con algoritmos de detección Comportamiento
Más detallesDT1101A-Ex / DT1102A-Ex / DO1101A-Ex Detectores automáticos de incendios colectivos/synoline600 para áreas con riesgo de explosión de las zonas 1 y 2
DT1101A-Ex / DT1102A-Ex / Detectores automáticos de incendios colectivos/synoline600 para áreas con riesgo de explosión de las zonas 1 y 2 AlgoRex Synova Sinteso Cerberus PRO Alta fiabilidad y estabilidad
Más detallesFC722 Unidad de detección de incendios
FC722 Unidad de detección de incendios Serie FD720 (IP5) Cerberus TM PRO Unidad de detección de incendios compacta montada de fábrica, controlada por microprocesador, con unidad de operación integrada
Más detallesInstrucciones adicionales. Refrigeración por agua - MI- NITRAC 31. Sistema de refrigeración por agua activo para sensores radiométricos
Instrucciones adicionales Refrigeración por agua - MI- NITRAC 31 Sistema de refrigeración por agua activo para sensores radiométricos Document ID: 48522 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Construcción...
Más detallesFC726. Unidad de control de detección de incendios. Building Technologies. Cerberus TM PRO. Serie FS720 (IP5)
FC726 Cerberus TM PRO Unidad de control de detección de incendios Serie FS720 (IP5) Unidad de control de detección de incendios modular preconfeccionada, controlada por microprocesador, con unidad de operación
Más detallesABB i-bus KNX Terminal de mando para GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011 / BT/A 2.1, 2CDG280002R0011
Datos técnicos 2CDC513072D0702 ABB i-bus KNX BT/A 1.1 BT/A 2.1 Descripción del producto La terminal de mando BT/A x.1 sirve para el manejo y la visualización de la central de detectores de peligro KNX
Más detallesFC724 Unidad de detección de incendios
FC724 Unidad de detección de incendios Serie FS720 (IP5) Cerberus TM PRO Unidad de detección de incendios compacta montada en fábrica, controlada por microprocesador, con unidad de operación integrada
Más detallesOH720, OP720, HI720, HI722 Detectores automáticos de incendios
OH720, OP720, HI720, HI722 Detectores automáticos de incendios para el bus de detectores direccionable automáticamente C-NET Cerberus PRO Detector de incendios óptimo para cada aplicación Procesamiento
Más detallesDF1101-Ex Detector de llamas infrarrojo colectivo/synoline600 para áreas con riesgo de explosión de las zonas 1 y 2
DF1101-Ex Detector de llamas infrarrojo colectivo/synoline600 para áreas con riesgo de explosión de las zonas 1 y 2 AlgoRex Synova Sinteso Cerberus PRO Para aplicaciones interiores y exteriores Evaluación
Más detallesFDCIO223 Transponder. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. direccionable (FDnet/C-NET)
FDCIO223 Transponder direccionable (FDnet/C-NET) Sinteso Cerberus PRO 2 entradas/salidas supervisadas, que opcionalmente pueden utilizarse como línea de detectores (Siemens/Cerberus colectiva, Synova 600
Más detallesOH720, OP720, HI720, HI722
OH720, OP720, HI720, HI722 Detectores automáticos de incendios Para el bus de detectores automáticamente direccionables C-NET Detector de incendios óptimo para cada aplicación Procesamiento de señales
Más detallesFHA2035-A1 Kit de montaje (marino) Montaje Instalación
FHA2035-A1 Kit de montaje (marino) Montaje Instalación FS20 / FS720 2016-05-30 Control Products and Systems Pie de imprenta Pie de imprenta Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas.
Más detallesInstrucciones de instalación
Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos
Más detallesContenido. Código: MLC510R14-450H/A Receptor de la cortina óptica de seguridad
Código: 68017104 MLC510R14-450H/A Receptor de la cortina óptica de seguridad La figura puede variar Contenido Datos técnicos Emisores apropiados Dibujos acotados Conexión eléctrica Operación e Indicación
Más detallesContenido. Código: DCR 202i FIX-M1-102-R3-G-V Lector de código 2D fijo
Código: 50134100 DCR 202i FIX-M1-102-R3-G-V Lector de código 2D fijo La figura puede variar Contenido Datos técnicos Dibujos acotados Conexión eléctrica Diagramas Operación e Indicación Accesorios Notas
Más detallesDirectorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página
C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas
Más detallesHandbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊
Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 Índice 1. Características 2. Contenido del paquete 3. Vista general de la carcasa
Más detallesInstrucciones de uso Panel táctil E2D400 706018 / 01 06 / 2014
Instrucciones de uso Panel táctil E2D400 ES 706018 / 01 06 / 2014 1 Utilización correcta El panel táctil es un PC de control que ofrece un montaje flexible y una pantalla sensible al contacto. Este equipo
Más detallesPANELES GUIACABLES Y PASAHILOS
PANEL PASACABLES 19 CON CEPILLO Panel 19" altura 1 U. fabricado en acero espesor 1.2 mm. Permite el paso del cableado al interior del armario Rack de una forma ordenada, gracias a la presíon del cepillo
Más detallesFDA241, FDA221 Detector de humos por aspiración Instalación Montaje. Building Technologies. A6V _h_es_--
FDA241, FDA221 Detector de humos por aspiración Instalación Montaje 2015-05-29 Control Products and Systems Pie de imprenta Pie de imprenta Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas.
Más detallesMONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4
MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está
Más detallesSOL-LX-W, SOL-LX-C, RoLP-LX, RoLP Dispositivos de alarma acústicos, ópticos y óptico-acústicos
SOL-LX-W, SOL-LX-C, RoLP-LX, RoLP Dispositivos de alarma acústicos, ópticos y óptico-acústicos Para instalaciones de detección de incendios e instalaciones de extinción Señal de alarma a gran volumen:
Más detallesInstrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066
Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u
Más detallesFT724 Terminal de incendio
FT724 Terminal de incendio Serie FS720, IP6 Cerberus PRO Manejo e indicación del sistema Display con 8 líneas y 40 caracteres con información de texto detallada sobre todos los eventos ocurridos: Una indicación
Más detallesContenido. Código: MLC500T14-900/A Emisor de la cortina óptica de seguridad
Código: 68006109 MLC500T14-900/A Emisor de la cortina óptica de seguridad La figura puede variar Contenido Datos técnicos Receptores apropiados Dibujos acotados Conexión eléctrica Operación e Indicación
Más detallesCAMARA ENCUBIERTA A COLOR DE SEGURIDAD TIPO ESPEJO
CAMARA ENCUBIERTA A COLOR DE SEGURIDAD TIPO ESPEJO Guía de instalación Versión en español 1.0 www.lorexcctv.com Características de la cámara Características de la cámara Tecnología de espejo patentada
Más detallesInstrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página ECN / ECBN 61
Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 52 ES 7082 133-01 ECN / ECBN 61 Emplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción
Más detallesBES External Signaling Devices
BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A es Manual de Instalación BES External Signaling Devices Índice es 3 Tabla de contenidos 1 Seguridad 4 2 Información breve 5 3 Descripción general del
Más detallesKVM de la serie LP-RU07KVXX. Manual 123 para montaje sobre bastidores de 19 pulgadas. Gestión de Cableado - Cabinets & Racks
Gestión de Cableado - Cabinets & Racks KVM de la serie LP-RU07KVXX Manual 123 para montaje sobre bastidores de 19 pulgadas LPRU07KVXX_M123_SPB01W KVM de la serie LP-RU07KVXX. Manual 123 para montaje sobre
Más detallesBomba Centrífuga para Uso General. 3.1 Denominación. 1.1 Aplicación. 2.1 Descripción General. 4.1 Datos de Operación
Manual Técnico Nº A2742.0P/2e KSB Meganorm Bomba Centrífuga para Uso General LÍNEA : Mega NORMA : ISO 2858 1.1 Aplicación La bomba centrífuga KSB Meganorm es indicada para el bombeo de agua de líquidos
Más detallesTornillo 3/8 x50. Unidad: 100 piezas Peso: 0,02 kg Material: Acero zincado
14001 Tornillo 3/8x25 Peso: 0,02 kg Descripción: Tornillo 3/8 x 1" Para fijar tambores, piezas de torsión y acoplamientos al eje. Aplicación: Residencial, industrial Cantidad por caja: 1000 Cantidad por
Más detallesContenido. Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Modular Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/ Aislantes Han K 3/0, Han K 3/
Contenido Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Página Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/2.................... 14.10 Aislantes Han K 3/0, Han K 3/2................................ 14.11 s/bases especiales
Más detallesTRANSMISOR DE HUMEDAD Y TEMPERATURA A Manual del usuario
Fecha edición 06/2012 N Versión 01 TRANSMISOR DE HUMEDAD Y TEMPERATURA A6041936 Manual del usuario TRANSMISOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD ESPECIFICACIONES Rango de medición Precisión (a 25 C) Estabilidad
Más detallesConexiones bus estructura de enlace BDC Estructura de enlace BDC, diseño B. Folleto de catálogo
Conexiones bus Estructura de enlace BDC, diseño B Folleto de catálogo Conexiones bus Estructura de enlace BDC, diseño B Acoplador de bus con controlador Conexión directa de bus de campo (BDC) Acoplador
Más detallesConfigure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable
VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación
Más detallesFC2080 Unidad de control de detección de incendios (19" modular)
FC2080 Unidad de control de detección de incendios (19" modular) Serie FS20, MP6 Sinteso Unidad de control de detección de incendios modular controlada por microprocesador para un máximo de 5000 direcciones,
Más detallesMANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED
MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED SUMARIO INTRODUCCIÓN 1.1 Especificaciones de la caja..... 3 1.2 Diagrama... 3 GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1 Preparación.... 4 2.2 Instalación de la fuente de alimentación
Más detallesAdvertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46
510000210G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara de red sobre superficies que no sean firmes. No inserte ningún objeto
Más detallesInstalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán
Más detallesArtefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207
Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesCENTERLINE 2100 Centro de control de motores Empalme y unión de secciones verticales
Instrucciones CENTERLINE 2100 Centro de control de motores Empalme y unión de secciones verticales plicación Las siguientes instrucciones ilustran los procedimientos recomendados para el empalme y unión
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE CAMA CON TV
ELEVADOR DE TV MONTAJE El Mecanismo descrito en los pasos 1 3 sólo ha sido Pre-Montado ADVERTENCIA! Lea este manual antes de la instalación. La mala operación de su mueble desplegable (pop-up) será peligrosa
Más detallesConjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807
Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente
Más detallesContenido. Código: MLC520R MG Receptor de la cortina óptica de seguridad
Código: 68023118 MLC520R14-1800MG Receptor de la cortina óptica de seguridad La figura puede variar Contenido Datos técnicos Emisores apropiados Dibujos acotados Conexión eléctrica Accesorios Notas 1 /
Más detallesInstrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120
Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 La versión original del documento es la sueca. Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 1 Índice 1. Instalación...3
Más detallesCompact NSX Dimensiones y conexionado
Índice Compact S Funciones y características 1/1 Recomendaciones de instalación 2/1 Dimensiones e instalación Compact S100 a 60, fijo /2 Vigicompact S100 a 60, fijo / Compact S100 a 60, enchufable /4 Compact
Más detallesSENSORES CON CODIFICACIÓN MAGNÉTICA
SENSORES CON CODIFICACIÓN MAGNÉTICA Tabla de selección de sensores con codificación magnética Incluso en el proceso de barnizado con un robot en una cabina de procesamiento cerrada no se ve alterada la
Más detallesInstrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesTipo Electroválvulas
Sistema de control remoto de válvulas de proceso AirLINE - El tipo 8644 puede combinarse con... Total compatibilidad con el sistema Combinación de bus de campo, electroválvulas de pilotaje y módulos de
Más detallesAdvertencia antes de la instalación
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Póngase en contacto con su
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesLa tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:
Guía de montaje del bastidor de IBM PN 00VM450/68Y9708/60Y0328 IBM Instalación del dispositivo en un bastidor Los rieles deslizantes son para un bastidor de 19 pulgadas (48,26 centímetros). El dispositivo
Más detallesOPCIÓN MOTOR ELECTRICO
OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada
Más detallesOPTISWIRL 4070 C. Inicio rápido. Medidor de Caudal Vortex
Inicio rápido Medidor de Caudal Vortex Notas generales sobre la seguridad Puede encontrar las informaciones más recientes y/o adicionales en el CD-ROM suministrado, en el manual, en las hojas de datos,
Más detallesAdvertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46
510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores
Más detallesBERLIN PLUS T8 HF AVISO BE BALASTO ELECTRÓNICO ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
BERLIN PLUS T8 HF PLUMINARIA LÁMPARA PORTALÁMPARAS EQUIPO DIMENSIONES x 8W FD (T8) G EEIA 66 x x mm x 6W FD (T8) G EEIA.7 x x mm x 58W FD (T8) G EEIA.57 x x mm x 8W FD (T8) G EEIA (-0V) 66 x x mm x 6W
Más detallesInstrucción juego de caja plástica de la batería y cargador
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-11-09 Rev. - Fecha: 08/14/13 Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador Juego N/P 285131-01 NOTA: Las partes mostradas en la hoja 1 y 2 se envían como
Más detallesIDENTIFICACIÓN DE PARTES
SINGLE 0. LB. LB. LB IDENTIFICACIÓN DE PARTES VISTA FRONTAL 9 8 0 VISTA LATERAL INFERIOR AFD-80E CONJUNTO ELEVADOR DE CESTAS (Ver pág., 8) I 0 8 9 0 Item Descripción Parte No. Cant Tapa de Tolva 0 Desviador
Más detallesInstrucciones de montaje del armario de jardín Biohort
IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (con una lista de piezas al final) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará las fotografías correspondientes
Más detallesMANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS
MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar
Más detallesSistema de detección de incendios inalámbrico SWING
Sinteso / Cerberus PRO Sistema de detección de incendios inalámbrico SWING FDCW241, FDOOT271, FDM273, FDM275, FDM275(F), FXS2061 Sistema de detección de incendios inalámbrico SWING Tecnología de malla
Más detallesInstrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD
Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD Español Lista de componentes 1 X 1 Papel para marcar la posición de los puntos de anclaje 2 X 2 Panel principal 3 X 1 Caja de luz 4 X 1 Soporte SMD
Más detallesBastidores y racks para redes Environ
www.excel-networking.com Bastidores y racks para redes Environ Sección 6 En esta sección: La gama Environ Environ Rack de referencia rápida gráfico Resumen de la serie CR Resumen de la serie ER Resumen
Más detallesSensores de presión SPAB con indicador
Sensores de presión SPAB Características, cuadro general de productos Informaciones resumidas Variantes: Conector tipo clavija M8x1 con adaptador eléctrico SASC Conector cuadrado tipo clavija L1 Ejecución
Más detalles2.23. Soporte para estantes
Soportes para tableros con fijación cubierta en construcciones de madera o en mampostería de tableros a partir de grosor de madera de 4 mm. Ventajas: ajuste de altura mediante orificios oblongos ajuste
Más detallesTarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción
Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción Para Emotron FlowDrive modelo IP54 e IP20/21 Instrucciones de montaje Español Tarjeta RTC Opción Para Emotron FlowDrive modelo IP54 e IP20/21 Instrucciones
Más detallesHAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR
DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente
Más detallesInstrucciones adicionales. Refrigeración por agua - FI- BERTRAC 31. Sistema de refrigeración por agua activo para sensores radiométricos
Instrucciones adicionales Refrigeración por agua - FI- BERTRAC 31 Sistema de refrigeración por agua activo para sensores radiométricos Document ID: 48524 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Construcción...
Más detallesCentrales de detección de incendios FC1008, FC1012
Centrales de detección de incendios FC1008, FC1012 FC1008/12 8, 12 o 24 zonas Compatible con todas las series de detectores Siemens convencionales/colectivas 2 tipos de líneas de detección seleccionables
Más detalles-V- Nuevo NEBV A1 W 3 F P K 0.6 N LE 3. Función Líneas de conexión para válvulas
Código del producto Cable de conexión con cubierta aislante de PUR NEBV A1 W 3 F P K 0.6 N LE 3 Función NEBV Líneas de conexión para válvulas Conexión en el lado izquierdo, lado de campo A1 Conector tipo
Más detallesInstrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente
Más detallesGama de componentes Descripción de los elementos Elementos de enclavamiento con/sin antitracción (Conector móvil)
Índice - Página Características............................................... 11.02 Gama de componentes........................................ 11.03 Descripción de los elementos...................................
Más detalles