PROYECTO Master Oficial Universitario en Prevención de Riesgos Laborales

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PROYECTO Master Oficial Universitario en Prevención de Riesgos Laborales"

Transcripción

1 PROYECTO Master Oficial Universitario en Prevención de Riesgos Laborales Título Proyecto Especialidad (completar con una ) ESTUDIO DE ADAPTACIÓN DE CUATRO MÁQUINAS AL RD 1215/97 Seguridad en el Trabajo Higiene Industrial Ergonomía y Psicosociología Aplicada Apellidos Nombre SABATER QUINTANAS CRISTINA

2 INDICE 1. INTRODUCCIÓN 3 2. OBJETIVO ANTECEDENTES METODOLOGIA Alcance y contenido Toma de datos Normativa aplicada Ámbito de validez Método Listado de Equipos de Trabajo a comprobar, proporcionado por la empresa Método de evaluación. Sistema Binario (Probabilidad-Severidad) Listado de comprobación de las condiciones de seguridad y salud según los puntos I y II del R.D. 1215/1997 utilizado en la detección de anomalías RESULTADOS OBTENIDOS Y PLANIFICACIÓN PREVENTIVA Identificación de la máquina y descripción del trabajo que realiza. Condiciones inseguras detectadas y propuesta de soluciones. Plan de Medidas de Control. 6. PLANIFICACIÓN IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA OHSAS CONCLUSIONES BIBLIOGRAFÍA 84 2

3 1. INTRODUCCIÓN. Basándome en la información recogida, en la aplicación de los criterios sobre prevención de riesgos y en las exigencias de la normativa aplicada, los resultados del análisis de los equipos de trabajo vienen incluidos en los Apartados de este informe con la siguiente estructura: Apartado 4.6: Listado de equipos de trabajo a comprobar, proporcionado por la empresa. Apartado 4.7: Criterios aplicados para la presente evaluación de riesgos, basados en la norma EN 1050 y con mis propios criterios. Apartado 4.8: Listado de comprobación de las condiciones de seguridad y salud según los Anexos I y II del R.D. 1215/97 utilizado en la detección de anomalías. Apartado 5: Resultados: Identificación de la máquina y descripción del trabajo que realiza. Condiciones inseguras detectadas y propuesta de soluciones. Plan de Medidas de Control Apartado 6: Implementación de un sistema OHSAS Una vez las máquinas sean dotadas de la Seguridad expuesta en este informe, PORTAS METÁLICAS SABATER, S.L. podrá contratar con el Servicio de prevención Ajeno que el tenga, para la comprobación de su Adecuación. Dicha actuación deberá llevarse a cabo según el plazo establecido en el apartado 6 de este documento, para que no transcurra un periodo de tiempo excesivamente largo hasta la verificación posterior, lo cual podría romper la continuidad de la acción inicial y obligar a que dicha verificación fuera más detallada, con la consecuente ralentización y encarecimiento del proceso. Todas las condiciones inseguras que figuran en el presente informe han sido detectadas en la observación directa de las máquinas y en las condiciones de trabajo en ese momento. También se ha tenido en cuenta la información facilitada por operarios y mandos fundamentalmente en lo referente a ciclos de trabajo, trabajos de limpieza y mantenimiento, etc. 3

4 2. OBJETIVO. El objetivo de esta Evaluación Específica de Riesgos es estimar y valorar la magnitud de los riesgos existentes en las máquinas y equipos de trabajo de la empresa que figuran en la relación proporcionada por la propia empresa e incluida en el apartado 4.6 del presente informe, así como proponer las medidas de control necesarias para eliminar o reducir dichos riesgos. La presente evaluación de riesgos no constituye un fin en si misma, sino que aporta la información de partida que la empresa debe analizar para la mejora de las condiciones de seguridad de las máquinas utilizadas en sus procesos de trabajo. Dicha evaluación de riesgos no presupone la declaración de la adecuación de dichas máquinas o equipos de trabajo de acuerdo a los criterios del RD 1215/97 sobre disposiciones mínimas aplicables a la utilización de equipos de trabajo. En cualquier caso la presente evaluación de riesgos puede ser un punto de partida para dicha declaración de adecuación, siempre y cuando la empresa lleve a cabo las medidas correctoras propuestas y se realice una verificación posterior de la correcta implantación de las mismas. Una vez llevadas a cabo las modificaciones indicadas en el presente informe, se procederá a valorar los riesgos residuales y, si procede, se emitirá una carta indicando la adaptación del equipo de trabajo al R.D. 1215/

5 3. ANTECEDENTES. El presente informe de EVALUACIÓN ESPECÍFICA DE RIESGOS EN MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO se redacta para el centro de trabajo de la empresa PORTAS METÁLICAS SABATER, S.L. ubicado en la carretera de Camós, nº 271 de la población de GIRONA como consecuencia de la obligación que le exige la Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales y, en su caso, con el fin de atender la necesidad de adecuar los equipos de trabajo a las disposiciones mínimas de seguridad aplicables a los equipos de trabajo que figuran en el Real Decreto 1215/97. Es una empresa familiar con muchos años de antigüedad, ahora están trabajando los padres y el hijo menor de la familia, el cuál ya es la tercera generación familiar. La empresa tienen una totalidad de 10 trabajadores, todos son varones y con experiencias, ya que hace más de 12 años que están trabajando en la empresa. La empresa esta especializada en la realización de puertas metálicas de cualquier tamaño, y pueden ser automáticas y/o manuales. Hacen tanto puertas a medidas como estándares y con una gamma de distintos colores. El cliente les llama y el comercial va a la casa o el cliente puede ir directamente a la fábrica dónde se habla de lo que quiere el cliente. A raíz de ahí un encargado va a casa del cliente, toma las medidas correspondientes y en el taller se realiza la puerta. Una vez echa el encargado con los trabajadores necesarios van a casa del cliente y colocan la puerta metálica dejándola en correcto uso. Además si el cliente lo desea, la empresa va una vez al año a casa del cliente para hacer un mantenimiento de la puerta. 5

6 4. METODOLOGIA Alcance y contenido. Serán objeto del estudio los equipos de la relación proporcionada por PORTAS METÁLICAS SABATER, S.L.: Cizalla hidráulica. Taladro, marca Mugui. Tronzadora, marca Fat. Prensa para Troquelar Toma de datos. Para poder llevar a cabo este estudio, yo Cristina Sabater hice una visita al centro de trabajo anteriormente mencionado con el fin de inspeccionar y recabar los datos oportunos sobre los equipos de trabajo objeto de este estudio. Las visitas citadas y realizadas durante el proceso de toma de datos para la elaboración del presente informe se celebraron con la persona y en la fecha siguiente: Fecha Persona Cargo 22/11/2012 JOSEP CAMPS LLÀCER Interlocutor en Prevención 4.3. Normativa aplicada. Las referencias a la normativa de aplicación general o específica que a continuación se expone, lo son desde la perspectiva de refuerzo de los criterios técnicos aplicables para el objeto de este informe, sin que ello pueda significar en ningún caso un exhaustivo análisis y aplicación de todas y cuantas disposiciones puedan afectar a la materia estudiada, ni avalar el exacto cumplimiento de la normativa vigente en Prevención de Riesgos Laborales o Seguridad en el Trabajo por parte del empresario. 6

7 Para la definición de las condiciones inseguras y las propuestas de mejora se han tenido en cuenta: - R.D. 1215/97. - Guía Técnica del I.N.S.H.T. para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a la utilización de los equipos de trabajo. - R.D. 1435/92 modificado por R.D. 56/95. Además se han consultado otra reglamentación y documentación complementaria (UNE, NTP, etc.) sobre aspectos concretos de los equipos analizados en este informe Ámbito de validez. Todas las condiciones inseguras que figuran en el presente informe han sido detectadas en la observación directa de la máquina y en las condiciones de trabajo existentes en el momento de la visita. El empresario adoptará las medidas necesarias para que aquellos equipos de trabajo sometidos a influencias susceptibles de ocasionar deterioros posteriores que puedan generar situaciones peligrosas estén sujetos a comprobaciones y, en su caso, pruebas de carácter periódico, con objeto de asegurar el cumplimiento de las disposiciones de seguridad y de salud y de remediar a tiempo dichos deterioros. Igualmente, se deberán realizar comprobaciones adicionales de tales equipos cada vez que se produzcan acontecimientos excepcionales, tales como transformaciones, accidentes, fenómenos naturales o falta prolongada de uso, que puedan tener consecuencias perjudiciales para la seguridad. 7

8 4.5. Método. La presente Evaluación de Riesgos en Máquinas se ha realizado tomando como referencia la norma UNE-EN 1050/1997, la cuál es anulada y modificada por EN ISO :2007 (anulada) y esta está rectificada por AENOR en septiembre de 2008 dando lugar a la normativa vigente UNE-EN ISO :2008 y con los criterios de valoración recogidos en el apartado 4.7 de este informe. Para ello, se lleva a cabo la inspección de los equipos utilizando el listado de comprobación de las condiciones de seguridad y salud según los Anexos I y II del R.D. 1215/97, con el fin de detectar las anomalías existentes en los mismos. Dicho listado se adjunta en el apartado 4.8 del presente informe. En esta comprobación se tienen en cuenta las condiciones de trabajo específicas existentes en el momento del estudio, consultando a las personas presentes en el momento de la visita sobre los trabajos no observados que efectúan las máquinas en otros procesos así como sobre los trabajos de mantenimiento, limpieza, etc. Para cada riesgo detectado, se orientará con respecto a la medida preventiva adecuada para reducirlo o eliminarlo, pero poniendo de manifiesto que, cuando esto significa modificaciones en máquinas para las que se vayan a realizar o se hayan realizado estudio de conformidades o marcado CE, su diseño definitivo ha de estar incluido, coordinado y realizado por quienes hagan estas acciones, para evitar diseños contrapuestos, inadecuados, pérdida del marcado CE, etc Listado de Equipos de Trabajo a comprobar, proporcionado por la empresa. CIZALLA HIDRÁULICA, marca GEKA, modelo HYD-50, nº de serie TALADRO, marca MUGUI. TRONZADORA, marca FAT, nº de serie 1508, tipo C-850. PRENSA PARA TROQUELAR. 8

9 4.7. Método de evaluación. Sistema Binario (Probabilidad-Severidad). Valoración del riesgo según norma UNE-EN ISO :2008 CRITERIOS DE: NORMA UNE EN SUSTITUIDA Y ANULADA POR UNE-EN ISO :2008/AC:2009; NORMA DIN V SEVERIDAD DEL DAÑO: S1 Leve (normalmente reversible) S2 Grave (normalmente irreversible) o mortal S3 Muerte de varias personas; consecuencias ambientales nocivas graves y duraderas S4 Consecuencias catastróficas, numerosos muertos (Nota: S3 Y S4 por la magnitud de las consecuencias no suelen ser aplicables a riesgos en máquinas, sino en accidentes mayores) FRECUENCIA O TIEMPO DE EPOSICIÓN AL PELIGRO: F1 POCO FRECUENTE Y/O TIEMPO CORTO DE EPOSICIÓN F2 Frecuente a continuo y/o tiempo de exposición prolongado POSIBILIDAD DE EVITAR O ESCAPAR DEL PELIGRO: P1 POSIBLE BAJO CONDICIONES ESPECÍFICAS P2 Prácticamente imposible PROBABILIDAD DEL ACCIDENTE: W1 MUY BAJA W2 Baja W3 Relativamente alta 9

10 METODOLOGÍA PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS SEGÚN NORMA UNE EN ISO :2008 CRITERIOS DE: NORMA UNE EN SUSTITUYIDA Y ANULADA POR UNE-EN ISO :2008/AC:2009; Y NORMA DIN V W3 W2 W1 S1 1-BAJO - - F1 P1 2-MEDIO 1-BAJO - S2 P2 3-ALTO 2-MEDIO 1-BAJO F2 P1 4-MUY ALTO P2 5- ETREMA DAMENTE ALTO 3-ALTO 4-MUY ALTO 2-MEDIO 3-ALTO CUADRO DE CLASIFICACION DE RIESGOS PROBABILIDAD DE MATERIALIZACION DEL RIESGO GRADO DE IMPROBABLE POSIBLE PROBABLE INEVITABLE SEVERIDAD POSIBLE (ETREMADAMENTE RARO, NO HA OCURRIDO HASTA (ES RARO PERO HA OCURRIDO EN ALGUNA PARTE) ( NO SERÍA NADA ETRAÑO, HA OCURRIDO EN (ES EL RESULTADO MÁS PROBABLE SI SE PRESENTA LA EPO- (Consecuencias) AHORA) ALGUNAS OCASIONES) SICIÓN, OCURRIRÁ A LARGO PLAZO) DAÑOS MUY LEVES ( TRASTORNOS, MOLESTIAS, FATIGA, DISCONFORT, LESION LEVE (CONTUSIONES, EROSIONES, CORTES SUPERFICIALES, IRRITACIONES) LESION GRAVE (LACERACIONES, QUE- MADURAS, CONMO- CIONES, FRACTURAS MENORES, SORDERA, LESION MUY GRAVE O MORTAL ( AMPUTACIONES, IN- TOICACIONES, IRRELEVANTE MUY BAJO BAJO MEDIO MUY BAJO BAJO MEDIO ALTO BAJO MEDIO ALTO MUY ALTO MEDIO ALTO MUY ALTO ETREMADAMENTE ALTO 10

11 La prioridad de actuaciones en base a la clasificación del riesgo que deben adoptarse son las siguientes: Clasificación IRRELEVANTE Actuación No requiere ningún tipo de actuación. MUY BAJO- No requiere actuación específica con los controles ya establecidos. BAJO- MEDIO- ALTO- MUY ALTO ETREMADAMENTE ALTO Estudiar las posibles medidas de prevención a implantar. Analizar la rentabilidad de las mismas. Implantar medidas de prevención a medio plazo. Implantar medidas de prevención a corto plazo. Implantar medidas de prevención de inmediato Situación de riesgo grave e inminente. La actividad debe eliminarse o suspenderse hasta tanto no se corrijan las causas que originan el riesgo. Los criterios de valoración empleados en la sistemática de la evaluación de riesgos utilizada son acordes con los criterios establecidos por la COMISIÓN EUROPEA en su documento "Directrices para la evaluación de riesgos en el lugar de trabajo", y la equivalencia con los criterios establecidos por el I.N.S.H.T. en su documento "Evaluación de riesgos" se indican en el cuadro anterior. 11

12 4.8. Listado de comprobación de las condiciones de seguridad y salud según los puntos I y II del R.D. 1215/1997 utilizado en la detección de anomalías. 12

13 01.- CIZALLAS HIDRÁULICAS, marca GEKA, modelo HYD-50, nº de serie 4624 Ampliación registro registrable sin dispositivo de seguridad de la salida de las planchas ya cortadas. Ampliación zona punzonadora de la máquina. Ampliación pedal de accionamiento de la máquina. 13

14 R.D. 1215/97. ANEO CIZALLAS HIDRÁULICAS, marca GEKA, modelo HYD-50, nº de serie 4624 DISPOSICIONES MÍNIMAS APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO 1.- DISPOSICIONES GENERALES 1. ORGANOS DE ACCIONAMIENTO SI NO N/A 1.01 Son visibles e identificables 1.02 Tienen señalización adecuada 1.03 Están situados fuera de zonas peligrosas 1.04 Están protegidos contra manipulación involuntaria 1.05 Hay visión del puesto de trabajo desde el puesto de mandos? Si la repuesta es no : Hay señal de advertencia de puesta en marcha? 1.06 El Personal puede eludir el riesgo provocado por una puesta en marcha o una parada? 1.07 Tras una parada, la puesta en marcha se produce solo tras el accionamiento voluntario del elemento previsto a tal efecto Los sistemas de mando son seguros, teniendo en cuenta el nivel de riesgo. 2. PUESTA EN MARCHA 2.01 La puesta en marcha se puede realizar solo mediante el accionamiento del órgano previsto a tal efecto, accionado voluntariamente? 3. ACCIONAMIENTO DE PARADA TOTAL 3.01 Hay un órgano de accionamiento que permite la parada total en condiciones de seguridad (Interruptor general) 3.02 El mando de parada tiene prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha Tras la parada Se interrumpe el suministro de energía de los órganos de accionamiento? 3.04 Si la parada normal es lenta Existe un dispositivo de parada de emergencia? 4. PROYECCIÓN Y CAIDA DE OBJETOS 4.01 Si existe peligro de caída de objetos: Existe una protección adecuada? 4.02 Si existe peligro de proyecciones: Existe una protección adecuada? 5. CAPTACION DE EMANACIONES 5.01 Si existen emanaciones de gases tóxicos: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 5.02 Si existen emanaciones de vapores tóxicos: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 5.03 Si existe emanación de líquidos: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 5.04 Si existe emisión de polvo: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 6. ACCESO A EQUIPOS DE TRABAJO 6.01 Están los elementos de la máquina correctamente fijados? 6.02 Está la máquina correctamente anclada para caída, vuelco y desplazamiento? 6.03 Si existen zonas elevadas de acceso en la máquina: Hay medios adecuados de acceso y permanencia que garantizan la seguridad de las personas? Hay barandilla con una altura mínima de 90 cm. si la altura de caída es superior a 2 m.? 14

15 7. ESTALLIDO O ROTURA 7.01 Si existe peligro de estallido o rotura de elementos del equipo de trabajo: Hay medios de protección adecuados? 8. RESGUARDOS SI NO N/A 8.01 Existen resguardos que impidan el acceso a elementos móviles? 8.02 Los resguardos son de fabricación sólida y resistente? 8.03 Los resguardos no ocasionan riesgos suplementarios 8.04 Están instalados los resguardos de tal forma que no pueden ser fácilmente anulados? 8.05 Están situados a una distancia suficiente de la zona peligrosa? 8.06 Limitan los resguardos lo mínimo imprescindible la observación del ciclo de trabajo? 8.07 Los resguardos permiten de manera cómoda la sustitución de herramientas en la máquina? 8.08 Los resguardos permiten los trabajos de mantenimiento? 8.09 Están instalados los resguardos de tal forma que no limitan el acceso a la zona de trabajo de la máquina? 9. ILUMINACIÓN 9.01 La zona de trabajo está correctamente iluminada? 9.02 La zona de mantenimiento está correctamente iluminada? 10. TEMPERATURA Si existen partes de la máquina que alcanzan temperaturas elevadas o muy bajas: Están correctamente protegidas contra el contacto del personal? 11. ALARMA Existen dispositivos de alarma? Son fácilmente perceptibles y comprensibles? Están dispuestos los dispositivos de alarma de tal forma que no existe riesgo de ambigüedad? 12. ENERGÍA Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía eléctrica? Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía hidráulica? Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía neumática? Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía térmica? 13. SEÑALIZACIÓN Están correctamente señalizados los riesgos de la máquina? Están correctamente señalizados los equipos de protección individual apropiados para reducir riesgos? Están correctamente señalizadas las condiciones límite de utilización de la máquina? 14. INCENDIO,CALENTAMIENTO, EMANACIONES Si existe peligro de incendio de la máquina: Existen dispositivos de protección contra incendios? Si existe peligro de sobrecalentamiento de la máquina: Está correctamente protegida contra el contacto del personal? Está la máquina protegida contra un calentamiento anormal? 15

16 14.04 Si existen emanaciones accidentales de gases, líquidos, vapores, polvos: Hay protecciones adecuadas? Si se trabaja en condiciones ambientales agresivas o con riesgo (p.e.: atmósferas explosivas): Está el equipo preparado para ello y hay sistemas de protección adecuados? 15. EPLOSION En el caso que exista peligro de explosión: Existen dispositivos adecuados para prevenir el riesgo de explosión? 16. CONTACTOS ELÉCTRICOS El equipo de trabajo es adecuado para prevenir el riesgo de contacto eléctrico directo? Si existe riesgo de contacto eléctrico indirecto: Existe un dispositivo de protección adecuado? 17. RUIDO, VIBRACIONES, RADIACIONES En el caso que el equipo produzca ruido, vibraciones o emanaciones: Existen protecciones que limiten su generación o propagación? SI NO N/A 18. LÍQUIDOS PELIGROSOS Si existe almacenamiento, manipulación o tratamiento de líquidos corrosivos a temperatura peligrosos: Hay protecciones adecuadas? 19. HERRAMIENTAS MANUALES Las herramientas manuales son adecuadas y están en buen uso? 16

17 2.- EQUIPOS MÓVILES 1. DISPOSICIONES MÍNIMAS (EQUIPOS AUTOMOTORES O NO) SI NO N/A 1.01 Los equipos móviles con trabajadores transportados que tienen ruedas u orugas: Disponen de un medio que impida el contacto con las mismas por parte del operario? 1.02 Está diseñado el sistema de transmisión de tal forma que su bloqueo no ocasione riesgos Existe algún medio que impida dicho bloqueo? 1.03 Los elementos de transmisión disponen de medios de fijación que impidan su arrastre por el suelo? 1.04 Si el equipo de trabajo puede transportar trabajadores: Dispone de una estructura de protección que impida que se incline más de ¼ de vuelta? Si se inclina más de ¼ de vuelta Dispone de una estructura de protección alrededor de los trabajadores que garantice un espacio vital? Si existe el riesgo de inclinación o vuelco Hay algún medio de retención de los trabajadores? Está adaptado para el transporte de personas? 1.05 Si el equipo de trabajo es una carretilla elevadora: Dispone de una cabina para el conductor? Dispone de estructura de protección para impedir el vuelco? Hay estructura de protección que en caso de vuelco garantice un espacio vital para el trabajador? Hay una estructura que mantenga al trabajador sobre su asiento en caso de vuelco? EQUIPOS AUTOMOTORES 1.06 Es imposible su puesta en marcha no autorizada Hay dispositivos de frenado y parada Si es necesario: hay parada de emergencia? Es suficiente el campo de visión desde el puesto de conductor Hay suficiente iluminación natural o artificial? Si hay riesgo de incendio: Hay dispositivos extintores? Al salir del campo de control el automotor se para automáticamente Hay dispositivos de protección contra choque y atropello Si es necesaria: hay señalización acústica? 3.- EQUIPOS PARA ELEVACIÓN DE CARGAS SI NO N/A 1 El equipo está instalado firmemente? 2 Es lo suficientemente robusto como para soportar las cargas a elevar? 3 Tiene placa donde se indica la carga nominal para cada configuración? 4 Los accesorios de elevación están marcados con sus características esenciales? 5 Existe una indicación clara que prohíbe la elevación de personas? (si hay riesgo de confusión) 6 Si el equipo de elevación está instalado permanentemente: Tiene dispositivo que impida la caída en picado de la carga, se suelte o desvíe golpeando a trabajadores? 7 Si está el equipo diseñado para la elevación de trabajadores: Tiene dispositivos que impidan la caída del habitáculo? Se comprueba siempre que se use el buen estado del cable? Tiene dispositivos para evitar la caída del operario fuera del habitáculo? Tiene dispositivos para evitar el choque o aplastamiento del usuario? Tiene medios para garantizar la evacuación de los operarios en caso de quedar bloqueados en el habitáculo? 17

18 02.- TALADRO, marca MUGUI. 18

19 R.D. 1215/97. ANEO TALADRO, marca MUGUI. DISPOSICIONES MÍNIMAS APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO 1.- DISPOSICIONES GENERALES 1. ORGANOS DE ACCIONAMIENTO SI NO N/A 1.01 Son visibles e identificables 1.02 Tienen señalización adecuada 1.03 Están situados fuera de zonas peligrosas 1.04 Están protegidos contra manipulación involuntaria 1.05 Hay visión del puesto de trabajo desde el puesto de mandos? Si la repuesta es no : Hay señal de advertencia de puesta en marcha? 1.06 El Personal puede eludir el riesgo provocado por una puesta en marcha o una parada? 1.07 Tras una parada, la puesta en marcha se produce solo tras el accionamiento voluntario del elemento previsto a tal efecto Los sistemas de mando son seguros, teniendo en cuenta el nivel de riesgo. 2. PUESTA EN MARCHA 2.01 La puesta en marcha se puede realizar solo mediante el accionamiento del órgano previsto a tal efecto, accionado voluntariamente? 3. ACCIONAMIENTO DE PARADA TOTAL 3.01 Hay un órgano de accionamiento que permite la parada total en condiciones de seguridad (Interruptor general) 3.02 El mando de parada tiene prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha Tras la parada Se interrumpe el suministro de energía de los órganos de accionamiento? 3.04 Si la parada normal es lenta Existe un dispositivo de parada de emergencia? 4. PROYECCIÓN Y CAIDA DE OBJETOS 4.01 Si existe peligro de caída de objetos: Existe una protección adecuada? 4.02 Si existe peligro de proyecciones: Existe una protección adecuada? 5. CAPTACION DE EMANACIONES 5.01 Si existen emanaciones de gases tóxicos: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 5.02 Si existen emanaciones de vapores tóxicos: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 5.03 Si existe emanación de líquidos: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 5.04 Si existe emisión de polvo: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 6. ACCESO A EQUIPOS DE TRABAJO 6.01 Están los elementos de la máquina correctamente fijados? 6.02 Está la máquina correctamente anclada para caída, vuelco y desplazamiento? 6.03 Si existen zonas elevadas de acceso en la máquina: Hay medios adecuados de acceso y permanencia que garantizan la seguridad de las personas? Hay barandilla con una altura mínima de 90 cm. si la altura de caída es superior a 2 m.? 19

20 7. ESTALLIDO O ROTURA 7.01 Si existe peligro de estallido o rotura de elementos del equipo de trabajo: Hay medios de protección adecuados? 8. RESGUARDOS SI NO N/A 8.01 Existen resguardos que impidan el acceso a elementos móviles? 8.02 Los resguardos son de fabricación sólida y resistente? 8.03 Los resguardos no ocasionan riesgos suplementarios 8.04 Están instalados los resguardos de tal forma que no pueden ser fácilmente anulados? 8.05 Están situados a una distancia suficiente de la zona peligrosa? 8.06 Limitan los resguardos lo mínimo imprescindible la observación del ciclo de trabajo? 8.07 Los resguardos permiten de manera cómoda la sustitución de herramientas en la máquina? 8.08 Los resguardos permiten los trabajos de mantenimiento? 8.09 Están instalados los resguardos de tal forma que no limitan el acceso a la zona de trabajo de la máquina? 9. ILUMINACIÓN 9.01 La zona de trabajo está correctamente iluminada? 9.02 La zona de mantenimiento está correctamente iluminada? 10. TEMPERATURA Si existen partes de la máquina que alcanzan temperaturas elevadas o muy bajas: Están correctamente protegidas contra el contacto del personal? 11. ALARMA Existen dispositivos de alarma? Son fácilmente perceptibles y comprensibles? Están dispuestos los dispositivos de alarma de tal forma que no existe riesgo de ambigüedad? 12. ENERGÍA Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía eléctrica? Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía hidráulica? Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía neumática? Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía térmica? 13. SEÑALIZACIÓN Están correctamente señalizados los riesgos de la máquina? Están correctamente señalizados los equipos de protección individual apropiados para reducir riesgos? Están correctamente señalizadas las condiciones límite de utilización de la máquina? 14. INCENDIO, CALENTAMIENTO, EMANACIONES Si existe peligro de incendio de la máquina: Existen dispositivos de protección contra incendios? Si existe peligro de sobrecalentamiento de la máquina: Está correctamente protegida contra el contacto del personal? Está la máquina protegida contra un calentamiento anormal? 20

21 14.04 Si existen emanaciones accidentales de gases, líquidos, vapores, polvos: Hay protecciones adecuadas? Si se trabaja en condiciones ambientales agresivas o con riesgo (p.e.: atmósferas explosivas): Está el equipo preparado para ello y hay sistemas de protección adecuados? 15. EPLOSION En el caso que exista peligro de explosión: Existen dispositivos adecuados para prevenir el riesgo de explosión? 16. CONTACTOS ELÉCTRICOS El equipo de trabajo es adecuado para prevenir el riesgo de contacto eléctrico directo? Si existe riesgo de contacto eléctrico indirecto: Existe un dispositivo de protección adecuado? 17. RUIDO, VIBRACIONES, RADIACIONES En el caso que el equipo produzca ruido, vibraciones o emanaciones: Existen protecciones que limiten su generación o propagación? 18. LÍQUIDOS PELIGROSOS Si existe almacenamiento, manipulación o tratamiento de líquidos corrosivos a temperatura peligrosos: Hay protecciones adecuadas? 19. HERRAMIENTAS MANUALES SI NO N/A Las herramientas manuales son adecuadas y están en buen uso? 21

22 2.- EQUIPOS MÓVILES 1. DISPOSICIONES MÍNIMAS (EQUIPOS AUTOMOTORES O NO) SI NO N/A 1.01 Los equipos móviles con trabajadores transportados que tienen ruedas u orugas: Disponen de un medio que impida el contacto con las mismas por parte del operario? 1.02 Está diseñado el sistema de transmisión de tal forma que su bloqueo no ocasione riesgos Existe algún medio que impida dicho bloqueo? 1.03 Los elementos de transmisión disponen de medios de fijación que impidan su arrastre por el suelo? 1.04 Si el equipo de trabajo puede transportar trabajadores: Dispone de una estructura de protección que impida que se incline más de ¼ de vuelta? Si se inclina más de ¼ de vuelta Dispone de una estructura de protección alrededor de los trabajadores que garantice un espacio vital? Si existe el riesgo de inclinación o vuelco Hay algún medio de retención de los trabajadores? Está adaptado para el transporte de personas? 1.05 Si el equipo de trabajo es una carretilla elevadora: Dispone de una cabina para el conductor? Dispone de estructura de protección para impedir el vuelco? Hay estructura de protección que en caso de vuelco garantice un espacio vital para el trabajador? Hay una estructura que mantenga al trabajador sobre su asiento en caso de vuelco? EQUIPOS AUTOMOTORES 1.06 Es imposible su puesta en marcha no autorizada Hay dispositivos de frenado y parada Si es necesario: hay parada de emergencia? Es suficiente el campo de visión desde el puesto de conductor Hay suficiente iluminación natural o artificial? Si hay riesgo de incendio: Hay dispositivos extintores? Al salir del campo de control el automotor se para automáticamente Hay dispositivos de protección contra choque y atropello Si es necesaria: hay señalización acústica? 3.- EQUIPOS PARA ELEVACIÓN DE CARGAS SI NO N/A 1 El equipo está instalado firmemente? 2 Es lo suficientemente robusto como para soportar las cargas a elevar? 3 Tiene placa donde se indica la carga nominal para cada configuración? 4 Los accesorios de elevación están marcados con sus características esenciales? 5 Existe una indicación clara que prohíbe la elevación de personas? (si hay riesgo de confusión) 6 Si el equipo de elevación está instalado permanentemente: Tiene dispositivo que impida la caída en picado de la carga, se suelte o desvíe golpeando a trabajadores? 7 Si está el equipo diseñado para la elevación de trabajadores: Tiene dispositivos que impidan la caída del habitáculo? Se comprueba siempre que se use el buen estado del cable? Tiene dispositivos para evitar la caída del operario fuera del habitáculo? Tiene dispositivos para evitar el choque o aplastamiento del usuario? Tiene medios para garantizar la evacuación de los operarios en caso de quedar bloqueados en el habitáculo? 22

23 03.- TRONZADORA, marca FAT, nº de serie 1508, tipo C

24 R.D. 1215/97. ANEO TRONZADORA, marca FAT, nº de serie 1508, tipo C-850. DISPOSICIONES MÍNIMAS APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO 1.- DISPOSICIONES GENERALES 1. ORGANOS DE ACCIONAMIENTO SI NO N/A 1.01 Son visibles e identificables 1.02 Tienen señalización adecuada 1.03 Están situados fuera de zonas peligrosas 1.04 Están protegidos contra manipulación involuntaria 1.05 Hay visión del puesto de trabajo desde el puesto de mandos? Si la repuesta es no : Hay señal de advertencia de puesta en marcha? 1.06 El Personal puede eludir el riesgo provocado por una puesta en marcha o una parada? 1.07 Tras una parada, la puesta en marcha se produce solo tras el accionamiento voluntario del elemento previsto a tal efecto Los sistemas de mando son seguros, teniendo en cuenta el nivel de riesgo. 2. PUESTA EN MARCHA 2.01 La puesta en marcha se puede realizar solo mediante el accionamiento del órgano previsto a tal efecto, accionado voluntariamente? 3. ACCIONAMIENTO DE PARADA TOTAL 3.01 Hay un órgano de accionamiento que permite la parada total en condiciones de seguridad (Interruptor general) 3.02 El mando de parada tiene prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha Tras la parada Se interrumpe el suministro de energía de los órganos de accionamiento? 3.04 Si la parada normal es lenta Existe un dispositivo de parada de emergencia? 4. PROYECCIÓN Y CAIDA DE OBJETOS 4.01 Si existe peligro de caída de objetos: Existe una protección adecuada? 4.02 Si existe peligro de proyecciones: Existe una protección adecuada? 5. CAPTACION DE EMANACIONES 5.01 Si existen emanaciones de gases tóxicos: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 5.02 Si existen emanaciones de vapores tóxicos: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 5.03 Si existe emanación de líquidos: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 5.04 Si existe emisión de polvo: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 6. ACCESO A EQUIPOS DE TRABAJO 6.01 Están los elementos de la máquina correctamente fijados? 6.02 Está la máquina correctamente anclada para caída, vuelco y desplazamiento? 6.03 Si existen zonas elevadas de acceso en la máquina: Hay medios adecuados de acceso y permanencia que garantizan la seguridad de las personas? Hay barandilla con una altura mínima de 90 cm. si la altura de caída es superior a 2 m.? 24

25 7. ESTALLIDO O ROTURA 7.01 Si existe peligro de estallido o rotura de elementos del equipo de trabajo: Hay medios de protección adecuados? 8. RESGUARDOS SI NO N/A 8.01 Existen resguardos que impidan el acceso a elementos móviles? 8.02 Los resguardos son de fabricación sólida y resistente? 8.03 Los resguardos no ocasionan riesgos suplementarios 8.04 Están instalados los resguardos de tal forma que no pueden ser fácilmente anulados? 8.05 Están situados a una distancia suficiente de la zona peligrosa? 8.06 Limitan los resguardos lo mínimo imprescindible la observación del ciclo de trabajo? 8.07 Los resguardos permiten de manera cómoda la sustitución de herramientas en la máquina? 8.08 Los resguardos permiten los trabajos de mantenimiento? 8.09 Están instalados los resguardos de tal forma que no limitan el acceso a la zona de trabajo de la máquina? 9. ILUMINACIÓN 9.01 La zona de trabajo está correctamente iluminada? 9.02 La zona de mantenimiento está correctamente iluminada? 10. TEMPERATURA Si existen partes de la máquina que alcanzan temperaturas elevadas o muy bajas: Están correctamente protegidas contra el contacto del personal? 11. ALARMA Existen dispositivos de alarma? Son fácilmente perceptibles y comprensibles? Están dispuestos los dispositivos de alarma de tal forma que no existe riesgo de ambigüedad? 12. ENERGÍA Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía eléctrica? Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía hidráulica? Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía neumática? Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía térmica? 13. SEÑALIZACIÓN Están correctamente señalizados los riesgos de la máquina? Están correctamente señalizados los equipos de protección individual apropiados para reducir riesgos? Están correctamente señalizadas las condiciones límite de utilización de la máquina? 14. INCENDIO, CALENTAMIENTO, EMANACIONES Si existe peligro de incendio de la máquina: Existen dispositivos de protección contra incendios? Si existe peligro de sobrecalentamiento de la máquina: Está correctamente protegida contra el contacto del personal? Está la máquina protegida contra un calentamiento anormal? 25

26 14.04 Si existen emanaciones accidentales de gases, líquidos, vapores, polvos: Hay protecciones adecuadas? Si se trabaja en condiciones ambientales agresivas o con riesgo (p.e.: atmósferas explosivas): Está el equipo preparado para ello y hay sistemas de protección adecuados? 15. EPLOSION En el caso que exista peligro de explosión: Existen dispositivos adecuados para prevenir el riesgo de explosión? 16. CONTACTOS ELÉCTRICOS El equipo de trabajo es adecuado para prevenir el riesgo de contacto eléctrico directo? Si existe riesgo de contacto eléctrico indirecto: Existe un dispositivo de protección adecuado? 17. RUIDO, VIBRACIONES, RADIACIONES En el caso que el equipo produzca ruido, vibraciones o emanaciones: Existen protecciones que limiten su generación o propagación? 18. LÍQUIDOS PELIGROSOS Si existe almacenamiento, manipulación o tratamiento de líquidos corrosivos a temperatura peligrosos: Hay protecciones adecuadas? 19. HERRAMIENTAS MANUALES SI NO N/A Las herramientas manuales son adecuadas y están en buen uso? 26

27 2.- EQUIPOS MÓVILES 1. DISPOSICIONES MÍNIMAS (EQUIPOS AUTOMOTORES O NO) SI NO N/A 1.01 Los equipos móviles con trabajadores transportados que tienen ruedas u orugas: Disponen de un medio que impida el contacto con las mismas por parte del operario? 1.02 Está diseñado el sistema de transmisión de tal forma que su bloqueo no ocasione riesgos Existe algún medio que impida dicho bloqueo? 1.03 Los elementos de transmisión disponen de medios de fijación que impidan su arrastre por el suelo? 1.04 Si el equipo de trabajo puede transportar trabajadores: Dispone de una estructura de protección que impida que se incline más de ¼ de vuelta? Si se inclina más de ¼ de vuelta Dispone de una estructura de protección alrededor de los trabajadores que garantice un espacio vital? Si existe el riesgo de inclinación o vuelco Hay algún medio de retención de los trabajadores? Está adaptado para el transporte de personas? 1.05 Si el equipo de trabajo es una carretilla elevadora: Dispone de una cabina para el conductor? Dispone de estructura de protección para impedir el vuelco? Hay estructura de protección que en caso de vuelco garantice un espacio vital para el trabajador? Hay una estructura que mantenga al trabajador sobre su asiento en caso de vuelco? EQUIPOS AUTOMOTORES 1.06 Es imposible su puesta en marcha no autorizada Hay dispositivos de frenado y parada Si es necesario: hay parada de emergencia? Es suficiente el campo de visión desde el puesto de conductor Hay suficiente iluminación natural o artificial? Si hay riesgo de incendio: Hay dispositivos extintores? Al salir del campo de control el automotor se para automáticamente Hay dispositivos de protección contra choque y atropello Si es necesaria: hay señalización acústica? 3.- EQUIPOS PARA ELEVACIÓN DE CARGAS SI NO N/A 1 El equipo está instalado firmemente? 2 Es lo suficientemente robusto como para soportar las cargas a elevar? 3 Tiene placa donde se indica la carga nominal para cada configuración? 4 Los accesorios de elevación están marcados con sus características esenciales? 5 Existe una indicación clara que prohíbe la elevación de personas? (si hay riesgo de confusión) 6 Si el equipo de elevación está instalado permanentemente: Tiene dispositivo que impida la caída en picado de la carga, se suelte o desvíe golpeando a trabajadores? 7 Si está el equipo diseñado para la elevación de trabajadores: Tiene dispositivos que impidan la caída del habitáculo? Se comprueba siempre que se use el buen estado del cable? Tiene dispositivos para evitar la caída del operario fuera del habitáculo? Tiene dispositivos para evitar el choque o aplastamiento del usuario? Tiene medios para garantizar la evacuación de los operarios en caso de quedar bloqueados en el habitáculo? 27

28 04.- PRENSA PARA TROQUELAR. 28

29 29

30 R.D. 1215/97. ANEO PRENSA PARA TROQUELAR. DISPOSICIONES MÍNIMAS APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO 1.- DISPOSICIONES GENERALES 1. ORGANOS DE ACCIONAMIENTO SI NO N/A 1.01 Son visibles e identificables 1.02 Tienen señalización adecuada 1.03 Están situados fuera de zonas peligrosas 1.04 Están protegidos contra manipulación involuntaria 1.05 Hay visión del puesto de trabajo desde el puesto de mandos? Si la repuesta es no : Hay señal de advertencia de puesta en marcha? 1.06 El Personal puede eludir el riesgo provocado por una puesta en marcha o una parada? 1.07 Tras una parada, la puesta en marcha se produce solo tras el accionamiento voluntario del elemento previsto a tal efecto Los sistemas de mando son seguros, teniendo en cuenta el nivel de riesgo. 2. PUESTA EN MARCHA 2.01 La puesta en marcha se puede realizar solo mediante el accionamiento del órgano previsto a tal efecto, accionado voluntariamente? 3. ACCIONAMIENTO DE PARADA TOTAL 3.01 Hay un órgano de accionamiento que permite la parada total en condiciones de seguridad (Interruptor general) 3.02 El mando de parada tiene prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha Tras la parada Se interrumpe el suministro de energía de los órganos de accionamiento? 3.04 Si la parada normal es lenta Existe un dispositivo de parada de emergencia? 4. PROYECCIÓN Y CAIDA DE OBJETOS 4.01 Si existe peligro de caída de objetos: Existe una protección adecuada? 4.02 Si existe peligro de proyecciones: Existe una protección adecuada? 5. CAPTACION DE EMANACIONES 5.01 Si existen emanaciones de gases tóxicos: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 5.02 Si existen emanaciones de vapores tóxicos: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 5.03 Si existe emanación de líquidos: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 5.04 Si existe emisión de polvo: Existe un dispositivo de captación cerca de la emisión? 6. ACCESO A EQUIPOS DE TRABAJO 6.01 Están los elementos de la máquina correctamente fijados? 6.02 Está la máquina correctamente anclada para caída, vuelco y desplazamiento? 6.03 Si existen zonas elevadas de acceso en la máquina: Hay medios adecuados de acceso y permanencia que garantizan la seguridad de las personas? Hay barandilla con una altura mínima de 90 cm. si la altura de caída es superior a 2 m.? 30

31 7. ESTALLIDO O ROTURA 7.01 Si existe peligro de estallido o rotura de elementos del equipo de trabajo: Hay medios de protección adecuados? 8. RESGUARDOS SI NO N/A 8.01 Existen resguardos que impidan el acceso a elementos móviles? 8.02 Los resguardos son de fabricación sólida y resistente? 8.03 Los resguardos no ocasionan riesgos suplementarios 8.04 Están instalados los resguardos de tal forma que no pueden ser fácilmente anulados? 8.05 Están situados a una distancia suficiente de la zona peligrosa? 8.06 Limitan los resguardos lo mínimo imprescindible la observación del ciclo de trabajo? 8.07 Los resguardos permiten de manera cómoda la sustitución de herramientas en la máquina? 8.08 Los resguardos permiten los trabajos de mantenimiento? 8.09 Están instalados los resguardos de tal forma que no limitan el acceso a la zona de trabajo de la máquina? 9. ILUMINACIÓN 9.01 La zona de trabajo está correctamente iluminada? 9.02 La zona de mantenimiento está correctamente iluminada? 10. TEMPERATURA Si existen partes de la máquina que alcanzan temperaturas elevadas o muy bajas: Están correctamente protegidas contra el contacto del personal? 11. ALARMA Existen dispositivos de alarma? Son fácilmente perceptibles y comprensibles? Están dispuestos los dispositivos de alarma de tal forma que no existe riesgo de ambigüedad? 12. ENERGÍA Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía eléctrica? Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía hidráulica? Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía neumática? Existe dispositivo que permite desconectar la máquina de su fuente de energía térmica? 13. SEÑALIZACIÓN Están correctamente señalizados los riesgos de la máquina? Están correctamente señalizados los equipos de protección individual apropiados para reducir riesgos? Están correctamente señalizadas las condiciones límite de utilización de la máquina? 14. INCENDIO,CALENTAMIENTO, EMANACIONES Si existe peligro de incendio de la máquina: Existen dispositivos de protección contra incendios? Si existe peligro de sobrecalentamiento de la máquina: Está correctamente protegida contra el contacto del personal? Está la máquina protegida contra un calentamiento anormal? 31

32 14.04 Si existen emanaciones accidentales de gases, líquidos, vapores, polvos: Hay protecciones adecuadas? Si se trabaja en condiciones ambientales agresivas o con riesgo (p.e.: atmósferas explosivas): Está el equipo preparado para ello y hay sistemas de protección adecuados? 15. EPLOSION En el caso que exista peligro de explosión: Existen dispositivos adecuados para prevenir el riesgo de explosión? 16. CONTACTOS ELÉCTRICOS El equipo de trabajo es adecuado para prevenir el riesgo de contacto eléctrico directo? Si existe riesgo de contacto eléctrico indirecto: Existe un dispositivo de protección adecuado? 17. RUIDO, VIBRACIONES, RADIACIONES En el caso que el equipo produzca ruido, vibraciones o emanaciones: Existen protecciones que limiten su generación o propagación? 18. LÍQUIDOS PELIGROSOS Si existe almacenamiento, manipulación o tratamiento de líquidos corrosivos a temperatura peligrosos: Hay protecciones adecuadas? 19. HERRAMIENTAS MANUALES SI NO N/A Las herramientas manuales son adecuadas y están en buen uso? 32

33 2.- EQUIPOS MÓVILES 1. DISPOSICIONES MÍNIMAS (EQUIPOS AUTOMOTORES O NO) SI NO N/A 1.01 Los equipos móviles con trabajadores transportados que tienen ruedas u orugas: Disponen de un medio que impida el contacto con las mismas por parte del operario? 1.02 Está diseñado el sistema de transmisión de tal forma que su bloqueo no ocasione riesgos Existe algún medio que impida dicho bloqueo? 1.03 Los elementos de transmisión disponen de medios de fijación que impidan su arrastre por el suelo? 1.04 Si el equipo de trabajo puede transportar trabajadores: Dispone de una estructura de protección que impida que se incline más de ¼ de vuelta? Si se inclina más de ¼ de vuelta Dispone de una estructura de protección alrededor de los trabajadores que garantice un espacio vital? Si existe el riesgo de inclinación o vuelco Hay algún medio de retención de los trabajadores? Está adaptado para el transporte de personas? 1.05 Si el equipo de trabajo es una carretilla elevadora: Dispone de una cabina para el conductor? Dispone de estructura de protección para impedir el vuelco? Hay estructura de protección que en caso de vuelco garantice un espacio vital para el trabajador? Hay una estructura que mantenga al trabajador sobre su asiento en caso de vuelco? EQUIPOS AUTOMOTORES 1.06 Es imposible su puesta en marcha no autorizada Hay dispositivos de frenado y parada Si es necesario: hay parada de emergencia? Es suficiente el campo de visión desde el puesto de conductor Hay suficiente iluminación natural o artificial? Si hay riesgo de incendio: Hay dispositivos extintores? Al salir del campo de control el automotor se para automáticamente Hay dispositivos de protección contra choque y atropello Si es necesaria: hay señalización acústica? 3.- EQUIPOS PARA ELEVACIÓN DE CARGAS SI NO N/A 1 El equipo está instalado firmemente? 2 Es lo suficientemente robusto como para soportar las cargas a elevar? 3 Tiene placa donde se indica la carga nominal para cada configuración? 4 Los accesorios de elevación están marcados con sus características esenciales? 5 Existe una indicación clara que prohíbe la elevación de personas? (si hay riesgo de confusión) 6 Si el equipo de elevación está instalado permanentemente: Tiene dispositivo que impida la caída en picado de la carga, se suelte o desvíe golpeando a trabajadores? 7 Si está el equipo diseñado para la elevación de trabajadores: Tiene dispositivos que impidan la caída del habitáculo? Se comprueba siempre que se use el buen estado del cable? Tiene dispositivos para evitar la caída del operario fuera del habitáculo? Tiene dispositivos para evitar el choque o aplastamiento del usuario? Tiene medios para garantizar la evacuación de los operarios en caso de quedar bloqueados en el habitáculo? 33

34 5. RESULTADOS OBTENIDOS Y PLANIFICACIÓN PREVENTIVA. Identificación de la máquina y descripción del trabajo que realiza. Condiciones inseguras detectadas y propuesta de soluciones. Plan de Medidas de Control. 34

35 EMPRESA: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. CENTRO: GIRONA MÁQUINA: CIZALLA HIDRÁULICA MARCA: GEKA MODELO: HYD-50 Nº SERIE: 4624 AÑO PUESTA EN SERVICIO: ANTERIOR A 1995 SEGUN INDICACIONES. LEGISLACIÓN QUE DEBE CUMPLIR: R.D.1215/1997. CONDICIONES DE TRABAJO ESPECÍFICAS EN EL MOMENTO DEL ESTUDIO: Máquina para cortar y punzar (hacer agujeros) elementos metálicos. Esta máquina esta compuesta por dos partes, la primera es para cortar pieza metálicas y la segunda para punzar, hacer agujeros a las piezas metálicas. Se puede trabajar a la vez las dos partes pero no la misma persona, sino con dos trabajadores. Las dos partes de la máquina se accionan con el mismo mando, al igual que la parada de emergencia, el mismo botón de accionamiento para las dos partes de la máquina instantáneamente, es decir, aunque estén trabajando dos trabajadores al mismo tiempo uno en cada parte si uno de ellos acciona la parada de emergencia, la máquina para a la vez las dos partes. Ninguna de las dos partes desprende chispas, radiaciones y humos. Las piezas de corte metálico se entran por la parte delantera y salen por la parte posterior de la máquina, allí hay acceso directo al corte, es por esto que se tendrá que prevenir el riesgo, ya que es accesible por el mismo trabajador o por cualquier otro. Para evitar el riesgo se debe disponer de un dispositivo de seguridad que pare la máquina cuando se accione. En la parte de punzonadora de las piezas, el trabajador agarra las piezas con sus propias manos y con el pie acciona el pedal para que se ejecute el agujero. No se dispone de agarre para la operación con piezas pequeñas, lo que puede suponer atrapamiento de las extremidades superiores. Se recomienda sustituir el pedal de accionamiento por un pulsador bimanual, para mantener las extremidades superiores ocupadas durante la ejecución de los trabajos con la punzonadora. Durante el trabajo se detectan desprendimiento de pequeñas virutas y exposición al ruido. 35

36 Trabajos no observados que efectúa la máquina en otros procesos así como trabajos de mantenimiento, limpieza, etc.: El mantenimiento es interno, realizado por parte del personal propio de la empresa. Se realiza mantenimiento correctivo, no preventivo. Deben de existir los procedimientos y instrucciones de estos trabajos. 36

37 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: CIZALLA HIDRÁULICA MARCA Y MODELO: GEKA, modelo HYD-50, nº de serie 4624 Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta Zona de expulsión de la pieza acabada. Atrapamientos por S2, F2,P1, W2 1. Instalar resguardo móvil para la protección de la cizalla de corte (CORTE DE PLACAS METÁLICAS) o entre objetos, ALTO directo. Dichos resguardo móvil ha de ser registrable, deberá cortes por o entre reunir los siguientes requisitos mínimos: Existencia de plancha metálica que se puede abrir objetos. a) Disponer de mircrorruptores de seguridad, comprobar sin ningún problema con acceso directo a la cizalla periódicamente su correcto funcionamiento. que corta el metal. b) Instalar protección móvil en la zona de la cizalla por donde sale la pieza cortante, asociada a microrruptor, en la que pueda operarse desde un modo manual. c) Deberán impedir el acceso a la zona peligrosa por cualquiera de sus lados. d) Sistema de protección móviles con enclavamiento (microrruptores) que impidan el acceso a la zona de peligro. Zona de trabajo de la máquina. Atrapamientos por S2, F2, P1, W2 2. Se debe implantar un resguardo en la punzonadora, los (PUNZONADORA) o entre objetos, ALTO resguardos deben mantenerse en correctas condiciones de golpes con o entre seguridad. Arreglar o cambiar aquellos resguardos o partes de objetos, cortes con estos que estén deteriorados o averiados: o entre objetos. 37

38 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: CIZALLA HIDRÁULICA MARCA Y MODELO: GEKA, modelo HYD-50, nº de serie 4624 Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta Inexistencia de una carcasa, resguardo móvil en la zona de operación que cuando se abre hace parar a) Deberán impedir el acceso a la zona peligrosa por cualquiera de sus lados. el motor que acciona el punzón y que al cerrarse b) El resguardo debe ser móvil con dispositivo de exista la necesidad de accionar el botón de puesta en marcha/accionamiento, para poder trabajar. enclavamiento en la zona de operación. Dicho resguardo debe cumplir las siguientes condiciones: - Las funciones peligrosas del equipo de trabajo cubiertas por el resguardo no se pueden desempeñar hasta que el resguardo esté en posición de seguridad (cerrado) - Si se abre el resguardo, el dispositivo de enclavamiento ordena la parada de dichas funciones peligrosas. c) El resguardo móvil está enclavado con el motor que acciona el punzonamiento; si se abre el resguardo se para el motor y, cuando se cierra, autoriza la puesta en marcha, pero esta no se inicia. Es preciso dar la orden mediante un órgano de puesta en marcha. Cuando el resguardo está cerrado impide el acceso a la zona peligrosa. El detector de posición está montado en seguridad positiva (modo de 38

39 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: CIZALLA HIDRÁULICA MARCA Y MODELO: GEKA, modelo HYD-50, nº de serie 4624 Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta accionamiento positivo). d) Cuando el resguardo está cerrada, se puede desempeñar las funciones peligrosas cubiertas por el resguardo, pero el cierre del resguardo no provoca por sí mismo la puesta en marcha de dichas funciones. e) Reparar los mircrorruptores de seguridad, comprobar periódicamente su correcto funcionamiento. Señalización Riesgo no S1, W3 Señalizar riesgo golpes /atrapamientos. Esta señalización debe ser Falta señalización de los riesgos y de uso codificado. RIESGO BAJO visible por el operario que trabaja con el equipo. Señalizar el riesgo obligatorio de equipos de protección individual. eléctrico en el cuadro de mando de la máquina. 39

40 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: CIZALLA HIDRÁULICA MARCA Y MODELO: GEKA, modelo HYD-50, nº de serie 4624 Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta Señalizar uso obligatorio de protección auditiva, guantes de riesgo mecánico y calzado de seguridad. Tiene que haber Manual de Instrucciones de Riesgo no S1, W3 1. Se tendrá que disponer y/o elaborarse de un Manual de trabajo y Mantenimiento Preventivo codificado. RIESGO BAJO Instrucciones para el uso seguro, el reglaje, los golpes de prueba, el mantenimiento, la limpieza y la programación (cuando se precise), Se debe de disponer del manual de instrucciones y para evitar todos los peligros, incluyendo los peligros de proyección de instrucciones de trabajo escritas. ocasionados por piezas, fluidos, chispas, etc., - Deberá incluirse: dispositivos de protección, causas de accidentes y Se debe de disponer de un Plan de mantenimiento su prevención. preventivo. - Detalles sobre cualquier inspección previa a la puesta en marcha referente al resguardo o dispositivo de protección requerida después del reglaje o ajuste de los utillajes. - Detalles sobre cualquier protección adicional para el operador que 40

41 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: CIZALLA HIDRÁULICA MARCA Y MODELO: GEKA, modelo HYD-50, nº de serie 4624 Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta pueda ser necesaria para hacer frente a riesgos residuales, por ejemplo protecciones para los oídos, para los ojos, para los pies. Los trabajadores deberán ser formados-informados sobre los riesgos existentes así como las medidas preventivas adoptadas. 2. El Plan de Mantenimiento Preventivo tiene que incluir la comprobación visual y operativa de todos los elementos de seguridad de la máquina. - Las operaciones de mantenimiento, reparación o transformación que supongan un riesgo específico deberán ser encomendadas al personal específicamente capacitado para ello. - Las operaciones de mantenimiento que puedan suponer un peligro para la seguridad de los trabajadores se realizarán tras haber parado o desconectado el equipo, haber comprobado la inexistencia de energías residuales peligrosas y haber tomado las medidas necesarias para evitar su puesta en marcha o conexión accidental mientras se estén efectuando las operaciones de mantenimiento (consignación, bloque de seguridad). 41

42 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: CIZALLA HIDRÁULICA MARCA Y MODELO: GEKA, modelo HYD-50, nº de serie 4624 Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta Grado de deslizamiento del pavimento Caídas al mismo S1, W3 Realizar la limpieza periódica del mismo, tendiendo en cuenta la Posibilidad de caída por deslizamiento debido a un nivel RIESGO BAJO posible presencia de lubricantes u otros líquidos, así como otros bajo grado de deslizamiento y/o a la falta de residuos que pudieran provocar caída al mismo nivel. Mantener un limpieza. adecuado estado de orden, procurando tener libres de objetos y cables las zonas de trabajo, así como disponiendo de unas zonas de paso de 1 metro de ancho mínimo. 42

43 EMPRESA: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. CENTRO: GIRONA MÁQUINA: TALADRO MARCA: MUGUI MODELO: ---- Nº SERIE: ---- AÑO PUESTA EN SERVICIO: ANTERIOR A 1995 SEGUN INDICACIONES. LEGISLACIÓN QUE DEBE CUMPLIR: R.D.1215/1997. CONDICIONES DE TRABAJO ESPECÍFICAS EN EL MOMENTO DEL ESTUDIO: Máquina para taladrar/hacer agujeros a elementos metálicos. Esta máquina consta de una plataforma donde apoyar las piezas metálicas a perforar, las piezas se deben sujetar con las manos, suponiendo un riesgo de atrapamiento de las extremidades superiores. Disponer de un elemento de sujeción para agarrar las piezas metálicas y poder agujerearlas sin ningún riesgo. Una vez sujeta la pieza cerrar la pantalla de resguardo que debería disponer de un dispositivo de seguridad que al abrir la pantalla pare la máquina, de modo que no podamos acceder a la broca de perforación des de cualquier lado. A continuación el trabajador debe pulsar el botón de accionamiento e ir bajando despacio y de forma constante la palanca de la derecha para proceder a agujerear la pieza. La máquina no tiene una identificación clara de pulsador de accionamiento ya que tiene el pulsador antiguo y anulado al lado del pulsador de accionamiento actual. Además el botón de parada de emergencia no funciona correctamente porque esta mal sujetado y se tiene que pulsar varias veces para que este funcione y pare la máquina. Durante el trabajo se detectan desprendimiento de pequeñas virutas y exposición al ruido. Esta máquina no dispone de señalización de advertencia de riesgos. Trabajos no observados que efectúa la máquina en otros procesos así como trabajos de mantenimiento, limpieza, etc.: El mantenimiento es interno, realizado por parte del personal propio de la empresa. Se realiza mantenimiento correctivo, no preventivo. Deben de existir los procedimientos y instrucciones de estos trabajos. 43

44 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: TALADRO MARCA Y MODELO: MUGUI Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta Zona de trabajo de la máquina. Atrapamiento por o entre objetos. S2, F1, P1, W3 RIESGO MEDIO 1.- Falta de elemento de sujeción para el agarre de las piezas a perforar, como puede ser una mordaza. Plataforma dónde se sustenta la pieza a perforar y se ejecuta la perforación de la misma. a) Se tendrá que utilizar siempre para la perforación de las piezas. b) Sujetar la pieza siempre con el taladro parado. c) Hacer un mantenimiento periódico de la plataforma de sujeción. Resguardo de protección durante la perforación. Atrapamiento por o entre objeto, S2, F1, P1, W3 RIESGO MEDIO 2.- Recordar que el reguardo móvil para la protección de la broca de perforación. Dichos resguardo móvil perimetral deberá reunir los cortes por o entre siguientes requisitos mínimos: objetos. d) Disponer de mircrorruptores de seguridad, comprobar periódicamente su correcto funcionamiento. e) Instalar protección móvil en la zona de la broca de perforación, asociada a microrruptor, en la que pueda operarse desde un modo manual. f) Deberán impedir el acceso a la zona peligrosa por cualquiera de sus lados. 44

45 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: TALADRO MARCA Y MODELO: MUGUI Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta g) Sistema de protección perimetral fijo y/o móviles con enclavamiento (microrruptores) que impidan el acceso a la zona de peligro. Tener en cuenta la existencia de inercia, en cuyo caso deberá existir además un sistema de bloqueo o aumentar la distancia desde la que se accede al equipo. Parada de emergencia. Riesgo no S2, F1, P2, W3 1.- Para un correcto uso del pulsador de emergencia se tiene que: codificado. RIESGO ALTO Mal funcionamiento del pulsador de parada de a) Se tiene que sujetar bien el pulsador de parada de emergencia. emergencia para su correcto funcionamiento. b) Revisar y mantener periódicamente el funcionamiento y el estado de la parada de emergencia. 45

46 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: TALADRO MARCA Y MODELO: MUGUI Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta Señalización Riesgo no S1, W3 Señalizar riesgo golpes /atrapamientos. Esta señalización debe ser Falta señalización de los riesgos y de uso codificado. RIESGO BAJO visible por el operario que trabaja con el equipo. Señalizar el riesgo obligatorio de equipos de protección individual. eléctrico en el cuadro de mando de la máquina. Señalizar uso obligatorio de protección auditiva, guantes de riesgo mecánico y calzado de seguridad 46

47 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: TALADRO MARCA Y MODELO: MUGUI Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta Exposición a Ruido ambiental Riesgo exposición S2, F2, P1, W1 Realización mediciones de ruido periódicas, con el fin de comprobar a ruido RIESGO MEDIO que los niveles de ruido están de acuerdo y dentro de los límites Ocasionado por la máquina y el ruido ambiental del indicados UNE-EN y R.D. 286/2006. De acuerdo con el resto de máquinas de la sección. resultado del último informe es obligatoria la utilización de la protección auditiva (señalizar el riesgo y contemplarlo en las instrucciones de trabajo). Deben de existir el Manual de Instrucciones de Riesgo no S1, W3 1. Deberán elaborarse Instrucciones para el uso seguro, el reglaje, trabajo y Mantenimiento Preventivo codificado. RIESGO BAJO los golpes de prueba, el mantenimiento, la limpieza y la programación (cuando se precise), para evitar todos los peligros, Se debe de disponer del manual de instrucciones ni incluyendo los peligros de proyección ocasionados por piezas, de instrucciones de trabajo escritas. fluidos, chispas, etc., - Deberá incluirse: dispositivos de protección, causas de accidentes y Se debe de disponer de un Plan de mantenimiento su prevención. preventivo. - Detalles sobre cualquier inspección previa a la puesta en marcha referente al resguardo o dispositivo de protección requerida después del reglaje o ajuste de los utillajes. 47

48 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: TALADRO MARCA Y MODELO: MUGUI Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta - Detalles sobre cualquier protección adicional para el operador que pueda ser necesaria para hacer frente a riesgos residuales, por ejemplo protecciones para los oídos, para los ojos, para los pies. Los trabajadores deberán ser formados-informados sobre los riesgos existentes así como las medidas preventivas adoptadas. 2. Elaborar un Plan de Mantenimiento Preventivo, que incluya la comprobación visual y operativa de todos los elementos de seguridad de la máquina. - Las operaciones de mantenimiento, reparación o transformación que supongan un riesgo específico deberán ser encomendadas al personal específicamente capacitado para ello. - Las operaciones de mantenimiento que puedan suponer un peligro para la seguridad de los trabajadores se realizarán tras haber parado o desconectado el equipo, haber comprobado la inexistencia de energías residuales peligrosas y haber tomado las medidas necesarias para evitar su puesta en marcha o conexión accidental mientras se estén efectuando las operaciones de mantenimiento (consignación, bloque de seguridad). 48

49 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: TALADRO MARCA Y MODELO: MUGUI Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta Grado de deslizamiento del pavimento Caídas al mismo S1, W3 Realizar la limpieza periódica del mismo, tendiendo en cuenta la Posibilidad de caída por deslizamiento debido a un nivel RIESGO BAJO posible presencia de lubricantes u otros líquidos, así como otros bajo grado de deslizamiento y/o a la falta de residuos que pudieran provocar caída al mismo nivel. Mantener un limpieza. adecuado estado de orden, procurando tener libres de objetos y cables las zonas de trabajo, así como disponiendo de unas zonas de paso de 1 metro de ancho mínimo. 49

50 EMPRESA: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. CENTRO: GIRONA MÁQUINA: TRONZADORA MARCA: FAT MODELO: C-850 Nº SERIE: 1508 AÑO PUESTA EN SERVICIO: ANTERIOR A 1995 SEGUN INDICACIONES. LEGISLACIÓN QUE DEBE CUMPLIR: R.D.1215/1997. CONDICIONES DE TRABAJO ESPECÍFICAS EN EL MOMENTO DEL ESTUDIO: Máquina para cortar guías, tubos metálicos. Esta máquina sirve para cortar tubos, guías, todo tipo de elementos metálicos largos. Lleva unas guías para apoyar el material de forma segura, el trabajador tiene que accionar el pulsador y con la mano tirar hacía bajo la palanca e ir acompañándola a medida que va cortando el material con el disco de corte. El disco de corte de está máquina es accesible por los laterales suponiendo un riesgo de atrapamiento. Se debe proteger este riesgo con un resguardo fijo y registrable para tareas de mantenimiento. Durante el trabajo se detectan pequeñas chispas y exposición al ruido. No dispone de señalización para el correcto funcionamiento de la máquina. Trabajos no observados que efectúa la máquina en otros procesos así como trabajos de mantenimiento, limpieza, etc.: El mantenimiento es interno, realizado por parte del personal propio de la empresa. Se realiza mantenimiento correctivo, no preventivo. Deben de existir los procedimientos y instrucciones de estos trabajos. 50

51 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: TRONZADORA MARCA Y MODELO: FAT, modelo C-850, nº de serie 1508 Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta Zona de trabajo de la máquina. Proyecciones. S2, F1, P1, W3 1.- Instalar un resguardo móvil en la pantalla para la protección del Es una zona accesible por los laterales por el trabajador, se tiene que proteger con un resguardo fijo sin microrruptor ya que el disco va con inercia propia y no se puede para el disco a en el acto. Atrapamiento por o entre objetos, cortes por o entre objetos. RIESGO MEDIO disco de corte. Dicho resguardo fijo perimetral deberá reunir los siguientes requisitos mínimos: a) Instalar protección fija en la zona del disco, en la que pueda operarse desde un modo manual. b) Deberán impedir el acceso a la zona peligrosa por cualquiera de sus lados. c) Sistema de protección perimetral fijo con sin enclavamiento (microrruptores) que impidan el acceso a la zona de peligro. Tener en cuenta la existencia de inercia, en cuyo caso deberá existir además un sistema de bloqueo o aumentar la distancia desde la que se accede al equipo. 51

52 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: TRONZADORA MARCA Y MODELO: FAT, modelo C-850, nº de serie 1508 Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta El proceso de corte metálico con el disco genera Incendios y/o S2, F1,P1,W1 1.- Apantallar la zona de recorrido aéreo del cable. Los resguardos chispas. quemaduras. RIESGO MEDIO fijos perimetrales deberán reunir los siguientes requisitos mínimos: a) Deberán impedir el acceso a la zona peligrosa por cualquiera de sus lados. b) Deberán estar firmemente sujetos a la máquina bien por medios permanentes (cortes con el disco etc.) o por elementos de fijación (tornillos, tuercas, etc.) que impidan poder ser retirados/abiertos, sin empleo de una herramienta, además de estar fabricados con materiales sólidos y resistentes. c) Será función de la abertura de alimentación la distancia de seguridad a la que obligatoriamente debe colocarse el resguardo. d) Mantener la protección del disco colocada de forma que cubra completamente el disco de corte. e) Utilizar los elementos de protección individual necesarios para la ejecución del trabajo como son: los guantes, el mandil, la máscara de soldadura y los zapatos aislantes. 52

53 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: TRONZADORA MARCA Y MODELO: FAT, modelo C-850, nº de serie 1508 Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta Señalización Riesgo no S1, W3 Señalizar riesgo golpes /atrapamientos. Esta señalización debe ser codificado. RIESGO BAJO visible por el operario que trabaja con el equipo. Señalizar el riesgo Falta señalización de los riesgos y de uso eléctrico en el cuadro de mando de la máquina. obligatorio de equipos de protección individual. Señalizar uso obligatorio de protección auditiva, guantes de riesgo mecánico y calzado de seguridad 53

54 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: TRONZADORA MARCA Y MODELO: FAT, modelo C-850, nº de serie 1508 Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta Exposición a Ruido ambiental Riesgo exposición S2, F2, P1, W1 Realización mediciones de ruido periódicas, con el fin de comprobar a ruido RIESGO MEDIO que los niveles de ruido están de acuerdo y dentro de los límites Ocasionado por la máquina y el ruido ambiental del indicados UNE-EN y R.D. 286/2006. De acuerdo con el resto de máquinas de la sección. resultado del último informe es obligatoria la utilización de la protección auditiva (señalizar el riesgo y contemplarlo en las instrucciones de trabajo). Deben de existir el Manual de Instrucciones de Riesgo no S1, W3 1. Deberán elaborarse Instrucciones para el uso seguro, el reglaje, trabajo y Mantenimiento Preventivo codificado. RIESGO BAJO los golpes de prueba, el mantenimiento, la limpieza y la programación (cuando se precise), para evitar todos los peligros, Se debe de disponer del manual de instrucciones ni incluyendo los peligros de proyección ocasionados por piezas, de instrucciones de trabajo escritas. fluidos, chispas, etc., - Deberá incluirse: dispositivos de protección, causas de accidentes y Se debe de disponer de un Plan de mantenimiento su prevención. preventivo. - Detalles sobre cualquier inspección previa a la puesta en marcha referente al resguardo o dispositivo de protección requerida después 54

55 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: TRONZADORA MARCA Y MODELO: FAT, modelo C-850, nº de serie 1508 Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta del reglaje o ajuste de los utillajes. - Detalles sobre cualquier protección adicional para el operador que pueda ser necesaria para hacer frente a riesgos residuales, por ejemplo protecciones para los oídos, para los ojos, para los pies. Los trabajadores deberán ser formados-informados sobre los riesgos existentes así como las medidas preventivas adoptadas. 2. Elaborar un Plan de Mantenimiento Preventivo, que incluya la comprobación visual y operativa de todos los elementos de seguridad de la máquina. - Las operaciones de mantenimiento, reparación o transformación que supongan un riesgo específico deberán ser encomendadas al personal específicamente capacitado para ello. - Las operaciones de mantenimiento que puedan suponer un peligro para la seguridad de los trabajadores se realizarán tras haber parado o desconectado el equipo, haber comprobado la inexistencia de energías residuales peligrosas y haber tomado las medidas necesarias para evitar su puesta en marcha o conexión accidental mientras se estén efectuando las operaciones de mantenimiento (consignación, bloque de seguridad). 55

56 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: TRONZADORA MARCA Y MODELO: FAT, modelo C-850, nº de serie 1508 Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta Grado de deslizamiento del pavimento Caídas al mismo S1, W3 Realizar la limpieza periódica del mismo, tendiendo en cuenta la nivel RIESGO BAJO posible presencia de lubricantes u otros líquidos, así como otros Posibilidad de caída por deslizamiento debido a un residuos que pudieran provocar caída al mismo nivel. Mantener un bajo grado de deslizamiento y/o a la falta de adecuado estado de orden, procurando tener libres de objetos y limpieza. cables las zonas de trabajo, así como disponiendo de unas zonas de paso de 1 metro de ancho mínimo. 56

57 EMPRESA: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. CENTRO: GIRONA MÁQUINA: PRENSA PARA TROQUELAR MARCA: ---- MODELO: ---- Nº SERIE: ---- AÑO PUESTA EN SERVICIO: ANTERIOR A 1995 SEGUN INDICACIONES. LEGISLACIÓN QUE DEBE CUMPLIR: R.D.1215/1997. CONDICIONES DE TRABAJO ESPECÍFICAS EN EL MOMENTO DEL ESTUDIO: Prensa para troquelar. Esta máquina es para agujerear piezas metálicas de poco espesor, las piezas metálicas se entran por la izquierda y sobresalen por la derecha, suele funcionar mecánicamente, pero también podemos trabajar con la máquina manualmente. En la parte frontal podemos observar que hay zona accesible que según la empresa es para hacer el mantenimiento de la máquina, observando órganos móviles con riesgo de atrapamiento. Para evitar este riesgo disponer de un resguardo fijo pero registrable para hacer el mantenimiento periódico correspondiente. En la parte media baja de la máquina podemos observar que cada vez que hace un agujero hay accesibilidad a órganos móviles. Disponer de un registro fijo y registrable para poder evitar el riesgo de atrapamiento, golpes y cortes por o entre objetos. La máquina desprende ruido pero no chispas, radiaciones ni humos. Falta señalización para el correcto funcionamiento de la máquina. Trabajos no observados que efectúa la máquina en otros procesos así como trabajos de mantenimiento, limpieza, etc.: El mantenimiento es interno, realizado por parte del personal propio de la empresa. Se realiza mantenimiento correctivo, no preventivo. Deben de existir los procedimientos y instrucciones de estos trabajos. 57

58 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: PRENSA PARA TROQUELAR MARCA Y MODELO: Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta Zona de trabajo de la máquina. Atrapamiento por o S2, F1, P2, W3 1.- Instalar dos resguardos fijos metálicos registrables para tapar el entre objetos, RIESGO ALTO agujero con acceso directo a los elementos de maquinaria por parte Existencia de agujeros directos a los elementos de la maquinaria, con posible atrapamiento, golpes y cortes de las extremidades superiores. Golpes, cortes por o entre objetos. del trabajador, deberá reunir los siguientes requisitos mínimos: a) Deberán impedir el acceso a la zona peligrosa. b) Sistema de protección perimetral fijo que impidan el acceso a la zona de peligro. c) Reparar y comprobar periódicamente el estado del registro y cuando sea necesario cambiarlo. Señalización Riesgo no S1, W3 Señalizar riesgo golpes /atrapamientos. Esta señalización debe ser codificado. RIESGO BAJO visible por el operario que trabaja con el equipo. Señalizar el riesgo Falta señalización de los riesgos y de uso eléctrico en el cuadro de mando de la máquina. obligatorio de equipos de protección individual. 58

59 RESULTADO DE LA EVALUACION ESPECÍFICA - MAQUINAS Empresa: PORTAS METÁLICAS SABATER S.L. Fecha: DICIEMBRE 2012 Centro: GIRONA EQUIPO / MAQUINA: PRENSA PARA TROQUELAR MARCA Y MODELO: Condición Anómala Detectada Riesgo Valoración Medida Correctora Propuesta Señalizar uso obligatorio de protección auditiva, guantes de riesgo mecánico y calzado de seguridad. Exposición a Ruido ambiental Riesgo exposición S2, F2, P1, W1 Realización mediciones de ruido periódicas, con el fin de comprobar Ocasionado por la máquina y el ruido ambiental del a ruido RIESGO MEDIO que los niveles de ruido están de acuerdo y dentro de los límites resto de máquinas de la sección. indicados UNE-EN y R.D. 286/2006. De acuerdo con el resultado del último informe es obligatoria la utilización de la protección auditiva (señalizar el riesgo y contemplarlo en las instrucciones de trabajo). 59

DISPOSICIONES MÍNIMAS GENERALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES R.D.

DISPOSICIONES MÍNIMAS GENERALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES R.D. EQUIPO DE TRABAJO (Indicar datos relativos a marca/modelo/nº de serie/año fabricación o puesta en servicio... o, en caso de instalaciones, si procede, nº de registro de la instalación...) Foto del Equipo

Más detalles

Normativa sobre Máquinas Industriales: legislación y retos

Normativa sobre Máquinas Industriales: legislación y retos Normativa sobre Máquinas Industriales: legislación y retos ESQUEMA BÁSICO SITUACIÓN N DE PARTIDA SITUACIÓN N ACTUAL LEGISLACIÓN N VIGENTE EN MAQUINARIA INDUSTRIAL LA MAQUINARIA COMO EQUIPO DE TRABAJO (R.D.

Más detalles

JORNADA TÉCNICA: ADQUISICIÓN DE MAQUINARIA: MAQUINARIA NUEVA Y MAQUINARIA USADA

JORNADA TÉCNICA: ADQUISICIÓN DE MAQUINARIA: MAQUINARIA NUEVA Y MAQUINARIA USADA JORNADA TÉCNICA: ADQUISICIÓN DE MAQUINARIA: MAQUINARIA NUEVA Y MAQUINARIA USADA A CRITERIOS PARA LA ADQUISICIÓN DE MÁQUINAS DE SEGUNDA MANO M. Carmen Sabariego TPRL CT Araba A CRITERIOS PARA LA ADQUISICIÓN

Más detalles

Seguridad en los equipos de trabajo. (R. D. 1215/1997)

Seguridad en los equipos de trabajo. (R. D. 1215/1997) Menú principal Índice de Guías Seguridad en los equipos de trabajo. (R. D. 1215/1997) 1. INTRODUCCION Como desarrollo de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/1995, de 8 de noviembre), se publica

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Edición: 01 Fecha: 09/2009 Página 1 de 8 PROCEDIMIENTO C03 PROCEDIMIENTO PARA LA COMPRA Y PUESTA A DISPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE TRABAJO Edición: 01 Fecha: 09/2009 Página 2 de 8 ÍNDICE

Más detalles

Riesgos y Medidas Preventivas en Trabajo en Espacios Confinados

Riesgos y Medidas Preventivas en Trabajo en Espacios Confinados Jueves Prevención Riesgos y Medidas Preventivas en Trabajo en Espacios Confinados Andrés Medio García Licenciado en Química Técnico Superior en Prevención de Riesgos Laborales 06/10/2016 Real Decreto 39/1997,

Más detalles

Legislación y Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales

Legislación y Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales ORGANIZACIÓN PREVENTIVA MANCOMUNADA FORMACIÓN A DISTANCIA Legislación y Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales 1995 LEY DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES, LPRL 31/95 De obligado cumplimento para

Más detalles

MÉTODO SIMPLIFICADO DE EVALUACIÓN DE RIESGOS

MÉTODO SIMPLIFICADO DE EVALUACIÓN DE RIESGOS MÉTODO SIMPLIFICADO DE EVALUACIÓN DE RIESGOS Para conocer los riesgos de una determinada actividad hay que averiguar los daños a la salud de los trabajadores que pueden producirse como consecuencia del

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales:

Prevención de Riesgos Laborales: /Técnicas de Prevención 2 Puesto de trabajo: con este término se hace referencia tanto al conjunto de actividades que están encomendadas a un trabajador, como al espacio físico en que este desarrolla su

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Grúas Grúas puente y grúas de pórtico Noviembre 2011 TÍTULO CORRESPONDENCIA

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Grúas Grúas puente y grúas de pórtico Noviembre 2011 TÍTULO CORRESPONDENCIA norma española UNE-EN 15011 Noviembre 2011 TÍTULO Grúas Grúas puente y grúas de pórtico Cranes. Bridge and gantry cranes. Appareils de levage à charge suspendue. Ponts roulants et portiques. CORRESPONDENCIA

Más detalles

Directivas y normativas europeas. instalaciones industriales. (D. Fernando Bailach)

Directivas y normativas europeas. instalaciones industriales. (D. Fernando Bailach) Directivas y normativas europeas. Evolución n y aplicación n en el diseño o de instalaciones industriales (D. Fernando Bailach) Congreso de Confiabilidad, San Sebastián n 28-29 29 de noviembre de 2007

Más detalles

GUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES- ESPECIALIDAD FONTANERIA

GUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES- ESPECIALIDAD FONTANERIA GUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES- ESPECIALIDAD FONTANERIA ÍNDICE 1.- OBJETIVO...3 2.- IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS LABORALES DURANTE LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO Y SU PREVENCIÓN...3 3.- MEDIDAS PREVENTIVAS

Más detalles

OBJETIVOS PARA CURSOS DE SEGURIDAD VIAL TRANSPORTE DE CARGAS hasta 60 horas.

OBJETIVOS PARA CURSOS DE SEGURIDAD VIAL TRANSPORTE DE CARGAS hasta 60 horas. OBJETIVOS PARA CURSOS DE SEGURIDAD VIAL TRANSPORTE DE CARGAS hasta 60 horas. OBJETIVO GENERAL DEL CURSO Conseguir que el alumno se sienta responsable de su propio aprendizaje y colabore con el resto de

Más detalles

FICHA DE PROCESO. Unidad de Prevención de Riesgos Laborales y Gestión Ambiental

FICHA DE PROCESO. Unidad de Prevención de Riesgos Laborales y Gestión Ambiental Página: 2/12 1. OBJETO El objeto del presente documento es el establecer un procedimiento para garantizar un correcto funcionamiento de los sistemas de extracción localizada instalados en laboratorios

Más detalles

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN EN LA UTILIZACIÓN DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN EN LA UTILIZACIÓN DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO PROTOCOLO DE ACTUACIÓN EN LA UTILIZACIÓN DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO La actividad diaria de los trabajadores en cualquier centro productivo está indisolublemente ligada

Más detalles

Tema 10: PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y COLECTIVA DE LOS TRABAJADORES

Tema 10: PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y COLECTIVA DE LOS TRABAJADORES Tema 10: PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y COLECTIVA DE LOS TRABAJADORES TECNICAS OPERATIVAS Concepto de técnicas operativas Equipos de protección individual (EPI s) Características y regulación normativa Tipos

Más detalles

CLASIFICACIÓN Y GESTIÓN DE RIESGOS

CLASIFICACIÓN Y GESTIÓN DE RIESGOS CLASIFICACIÓN Y GESTIÓN DE RIESGOS Son múltiples las actividades industriales o no en las que se pueden generar atmosferas explosivas debido a la manipulación, producción o almacenamiento de productos

Más detalles

GUIA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 45

GUIA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 45 GUIA TÉCNICA COLOMBIANA Primera Actualización. GUIA TÉCNICA COLOMBIANA Guía para la identificación de los peligros y la valoración de los riesgos en seguridad y salud ocupacional. DEFINICIONES APLICABLES

Más detalles

GESTIÓN PREVENTIVA. Plan de prevención

GESTIÓN PREVENTIVA. Plan de prevención 1. GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN La ley de prevención de riesgos laborales establece que la empresa tiene que identificar, prevenir y controlar los riesgos existentes en el trabajo. La gestión preventiva se

Más detalles

Contenido mínimo del programa de formación, para el desempeño de las funciones de nivel básico

Contenido mínimo del programa de formación, para el desempeño de las funciones de nivel básico Contenido mínimo del programa de formación, para el desempeño de las funciones de nivel básico A) Contenido mínimo del programa de formación, para el desempeño de las funciones de nivel básico para empresas

Más detalles

Seguridad en el trabajo 6 edición. Índice 1.- LOS ACCIDENTES Y LA SEGURIDAD EN EL TRABAJO

Seguridad en el trabajo 6 edición. Índice 1.- LOS ACCIDENTES Y LA SEGURIDAD EN EL TRABAJO Seguridad en el trabajo 6 edición Índice 1.- LOS ACCIDENTES Y LA SEGURIDAD EN EL TRABAJO QUÉ SON LOS ACCIDENTES DE TRABAJO? Accidentes de trabajo y otros tipos de daños Características esenciales de los

Más detalles

Adecuación de Maquinaria en buques de pesca de la CAPV

Adecuación de Maquinaria en buques de pesca de la CAPV Adecuación de Maquinaria en buques de pesca de la CAPV II CURSO DE SEGURIDAD Y SALUD LABORALES Gorka Gabiña Unidad de Investigación Marina / Tecnología Pesquera y Marina ggabiña@azti.es AZTI Tecnalia Donostia

Más detalles

P.O.P. 12 PROCEDIMIENTO DE COORDINACION DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES

P.O.P. 12 PROCEDIMIENTO DE COORDINACION DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES P.O.P. 12 PROCEDIMIENTO DE COORDINACION DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES OBJETO DEL PROCEDIMIENTO Es objeto del Procedimiento, cumplir por parte de ADIF con las obligaciones en materia de Coordinación n de

Más detalles

ADQUISICIÓN DE MAQUINARIA. Adquisición n de maquinaria. 1. Usuarios/propietarios de maquinaria. Publicaciones anteriores: Esta publicación:

ADQUISICIÓN DE MAQUINARIA. Adquisición n de maquinaria. 1. Usuarios/propietarios de maquinaria. Publicaciones anteriores: Esta publicación: ADQUISICIÓN DE MAQUINARIA 1. Usuarios/propietarios de maquinaria. Publicaciones anteriores: MÁQUINA ANTIGUA n marcado CE MÁQUINA NUEVA Con marcado CE Esta publicación: MÁQUINA USADA MÁQUINA NUEVA Comercializada

Más detalles

se desplaza, o que se desplaza entre diferentes posiciones en las que se utiliza para realizar su función.

se desplaza, o que se desplaza entre diferentes posiciones en las que se utiliza para realizar su función. La utilización de los Equipos de Trabajo móviles Valencia, 17 de febrero de 2011 JOSEVTE VTE. RÓDENAS ENRIQUE Jefe de Servicio de Control de la Prevención Centro Territorial de Castellón Equipos de trabajo

Más detalles

Maquinaria para movimiento de tierras

Maquinaria para movimiento de tierras Maquinaria para movimiento de tierras ASPECTOS GENERALES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Definición Legislación aplicable Riesgos Causas Medidas de prevención-protección Comentario Máquinas particulares 1. DEFINICIÓN

Más detalles

DISPOSICIONES MÍNIMAS APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO

DISPOSICIONES MÍNIMAS APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO El RD 2177/2004, de 12 de noviembre, por el que se modifica el RD 1215/1997 de 18 de julio, establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos

Más detalles

Adecuación de Maquinaria a

Adecuación de Maquinaria a UNIVERSIDAD DE VALLADOLID ESCUELA DE INGENIERÍAS INDUSTRIALES MÁSTER OFICIAL EN GESTIÓN DE LA PRL, CALIDAD Y MEDIO AMBIENTE Adecuación de Maquinaria a R.D. 1215/1997 sobre Equipos de Trabajo Autor: Víctor

Más detalles

5- Analizar situaciones de peligro y accidentes, como consecuencia de un incorrecto o incompleto plan de seguridad.

5- Analizar situaciones de peligro y accidentes, como consecuencia de un incorrecto o incompleto plan de seguridad. RESUMEN DE LA PROGRAMACIÓN ANUAL DE MÓDULO MATERIA CICLO FORMATIVO: Instalación y Mantenimiento Electromecánico de Maquinaria y Conducción de Líneas. MÓDULO: Seguridad en el Montaje y Mantenimiento de

Más detalles

Rampas nivelables. Requisitos de seguridad. Dock levellers. Safety requirements. Rampes ajustables. Prescriptions de sécurité. DOCUMENTO UNE-EN 1398

Rampas nivelables. Requisitos de seguridad. Dock levellers. Safety requirements. Rampes ajustables. Prescriptions de sécurité. DOCUMENTO UNE-EN 1398 norma española UNE-EN 1398 Enero 2010 TÍTULO Rampas nivelables Requisitos de seguridad Dock levellers. Safety requirements. Rampes ajustables. Prescriptions de sécurité. CORRESPONDENCIA Esta norma es la

Más detalles

Nota informativa sobre adquisición de equipos de trabajo. y procedimiento de actuación con los equipos disponibles no conformes.

Nota informativa sobre adquisición de equipos de trabajo. y procedimiento de actuación con los equipos disponibles no conformes. Nota informativa sobre adquisición de equipos de trabajo y procedimiento de actuación con los equipos disponibles no conformes. Ejemplo de equipo sin protección El mismo equipo con protección. El objeto

Más detalles

FICHAS PREVENTIVAS - MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO

FICHAS PREVENTIVAS - MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO 1 MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO 1. Definiciones Equipo de trabajo: Cualquier máquina, aparato, instrumento o instalación utilizado en el trabajo. (R.D. 1215/1997) Ejemplos: Máquinas para movimiento de

Más detalles

Documentación exigible en la utilización de andamios tubulares apoyados de fachada en obras de construcción Documentación exigible en la utilización

Documentación exigible en la utilización de andamios tubulares apoyados de fachada en obras de construcción Documentación exigible en la utilización Documentación exigible en la utilización de andamios tubulares apoyados de fachada en obras de construcción Documentación exigible en la utilización de andamios tubulares apoyados de fachada en obras de

Más detalles

PROYECTO: ASISTENCIA TÉCNICA A EMPRESAS PARA ADAPTACIÓN DE MAQUINAS AL RD 1215/97 (código IT- 0062/2012) Financiado por:

PROYECTO: ASISTENCIA TÉCNICA A EMPRESAS PARA ADAPTACIÓN DE MAQUINAS AL RD 1215/97 (código IT- 0062/2012) Financiado por: PROYECTO: ASISTENCIA TÉCNICA A EMPRESAS PARA ADAPTACIÓN DE Financiado por: ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN AL PROYECTO 2.- NORMATIVA APLICABLE. CONSIDERACIONES PREVIAS. 3.- DESCRIPCIÓN DE LA POBLACIÓN DE MUESTRA

Más detalles

APLICACIÓN DE MATRIZ DE RIESGOS LABORALES

APLICACIÓN DE MATRIZ DE RIESGOS LABORALES PÁGINA: 1 / 5 1. PROPÓSITO Elaborar un examen inicial de los riesgos laborales es el punto de partida para las actividades de Seguridad y Salud que se debe realizar dentro de todo centro de trabajo. Una

Más detalles

ASUNCIÓN DE LA PREVENCIÓN POR PARTE DEL PROPIO EMPRESARIO O DESIGNANDO A UNO O VARIOS DE SUS TRABAJADORES

ASUNCIÓN DE LA PREVENCIÓN POR PARTE DEL PROPIO EMPRESARIO O DESIGNANDO A UNO O VARIOS DE SUS TRABAJADORES C/ Ferrocarril, 31 09200 Miranda de Ebro (Burgos) Teléfono: 947335200 formacion@camaramiranda.com www.camaramiranda.com C/ Santa Lucía, 4 - Bajo 09200 Miranda de Ebro (Burgos) Teléfono: 947066466-605834301

Más detalles

PRENSA DE PLANCHADO DE DELANTEROS

PRENSA DE PLANCHADO DE DELANTEROS Puesto de trabajo: PRENSA DE PLANCHADO DE DELANTEROS Imagen: Descripción de tareas: Ajustar la temperatura y la presión en el programador. Recoger la prenda de las perchas. Colocar la prenda sobre el maniquí.

Más detalles

FVG Guia de Equipos de Trabajo/2011 1

FVG Guia de Equipos de Trabajo/2011 1 FVG Guia de Equipos de Trabajo/2011 1 CAMPO DE APLICACIÓN DE LOS ETs PARA LA ELEVACIÓN / DESCENSO DE CARGAS (ETECS) Se aplica a los ETs diseñados específicamente para la elevación descenso de cargas, incluye

Más detalles

PLATAFORMAS ELEVADORAS MÓVILES DE PERSONAL (PEMP)

PLATAFORMAS ELEVADORAS MÓVILES DE PERSONAL (PEMP) PLATAFORMAS ELEVADORAS MÓVILES DE PERSONAL (PEMP) PLATAFORMAS ELEVADORAS INDICE TIPOS DE PLATAFORMAS. REQUISITOS. ELEMENTOS DE SEGURIDAD. PARÁMETROS DE ELECCIÓN. MEDIDAS PREVENTIVAS ANTES DEL USO. MEDIDAS

Más detalles

Nivel básico PRL 60 h adecuado a Hostelería

Nivel básico PRL 60 h adecuado a Hostelería FORMACIÓN Nivel básico PRL 60 h adecuado a Hostelería Según art. Anexo IV del R.D. 39/97, de 17 de enero, sobre reglamento de los servicios de prevención. PREVENFOR SOLUCIONES a través de este curso quiere

Más detalles

Requisitos en laboratorios.

Requisitos en laboratorios. Requisitos en laboratorios. Los laboratorios son lugares en los que se manipulan productos químicos o agentes biológicos peligrosos, lo que sumado a las operaciones específicas que se realizan, hace que

Más detalles

ACCESORIOS DE ELEVACIÓN DE CARGAS (III)

ACCESORIOS DE ELEVACIÓN DE CARGAS (III) Nº 42 - http://issga.xunta.es RAMÓN RODRÍGUEZ ROEL Técnico superior en Prevención de Riesgos Laborales Fremap Edita: Instituto Gallego de Seguridad y Salud Laboral Coordinación y maquetación: Alberto Conde

Más detalles

PROCEDIMIENTO OPERATIVO EVALUACIÓN DE RIESGOS DPMPO03

PROCEDIMIENTO OPERATIVO EVALUACIÓN DE RIESGOS DPMPO03 Página: 1 PROCEDIMIENTO OPERATIVO Página: 2 Edición Motivo cambio Firma Fecha 0 Edición Inicial 6.05.2002 Página: 3 I N D I C E 1. OBJETO 4 2. AMBITO DE APLICACIÓN 4 3. NORMATIVA APLICABLE 4 4. DEFINICIONES

Más detalles

HIGIENE Y SEGURIDAD DEL TRABAJO OCUPACIONAL ERGONOMÍA DEL TRABAJO MEDIDAS HIGIÉNICAS PARA LA MANIPULACIÓN Y CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS

HIGIENE Y SEGURIDAD DEL TRABAJO OCUPACIONAL ERGONOMÍA DEL TRABAJO MEDIDAS HIGIÉNICAS PARA LA MANIPULACIÓN Y CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS HIGIENE Y SEGURIDAD DEL TRABAJO OCUPACIONAL Brindar a los participantes los conocimientos principales referentes a las condiciones de seguridad e higiene que se deben cumplir en los lugares de trabajo,

Más detalles

Integración de la Seguridad y Salud en el Trabajo en la Empresa EOSyS

Integración de la Seguridad y Salud en el Trabajo en la Empresa EOSyS Integración de la Seguridad y Salud en el Trabajo en la Empresa EOSyS 07 Versión 2 Abril 2016 Página 2 Contenido 1. Objeto 2. Alcance 3. Referencias 4. Definiciones 5. Desarrollo 6. Registros 7. Anexos

Más detalles

FICHAS DE SEGURIDAD Y

FICHAS DE SEGURIDAD Y Puesto de trabajo: AUTOMATA DE MANGAS Imagen: Descripción de tareas: Preparar la pieza ajustándola por las partes a coser. Colocar la pieza sobre la zona de costura. Enhebrar el hilo. Accionar el pedal

Más detalles

norma española Maquinaria para fundición fundición con solidificación continua y semicontinua Noviembre 2011 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES

norma española Maquinaria para fundición fundición con solidificación continua y semicontinua Noviembre 2011 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES norma española UNE-EN 1247:2005+A1 Noviembre 2011 TÍTULO Maquinaria para fundición Requisitos de seguridad para cucharas de colada, equipos de colada, máquinas de fundición centrífugas, máquinas de fundición

Más detalles

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha

Más detalles

GUIÓN DE CONTENIDO PARA PROYECTOS DE ACTIVIDADES. 1. Actividades Registro de modificaciones Tabla de comprobaciones...

GUIÓN DE CONTENIDO PARA PROYECTOS DE ACTIVIDADES. 1. Actividades Registro de modificaciones Tabla de comprobaciones... Pág.: 1 / 8 Índice 1. Actividades... 2 2. Registro de modificaciones... 7 3. Tabla de comprobaciones... 8 Pág.: 2 / 8 1. Actividades En el presente apartado se establece el guión de contenido para la realización

Más detalles

PROCEDIMIENTO GENERAL

PROCEDIMIENTO GENERAL Página 1 de 5 PROCEDIMIENTO GENERAL Elaborado por Aprobado por Página 2 de 5 DEFINICIONES: La definición, según la norma ISO 9000:2005 es la siguiente: Acción preventiva: Acción tomada para eliminar la

Más detalles

norma española Compuertas elevadoras Requisitos de seguridad Parte 2: Plataformas elevadoras para pasajeros Febrero 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA

norma española Compuertas elevadoras Requisitos de seguridad Parte 2: Plataformas elevadoras para pasajeros Febrero 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA norma española UNE-EN 1756-2:2005+A1 Febrero 2010 TÍTULO Compuertas elevadoras Plataformas elevadoras para montaje sobre vehículos rodantes Requisitos de seguridad Parte 2: Plataformas elevadoras para

Más detalles

UNIDAD 1. CONCEPTOS GENERALES SOBRE LOS RIESGOS Ignacio Díaz Cano

UNIDAD 1. CONCEPTOS GENERALES SOBRE LOS RIESGOS Ignacio Díaz Cano UNIDAD 1. CONCEPTOS GENERALES SOBRE LOS RIESGOS LABORALES QUÉ ES RIESGO LABORAL? POSIBILIDAD DE QUE UN TRABAJADOR PUEDA SUFRIR UN DETERMINADO DAÑO O DERIVADO DEL TRABAJO 2 EL RIESGO DEPENDE DE DOS FACTORES:

Más detalles

Conocer las principales líneas de actuación de las técnicas preventivas. Conocer la metodología general de evaluación de riesgos.

Conocer las principales líneas de actuación de las técnicas preventivas. Conocer la metodología general de evaluación de riesgos. Página 1 de 7 Contenido de la unidad: 1. Técnicas preventivas. 2. Evaluación de riesgos 3. Planificación de la actividad preventiva 4. Valoración, priorización y medidas preventivas Objetivo de la unidad:

Más detalles

Condiciones de Seguridad de los Equipos de Trabajo para elevación n de cargas

Condiciones de Seguridad de los Equipos de Trabajo para elevación n de cargas Condiciones de Seguridad de los Equipos de Trabajo para elevación n de cargas Alicante, 27 de octubre de 2011 JOSE VTE. RÓDENAS R ENRIQUE Jefe de Servicio de Control de la Prevención Centro Territorial

Más detalles

DE INSTALACIONES, REPARACIONES, MONTAJES, CERRAJERÍA, ESTRUCTURAS Y CARPINTERÍA METÁLICA" hasta 20 horas.

DE INSTALACIONES, REPARACIONES, MONTAJES, CERRAJERÍA, ESTRUCTURAS Y CARPINTERÍA METÁLICA hasta 20 horas. OBJETIVOS PARA CURSOS DE "PRL TRABAJOS DE INSTALACIONES, REPARACIONES, MONTAJES, CERRAJERÍA, ESTRUCTURAS Y CARPINTERÍA METÁLICA" hasta 20 horas. OBJETIVO GENERAL DEL CURSO Conseguir que el alumno se sienta

Más detalles

Pesca. do Issga. Instituto Galego de Seguridade e Saúde Laboral

Pesca. do Issga. Instituto Galego de Seguridade e Saúde Laboral Instituto Galego de Seguridade e Saúde Laboral EQUIPOS DE TRABAJO PRINCIPALES EQUIPOS INSTALADOS A bordo de los buques de pesca 1 A bordo de los buques de pesca 2 A bordo de los buques de pesca 3 A bordo

Más detalles

I. Comunidad Autónoma

I. Comunidad Autónoma Página 7891 I. Comunidad Autónoma 2. Autoridades y Personal Consejería de Economía y Hacienda 2472 Orden de 18 de febrero de 2014, de la Consejería de Economía y Hacienda, por la que se aprueba el programa

Más detalles

norma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Requisitos de seguridad de las mesas elevadoras Mayo 2012 TÍTULO CORRESPONDENCIA

norma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Requisitos de seguridad de las mesas elevadoras Mayo 2012 TÍTULO CORRESPONDENCIA norma española UNE-EN 1570-1 Mayo 2012 TÍTULO Requisitos de seguridad de las mesas elevadoras Parte 1: Mesas elevadoras que sirven hasta dos niveles definidos Safety requirements for lifting tables. Part

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales (General)

Prevención de Riesgos Laborales (General) Prevención de Riesgos Laborales (General) Duración: 35.00 horas Páginas del manual: 376 páginas Descripción El presente curso tiene por objeto formar a los trabajadores españoles para desempeñar las funciones

Más detalles

Instalación LV. N de fabricación Identificación de Peligros

Instalación LV. N de fabricación Identificación de Peligros www.sigweb.cl El Portal de los Expertos en Prevención de Riesgos de Chile LISTA DE VERIFICACIÓN DE CONDICIONES SISTEMAS TERMICOS - CALDERAS DE VAPOR VALORACIÓN DEL RIESGO VR Instalación LV Propietario

Más detalles

MANEJO MANUAL Y ASISTIDO DE MONTACARGAS-MANEJO SEGURO

MANEJO MANUAL Y ASISTIDO DE MONTACARGAS-MANEJO SEGURO MANEJO MANUAL Y ASISTIDO DE MONTACARGAS-MANEJO SEGURO Identificar los factores de riesgo, técnicas, normas y procedimientos relacionados con la movilización y operación de manejo de cargas manuales Jefes

Más detalles

GESTIÓN 3e, S.L. Tfno Mail:

GESTIÓN 3e, S.L. Tfno Mail: Sistema comunitario de gestión y auditoría medioambiental GESTIÓN 3e, S.L. Tfno 941 23-18-65 Mail: imendoza@gestion3e.com Introducción al EMAS Normativa Requisitos de implantación Ventajas Sistema de gestión

Más detalles

La Empresa. PSST Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos Norma OHSAS 18001:2007

La Empresa. PSST Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos Norma OHSAS 18001:2007 5.3.1 PSST 4.3.1 01 Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos La Empresa PSST 4.3.1 01 Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos Norma OHSAS 18001:2007 REGISTRO DE REVISIONES DE ESTE

Más detalles

EVALUACIÓN DE RIESGOS EN LA MAQUINARIA AGRÍCOLA SERVICIO DE PREVENCIÓN MANCOMUNADO AGRARIO DE UAGN (NAVARRA)

EVALUACIÓN DE RIESGOS EN LA MAQUINARIA AGRÍCOLA SERVICIO DE PREVENCIÓN MANCOMUNADO AGRARIO DE UAGN (NAVARRA) EVALUACIÓN DE RIESGOS EN LA MAQUINARIA AGRÍCOLA SERVICIO DE PREVENCIÓN MANCOMUNADO AGRARIO DE UAGN (NAVARRA) CRISTINA DE ECHANOVE c.echanove@uagn.es Por qué hay que Evaluar la Maquinaria Agraria? Es la

Más detalles

NOTA: En este texto se han introducido la corrección de erratas publicadas por el BOE.

NOTA: En este texto se han introducido la corrección de erratas publicadas por el BOE. 199704-005 Resolución de 3 de abril de 1997, de la Dirección General de Tecnología y Seguridad Industrial, por la que se autoriza la Instalación de Ascensores sin cuarto de Máquinas. (BOE 97/1997 de 23-04-1997,

Más detalles

Análisis y Evaluación de Riesgos Laborales

Análisis y Evaluación de Riesgos Laborales Análisis y Evaluación de Riesgos Laborales Programa Integral de Capacitación Arequipa 2014 Ismael Vallejo Jiménez Agenda 1. Aspectos conceptuales de la gestión de riesgos. 2. El proceso de gestión de riesgos.

Más detalles

La Certificación de Máquinas

La Certificación de Máquinas La Certificación de Máquinas Directiva 2006/42 y Directiva 98/37 José Sáiz Núñez Anexo IV Directiva 98/37. Tipos de máquinas y de componentes de seguridad para los que deberá aplicarse el procedimiento

Más detalles

Adquirir los conocimientos y habilidades necesarias para el desempeño de funciones preventivas de nivel básico

Adquirir los conocimientos y habilidades necesarias para el desempeño de funciones preventivas de nivel básico PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES BÁSICO Objetivos OBJETIVOS GENERALES DEL CURSO Adquirir los conocimientos y habilidades necesarias para el desempeño de funciones preventivas de nivel básico en la empresa.

Más detalles

ESPACIOS CONFINADOS DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN. Belkys Torres Reguera Centro de seguridad y salud laboral de A Coruña. Lugo, 11 de Mayo de 2012

ESPACIOS CONFINADOS DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN. Belkys Torres Reguera Centro de seguridad y salud laboral de A Coruña. Lugo, 11 de Mayo de 2012 ESPACIOS CONFINADOS DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN Belkys Torres Reguera Centro de seguridad y salud laboral de A Coruña. Lugo, 11 de Mayo de 2012 DEFINICIÓN ESPACIO CONFINADO: RD 39/1997 RSP Art, 22bis. Punto

Más detalles

Sistema de Gestión Ambiental ISO Luis Antonio González Mendoza Luis E. Rodríguez Gómez

Sistema de Gestión Ambiental ISO Luis Antonio González Mendoza Luis E. Rodríguez Gómez Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001 Luis Antonio González Mendoza Luis E. Rodríguez Gómez Beneficios para la 0rganización Ahorro de costes Incremento de la eficacia Maores oportunidades de mercado Maor

Más detalles

Criterios técnicos-normativos del INVASSAT. Equipos de trabajo: Condiciones de adaptación y utilización.

Criterios técnicos-normativos del INVASSAT. Equipos de trabajo: Condiciones de adaptación y utilización. Criterios técnicos-normativos del INVASSAT Equipos de trabajo: Condiciones de adaptación y utilización. octubre 2016 Asunto: Fecha: Octubre 2016 EQUIPOS DE TRABAJO: CONDICIONES DE ADAPTACIÓN Y UTILIZACIÓN

Más detalles

FICHAS DE SEGURIDAD Y

FICHAS DE SEGURIDAD Y Puesto de trabajo: OVERLOCK Imagen: Descripción de tareas: Colocar la pieza de tela. Accionar el prensatelas. Tensionar el hilo según el tejido, con las ruletas delanteras del cabezal de la máquina. Accionar

Más detalles

PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES BÁSICO

PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES BÁSICO PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES BÁSICO Descripción del curso: El Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, publicado en el BOE nº 27 de 31

Más detalles

INSTALACIONES Y EQUIPOS. Valladolid, 13 y14denoviembre de 2012

INSTALACIONES Y EQUIPOS. Valladolid, 13 y14denoviembre de 2012 INSTALACIONES Y EQUIPOS Valladolid, 13 y14denoviembre de 2012 INDICE INTRODUCCIÓN INSTALACIONES EQUIPOS DE TRABAJO LEY 31/95 LEY DE PREVENCION DE RIESGOS LABORALES ART. 15 PRINCIPIOS DE LA ACCIÓN PREVENTIVA.

Más detalles

Por qué seguridad ante la luz?

Por qué seguridad ante la luz? Por qué seguridad ante la luz? La luz intensa puede perjudicar a la: Vista Piel Autoprotección Protección a los demás Normas y/o directrices nacionales e internacionales EN ISO 11553 EN 60825-1 EN 60825-4

Más detalles

CONDICIONES Y MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO

CONDICIONES Y MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO EL DELEGADO OBRERO DE SEGURIDAD: UN NUEVO DESAFIO En el lugar de trabajo el empresario tiene la obligación de garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores en todos los aspectos laborales. Las

Más detalles

PROCEDIMIENTO. TÍTULO: EVALUACIÓN DE RIESGOS Realizado por: Responsable Servicio Revisado por: Gerencia Prevención Riesgos Laborales

PROCEDIMIENTO. TÍTULO: EVALUACIÓN DE RIESGOS Realizado por: Responsable Servicio Revisado por: Gerencia Prevención Riesgos Laborales Página 1 de 10 1. OBJETO Describir la metodología para la realización de la Evaluación Inicial de los riesgos laborales en la Universidad de La Rioja y sus posteriores revisiones. 2. ALCANCE Todos los

Más detalles

3. MARCO JURÍDICO Y TÉCNICO DE REFERENCIA

3. MARCO JURÍDICO Y TÉCNICO DE REFERENCIA Página: 2/5 1. OBJETO El objeto del presente documento es el establecer unas normas para la correcta realización de trabajos riesgo de incendio o explosión, en las instalaciones de la Universidad de Burgos.

Más detalles

La Empresa. PSST Control Operacional de la SST Norma OHSAS 18001:2007

La Empresa. PSST Control Operacional de la SST Norma OHSAS 18001:2007 5.3.7 PSST 4.4.6 01 Control Operacional de la SST La Empresa PSST 4.4.6 01 Control Operacional de la SST Norma OHSAS 18001:2007 REGISTRO DE REVISIONES DE ESTE PROCEDIMIENTO Fecha Revisión Descripción de

Más detalles

Cádiz, noviembre de 2010 GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN IBERDROLA INGENIERÍA

Cádiz, noviembre de 2010 GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN IBERDROLA INGENIERÍA Cádiz, noviembre de 2010 GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN IBERDROLA INGENIERÍA Centrales Iberdrola Ingeniería de Generación y Construcción CASTELLON IV En Operación Comercial Planta de

Más detalles

Peligro: Caída en altura

Peligro: Caída en altura Peligro: Caída en altura ALIMENTACIÓN-Planta para trabajar sobre el plano inclinado (tareas de mantenimiento o limpieza): Instalación de dispositivos anticaída: puntos de anclaje con retráctil. Barandillas.

Más detalles

D: José Bastida Pérez Dirección.

D: José Bastida Pérez Dirección. Muy Sr. Nuestro: Sirva el presente dossier, para darnos a conocer como CLIPRESAL S.L., empresa acreditada por la Dirección General de Trabajo de la Comunidad Autónoma de Murcia, nº 5/98 como Servicio de

Más detalles

Obligaciones y Derechos del Empresario

Obligaciones y Derechos del Empresario Obligaciones y Derechos del Empresario Oficina Técnica de Prevención de Riesgos Laborales CONFEDERACIÓN CANARIA DE EMPRESARIOS La Ley de Prevención de Riesgos Laborales 31/1995 tiene por objeto promover

Más detalles

A N F A L U M Asociación Española de Fabricantes de Iluminación C O M U N I C A Nº 15 LÁMPARAS LED DE CONEXIÓN DIRECTA: ALUMBRADO EXTERIOR

A N F A L U M Asociación Española de Fabricantes de Iluminación C O M U N I C A Nº 15 LÁMPARAS LED DE CONEXIÓN DIRECTA: ALUMBRADO EXTERIOR núm.: 04/14 Adaptación de alumbrado exterior a tecnolgía LED Por su interés, adjuntamos una comunicación remitida por Anfalum, Asociación Española de Fabricantes de Iluminación, sobre la instalación en

Más detalles

Higiene y Seguridad Laboral en Laboratorios y Talleres

Higiene y Seguridad Laboral en Laboratorios y Talleres Higiene y Seguridad Laboral en Laboratorios y Talleres Marco Legal Higiene y Seguridad Laboral Ley 24557 Ley 19587 Dec. 351/79-295/03 Dec. 1338/96 Establece Servicios de Medicina e HyS, cantidad de hs,

Más detalles

3. MARCO JURÍDICO Y TÉCNICO DE REFERENCIA

3. MARCO JURÍDICO Y TÉCNICO DE REFERENCIA Página: 2/7 1. OBJETO El objeto del presente documento es establecer unas normas relativas a la instalación, utilización y en la Universidad de Burgos. 2. CLIENTES / ALCANCE Este procedimiento se aplica

Más detalles

CONCEPTOS BÁSICO DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL 2. FACTORES DE RIESGO Y TÉCNICAS DE PREVENCIÓN 3. ACTUACIÓN DE LA SEGURIDAD DEL TRABAJO

CONCEPTOS BÁSICO DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL 2. FACTORES DE RIESGO Y TÉCNICAS DE PREVENCIÓN 3. ACTUACIÓN DE LA SEGURIDAD DEL TRABAJO ASIGNATURA: SEGURIDAD LABORAL CONCEPTOS BÁSICO DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO. TERMINOLOGÍA 1. CONCEPTOS BÁSICOS 2. FACTORES DE RIESGO Y TÉCNICAS DE PREVENCIÓN 3. ACTUACIÓN DE LA SEGURIDAD DEL TRABAJO

Más detalles

Área de Seguridad y Prevención de Riesgos Laborales de la Autoridad Portuaria de Avilés

Área de Seguridad y Prevención de Riesgos Laborales de la Autoridad Portuaria de Avilés GENERALES Y Área de Seguridad y Prevención de Riesgos Laborales de la Autoridad Portuaria de Avilés Página 1 de 5 En relación con lo dispuesto en el Real Decreto 171/2004 de 30 de noviembre, por el que

Más detalles

CARGA Y TRANSPORTE DE MATERIAS PRIMAS

CARGA Y TRANSPORTE DE MATERIAS PRIMAS 2 CARGA Y TRANSPORTE DE MATERIAS PRIMAS PALA CARGADORA CAMIÓN Desplazamiento del material bruto desde el frente a las instalaciones de tratamiento Sus principales riesgos son caídas a distinto nivel, caída

Más detalles

Almacenamiento en estanterías. Almacenamiento en estanterías 1

Almacenamiento en estanterías. Almacenamiento en estanterías 1 Almacenamiento en estanterías Almacenamiento en estanterías 1 Introducción El almacenamiento en estanterías y estructuras consiste en situar los distintos tipos y formas de carga en estantes y estructuras

Más detalles

INCLINACIÓN: giro de hasta 90º, lateral o hacia delante o hacia atrás. VUELCO: : giro de 180º o más, lateral o hacia delante o hacia atrás.

INCLINACIÓN: giro de hasta 90º, lateral o hacia delante o hacia atrás. VUELCO: : giro de 180º o más, lateral o hacia delante o hacia atrás. Estructuras de Protección para los Equipos de Trabajo móviles: FOPS, ROPS y TOPS Alicante, 7 de noviembre de 2012 JOSE VTE. RÓDENAS ENRIQUE Jefe de Servicio de Control de la Prevención Centro Territorial

Más detalles

1.- En el apartado» DATOS GENERALES DEL EDIFICIO

1.- En el apartado» DATOS GENERALES DEL EDIFICIO 1.- En el apartado» DATOS GENERALES DEL EDIFICIO» Identificación» ARCHIVOS GRÁFICOS Será obligatorio adjuntar al menos un PLANO DE SITUACIÓN del edificio. 2.- En el apartado» ESTADO DE CONSERVACIÓN» DOCUMENTACIÓN

Más detalles

Nivel básico PRL 60 h adecuado a Carnicerías, charcuterías y pollerías

Nivel básico PRL 60 h adecuado a Carnicerías, charcuterías y pollerías FORMACIÓN Nivel básico PRL 60 h adecuado a Carnicerías, charcuterías y pollerías Según art. Anexo IV del R.D. 39/97, de 17 de enero, sobre reglamento de los servicios de prevención. PREVENFOR SOLUCIONES

Más detalles

4.1 Concepto y caracteres

4.1 Concepto y caracteres 4.1 Concepto y caracteres En un itinerario lógico, el empresario que no ha asumido las funciones de prevención debe nombrar uno o más trabajadores para desarrollarlas y, si esto no fuera suficiente, constituir

Más detalles

Comunidad de Madrid ARTÍCULO 1º. PRESCRIPCIONES GENERALES.

Comunidad de Madrid ARTÍCULO 1º. PRESCRIPCIONES GENERALES. Ref: 06/122521.9/15 Dirección General de Carreteras PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES DEL CONTRATO DE SERVICIOS DE COORDINACIÓN EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS TRABAJOS DE ACONDICIONAMIENTO

Más detalles

2. Derechos fundamentales y libertades públicas. Derechos y deberes de los ciudadanos. Principios rectores de la política social y económica.

2. Derechos fundamentales y libertades públicas. Derechos y deberes de los ciudadanos. Principios rectores de la política social y económica. DEL TEMARIO DE LAS PRUEBAS SELECTIVAS PARA INGRESAR EN EL CUERPO FACULTATIVO DE TÉCNICOS DE GRADO MEDIO, ESCALA DE TÉCNICOS FACULTATIVOS DE GRADO MEDIO, ESPECIALIDAD TÉCNICOS DE PREVENCIÓN. I.- MATERIAS

Más detalles

FICHAS DE SEGURIDAD Y

FICHAS DE SEGURIDAD Y Puesto de trabajo: TELAR Imagen: Descripción de tareas: Colocar los marcos y la púa en el telar. Colocar la tarjeta perforada que controla el dibujo de la trama. Alimentar el telar de conos. Colocar las

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Primeros Auxilios Superior

Prevención de Riesgos Laborales y Primeros Auxilios Superior Prevención de Riesgos Laborales y Primeros Auxilios Superior MÓDULO 1 - Introducción a la prevención Tema 1 Conceptos básicos sobre seguridad y salud en el trabajo 1.1 El trabajo y la salud 1.2 El trabajo

Más detalles

OBJETIVOS PARA CURSOS DE "PRL TRABAJOS DE MONTAJE DE ESTRUCTURAS TUBULARES" hasta 20 horas.

OBJETIVOS PARA CURSOS DE PRL TRABAJOS DE MONTAJE DE ESTRUCTURAS TUBULARES hasta 20 horas. OBJETIVOS PARA CURSOS DE "PRL TRABAJOS DE MONTAJE DE ESTRUCTURAS TUBULARES" hasta 20 horas. OBJETIVO GENERAL DEL CURSO Conseguir que el alumno se sienta responsable de su propio aprendizaje y colabore

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales : Prevención de Riesgos Laborales Módulo General y H

Prevención de Riesgos Laborales : Prevención de Riesgos Laborales Módulo General y H En este módulo el alumno asimilará los conceptos más importantes en materia de prevención de riesgos laborales y les servirá como base para que constituya el fundamento para mejorar las condiciones de

Más detalles