Técnica de la Fusión. Parte A: Montaje de las matrices Fase de calentamiento Manejo Directrices

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Técnica de la Fusión. Parte A: Montaje de las matrices Fase de calentamiento Manejo Directrices"

Transcripción

1 Capítulo : Técnica de la Fusión Parte A: Montaje de las matrices Fase de calentamiento Manejo Directrices Parte B: Aparatos y matrices de soldar Preparación para la fusión Calentamiento de los elementos Acoplamiento y alineación Parte C: Derivaciones en asiento Parte D: Máquina de soldar Parte E: Manguitos electrosoldables El soldador eléctrico Técnica de la fusión Tiempos de enfriamento Presión de servicio Parte F: Reparaciones Soldadura a tope de tubería de 160 mm

2 Técnica de la Fusión Parte A: Montaje de las matrices 1. Importante! Sólo deben ser utilizados soldadores y matrices de soldar. 2. Ensamblar manualmente las matrices y en frío.. Antes de soldar al mismo tiempo 2 conexiones de los bloques distribuidores hay que colocar las matrices en los correspondientes agujeros de la placa de calentamiento (tabla A,dibujo B). 4. Las matrices para soldar deben estar libres de impurezas y comprobada su limpieza antes del montaje. En caso necesario las matrices se deben limpiar con papel grueso, sin fibra y, si fuera preciso, con alcohol. A B Art. N Paso Agujero Salidas Agujero 0115 Ø 25 mm A + E Ø 20 mm A + C 512 Ø 20 mm A + B Ø 16 mm A + C 5124 Ø 20 mm A + B Ø 16 mm A + C 5. Montar las matrices para soldar siempre de tal forma que la superficie no sobrepase el borde de la placa calefactora. Las matrices de soldar superiores a 40 mm de diámetro han de ser acopladas siempre en la parte trasera de la placa. 6. Encender el soldador y comprobar si está encendido el interruptor luminoso. Dependiendo de la temperatura ambiente, el tiempo de calentamiento de la placa de soldar oscila entre 10 y 0 minutos. correcto erróneo -.01-

3 Técnica de la Fusión Placa de calentamiento Interruptor luminoso (rojo) Matriz de calentar macho Piloto de control de temperatura (verde) Matriz de calentar hembra Parte A: Fase de calentamiento 7. Durante el tiempo de calentamiento hay que apretar fuertemente la rosca de las matrices. Al hacerlo hay que procurar que las piezas queden completamente ajustadas a la placa de calentamiento. No se deben utilizar tenazas u otras herramientas no apropiadas, para no dañar la capa protectora de las matrices.. La temperatura requerida para soldar el sistema es de 260 C. De acuerdo con las directrices de soldar DVS, se ha de controlar desde el comienzo la temperatura del soldador. El control de la temperatura superficial se efectúa con un aparato de medida de contacto o alternativamente con la tiza pirométrica. ATENCION: Realizar la primera soldadura cinco minutos después de alcanzar la temperatura de soldar! Parte A: Manejo 9. Al cambiar alguna matriz de un aparato en caliente y después del precalentado es necesario volver a controlar la temperatura de trabajo. 10.Si durante una pausa larga el aparato ha sido desconectado, se ha de llevar a cabo de nuevo el proceso de calentado, como se indica a partir del punto Tras concluir los trabajos de soldar, desconectar el aparato y dejarlo enfriar. No enfriarlo nunca con agua, puesto que entonces se deterioran las resistencias de calentamiento. 12.Los soldadores y matrices para soldar han de ser protegidos contra impurezas. Las partículas quemadas pegadas a las matrices pueden conducir a una fusión deficiente. Las matrices se deben limpiar con paños de limpieza, Art. N Las matrices se han de mantener siempre secas. En caso necesario, secarlas con un paño que no suelte hilo. 1.Las matrices de soldar dañadas o sucias han de ser necesariamente sustituidas. 14. No debe desmontar ni reparar nunca aparatos defectuosos. En estos casos, devolver el aparato para que lo reparen. 15. Comprobar regularmente la temperatura de trabajo de los soldadores con aparatos de medición apropiados

4 Parte A: Directrices 16.Para el manejo de los soldadores se ha de tener en cuenta las Disposiciones Generales sobre Protección en el Trabajo y Prevención de Accidentes y en especial las Directrices de la Asociación Profesional de la Industria Química para Máquinas de Elaboración y Mecanizado de Materiales Plásticos, capítulo: Máquinas y herramientas para soldar. Si por el contrario, se produjera después de o más segundos, es que la temperatura está por debajo de los 260 C y en consecuencia demasiado baja. El cambio de color indicado tiene que darse en 1-2 segundos, de lo contrario es preciso hacer una nueva prueba. 17.Para el manejo de aparatos, máquinas y matrices de soldar se deben tener en cuenta las Directrices Generales DVS 220, Parte 1 de la Asociación Alemana de la Técnica de Soldadura (Deutscher Verband für Schweißtechnik e.v.) Parte B: Aparatos y matrices de soldar 1. Se ha de comprobar si los soldadores y las matrices de soldar utilizadas responden a las directrices de la Técnica de la Fusión Parte A. 2. Los soldadores y las matrices utilizadas han de haber alcanzado la temperatura requerida de 260 C. Según Técnica de la Fusión Parte A, Punto requieren una comprobación especial, que es obligatoria y ha de ser acorde con las directrices de la DVS. Según las mismas directrices, el control de la temperatura de trabajo requerida puede realizarse con un aparato de medida de contacto. Los aparatos de medida apropiados deben permitir medir la temperatura hasta 50 C y con alta precisión. En sustitución de la prueba arriba indicada, el control de la temperatura de trabajo puede realizarse con el lápiz indicador de temperatura por cambio de color.la especial tiza pirométrica, al ser aplicada sobre la superficie caliente, da una medición de la temperatura, con una tolerancia de ± 5 K. Utilización: Una vez que el piloto de control de temperatura del aparato de soldar ha indicado el final del proceso de calentado, se ha de hacer una gruesa línea sobre la superficie calentada de la placa con el lápiz indicador de temperatura. A continuación y en 1-2 segundos tiene que producirse un cambio de color. Si este cambio de color es inmediato se debe a que se ha sobrepasado la temperatura del aparato de soldar. Control de temperatura con aparato de medida de contacto Control de temperatura con lápiz indicador antes después Es posible que el color dado en imprenta difiera ligeramente del original. -.0-

5 Parte B: Preparación para la fusión. Cortar la tubería en ángulo recto con respecto al eje del mismo. Sólo deben utilizarse cortadores de tubería o también tenazas de cortar apropiadas. Si fuera necesario, limpiar la tubería y quitar las rebabas. 4. Marcar en el extremo de la tubería la profundidad de soldadura con la galga y un lápiz. 5. Señalar la posición deseada de la pieza haciendo una marca en la tubería y/o en el accesorio. Cortar la tubería La marca hecha sobre la pieza y la línea contínua de la tubería pueden servir de ayuda en el trabajo. 6. Antes de soldar la tubería compuesta stabi hay que pelar toda la capa de aluminio que recubre el polipropileno. 7. Unicamente deben utilizarse fresatubos originales con cuchillas en perfecto estado. Las cuchillas romas deben ser substituidas por cuchillas de repuesto originales. Al sustituirlas es necesario realizar algún corte para comprobar la correcta colocación de la nueva cuchilla. La tubería compuesta stabi no debe poder introducirse con más facilidad que de costumbre en la matriz por estar pelada. Marcar la profundidad de soldadura. Introducir el extremo de la tubería compuesta stabi o del tubo stabi PP en la boca del fresatubos. Pelar la capa de aluminio que recubre el PP hasta el tope del pelador. El pelado hasta el tope del cortador nos da la profundidad de soldadura, no es necesario marcar, como se indica en el Punto Antes de la fusión se ha de comprobar si la capa de aluminio que recubre el PP está totalmente eliminada. Pelar la capa de aluminio no es necesario usando tubería o compuesta faser -.04-

6 Parte B: Preparación para la fusión Datos básicos para la fusión Ø-exterior del tubo Profundidad de soldadura Tiempo de calentamiento Tiempo de soldadura mm mm seg.dvs seg.aqe* seg. 16 1, , , , , , , , , , , Tiempo de enfriamiento Basándose en DVS 2207, Parte 11, el tiempo de calentamiento a temperaturas por debajo de + 5 C debe elevarse en un 50%. * tiempo de calentamiento recomendado por basándo en DVS 2207 con temperaturas por debajo de + 5 C Dimensión 160: La dimensión 160 mm se une mediante soldadura a tope. En las páginas 1 y 14 de este capítulo figura más información detallada al respecto. Son aplicables las directrices generales para la soldadura con elementos calefactores, según DVS 2207, Parte 11. min Parte B: Calentamiento de los elementos 10.Introducir el extremo de la tubería en la matriz, sin girar, hasta la línea de profundidad de soldadura marcada. Al mismo tiempo, introducir la pieza, sin girar, hasta el tope de la matriz. Es esencial cumplir el tiempo de calentamiento, según se indica en la tabla. Tubería y accesorios de las dimensiones Ø mm solo deben ser fusionados con el soldador Art. N 50141, (o con el equipo para soldar grandes secciones Art. N 50147). ATENCION: Calentar tubo y accesorio El tiempo de calentamiento comienza cuando se llega a la profundidad de soldadura de la matriz

7 Parte B: Acoplamiento y alineación 11.Después del tiempo de calentamiento indicado, extraer rápidamente la tubería y el accesorio de la matriz. Inmediatamente, sin girar, unirlos en línea recta hasta que la profundidad de soldadura señalada sea cubierta por el anillo de polipropileno formado en la pieza. ATENCION: Acoplamiento y No se debe introducir muy profundamente el tubo en la pieza, pues éste podría estrecharse demasiado, e incluso llegar a taponarse. 12.Los elementos en cuestión han de ser unidos durante el tiempo de soldadura indicado. Durante este tiempo puede corregirse la unión. Tal corrección se limita exclusivamente a alinear correctamente la tubería y la pieza. No se deben girar los elementos o alinear la conexión después del tiempo de proceso. alineación del tubo y accesorio. 1.Tras el tiempo de enfriamiento la junta fusionada está preparada para su uso. El resultado de la fusión entre la tubería y el accesorio constituye una unión de los elementos imposible de deshacer. Técnica de unión sin precedentes con seguridad de por vida! El resultado: Una unión de los elementos imposible de deshacer! Parte C: Derivaciones en asiento d/r Las derivaciones en asiento están disponibles para dimensiones de tubería de Ø 40, 50, 6, 75, 90, 110,125 y 160 mm. Los asientos soldables se utilizan para: derivaciones en instalaciones ya existentes como sustitución de una Te salida en columnas ascendentes colocación de vainas de inmersión, etc. El diámetro máximo de las vainas de inmersión se especficia en la tabla página.07. T h D -.06-

8 Parte C: Derivaciones en asiento Art. N o Dimensión D d R h Vaina Taladro Fresa de achaflanar* Matriz mm mm RH mm ø mm Art. N o Art. N o Art. N o /20 mm , /25 mm , /20 mm , /25 mm , /20 mm , /25 mm , /2 mm 6 2-0, /20 mm , /25 mm , /2 mm , /40 mm , /20 mm , /25 mm , /2 mm , /40 mm , /20 mm , /25 mm , /2 mm , /40 mm , /20 mm , /25 mm , /2 mm , /40 mm , /20 mm , /25 mm , /2 mm , /40 mm , /25x 1 /2 RH 40-1 /2 9, /25x 1 /2 RH 50-1 /2 9, /25x 1 /2 RH 6-1 /2 9, /25x 1 /2 RH 75-1 /2 9, /25x 1 /2 RH 90-1 /2 9, /25x 1 /2 RH /2 9, /25x 1 /2 RH /2 9, /25x 1 /2 RH /2 9, /25x /4 RH 40 - /4 9, /25x /4 RH 50 - /4 9, /25x /4 RH 6 - /4 9, /25x /4 RH 75 - /4 9, /25x /4 RH 90 - /4 9, /25x /4 RH /4 9, /25x /4 RH /4 9, /25x /4 RH /4 9, /2x1 RH , /2x1 RH , /2x1 RH , /2x1 RH , /2x 1 RH , * usando tubería compuesta stabi, Art. N o

9 Parte C: Derivaciones en asiento 1. Comprobar si los aparatos de soldar y las matrices utilizadas se ajustan a las directrices Técnica de la Fusión Parte A. 2. En primer lugar, se perfora el tubo con la broca. Salida 20/25 mm: Art. N Salida 2 mm: Art. N Salida 40 mm: Art. N Salida 50 mm: Art. N Salida 6 mm: Art. N 5094 Perforar el tubo usando sólo tubería compuesta stabi. Utilizando el tubo stabi, se deberán retirar los restos de aluminio en la perforación con una fresa de achaflanar. Salida 20/25 mm: Art. N Salida 2 mm: Art. N Salida 40 mm: Art. N El soldador y la matriz para soldar derivaciones en asiento han de alcanzar la temperatura de trabajo exigida de 260 C (véase Técnica de la Fusión Parte B - Punto 2 ). Retirar los restos de aluminio 5. Las superficies de soldar han de estar limpias y secas. 6. La matriz para el calentamiento de la derivación en asiento soldable tiene que ser introducida en la perforación del tubo hasta que toque completamente la pared exterior del mismo. A continuación se inserta el asiento en la matriz calefactora hasta que la superficie del asiento alcance la curvatura de la herramienta. El tiempo de calentamiento de los elementos es en general 0 seg. 7. Una vez retirado el equipo de soldar, se introduce rápidamente el asiento soldable en la perforación calentada; se presionará exactamente y sin girar sobre la superficie exterior precalentada de la tubería. EL asiento se fija sobre la tubería durante 15 seg. transcurrido un periodo de 10 min., la unión puede ser sometida a cualquier carga. Calentar el asiento soldable y la perforación del tubo Mediante la fusión del asiento con la superficie exterior del tubo y con la pared de la perforación se consigue una unión con una gran estabilidad - la alternativa para la construcción de colectores y acoplar...

10 Parte D: Máquina de soldar Caja de transporte de madera para máquina de soldar Carro de máquina con base inferior y placa de soldar Juego de mordazas de sujección con piezas para tubos y accesorios de 25, 2, 40, 50, 6, 75, 90, 110, 125 mm Matrices de soldar Ø 50, 6, 75, 90, 110, 125 mm Soldador Art. N Llave y pinza para el cambio de matrices Tiza pirométrica Manual de instrucciones La máquina de soldar fue desarrollada especialmente para soldar, en lugar fijo, tubería y accesorios con un diámetro exterior entre 50 y 125 mm. Esta máquina está equipada con una manivela que facilita un preensamble necesario en zonas dificultosas. Datos básicos para la fusión Ø-exterior del tubo mm Profundidad de soldadura mm 20,0 24,0 26,0 29,0 2,5 40,0 Tiempo de calentamiento seg. DVS seg. AQE* Tiempo de soldadura seg Tiempo de enfriamiento min. Son aplicables las directrices generales para la soldadura con elementos calefactores, según DVS 2207, Parte Basándose en DVS 2207, Parte 11, el tiempo de calentamiento a temperaturas por debajo de + 5 C debe elevarse en un 50 %. * tiempo de calentamiento recomendado por basándo en DVS 2207con temperaturas por debajo de + 5 C Dimensión 160: La dimensión 160 mm se une mediante soldadura a tope. En las páginas 1 y 14 de este capítulo figura más información detallada al respecto

11 Parte E: Manguitos electrosoldables El soldador eléctrico está concebido para la fusión de manguitos electrosoldables de Ø mm. Características técnicas: Corriente alterna: 20 V (Tensión nominal) Potencia nominal: W Frecuencia nominal: 50 Hz Clase de protección: Protección 2 (aislado) El manguito electrosoldable calentado alcanza una temperatura interna de más o menos 200 C. Por esto no se debe tocar ni durante ni después de la soldadura. 1. El soldador eléctrico tiene que ser conectado en una toma de corriente para una tensión nominal de 20 V. Antes de conectar el soldador se recomienda controlar si la tensión indicada corresponde a la nominal. Manguitos electrosoldables Ø Para más información sobre el soldador eléctrico dimensión 125 mm, consúltenos. 2. Cortar los extremos de la tubería que ha de ser unida con un corte limpio y regular en sentido perpendicular al eje de la tubería. En la tubería compuesta stabi se ha de eliminar primero la capa de aluminio y polipropileno.. Para ello sólo deben emplearse fresatubos, que pueden ser adaptados a distintas profundidades de pelado. Para aumentar la profundidad de pelado del fresatubo basta con aflojar sus tornillos. Cortar los extremos de la tubería 4. Introducir el extremo de la tubería compuesta stabi en la boca del fresatubos. Pelar la capa de aluminio-pp hasta el tope del fresatubos. 5. Al soldar tubería sin aluminio con el soldador eléctrico, hay que limpiar los extremos de los tubos con paños de limpieza. IMPORTANTE: Al unir tubería compuesta stabi con manguitos eléctrosoldables emplear exclusivamente fresatubos (Art. Nº ) con ajuste de profundidad variable. usando sólo tubería compuesta stabi Adaptar el fresatubo usando sólo tubería compuesta stabi Pelar la capa de aluminio-pp -.10-

12 Parte E: Manguitos electrosoldables 6. Extraer el manguito electrosoldable del envase justo antes de proceder a la soldadura. 7. Si por haberlo desembalado antes, el manguito ha cogido suciedad, también se ha de limpiar la superficie interior con alcohol puro y sin grasa. Sólo deben utilizarse paños de algodón limpios y sin hilos o, todavía mejor con paños de limpieza (Art. N 5019). Después no se debe tocar los extremos de la tubería ni la superficie interior del manguito electrosoldable. Para asegurar, que la tubería esta introducida lo suficiente en el manguito se recomienda marcar la profundidad 1 (veáse tabla). Extraer el manguito electrosoldable del envase mm ø PS 1 26,5 26,5 25,0 25,0 25,0 0,0,0 6,0 41,0. Introducir los dos extremos del tubo dentro del manguito electrosoldable. Fijar los tubos de forma que durante la soldadura no se ladee el manguito ni se salgan los extremos del tubo. Limpiar la superficie interior del manguito electrosoldable 9. Aplicar las pinzas del aparato al manguito electrosoldable y presionar el interruptor oscilante derecho Netz ein ; el piloto de control en el interruptor oscilante estará encendido. Los pilotos de control se iluminan sucesivamente en breve. El aparato estará dispuesto para su funcionamiento. 10.La luz amarilla confirma que el circuito de soldadura está cerrado. Introducir los dos extremos del tubo dentro del manguito 11.La intensidad de corriente del soldador se regula automaticamente según la dimension del manguito electrosoldable. El proceso de soldadura empieza al presionar el pulsador Start : El piloto de control verde se ilumina - dependiente de la dimensión - varias veces.a continuación reluce el piloto de control amarillo. 12.El piloto de control verde confirma el final del proceso. Atención: No se debe soldar codos de enlace macho/hembra en un manguito electrosoldble! Encender el piloto de control

13 Parte E: Manguitos electrosoldables Soldadura incorrecta 1.El piloto de control rojo indica una soldadura incorrecta o interrumpida. En este caso se debe controlar de nuevo los requerimientos para una soldadura correcta. Para esto hay que quitar las pinzas del manguito y apagar y encender el aparato presionando el interruptor oscilante»netz ein«. Ahora se puede realizar una nueva soldadura. Tiempos de enfriamento 14.Los tiempos de enfriamiento se han de cumplir necesariamente. Una vez realizada la soldadura, deberá anotarse la hora sobre el manguito, a fin de cumplir y controlar el tiempo de enfriamiento, que no debe ser acelerado con agua, aire fría o algo similar. Parte F: Reparaciones La reparación en una tubería deteriorada se puede realizar mediante: soldadura por fusión (veáse Parte B) soldadura por manguitos electrosoldables (veáse Parte E) El programa ofrece adicionalmente la posibilidad de la reparación con tapón. La matriz (Art. N 5007/11) y los tapones correspondientes (Art. N 60600) se encuentran en las páginas 6.14 y 6.4. Una información más detallada viene con la matriz especial. Presión de servicio 15.Los manguitos electrosoldables corresponden a una presión nominal SDR 7,4. La relación entre temperatura, presión de trabajo y tiempo de servicio se indica en la tabla Presión de servicio admisible. Otros datos sobre la unión de manguitos electrosoldables y detalles relativos al equipo de soldadura eléctrico están descritos en el manual de instrucciones que va con el aparato. Calentar Clase de trabajo Tracción, flexión, torsión en tuberías sin presíon Presión Tiempo mínimo de espera 20 minutos Presión de ensayo o hasta 0,1 bar 20 minutos de servicio de tuberías de 0,1 a 1 bar 60 minutos bajo presión más de 1 bar 120 minutos Tapón de reparación Repetición del proceso de soldadura 60 minutos Cortar -.12-

14 Soldadura a tope de tubería de 160 mm Desde la tubería para agua fría hasta la compuesta con barrera de fibra patentadas, la gama de tubería de plástico de Fusiolen PP-R (0) abarca tres tipos diferentes, con un diámetro exterior entre 16 y 125 mm. Debido a la creciente demanda y las frecuentes consultas al respecto, ofrece a sus clientes su sistema de tuberías de plástico también en la dimensión 160 mm. Esto es valido para los siguientes tipos de tuberías : Tubería para agua fría SDR 11 Tubería compuesta faser SDR 7,4 (Pat. N , Protección de Marcas N para el color verde/verde oscuro) Los nuevos tubos 160 mm son especialmente aptos para el transporte de los medios más distintos para construcción, plantas industriales e instalaciones diversas. Otros ámbitos de aplicación son las instalaciones sanitarias de grandes hoteles y complejos hospitalarios, además de conducciones de abastecimiento e incluso para la industria naviera. Antes de la soldadura se corta el tubo de 160 mm hasta la longitud deseada Los tubos y los accesorios se unen soldando a tope, tal y como se explica brevemente a continuación: 1. Proteger el entorno de trabajo de influencias atmosféricas 2. Controlar el funcionamiento de la máquina de soldar y calentarla. Cortar los tubos 4. Los tubos se alinean y se fijan con ayuda de mordazas de sujección Se alinean y se fijan los tubos y/o los accesorios 5. Mecanisar los frontales de los tubos con ayuda del refrentador hasta que queden planos y paralelos 6. Retirar las virutas 7. Comprobar el desalineamiento de los tubos (máx. 0,1 x por el espesor de pared). Controlar la anchura del intersticio entre las piezas a unir (máx. 0,5 mm) 9. Comprobar la temperatura de las matrices de calentar (210 ± 10 C) -.1-

15 10. Comprobar antes de cada proceso de soldadura si están limpios las matrices de calentar 11. Después de introducir la matriz de calentar, los tubos se aprietan sobre el mismo bajo la presión de ajuste definida 12. Después de alcanzar la altura prescrita del anillo de polipropileno (SDR 11 = 1 mm, SDR 7,4 = 1,5 mm) se reduce la presión Con este proceso comienza el tiempo de calentamiento. 1. Después de terminar el tiempo de calentamiento, se separa el carro, se extrae rápidamente la matriz de calentar y los tubos vuelven a unirse 14. Los tubos se unen con la presión de soldadura necesaria y se enfrían bajo presión Se colocan los elementos de soldadura en posición de soldar 15. Se puede sacar la unión soldada de la fijación - el proceso de soldadura ha terminado Además, debe tenerse en cuenta lo indicado en las instrucciones de manejo del aparato de soldadura y la norma DVS 2207 Parte 11. INDICACIONES IMPORTANTES: 1. Las máquinas de soldadura deben ser aptas para soldar tubos con una relación de diámetro-espesor de pared SDR 7,4. recomienda las siguientes máquinas de soldadura a tope: Empresa Ritmo: DELTA 160 DRAGON Empresa Rothenberger: ROWELD 160 B Empresa WIDOS: WIDOS 2500/DA 250 Set Después de la unión debe haber un anillo de polipropileno 2. En caso de máquinas accionadas hidráulicamente, se deben tener en cuenta las superficies de los émbolos hidráulicos para determinar la presión efectiva en el manómetro. Este valor figura en las instrucciones de servicio

Características del sistema

Características del sistema Características del sistema Campos de aplicación Por las especiales características del material, el sistema de tuberías es idóneo para un amplio campo de aplicaciones. Redes de tuberías de agua potable

Más detalles

Página 12 13: INOX REP S: Abrazadera con bisagra para la reparación de todo tipo de tuberías. Página 14 15:

Página 12 13: INOX REP S: Abrazadera con bisagra para la reparación de todo tipo de tuberías. Página 14 15: Catalogo 2011 Gama de productos INOX GRIP S + L INOX FLEX S + L INOX REP S Página 4 7: INOX GRIP S: Unión en acero inoxidable con junta labial y anillo de fijación, especialmente indicada para tuberías

Más detalles

Instrucciones de uso Instrucciones de montaje. Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 2

Instrucciones de uso Instrucciones de montaje. Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 2 Juego de altura Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévalas en el vehículo! Combi D Página 2 Página 2 Juego de altura Fines de uso El juego de altura es necesario para calentar durante un tiempo

Más detalles

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! ETATRACK active 1500 Instrucciones de instalación Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! 1. Referencias de seguridad Generalidades Las presentes instrucciones de

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

Bomba de inyección desmontar y montar J491700

Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Importante: En los motores Y 20 DTH a partir del AM 2003, Y 22 DTR: En caso de sustitución o intercambio de la bomba de inyección, antes de desmontarla, se

Más detalles

OPI-Robot R3O3

OPI-Robot R3O3 111.666 OPI-Robot R3O3 Herramientas necesarias: Sierra de marquetería Regla, lápiz Papel de lija Destornillador Phillips/de raya Punzón Tornillo de banco Llave plana M4 Alicates pelacables y de corte lateral

Más detalles

Juego de habilidad con ondulaciones. Material suministrado:

Juego de habilidad con ondulaciones. Material suministrado: 104.249 Juego de habilidad con ondulaciones Material suministrado: 1 Contrachapado de madera 5 x 200 x 200 mm 1 Contrachapado de madera 5 x 70 x 70 mm 3 Varillas de madera Ø 10 x 1 Hembrilla 15 a 20 mm

Más detalles

Manual de instalación Valla Beethoven

Manual de instalación Valla Beethoven Manual de instalación Valla Beethoven 1. MARCAR EL TRAZADO Tomar las medidas de la valla. Marcar un trazado para que los postes estén alineados correctamente para el taladrado. Marcar el emplazamiento

Más detalles

V e n t i l a d o r c o n interruptor térmico

V e n t i l a d o r c o n interruptor térmico 105.434 V e n t i l a d o r c o n interruptor térmico ATENCIÓN: Por motivos de seguridad no debe dejarse nunca una vela encendida sin vigilancia. NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Arco Iris con LEDs. Material suministrado. by Horst Wagner. Útiles necesarios. Observaciones de seguridad

Arco Iris con LEDs. Material suministrado. by Horst Wagner. Útiles necesarios. Observaciones de seguridad 105.641 Arco Iris con LEDs Material suministrado 2 LED arco iris 5 mm 1 Metacrilato 3 x 30 x 110 mm 1 Barra de plástico Ø 11 x 200 mm 1 Cable eléctrico rojo 500 mm 1 Cable eléctrico negro 500 mm 2 Conectores

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar una ducha con mampara

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar una ducha con mampara BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar una ducha con mampara www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 HERRAMIENTAS nivel de burbuja broca de widia taladro martillo marteau pistolet

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Instalar sistemas de riego en

Instalar sistemas de riego en BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar sistemas de riego en terrazas y balcones www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Ventajas de los sistemas de riego localizado Los sistemas

Más detalles

Lanzadera vertical

Lanzadera vertical 105.048 Lanzadera vertical Material suministrado: 1 contrachapado 300 x 210 x 5 mm 2 contrachapado 150 x 120 x 5 mm 1 contrachapado 160 x 160 x 5 mm 1 contrachapado 250 x 70 x 5 mm 1 contrachapado 70 x

Más detalles

Cortadora de Fiambre TRECENTO

Cortadora de Fiambre TRECENTO MANUAL DEL USUARIO Cortadora de Fiambre TRECENTO Página 1 Manual Operación Nº 227/1 Nº 221128 índice 01 Introducción... 3 1.1 Características... 3 1.2 Parámetros Técnicos... 3 1.3 Diagrama del producto...

Más detalles

SUJETAR. Sargentos o gatos. de sujeción

SUJETAR. Sargentos o gatos. de sujeción HERRAMIENTAS DEL TALLER NOMBRE MEDIR regla metálica USO Mi 2ó 3 címetros, y como, mínimo, aprecia milímetros. metro extensible escuadra metálica calibre Mi uno, dos (los más comunes) o tres metros. Medir

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

Tuberías multicapa para instalaciones receptoras de gas

Tuberías multicapa para instalaciones receptoras de gas Tuberías multicapa para instalaciones receptoras de gas edificación Enrique Méndez NORMATIVA En Septiembre de 2014 ha sido publicada la Norma UNE 53008. Sistemas de canalización en materiales plásticos.

Más detalles

Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A, B y C.

Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A, B y C. Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A, B y C. Ficha 4 : soldeo de tubos de cobre y plomo. soldeo de accesorios Revisión 00 Octubre

Más detalles

Grifería para radiadores Enlaces de compresión

Grifería para radiadores Enlaces de compresión para tubería de cobre., Serie 200 y detentores (rosca hembra) Enlace compresión 3/8" x 12 (Para tubo de cobre 10-12) Enlace compresión 1/2" x 14 (Para tubo de cobre 12-14) Enlace compresión 1/2" x 15 (Para

Más detalles

Sistema Multicapa Compresión

Sistema Multicapa Compresión 36 Sistema Multicapa Sistema Multicapa Los accesorios de unión BricoStandard combinan fiabilidad y seguridad, con una fácil instalación. La solución adecuada en cada caso, tanto para nuevas edificaciones,

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las

Más detalles

Truma CP (E) classic. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 13

Truma CP (E) classic. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 13 Truma CP (E) classic Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 13 Elementos de mando CP (E) classic Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 2 Instrucciones

Más detalles

Dentro de las juntas de hule más comúnmente utilizadas se encuentran las siguientes: Auto-lubricante O ring De gota De cuña u Off-set

Dentro de las juntas de hule más comúnmente utilizadas se encuentran las siguientes: Auto-lubricante O ring De gota De cuña u Off-set PROCEDIMIENTO DE UNION Y TIPOS DE JUNTAS DE HULE. La unión del tubo de concreto es el proceso por medio del cual se conecta un tubo con otro para crear un sistema de tubería. Esto se logra acoplando la

Más detalles

LISTA DE PRECIOS DE EQUIPOS DE TERMOFUSION ROTHENBERGER - ALEMANIA 2012 ( EN DOLARES) CODIGO DESCRIPCION MARCA ROWELD P110

LISTA DE PRECIOS DE EQUIPOS DE TERMOFUSION ROTHENBERGER - ALEMANIA 2012 ( EN DOLARES) CODIGO DESCRIPCION MARCA ROWELD P110 LISTA DE S DE EQUIPOS DE TERMOFUSION ROTHENBERGER - ALEMANIA 2012 ( EN DOLARES) CODIGO DESCRIPCION MARCA 5.5844 EQUIPO PARA SOLDADURA DE TUBERIAS COMPLETO CON MORDAZAS ROWELD P110 $ 4,750.00 HDPE, PP,

Más detalles

Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materia solo tipo A

Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materia solo tipo A Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materia solo tipo A Ficha 24: Tuberías de Polietileno: Cortes y uniones. Soldadura a tope y electrofusión Revisión 00

Más detalles

Preparativos antes del montaje

Preparativos antes del montaje Preparativos antes del montaje Mantener el lugar del montaje seco y libre de polvo. Observar la limpieza del eje, del alojamiento y de las herramientas. Organizar el área de trabajo. Seleccionar las herramientas

Más detalles

UNA CAMPANA EN SU COCINA

UNA CAMPANA EN SU COCINA 2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A, B y C.

Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A, B y C. Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A, B y C. Revisión 00 Octubre 2008 Ficha 18 : Conexión y puesta en marcha aparatos cocción Página

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Cómo BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Ensamblar s Ensambles en línea y colgadores para s www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 1 Tipos de ensamble Los sistemas de ensamble a escuadra

Más detalles

Cajón de arena con techo de protección para el sol

Cajón de arena con techo de protección para el sol Cajón de arena con techo de protección para el sol Factor de protección alto Cajón de arena con techo de protección para el sol Gracias al toldo integrado, los niños pueden jugar cuanto quieran, incluso

Más detalles

VIESMANN VITOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador

VIESMANN VITOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador ESMANN TOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios TOCELL 100-L

Más detalles

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

5 Tuberías de PVC. 5.1 Aplicaciones

5 Tuberías de PVC. 5.1 Aplicaciones 5 Tuberías de PVC Las siglas PVC significan cloruro de polivinilo y decriben la composición química del materia. El PVC es un material termoplástico, que a aprox. 80 ºC se reblandece, pudiendo cambiar

Más detalles

ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1

ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1 TRACTEL_OK:Maquetación 1 3/7/09 11:59 Página 140 ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1 Un sistema anticaídas FABA A12 se compone de: - Tramos de escalera o tramos de carril para escaleras existentes.

Más detalles

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO QUEMADOR DE GASOLEO DOMESTIC D-3 / D-4

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO QUEMADOR DE GASOLEO DOMESTIC D-3 / D-4 ER-0170/1996 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO QUEMADOR DE GASOLEO DOMESTIC D-3 / D-4 En estas instrucciones de montaje y funcionamiento les describimos todos los detalles necesarios para la

Más detalles

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS Español 1 Volumen de suministro Unidad de secado de aire 1 Unidad de secado de aire con 400 gramos de desecante, indicador

Más detalles

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW)

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW) Page 1 of 9 Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW) Nota: Como principio básico, se deben sustituir todas las pastillas de freno de un mismo eje. La pinza

Más detalles

4 TRAZOS INTRODUCCIÓN

4 TRAZOS INTRODUCCIÓN 4 TRAZOS INTRODUCCIÓN El trazo sirve para indicar en donde se van a colocar los ejes en el terreno que están representados en el plano. Es importante que el terreno esté limpio para poder medir en forma

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

Triciclo solar C-6138

Triciclo solar C-6138 Triciclo solar C638 Comprobar todas las piezas, antes de empezar el montaje Herramientas y material necesario para el montaje del Triciclo Taladro Broca para madera Ø mm Broca para metal Ø3 mm Lima metálica

Más detalles

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08 TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto

Más detalles

Cómo Unir Tableros con Tornillos Soberbios

Cómo Unir Tableros con Tornillos Soberbios Serie Cómo Hacer mueblería 3 Cómo Unir Tableros con Tornillos Soberbios Uniones sencillas y fáciles de hacer araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Cómo Unir Tableros con Tornillos Soberbios Introducción

Más detalles

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje

Más detalles

Máquina para hacer pompas de jabón. Útiles necesarios:

Máquina para hacer pompas de jabón. Útiles necesarios: 106.326 Máquina para hacer pompas de jabón Útiles necesarios: Sierra de marquetería y plancha para sierra de marquetería Lima para madera y papel de lija Taladro vertical Punzón y brocas de ø 2,5 mm Destornillador

Más detalles

Gama de productos: Racores a compresión con rosca macho y hembra. Página 4. Manguitos y manguitos reducidos. Página 5

Gama de productos: Racores a compresión con rosca macho y hembra. Página 4. Manguitos y manguitos reducidos. Página 5 Gama de productos: Accesorios a compresión y collarines con toma: Nuestros accesorios a compresión y collarines con toma Gebo Plast están disponibles de 16mm hasta 110mm en los siguientes modelos: Racores

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE COLECTOR ALB CON CAUDALÍMETROS. 1. Descripción. 2. Características. 4. Ventajas del producto. 3.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE COLECTOR ALB CON CAUDALÍMETROS. 1. Descripción. 2. Características. 4. Ventajas del producto. 3. COLECTOR ALB CON CAUDALÍMETROS 1. Descripción Colector premontado cromado de 1, de 2 a 14 vías, compuesto por un colector de ida con caudalímetros para la regulación y equilibrado de circuitos, y un colector

Más detalles

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor Bisagras HAWGOOD Para puertas de vaivén Las bisagras HAWGOOD de DICTATOR cierran las puertas de vaivén rápidamente y sin problemas. Después de una breve oscilación de la bisagra, la puerta se mantiene

Más detalles

INSTRUCCIONES DE SERVICIO ALU PULL KIT AK98

INSTRUCCIONES DE SERVICIO ALU PULL KIT AK98 INSTRUCCIONES DE SERVICIO ALU PULL KIT AK98 Modo de empleo para el AK 98 Sistema de aplanar para coches en aluminio 1. Preparación de la maquina a soldar Instalar los cables. Conectar la pistola. Instalar

Más detalles

INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS. Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas

INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS. Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas www.rehau.es Construcción Automoción Industria 1.1 Colectores poliméricos Campo de aplicación

Más detalles

Herramientas para trabajar la madera

Herramientas para trabajar la madera Herramientas para trabajar la madera Las operaciones que podemos hacer con la madera son: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. Herramientas para medir Es necesario útiles y herramientas para medir las dimensiones

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0 - Instrucciones de instalación.. Pág. 3 - Manual de usuario. Pág. 11 - Esquema eléctrico. Pág. 14 - Componentes.. Pág.

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...

Más detalles

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) MANUAL DE USUARIO PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. Para prevenir severos daños en el limpiafondos Nunca ponga en funcionamiento el quipo cuando esté fuera del

Más detalles

Rafael Ruiz Rodríguez, S.L.

Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Manual De Montaje: Quemador RQ 30 RRR C/Tulipán,21. CP 4500, Torrijos ( Toledo ).Tlf. 925 761276 Web:www.pelletyquemadores.es E-mail : info@rafaelrr.com 1 INDICE MANUAL DE MONTAJE

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar un sistema de riego automático

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar un sistema de riego automático BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar un sistema de riego automático www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 La salud de las plantas y

Más detalles

ELABORACIÓN Y UTILIZACIÓN DE LA GUÍA QUIRÚRGICA INDIVIDUAL. Straumann Plantilla de Perforación

ELABORACIÓN Y UTILIZACIÓN DE LA GUÍA QUIRÚRGICA INDIVIDUAL. Straumann Plantilla de Perforación ELABORACIÓN Y UTILIZACIÓN DE LA GUÍA QUIRÚRGICA INDIVIDUAL Straumann Plantilla de Perforación ELABORACIÓN La guía se elabora sobre un modelo de escayola mediante termoformación o utilizando material polimerizable

Más detalles

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/ Instrucciones de instalación y mantenimiento Arrancadores suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-es ed 4 2003-04-08 PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500

Más detalles

APLICACIONES. OPTATIVA - 4º E.S.O. Profesorado: Ramón Rodríguez

APLICACIONES. OPTATIVA - 4º E.S.O. Profesorado: Ramón Rodríguez APLICACIONES ELECTRÓNICAS OPTATIVA - 4º E.S.O. Profesorado: Ramón Rodríguez 1. Soldador. Soldadura 2. Medidas de seguridad. 3. Primeros auxilios. 4. Soporte del soldador. 5. Limpieza del soldador. 6. Estaño.

Más detalles

ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE FABRICANTES DE TUBOS Y ACCESORIOS PLÁSTICOS. Soluciones en Obra: Saneamiento

ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE FABRICANTES DE TUBOS Y ACCESORIOS PLÁSTICOS. Soluciones en Obra: Saneamiento ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE FABRICANTES DE TUBOS Y ACCESORIOS PLÁSTICOS Soluciones en Obra: Saneamiento Soluciones para Saneamiento SISTEMAS INTEGRALES Soluciones AseTUB Tubos, Accesorios, Piezas especiales,

Más detalles

Conocer e identificar los peligros y riesgos derivados del uso de las herramientas, en especial las manuales.

Conocer e identificar los peligros y riesgos derivados del uso de las herramientas, en especial las manuales. EL OBJETIVO DE ESTA UNIDAD DIDÁCTICA ES: Conocer e identificar los peligros y riesgos derivados del uso de las herramientas, en especial las manuales. Comprender que el uso de una herramienta para realizar

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS P 22 / 82 / 32 / 98

MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS P 22 / 82 / 32 / 98 MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS P 22 / 82 / 32 / 98 1 2 3 4 5 1. Bandeja 2. Maza 3. Interruptor 4. Mando fijación boca 5. Grupo boca 6. Boca 7. Espiral 8. Cuchilla 6 7 8 9 ENTERPRISE (P 22 / 32 ) 10 9.

Más detalles

Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras

Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras 1 Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. Rev. 01 febrero 2012 CÓDIGO 1101705

Más detalles

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías

Más detalles

LA CONEXIÓN ADAPTADA PARA REDES DE AIRE COMPRIMIDO

LA CONEXIÓN ADAPTADA PARA REDES DE AIRE COMPRIMIDO conectores ACCESORIOS DE CONEXIÓN LA CONEXIÓN ADAPTADA PARA REDES DE AIRE COMPRIMIDO LOS CONECTORES ASEGURAN TODOS LOS MONTAJES: - Uniones roscadas macho y hembra para tubos flexibles - Uniones para enchufar

Más detalles

Cómo pelar cables (alambres)

Cómo pelar cables (alambres) Cómo pelar cables (alambres) Si bien puede parecer que pelar un cable (alambre) no tiene dificultad alguna, la verdad es que siempre es bueno conocer la forma correcta de hacerlo. Pues bien, con los siguientes

Más detalles

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 COD. 7981621 - VI Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products Fabrica NIESSEN Polígono Industial Aranguren, n.º 6 20180 OIARTZUN - España Telf. 943 260 101 Fax 943 260 934

Más detalles

Preparativos antes del montaje

Preparativos antes del montaje Preparativos antes del montaje Mantener el lugar del montaje seco y libre de polvo. Observar la limpieza del eje, del alojamiento y de las herramientas. Organizar el área de trabajo. Seleccionar las herramientas

Más detalles

Instalación Multiposicional. Simex Termo Eléctrico SB. Capacidades de 10 a 100 litros

Instalación Multiposicional. Simex Termo Eléctrico SB. Capacidades de 10 a 100 litros Instalación Multiposicional Simex Termo Eléctrico SB Capacidades de 10 a 100 litros NUEVOS TERMOS ELÉCTRICOS SB La nueva gama de termos eléctricos vitrificados para agua caliente sanitaria, fabricados

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE TRI-STAND. energy for a better world

INSTRUCCIONES DE MONTAJE TRI-STAND. energy for a better world energy for a better world INSTRUCCIONES DE MONTAJE TRI-STAND Sistema de montaje sobre tejado para tejados inclinados, tejados planos y fachadas Opcionalmente como sistema de inserción o de mordaza Elección

Más detalles

Lámpara de lectura con LED

Lámpara de lectura con LED 111.26 Lámpara de lectura con LED Material necesario: Brocas metal ø2,///6 mm Machos de roscar Mmm Avellanadora Sierra de marquetería con hoja para metales Lima de taller + lima para llaves Tornillo de

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles

DURMAN ESQUIVEL, S.A. FICHA TECNICA CEMENTO SOLVENTE CPVC CORZAN ANARANJADO (Toda Presión hasta 12 )

DURMAN ESQUIVEL, S.A. FICHA TECNICA CEMENTO SOLVENTE CPVC CORZAN ANARANJADO (Toda Presión hasta 12 ) CPVC CORZAN ANARANJADO (Toda Presión hasta 12 ) Cemento solvente CPVC Corzan para CPVC, color anaranjado, alto rendimiento, secado medio, consistencia pesada, para ser utilizado en instalaciones industriales

Más detalles

Secadora de manos Saniflow E88

Secadora de manos Saniflow E88 Secadora de manos Saniflow E88 Normas de seguridad Todo proceso de instalación, mantenimiento y reparación debe ser efectuado por personal técnico cualificado. Mediclinics le recuerda la importancia de:

Más detalles

Laser LAX 300. Instrucciones

Laser LAX 300. Instrucciones Laser LAX 300 es Instrucciones A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S

Más detalles

Veleta con balancín. Útiles necesarios:

Veleta con balancín. Útiles necesarios: 1 0 6. 0 6 1 Veleta con balancín Útiles necesarios: Regla, compás, lápiz Papel de lija Tijeras para chapa o tenazas Llave fija (M4= abertura de la llave 7 mm) Destornillador plano o en cruz Brocas de,

Más detalles

Lavavasos LV-231 / LV-241 INSTRUCCIONES

Lavavasos LV-231 / LV-241 INSTRUCCIONES Lavavasos LV-231 / LV-241 INSTRUCCIONES Este manual describe la instalación, funcionamiento y mantenimiento de los lavavasos LV- - 231 y LV- 241. La referencia del modelo y sus características se indican

Más detalles

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados para un trabajo

Más detalles

SISTEMA DE TUBERÍAS DE POLIPROPILENO (PP-R)

SISTEMA DE TUBERÍAS DE POLIPROPILENO (PP-R) SISTEMA DE TUBERÍAS DE POLIPROPILENO (PP-R) aquatherm green aquatherm state of the pipe aquatherm green green ppr frente a otros materiales??? QUE ES el PP-R? El Polipropileno Random, PP-R, es un polímero

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar

Más detalles

Lista de precios 2015 uniflange unicoup

Lista de precios 2015 uniflange unicoup 5 01 2 ios c re p de a t Lis u u o nic up l nif an ge Gebo UniSolid: Nueva gama en multidiámetro: Para la unión de diferentes tipos de tubería. Fundición con grafito esferoidal GGG40. Resicoat, recubrimiento

Más detalles

Librero. modular. Paso a Paso

Librero. modular. Paso a Paso Moderno e innovador este librero quiebra esquemas en cualquier ambiente. Libros, música, revistas y sus películas favoritas tendrán espacio en este original mueble, y lo mejor de todo es que estarán siempre

Más detalles

Descripción de las funciones

Descripción de las funciones Descripción de las funciones ES Laddomat 21 está diseñada para......permitir que la caldera alcance temperaturas altas de funcionamiento después del encendido....calentar el agua fría del tanque en el

Más detalles

11. Indice alfabético de funciones 16

11. Indice alfabético de funciones 16 1. Indice 2 1. Indice Página 2. Manejo básico 3 3. Indicaciones de instalación 4 3.1 Instalación 5-6 3.2 Conexión 7 3.3 Ajuste del ciclo de calefacción/montaje 8 4. Programar hora/día de semana actual

Más detalles

Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!!

Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!! Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!! Innotech, sistema de cajones con Concepto de Plataforma 1 Descripción del producto 2 Componentes de KIT Innotech 3 Cálculo de piezas de melamina

Más detalles

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico

Más detalles

Adaptadores, racores, y accesorios de latón roscado Adaptadores y racores para tuberia multicapa y de plástico Adaptadores y racores para tuberia de

Adaptadores, racores, y accesorios de latón roscado Adaptadores y racores para tuberia multicapa y de plástico Adaptadores y racores para tuberia de 05 Adaptadores, racores, y accesorios de latón roscado Adaptadores y racores para tuberia multicapa y de plástico Adaptadores y racores para tuberia de cobre Racores para adaptadores Accesorios de latón

Más detalles

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.

Más detalles

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas

Más detalles

Radio receptor tipo "galena"

Radio receptor tipo galena 110.095 Radio receptor tipo "galena" Material: 1 x Cable de conexiones 1 m 1 x Cable de cobre lacado 1 m 1 x Tubo de plástico 120x13,4 mm 1 x Tubo de plástico 50x17,3 mm 1 x Núcleo de ferrita 30 mm, ø

Más detalles

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Válvulas de pistón RP31 y RP32 IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.

Más detalles