EDW500 / EDW503. Mando de lavavajillas
|
|
- Tomás Ramos Correa
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 EDW500 / EDW503 Mando de lavavajillas ESSE-N / A.S. Septiembre de 2004
2 EDW500 - EDW503 EDW500 y EDW503 completan hacia abajo la familia de los mandos electrónicos de lavavajillas DIVA Los mismos sustituirán a largo plazo a los PGS electromecánicos EDW500 : Variante para aparatos integrados independientes EDW503 : Variante para aparatos completamente integrados Electrónica sencilla en una única placa de circuito impreso Microcontrolador sencillo, por ello contiene funciones reducidas en comparación con otros sistemas electrónicos DIVA 2
3 Equipamiento EDW500 Selector giratorio de 6 posiciones: interruptor principal integrado de 2 polos 5 programas como máximo LED de control de alimentación asignado Tecla START/RESET con LED asignado PAA: LEDs Limpiar-Secar-FIN LEDs Sal - Abrillantador Posibilidad de tecla opcional con LED asignado (selección de tiempo o carga media) LEDs rojo-verde, o todos rojos, según definición 3
4 EDW500 LED Inicio/ LED Control Reset LED opcional de alimentación Limpiar Secar FIN LED Abrillantador LED Sal Selector giratorio de programas con interruptor principal integrado Tecla START / RESET Tecla opcional eventual (1/2 carga o selección de tiempo) 4
5 EDW500 : Ejemplo de panel 5
6 Equipamiento de EDW503 Interruptor principal separado de 2 polos Tecla de selección secuencial de 5 programas como máximo así como función reset 5 LEDs como máximo para los diferentes programas LED de funcionamiento (es posible la combinación con Beam-on-Floor) Señal acústica (desconectable) LEDs Sal - Abrillantador Posibilidad de tecla opcional con LED asignado (selección de tiempo o media carga) Arranque aprox.: 2º trimestre de 2005, definición provisional 6
7 EDW503 LED LEDs de programas opcional LED funcionam. LED Abrillantado LED Sal Interruptor principal Tecla opcional eventual (1/2 carga o selección de tiempo) Tecla de selección de programas (secuencial) 7
8 Sensores Selector de programas Presostato NTC Interruptor de puerta Reeds para sal y abrillantador Interruptor flotador (en serie con válvula de admisión; no se acciona durante las fases de llenado) Sin tacómetro 8
9 Cargas Calefacción a través de relé Bomba de circulación a través de triac: Sin enjuague de impulsos al no existir tacómetro No obstante, la velocidad se reduce de forma no regulada durante el llenado dinámico en la opción 1/2 carga Cargas pequeñas a través de ACS (interruptor AC): Válvula de admisión Combinación de dosificación Bomba de vaciado Válvula de regeneración Posibilidad de ventilador de secado, aunque no previsto actualmente 9
10 Esquema de circuitos SELECTOR DE PROGRAMAS REED ABRILLANTA DOR REED SAL RELÉ CALEFAC. PRESOSTA TO CALEF. BOMBA DE CIRCULA CIÓN BOMBA DE VÁLVULA VACIADO REGULADO RA VÁLVULA DE ADMISIÓN + INTERRUPTOR FLOTADOR INTERRUP TOR DE PUERTA NTC DOSIFICADOR COMBINADO 10
11 Seleccionar programa + inicio EDW500: Gire el selector de programas a la posición deseada Pulse una vez la tecla START/RESET EDW503 : Pulse repetidamente la tecla Selección de programa hasta que se encienda el LED del programa deseado (la secuencia comienza con el último programa utilizado) El programa arranca 3 segundos después de cerrar la puerta 11
12 RESET tras inicio de programa EDW500: Pulse la tecla START/RESET EDW503 : Mantenga presionada la tecla Selección de programa durante 3 segundos Si permanece la puerta abierta durante más de 30 segundos después de finalizar la fase de regeneración se genera un reset automático 12
13 LEDs de funcionamiento en EDW503 El LED parpadea (0,5 seg. encendido, 2 seg. apagado) si se conecta el aparato a través del interruptor principal El LED se apaga una vez arrancado el programa y cerrada la puerta El LED se enciende cuando finaliza el programa 13
14 Modo de ajuste EDW500 Pulse y mantenga pulsada la tecla START/PAUSE antes de conectar el aparato 14
15 Modo de ajuste EDW500 Girar el selector de programas hacia la derecha hasta la pos. 1 Siga pulsando la tecla START/PAUSE hasta que parpadeen los LEDs Red y Start/Pause Al mismo tiempo parpadea el LED FIN y muestra la dureza del agua ajustada 15
16 Modo de ajuste EDW500 Ajustar de la dureza del agua El ajuste de la dureza del agua se incrementa en 1 (hasta 10, luego se vuelve a la posición 1) cada vez que se pulsa la tecla START/PAUSE La última posición seleccionada permanece memorizada 16
17 Modo de ajuste EDW500 Ajuste de la dureza del agua Ajuste mmol/l Nivel de dureza del agua French deg. German deg. Indicación a través de: - LED ENDE (EDW500) - LED de funcionamiento (EDW503) Regeneración después de* llenado total de aprox.: 10L TH dh Parpadea 10 veces -- ** 9L TH dh Parpadea 9 veces 10 l 8L TH dh Parpadea 8 veces 15 l 7L TH dh Parpadea 7 veces 20 l 6L TH dh Parpadea 6 veces 35 l 5L TH dh Parpadea 5veces 55 l 4L TH dh Parpadea 4 veces 70 l 3L TH dh Parpadea 3veces 95 l 2L TH 4 10 dh Parpadea 2 veces 130 l 1L below 0.7 below 7 TH below 4 dh Parpadea 1 vez 430 l * Regeneración en la fase de secado del programa en que se alcanza la cantidad total de llenado ** Regeneración doble durante el programa (en el 1er enjuague intermedio y en la fase de secado) 17
18 Modo de ajuste EDW500 Ajuste de la dureza del agua Junto al ajuste electrónico de la dureza del agua también debe ajustarse la mezcla de agua limpia: Para niveles de dureza de agua de 1 a 6: Posición 0 para DGN, 1 para ZM (ajuste de fábrica) Para niveles de dureza del agua de 7 a 10: Posición 1 para DGN, 2 para ZM 18
19 Modo de ajuste EDW500 Conectar/desconectar la dosificación del abrillantador Gire el selector de programas hacia la derecha hasta la pos. 2 en el modo de ajuste El ajuste se indica mediante el parpadeo del LED FIN (una vez) Dosificación de abrillantador conectada (ajuste de fábrica - no parpadea) Dosificación de abrillantador desconetada Modificación del ajuste con la tecla START/PAUSE 19
20 Modo de ajuste EDW500 Conectar/desconectar la dosificación del abrillantador En algunos modelos no puede desconectarse la dosificación del abrillantador (véase GAW) En estos casos, la dureza del agua ajustada también puede indicarse en la pos. 2 20
21 Finalizar el modo de ajuste Desconecte el aparato para finalizar el modo de ajuste En otro caso, el modo de ajuste finaliza automáticamente 60 segundos después del último accionamiento de tecla Los últimos ajustes permanecen memorizados en ambos casos 21
22 EDW500 -EDW503 Funciones en modo de servicio Lectura de la memoria de errores (3 errores) Control individual LED de test Borrar memoria de errores Programa de prueba de fabricación No existen otras funciones de servicio disponibles para esta plataforma 22
23 Modo de servicio EDW500 Pulse y mantenga presionada la tecla START/PAUSE antes de conectar el aparato 23
24 Modo de servicio EDW500 Gire el selector de programas hacia la izquierda hasta la pos. 5 Seguir manteniendo presionada la tecla START/PAUSE hasta que parpadeen los LEDs Red y Start/Pause El modo de servicio se desconecta automáticamente 60 segundos después del último accionamiento de tecla 24
25 Modo de servicio EDW500 Memoria de errores + control individual Tras iniciar el modo de servicio, mantenga el selector de programas en la pos. 5 Presione 1 vez la tecla START/PAUSE Los eventuales errores de memoria se muestran mediante parpadeo del LED FIN 25
26 Modo de servicio EDW500 Memoria de errores + control individual Si se presiona nuevamente la tecla START/PAUSE, la secuencia prosigue como se ha descrito anteriormente: 2. 2 error, si existiera 3. 3er error, si existiera 4. Válvula de regeneración 5. Bomba de vaciado 6. Válvula Llenar hasta el nivel, y dejar de hacerlo cuando se haya alcanzado el mismo 7. Calefacción sólo cuando se detecte el nivel 8. Bomba de circulación 9. Dosificación combinada 10. Ventilador de secado (si existiera) 26
27 Modo de servicio EDW500 Control individual El LED FIN está encendido permanentemente durante los pasos
28 Indicaciones de error Función Entrada de agua Usuario Servicio postventa i10 1 vez 1 vez Centrifugado i20 2 veces 2 veces Control de agua / protección antidesbordami Código de error en la memoria Indicación óptica (event. acústica) i30 3 veces 3 veces Calefacción i veces Reconocimiento de errores El punto de conmutación del presostato no se alcanza a los: - 90 seg durante la fase de llenado estática - 60 seg durante las fases de llenado posteriores Punto de retroceso del presostato no alcanzado a los 120 seg de centrifugado + 5 seg de pausa seg de centrifugado Interrupción del circuito eléctrico hacia la válvula de admisión Aumento de la temperatura < 1K después de 3 min Observación Centrifugado durante 45 seg una vez detectado el fallo Se omite la fase de calentamiento Fallo de NTC (cortocircuito / interrupción) i veces Caida de tensión a través de NTC fuera del área de trabajo Se omite la fase de calentamiento Error de tiempo de llenado if veces Tiempo total de llenado superado 28
29 Modo de servicio EDW500 Prueba de LEDs + borrado de la memoria de errores Gire el selector de programas a la posición 4 una vez iniciado el modo de servicio Pulse la tecla START/PAUSE; parpadearán todos los LED a efectos de control y se borrará la memoria de errores 29
30 Modo de servicio EDW500 Programa de prueba de fabricación Gire el selector de programas hasta la posición 3 una vez iniciado el modo de servicio; parpadearán los LEDs de ejecución de programa Pulse la tecla START/PAUSE; se inicia el programa de prueba de fabricación La visualización o reset funcionan igual que en el programa normal 30
31 Finalizar el modo de servicio Desconecte el aparato para finalizar el modo de servicio En otro caso, el modo de servicio se desconecta automáticamente 60 seg. después del último accionamiento de tecla 31
Secador de condensación con bomba térmica. Desarrollo basado en Nexus 4 ( EDR 2000 )
Secador de condensación con bomba térmica Desarrollo basado en Nexus 4 ( EDR 2000 ) Principio de la bomba térmica 2 R134a Curva característica Presión relativa [bar] 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Más detallesEDW 1001 Ajuste Nivel de dureza
MODO-SERVICIO 1 EDW 1001 Ajuste Nivel de dureza 1º Pulsar simultáneamente los botones S1 y S2, sin soltarlos pulsar S0. Como confirmación se enciende el LED LD1 parpadeando durante 5. Pulsando el botón
Más detallesEWM 1000 DIAGNOSTICO & SEGUIMIENTO DE AVERÍAS
EWM 1000 DIAGNOSTICO & SEGUIMIENTO DE AVERÍAS TSE-N / A.S. 1 Acceso al modo de Diagnostico Para acceder al modo de diagnostico pulse simultáneamente la tecla de Inicio / Pausa y una de las teclas de opciones,
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,
Más detallesEcomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206
ECOMASTER BASIC Control de aire acondicionado para pasajeros. MANUAL DEL USUARIO Versión 1.0 Edición 0206 MH-086-00 Manual Ecomaster Basic PAGINA 1 de 7 1.- DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO. 1.1 Resumen de
Más detallesMANUAL DE SERVICIO LAVAVAJILLAS DE 6 CUBIERTOS ESLABÓN DE LUJO ADC470 ÍNDICE
MANUAL DE SERVICIO LAVAVAJILLAS DE 6 CUBIERTOS ESLABÓN DE LUJO ADC470 ÍNDICE Características técnicas Pág. 2 Vistas explosivas y códigos de componentes Pág. 3-10 Circuito eléctrico Pág. 11 Descripción
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. VOLTIMETRO En dicho panel hay un voltímetro
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,
Más detallesCOMPONENTES Y FUNCIONALIDAD
COMPONENTES Y FUNCIONALIDAD 1 Plataforma DIVA Componentes bombas de circulación comunes 2 proveedores (FHP - Sole) totalmente intercambiables mismo rendimiento versiones: con / sin gen. taquimétrico con
Más detallesInstrucciones de uso
Instrucciones de uso Unidad de mando MIKE 3 - CE para lavavajillas MEIKO K160 / BTA160/240 TRADUCCIÓON DE LAS "INSTRUCCIONES DE USO ORIGINALES" Puede descargar las instrucciones de uso originales en: https://partnernet.meiko.de
Más detallesI N S TA L A C I Ó N. 2 Instalación: Características:
Guía de I N S TA L A C I Ó N inteo Soliris UNO El Soliris Uno es un automatismo viento/sol. La velocidad del viento y la intensidad de la luz son medidas por un sensor combinado. Los niveles de viento
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. VOLTIMETRO En dicho panel hay un voltímetro
Más detallesTF418 Termostato Digital
TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía
Más detallesINSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3
Más detallesSólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.
Núm. de art. : 224LEDUDD Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios o daños
Más detallesPLACA ELECTRÓNICA PPA TRIFLEX
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Sistema electrónico microcontrolado Accionamiento por control remoto (requiere receptor) o cualquier otro dispositivo que posea un contacto NA Inversor de frecuencia Controlador
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art...5201 DTST.. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones
Más detallesBOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA
BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MODELO HE 75-25 EEI 0.23 Descripción de la bomba La serie de bombas HE 75 tiene un índice de eficiencia energética de 0,23, por lo que
Más detallesProgramadores Serie "PRO"
Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar
Más detallesSch. 1043/022A Central de incendios
Pagina 1 / 1 Sch. 1043/022A Pagina 2 / 2 1 GENERAL... 3 2 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD... 3 2.1 SEGURIDAD PERSONAL... 3 3 INDICACIONES... 3 3.1 LEDS DE "ESTADO INSTALACIÓN"... 4 3.2 LEDS DE ESTADO "SALIDAS"...
Más detallesMÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES
MODULES VM130 MANUAL DEL USUARIO MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES WWW.VELLEMANPROJECTS.EU Tabla de contenidos Descripción 3 Características y Especificaciones 4 Manual del usuario para el transmisor
Más detalleseuromatel RELES DE CONTROL serie GAMMA Temperatura por termistancias PTC tipo G2TF Características técnicas principales (Ver también pág.
Temperatura por termistancias PTC tipo G2TF Control de temperatura del arrollamiento de un motor mediante un máx. de 6 sondas PTC según DIN 44081 Monotensión: 12 400 VAC (con módulos TR2 enchufables) Multitensión
Más detallesRELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO
RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO PMV 50-N PMV 70-N PMV 80-N ATENCIÓN! Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando las normativas vigentes, con el fin
Más detallesGuía de manejo rápida
Guía de manejo rápida Regulación R1 Regulación R2/R3 Módulo de mando BM Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 6611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es
Más detallesInstrucciones de uso. Equipo de regulación Logamatic 2107, Logamatic 2107 M. Manejo sencillo con "Pulsar y girar" /99 ES
6300 4342-05/99 ES Instrucciones de uso Equipo de regulación Logamatic 2107, Logamatic 2107 M Manejo sencillo con "Pulsar y girar" A conservar cuidadosamente Indice 1 Introducción............................................................
Más detallesBANCO MOVIL SISTEMAS DE CALEFACCION POR AGUA
BANCO MOVIL SISTEMAS DE CALEFACCION POR AGUA Modelo CAL 11 BM00 2 TRABAJOS PRACTICOS 3 A continuación se muestran algunos ejemplos sobre la metodología para el desarrollo de los trabajos prácticos: TRABAJO
Más detallesTruma CP (E) classic. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 13
Truma CP (E) classic Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 13 Elementos de mando CP (E) classic Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 2 Instrucciones
Más detallesCONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325
CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 Controlador electrónico de temperatura Frío/Calor También se puede usar como termostato El regulador mantiene constante un valor de temperatura prefijado
Más detallesGPS-DOMESTIC MANUAL DE INSTALACIÓN GPS DOMESTIC. Agustín Duran Madrid ESPAÑA E0311-E
GPS-DOMESTIC Agustín Duran 24 28028 Madrid ESPAÑA www.inprogroup.net MANUAL DE INSTALACIÓN GPS DOMESTIC E0311-E Guía rápida de los indicadores luminosos. Operación normal: GPS encendido. Nivel en reposición
Más detallesCalefacción y ventilación
Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.
Más detallesguía rápida ed.2 vigilec zero press doble sensor - V2ZPS configuración interna módulo de control AJUSTE DE PRESIÓN ALTA AJUSTE DE PRESIÓN BAJA
guía rápida configuración interna vigilec zero press doble sensor - V2ZPS TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO FUSIBLES DE CONTROL BASE DEL MÓDULO DE CONTROL SELECCIÓN DE VOLTAJE TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD
Más detallesINSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR
INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR 1. SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN. 1.1 Instalación y puesta en marcha. Cuando el tendido de cables, asegúrese de que no se produzcan daños a cualquiera de las medidas de seguridad
Más detallesCONSIDERACIONES IMPORTANTES
SLIDER MN 1H4 LÓGICA POR MICROCONTROLADOR. INDICACIONES DE ESTADO POR LED. TEMPORIZADOR DE LUZ GARAJE INCORPORADO. SELECCIÓN DE 5 OPCIONES POR MICRO-INTERRUPTORES. RECEPTOR INCORPORADO PARA EMISORES. REGULACIÓN
Más detallesENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable
ENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable El SA-025 Módulo temporizador programable es adecuado para una amplia gama de seguridad temporizado y las operaciones de control de
Más detallesMGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior)
MGB Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior) Página 2/14 Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. 115218-01-03/12 Índice 1 Conexión...4 1.1 Conexión de las teclas
Más detallestesto 480 Instrumento de mediciones de climatización Instrucciones breves
testo 480 Instrumento de mediciones de climatización Instrucciones breves 2 Pos: 1 /TD/Kurzanleitungen/testo 480/Kurzanleitung testo 480 @ 9\mod_1311687178306_206.docx @ 86337 @ 55551555555 @ 1 0 Realizar
Más detallesvigilec zero drain doble sensor - V2ZBS configuración interna FUSIBLES DE CONTROL VIGILECzero
vigilec zero drain doble sensor - V2ZBS configuración interna TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO FUSIBLES DE CONTROL ZUMBADOR INT. ON/OFF BASE DEL MÓDULO DE CONTROL SELECCIÓN DE VOLTAJE TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD
Más detallesMANUAL TÉCNICO. Monitores de tensión trifásica. Se recomienda leer este manual antes de la instalación
MANUAL TÉCNICO 450 Monitores de tensión trifásica PROGRAMABLE, memoria para 25 fallas Protege a los motores contra las fallas prematuras y evita que se quemen Se recomienda leer este manual antes de la
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art. :.. 5232 ST.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Reloj temporizador electrónico Easy Núm. de pedido : 1175.. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Más detallesTHERMATIC (código 580) hasta año de modificación 2005/1 (06/2005) THERMATIC (código 580) desde año de modificación 2005/1 (06/2005)
Automatismo de calefacción Modelo 171 (Clase SLK) Unidad de control y mando HAU (N18) THERMATIC (código 580) hasta año de modificación 2005/1 (06/2005) P83.25-2282-00 Leyenda, véase 2.1/2 Unidad de control
Más detallesSuelo Radiante CENTRAL DE CONEXIÓN INALÁMBRICA CALEFACCIÓN-REFRESCAMIENTO PARA 12 ZONAS
Central de conexiones inalámbrica para 12 zonas y hasta 14 actuadores termostáticos. Para funcionamiento en calefacción y refrescamiento. Control de bomba de impulsión Mediante temporizador externo se
Más detallesM ~ Cambio de la batería
46 Instrucciones de seguridad La instalación y conexión de equipos eléctricos debe llevarse a cabo únicamente por electricistas profesionales. Cualquier manipulación o modificación efectuada en la unidad
Más detallesINTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO BPT010. Termostato inalámbrico para el control de radiadores eléctricos
INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO BPT010 Termostato inalámbrico para el control de radiadores eléctricos Las mayores ventajas del BPT010 son la comunicación bilateral con el receptor (BPT001, BPT002 o
Más detallesTriple fuente de alimentación HM8040 DE HAMEG
Triple fuente de alimentación HM8040 DE HAMEG Figura 1. HM8040.. Se trata de una fuente de alimentación que proporciona tres tensiones de alimentación independientes y aisladas de tierra (ningún terminal
Más detallesMódulo EWM Datos generales
Datos generales Fig.1 Fig.2 El sistema de control EWM 1000 consta de una sola tarjeta electrónica ( fig.1 ) que incorpora las funciones de potencia, control y visualización. La tarjeta electrónica va montada
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
LED de señal de luz Núm. de pedido : 1171 00 Lámpara de orientación por LED Núm. de pedido : 1169 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden
Más detallesSólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.
Regulador LED universal Mini Núm. de pedido : 2440 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se pueden producir
Más detalleseuromatel RELES DE CONTROL DE CARGA serie GAMMA G2BM400V12A L10 Características técnicas principales:
RELES DE CONTROL DE CARGA serie GAMMA G2BM400V12A L10 Control de carga (potencia activa) en redes monofásicas o trifásicas de 10 a 400 Hz Multifunción Reconocimiento de carga desconectada (opcional) Tensión
Más detallesInstrucciones de manejo
Instrucciones de manejo Webasto BlueCool Premium Climatizador Aire Acondicionado Náutico, Sistema tipo "Chiller" (agua enfriada) Información general Querido cliente de Webasto: Estas Instrucciones de funcionamiento
Más detallesGS Ventaja con sistema
A-7156710 03 05.2016 Designed in Germany EN16005 EN16005 Sistemas automáticos de acceso GS - 100 spa Puerta corredera Documentación electrotécnica adicional para los accionamientos A-9002810 y A-9002800
Más detallesCabina Alaska HIDROSAUNA. Instalación & Instrucciones de uso
Cabina Alaska HIDROSAUNA Instalación & Instrucciones de uso EDICIÓN 01-2009 Datos técnicos Modelo Rango de tensión/ Frequencia(Hz) Potencia del generador(w) K-7001 Aviso: 230V~50Hz 2800W 1. La instalación
Más detallesManual de Usuario Programador de Rampas y Mesetas Serie CR4200 / CR4202
www.se-controles.com.ar Soluciones Electrónicas Manual de Usuario Programador de Rampas y Mesetas Serie CR4200 / CR4202 Generalidades Capacidad de programar 99 programas. Capacidad de programar hasta 20
Más detallesMANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 2, 3, 4 Y 6 PINES CONECTOR B1 INYECTORES CONECTOR B2 INYECTORES LED INDICADORES MODO TRABAJO
MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 2, 3, 4 Y 6 PINES CONECTOR B1 INYECTORES CONECTOR B2 INYECTORES LED INDICADORES MODO TRABAJO SELECTOR MODO DE TRABAJO LED INDICADORES DE TIEMPO SELECTOR DE TIEMPO
Más detallesInstrucciones de servicio Lector huella dactilar
Instrucciones de servicio Lector huella dactilar 1. Indicaciones de seguridad... 1 2. Estructura del dispositivo... 2 3. Función... 2 4. Manejo... 3 4.1. Almacenar los dedos master... 4 4.2. Almacenar
Más detallesManual técnico: H
f }Ž ~Š Š~ { C{ } y Š} ~Š Š~ { D{ } y Š} { ˆ }ŠŒy ~ y Manual técnico: H8-74-06 Redacción: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Teléfono: (0209) 401-732 Kundendienst
Más detallesCALDERA turbo TEC exclusiv (bajo NOx)
CALDERA turbo TEC exclusiv (bajo NOx) DIFERENCIAS FRENTE A LA CALDERA TEC plus Display (Pantalla Retro iluminado en azul, formato texto) Selectores de temperatura Soporte de Sujeción Ventilador Modulante
Más detallesCentral de regulación RSC
Calefacción por suelo radiante Central de regulación RSC Manual de instalación Rev.01 2 Aplicación La central de regulación RSC se encarga de controlar la temperatura de impulsión de un sistema de calefacción
Más detallesGuía de Operación Plasma PAK 150 XL
Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control
Más detallesSintonizador de radio
ON/OFF Instrucciones de empleo L4492 - N4492 - NT4492 intonizador de radio PART. B2908D 09/03 - C + - 1 C Hilo de la antena Pulsador para cambiar canales remoto Mando para encendido remoto de los amplificadores
Más detallesKÜPPERSBUSCH SERVICIO POSTVENTA
KÜPPERSBUSCH SERVICIO POSTVENTA Lavadora Indice 1. Advertencias de seguridad... 2 Conectar el aparato al agua... 2 2. Servicio...3 3. Datos de consumo/energía requerida... 4 3.1 Datos de consumo... 4 4.
Más detallesCuadro de mando DIEMATIC 3
ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en
Más detallesCONTROLADOR RGB PARA TIRAS DE LEDS (RF201)
CONTROLADOR RGB PARA TIRAS DE LEDS (RF201) Incorpora un mando a distancia táctil. Es un control remoto táctil con tecnología de alta precisión, con el que se puede seleccionar el color que se quiera pulsando
Más detallesINDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES GUT 58 PC
MANUAL DE INSTRUCCIONES GUT 58 PC AUTOMATISMO REGULADOR DE PRESION PARA ELECTROBOMBAS DOMESTICAS MANUAL DE USO E INSTALACION GUT58 PC ( POR FAVOR LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL PRODUCTO
Más detallesZM427 para la regulación Logamatic Instrucciones de montaje y uso. Módulo de funcionamiento de caldera. Para el usuario
Instrucciones de montaje y uso Módulo de funcionamiento de caldera ZM427 para la regulación Logamatic 4212 Para el usuario Léase atentamente antes del manejo y del uso 63045453 (04/2010) ES/MX Prólogo
Más detallesPlatinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso
Platinium 24 GTA ES Mando de control LMS 14 Instrucciones de uso 1 ÍNDICE 1 Arranque de la caldera 2.1 Descripción de las teclas 3 Alarmas 4 Mantenimiento 4 Informaciones de la caldera 5 Lectura de los
Más detallesInstrucciones de mantenimiento y seguridad
Instrucciones de manejo Air Top 2000 ST Introducción Estimado cliente de Webasto! Gracias por haber escogido el calefactor de aire Air Top 2000 ST de Webasto. El calefactor Air Top 2000 ST ha sido diseñado
Más detallesArndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik
Unidad de medida del momento de giro con medición del momento inicial de arranque y función AUTOZERO Índice: Página 1. Indicaciones y elementos de manejo 2-5 2. Conexión a la red 6 3. Ajuste de la unidad
Más detalles34OMD rev. B / 1SCC390125M0702 / ES. Unidades de control automático, OMD200 y 300 Instrucciones de instalación y operación
34OMD200-0 rev. B / 1SCC390125M0702 / ES Unidades de control automático, OMD200 y 0 nstrucciones de instalación y operación Índice nstrucciones de instalación y operación, OMD200 y OMD0 Índice 1. ntroducción...
Más detallesÍNDICE 1.- MANDO DEL SISTEMA DE ENTRADA 4
ÍNDICE 1.- MANDO DEL SISTEMA DE ENTRADA 4 2.- OPERACIONES DE ARRANQUE Y PARADA 7 2.1.- Arranque del bloque de entrada 7 2.1.1.- Puesta en tensión 7 2.1.2.- Desbloquear máquina 8 2.1.3.- Inicialización
Más detallesLos faros de xenón o de descarga de gas
Los faros de xenón o de descarga de gas Los faros de xenón utilizan lámparas de descarga de gas para las luces de cruce. Las ventajas de esta nueva generación de faros, en comparación con la tecnología
Más detallesInstrucciones de reparación Frigorífico congelador con termostato electrónico KE T
Instrucciones de reparación Frigorífico congelador con termostato electrónico KE315-4-2T Manual técnico: H8-420-02-04 Redacción: K-H. Hiby KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG email: karl-heinz.hiby@kueppersbusch.de
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto
MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar
Más detallesPLANCHA DE CALOR SISER
PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesTERMOSTATO DIFERENCIAL EL2
TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de
Más detallesInstrucciones de manejo
Instrucciones de manejo Webasto BlueComfort Classic Sistemas de climatización compactos Información general Querido cliente de Webasto: Estas Instrucciones de funcionamiento resumen cómo debe utilizarse
Más detallesLaundry Center (centro de lavandería) Enlace radioeléctrico entre la lavadora y la secadora de ropa
Laundry Center (centro de lavandería) Enlace radioeléctrico entre la lavadora y la secadora de ropa Introducción En muchos países existe un límite para la cantidad total de potencia disponible al emplear
Más detallesActuadores de control modulante AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - con función de retorno por muelle
Especificación técnica Actuadores de control modulante AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - con función de retorno por muelle Descripción / Aplicación AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME
Más detallesActuador Receptor para iluminación UPS203/10
P1.1 ILUMINACION ON-OFF s1 Con las instrucciones contenidas en este manual el usuario aprenderá a relacionar pulsadores con el receptor o conmutador de 1 canal UPS230/10 de 16A. También aprenderá a configurar
Más detallesInstrucciones operativas. Conmutador de nivel capacitivo KNM
Instrucciones operativas Conmutador de nivel capacitivo KNM N. de artículo 70775/00 05/2003 Índice Página Utilización conforme al uso previsto ---------------------------------- 2 2 Conexión eléctrica
Más detallesDispositivo de evaluación Modelo 652
Dispositivo de evaluación Modelo 652 Evaluación: 2 equipos modelos 640, 664 o HE100 Magnitud indicada: velocidad de vibración ("oscilación") en mm/s rms Relé: - prealarma (valor límite 1), - alarma principal
Más detallesInstrucciones operativas. Barrera de luz reflex OG. N. de artículo /05 09/05
Instrucciones operativas R Barrera de luz reflex OG N. de artículo 706/05 09/05 Utilización conforme al uso previsto En combinación con un espejo triple o una lámina reflejante, la barrera de luz reflex
Más detallesREGULADOR CON MICROPROCESADOR DE TEMPERATURA DE CALDERA DE C.C + A.C.U
REGULADOR CON MICROPROCESADOR DE TEMPERATURA DE CALDERA DE C.C + A.C.U 16 INSTRUCCIONES DE USO Y 2 1. Descripción del panel frontal 8 Vista del regulador con funciones indicadas 1. Botón de encendido (Encender
Más detallesInstrucciones de Control Remoto ( L1-04)
ESPAÑOL Muchísimas gracias por comprar este Acondicionador de Aire. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este aparato y preserve este manual para la referencia futura. Instrucciones
Más detallesCONFIGURACIÓN DE TERMOSTATO TB7220
CONFIGURACIÓN DE TERMOSTATO TB7220 PARA CONFIGURAR LA FECHA Y HORA: Este termostato está diseñado para que en uso normal se mantenga automáticamente la fecha y la hora hasta diez años una vez que se establece.
Más detallesMANUAL DE OPERACIÓN. INDICADOR DE TRABAJO CONECTOR B BOBINA, INYECTORES, MODULO DE ENCENDIDO, CUERPO DE ACELERACION e IAC 2 Y 3 PINES.
MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 4 Y 6 PINES INDICADOR DE TRABAJO CONECTOR B BOBINA, INYECTORES, MODULO DE ENCENDIDO, CUERPO DE ACELERACION e IAC 2 Y 3 PINES. LEDS INDICADORES DE MODO DE TRABAJO SELECTOR
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesVMB1RY. Módulo relé para el sistema VELBUS. Velbus manual VMB1RY edition 1 rev.1.0
VMB1RY Módulo relé para el sistema VE 1 INDICE Características... 3 Velbus... 4 Conexión... 5 Control directo con varios pulsadores... 6 Control por el sistema VE... 6 Combinar el control directo por los
Más detallesDetector de Niebla Schaller
Detector de Niebla Schaller El detector de niebla se emplea para vigilar la niebla de aceite del cárter y así proteger el motor de daños severos producidos por sobrecalentamiento de cojinetes o componentes
Más detallesSELECTOR AUTOMATICO DE FASES
SELECTOR AUTOMATICO DE FASES Latin American Power. CABA, Argentina. Tel.: +54 9(11)3532-4186 Cel.:+54(11)5584 1891 1 CONTENIDO Características técnicas y manual de servicios 1. Conmutación automática de
Más detallesMANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MLite PP
MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MLite PP Las borneras Contacto Luz y Contacto Cerradura son contactos de relé, no entrega ningún tipo de tensión. Barrera Infrarroja es NC - Si no se utiliza
Más detallesTE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75
versión.: TE.96 v.1.0 TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Material Carcasa Plástico auto extinguible, UL 94 V0 Dimensiones 33x75 mm DIN Profundidad 96
Más detalles1. Partes de la videocámara
Manual de uso 1. Partes de la videocámara 1: Interruptor del zoom 2: Botón de captura / grabación de voz 3: Botón de encendido 4: LED indicador de funcionamiento 5: Modo grabación vídeo 6: LED indicador
Más detallesprogramado Programador para la limpieza FL8A
Sello del instalador Fecha: Firma: programado Programador para la limpieza FL8A 1 3 Programador para la limpieza FL8A Selección de Idiomas Los pasos a seguir para una correcta selección de idioma son
Más detallesDST Tema Principal: Máquinas Fecha Entrada: 15/02/10. Descripción: Errores TAJIMA TFGN LCD. Paro por código de desplazamiento de bastidor
DST Tema Principal: Máquinas Fecha Entrada: 15/02/10 Tema: Instrucciones revisado: Descripción: Errores TAJIMA TFGN LCD por: Jordi Pulido LISTA DE ERRORES CODIGO DE ERROR 1B1 1B2 Paro por código de desplazamiento
Más detallesMANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI
MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI Las borneras Luz cochera ; Semáforo son contactos de relé, no entrega ningún tipo de tensión. Barrera Infrarroja es NC - Si no se utiliza la entrada (IR),
Más detalles