Quick Start Smart Gas-Logic Gas Analizador de gas

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Quick Start Smart Gas-Logic Gas Analizador de gas"

Transcripción

1 Quick Start Smart Gas-Logic Gas Analizador de gas Manual operativo (Español) Rev 1.0 1

2 Indice 1 Garantía Cobertura de la Garantía Reparación y sustitución Subsanación Exclusiones de la garantía 3 2 Contenido del embalaje 4 3 Instalación del producto Alimentación Utilización de las teclas Conexión de la sonda gas Conexión de las sondas: temperatura y giros 7 4 Utilizo del analizador gas Pagina libera gas Selo Qualidade y Procedura Oficial Gas en modalidad stand alone Operaciones preliminares Inicio prueba Prueba HC Prueba Detección Execución de la prueba Resultado del Report 11 5 Configuración del analizador Ajuste de los dados oficina Ajuste de la hora y fecha 12 6 Utilizo del equipo con Pc mediante conexión serial 13 7 Limpieza en el final del dia 14 2

3 1 Garantía 1.1 Cobertura de la Garantía Magneti Marelli After Market Parts and Services - Servicios y Recambios Postventa de Magneti Marelli (TMagneti Marelli) garantiza el Producto durante 24 (veinticuatro) meses a partir de la fecha de activación del producto o la fecha de la compra original que conste en los documentos de compra. Las operaciones realizadas durante el período de garantía no ampliarán la fecha de vencimiento de la garantía. 1.2 Reparación y sustitución La Garantía incluye la Reparación o Sustitución de los Componentes originales que, según el criterio inapelable de Magneti Marelli, tuvieran defectos de fábrica, ocasionaran defectos de fabricación o contuvieran materiales defectuosos. La Garantía no incluye el Equipo completo. Las Reparaciones cubiertas por la Garantía se llevarán a cabo cerca del Departamento de Asistencia Técnica indicado por Magneti Marelli. La garantía excluye las reparaciones en lugares próximos al cliente. El Departamento de Asistencia Técnica no garantiza un plazo para la reparación, pero hará todo lo posible para reparar el Equipo lo antes posible. 1.3 Subsanación Para aprovechar la garantía, el cliente deberá enviar el producto mediante Envío a portes pagados al Departamento de Asistencia Técnica indicado por Magneti Marelli tan pronto como el problema haya sido puesto en conocimiento de dicho Departamento. El producto deberá estar embalado de forma correcta y segura, con el fin de evitar posibles daños durante el transporte. Magneti Marelli no acepta responsabilidad alguna por posibles daños producidos durante el transporte. El producto enviado según la garantía deberá entregarse acompañado de la copia del documento de compra. El producto se devolverá al cliente mediante Envío a portes debidos. 1.4 Exclusiones de la garantía La garantía no cubrirá piezas dañadas por el uso incorrecto del Equipo en condiciones de funcionamiento no recogidas en las especificaciones técnicas. El producto no estará cubierto por la garantía en los casos siguientes: Daños de transporte ocasionados por un embalaje incorrecto Uso incorrecto del producto Tormentas, tempestades, explosión, inundaciones, incendios 3

4 Instalación o mantenimiento incorrectos Daños mecánicos Configuración realizada por personal no autorizado Reparaciones y sustitución o modificación del producto por parte de personal no autorizado Uso de piezas no originales Daños debidos a humedad, polvo, caídas de alimentación o subidas de tensión y cualquier otra condición anómala. Uso del equipo en lugares inadecuados Cualquier tipo de daños en la pantalla Cualquier tipo de acción o evento por los que a Magneti Marelli no se le pueda exigir responsabilidad alguna En caso de que el producto enviado para su reparación no esté cubierto por la garantía, se informará de ello al cliente, que deberá autorizar entonces la reparación fuera de garantía. El precio de la reparación correrá por cuenta del cliente. En caso de solicitud injustificada de garantía, los costes de mano de obra por comprobar y verificar el Producto correrán por cuenta del cliente. 2 Contenido del embalaje Analizador de gas Smart Gas/Logic Gas Cable de Alimentación red eléctrica 220V 4

5 Cable serial por la conexión al PC. Sonda de toma de gas Libreta metrológica CD ROM con el manual de uso del equipo y de los módulos Dir. Atención Esta guia nace con el intento de guiar el usuario para poder efectuar simplemente una correcta instalación del producto y para poder guiar el usuario a su primera analise gas del vehículo. Por una investigación mas detallada y para temáticas técnicas se aconseja de usar el manual de uso, contenido en el cd en dotación, donde se analisan los argumentos tratados en esta guia rapida. 5

6 3 Instalación del producto Sacar el equipo fuera de la embalaje y efectuar la procedura que la guiará a una primera analise de los gases de escape de um vehículo en 10 minutos. 3.1 Alimentación La alimentación del equipo se hace mediante el cable de red presente en el embalaje. Introducir el cable de alimentación en la entrada puesta en el lado posterior del equipo como mostrado en la figura. Encender el equipo pressionando la tecla que esta al lado de la presa de alimentación. 3.2 Utilización de las teclas Tecla función para abrir el menu de configuración y para activar la funciones de escritura nunérica,o de maiúsculo,minúsculo. teclas flechas para seleccionar los menu Teclas alfanunéricas para la imissión de los dados 6

7 3.3 Conexión de la sonda gas La sonda de analise gas es formada de un bocal metálico para la colección del gas de analise y debe ser introducida una parte en el tubo de escape del vehículo; la otra extremidad debe ser introducida en la entrada del analizador. La entrada del gas es situada en el separador de condensa del equipo. Conectar la sonda de toma gas como mostrado en figura. 3.4 Conexión de las sondas: temperatura y giros En el lado posterior del equipo son visibles las entradas para las conexiones de las sondas (opcionales).en particular el conector con forma de marmita marcado con el símbolo C servirá para la conexión de la sonda de temperatura y el conector marcado con la inscrita RPM servirá para conectar el conta giros, la pinza indutiva y el M.C.T.C.NET de tipo rs232. 7

8 4 Utilizo del analizador gas Despues del encendimiento del analizador Smart Gas será visualizada un breve mensaje de introdución, despues el analizador entrerá en la pagina principal donde es possible selecionar el tipo de prueba de ejecutar. <Analise Gas> Pagina Libera Selo Qualidade Proc. Oficial Las pruebas acessibles por la ventana principal de selección son: - Pagina Libera: para leer los dados principales de las emissiones y los principales valores del motor (temperatura y regime del motor). - Selo Qualidade: para la imissión del selo qualidade de los veículos a gasolina - procedura Oficial: para la execución de las pruebas de acordo con los mas recentes referimentos normativos para la analise de gas. 4.1 Pagina libera gas Con la tecla ENTER ( ) del menu principal selecionamos la Pagina libera. Despues de ter encendido el equipo comiensa la fase de Calientamento ( WARM UP ) durante esta fase es necessario esperar que termine el calientamento de la cela de analise para proceder con la misma analise. En esta fase la pompa del analizador esta desconectada. Durante el calientamento del analizador el display visualizará la escrita Atender por favor y una barra mostrará el avanzamiento del calientamento. El calientamento tiene una durada media de 3-5 minutos en función de la temperatura ambiental. Cuando terminará el WARM UP, la pompa se enciende, y en la pantalla aparecerá la escrita Puesta en cero analizador en curso Atender por favor. Despues de 30 segundos aparecerá en la pantalla los valores de los gases como mostrado en figura: 8

9 Ejemplo CO= 0.00 % HC= 0 ppm CO2= 0.0 % O2= % COc= -.- % λ= RPM= 0 T= --- C. Introducir la sonda de toma de gas dentro del tubo de los gases de escape de un vehículo a gasolina y en tiempo real el display visualizará los dados de los gases. Atender 30 segundos para estabilizar los valores de los gases, Pressionar ENTER ( ), y despues EMPRIMIR para obtener la emprensa de los dados en el billeto. 4.2 Selo Qualidade y Procedura Oficial Gas en modalidad stand alone Para poder ejectuar las pruebas Selo Qualidade y Proc. Oficial es necessário usar las sondas giros y de temperatura. Se por motivos técnicos no es possible usar las sondas giros y temperatura, en el programa del analizador es possible introducir manualmente los dados Operaciones preliminares Selo Qualidade : el analizador pide la selección de la tipologia de motor del vehículo, (por mas informaciones se aconseja leer la pagina 38 del manual de uso). <Analise Gas> Pagina Libera Selo Qualidade Proc. Oficial 9

10 Pressionar la tecla de confirmación ( ) Inicio prueba Es necessário que el usuario haga la selección del carburante primario, la selección del 2 carburante, si el vehículo tiene u na dupla Alimentación. Elegimos tambien el numero de escape. Despues de haber introducido todos los dados, l analizador efectuará dos pruebas de control del sistema neumatico. - Prueba HC - Prueba Detección Prueba HC Verifica la presencia de hidrocarbonetos dentro de la sonda de toma de gases. Atención : la sonda de toma de gas no deve ser introducida en el escape del vehículo durante el procedimento de esta operación Prueba Detección Verifica la detección de la neumatica del analizador creando una depressión en el circuito neumatico. Para hacer la prueba es necessario que el usuario cierre la sonda de toma de gas y de atienda qualquier segundo, para ejecutar la prueba automatica. Se el resultado de la prueba será negativo el equipo no executará la Procedura Oficial ou Selo Qualidade Execución de la prueba Seguir las instruciones que apareceran. Despues de introducir la sonda de toma de gas, el programma indicará automaticamente los procedimentos que tenemos que ejecutar. El motor tiene que ser calientado para poder obtener una estabilización de los gases. 10

11 Despues que terminamos la prueba, se los giros motor no son rilevados correctamente será necessario introducir manualmente los valores. Terminada la prueba será monstrado l exito de la prueba. Continue pressionando la tecla. RESULTADO AL MINIMO: R COc=0.1 % < 0.3 % RESULTADO AL MIN ACC: R COc=0.1 % < 0.2 % λ= Resultado del Report Seleccionar la voz Emprimir y confirmaciónr pressionando la tecla. Introducir los dados del vehículo: fabrica, tipo, targa, bastidor, km hechos, año de primera immatricolación. Al final introducir el nombre del responsáble técnico que hizo la prueba. REPETIR PRUEBA MODIFICA RESULTADO EMPRIMIR TERMINA 5 Configuración del analizador Aceder al menu de configuración cuando deseamos ejecutar algunas modificaciones de las impostaciones (modificación fecha y hora) y cada modificación de la configuración utilizada (por ejemplo se passamos de los conta-giros a la pinza indutiva y al conta-giros M.C.T.C.NET) 11

12 5.1 Ajuste de los dados oficina Durante el mensaje inicial, despues de ter encendido el equipo pressionar la tecla F, o pressionar ESC dos vezes si estamos en la pagina de selección del tipo de prueba. Aparecerá el menu visible como en la figura. Setup Service Seleccionar la voz Setup y pressionar la tecla de confirmación ( ). Seleccionar la voz Dados Oficina y pressionar la tecla de confirmación ( ). Seleccionar las vozes relacionadas con la oficina y seleccionar-las pressionando la tecla de confirmación ( ). Setup Service Conta-giros Hora y Fecha Dados Oficina -nombre Oficina Dirección Ciudad 5.2 Ajuste de la hora y fecha Durante la visualización del mensaje inicial cuando se enciende el equipo pressionar la tecla ESC o la tecla función F. En el menu principal del equipo pressionar 2 vezes la tecla ESC. Seleccionar la voz Setup y pressionar la tecla de confirmación ( ). Seleccionar la voz Hora y Fecha y pressionar la tecla de confirmación ( ). Para modificar la hora seleccionar Hora y pressionar la tecla de confirmación ( ). Setup Service Conta-giros Hora y Fecha Dados Oficina Hora Fecha 12

13 6 Utilizo del equipo con Pc mediante conexión serial EL equipo esta configurado para ser conectado con un sistema externo como por ejemplo un Ordenador. La conexión puede ser mediante una conexión inalambrica (Bluetooth) o tambien mediante de un particular cable. Sobre la conexión via Bluetooth es necessario que el equipo seja dotado de un particular modulo Bluetooth. Cuando el equipo reconoce una llamada externa, é visualizada en el display la siguiente indicación PC Control y de este momento el equipo é utilizado por el programa del Ordenador. Para habilitar el equipo para la comunicación externa con um ordenador es necessario que seja en la pagina del menu principal : <Analise Gas> Pagina Libera Selo Qualidade Proc. Oficial Para favorecer la lectura de los valores cuando somos conectados con un Ordenador, y se estamos haciendo la misura, en el display será mostrado los valores de los gases individuados. Una vez que la conunicación vem interrompida de la el Ordenador el equipo poderá ser utilizado localmente solmente despues la pressão de la tecla ESC. ATENCIÓN : se durante la conunicación vem pressionado una qualquer tecla en el teclado del equipo, la conunicación entre PC y equipo será interrompida. IMPORTANTE Cuando se decide usar el equipo (tambien en la modalidad con acesso extero al Ordenador) es necessario saber quanto: 1. las fechas de vencimento almacenadas dentro del equipo, seran las mismas que fueron introduzidas en el programa de configuración del Ordenador. LA fecha de vencimento é escrita dentro del equipo cada inicio de conexión; 2. el numero serial del equipo indicado en el programa de configuración del Ordenador é leido por el analizador. Por tanto no es necessario 13

14 introducir este dado manualmente en el software de configuración del PC. EL numero serial é leido por el analizador cada vez que viene ejecutado una prueba oficial con el PC. 7 Limpieza en el final del dia Atención : no efectuar ninguna operación de limpieza cuando el equipo es en función. Para ejecutar la limpieza del equipo: Asegurarse que el interruptor de la toma multipla sea en el OFF. ATENCIÓN : No Limpiar internamente con alcool los copos del separador condensa. 14

15 Controlar el filtro montado (vedi fig. seguente) en la sonda de toma de gas y trocar en caso de enegrecimiento continuo de la parte filtrante (cod.filtrogas-01). Limpiar la sonda toma de gas con aire conprimido. 15

ST-8502 ACTUALIZACIÓN ANUAL.

ST-8502 ACTUALIZACIÓN ANUAL. ST-8502 ACTUALIZACIÓN ANUAL www.fbelectronica.com ACTUALIZACIONES ANUALES DEL EQUIPO Anualmente es necesario habilitar el equipo para poder descargar y trabajar con nuevas actualizaciones. Para realizar

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores KACO NEW ENERGY

Conexión y configuración de un CDP con inversores KACO NEW ENERGY Conexión y configuración de un CDP con inversores KACO NEW ENERGY NOTA DE APLICACIÓN (M028E0701-01-15E) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente

Más detalles

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014 Comunicaciones HUAWEI F617 Octubre 2014 Características Huawei F617 01 Comunicaciones Huawei F617 Descripción Tiene el aspecto de un terminal de sobremesa convencional, pero utiliza la red móvil (2G, 3G)

Más detalles

ANALIZADORES y OPACÍMETROS. La gama completa para el análisis de las emisiones.

ANALIZADORES y OPACÍMETROS. La gama completa para el análisis de las emisiones. ANALIZADORES y OPACÍMETROS La gama completa para el análisis de las emisiones. Analizadores de Gases Fruto de la experiencia Tecnomotor nace la nueva gama de Analizadores de Gases de Escape. Los nuevos

Más detalles

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512 Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512 IM-P405-90 INSTALACIÓN MECÁNICA SPIRAX SARCO, S.A.U. Temporizador BT512 Página 1 INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 1) Alimentación

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACIÓN ITR 2.0 KOSTAL (INTERFACE ETHERNET) LACECAL

MANUAL DE CONFIGURACIÓN ITR 2.0 KOSTAL (INTERFACE ETHERNET) LACECAL MANUAL DE CONFIGURACIÓN ITR 2.0 KOSTAL (INTERFACE ETHERNET) I+D Edificio I+D Distribuido por AS Solar Ibérica Campus Miguel Delibes. Departamento técnico Paseo de Belén 11 +34 91 723 22 98 / +34 91 723

Más detalles

Ditec DMCS Manual de uso sistema de monitorización y control de la puerta.

Ditec DMCS Manual de uso sistema de monitorización y control de la puerta. Ditec Manual de uso sistema de monitorización y control de la puerta. IP1660ES 99 10 E2H EL16 EL16R EL20 10 10 10 00 00 EL20A 00 EL21 EL25 EL31R EL32 EL34 00 10 00 00 00 MD2 00 00 MP1 10 www.ditecentrematic.com

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA RPI

Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA RPI Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA RPI NOTA DE APLICACIÓN (M028E0901-01-15A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,

Más detalles

MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO F200 INDICE 1) Introducción 2) Puesta en marcha: Que hacer para empezar a trabajar 3) Instrucciones de seguridad 4) Solución a problemas / causas 5) Mantenimiento 6) Garantía

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Funcionalidad del Asistente de Mantenimiento LAN+PC de Movistar GUÍA BÁSICA DE MANEJO. Versión 2

MANUAL DE USUARIO. Funcionalidad del Asistente de Mantenimiento LAN+PC de Movistar GUÍA BÁSICA DE MANEJO. Versión 2 MANUAL DE USUARIO Funcionalidad del Asistente de Mantenimiento LAN+PC de Movistar GUÍA BÁSICA DE MANEJO Versión 2 18/06/2010 1. ÍNDICE 1 ÍNDICE...1 2 INFORMACIÓN DEL DOCUMENTO...3 3 INTRODUCCIÓN AL ASISTENTE

Más detalles

INDICE. UdeConf-ID500. Sistema INTERCOM-500. CONFIGURACION Sistema INTERCOM-500. CONFIGURACION - SISTEMA INTERCOM UdeConf ID-500 Rev.

INDICE. UdeConf-ID500. Sistema INTERCOM-500. CONFIGURACION Sistema INTERCOM-500. CONFIGURACION - SISTEMA INTERCOM UdeConf ID-500 Rev. Sistema INTERCOM-500 CONFIGURACION Sistema INTERCOM-500 UdeConf-ID500 INDICE Página SISTEMA OPERATIVO WINDOWS DE 32 o 64 bits 2 INSTALACION SOFTWARE CONEXIONADO CONFIGURACION DEL SISTEMA INTERCOM-500 Configuracion

Más detalles

BÁSCULA DE COCINA PARLANTE KE10353S MANUAL DE USUARIO

BÁSCULA DE COCINA PARLANTE KE10353S MANUAL DE USUARIO BÁSCULA DE COCINA PARLANTE MANUAL DE USUARIO La báscula de cocina parlante KERO permite visualizar en la pantalla el peso de los alimentos a la vez que lo anuncia por voz. Características: - Anuncio por

Más detalles

Gestor de Stick Reader

Gestor de Stick Reader Gestor de Stick Reader Este sistema desarrollado por Farmexpress Uruguay S.A., es una herramienta de apoyo al uso del Stick Reader de Allflex. Con la misma no se necesitará el uso del Hyperterminal para

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA

Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA NOTA DE APLICACIÓN (M028E0801-01-15B) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante

Más detalles

w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t B M G e s t

w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t B M G e s t M a n u a l d e U s u a r i o w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t B M G e s t Contenido 1 INTRODUCCIÓN... 1 1.1 REQUISITOS DEL SISTEMA... 1 1.2 INSTALACIÓN... 1 1.3 PRIMERA EJECUCIÓN... 1 1.3.1 Seleccionar

Más detalles

Configuración Blackberry en acensexchange.

Configuración Blackberry en acensexchange. Configuración Blackberry en acensexchange. Índice. Introducción...1 Activación enterprise....2 Configuración vía GPRS, (wireless)....2 Proceso de solicitud de activación....4 Límites en la activación del

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION. Warrior WS50-2. Variador electrónico de avance

MANUAL DE INSTALACION. Warrior WS50-2. Variador electrónico de avance MANUAL DE INSTALACION Warrior WS50-2 Variador electrónico de avance 1 VARIADORES DE AVANCE WarriorTAP's Son dispositivos electrónicos que varían el punto de encendido original del vehículo (avance) y como

Más detalles

ZM427 para la regulación Logamatic Instrucciones de montaje y uso. Módulo de funcionamiento de caldera. Para el usuario

ZM427 para la regulación Logamatic Instrucciones de montaje y uso. Módulo de funcionamiento de caldera. Para el usuario Instrucciones de montaje y uso Módulo de funcionamiento de caldera ZM427 para la regulación Logamatic 4212 Para el usuario Léase atentamente antes del manejo y del uso 63045453 (04/2010) ES/MX Prólogo

Más detalles

Manual de instalación Cable de interfaz USB

Manual de instalación Cable de interfaz USB KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tlfn.: +49-[0]7433-9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149 Web: www.kern-sohn.com Manual de instalación Cable de interfaz USB KERN DBS-A02

Más detalles

ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO

ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-04). 1. Características Plato en acero inoxidable de 23 X 33 cm 2. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental

Más detalles

Guía de instalación. ThinkPad X Series

Guía de instalación. ThinkPad X Series Part Number: 67P4575 ThinkPad X Series Guía de instalación Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad X Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o

Más detalles

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR 1. SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN. 1.1 Instalación y puesta en marcha. Cuando el tendido de cables, asegúrese de que no se produzcan daños a cualquiera de las medidas de seguridad

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA

Más detalles

09/12/2010 Módulo de Pedidos de clientes

09/12/2010 Módulo de Pedidos de clientes Botones de la Barra de Herramientas / Otros botones Nuevo registro Guardar información La pantalla se limpiará de datos de registros anteriores y se estará en disposición de comenzar a meter la información

Más detalles

Vacío absoluto y medición de la presión absoluta. Protección contra sobrecargas de hasta 2000 mbar max.

Vacío absoluto y medición de la presión absoluta. Protección contra sobrecargas de hasta 2000 mbar max. MEDIDOR DE VACIO TABLA DE CONTENIDO 1. CARACTERISTICAS 1 2. APLICACIÓNES TIPICAS 2 3. ESPECIFICACIONES 2 3.1 Especificaciones generales 2 3.2 Especificaciones eléctricas 3 4. DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL

Más detalles

Manual de instalación. Manual de instalación minilector Keyboard ACR38

Manual de instalación. Manual de instalación minilector Keyboard ACR38 minilector Keyboard ACR38 minilector Keyboard (ACR38) 1. Introducción... 3 2. Instalación automática del minilector Keyboard... 3 Antes de la instalación... 3 Procedimiento de instalación... 4 3. Comprobar

Más detalles

1. INTRODUCCIÓN 5 5. DESINSTALACIÓN DEL ASISTENTE DE CONEXIÓN WIRELESS 21

1. INTRODUCCIÓN 5 5. DESINSTALACIÓN DEL ASISTENTE DE CONEXIÓN WIRELESS 21 1. INTRODUCCIÓN 5 2. INSTALACIÓN DEL ASISTENTE DE CONEXIÓN WIRELESS 7 2.1 INICIO DE LA INSTALACIÓN 8 2.2 CONTRATO DE LICENCIA 8 2.3 DIRECTORIO DE INSTALACIÓN 8 2.4 INSTALACIÓN 9 2.5 FINALIZACIÓN DE LA

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores INGETEAM

Conexión y configuración de un CDP con inversores INGETEAM Conexión y configuración de un CDP con inversores INGETEAM NOTA DE APLICACIÓN (M028E0301-01-15A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,

Más detalles

JUSTEC. AlcoStop AlcoStop Analizador de alcohol Manual de Operación V3.5

JUSTEC. AlcoStop AlcoStop Analizador de alcohol Manual de Operación V3.5 AlcoStop 2010 JUSTEC AlcoStop 2010 Analizador de alcohol Manual de Operación V3.5 2 CONTENTS 1 ANTES DE USAR 3 2 ACERCA DEL DISPOSITIVO 3 3 APLICACIONES 3 4 SIMBOLOS 4 4.1 Vista Frontal 4 4.2 Símbolos

Más detalles

EQUIPO: REPETIDOR DE SISTEMAS ANLÓGICOS MODELO: ADR300

EQUIPO: REPETIDOR DE SISTEMAS ANLÓGICOS MODELO: ADR300 Página: 1 de 13 MANUAL DE USUARIO EQUIPO: REPETIDOR DE SISTEMAS ANLÓGICOS MODELO: ADR300 Página: 2 de 13 Manual de usuario ADR300 Histórico de versiones Versión Fecha Cambios / Comentarios 1.0 Versión

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores HUAWEI

Conexión y configuración de un CDP con inversores HUAWEI Conexión y configuración de un CDP con inversores HUAWEI NOTA DE APLICACIÓN (M028E1101-01-17A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,

Más detalles

Como conseguir tu RMA

Como conseguir tu RMA Como conseguir tu RMA http://www.datalogic.com INDICE DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO ACCEDER AL SERVICIO... 2 Acceso para todos los usuarios... 2 EASEOFCARE PAGINA INICIAL... 5 Usuario registrado...

Más detalles

GE Security. FHSD Monitor / Servidor Web manual de usuario

GE Security. FHSD Monitor / Servidor Web manual de usuario GE Security FHSD Monitor / Servidor Web manual de usuario versión 1-0 / noviembre de 2004 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2004 GE Interlogix B.V.. Reservados todos los derechos. GE Interlogix

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores KOSTAL

Conexión y configuración de un CDP con inversores KOSTAL Conexión y configuración de un CDP con inversores KOSTAL NOTA DE APLICACIÓN (M028E0401-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,

Más detalles

MAXTER BALANZA SOLO PESO. Ver **Características sujetas a cambio sin previo Aviso**

MAXTER BALANZA SOLO PESO. Ver **Características sujetas a cambio sin previo Aviso** MAXTER BALANZA SOLO PESO **Características sujetas a cambio sin previo Aviso** Ver. 2. 2014-07 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. Teclado y pantalla... 4 2.1 Funciones del teclado... 4 3. FUNCIONAMIENTO...

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA LA DEVOLUCIÓN DE LA MERCANCÍA DEFECTUOSA

PROCEDIMIENTO PARA LA DEVOLUCIÓN DE LA MERCANCÍA DEFECTUOSA 2.0 Pag. 1 di 7 PROCEDIMIENTO PARA LA DEVOLUCIÓN DE LA MERCANCÍA DEFECTUOSA Revisiones: Motivo del cambio Revisión Fecha Creado por Aprobado por Creado 0.01 06/07/2016 Federico Di Meo Massimo Galbiati

Más detalles

declaración de garantía limitada y soporte técnico

declaración de garantía limitada y soporte técnico declaración de garantía limitada y soporte técnico PRODUCTOS DE NOTEBOOK DE HP DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA Y SOPORTE TÉCNICO HP garantiza a usted, el usuario final, que el hardware, los accesorios

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA TR

Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA TR Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA TR NOTA DE APLICACIÓN (M028E0101-01-15A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,

Más detalles

Actualización del software de la máquina

Actualización del software de la máquina Lonati departamento de gráfica Actualización del software de la máquina Con la introducción de los nuevos equipos electrónicos PCB2000 y PCB2004, el método de actualización del software de la máquina se

Más detalles

CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1

CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1 CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1 DESCRIPCIÓN GENERAL El producto S117P1 constituye un conversor capaz de realizar una serial asincrónica de tipo RS485, una serial RS485

Más detalles

ANEXO J GUIA DE DETECCION DE FALLAS

ANEXO J GUIA DE DETECCION DE FALLAS ANEXO J GUIA DE DETECCION DE FALLAS 1 TABLA DE CONTENIDO 1. ESQUEMA DEL DISPOSITIVO TRANSMISOR/RECEPTOR INALÁMBRICO... 3 1.1 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DEL MÓDULO... 3 2. ESQUEMA DEL DISPOSITIVO DE

Más detalles

Basculas digitales baja capacidad Estructura y Cubierta Pintada CONVERX B02 B04 TEDEA manual español CONVERX

Basculas digitales baja capacidad Estructura y Cubierta Pintada CONVERX B02 B04 TEDEA manual español  CONVERX CONVERX INIDICADOR ELECTRONICO DE PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Hasta 10 000 divisiones de escala Rango de señal de entrada: -6 ~ 21 mv Excitación 5 VDC (6 celdas de carga de 350 Ω / 12 de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0. MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)

Más detalles

Guía del usuario del DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS

Guía del usuario del DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS Guía del usuario del DS150E 1 CONTENIDO Componente principal..3 Instrucciones de instalación...5 Configuración del Bluetooth..26 Programa de diagnóstico 39 Escritura en la ECU (OBD)..86 Exploración.89

Más detalles

Art : Receptor de radio para Marcadores Serie FS

Art : Receptor de radio para Marcadores Serie FS Art.302-01: Receptor de radio para Marcadores Serie FS Manual de instalación y servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. MONTAJE DEL RECEPTOR DE RADIO...1 2.1 Posición de instalación...2 2.2 Montaje...2

Más detalles

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador

Más detalles

Balanzas digitales solo peso FENIX-06 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Balanzas digitales solo peso FENIX-06 LEXUS manual español  FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display

Más detalles

Balanzas digitales solo peso FENIX-30 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Balanzas digitales solo peso FENIX-30 LEXUS manual español  FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display

Más detalles

EasyProf 4: guía de instalación

EasyProf 4: guía de instalación EasyProf 4: guía de instalación Requisitos del sistema EasyProf 4 es un software de escritorio, lo que significa que debe instalarse 1 en un ordenador personal para su utilización. El instalador de la

Más detalles

MANUAL KIT DE LLENADO MANUAL ELÉCTRICO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit de llenado manual de instalaciones de energía sola

MANUAL KIT DE LLENADO MANUAL ELÉCTRICO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit de llenado manual de instalaciones de energía sola LLENASOL MANUAL ELÉCTRICO Kit llenado manual para instalaciones de energía solar MANUAL KIT DE LLENADO MANUAL ELÉCTRICO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit de llenado manual de

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

MANUAL DE RECIBOS.

MANUAL DE RECIBOS. MANUAL DE RECIBOS www.xdsoftware.es La aplicación XD consta de un módulo de control Cuentas Corrientes de clientes que nos permitirá controlar el consumo y pago, relacionando los correspondientes documentos

Más detalles

Biblioteca de cinta HP SureStore 2/20, 4/40, 6/60 Instalación de la biblioteca Accesorios de la biblioteca

Biblioteca de cinta HP SureStore 2/20, 4/40, 6/60 Instalación de la biblioteca Accesorios de la biblioteca Biblioteca de cinta HP SureStore 2/20, 4/40, 6/60 Instalación de la biblioteca Accesorios de la biblioteca Según la configuración, los siguientes accesorios se pueden incluir en el envío de la biblioteca.

Más detalles

INDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO

INDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO XTEEL-W II INDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO MANUAL DE USUARIO **Características sujetas a cambio sin previo Aviso.** Ver. 3 (2017/11) 1. Características Hasta 10 000 divisiones Display tipo LED de 6

Más detalles

MICROINJECTORA M3 MICROINJECTORA M3 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MICROINJECTORA M3 MICROINJECTORA M3 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO N de SERIE: MICROINJECTORA M3 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ÍNDICE: 1 ADVERTENCIA Página 3 2 INTRODUCCIÓN Página 3 3 CONTENIDO Página 4 4 PRECAUCIONES Página 4 5 DESCRIPCIÓN Página 5 6 INSTALACIÓN Página

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

Módulo 5: Instalación y Configuración del GeneXpert. Iniciativa Mundial de Laboratorio Módulos de Capacitación de Xpert MTB/RIF

Módulo 5: Instalación y Configuración del GeneXpert. Iniciativa Mundial de Laboratorio Módulos de Capacitación de Xpert MTB/RIF Módulo 5: Instalación y Configuración del GeneXpert Iniciativa Mundial de Laboratorio Módulos de Capacitación de Xpert MTB/RIF Contenidos del módulo Como hacer el desembalaje de los componentes del equipo

Más detalles

sangre completa Uso previsto Compatibilidad Instalación del adaptador PTS Connect en el analizador / Instalación del MEMo Chip Emparejamiento

sangre completa Uso previsto Compatibilidad Instalación del adaptador PTS Connect en el analizador / Instalación del MEMo Chip Emparejamiento sangre completa Uso previsto El adaptador PTS Connect con tecnología Bluetooth está concebido para ser utilizado por profesionales. Puede insertarse en el puerto del MEMo Chip de un analizador CardioChek

Más detalles

INSTRUCCIONES. PROGRAMADOR ATR-902 (v.01 enero-2013) Introducción... 2

INSTRUCCIONES. PROGRAMADOR ATR-902 (v.01 enero-2013) Introducción... 2 INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-902 (v.01 enero-2013) Índice Introducción... 2 1. Funciones de los displays y teclas... 3 1.1 Indicadores numéricos (displays)... 3 1.2 Significado de los indicadores luminosos

Más detalles

ATSTORM v2. El sensor con Tecnología SECC se conecta a la consola a través de un cable de comunicación.

ATSTORM v2. El sensor con Tecnología SECC se conecta a la consola a través de un cable de comunicación. ATSTORM v2 ATSTORM v2 es un detector de tormentas por medida del campo eléctrico ambiental, totalmente electrónico, sin partes móviles, robusto y de máxima fiabilidad. La configuración básica del detector

Más detalles

Guía de configuración de EDUROAM para Windows 8

Guía de configuración de EDUROAM para Windows 8 Guía de configuración de EDUROAM para Windows 8 A continuación te explicamos de forma detallada los pasos a seguir para configurar el método de conexión 802.1X a la red EDUROAM de la UC3M. También pueden

Más detalles

Administrador de comunidad de vecinos art. 1456B Vdc. Art 1456B ES MANUAL TÉCNICO A2 A3 A4

Administrador de comunidad de vecinos art. 1456B Vdc. Art 1456B ES MANUAL TÉCNICO A2 A3 A4 ES MANUAL TÉCNICO B Art 1456B + - 40-56 Vdc SOLO CON CAVO ROSSO COMELIT 2E7T000500 ONLY WITH COMELIT RED CABLE 2E7T000500 FIXED POE SETTABLE POE N0 POE A1 A2 A3 A4 Administrador de comunidad de vecinos

Más detalles

ALARMA COMUNITARIA VIGICOM VOZ. Manual del Usuario

ALARMA COMUNITARIA VIGICOM VOZ. Manual del Usuario ALARMA COMUNITARIA VIGICOM VOZ Manual del Usuario Contenido DESCRIPCIÓN CARACTERISTICAS FUNCIONAMIENTO GUIA DE PROGRAMACIÓN GARANTIA 3 3 4 6 11 3 DESCRIPCIÓN Este sistema está diseñado específicamente

Más detalles

LLAVE TÁCTIL MÚLTIPLE

LLAVE TÁCTIL MÚLTIPLE MANUAL DEL USUARIO LLAVE TÁCTIL MÚLTIPLE Modelo Multimagic T-MPXH IR AL INDICE Contenido del manual DESCRIPCIÓN GENERALIDADES IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES concepto de nodo principio de funcionamiento PROGRAMACIONES

Más detalles

ARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000

ARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX VALIDACIÓN DIAGNOSTIC BSI ARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000 G08 GAMA DE CONTROL DE LA FUNCIÓN VARILLA NIVEL ACEITE MOTOR Aplicación a los vehículos PEUGEOT 206 ( A partir

Más detalles

09/12/2010 Módulo de Facturas de clientes

09/12/2010 Módulo de Facturas de clientes Botones de la Barra de Herramientas / Otros botones Nuevo registro Guardar información La pantalla se limpiará de datos de registros anteriores y se estará en disposición de comenzar a meter la información

Más detalles

QUÉ ES MBOT? Conectores RJ25

QUÉ ES MBOT? Conectores RJ25 1 QUÉ ES MBOT? mbot es el kit educativo, ideal para niños y centros de enseñanza, para iniciarse en robótica, programación y electrónica. Está basado en Arduino y Scratch (dos conocidos hardware y software

Más detalles

Manual Lector Ges2S Rumitag (Versión 5.0.7)

Manual Lector Ges2S Rumitag (Versión 5.0.7) Manual Lector Ges2S Rumitag (Versión 5.0.7) Menú de opciones 1. Lectura 2. Control 1. Nuevo 2. Modificar 3. Borrar 4. Imprimir 5. Imprimir Todo 3. Borrar datos 4. Capacidad 5. Configuración 1. Nivel Batería

Más detalles

MICRO CAP SENS. CENTRAL DE MANDO PARA UN MOTOR 230 Vac

MICRO CAP SENS. CENTRAL DE MANDO PARA UN MOTOR 230 Vac MICRO CAP SENS CENTRAL DE MANDO PARA UN MOTOR 0 Vac . Introducción MICROCAP SENS Cuadro de maniobras para un motor CUIDADO: NO CONECTAR EL CUADRO ANTES DE HABER LEIDO LAS INSTRUCCIONES El cuadro MICROCAP

Más detalles

Botones de la Barra de Herramientas

Botones de la Barra de Herramientas Botones de la Barra de Herramientas Nuevo registro Guardar información La pantalla se limpiará de datos de registros anteriores y se estará en disposición de comenzar a meter la información en los distintos

Más detalles

FAQ Frequently Asked Questions (preguntas frecuentes)

FAQ Frequently Asked Questions (preguntas frecuentes) FAQ Frequently Asked Questions (preguntas frecuentes) international warranty ÍNDICE de FAQ Tarjeta e-warranty 3 11 Lector de tarjetas 12 25 Software de la e-warranty 26 32 2 TARJETA Breitling e-warranty

Más detalles

Instrucciones de uso Registrador de parámetros

Instrucciones de uso Registrador de parámetros Instrucciones de uso Registrador de parámetros (instrucciones disponibles también en el programa diagnóstico, así como, en la página www.ac.com.pl) ver. 1.2 2013-06-18 Fabricante: AC Spółka Akcyjna. 15-181

Más detalles

BALANZA DE SOLO PESO EN ACERO INOX CON PROTECCION TIPO IP

BALANZA DE SOLO PESO EN ACERO INOX CON PROTECCION TIPO IP XUB SS BALANZA DE SOLO PESO EN ACERO INOX CON PROTECCION TIPO IP 65 MANUAL DE USUARIO **Características sujetas a cambio sin previo Aviso.** Ver. 4 (2015/05) 1. Descripción Hasta 10 000 divisiones Display

Más detalles

Software para la configuración de productos

Software para la configuración de productos Manual de software MP Tools Software para la configuración de productos Fecha: 01/2015 MS-MPTools v1.0 ÍNDICE 1. INSTALACIÓN... 1 2. SOFTWARE MP Tools... 1 3. COMUNICACIONES - CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO...

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. :.. 5232 ST.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,

Más detalles

manual de instrucciones SXS y IS

manual de instrucciones SXS y IS manual de instrucciones SXS y IS 1 1. FUNCIONES DE TECLADO manual de instrucciones SXS y IS Parada rápida. Encender o apagar el indicador. Función de selección durante operación normal y configuración.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO MINISTERIO DE EDUCACIÓN DIRECCIÓN NACIONAL DE EDUCACIÓN SUPERIOR

MANUAL DE USUARIO MINISTERIO DE EDUCACIÓN DIRECCIÓN NACIONAL DE EDUCACIÓN SUPERIOR MINISTERIO DE EDUCACIÓN DIRECCIÓN NACIONAL DE EDUCACIÓN SUPERIOR MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE REGISTRO EN LÍNEA DE SOLICITUDES DE SERVICIOS BRINDADOS POR LA DIRECCIÓN NACIONAL DE EDUCACIÓN SUPERIOR SAN

Más detalles

Botones de la Barra de Herramientas

Botones de la Barra de Herramientas Botones de la Barra de Herramientas Nuevo registro Guardar información La pantalla se limpiará de datos de registros anteriores y se estará en disposición de comenzar a meter la información en los distintos

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200SPROGRAMMING UTILITY. Code:

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200SPROGRAMMING UTILITY. Code: GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200SPROGRAMMING UTILITY E Code: 577601 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2012, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos su

Más detalles

Manual de instrucciones Pantalla adicional

Manual de instrucciones Pantalla adicional KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Manual de instrucciones Pantalla adicional KERN PFB-A08 Versión 1.1 01/2013 E Tlfn.: +49-[0]7433-9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Estimado cliente, para poder brindarle una solución rápida y efectiva en caso de que usted tenga algún problema en su servicio, es necesario que tenga un conocimiento

Más detalles

5 de Agosto 2933 C.P Rosario, Santa Fe. Argentina Tel.: ( ) M044E13

5 de Agosto 2933 C.P Rosario, Santa Fe. Argentina Tel.: ( ) M044E13 5 de Agosto 2933 C.P. 2000 Rosario, Santa Fe. Argentina Tel.: (00-54-0341)462-0000 www.bambi.com.ar 13M044E13 2 7 Se garantiza al comprador original el buen funcionamiento de esta unidad, por el termino

Más detalles

BALANZA SOLO PESO PS-70 I MANUAL DE USO VERSIÓN

BALANZA SOLO PESO PS-70 I MANUAL DE USO VERSIÓN BALANZA SOLO PESO PS-70 I MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 1 2. ESPECIFICACIONES... 1 3. INSTALACIÓN... 1 3.1. INSTALACIÓN GENERAL... 1 3.2. INSTALACIÓN DE LA BALANZA PS-70 I...

Más detalles

GUÍA RÁPIDA MANUAL DE GUÍA RÁPIDA GUIA RÁPIDA. Enhorabuena por la compra de su nuevo ordenador portátil!

GUÍA RÁPIDA MANUAL DE GUÍA RÁPIDA GUIA RÁPIDA. Enhorabuena por la compra de su nuevo ordenador portátil! GUIA RÁPIDA Enhorabuena por la compra de su nuevo ordenador portátil! Por favor, lea cuidadosamente esta guía antes de comenzar a usar su ordenador portátil. Su portátil le ha llegado empaquetado en una

Más detalles

MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO

MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO Versión: 2 Publicación: junio 2005 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su contenido

Más detalles

5.0 INSTRUCTIVO DE USO. Flash Cámara frontal. Indicador LED. Botón de encendido. Botón de Subir/ Bajar volumen 2 Insertar y extraer la

5.0 INSTRUCTIVO DE USO. Flash Cámara frontal. Indicador LED. Botón de encendido. Botón de Subir/ Bajar volumen 2 Insertar y extraer la Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. 1 Cargar la batería INSTRUCTIVO DE USO Indicador LED Flash Cámara frontal Botón de encendido 5.0 Botón de Subir/ Bajar volumen 2

Más detalles

08 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

08 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 08 ROLUCIÓN DE PROBLEMAS 08.1 INFORM DE DIAGNÓSTICO Y SOLUCION PIEZOSURGERY plus está equipado con un circuito de diagnóstico que permite detectar las anomalías de funcionamiento y las mostrar en pantalla

Más detalles

09/12/2010 Módulo de Proveedores

09/12/2010 Módulo de Proveedores Botones de la Barra de Herramientas / Otros botones Nuevo registro Guardar información La pantalla se limpiará de datos de registros anteriores y se estará en disposición de comenzar a meter la información

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER DELTA TABLET (7 ) TAB G

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER DELTA TABLET (7 ) TAB G MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER DELTA TABLET (7 ) TAB-5075-8G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

4.0. Instructivo de uso. Cámara frontal. Flash. Botón de. Subir/Bajar volumen. Botón de. encendido 3

4.0. Instructivo de uso. Cámara frontal. Flash. Botón de. Subir/Bajar volumen. Botón de. encendido 3 1 Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. 1 1 Quitar/colocar la tapa trasera Flash Instructivo de uso Cámara frontal Botón de Subir/Bajar volumen 2 Colocar/Extraer la batería

Más detalles

Cómo configurar el dispositivo Uncord Free2Move para conectarlo con cualquier lector de Datamars?

Cómo configurar el dispositivo Uncord Free2Move para conectarlo con cualquier lector de Datamars? Cómo configurar el dispositivo Uncord Free2Move para conectarlo con cualquier lector de Datamars? Para poder conectar vía bluetooth cualquier lector de Datamars y el dispositivo Uncord Free2Move, se necesita

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Teoría de control Práctica #1

Teoría de control Práctica #1 Teoría de control Práctica #1 Objetivo: El alumno conocerá las diferentes características con las que cuenta el sistema de temperatura LTR701 del laboratorio de control. Material y Equipo: Sistema de temperatura

Más detalles

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

manual de usuario TABLET 7 y Certificado de garantia PCB-T720i manual de usuario y Certificado de garantia TABLET 7" PCB-T720i Descripción del producto Gracias por elegir PCBOX Esta guía ha sido realizada para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Manual de operación ExTox Conceptos de medición integrales IMC-8D(-biogás)2 y IMC-4D(-biogás)2 - Versión corta -

Manual de operación ExTox Conceptos de medición integrales IMC-8D(-biogás)2 y IMC-4D(-biogás)2 - Versión corta - Manual de operación ExTox Conceptos de medición integrales IMC-8D(-biogás)2 y IMC-4D(-biogás)2 - Versión corta - ExTox Gasmess-Systeme GmbH Max-Planck-Straße 15 a 59423 Unna Alemania Teléfono: +49(0)2303

Más detalles

Guía rápida de usuario

Guía rápida de usuario Guía rápida de usuario Índice Denuncia de robos 3 Realización de una denuncia 4 Detalles de la denuncia: sección 1 Especificación del equipo 5 Detalles de la denuncia: sección 2 Información sobre los hechos

Más detalles

PROCESO DE ACTUALIZACION DEL MODEM USB PARA WINDOWS VISTA

PROCESO DE ACTUALIZACION DEL MODEM USB PARA WINDOWS VISTA PROCESO DE ACTUALIZACION DEL MODEM USB PARA WINDOWS VISTA Nota: Este proceso hay que realizarlo desde un equipo (PC o portátil) en el que el módem haya sido instalado previamente, es decir, con Sistema

Más detalles

Emulador de filtro de partículas SK-05

Emulador de filtro de partículas SK-05 Emulador de filtro de partículas SK-05 Manual de configuración e instalación CORTO www.sds-max.com.ua Índice Pag. 1 Composición 3 2 Principio de funcionamiento y destinación 3 3 Instalación de emulador

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Reloj temporizador electrónico Easy Núm. de pedido : 1175.. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Más detalles