NOVASOM. Instrucciones de Uso (Manual del Paciente)
|
|
- María Elena Montoya Aguirre
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 NOVASOM Instrucciones de Uso (Manual del Paciente) 1
2 NOVASOM es un dispositivo médico que se utiliza en el examen diagnóstico para detectar la apnea del sueño en adultos. Es un sistema de uso sencillo que sirve para detectar y medir la respiración, los ronquidos, los niveles de oxígeno en sangre y los movimientos del tórax. NovaSom consta de tres (3) sensores corporales y un módulo del paciente: El sensor del pecho, que se coloca alrededor del pecho para medir el esfuerzo durante la respiración El sensor de la respiración, que se coloca debajo de la nariz para medir los cambios producidos en los niveles respiratorios El sensor para el dedo, que se coloca en uno de los dedos para medir los niveles de oxígeno en sangre y la frecuencia cardiaca El módulo del paciente para conectar los tres sensores Para colocar estos tres sensores, por favor, lea las instrucciones siguientes. Es importante seguir las instrucciones cuidadosamente. Si tuviera dificultades en cualquier momento mientras instala el sistema, por favor, vea la guía para la solución de problemas en la página 21. Las instrucciones para el envío de devolución se encuentran en la página 21 (punto 11). 1. Lista detallada de partes del sistema Por favor, tilde en cada recuadro para controlar que tiene los siguientes elementos (vea la foto en la página 3): 1. Unidad de la cabecera (Figura 1.a) 2. Módulo del paciente con tira (Figura 1.b) 3. Suministro eléctrico (Figura 1.c) 4. Cable conector (Figura 1.d) 5. Sensor de la respiración (Figura 1.e) 6. Sensor del pecho (Figura 1.f) 7. Sensor para el dedo (Figura 1.g) Aunque no hay ilustraciones de los siguientes elementos, igualmente debe encontrarlos en la caja: Rollo de cinta médica para fijar el sensor de la respiración a sus mejillas Cuestionarios Instrucciones de envío de devolución con una guía aérea de devolución prepaga (debe colocarse sobre el frente de la caja antes de enviarla) Video instructivo Instrucciones de uso Guía rápida Recuerde conservar la caja de envío original. La necesitará para devolver el sistema. Si falta alguno de los elementos mencionados, por favor, comuníquese con el servicio de Atención al Cliente de Sleep Solutions, Inc., línea gratuita:
3 Componentes del sistema Figura 1.a Unidad de la cabecera Figura 1.b Módulo del paciente Figura 1.c Suministro eléctrico Figura 1.d Cable conector Figura 1.e Sensor de la respiración Figura 1.f Sensor del pecho Figura 1.g Sensor para el dedo IMPORTANTE: MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Siempre desconecte el producto de inmediato después de completar el estudio. 2. No lo use mientras se baña. 3. No guarde el producto en un lugar donde se pueda caer; no lo apoye cerca de una tina o lavabo. 4. No lo sumerja en el agua u otro líquido. 5. No toque el producto si se ha caído dentro del agua. Desconéctelo de inmediato. 6. Jamás descuide el producto mientras esté conectado después de completar el estudio. 7. Use este producto exclusivamente como se indica en este manual. 8. No lo use si se ha caído al suelo, si se encuentra dañado o sumergido en el agua. Devuelva el producto al Servicio de Atención al Cliente de Sleep Solutions Inc. para que lo revisen y reparen. 9. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 10. No lo use al aire libre; no lo use en lugares donde se haya rociado aerosol (spray); no lo use donde se suministre oxígeno, a menos que usted se encuentre en terapia con oxígeno. 11. Los componentes de este producto no son reutilizables. Por favor, conserve este manual de instrucciones. 3
4 2. Cómo preparar el sistema Conecte el suministro eléctrico a un tomacorriente de C/A. Inserte el otro extremo en la conexión de salida por detrás de la unidad de la cabecera (Figura 2.a). Presione el botón On/Off de la unidad de la cabecera (Figura 2.b). El sistema se encenderá y la luz de encendido que se encuentra en la unidad de la cabecera se pondrá verde. Conecte un extremo del cable conector al puerto, que se encuentra en el lateral de la unidad de la cabecera (Figura 2.c). Conecte el otro extremo del cable al módulo del paciente (Figura 2.d). Las luces de los tres sensores que se encuentran en la unidad de la cabecera se verán amarillas intermitentes. Note que los extremos de los cables conectores son idénticos. Figura 2.a - Conexión del suministro eléctrico a la unidad de la cabecera Figura 2.b - Botón On/Off Figura 2.c - Cable conector a la unidad de la cabecera Figura 2.d - Cable conector al módulo del paciente 4
5 3. Cómo colocar el sensor del pecho El sensor del pecho es un tubo claro, que se coloca alrededor de su pecho. Pase el tubo alrededor de su espalda, de modo tal que los broches queden frente a usted (Figura 3.a). No hay inconveniente si usa el sensor por encima de su ropa de dormir (pijama o camisón). Conecte el sensor ajustando los broches por delante de su cuerpo. Para ajustarlo, presione el botón del broche y tire del tubo hasta que se ciña a su cuerpo cómodamente (Figura 3.b). Suelte el botón cuando el tubo se encuentre ajustado cómodamente. La Figura 3.c muestra la ubicación correcta del sensor del pecho, justo por debajo de las mamas. Conecte el tubo del sensor del pecho al puerto del sensor del pecho que se encuentra en el módulo del paciente (Figura 3.d). Después de segundos, el sensor del pecho comenzará a responder a su respiración. Mientras inhala y exhala, controle los diodos de luz verde que se encuentran encima de la figura del sensor del pecho en la unidad de la cabecera. Mientras respira, las luces deberían moverse de izquierda a derecha. Después de respirar varias veces, las palabras Chest Sensor (sensor del pecho) se verán de color verde y el indicador de voz dirá: Chest Sensor OK (sensor del pecho en posición correcta) (Figura 3.e). Si no recibe esa indicación, ciña un poco más el tubo alrededor de su pecho. Antes de comenzar, observe atentamente las siguientes ilustraciones: Figura 3.a - Detalle de cómo se sujetan los broches del sensor del pecho Figura 3.b - Detalle de cómo se ajusta el sensor del pecho Figura 3.c - Detalle de cómo se sujetan los broches del sensor del pecho Figura 3.d - Cómo conectar el sensor del pecho al módulo del paciente Figura 3.d - Luz horizontal indicadora del sensor del pecho en la unidad de grabación de la cabecera 5
6 4. Cómo colocar el sensor de la respiración Busque el lado trasero del sensor de la respiración (Figura 4.), que tiene 5 agujeros pequeños en el fondo de la aleta de goma en forma de U. Coloque el sensor de la respiración entre su nariz y su labio superior, con el lado trasero (5 agujeros) apuntando hacia su boca. Pase los cables del sensor por arriba y detrás de las orejas (Figura 4.a). Apriete el aro deslizante hacia arriba hasta que quede cómodamente ajustado debajo del mentón (Figura 4.b). Recomendamos que sujete los cables contra sus mejillas con la cinta médica incluida. Esto asegurará que el sensor se mantenga en posición. Conecte en sensor de la respiración al módulo del paciente (Figura 4.c). Respire normalmente mientras controla las luces verticales ubicadas a la izquierda de la figura del sensor de la respiración sobre la unidad de la cabecera (Figura 4.e). Mientras respira, las luces verdes deberían moverse de arriba a abajo. Si las luces no se mueven de arriba hacia abajo, intente volver a colocar el sensor de la respiración. Cuando el sensor se encuentre correctamente ubicado, un indicador de voz dirá: Breath Sensor OK (sensor de la respiración en posición correcta) y las palabras Breath Sensor cambiarán al color verde. Una vez que el sensor se encuentre correctamente ubicado, puede cortar dos pedazos de cinta y pegar los cables del sensor a sus mejillas (Figura 4.d). La cinta es opcional, pero recomendamos usarla. Si no lo hace, el sensor puede deslizarse durante la noche, especialmente si usted usa bigote. Antes de comenzar, observe atentamente las siguientes ilustraciones: Flujo de aire oral Figura 4. - Sensor de la respiración Figura 4.a Colocación del sensor de la respiración Figura 4.b Vista frontal de la colocación del sensor y del aro ajustable Figura 4.c - Vista frontal de la posición correcta del sensor de la respiración Figura 4.d - Vista delantera del sensor de la respiración en posición Figura 4.e - Luz vertical indicadora del sensor de la respiración en la unidad de grabación de la cabecera 6
7 5. Cómo colocar el sensor para el dedo Para aplicar el Sensor del Dedo, use el dedo índice de la mano más cerca al lugar donde se colocará la Unidad de Cabecera durante su sueño. Coloque el Sensor del Dedo sobre una superficie plana con el lado adhesivo apuntando hacia arriba y el cordón tendido alejándose de usted. Quite el material protector del adhesivo. Coloque la almohadilla de su dedo índice sobre el cuadro negro pequeño, alineado con el cable del sensor. La punta de su dedo debe estar en el centro de la parte estrecha del sensor. Apriete los lados de la tira de adhesivo inferior contra el dedo. Luego, doble la parte superior del sensor hacia atrás sobre la parte superior de su dedo y envuelva las aletas adhesivas alrededor de los lados de su dedo. Esto debe quedar bien ajustado, pero no tan apretado que resulta incómodo. Conecte el Sensor del Dedo al puerto del Sensor del Dedo en el Módulo del Paciente (Figura 5.d). Después de aproximadamente 10 segundos, la Luz del Sensor del Dedo en la Unidad de Cabecera cambiará a verde fijo y el indicador de voz dirá: Finger Sensor OK [Sensor del Dedo OK] (Figura 5.e). Se encenderá una luz roja en el Sensor del Dedo. Nota: Quite todo rastro de laca o esmalte de uñas de colores oscuros (ej., negro, azul, púrpura, verde, rojo oscuro). Si el adhesivo ya no pega bien en la 2ª o 3ª noche, use la cinta médica adhesiva que acompaña el producto para asegurar el sensor del dedo. Una vez que todos los sensores se encuentren en su lugar y todo conectado, escuchará un indicador de voz que dirá: The System is now ready. (El sistema está listo.) Press START to begin recording. (Presione START para comenzar a grabar). No presione el botón START hasta que el módulo del paciente no esté colocado en su muñeca (vea el Paso 6, en la página siguiente). Antes de comenzar, observe atentamente las siguientes ilustraciones: Figura 5.a Figura 5.b Figura 5.c Figura 5.d Figura 5.e 7
8 6. Cómo colocar el módulo del paciente Apoye el módulo del paciente sobre una superficie plana con el logotipo cara abajo. Apoye el antebrazo sobre el módulo del paciente con la palma de su mano hacia arriba. Use el mismo brazo en el que tenga colocado el sensor para el dedo. Pase el extremo más angosto de la tira de Velcro a través del aro. Ajuste tirando del extremo más angosto de la tira, dóblelo sobre sí mismo y adhiéralo a la almohadilla de Velcro. Figura Listo para ir a dormir Cuando esté listo para ir a dormir, presione el botón START ubicado en la unidad de la cabecera (Figura 7.b). El indicador de voz dirá: The System is recording. (El sistema está grabando.) Good night. (Buenas noches). Recuerde que la tecnología del sistema NOVASOM se basa en los ruidos respiratorios, por lo que el lugar donde se duerma deberá ser lo más tranquilo posible. Durante el estudio debería haber conversaciones mínimas y ausencia total de sonidos provenientes de la radio o televisión. Puede cerrar la tapa de la unidad de la cabecera. No afectará el funcionamiento del sistema. Figura 7.a Figura 7.b 8
9 8. Durante la noche Si necesita levantarse durante la noche, deje los sensores colocados en su cuerpo y conectados al módulo del paciente en su brazo. Desconecte el cable conector del módulo del paciente presionando el botón negro pequeño ubicado sobre el cable conector. Cuando se desconecta el módulo del paciente de la unidad de la cabecera, el sistema emite un sonido en forma regular. Esto le recordará volver a conectar el sistema cuando regrese a la cama. No debe presionar el botón START nuevamente, ya que el sistema retomará la grabación en forma automática. Si cualquiera de los sensores se corren de lugar o se aflojan durante la noche, un indicador de voz le dirá qué sensor revisar. Por ejemplo, si el sensor de la respiración se corre de su lugar, un indicador de voz dirá: Check Breath Sensor (controle el sensor de la respiración). Este mensaje se repetirá cada 30 segundos a volumen creciente. Acomode el sensor de la respiración y la luz se pondrá verde; el indicador de voz dirá: Breath Sensor OK (sensor de la respiración en posición correcta). No debe presionar START nuevamente. 9. A la mañana siguiente A la mañana cuando se despierte, presione el botón On/Off para apagar el sistema. Desconecte el cable conector del módulo del paciente y retire los sensores de su dedo, rostro y pecho. Retire el módulo del paciente de su brazo y colóquelo cerca de la unidad de la cabecera. Vuelva a colocar el material protector nuevamente sobre las aletas adhesivas del sensor para el dedo. Por favor, recuerde completar los cuestionarios de acuerdo a las indicaciones. 10. Las noches siguientes Repita los pasos 2 al Después de la última noche. Instrucciones de envío Cuando haya terminado su última noche de estudio, desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente de C/A. Complete el cuestionario de la noche final. Coloque cuidadosamente los componentes del NOVASOM y los Cuestionarios completos en la caja original que recibió el sistema. Coloque la guía aérea prepaga sobre el frente de la caja, si aún no lo hizo. Siga las instrucciones que se encuentran en la caja sobre cómo enviar de regreso el sistema NOVASOM. Su médico recibirá los resultados del estudio y los cuestionarios. 9
10 Guía para la solución de problemas. Qué hacer si: Necesita levantarse a media noche: Si necesita levantarse durante la noche, deje los sensores en su lugar y conectados al módulo del paciente en su brazo. Desconecte el cable conector del módulo del paciente presionando el botón negro pequeño. Cuando se desconecta el módulo del paciente de la unidad de la cabecera, el sistema emite un sonido en forma regular. Esto le recordará volver a conectar el sistema cuando regrese a la cama. No debe presionar el botón START : el sistema retomará la grabación en forma automática. El indicador de voz dice: Check Chest Sensor (controle el sensor del pecho) y en la unidad de la cabecera, las palabras Chest Sensor (sensor del pecho) se ven de color naranja intermitente: Reubique y ajuste el sensor del pecho. Este sensor debe ubicarse justo por debajo de las mamas. Cuando el sensor del pecho se encuentre en la posición correcta y ajustado, los diodos de luz verde horizontales comenzarán a moverse. El indicador de voz dirá: Chest Sensor OK (sensor del pecho en posición correcta) y la luz intermitente del sensor cambiará de naranja a verde. Esto puede demorar 30 segundos. Los diodos de luz verde horizontales del sensor del pecho ubicados en la unidad de la cabecera no se mueven: Apriete ligeramente el tubo con dos dedos. Si las luces aún no se mueven, llame a Sleep Solutions, Inc. al El indicador de voz dice: Check Breath Sensor (controle el sensor de la respiración) y en la unidad de la cabecera, las palabras Breath Sensor (sensor de la respiración) se ven de color naranja intermitente: Reubique el sensor de la respiración justo por encima de su labio superior, centrado debajo de su nariz. Cuando este sensor se encuentre en la posición correcta, los diodos de luz verde verticales comenzarán a moverse. El indicador de voz dirá: Breath Sensor OK (sensor de la respiración en posición correcta) y la luz intermitente de este sensor cambiará de naranja a verde. Esto puede demorar 30 segundos. Asegure los cables del sensor de la respiración sobre sus mejillas usando la cinta médica adhesiva que se adjunta. Los diodos de luz verde verticales del sensor de la respiración, ubicados en la unidad de la cabecera, no se mueven: Sople por la parte de arriba del sensor de la respiración. Si las luces aún no se mueven, llame a Sleep Solutions, Inc. al El indicador de voz dice: Check Finger Sensor (controle el sensor del dedo) y en la unidad de la cabecera, las palabras Finger Sensor (sensor del dedo) se ven de color naranja intermitente: Controle que el sensor del dedo se encuentre correctamente ubicado sobre la yema de su dedo (debe envolver la yema con firmeza pero no apretarla) y que el cable se encuentre conectado al módulo del paciente. Cuando el sensor del dedo se encuentre en la posición correcta, la luz intermitente de este sensor cambiará de naranja a verde y el indicador de voz dirá: Finger Sensor OK (sensor del dedo en posición correcta). Esto puede demorar 30 segundos El adhesivo del sensor para el dedo no pega bien: Para fijar el sensor, use la cinta médica adhesiva que se suministra. Si la cinta médica no es suficientemente adhesiva, use un Band Aid. 10
11 Faltan algunas partes del sistema: Llame a Sleep Solutions, Inc. al La luz de encendido Power es amarilla intermitente: Presione el botón On/Off para apagar el sistema y desconéctelo por 15 segundos. Conecte el aparato de nuevo. La luz de encendido está apagada: Presione el botón On/Off para encender el sistema. Presione el botón On/Off para apagar el aparato y desconéctelo por 15 segundos. Conecte el aparato de nuevo Hubo un corte de suministro eléctrico durante la noche: Reinicie el estudio a la noche siguiente. Continúe en el paso 2 al 7 de esta guía. Uso con oxígeno Póngase primero la cánula nasal de oxígeno; luego coloque el Sensor de la respiración debajo de la cánula nasal de oxígeno. Uso con CPAP La prueba NovaSom no puede usarse simultáneamente con su máquina CPAP. Disponible exclusivamente por prescripción médica. NOVASOM es un dispositivo que se usa por prescripción médica, y en consecuencia, las leyes federales limitan la venta, el uso o la indicación por parte de un médico. Precauciones y advertencias: NOVASOM no debe ser usado en lactantes o niños NOVASOM no es un monitor de la apnea y sólo registra los ruidos respiratorios, el nivel de oxígeno en sangre y el esfuerzo respiratorio NOVASOM no tiene alarmas y no debe ser usado como monitor de la apnea NOVASOM no debe usarse en un ambiente ruidoso El sensor NOVASOM que se coloca en el dedo no debe usarse con esmalte o laca para uñas de colores oscuros (ej., azul, negro, púrpura, rojo oscuro) NOVASOM no debe ser usado por una persona que tenga uñas largas Contraindicaciones NOVASOM no presenta contraindicaciones. 11
12 Sleep Solutions, Inc. 801 Cromwell Park Drive, Suite 108 Glen Burnie, Maryland (410) * Sleep Solutions y NOVASOM son marcas registradas de Sleep Solutions, Inc SSI-PTL-05/
Prueba del sueño en el hogar Manual del usuario
Prueba del sueño en el hogar Manual del usuario Para obtener asistencia en cualquier momento durante la prueba, llame al: 1-877-753-3776 2Prueba de dos noches Antes de comenzar Advertencias y precauciones:
Más detallesOne Night Test. Prueba del sueño en el hogar Manual del usuario
Prueba del sueño en el hogar Manual del usuario Para obtener asistencia en cualquier momento durante la prueba, llame al: 1-877-753-3776 One Night Test Before You Begin Antes de comenzar El dispositivo
Más detallesNo use el sistema si alguno de los accesorios se encuentra rasgado, roto o doblado, o si la carcasa del dispositivo ApneaLink Air está rota.
Instrucciones para el paciente Español Introducción ApneaLinkAir ApneaLink Plu Su médico o proveedor de asistencia sanitaria le entregó el dispositivo ApneaLink Air para realizar una prueba que permita
Más detallesPORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM
ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá
Más detallesCONCENTRADOR PORTÁTIL
CONCENTRADOR PORTÁTIL Este manual del paciente le familiarizará con el funcionamiento del concentrador de oxígeno portátil FreeStyle de Airsep. Lea y asegúrese de entender toda la información contenida
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en
Más detallesInstrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
Más detallesBMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV
BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV Manual de Instalación/Conexión Aviso Consejos de seguridad antes de instalar el aparato Para instalar el aparato hay que tener conocimientos
Más detallesGuía de ajuste para el paciente y el médico de las mascarillas ComfortGel Blue, ComfortGel, ComfortFusion y ComfortSelect
Guía de ajuste para el paciente y el médico de las mascarillas ComfortGel Blue, ComfortGel, ComfortFusion y ComfortSelect Tamaño de la almohadilla Sitúe el medidor de tamaño sobre la nariz. Hay disponible
Más detallesGuía rápida. Indicador de nivel de coherencia
Guía rápida Indicador de ritmo respiratorio Indicador de nivel de coherencia Indicador de pulso Botón del Sensor Entrada de cargador USB Entrada del sensor de oreja Paso 1. Utilizando el CD incluido, instala
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0 - Instrucciones de instalación.. Pág. 3 - Manual de usuario. Pág. 11 - Esquema eléctrico. Pág. 14 - Componentes.. Pág.
Más detallesGUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido
GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido Esta completa guía es para reemplazar la bobina de encendido de los generadores de inversor igen2500 e ipro2500 de Westinghouse. El propósito
Más detallesMontaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario
Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos
Más detallesGuía de actualización y mantenimiento. Printed in
Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
PLANCHA A VAPOR INALÁMBRICA SC8500 i MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor, antes de usar por primera vez lea cuidadosamente todas las instrucciones contenidas en este manual. Conserve este manual como material
Más detallesManual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo
Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja -Dispositivo -Manual -Cable USB -Batería de iones de litio -Adaptador AC 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder a las opciones del
Más detallesInstructivo instalación Canon Pixma ix 6510 Instructivo para instalación de impresora Canon Pixma ix 6510
Instructivo para instalación de impresora Canon Pixma ix 6510 www.sistemacontinuo.com.ar info@sistemacontinuo.com.ar 1 LLENADO DEL SISTEMA CONTINUO Para impresoras nuevas: No coloque los cartuchos originales.
Más detallesLaserJet P4014dn Impresora oscilación Placa Fuser Drive (Conjunto de Placa Swing) Reemplazo
LaserJet P4014dn Impresora oscilación Placa Fuser Drive (Conjunto de Placa Swing) Reemplazo Aprender a extraerse del conjunto de placa de oscilación cuando la impresora empieza a ser ruidosos trabajos
Más detallesInstrucciones para la instalación en bastidor
Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de
Más detallesiphone 6S Display Assembly
iphone 6S Display Assembly Replacement INTRODUCCIÓN El uso de esta guía junto con la carpeta de reparación de Werx para reemplazar la pantalla agrietado o roto en sus 6S iphone. Use esta guía para quitar
Más detallesADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014
ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema
Más detallesCon indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO
8cm Con indicación de voz en español 5cm Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO OBSERVACIONES CONTENIDO 1. Mantener el motor apagado antes de instalar el sistema sensor de estacionamiento.
Más detallesGuía de configuración rápida
FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar el equipo, deberá configurar el hardware. Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración. Guía de configuración rápida
Más detallesKawasaki Mean Streak
2002-2003 Kawasaki Mean Streak Instrucciones de montaje Lista de Componentes 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD-ROM 1 Manual de instrucciones 1 Adaptador de corriente 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos
Más detallespor FaVoR, Lea atentamente todas Las instrucciones antes de comenzar La instalación
Lista de componentes 2010 HARLEY DAVIDSON DYNA Manual de instrucciones 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cintas Velcro
Más detallesLCD de repuesto Canon flash 430EX II
LCD de repuesto Canon flash 430EX II En esta guía se explica cómo sustituir una pantalla LCD en un flash Canon 430EX II flash. Esta guía requiere habilidades avanzadas similares a la sustitución de LCD
Más detallesJABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65
Manual de instrucciones jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S/ GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas
Más detallesPOWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor.
GUÍA TÉCNICA COMPLETA PARA LA SERIE DE MÁQUINAS POWER PLATE POWER PLATE my5 1 Eje Gomas vibratorias Abrazaderas Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios Grupo motor Cintas Cable de alimentación
Más detallesSustitución de la placa base Asus Transformer
Sustitución de la placa base Asus Transformer T100 Vuelva a colocar la placa base del transformador de Asus T100. Escrito por: Taylor Pantiga INTRODUCCIÓN La placa base del dispositivo es la unidad de
Más detallesiphone 6 Display Assembly
iphone 6 Display Assembly Replacement INTRODUCCIÓN El uso de esta guía junto con la carpeta de reparación de Werx para reemplazar la pantalla agrietado o roto en sus 6 iphone. Use esta guía para quitar
Más detallesConcentrador fijo Respironics EverFlo. Manual para el paciente
Concentrador fijo Respironics EverFlo Manual para el paciente 02 EverFlo Precauciones generales El concentrador de oxígeno EverFlo está diseñado para obtener del aire oxígeno en concentraciones mayores
Más detallespor FaVoR, Lea atentamente todas Las instrucciones antes de comenzar La instalación
Lista de componentes 2010 HARLEY DAVIDSON MODELO TOURING Manual de instrucciones 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cintas
Más detallesc. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB
Manual de Usuario Auriculares Bluetooth para Moto resistentes al agua Con interfono HM100P 1, Resumen del producto 1) Bajar volumen (siguiente pista) 2) Indicador LED 3) Botón multifunción MFB 4) Puerto
Más detallesIC-9039: Interface Multimedia.- NUEVO PEUGEOT 407 / 607
IC-9039: Interface Multimedia.- NUEVO PEUGEOT 407 / 607 Este interface sólo funciona con vehículos que tengan corriente a 12V, negativo a masa. Dependiendo del tipo de instalación que se desee realizar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MOD. FRE05A MOD. FRE010 AVISO A LOS PROPIETARIOS Y OPERADORES Las Freidoras Eléctricas son desarrolladas para freír alimentos eficientemente y con seguridad.
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico Modelo: HF302CH Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para
Más detallesGuía de instalación rápida. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_
Guía de instalación rápida ID de documento: Synology_QIG_4bay2_20100514 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de su uso y conserve este manual en un lugar seguro
Más detalles2 Conecte la fuente de video
PowerLite 6110i Guía de instalación 2 Conecte la fuente de video Seleccione una ubicación El proyector ofrece 4 modos de proyección. Seleccione el que más se ajuste a sus necesidades. Si instala el proyector
Más detallesBolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx
Bolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx INTRODUCCIÓN En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente este manual antes de usar el producto. Con el objeto de
Más detallesGuía para el Paciente Sobre Cómo Checar su Presión Arterial. Este folleto fue creado por el Departamento de Salud.
Guía para el Paciente Sobre Cómo Checar su Presión Arterial Este folleto fue creado por el Departamento de Salud. Índice Alistándose 5 Cómo chequear su presión arterial 7 Cómo ponerse el brazalete 9 Cómo
Más detallesGuía de inicio. Lea esto primero! Fácil de usar. Resultados confiables. Configuración del medidor. Cómo realizar una prueba
Sistema de control de glucosa en sangre Fácil de usar. Resultados confiables. Lea esto primero! Guía de inicio Configuración del medidor Cómo realizar una prueba Guía de inicio (esta guía) Esta guía de
Más detallesMultímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5
Más detallesOXIGEN salud INTRODUCCIÓN
PULSIOXÍMETRO M A N U A L OXIGEN SALUD, S.A. Septiembre, 2008 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. EL EQUIPO DE PULSIOXIMETRÍA... 3 3. UTILIZACIÓN DEL EQUIPO... 4 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO... 7 6. MEDIDAS
Más detallesDescargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO / Hola Cuando use la cámara GoPro en su estilo de vida activo, sea consciente en todo momento del entorno para evitar lesiones,
Más detallesmanual de inicio rápido FORERUNNER 50 con tecnología inalámbrica ANT+Sport
manual de inicio rápido FORERUNNER 50 con tecnología inalámbrica ANT+Sport Advertencia: este producto contiene una batería sustituible de tipo botón. Consulte la guía Información importante sobre el producto
Más detallesDisk Station. Guía de instalación rápida DS409+, DS409. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_
Disk Station DS409+, DS409 Guía de instalación rápida ID de documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de su uso y conserve
Más detallesAlice NightOne. Manual del usuario
Alice NightOne Manual del usuario 2015 Koninklijke Philips N.V. Reservados todos los derechos. Uso previsto Alice NightOne es una grabadora de datos fisiológicos destinada a la recogida y registro de datos
Más detallesREQUERIMIENTOS TÉCNICOS
2011 REQUERIMIENTOS TÉCNICOS Dirección de Tecnologías de la Información UNIVERSIDAD SEÑOR DE SIPÁN Orientaciones sobre Elluminate Esta sesión de orientación se encuentra dividida por temas: 1. Cómo probar
Más detallesInstrucciones de Instalación
Instrucciones de Instalación LEER ANTES DE INSTALAR: El recirculador no está diseñado para conectarse directamente a tubería rígida (cobre o galvanizada). Deben usarse mangueras flexibles. El recirculador
Más detallesJABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Manual de Usuario jabra.com/movewireless 1. bienvenido...3 2. contenido en la caja... 4 3. cómo usarlo...5 3.1 Ajuste de altura 4. Cómo cargarlo... 6 4.1 Estado de la batería 5. Cómo
Más detallesManual de Usuario para la impresora Accutherm Ultra. 01 de Octubre Teléfono asistencia técnica Impresora Accutherm Ultra
Manual de Usuario para la impresora Accutherm Ultra 01 de Octubre 2015. Teléfono asistencia técnica Impresora Accutherm Ultra 91 395 98 69 1 Introducción La Accutherm Ultra es una impresora térmica independiente
Más detallesAuto Lector 3M MR Attest MR 190
INFORMACION TECNICA Especificaciones: Equipo dual de detección de fluorescencia e incubadora para indicadores biológicos de lectura rápida para vapor, con 14 posiciones y una posición de activación. La
Más detalles2010 KAWASAKI Z1000. Lista de componentes. apagado antes de iniciar la instalación!
Lista de componentes 2010 KAWASAKI Z1000 M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cintas
Más detallespor FaVoR, Lea atentamente todas Las instrucciones antes de comenzar La instalación
Lista de componentes 2009 KAWASAKI Z1000 Manual de instrucciones 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cintas Velcro 1 Gamuza
Más detallesRELOJ DESPERTADOR ESPÍA MULTI-FUNCIÓN. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es
RELOJ DESPERTADOR ESPÍA MULTI-FUNCIÓN Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es RELOJ DESPERTADOR CON CÁMARA Y SENSO DE MOVIMIENTO Reloj despertador con cámara espía y sensor de movimiento con doble batería
Más detallespor FaVoR, Lea atentamente todas Las instrucciones antes de comenzar La instalación
Lista de componentes 2009 VICTORY HAMMER /VEGAS JACKPOT Manual de instrucciones 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cintas
Más detallesJABRA EVOLVE 80. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve80
Manual de instrucciones jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas
Más detallesPrimeros Auxilios/RCP/DEA. REFERENCIA RÁPIDA (Niños y bebés)
Primeros Auxilios/RCP/DEA REFERENCIA RÁPIDA (Niños y bebés) Contenidos Cómo revisar a un niño o un bebé consciente Cómo revisar a un niño o un bebé que parece no responder RCP (Niños) 4 RCP (Bebés) 5 DEA
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesIC-9030: INTERFACE MULTIMEDIA.- BMW SERIES 3,5,6 E60 PANTALLA 6.5 /8.8
IC-9030: INTERFACE MULTIMEDIA.- BMW SERIES 3,5,6 E60 PANTALLA 6.5 /8.8 NOVOSONIC LA PLANA, S.L. - 1 - IC-9030 COMPONENTES DEL INTERFACE Este interface se suministra con las siguientes piezas. Compruebe
Más detallesGuía Rápida del Usuario. Para mini GPS Darwin
Guía Rápida del Usuario Para mini GPS Darwin Capítulo 1: Vista del producto 1.1 Vistas del producto Mini GPS Darwin, es una nueva generación de dispositivo de seguimiento GPS personal para autos / niños
Más detallesEl asma. y las pruebas de la función pulmonar PARA PACIENTES Y CUIDADORES. Una guía de las pruebas de respiración para el asma
El asma y las pruebas de la función pulmonar Una guía de las pruebas de respiración para el asma PARA PACIENTES Y CUIDADORES Asthma & Lung Function Tests - Spanish 02 Qué son las Pruebas de la función
Más detallesMINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA
MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA MANUAL DE USUARIO CONTENIDO 1. Información General 1.1 Introducción 1.2 Descripción del sistema 2. Instalación y operación 2.1 Instalación 2.2 Operación 3. Indicador de LED
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MOD. FRE05A MOD. FRE010 AVISO A LOS PROPIETARIOS Y OPERADORES Las Freidoras Eléctricas son desarrolladas para freír alimentos eficientemente y con seguridad.
Más detallesMICROCOMPUTADOR TEXAS INSTRUMENTS TI-99/4 A. Tarjeta de Expansión de Memoria Modelo N PHP 1260
MICROCOMPUTADOR TEXAS INSTRUMENTS TI-99/4 A Tarjeta de Expansión de Memoria Modelo N PHP 1260 2 MICROCOMPUTADOR TEXAS INSTRUMENTS TI-99/4 A Tarjeta de Expansión de Memoria Modelo No PHP 1260 IMPORTANTE:
Más detallesPrimeros Auxilios/RCP/DEA. REFERENCIA RÁPIDA (Adultos)
Primeros Auxilios/RCP/DEA REFERENCIA RÁPIDA (Adultos) Contenidos Cómo revisar a una persona adulta consciente Cómo revisar a una persona adulta que parece no responder RCP 4 DEA 5-6 Atragantamiento 7 Sangrado
Más detallesArtefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207
Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesEscrito por: Garven Dabady
Tagital T7X Pantalla / Reemplazo Digitalizador Use esta guía para reemplazar la pantalla de su Tagital T7X. Escrito por: Garven Dabady INTRODUCCIÓN Antes de comenzar a reemplazar la pantalla de su Tagital
Más detallesCR704C CR704C. C 12 CR704C C... CR704C............ 3 4 5 6 Allumez l appareil en appuyant sur le BOUTON POWER situé sur le panneau avant en position ON (MARCHE). 7 8 9 10 11 12 CR704C Manual
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido 1 Qué se incluye Bienvenido Gracias por elegir Arlo. Empezar es sencillo. Estación base Fuente de alimentación de la estación base Cámaras inalámbrica 100 % Cable Ethernet Soportes
Más detalles1 2 1 2 PRECAUCIÓN: Sena recomienda utilizar la unidad de sujeción. La placa de montaje en superficie con adhesivo se suministra para mayor comodidad, pero no es el método de montaje recomendado. Sena
Más detallesCERAGEM COLOMBIA S.A. Avenida 15 # Bogotá, Colombia. Teléfono: (571) / (571) Fax: (571)
CERAGEM COLOMBIA S.A. Avenida 15 # 108-13 Bogotá, Colombia. Teléfono: (571)-602-4767 / (571)-602-5624 Fax: (571)-602-4387 http://www.ceragem-lat.com ceragem@ceragem-lat.com 1.Manual de Uso 2.Instrucción
Más detallesMONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO
MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos
Más detallesGracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.
Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encendido / Apagado / Auto 2. Ajuste de la hora 3.
Más detallesInstallation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339907 5 Versión Nº pieza 1.2 31339904, 9487267, 31359217 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia
Más detallesEstación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario
Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los
Más detallesTareas para reemplazar una fuente de alimentación
EMC VNXe3300 Reemplazar una fuente de alimentación de un gabinete de procesador de disco Número de referencia 300-012-209 Rev. 02 Antes de comenzar En este documento se describe cómo reemplazar una fuente
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
ENFRIADOR DE AIRE AIR COOLER AC2000 MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor, antes de usar por primera vez lea cuidadosamente todas las instrucciones contenidas en este manual. Conserve este manual como material
Más detallesPASO 1 PASO 2 REGULADOR DE COMBUSTIBLE. N.º de pieza: Guía de Instalación Harley-Davidson V-Rod Models
REGULADOR DE COMBUSTIBLE Guía de Instalación 2008-2011 Harley-Davidson V-Rod Models 1 Regulador de combustible 1 Guía de instalación 2 Eliminadores del sensor de O 2 1 Posi-Tap 2 Bandas de sujeción N.º
Más detallesJABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc
Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Pasos sencillos para empezar Desembalar el contenido Desembale el digitalizador y compruebe si se incluyen los componentes principales. 1. Medi-7000 2. Bandeja de salida (porción
Más detallesEQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Garantía Limitada Por Un Año Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía, visite: http://www.hmdxaudio. com/products/jam-wireless-portable-speaker.html. Para obtener servicio
Más detallesGUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA En esta Guía de referencia rápida se ofrece información sobre la colocación del papel y los procedimientos generales para el cuidado y mantenimiento de la impresora Monarch Sierra
Más detallesVENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA
MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
Más detallesControl de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30765380 Versión Nº pieza 1.3 31269617, 31285040, 31285042, 31269618, 31339902, 31339903 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car
Más detallesSISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO
SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO Gracias por elegir el sistema inalámbrico con control remoto amplificado de Mipro. Sea prudente y lea estas instrucciones antes de utilizar el sistema
Más detallesPQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air
P1 Manual de usuario- Cámara PQI Air Botón SHUTTER/SELECT Insertar la tarjeta SD Necesita una tarjeta SD para capturar fotos y vídeos. La videocámara soporta tarjetas SDHC de hasta 32GB. 1. Abra la tapa
Más detallesPASO 1 PASO 2 REGULADOR DE COMBUSTIBLE. N.º de pieza: Guía de Instalación Harley-Davidson V-Rod Models
REGULADOR DE COMBUSTIBLE Guía de Instalación 2012-2015 Harley-Davidson V-Rod Models 1 Regulador de combustible 1 Guía de instalación 2 Eliminadores del sensor de O 2 1 Posi-Tap 2 Bandas de sujeción N.º
Más detallesJABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth
Manual de Instrucciones jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesConjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
Más detallesDell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre
Dell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre Más información sobre cómo reemplazar la placa base. Escrito por: donnavon INTRODUCCIÓN Vuelva a colocar la placa base del ordenador.
Más detallesManual de usuario Tablero de Transferencia Automática
(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green
Más detallespor FaVoR, Lea atentamente todas Las instrucciones antes de comenzar La instalación
Lista de componentes 2009 TRIUMPH SPEEDMASTER / AMERICA / SCRAMBLER Manual de instrucciones 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet
Más detallesManual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
Más detallesJabra revo Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/revowireless
Jabra revo Wireless Manual de instrucciones jabra.com/revowireless 1. Bienvenido...3 2. RESUMEN... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 3.2 Plegable 4. cómo se carga...7 4.1 Estado de la
Más detallesVamos. Sprint Phone Connect 2. Todo lo que tienes que saber para empezar. GSP364SPC
Vamos Todo lo que tienes que saber para empezar. Sprint Phone Connect 2 GSP364SPC Bienvenido! Sprint se compromete a desarrollar tecnologías que te brindan la habilidad de obtener lo que quieres cuando
Más detallesClassica MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA
Classica MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de
Más detallesCómo preparar el equipo para montarlo en la pared
Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Este documento brinda instrucciones para preparar su equipo para montarlo en la pared. El adaptador
Más detallesAntena GSM montada en el techo
Nº instrucciones Versión 30660777 1.0 Nº pieza Antena GSM montada en el techo Página 1 / 10 Equipamiento A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar
Más detalles