Manual de instrucciones
|
|
- María Concepción del Río Silva
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Regulador de contrapresión (Bajo cizallamiento ¾") ,0 bar Control por piloto
2 Descripción del producto BPR , , , , , , , PRV22 Este producto está diseñado para ser usado con: Materiales a base de agua y disolventes Puede utilizarse en zonas de riesgo: Zonas 1 y 2 Nivel de protección: Fabricante: II 2 G X T4 Binks, Justus-von-Liebig-Strasse, Dietzenbach, DE Declaración de Conformidad UE Binks declara que el producto citado se ajusta a las estipulaciones de: La Directiva sobre máquinas 2006/42/CE La Directiva ATEX 94/9/CE al cumplir lo dispuesto en los siguientes documentos estatutarios y normas armonizadas: EN ISO 12100: Seguridad de las máquinas Principios generales para el diseño EN ISO 4413: Transmisiones hidráulicas Reglas generales y requisitos de seguridad EN ISO 4414: Transmisiones neumáticas Reglas generales y requisitos de seguridad EN : Atmósferas explosivas Prevención de explosiones Conceptos básicos EN : Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas Requisitos y metodología básica EN : Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas Protección por seguridad constructiva Siempre que se hayan cumplido todas las condiciones de uso seguro contenidas en los manuales de los productos y que el equipo final en el que se instale este producto haya sido reevaluado, si procede, conforme a los requisitos esenciales de seguridad y salud estipulados en las normas, directivas y documentos estatutarios antes citados, y, asimismo, que haya sido instalado conforme a la normativa local aplicable. D. Smith (Director general) 01 de noviembre de 2012 Página 2 de 12 Versión: 1.4
3 Selección de modelo (Control manual) (Control por piloto) R-S-T etc NÚMERO BÁSICO DE LA PIEZA ACOPLAMIENTO DE ENTRADA ACOPLAMIENTO DE SALIDA ACOPLAMIENTO DE SALIDA ACOPLAMIENTO DE ENTRADA TABLA DE SELECCIÓN DE CONECTORES DE ENTRADA / SALIDA SUFIJO PIEZA Nº DESCRIPCIÓN OBSERVACIONES R CONECTOR M28 x 3/4" SANITARIO S CONECTOR M28 x 1" SANITARIO ESTÁNDAR T CONECTOR M28 x 3/4" NPT (HEMBRA) ESTÁNDAR U CONECTOR M28 x 3/4" BSPT (HEMBRA) ESTÁNDAR V CONECTOR ACOPLAMIENTO DE PRESIÓN M28 x 28 mm W CONECTOR M28 x 3/4" BSP (H) Página 3 de 12 Versión: 1.4
4 Instalación Montaje 1. Conecte la unidad a la tubería del sistema de pintura en el sentido indicado por la flecha grabada en el cuerpo de la válvula. SALIDA ENTRADA 2. Siempre utilice los conectores y juntas correctas para conectar la unidad, así como un sellador de roscas compatible si se utiliza un conector roscado. 3. Un manómetro debe montarse directamente en la tubería del lado de entrada de la unidad para permitir un ajuste preciso de la contrapresión regulada. Alternativamente, puede utilizarse el orificio de conexión de manómetro provisto en el cuerpo de la válvula. HEXÁGONO ½" A/F CONEXIÓN DE AIRE DEL PILOTO Página 4 de 12 Versión: 1.4
5 Instalación Puesta en marcha El Regulador de contrapresión se prueba con agua desmineralizada, y por tanto debe enjuagarse la cámara de fluido con un material apropiado antes del uso. Nota: Antes de intentar realizar cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de observar todas las indicaciones pertinentes de seguridad en el trabajo. 1. Si se llevan a cabo pruebas de presión del sistema de circulación con el regulador de contrapresión dentro del circuito, la presión de prueba del fluido no debe superar los 25 bar, y es imprescindible descargar la válvula de contrapresión, es decir, no debe haber ninguna presión del muelle (o presión del aire) sobre el diafragma. 2. En caso de enjuagarse la tubería de pintura con el regulador de contrapresión instalado, es imprescindible que no haya ninguna presión del muelle (o presión del aire) sobre el diafragma. Esta condición debe mantenerse hasta que el sistema de pintura haya sido aceptado como limpio y libre de contaminantes. 3. Una vez terminados las pruebas de presión y los procedimientos de enjuague, es necesario inspeccionar los diafragmas y cambiarlos, si es necesario, para garantizar la integridad de la unidad antes de su uso. 4. El tornillo de ajuste principal se gira en sentido horario para aumentar la presión del muelle sobre la unidad, y por tanto la contrapresión del fluido en el sistema de pintura. Se gira el tornillo en sentido antihorario para reducir la contrapresión. La unidad controlada por piloto funciona de la misma manera; cualquier incremento de presión de aire en el piloto aumenta la contrapresión del sistema. 5. Ajuste el muelle (o la presión de aire en el piloto) hasta obtener la contrapresión deseada del fluido del sistema en el manómetro de la tubería de entrada del regulador de contrapresión. Modelo Intervalo de trabajo ideal Presión estática máxima Materiales mojados bar 2 30 L/min 25 bar 300 Series ST ST bar 2 30 L/min 25 bar y F.E.P. Página 5 de 12 Versión: 1.4
6 Listas de piezas Lista de piezas (Control por piloto) N Pieza Nº Descripción Cant Observaciones TAPÓN 1/4" NPT JUNTA TÓRICA PTFE TORNILLO ALLEN M6 x Nm TORNILLO ALLEN M6 x Nm REMACHE PLACA IDENTIFICATIVA DIAFRAGMA PILOTO 1 # CODO PRESIÓN BASE DEL REGULADOR TAPA DEL PILOTO BASE PILOTO PLATO DEL DIAFRAGMA DIAFRAGMA COMPUESTO 1 # # Incluido en el Kit de recambios Página 6 de 12 Versión: 1.4
7 Página 7 de 12 Versión: 1.4
8 Listas de piezas Lista de piezas (15,0 bar) N Pieza Nº Descripción Cant Observaciones TAPÓN 1/4" NPT MUELLE JUNTA TÓRICA PTFE TORNILLO ALLEN M6 x Nm REMACHE BOTÓN DEL MUELLE PLACA IDENTIFICATIVA ARANDELA ELÁSTICA BASE DEL REGULADOR SOMBRERETE TORNILLO DE AJUSTE DIAFRAGMA COMPUESTO 1 Página 8 de 12 Versión: 1.4
9 Procedimiento de ensamblaje La revisión y el mantenimiento del regulador de contrapresión puede realizarse sin retirar la unidad de la tubería de pintura. 1. Desenrosque completamente el tornillo de ajuste para eliminar toda la presión de la línea de pintura (o agote el suministro del piloto de aire comprimido). 2. Aísle la unidad de la tubería del sistema de pintura (y del suministro de aire comprimido, en su caso). 3. Coloque un recipiente debajo de la unidad para minimizar el derrame de pintura. 4. Desenrosque 2 vueltas los 6 tornillos del sombrerete y separe el sombrerete de la unidad; debe salir cualquier pintura residual de la unidad. Retire del todo los 6 tornillos del sombrerete. En la versión controlada por piloto de aire, retire primero los 10 tornillos que retienen la tapa del piloto de aire, y retírela con el diafragma. 5. Retire el sombrerete y los diafragmas. Limpie todas las piezas si es necesario. 6. Vuelva a montar la unidad con diafragmas nuevos. Apriete los 6 tornillos del sombrerete a 12 N-m (9 pies-libra). Apriete los tornillos en pares opuestos, por fases, para mantener una fuerza de apriete uniforme. 7. Haga una prueba de presión con aire comprimido de 6 bar y compruebe que no hay fugas. 8. Vuelva a aplicar la presión del sistema de pintura y ajuste el regulador de contrapresión al valor deseado. Lista de piezas de repuesto Kit de recambios N Pieza Nº Descripción Cant Observaciones Diafragma (compuesto) 1 Fluido Diafragma 1 Aire Página 9 de 12 Versión: 1.4
10 Página 10 de 12 Versión: 1.4
11 Página 11 de 12 Versión: 1.4
12 Justus-von-Liebig-Straße 31, Dietzenbach. DE Tel. +49 (0) Fax. +49 (0) General info@finishingbrands.eu Ringwood Road, Bournemouth, Dorset BH11 9LH. UK Tel. +44 (0) Fax. +44 (0) General info@finishingbrands.eu , Av. des Auréats, Valence cedex. FR Téléphone : +33 (0) Télécopie: +33 (0) General info@finishingbrands.eu Atención al Cliente Estados Unidos y Canadá 195 Internationale Blvd. Glendale Heights, IL Teléfono gratuito de Atención al cliente y Asistencia técnica Fax gratuito Binks registered office Finishing Brands Germany GmbH Justus-von-Liebig-Straße 31, Dietzenbach. Amtsgericht Offenbach HRB Página 12 de 12 Versión: 1.4
Regulador de Contrapresión (Bajo Cizallamiento 3/4")
Manual de Mantenimiento Regulador de Contrapresión (Bajo Cizallamiento 3/4") 07757 07758 5 bar Control por Piloto LA RPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR PROPORCIONAR TA INFORMACIÓN AL OPERADOR DEL EQUIPO. 77-3247-R2.0
Más detallesVálvula de retención con desbloqueo hidráulico montaje sobre placa VP-RP6
Válvula de retención con desbloqueo hidráulico montaje sobre placa VP-RP6 SÍMBOLO GENERALIDADES - Base de conexiones según DIN 24340 forma A6, tamaño nominal 6 - válvula de retención desbloqueable hasta
Más detallesVálvula Reductora de Presión - Modelo PRV45
Válvula Reductora de Presión - Modelo PRV45 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tipo Válvula reductora de acción directa con diafragma Kv 2, 2.5 y 3.0 [m3/h] [bar] Funcionamiento La válvula cierra cuando aumenta
Más detallesManual de instrucciones. Equipos Ram DRX. DRX60 Ø160 mm Dos cilindros. DRX205 Ø160 mm Dos cilindros. 1 de 32 Versión 1.3
Equipos Ram DRX DRX60 Ø160 mm Dos cilindros DRX205 Ø160 mm Dos cilindros 1 de 32 Versión 1.3 Descripción del producto 104156, 104157. Este producto está diseñado para ser usado con: Materiales a base de
Más detallesDrufi+ máx DFR. Drufi+ máx FR. Instrucciones de instalación y manejo Drufi+ máx DFR / FR
Drufi+ máx DFR Drufi+ máx FR Instrucciones de instalación y manejo Drufi+ máx DFR / FR Campo de aplicación Los filtros de lavado contracorriente SYR Drufi+ máx FR cumplen con la Norma Europea EN 13443,
Más detallesElectroválvula Tipo 3701
Instrucciones de montaje y servicio Electroválvula Tipo 3701 Fig. 1 1. Generalidades Edición: Agosto 2006 Este aparato debe ser montado y puesto en servicio únicamente por personal especializado que esté
Más detallesKit de válvula de circulación
Hoja de instrucciones P/N 09 5B - Spanish - Kit de válvula de circulación. Descripción El kit de válvula de circulación consta de los siguientes componentes: válvula de circulación de acero inoxidable
Más detallesVÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA
VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Herramientas necesarias Llave hexagonal 1/8" Destornillador de punta plana 1/4" Llave fija 3/8" Llave inglesa 8" (2 requeridas) Varilla roscada
Más detallesINTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LIB-Ex
INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LIB-Ex Hoja nº 1 INTERRUPTOR DE NIVEL MAGNETICO L.I.B. - Ex INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO MONTAJE El interruptor
Más detallesVálvulas direccionales Accionamiento mecánico Serie AP. Folleto de catálogo
Serie AP Folleto de catálogo 2 Serie AP Válvula distribuidora 2/2, Serie AP Qn= 350 l/min Conexión tubo conexión de aire comprimido salida: G 1/8 3 Válvula distribuidora 3/2, Serie AP Qn= 150-190 l/min
Más detallesINTERRUPTORES DE CAUDAL DE LAMINA (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LC-3-AC-Ex
INTERRUPTORES DE CAUDAL DE LAMINA (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LC-3-AC-Ex Hoja nº 2 INTERRUPTOR DE CAUDAL LC-3-AC-Ex INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Puede instalarse
Más detallesDispositivo para fijación con clips AGTC
Dispositivo para fijación con clips AGTC Dispositivo para fijación con clips AGTC Características Informaciones resumidas Principio de funcionamiento El dispositivo para fijación con clips AGTC es un equipo
Más detallesReguladores de precisión LRP/LRPS
Reguladores de precisión LRP/LRPS -V- Nuevo Reguladores de precisión LRP, tamaño 40 Cuadro general de periféricos Cuadro general de periféricos Regulador de presión de precisión LRP-x-6 Regulador de presión
Más detallesVálvula de diafragma serie DR
Válvula de diafragma serie DR Instrucciones de reparación Contenido Definiciones Herramientas necesarias Funcionamiento Estampación Instalación Desmontaje de la válvula Sustitución del diafragma Montar
Más detallesReguladores de precisión LRP/LRPS
Reguladores de precisión LRP/LRPS q/w Internacional: Calidad: Sencillez: Programa básico de Festo Cubre el 80% de sus tareas de automatización Disponibilidad permanente el almacén La calidad de Festo a
Más detalleshidráulica Multi-X CEJN Multiconexiones flexibles para una manipulación rápida y sencilla
hidráulica MultiX CEJN Multiconexiones flexibles para una manipulación rápida y sencilla El multiconector MultiX CEJN le permite Reducir el tiempo de inactividad durante el cambio de herramientas Conectar
Más detallesActuadores giratorios Copar DRD/DRE
Actuadores giratorios Copar DRD/DRE Actuadores giratorios Copar DRD/DRE Características y cuadro general de productos Descripción resumida -T- Tamaño 8... 880 -L- Momento de giro 7,5... 8 800 Nm -Y- Ángulo
Más detallesVálvulas de asiento inclinado VZXA
Válvulas de asiento inclinado VZXA Válvulas de asiento inclinado VZXA Características Función Las válvulas de asiento inclinado VZXA son válvulas de control remoto que se activan a través de una alimentación
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje de las válvulas de bola serie 40G, serie 40, serie AFS y serie SK a los Actuadores eléctricos serie 140, Actuadores neumáticos serie 130 / 150, y Actuadores neumáticos serie 121
Más detallesCONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso
CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...
Más detallesPneufit Metálico. Racores enchufables Pneufit Tubo métrico Ø 4 a 14 mm diámetro externo. Descripción
Racores enchufables Pneufit métrico Ø 4 a 14 mm diámetro externo Descripción Fluido: aire comprimido Presión de trabajo: vacío - 18 bar, a menos que se establezca lo contrario (dependiendo de la especificación
Más detallesVálvula industrial de exceso de caudal serie XS Instrucciones de reparación
Válvula industrial de exceso de caudal serie XS Instrucciones de reparación Contenido Identificación de componentes.......... 1 Herramientas necesarias.............. 2 Instalación.........................
Más detallesPurgador bimetálico para vapor SM45
Purgador bimetálico para vapor SM45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P025-02 ST Issue 2 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a
Más detallesModelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión
Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO 1. Antes que nada, la seguridad Para BERMAD, la seguridad del personal que trabaja con nuestros equipos
Más detallesVálvulas de asiento inclinado VZXA
Características Función Las válvulas de asiento inclinado VZXA son válvulas de control remoto que se activan a través de una alimentación directa de aire comprimido y se utilizan para cerrar el paso de
Más detallesTubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat
Hoja de instrucciones P/N 397 87 A Spanish Tubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat Descripción Vea la Figura. El tubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat se utiliza con el alimentador en caja
Más detallesCUBETA DE PRESION DE 2 CUARTOS DE GALON
INSTRUCCIONES LISTA DE PIEZAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes advertencias e informaciones. Leerlo y guardarlo para referencia. 307-318 S CUBETA DE PRESION DE 2 CUARTOS DE GALON PRESION
Más detallesRegulador de presión Tipo 4708
Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones Entradas de cables > 8161/5 > 8161/6 Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Información general...2 3 Instrucciones de seguridad...3 4 Conformidad con normas...3 5 Función...3 6 Datos técnicos...4
Más detallesDetectores e indicadores de caudal para líquidos y gases
Detectores e indicadores de caudal para líquidos y gases Adecuados para líquidos limpios, opacos o turbios (series AD y VH), y para gases (serie AD) Detección del caudal por campo magnético, total estanqueidad,
Más detallesVálvula reguladora de presión modelo 47AP
1 DESCRIPCIÓN: La válvula VAYREMEX, es una válvula reguladora y reductora de presión operada por piloto que le ofrece seguridad y confiabilidad para su personal, proceso y equipo, además de ser resistente.
Más detallesJEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Página #56.01G 1 de octubre de 2007 JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Planos de referencia 50129, 50130, 50131 ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones se deben proteger todas las partes móviles. Están disponibles
Más detallesAnexo a las instrucciones de montaje y funcionamiento
Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Anexo a las instrucciones de montaje y funcionamiento *22866949_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O.
Más detallesPurgador de condensado BK BK 212-ASME. Traducción del manual de instrucciones original Español
Purgador de condensado BK 212.. BK 212-ASME ES Español Traducción del manual de instrucciones original 810611-02 1 Índice Página Indicaciones importantes Uso previsto... 3 Advertencia de seguridad... 3
Más detallesLubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del
Más detallesEspecificaciones técnicas Válvulas soplado serie 3
Especificaciones técnicas Válvulas soplado serie 3 Serie FS3 Serie T3 Serie DD3 Descripción Válvula de diafragma de fácil mantenimiento, de rendimiento superior, disponible con conexións roscados (T3),
Más detallesVálvula Reductora de Presión - Modelo S1
Válvula Reductora de Presión - Modelo S1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tipo Válvula reductora de presión auto-accionada con fuelles Kv 3,5 450 [m3/h] [bar] Funcionamiento La válvula cierra cuando la presión
Más detallesEliminador de aire para sistemas de vapor AVC32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Eliminador de aire para sistemas de vapor AVC32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P123-14 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallesSeries ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa
Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud
Más detallesI-760-SPAL. Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 ADVERTENCIA COMPONENTES DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN I-760-SPAL Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 CLASIFICACIÓN UL Y FM PARA PRESIÓN PERMITIDA NOMINAL DE 300 PSI/21 BARES/2068 KPA APROBACIÓN VDS Y CE PARA
Más detallesManual de Mantenimiento ES DX70. Bomba de Diafragma. Patente US R1.5 1/16
Manual de Mantenimiento ES DX70 Bomba de Diafragma Patente US 9447780 773200R1.5 1/16 www.carlisleft.com Descripción del Producto / Objeto de la declaración: Bombas de diafragma DX70, DX200, DX2003: Bomba
Más detallesVálvula reductora de presión, de mando directo
Válvula reductora de presión, de mando directo RS 657/4. Reemplaza a:.3 /8 Tipo ZDR Tamaño nominal 6 Serie 4X Máxima presión de servicio bar Caudal máximo 5 l/min H775 Indice Contenido Página Características
Más detallesManual de Mantenimiento ES
Manual de Mantenimiento ES Maple 8/5 Bomba Modelo 0404 77-33 R3.0 /0 www.carlisleft.com Descripción del Producto / Objeto de la Declaración: Este Producto está diseñado para su uso con: Bombas - Maple,
Más detallesEliminador de aire para sistemas de vapor AVS32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Eliminador de aire para sistemas de vapor AVS32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P123-17 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallesVÁLVULAS DE RETENCION MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: R
15/04/2013 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: R cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 LA VALVULA R CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS) Directiva de equipos
Más detallesTrampa a Flotador para Aire Comprimido FT14AC y FT14HC/AC
Página 1 de TI-S0-0AR ST Issue 1 Cert. No. LRQ 09008 ISO 9001 Trampa a Flotador para Aire Comprimido FT14AC y FT14HC/AC FT14HC/AC FT14-C FT14AC (R-L) Descripción Las FT14AC y FT14 HC/AC son trampas para
Más detallesRegulador de presión de asiento blando
Regulador de presión de asiento blando Hoja de instrucciones P/N 37 54C Spanish. Descripción El regulador de presión de asiento blando Nordson está diseñado pasa ser usado con líquidos de recubrimiento
Más detallesINSTRUCCIONES DE SERVICIO
ROTEX INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA LAS SERIES DRV DE LOS MODELOS DRV250 A DRV700 ACTUADORES NEUMÁTICOS REVISIÓN: 0 FECHAS: 10 de octubre de 2008 1/9 SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN 1.1 INFORMACIÓN DE SERVICIO
Más detallesVálvulas reguladoras VFOF
Válvulas reguladoras VFOF Válvulas reguladoras VFOF Características y cuadro general de productos Características Poca altura Gran caudal Giro de 360 en el plano horizontal Sentido de accionamiento indistinto
Más detallesPurgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2"
Purgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2" Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S02-54 ST Issue 1 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto FT14HC
Más detallesVálvulas reductoras de presión DP163, DP163G y DP163Y cuerpo en acero inoxidable
Página 1 de 7 TI-P107-01 CH Issue 10 Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 Válvulas reductoras de presión DP163, DP163G y DP163Y cuerpo en acero inoxidable Descripción Las DP163, DP163G y DP163Y son válvulas
Más detallesVÁLVULA DE LIVIO Y REGULADORA DE CONTRAPRESIÓN MODELO 420
DESCRIPCIÓN La válvula VAYREMEX, modelo 420 se usa para regular la contrapresión o en aplicaciones de alivio en líquidos, gases y aire. Esta válvula mantendrá en forma confiable y exacta la presión requerida
Más detallesVÁLVULA REGULADORA Y REDUCTORA DE PRESIÓN MODELO 460
1 DESCRIPCION La válvula VAYREMEX, modelo 460 es una válvula reguladora y reductora de presión que le ofrece seguridad y confiabilidad para su personal, proceso y equipo. Esta válvula mantendrá en forma
Más detallesVálvulas de palanca manual VHER, NPT
Válvulas de palanca manual VHER, NPT Válvulas de palanca manual VHER, NPT Características Alto rendimiento Versatilidad Utilidad práctica -M- Caudal 600 3800 l/min Válvula de 4/3 vías Centro cerrado Centro
Más detallesFiltro de retorno RF
Filtro de retorno hasta 15.000 l/min, hasta 25 bar 30 60 110 160 240 330 450 580 660 950 1.300 2500 4000 5200 6500-7800 15000 1. DESCRIPCIÓN TÉCNICA 1.1 CARCASA DEL FILTRO Disposición Las carcasas de filtro
Más detallesPARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10
PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente
Más detallesElemento de contacto 8080/1. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
Elemento de contacto Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com Información general Índice 1 Información general...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicaciones relativas al manual de instrucciones...2
Más detallesRacores de Compresión Métrico y pulgadas
Racores de Compresión Métrico y pulgadas Ø 4 a 28 mm Ø 3 /16" a È" Amplia gama de tipos y dimensiones. Resistentes y duraderos. Adecuado para su uso bajo condiciones extremas de temperatura y presión.
Más detallesRacores reguladores de presión
Racores reguladores de presión Los reguladores de presión Parker Legris estabilizan a un valor máximo determinado la presión suministrada al equipo neumático, independientemente de las variaciones en el
Más detallesVálvula Reductora de Presión
Válvula Reductora de Presión a PR e d b1 c b a Válvula Piloto Reductora de Presión d Manómetro b Válvula de Bola e Perno de Ajuste c Filtro de Dedo en Línea Descripción La válvula de control reductora
Más detallesInstrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES. Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710
Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710 Amplificador inversor Tipo 3710, ejecución estándar con manómetros para Y 1 y Y 2 como accesorios Instrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES Edición diciembre
Más detallesActuadores giratorios DFPB
Actuadores giratorios DFPB Actuadores giratorios DFPB Características Datos generales El actuador giratorio DFPB está compuesto por una combinación de piñón y cremallera. De esta manera se convierte el
Más detallesManual de instrucciones ATEX Repartidor en T de inox E7354A
Manual de instrucciones ATEX Repartidor en T de inox E7354A ES 80008908/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente
Más detallesVÁLVULAS INDUSTRIALES MODELO DE 3 PIEZAS A PRUEBA DE FUEGOS (PN100) CARACTERÍSTICAS
Válvulas de control Válvulas industriales Válvulas asépticas y sanitarias Purgadores y especialidades para vapor Inspecciones de instalaciones de vapor VÁLVULAS INDUSTRIALES VÁLVULAS DE BOLA MODELO DE
Más detallesInstrucciones de uso e instalación HF 3415
Instrucciones de uso e instalación HF 3415 Campo de aplicación El filtro multifunción HF 3415 ha sido diseñado y desarrollado para proteger y alargar la vida útil de los generadores de calor tales como
Más detallesCampo cilindrada cm³/vuelta 6,6 11,1 16,6 22,2 Campo caudal (a vueltas/min y con presión = 3.5 bar) Velocidad de rotación min max 1800
14 110/211 SD PVE BOMBAS DE PALETAS DE CILINDRADA VARIABLE CON REGULADOR DE PRESION DIRECTO PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Las bombas PVE son bombas de paletas de cilindrada variable con regulador de presión
Más detallesInstrucción de servicio DVP Bomba de membrana doble multiplicada 1:1
SB-E-15-DVP-H 12/2009. Instrucción de servicio DVP Bomba de membrana doble multiplicada 1:1 ES P 1 13 2013 Binks Instrucción de servicio DVP bomba de membrana doble multiplicada 1:1 Importante Las indicaciones
Más detalles/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A
Manual de instrucciones (parte relativa a la seguridad ATEX) Módulos AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A ES 80008907/00 12/2014 2 Manual de instrucciones (parte relativa a
Más detallesPurgador de condensado BK 15 (DN40, DN 50) Traducción del manual de instrucciones original Español
Purgador de condensado BK 15 (DN40, DN 50) ES Español Traducción del manual de instrucciones original 818891-01 1 Índice Página Indicaciones importantes Uso previsto... 4 Indicación relativa a la seguridad...
Más detallesMirillas Vaposcopio VK 14 VK 16. Traducción del manual de instrucciones original Español
Mirillas Vaposcopio VK 14 VK 16 ES Español Traducción del manual de instrucciones original 818587-01 1 Indice Indicaciones importantes Página Aplicación de acuerdo con la finalidad especificada...4 Advertencia
Más detallesElectroválvulas VZWM-L
Características y código para el pedido Descripción resumida Válvula de asiento controlada indirectamente con mando de membrana Conexión, válvula G¼ G2 Caudal de 1 400 31 000 l/min Ejecución en latón o
Más detallesPreparación de aire comprimido Unidades de mantenimiento y componentes Serie MH1 - inch. Folleto de catálogo
Serie MH - inch Folleto de catálogo Serie MH - inch Válvula reguladora de presión, Serie MH-RGS /4 NPT - / NPT Qn= 35-000 l/min Accionamiento: mecánico 4 Válvula reguladora de presión con filtro, Serie
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DXV Modulus Salida para tina independiente montada en el piso Modelo D352095 Gracias por elegir DXV. Para asegurarse de que no haya problemas durante la instalación, lea atentamente
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN Kit de válvula de vías para convector de bomba de Kit de válvula de vías para convector de bomba de Lea atentamente este manual antes de la instalación. No lo tire. Manténgalo en
Más detallesVálvula de alivio DHV 718 Rango de ajuste: 0,5-10,0 bar
Válvula de alivio DHV 78 Rango de ajuste: 0,5-0,0 bar Ventajas Comportamiento de regulación estable y de vibraciones reducidas Requiere poco mantenimiento Bajo aumento de presión hasta la plena abertura
Más detallesPRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO
Juego de sellos de fluorosilicona azul y tapas para medidores Wayne imeter Art. PMP No. 80100 LEA ESTA GUÍA ANTES DE COMENZAR En las bombas de combustible hay electricidad y también un líquido peligroso,
Más detallesVálvulas 5/2 y 5/3, tipo ISO Ceram
Electric Drives and Controls Hydralics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Válvulas 5/2 y 5/3, tipo ISO Ceram Technical data Válvulas 5/2 y 5/3, tipo ISO Ceram 5/2, accionamiento
Más detallesVÁLVULAS PARA RADIADOR CON PRESELECCIÓN DE CAUDAL Y CABEZAL
VÁLVULAS PARA RADIADOR CON PRESELECCIÓN DE CAUDAL Y CABEZAL Ref.1664 Kit de llave a escuadra y cabezal termostático Ref.1666 Kit de llave a recta y cabezal termostático 1. Descripción Las válvulas termostatizables
Más detalles1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos)
Form No. 7-07 Rev A Kit de hidráulica remota trasera Unidades de tracción Sand /In eld Pro 040 y 040 Nº de modelo 0878 Instrucciones de Instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
Más detallesBeamex PG GENERADORES DE PRESIÓN. Beamex PGM PGV PGC PGXH PGPH PGL
Beamex PG GENERADORES DE PRESIÓN 105 Beamex PGM PGV PGC PGXH PGPH PGL La serie PG de Beamex consta de generadores manuales de presión portátiles ideales para su uso como bombas de calibración de campo.
Más detallesherramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 adaptador para instalación invertida Power Unit EPS V2
MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 2) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON CABLES HACIA ARRIBA (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ABAJO) Recomendado en los cuadros de tamaño inferior en los que
Más detallesVÁLVULA DE ALIVIO Y REGULADORA DE CONTRAPRESIÓN MODELO 400
1 DESCRIPCIÓN: El modelo 400 se usa para regular la contrapresión o en aplicaciones de alivio en líquidos, gas, aire y servicios de vapor. Esta válvula mantendrá en forma confiable y exacta la presión
Más detallesInstrucciones de uso. Actuador rotativo neumático twintorque. Advertencias de seguridad. Transporte y almacenamiento. airpower europe GmbH
Modificaciones y piezas de recambio En el actuador solo se podrán realizar cambios o modificaciones con el consentimiento previo de la empresa airpower europe GmbH. Las piezas y recambios originales y
Más detallesBloque de reguladores ARM1000/2000. Cromado Cromado. Cinc cromado Niquelado electrolítico. Ref X 20 X 1.
Bloque de reguladores ARM000/2000 Construcción (ENTRADA individual) Curvas de caudal Lista de componentes Designación q Cuerpo w Placa base e Guía válvula r Émbolo t Muelle y Tornillo regulación Lista
Más detallesVálvulas reductoras de presión DP143, DP143G, DP143H y DP143Y cuerpo en acero
En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2016 Válvulas reductoras de presión DP143, DP143G, DP143H y DP143Y cuerpo en acero TI-P006-01
Más detallesR24. Regulador Micro Trol G1/4 a G1 1/4. Excelentes características de caudal y de escape. Fácil de regular incluso con altas presiones
Regulador Micro Trol G1/ a G1 1/ Excelentes características de caudal y de escape Fácil de regular incluso con altas presiones Aparato con escape constante debido a la válvula de control diseñada para
Más detallesVálvula reductora de presión DMV 750 Rango de ajuste: 1,0-6,0 bar
Válvula reductora de presión DMV 750 Rango de ajuste:,0-6,0 bar Ventajas Ajuste de válvula también bajo presión de trabajo Absolutamente hermético por la membrana de la válvula Alta seguridad de funcionamiento
Más detallesAnálisis sensorios Sensores de caudal Serie AF1. Folleto de catálogo
Análisis sensorios Sensores de caudal Folleto de catálogo 2 Análisis sensorios Sensores de caudal Sensor de caudal, alimentación de aire izquierda, Qn = 150-5000 l/min principio de diafragma Conexión eléctrica:
Más detalles4.2 BOMBAS NEUMÁTICAS PUMPMASTER 3+3
4.2 BOMBAS NEUMÁTICAS PUMPMASTER 3+3 402 000 BOMBAS NEUMÁTICAS PARA GRASA PM3+3 RATIO 60:1 NLGI-3 Bombas neumáticas de muy alta presión para engrase forzado con alto caudal de entrega de grasa. Indicada
Más detallesVÁLVULAS PARA INERTIZACIÓN
Válvulas de control Válvulas industriales Válvulas asépticas y sanitarias Purgadores y especialidades para vapor Inspecciones de instalaciones de vapor VÁLVULAS INDUSTRIALES VÁLVULAS PARA INERTIZACIÓN
Más detallesAPT Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
APT10-4.5 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-30 ST Issue 1 1. Información de seguridad 2. Sustitución del Mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de las
Más detallesRegulador hasta 20 bar. Forma de pedido. Manómetro. Conexión 1/8 1/4
Regulador hasta bar RX Forma de pedido RX F Regulador Rango presión de regulación. a.bar {. a.mpa}. a bar {. a.mpa} Tipo de rosca - N F Permite una presión de alimentación de hasta bar Idóneo para la regulación
Más detallesVálvulas para fluidos VZQA, NPT
Características y cuadro general de productos Función La válvula para fluidos es una válvula de 2/2 vías que se utiliza para controlar el flujo de fluidos. Esta válvula está abierta en posición normal.
Más detallesVÁLVULAS DIRECCIONALES ELÉCTRICAS
VÁLVULAS DIRECCIONALES ELÉCTRICAS MASTER/Julio 05 0-0-0 V60A4A-A9C MODELOS V-60 Gran Caudal, tamaño reducido, libre de mantención, bajo consumo. Fluido: Aire comprimido filtrado (lubricado y no lubricado).
Más detalles