CONTROL REMOTO MULTIMARCA
|
|
|
- Francisco José Juárez Jiménez
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 CONTROL REMOTO MULTIMARCA Modelo ALTO Leer las instrucciones ANTES de comenzar. Si se usa el control remoto universal con abre-puertas residenciales, se debe usar solo con abre-puertas fabricados después de 1993 que utilicen sensores fotoeléctricos. Los sensores fotoeléctricos se encuentran siempre en la parte inferior de la guía de la puerta o en sus proximidades. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido el plomo), que a consideración del estado de California causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para más información, visite Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE causada por la puerta en movimiento: SIEMPRE conserve los controles remotos alejados del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños usen o jueguen con un control remoto. Active la puerta ÚNICAMENTE cuando pueda verla claramente, cuando esté correctamente ajustada y no hubiera obstrucciones en su recorrido. Tenga SIEMPRE la puerta del garaje a la vista hasta que esté completamente cerrada. NUNCA permita que alguien cruce la trayectoria de un portón o una puerta en movimiento.
2 PASOS INICIALES El control remoto puede programarse para activar hasta dos productos, tales como abre-puertas de garaje, operador de la portones u operador de puerta comercial. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. Abre-puertas de garaje Operador de portón Operador de puertas de uso comercial Botón 1 Programado independientemente del Botón 2 Botón 2 Programado independientemente del Botón 1. Programar Usado para la de productos con botones aprendizaje. Microselectores Usados para la de productos con microselectores. Según el tipo de producto, la se realiza con un botón aprendizaje o con microselectores. Localice el botón aprendizaje o los microselectores antes de iniciar la. ABRE-PUERTAS DE GARAJE El botón aprendizaje o los microselectores generalmente están en la parte posterior o el panel lateral del abre-puerta de garaje. Su botón aprendizaje (LEARN) puede tener un nombre distinto (botón SMART, botón PROGRAM, botón SET, etc.). Si necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje o los microselectores consulte la sección de Ayuda de este manual o al fabricante del abre-puerta de garaje. OPERADORES DE PUERTAS DE USO COMERCIAL El botón aprendizaje o los microselectores generalmente están en la tarjeta lógica del operador. El botón aprendizaje podría tener un nombre diferente tal como radio, transmisor, etc. Si necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje o los microselectores comuníquese con el fabricante del operador de puerta. RECEPTOR EXTERNO Ciertos productos no tienen un botón aprendizaje ni microselectores. En tal caso, el botón aprendizaje o los microselectores estarán en un receptor externo. El receptor se encontrará en el producto o montado en las cercanías. Siga las instrucciones de para receptor externo. OPERADORES DE PORTÓN El botón aprendizaje o los microselectores generalmente están en la tarjeta de control del operador. El botón aprendizaje podría tener un nombre diferente tal como radio, transmisor, etc. Si necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje o los microselectores comuníquese con el fabricante del operador del portón. 2
3 ABRE-PUERTAS DE GARAJE Programación con el botón aprendizaje de un abre-puerta de garaje El botón aprendizaje generalmente está en la parte posterior o el panel lateral del abre-puerta o en un receptor externo. Si necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje consulte la sección de Ayuda de este manual o al fabricante del abre-puerta de garaje. Si tuviera un abre-puerta Genie Intellicode 2 continúe en la siguiente página. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. 1 Oprima el botón de en el control remoto hasta que se encienda el LED. 2 Oprima y suelte el botón aprendizaje* en el abre-puerta de garaje. LED * Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente (usar dicho botón para la del control remoto). 3 Oprima y suelte el botón del control remoto y el LED comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de parpadear, continúe pulsando y soltando el botón (hasta un máximo de 9 veces) hasta que el abre-puerta responda haciendo clic, parpadeando o activándose. 4 Pulse el botón de del control remoto para guardar en memoria la. 5 Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se activara el abre-puerta repita los pasos de o siga los pasos de de alternativa. 3
4 ABRE-PUERTAS DE GARAJE (continuación) Programación de un abre-puerta de garaje Genie Intellicode 2 Antes de comenzar, DEBE tener un control remoto de Genie Intellicode 2 con al menos un botón programado para el abre-puerta. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. 1 Oprima el botón de en el control remoto multimarca hasta que se encienda el LED. LED 2 Elija un botón para programar y pulse dicho botón 5 veces. El LED debe dejar de parpadear cada vez que se pulsa el botón. 3 Pulse el botón de del control remoto multimarca. 4 En el abre-puerta pulse y mantenga oprimido el botón de (PROGRAM/SET) hasta que el LED largo y corto se enciendan de color AZUL. 5 Al soltar el botón de (PROGRAM/SET) quedará encendido de AZUL solamente el LED redondo. 6 Pulse y suelte el botón de (PROGRAM/SET) y el LED largo parpadeará de color VIOLETA. 7 En control remoto Genie pulse y suelte el botón que está En el control remoto multimarca pulse y suelte el mismo programado para el abre-puerta de garaje. Ambos LED botón elegido en el paso 2. Ambos LED del abre-puerta se parpadearán de color VIOLETA. encenderán de color VIOLETA. 8 9 En el control remoto multimarca pulse y suelte nuevamente el mismo botón. Ambos LED del abre-puerta se encenderán de color AZUL. En el control remoto multimarca pulse y suelte nuevamente el mismo botón. Esto activará el abre-puerta y habrá finalizado la. Si la puerta no se activara, repita los pasos de. 10 4
5 OPERADORES DE PUERTA DE USO COMERCIAL Programación con el botón aprendizaje de operador de puertas de uso comercial El botón aprendizaje está normalmente ubicado en la tarjeta de lógica de la unidad operadora o en el receptor externo. Si necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje comuníquese con el fabricante del operador de puerta. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. 1 Oprima el botón de en el control remoto hasta que se encienda el LED. 2 Pulse y suelte el botón aprendizaje* del operador. LED Botón aprendizaje* * Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente (usar dicho botón para la del control remoto). 3 Oprima y suelte el botón del control remoto y el LED comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de parpadear, continúe pulsando y soltando el botón hasta que el operador responda haciendo clic, parpadeando o activándose. 4 Pulse el botón de del control remoto para guardar en memoria la. 5 Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se activara el operador, repita los pasos de o siga los pasos de de alternativa. 5
6 OPERADORES DE PORTÓN Programación con el botón aprendizaje del operador de portones El botón aprendizaje está normalmente ubicado en la tarjeta de lógica de la unidad operadora o en el receptor externo. Si necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje comuníquese con el fabricante del operador de portones. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. 1 Oprima el botón de en el control remoto hasta que se encienda el LED. LED 2 Pulse y suelte el botón aprendizaje* del operador. Botón aprendizaje* * Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente (usar dicho botón para la del control remoto). 3 Pulse y suelte el botón del control remoto y el LED comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de parpadear, continúe pulsando y soltando el botón hasta que el operador responda haciendo clic, parpadeando o activándose. 4 Pulse el botón de del control remoto para guardar en memoria la. 5 Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se activara el operador, repita los pasos de o siga los pasos de de alternativa. 6
7 RECEPTORES EXTERNOS Programación con un receptor externo y microselectores ALTO Si se usa el control remoto multimarca con abre-puertas residenciales, se debe usar solo con abre-puertas fabricados después de 1993 que utilicen sensores fotoeléctricos. Los sensores fotoeléctricos se encuentran siempre en la parte inferior de la guía de la puerta o en sus proximidades. El receptor externo generalmente está en el producto o montado en las cercanías del mismo. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. 1 Debe coincidir la posición de los microselectores del 2 Oprima el botón de en el control remoto control remoto o receptor externo, con los del control multimarca hasta que se encienda el LED. remoto multimarca. El resto de los microselectores debe estar en desactivado (OFF). LED Receptor externo 3 Microselectores Control remoto multimarca Control Remoto Microselectores Control remoto multimarca Pulse y suelte el botón del control remoto multimarca y el LED comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de parpadear, continúe pulsando y soltando el botón hasta que el producto responda con un clic, parpadeando o activándose. 4 Pulse el botón de del control remoto multimarca para guardar en memoria la. 5 Pruebe el control remoto multimarca pulsando el botón. Si no se activara el producto, repita los pasos de o siga los pasos de de alternativa. SUGERENCIAS Microselector de 2 posiciones: Si la fallara, invertir la posición de los microselectores (desactivado [OFF] a activado [ON] y activado [ON] a desactivado [OFF]). Microselector de 3 posiciones: En controles de Chamberlain NO usar la posición 0, usar + o -. Si tuviera un control remoto de 3 botones, el microselector 1 debe estar en - si usara el botón grande para abrir la puerta. Podría ser necesario volver a programar el control remoto original. 7
8 RECEPTORES EXTERNOS (continuación) Programación de un receptor externo con el botón aprendizaje ALTO Si se usa el control remoto multimarca con abre-puertas residenciales, se debe usar solo con abre-puertas fabricados después de 1993 que utilicen sensores fotoeléctricos. Los sensores fotoeléctricos se encuentran siempre en la parte inferior de la guía de la puerta o en sus proximidades. El receptor externo generalmente está en el producto o montado en las cercanías del mismo. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. 1 Oprima el botón de en el control remoto hasta que se encienda el LED. LED 2 Pulse y suelte el botón aprendizaje* del receptor externo. Botón aprendizaje* * Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente (usar dicho botón para la del control remoto). 3 Pulse y suelte el botón del control remoto y el LED comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de parpadear, continúe pulsando y soltando el botón hasta que el producto responda haciendo clic, parpadeando o activándose. 4 Pulse el botón de del control remoto para guardar en memoria la. 5 Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se activara el producto, repita los pasos de o siga los pasos de de alternativa. 8
9 OPCIONES DE PROGRAMACIÓN DE ALTERNATIVA Programación de alternativa para productos con botón aprendizaje El botón aprendizaje generalmente está en el producto o en el receptor externo. Si necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje consulte la sección de Ayuda de este manual o al fabricante del producto. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. ** Sears Craftsman, LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor y True Value son compatibles con la tecnología de Chamberlain. 1 Oprima el botón de en el control remoto hasta que se encienda el LED. 2 Oprima y suelte el botón aprendizaje*. LED * Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente (usar dicho botón para la del control remoto). 3 Pulse y suelte el botón del control remoto veces (producto Chamberlain ** con botón LEARN amarillo)....3 veces (producto Chamberlain ** con botón LEARN violeta)....2 veces (producto Chamberlain ** con botón LEARN anaranjado)....4 veces (producto Chamberlain ** con botón LEARN verde) o 6 veces (producto Overhead Door Genie Intellicode)....1 vez (producto Linear Mega-Code)....7 veces (producto Stanley Secure Code)....9 veces (producto Wayne Dalton Rolling Code). El LED del control remoto DEBE dejar de destellar entre cada pulsación del botón. Si el producto responde con un clic, parpadeando o activándose, significa que el código fue aceptado. 4 Pulse el botón de del control remoto para guardar en memoria la. 5 Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se activara el producto, repita los pasos de o siga los pasos de de alternativa. 9
10 OPCIONES DE PROGRAMACIÓN DE ALTERNATIVA (continuación) Programación de alternativa para productos con microselectores ALTO Si se usa el control remoto multimarca con abre-puertas residenciales, se debe usar solo con abre-puertas fabricados después de 1993 que utilicen sensores fotoeléctricos. Los sensores fotoeléctricos se encuentran siempre en la parte inferior de la guía de la puerta o en sus proximidades. Los interruptores DIP generalmente están ubicados en el producto o en un receptor externo. Para ayudar a localizar sus interruptores DIP comuníquese con el fabricante del producto. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. ** Sears Craftsman, LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor y True Value son compatibles con la tecnología de Chamberlain. 1 Debe coincidir la posición de los microselectores del 2 Oprima el botón de en el control remoto control remoto o receptor externo, con los del control multimarca hasta que se encienda el LED. remoto multimarca. El resto de los microselectores debe LED estar en desactivado (OFF). Receptor externo 3 Microselectores Control remoto multimarca Control Remoto Microselectores Control remoto multimarca Pulse y suelte el botón del control remoto multimarca veces (producto Chamberlain ** con 9 microselectores) veces (producto Chamberlain ** Canadá con 9 microselectores) veces (producto Genie con 12 microselectores) veces (Linear Multicode con 10 microselectores) veces (producto Chamberlain ** con 8 microselectores) veces (producto Stanley/Multicode con 10 microselectores) veces (producto Genie ** con 9 microselectores) veces (producto Linear, Moore-O-Matic con 8 microselectores) veces (producto Chamberlain ** con 7 microselectores). El LED del control remoto multimarca DEBE dejar de destellar entre cada pulsación del botón. Si el abre-puerta responde con un clic, parpadeando o activándose, significa que el código fue aceptado. 5 Pulse el botón de del control remoto multimarca para guardar en memoria la. 6 Pruebe el control remoto multimarca pulsando el botón. Si no se activara el producto, repita los pasos de o siga los pasos de de alternativa. SUGERENCIAS Microselector de 2 posiciones: Si la fallara, invertir la posición de los microselectores (desactivado [OFF] a activado [ON] y activado [ON] a desactivado [OFF]). 10 Microselector de 3 posiciones: En controles de Chamberlain NO usar la posición 0, usar + o -. Si tuviera un control remoto de 3 botones, el microselector 1 debe estar en - si usara el botón grande para abrir la puerta. Podría ser necesario volver a programar el control remoto original.
11 NECESITA AYUDA? El control remoto no se programará para un producto con microselectores. Verificar la batería del control remoto. El LED debe encenderse al pulsar un botón. Cambie la batería en caso de ser necesario. Al programar con microselectores de 2 posiciones, invertir la posición (de desactivado [OFF] a activado [ON] y activado [ON] a desactivado [OFF]) y luego repetir los pasos de. En controles de Chamberlain NO usar la posición 0, usar + o -. Si tuviera un control remoto de 3 botones, el microselector 1 debe estar en - si usara el botón grande para abrir la puerta. Podría ser necesario volver a programar el control remoto original. Repita los pasos de y verifique que el LED deje de parpadear inmediatamente después de pulsar el botón del control remoto. Intente programar con una opción de alternativa para productos con botón aprendizaje. El control remoto no se programará para un producto con botón aprendizaje. Verificar la batería del control remoto. El LED debe encenderse al pulsar un botón. Cambie la batería en caso de ser necesario. Repita los pasos de y verifique que el LED deje de parpadear inmediatamente después de pulsar el botón del control remoto. Intente programar con una opción de alternativa para productos con microselectores. El LED del control remoto no se enciende o tiene menos intensidad. Cambiar la batería. El LED del control remoto no se enciende para activar al producto hasta que está cerca del mismo. Cambiar la batería. 11
12 NECESITA AYUDA? Localice el botón aprendizaje PRODUCTOS CRAFTSMAN 12
13 NECESITA AYUDA? Localice el botón aprendizaje PRODUCTOS GENIE aprendizaje de código 13
14 NECESITA AYUDA? Localice el botón aprendizaje PRODUCTOS LINEAR Botón aprendizaje Botón aprendizaje PRODUCTOS WAYNE DALTON Botón SW de 14
15 NECESITA AYUDA? Localice el botón aprendizaje PRODUCTOS CHAMBERLAIN 15
16 NECESITA AYUDA? Localice el botón aprendizaje PRODUCTOS LIFTMASTER Botón amarillo aprendizaje O Botón violeta aprendizaje O Botón anaranjado aprendizaje O Botón verde aprendizaje PRODUCTOS OVERHEAD DOOR aprendizaje de código 16
17 NECESITA AYUDA? Localice el botón aprendizaje PRODUCTOS STANLEY Botón aprendizaje 17
18 BATERÍA Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE: NUNCA permita la presencia de niños cerca de baterías. Si alguien tragara una pila/batería llamar inmediatamente a un médico. Para reducir el riesgo de incendio, explosión o quemadura: Usar ÚNICAMENTE pilas modelo 3V CR2032. NO recargar, desarmar, calentar por sobre 212 F (100 C) ni incinerar. AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o Canadá (IC), se prohíben los ajustes o modificaciones de este receptor y/o transmisor, excepto para cambiar el código establecido o para cambiar la batería. NO HAY OTROS COMPONENTES QUE NECESITEN INTERVENCIÓN DEL USUARIO. Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO EN EL HOGAR O LA OFICINA. El uso está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe poder recibir interferencia, incluso interferencia que pueda afectar su funcionamiento. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas. Usar ÚNICAMENTE baterías modelo 3V CR2032. Batería MY-HOME ( ) Sears es una marca registrada de Sears & Roebuck. Chamberlain y LiftMaster son marcas registradas de Chamberlain Group. Genie es una marca registrada de Overhead Door Corporation. Overhead Door es una marca registrada de Overhead Door Corporation. Linear es una marca registrada de Linear Corporation. Master Mechanic es una marca registrada de TruServ. Stanley es una marca registrada de The Stanley Works. Wayne Dalton es una marca registrada de Wayne Dalton Corporation. Do It es una marca registrada de Do It Best Corporation. 114A5108SP 2017 KCD IP, LLC Todos los derechos reservados
MINICONTROL REMOTO UNIVERSAL MODELO 374UT
MINICONTROL REMOTO UNIVERSAL MODELO 374UT ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido el plomo), que a consideración del estado de California causan cáncer, defectos congénitos
CONTROL REMOTO UNIVERSAL ARQ MODELOS TM100 Y TM110 PARADA
CONTROL REMOTO UNIVERSAL ARQ MODELOS TM100 Y TM110 Active hasta tres productos, por ejemplo, un abre-puertas de garaje, controles de iluminación MyQ u operadores de portones con su control remoto universal
Manual. Descripción general. Antes de comenzar. Programación. Necesita ayuda? MODELOS TM100 Y TM110 PARADA
Manual Descripción general MODELOS TM100 Y TM110 PARADA Leer las instrucciones ANTES de comenzar. Si se usa el control remoto universal ARQ con abre-puertas residenciales, se debe usar solo con abre-puertas
MODEL KLIK3U MODEL KLIK3U-BL MODEL KLIK3U-PK
MODEL KLIK3U MODEL KLIK3U-BL MODEL KLIK3U-PK UNIVERSAL REMOTE CONTROL The remote control can be programmed to activate up to two products, such as a garage door opener, gate operator, or commercial door
Código Dinámico. Manual de Usuario e Instalación. Versión: TH059 Referencia: B052
1 2 3 1 2 3 Código Dinámico Manual de Usuario e Instalación Versión: TH059 Referencia: B052 Algunas Aplicaciones Posibles Controle su alarma de casa Botón Pánico Encienda una luz de cortesía Controle su
Sistema de automatización para el hogar Lear Car2U
Sistema Lear Car2U El Sistema Lear Car2U es un transmisor universal que incluye dos características principales: un control para abrir el portón del garaje y una plataforma de activación remota de dispositivos
Receptor Universal Programable RX-S2-L301 B052
Receptor Universal Programable RX-S2-L301 B052 Interface.indd 1 RECEPTOR UNIVERSAL PROGRAMABLE INTRODUCCIÓN Agradecemos el haber adquirido nuestro sistema inteligente. Las diferentes programaciones con
ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---
ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor
Manual de instrucciones. celexon presentador puntero láser Profesional LP150
Manual de instrucciones celexon presentador puntero láser Profesional Muchas gracias por haber comprado este artículo de celexon. Por favor lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para su posterior
Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips SRP3011 Manual del
IDENTIFY YOUR GARAGE DOOR OPENER BRAND
LOCK LIGHT CLICKER 2 Your Clicker remote can be programmed to operate with different brands of garage door openers. Compatible with most garage door opener systems manufactured by Chamberlain, Genie, LiftMaster,
TABLA DE CONTENIDO. Motor de cortina
TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Características técnicas. 2 Esquema de conexión. 3 Montaje. 3 Programación 6 Añadir el primer mando. 6 Borrar mandos: 6 Añadir mando 6 Funcion
Transmisor FM Inalámbrico con Reproductor de MP3 Integrado
Transmisor FM Inalámbrico con Reproductor de MP3 Integrado NA-3029 Manual de Operación Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras referencias.
- Stanley, Multi-Code, Linear, Moore-O-Matic OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF. Step 3 - Press and hold both. Step 4 - When LED flashes,
LCK LIGHT CLICKER Model No. CLT Universal Garage Door pener Control Motor Unit & Receiver Wall Mounted Control Control The clicker remote can be programmed to operate up to 2 garage door openers or gates,
MATIC BOX. Operador de puertas de garaje. Manual de usuario e instalación
MATIC BOX Operador de puertas de garaje Manual de usuario e instalación Índice 1. Funciones página 3 2. Especificaciones técnicas página 3 3. Instalación página 4 3.1. Herramientas recomendadas 3.2. Instalando
MD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1
MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 1 1 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 2 2 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 3 ÍNDICE FUNCIONES 4 ASPECTOS GENERALES 5 INSTALACIÓN
Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19
inspiring innovation ver. B6F19 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola Kaptia Klever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar
MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI
MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI Las borneras Luz cochera ; Semáforo son contactos de relé, no entrega ningún tipo de tensión. Barrera Infrarroja es NC - Si no se utiliza la entrada (IR),
MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario
MARCADOR AUTOMÁTICO Instalación del marcador automático Siga las instrucciones paso a paso de acuerdo con la figura. Si se desea, el marcador se puede montar sobre la pared utilizando tornillos estándar
TABLERO DE CONTROL: A 2016
TABLERO DE CONTROL: A 2016 1 A 2016 Características El módulo A 2016 maneja un motor monofásico de capacitor permanente (motor de 3 cables), aplicable a portones corredizos. Incorpora receptor de control
Remoto De Lujo Modelo: TD-318. Instrucciones de usuario
Remoto De Lujo Modelo: TD-318 Instrucciones de usuario INDICES INTRODUCCION... 2 INSTALACIÓN DE LAS PILAS... 3 CONFIGURACIÓN DEL RELOJ... 3 PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DE LUJO LCD AL MODULO RECEPTOR...
CUADRO DE MANDO DE PUERTA BATIENTE PARA MOTOR HIDRAULICO
CUADRO DE MANDO DE PUERTA BATIENTE PARA MOTOR HIDRAULICO Cuadro de mando para 1 motor hidráulico a 220V, con regulación de fuerza y paro suave al final de las maniobras de apertura y cierre. La facilidad
MANUAL DE PRODUCTO TRANSPONDEDOR DE PROGRAMACIÓN 3067
2 i 3 Índice 1 INDICACIONES DE SEGURIDAD...4 2 INTRODUCCIÓN...4 3 TARJETA DE SEGURIDAD...5 4 INDICACIONES DE PROGRAMACIÓN...5 4.1 Programación preliminar...5 4.2 Agregar nuevo transpondedor...6 4.3 Leer
SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1. SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1. Manual de Instrucciones
SuperInventos.com Sistemas de Automatización del Hogar S110227 MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1 Manual de Instrucciones CARACTERISTICAS PRINCIPALES Mando de control remoto universal pre-programado
Receptor de dos Canales 315mhz VIS-8007 MANUAL DEL USUARIO
Receptor de dos Canales 315mhz VIS-8007 MANUAL DEL USUARIO Para soporte: [email protected] ESPECIFICACIONES Frecuencia de Operación 315mhz Número de Códigos 1,048,576 Formato de Datos PWM Voltaje
Marcador Telefónico con Botón de Pánico
Marcador Telefónico con Botón de Pánico Domoticalia by Inteliware, S.L. www.domoticalia.es (c) 2016 Introduccion: Sistema de alarma de seguridad con marcador de teléfono integrado para las situaciones
Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips SRP3014 Manual del
MANUAL DE USUARIO CENTRAL SOLUTION ULTIMA (VIA RADIO)
MANUAL DE USUARIO CENTRAL SOLUTION ULTIMA (VIA RADIO) Security Systems 1 Teclado LCD CP5 de Ocho Zonas El teclado es el interfaz de comunicación entre Usted y su sistema de alarma. El teclado le permite
MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MLite PP
MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MLite PP Las borneras Contacto Luz y Contacto Cerradura son contactos de relé, no entrega ningún tipo de tensión. Barrera Infrarroja es NC - Si no se utiliza
SwannOne Sirena Externa
Una Seguridad Más Inteligente SwannOne Sirena Externa ES Guía de inicio rápido 1 Bienvenido! Gracias por elegir la Sirena Externa de SwannOne - la adición ideal para su sistema SwannOne Smart Home. Configuración
CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR
CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR ÍNDICE Pág. 1.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. 2 2.- LA CENTRAL. 3 3.- CONFIGURACIÓN 5 4.- DIAGNÓSTICO... 8 5.- ESQUEMA DE CONEXIONES... 10 1 1.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI
MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI Las borneras Luz cochera ; Semáforo son contactos de relé, no entrega ningún tipo de tensión. Barrera Infrarroja es NC - Si no se utiliza la entrada (IR),
Radio Receptor PREMIUM
TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Características técnicas. 2 Apertura del receptor. 3 Esquema de conexión. 4 Programación inicial. 5 Añadir nuevos mandos. 5 Borrar un mando.
Sensor viento sol lluvia
Sensor viento sol lluvia radiofrecuencia PREMIUM TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Características técnicas. 3 Esquema de conexión. 3 Instalación. 5 Funcionamiento. 6 Ajustes.
Manual de usuario del Mi Wireless Mouse
Manual de usuario del Mi Wireless Mouse Mi Wireless Mouse Lea cuidadosamente el manual de usuario antes de usar este producto y consérvelo para futuras consultas. Botón izquierdo Botón de Retroceso Botón
CENTRAL UNIVERSAL ECU-2M01
Generalidades La central esta preparada para el manejo de portones batientes de dos hojas, incluyendo o no, limites de carrera. Esta central se utiliza con motores de fase partida hasta ½ HP - 50W cada
TELE-CONIK Instrucciones de uso
TELE-CONIK Instrucciones de uso ENCENDIDO Y APAGADO DEL COLLAR Encendido del collar Para encender el collar, sitúe la marca circular del mando (M) sobre la marca circular del collar (R). Oirá una serie
INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.
INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. INDICE 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE 1 2. PANEL DE CONTROL
GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION
GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION 1. Puesta en marcha del sistema (con el cuadro apagado)... 2 1.1 Modulo de memoria... 2 1.2 Puentear las entradas de seguridad.... 2 1.3 Alimentar el cuadro.... 2 2. Programación
Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips SRP2018 Manual del
Receptor Universal 4 Canales: RX-4 MANUAL DEL USUARIO E INSTALADOR V 2.10
Receptor Universal 4 Canales: RX-4 MANUAL DEL USUARIO E INSTALADOR V 2.10 CARACTERISTICAS GENERALES Ante todo agradecemos la confianza depositada en nuestros equipos. La Unidad de Radio Control que Ud.
Transmisor de Flash Inalámbrico YN560-TX II
Transmisor de Flash Inalámbrico YN560-TX II Este manual se trata del ejemplo del uso de YN560-TX II (transmisor inalámbrico manual) para disparar el flash YN560IV. A través del transmisor, puede controlar
Guía de Instalación. Rev. 1.0
Guía de Instalación Rev. 1.0 PARA EVITAR LESIONES GRAVES O MUERTE POR CAUSA DEL USO DE PUERTAS DE GARAJE ADVERTENCIA O PORTONES: No permita que los niños usen el Gogogate o la app sin la supervisión de
1) Frecuencia de trabajo El receptor RX UNICOM puede trabajar en 2 frecuencias diferentes seleccionadas mediante Dip-Switch ver Tabla 1.
RECEPTOR UNIVERSAL RXUNICOM Características Técnicas: Alimentación : 12 a 24Vcc Frecuencia : 433,92 868,00 FM/AM MHz Código : Universal Canales : 2 Mono/Bi-estable Temperatura : -20ºC a 60ºC CONEXIONADO:
Manual control remoto universal Movistar
Manual control remoto universal Movistar Botones Control Remoto Universal Movistar 13 1 2 12 14 3 4 5 15 16 17 6 7 18 8 9 10 21 19 11 20 1. Funciones de control remoto universal 2. Acceder a los menús
INMOVILIZADOR IN-028 SECURITY SYSTEM DE VEHÍCULOS DE DOBLE TIEMPO PROGRESIVO
SECURITY SYSTEM INMOVILIZADOR DE VEHÍCULOS DE DOBLE TIEMPO PROGRESIVO IN-028 IN-028 es un Inmovilizador que protege su vehículo de ser robado cuando esta estacionado, o cuando usted se ve obligado a dejar
Collar de becada CONIK Instrucciones de uso
Collar de becada CONIK Instrucciones de uso ENCENDIDO Y APAGADO DEL COLLAR Encendido del collar Este collar puede funcionar de manera autónoma o con mando. Para encender el collar, coloque el imán (M)
CENTRAL ELECTRÓNICA MICRO RI
COMUN MOD RECEPTOR PULSADOR DE ORDEN BARRERA INFRARROJA LIMITE ABERTURA LIMITE CIERRE MOTOR +12V MASA CTACTO PARA SEMAFORO CTACTO LUZ DE COCHERA CENTRAL ELECTRÓNICA MICRO RI Par JP 2 JP 1 T2 T1 Jumper
Cámara deportiva 4k. Utilización cámara deportiva. Características
4K 16M Wi-Fi 4K Cámara deportiva 4k 1. Se trata un producto de alta precisión, evita golpes sobre ella incluso con la carcasa exterior 2. No dejes la cámara cerca de productos electro magnéticos como grupos
GameSir G4s. Control inalámbrico. Español
GameSir G4s Control inalámbrico Español GUÍA RÁPIDA Manual de usuario 1. Revise y cargue su control. 2. Conexiones del control 3. Descarga de juegos compatibles con G4s GameSir G4s Adaptador USB inalámbrico
Bolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx
Bolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx INTRODUCCIÓN En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente este manual antes de usar el producto. Con el objeto de
Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO
Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. La información contenida en dicho Manual puede
Antes de comenzar. Contenido del embalaje. Auriculares Bluetooth Estéreo FORCE H1. Cable Micro USB a USB. Funda protectora. Toallita de limpieza
Antes de comenzar Contenido del embalaje Auriculares Bluetooth Estéreo FORCE H1 Cable Micro USB a USB Funda protectora Toallita de limpieza Guía de usuario 2 Controles Reproducir/pausar música o contestar/
- Compatible con HID y USB OTG - Window XP, Vista,7/8/10, Linux, Android OS (Con interfaz USB estándar)
VER: 1.3 Introducción Gracias por comprar este mini teclado. Puede usarlo para correos electrónicos, chat, control remoto, entrada de mensajes y juegos. Es compatible con Smart TV, PC, Notebook, Mac OS,
Genius Car Alarms PROXIMITY INMOBILIZER GT
PROXIMITY INMOBILIZER GT-200 www.alarmasgenius.com 1 Le invitamos a leer estas instrucciones Genius Car Alarms PROXIMITY INMOBILIZER GT200 Immobilizador de Vehículos de doble escenario PROGRESIVO GT-200
CENTRAL PARA PORTONES A CONTROL REMOTO TOTALMENTE PROGRAMABLE CRG1
CENTRAL PARA PORTONES A CONTROL REMOTO TOTALMENTE PROGRAMABLE CRG1 CENTRAL PARA PORTONES A CONTROL REMOTO Como programar controles adicionales: Apretar el botón aprender controles y pulsar el control remoto
Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL
Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO
Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Para soporte: [email protected] ESPECIFICACIONES Frecuencia de Operación 315mhz Número de Códigos 1,048,576 Formato de Datos PWM Voltaje para
MANUAL DE INSTRUCCIÓN ALARMA PM-A20
MANUAL DE INSTRUCCIÓN ALARMA PM-A20 Software ver: A2-CH-L302 BOTON 1 (B1) : LOCK( BLOQUEAR) BOTON 2 (B2) : UNLOCK( DESBLOQUEAR) BOTON 3 (B3) : Boton presione B1 una ves Presione B! luego B3 dentro de 2
BOMBILLA INTELIGENTE WIFI
BOMBILLA INTELIGENTE WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-BI-0 Contenido de la caja Bombilla Inteligente WiFi LED E27 (luz blanca y color) Tarjeta con código QR Empezando 1. Por favor, comprueba que tienes
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor de mano de 10 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien
ANTES DE COMENZAR COLOQUE EL AUDÍFONO EN MODO DE ASOCIACIÓN CARGUE SU TELÉFONO. Audífono de manos libres H350 Bluetooth. Conéctese en 4 pasos rápidos
ANTES DE COMENZAR Audífono de manos libres H50 Bluetooth Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Tome algunos minutos para familiarizarse
Centronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
Manejo de la plataforma giratoria Fleischmann y de la plataforma giratoria Märklin con Win-Digipet
Manejo de la plataforma giratoria Fleischmann y de la plataforma giratoria Märklin con Win-Digipet Conecte la plataforma giratoria al decoder de plataformas PG-DEC tal como se describe en el manual de
Guía Rápida del Sistema Vía Radio Matrix RINS1007-1
Guía Rápida del Sistema Vía Radio Matrix RINS1007-1 PIR VIA RADIO KX12DW Puente Reset NVM Puente Batería Puente Tamper Trasero Leds de Estados Tamper Frontal Puente Sensibilidad PIR Rango Detección: 12m
Solución avanzada de problemas
Si se pone en contacto con el Centro de asistencia al cliente de Lexmark para solucionar un problema de impresión, pueden guiarle por solución de para cambiar un valor predeterminado (por ejemplo, para
AWIR-1515 Modulo WiFi de Control Infrarrojo
AWIR-1515 Modulo WiFi de Control Infrarrojo Manual de configuración Página 1 Descripción: El módulo AWIR-1515 funciona como cualquier dispositivo WiFi conectado a una red inalámbrica, permitiendo al usuario
ÍNDICE 1. CONTENIDO DEL PAQUETE/REQUISITOS DEL SISTEMA REGISTRO/SOPORTE TÉCNICO DISEÑO DEL DISPOSITIVO... 6
El control supera a la potencia absoluta y requiere total adaptabilidad. El mando Razer Serval, que cuenta con todas las características de un mando de consola completo, eleva tu experiencia de juego con
Auricular Bluetooth Estéreo
Auricular Bluetooth Estéreo GUÍA DEL USUARIO Ver.:1.2 PRECAUCIÓN: Para usar este producto correctamente, por favor lea la guía del usuario antes de la instalación. Declaración de interferencias de la Comisión
Manual control remoto universal Movistar
Manual control remoto universal Movistar Botones Control Remoto Universal Movistar 13 1 2 12 14 3 4 5 15 16 17 6 7 18 8 9 10 21 19 11 20 1. Funciones de control remoto universal 2. Acceder a los menús
GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION
GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION 1. Comprobaciones previas. 2. Lógica de funcionamiento. 3. Cambio de sentido de giro. 4. Grabar mandos. 5. Autoaprendizaje. 6. Módulo de memoria. Página 1 de 6 1. Comprobaciones
CUADRO DE MANDO DE PUERTA BATIENTE PARA MOTOR HIDRAULICO
CHAMELEON SWH CUADRO DE MANDO DE PUERTA BATIENTE PARA MOTOR HIDRAULICO Cuadro de mando para 1 motor hidráulico a 110V, con regulación de fuerza y paro suave al final de las maniobras de apertura y cierre.
Antiasalto Bandido Plus BP100
Antiasalto Bandido Plus BP100 Descripción: 1 Transmisor de 303Mhz con pila de Litium 1 Receptor Unidad Central 1 LED indicador del tablero color Rojo/Verde 1 Botón reset 1 Hames para la instalación de
CERRADURA ELECTROMECANICA SEGURESTIL MANUAL DE USUARIO
CERRADURA ELECTROMECANICA SEGURESTIL MANUAL DE USUARIO 0.1 2008 MANUAL DE INSTRUCCIONES MATERIAL STANDARD 1. Cerradura electromecanica 2. Tarjeta electronica y caja 3. Botonera interior (O) and (C) 4.
EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Garantía Limitada Por Un Año Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía, visite: http://www.hmdxaudio. com/products/jam-wireless-portable-speaker.html. Para obtener servicio
CUADRO DE MANDO PARA PUERTAS ENROLLABLES Y TOLDOS
CUADRO DE MANDO PARA PUERTAS ENROLLABLES Y TOLDOS Cuadro de control monofásico de 220 V AC para persianas enrollables y toldos, con receptor incorporado multi marca y multi frecuancia. Entradas de pulsador
MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO
MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO 2. Cuando presiona la parte superior del producto, la voz del aparato cuenta en español la hora, temperatura y fecha actual. Puede ser configurado
CENTRAL DUPLA CON REED DIGITAL
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS 1. Módulo receptor R.F. 433,92 MHz incorporado 2. Memoria para hasta 160 controles remotos code learning 3. Programación individual para cada control remoto, conforme abajo
Art.:13202 PROGRAMADOR DIGITAL
Art.:13202 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Xerox Nuvera. Apilador de producción Xerox Manual del operador
Enero de 2015 702P00783 Xerox Nuvera Apilador de producción Xerox Manual del operador Sistema de producción Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Sistema de producción Xerox Nuvera 100/120/144 MX Sistema de
2 INICIO DE LA FUNCIÓN
ANTES DE COMENZAR Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Antes de comenzar, tome algunos minutos para familiarizarse con el nuevo
Q50. Central Q-50 con modulo de Radio Incorporado y Almacenamiento de hasta 999 canales
Central Q-50 con modulo de Radio Incorporado y Almacenamiento de hasta 999 canales CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión de alimentación 220 volts AC. Potencia máxima de los accionamientos 1/2 HP. Tiempo de
