MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ"

Transcripción

1 MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS.

2 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN. 2.- NORMATIVA. 3.- DISEÑO DE LA INSTALACIÓN DE ALUMBRADO CLASIFICACIÓN DE LAS VÍAS Y SELECCIÓN DE LAS CLASES DE ALUMBRADO DISPOSICIÓN DE LUMINARIAS LÁMPARA LUMINARIA COLUMNA FACTOR DE MANTENIMIENTO RESULTADOS CALIFICACIÓN ENERGÉTICA DE LA INSTALACIÓN. 4.- DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA SUMINISTRO DE LA ENERGÍA CUADRO DE MANDO Y PROTECCIÓN DEFINICIÓN DE LÍNEAS DE ALUMBRADO POTENCIA INSTALADA Y POTENCIA DE CÁLCULO CONDUCTORES CANALIZACIONES SISTEMA DE PROTECCIÓN REGULACIÓN Y CONTROL DEL FLUJO. APÉNDICE 1: PLANTA DE ALUMBRADO. LOCALIZACIÓN DE SECCIONES DE CÁLCULO. APÉNDICE 2: CÁLCULOS LUMINOTÉCNICOS. APÉNDICE 3: CÁLCULOS ELÉCTRICOS. 1

3 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS 1.- INTRODUCCIÓN. El presente anejo tiene por objeto exponer los cálculos lumínicos y eléctricos que justifican el diseño de la instalación de alumbrado destinada a la iluminación de los nuevos viales definidos en las Obras del Proyecto de Construcción: Mejora de la carretera MA-2031, tramo sobre Torrent Gros. T.M. Palma de Mallorca y Marratxí, así como sus características y las actuaciones previstas. 2.- NORMATIVA. Las instalaciones descritas en el presente anejo deben cumplir con la normativa específica vigente: Reglamento de Eficiencia Energética en instalaciones de Alumbrado Exterior e Instrucciones Técnicas Complementarias (Real Decreto 1890/2008, de 14 de noviembre de 2008). Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias (Real Decreto 842/2002 de 2 de Agosto de 2002). Normas UNE, en particular: UNE-EN 13201, Iluminación de carreteras. Real Decreto 1955/2000 de 1 de Diciembre, por el que se regulan las Actividades de Transporte, Distribución, Comercialización, Suministro y Procedimientos de Autorización de Instalaciones de Energía Eléctrica. Normas particulares y de normalización de la compañía suministradora de energía eléctrica. Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados y Ordenanzas Municipales. 3.- DISEÑO DE LA INSTALACIÓN DE ALUMBRADO. La instalación de alumbrado diseñada en el presente anejo tiene como objetivo la iluminación funcional de un tramo de vial de una longitud de 400 m. A lo largo de este trazado se distinguen diferentes tramos, atendiendo a la configuración de los viales y del entorno. La localización de la sección tipo de cada uno de los tramos está recogida en el Apéndice 1. TRAMO 1 La configuración de este tramo, de 192 m de longitud, es la siguiente: 13

4 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS Calzada (MA-2031) formada por dos carriles de 3,5 m de ancho cada uno. Calzada (MA-2031) formada por dos carriles de 3,50 m de ancho cada uno. Arcén de 1,50 m de ancho. Arcén de 0,50 m de ancho. Acera de 2,50 m de ancho. Acera de 2,50 m de ancho. Carril bici de 2,50 m de ancho. Carril bici de 2,50 m de ancho. TRAMO 2 TRAMO 6 La configuración de este tramo, de 84 m de longitud, es la siguiente: La configuración de este tramo, de 55 m de longitud, es la siguiente: Calzada (MA-2031) de 10,00 m de ancho total. Calzada (MA-2031) formada por dos carriles de 3,50 m de ancho cada uno. Arcén de 1,50 m de ancho. Arcén de 0,50 m de ancho. Acera de 2,50 m de ancho. Carril bici de 2,50 m de ancho. TRAMO 3 La configuración de este tramo, de 86 m de longitud, es la siguiente: TRAMO 7 La configuración de este tramo, de 166 m de longitud, es la siguiente: Calzada (vial residencial) de 5,50 m de ancho total. Acera de 1,50 m de ancho. Franja de tierras. Calzada (MA-2031) de 15,00 m de ancho total. Arcén de 1,50 m de ancho. Acera de 2,50 m de ancho. Carril bici de 2,50 m de ancho. ROTONDA Existe un elemento de alumbrado singular formado por una rotonda con una calzada de 6,00 m de ancho total. ENLACE CON LA MA-2031 TRAMO 4 La configuración de este tramo, de 84 m de longitud, es la siguiente: Existe un elemento de alumbrado singular formado por el vial que enlaza la carretera MA-2031 con la el vial de la zona residencial contigua a la carretera. Dicho elemento incorpora un paso de peatones. Acera de 2,00 m de ancho. Arcén de 1,50 m de ancho. Calzada (MA-2031) de 9,00 m de ancho total. Arcén de 1,50 m de ancho. Acera de 2,50 m de ancho CLASIFICACIÓN DE LAS VÍAS Y SELECC IÓN DE LAS CLA SES DE ALUMBRADO. La clasificación de las vías se realiza según lo dispuesto en las tablas del punto 2.1 de la ITC EA 02: Calzada correspondiente a la MA Carril bici de 2,50 m de ancho. TRAMO 5 La configuración de este tramo, de 45 m de longitud, es la siguiente: Ésta es una vía de velocidad moderada, con una IMD inferior a vehículos/día, con lo que le corresponde una clase de alumbrado ME4b. Calzada correspondiente al vial de la zona residencial junto a la MA

5 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS Dado que esta calzada sirve de incorporación a la MA 2031, y la velocidad será menor, se asigna un grado de iluminación inferior al de la carretera. De esta forma, le corresponde una clase de alumbrado ME5. Los parámetros de iluminación asociados a cada una de las zonas descritas anteriormente son los siguientes: Iluminación Luminancia de la superficie de la calzada Deslumbramiento de en condiciones secas Perturbador alrededores Clase de Uniformidad Uniformidad Incremento Relación Alumbrado Luminancia (4) Media Lm Global Longitudinal Umbral Entorno (cd/m²)(1) Uo UL TI (%)(2) SR (3) [mínima] [mínima] [máximo] [mínima] ME1 2 0,4 0,7 10 0,5 ME2 1,5 0,4 0,7 10 0,5 ME3a 1 0,4 0,7 15 0,5 ME3b 1 0,4 0,6 15 0,5 ME3c 1 0,4 0,5 15 0,5 ME4a 0,75 0,4 0,6 15 0,5 ME4b 0,75 0,4 0,5 15 0,5 ME5 0,5 0,35 0,4 15 0,5 ME6 0,3 0,35 0,4 15 Sin requisitos Carril bici. Dado que el carril bici está pegado a la acera contigua a la carretera MA-2031 y que el tráfico previsto en el mismo es normal, se asigna una clase de alumbrado S3. De esta forma, la acera y el carril bici tienen la misma clase de alumbrado, asegurando la uniformidad en la iluminación de esa zona. Los parámetros de iluminación asociados al carril bici son los siguientes: Rotonda. El alumbrado de la glorieta debe cumplir los siguientes parámetros: o Iluminancia media horizontal 40 lux. o Uniformidad media 0,50. Acera. En la acera contigua a la calzada de la carretera MA-2031, dado que el tráfico de peatones previsto es normal, se asigna una clase de alumbrado S3. En el caso de la acera contigua al vial de la zona residencial, se asigna una clase de alumbrado S4, que es un grado de iluminación inferior al de la acera de la carretera. Los parámetros de iluminación asociados estas zonas son los siguientes: o Deslumbramiento máximo DISPOSICIÓN DE LUMINARIAS. El alumbrado de la calzada, acera y carril bici de la carretera MA-2031 se realiza mediante puntos de luz ubicados en la acera, con una separación de 0,5 m respecto de la calzada y una interdistancia de 22 m. Teniendo en cuenta que la distancia entre alcorques es de 11 m, esta interdistancia entre luminarias permite mantener constante la separación entre el punto de luz y el árbol del alcorque a lo largo de todo el recorrido. 15

6 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS El alumbrado de la rotonda se realiza mediante 8 luminarias, ubicadas en el perímetro de la rotonda. Por otro lado, el alumbrado de la acera y de la calzada del vial ubicado en la zona residencial se consigue mediante puntos de luz ubicados en la acera, en la parte opuesta a la calzada. Finalmente, se han alumbrado los diferentes puntos singulares existentes en el trazado atendiendo a lo dispuesto in la ITC EA 02: Rendimiento lumínico: 119,6 lm/w. Temperatura de color: K. Índice de reproducción de color: 100. Los detalles de las características técnicas de las diferentes lámparas se recogen en el Apéndice nº2: Cálculos luminotécnicos LUMINARIA. Pasos de peatones. En el trazado objeto del proyecto, hay tres pasos de peatones: dos en la carretera MA-2031 y uno en el enlace entre dicha carretera y el vial de la zona residencial. Dado que en todos estos puntos la calzada es de doble sentido, los niveles de alumbrado exigidos en la ITC EA 02 se consiguen disponiendo dos puntos de luz en cada paso de peatón, uno a cada lado de la calzada y próximo al paso, antes del mismo en el sentido de la circulación de los vehículos. Las luminarias elegidas, cumplen con los requisitos respecto a los valores de rendimiento de la luminaria (η) y factor de utilización. En lo referente al factor de mantenimiento (fm) y al flujo hemisférico superior instalado (FHSinst), cumplen lo dispuesto en las ITC-EA-06 y la ITC-EA-03, respectivamente. Además, las luminarias se han elegido de forma que se cumplan los valores de eficiencia energética mínima, para instalaciones de alumbrado vial y el resto de requisitos para otras instalaciones de alumbrado, según lo establecido en la ITC-EA-01. Los detalles de la distribución de las luminarias se muestran en el Documento nº2: Planos L ÁMPARA. Se opta por la instalación de lámparas LED, con las siguientes características: Lámpara tipo 1 Potencia: 20 W. Flujo luminoso de la luminaria: lm. Rendimiento lumínico: 97.7 lm/w. Temperatura de color: K. Índice de reproducción de color: 100. Lámpara tipo 2 Potencia: 52 W. Flujo luminoso de la luminaria: lm. Rendimiento lumínico: 97,9 lm/w. Temperatura de color: K. Índice de reproducción de color: 100. Lámpara tipo 3 Potencia: 70 W. Flujo luminoso de la luminaria: lm. Los detalles de las características técnicas de las diferentes lámparas se recogen en el Apéndice nº2: Cálculos luminotécnicos. Las características dimensionales de las mismas están detalladas en el Plano: Alumbrado. Secciones y detalles del Documento nº2: Planos C OLUMNA. Se emplearán columnas fabricadas en acero galvanizado en caliente con las siguientes características principales: Fuste: troncocónico. Sección: circular. Altura: 5 y 8 m. Longitud de brazo: 1,50 m y 2,00. En función de cómo se combinan los parámetros altura brazo de columna, se utilizan tres tipos diferentes: Columna tipo 1 Altura: 5 m. Longitud de brazo: 1,50 m. 16

7 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS Columna tipo 2 Altura: 8 m. Longitud de brazo: 1,50 m. Columna tipo 3 Altura: 8 m. Longitud de brazo: 2,00 m. Para las cimentaciones de los puntos de luz se dispondrán cuatro pernos de anclaje galvanizados como mínimo, que serán de acero F-111 según la norma UNE , doblados en forma de cachava y con doble zunchado con redondo de 8 mm de diámetro soldado a los cuatro pernos, tal y como se indica en la Figura Las columnas irán provistas de puertas de registro de acceso para la manipulación de sus elementos de protección y maniobra, por lo menos a 0,30 m del suelo, dotada de una puerta o trampilla con grado de protección IP 44 según UNE (EN 60529) e IK10 según UNE-EN , que sólo se pueda abrir mediante el empleo de útiles especiales. En su interior se ubicará una tabla de conexiones de material aislante, provisto de alojamiento para los fusibles y de fichas para la conexión de los cables. La distribución de las columnas en planta está plasmada en el Plano: Alumbrado. Planta general del Documento nº2: Planos. Las características dimensionales de las mismas están detalladas en el Plano: Alumbrado. Secciones y detalles del Documento nº2: Planos. Cimentaciones En el cálculo de las cimentaciones se comprobará la seguridad al vuelco y al deslizamiento, así como la suficiente capacidad portante del terreno. También se comprobará que las tracciones sobre los pernos de anclaje son admisibles. Los materiales empleados en la ejecución de las cimentaciones deberán cumplir la normativa vigente, utilizándose hormigón HM-20 como mínimo. Las dimensiones orientativas A y B del dado de hormigón de las cimentaciones de los puntos de luz en metros (figura 4.13) serán las establecidas en la tabla 4.1, en función de la altura h del soporte en metros. Los pernos tendrán roscado métrico en la parte superior realizado con herramientas de tallado y no por extrusión del material, debe estar realizada por el sistema de fricción, según la norma UNE 17704, Rosca métrica ISO de empleo general. Medidas básicas. Los pernos de anclaje para los soportes indicados en la tabla 4.2 serán de la forma y dimensiones indicadas en la tabla 4.3. Para situar correctamente los pernos en la cimentación, el contratista dispondrá una plantilla por cada diez (10) soportes o fracción. Dado que la altura de las columnas es de 5 y 8 m, se tomará AxA = 0,7x0,7 m y B = 1m. Las dimensiones mínimas que se recomiendan de las tuercas métricas cincadas o cadmiadas se establecen en función de la altura h del soporte, según se establece en la tabla 4.4 y en la figura El par de apriete de las tuercas sobre los pernos de anclaje cumplirá lo especificado en la Norma UNE EN

8 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS Dado que la altura de las columnas es de 5 y 8 m, se tomará A1 = 50 mm y a1= 5 mm F ACTOR DE MANTENIMIENTO. Se calcula el factor de mantenimiento mediante la expresión definida en la ITC EA 06: f m = FDFL * FSL*FDLU Siendo FDFL = Factor de depreciación del flujo luminoso. FSL = Factor de supervivencia de las lámparas. FDLU = Factores de depreciación de las luminarias. t1= 18,5 mm. Dado que la altura de las columnas es de 5 y 8 m, se tomará t = 36 mm y Las arandelas serán cuadradas, de acero y galvanizadas; sus dimensiones recomendadas se determinan en función de la altura h del soporte, según se establece en la figura 4.16, y en la tabla 4.5. Teniendo en cuenta que se utilizan lámparas LED, con un grado de protección IP 66, se obtiene el siguiente resultado: f m = 0, RESU LTADOS. Los resultados obtenidos para cada uno de los tramos son los siguientes: TRAMO 1 18

9 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS TRAMO 3 TRAMO 2 19

10 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS TRAMO 4 TRAMO 5 20

11 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS TRAMO 6 ROTONDA Los cálculos detallados se muestran en el Apéndice nº CALIFICACIÓN ENERGÉTICA DE LA INSTALACIÓN. La eficiencia energética de la instalación viene dada por la siguiente expresión: TRAMO 7 S E P m 2 m lux W Siendo: = eficiencia energética de la instalación de alumbrado exterior P = potencia activa total instalada (W). S = superficie iluminada (m 2 ). E m = iluminancia media en servicio de la instalación, considerando el mantenimiento previsto (lux). Los requisitos mínimos de eficiencia energética se definen en la tabla 1 de la ITC EA 01, correspondiente al alumbrado vial funcional: 21

12 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS Se evaluará la calificación energética de la instalación, a partir de los indicadores anteriores, para las siguientes vías: Carretera MA 20 31, en el tramo de actuación, excluyendo los puntos singulares (rotonda y enlace a vía de la zona residencial), tal y como se indica en el Reglamento de Eficiencia Energética en instalaciones de Alumbrado Exterior. Vial de la zona residencial. A continuación se muestran los resultados de los indicadores de iluminancia media de la calzada y eficiencia energética de las dos vías indicadas: Los valores de referencia de la eficiencia energética, a su vez, se definen en la tabla 3 de la ITC EA 01: CALZADA (MA 2031) Longitud calzada (m) Ancho calzada (m) Superficie calzada (m2) Iluminancia (lx) Eficiencia (lx m2/w) Tramo 1 192,00 7, ,00 11,00 52,63 Tramo 2 84,00 10,00 840,00 9,83 62,50 Tramo 3 86,00 15, ,00 11,50 90,91 Tramo 4 84,00 9,00 756,00 12,10 71,43 Tramo 5 45,00 7,00 315,00 10,40 55,56 Tramo 6 55,00 7,00 385,00 10,40 33, ,00 11,01 61,37 CALZADA VIAL RESIDENCIAL A partir de los resultados obtenidos en los cálculos luminotécnicos, que se recogen en el Apéndice nº2, se calculan los siguientes indicadores: Iluminancia media de la calzada a partir de los resultados parciales obtenidos en cada uno de los tramos. Estos valores se corresponden con el parámetro Iluminancia media en servicio proyectada de las tablas anteriores, que permiten evaluar la eficiencia energética de la instalación. Eficiencia energética de la vía a partir de los resultados parciales obtenidos en cada uno de los tramos. Longitud calzada (m) Ancho calzada (m) Superficie calzada (m2) Iluminancia (lx) Eficiencia (lx m2/w) Tramo 7 166,00 5,50 913,00 7,86 55,56 913,00 7,86 55,56 A partir de los valores de eficiencia energética calculados y de los de eficiencia energética de referencia, se obtienen tanto el índice de eficiencia energética ( I ) como el índice de consumo energético (ICE): 22

13 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS I R ICE En la siguiente tabla se muestran los resultados correspondientes al cálculo de los índices de eficiencia energética y de los índices de consumo energético en cada tramo de alumbrado: 2 Em (lx) m lux ( ) W 1 I min 2 m lux ( ) W R 2 m lux ( ) W I ICE Atendiendo a los valores de índice de eficiencia energética e índice de consumo calculados, la instalación de alumbrado proyectada tiene una calificación energética A. CALIFICACIÓN ENERGÉTICA Carretera MA-2031 A Vial zona residencial A Carretera MA ,01 61,37 12,61 19,01 3,23 0,31 Vial zona residencial 7,86 55,56 9,86 14,58 3,81 0, DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA. Cabe destacar que la eficiencia se ha calculado a partir del resultado de densidad de potencia obtenido, que hace referencia a toda la sección de cada tramo, incluyendo calzada, acera y/o carril bici. A la hora de establecer los valores de eficiencia mínima y de referencia de ambos viales, se ha tomado el valor de iluminancia de la calzada. Esto introduce una hipótesis conservadora, ya que los valores de iluminancia en el resto de zonas son menores y, por tanto, los valores de eficiencia mínima y de referencia son en realidad también menores. Aun así, se puede observar en los resultados de la tabla anterior que los valores de eficiencia energética son muy elevados. La calificación energética se realiza según la tabla 4 de la ITC EA 01: SUMINISTRO DE LA ENERGÍA. El suministro eléctrico se realizará desde dos puntos diferentes: Centro de Tran sformación ubicado en Camí de Na Ce rdana. Desde este punto se alimentará la instalación de alumbrado ubicada en el término municipal de Palma de Mallorca. Será necesario ejecutar una línea de suministro de energía desde este punto al cuadro de mando y protección de alumbrado de nueva ejecución, formada por una conducción de 4x25 mm 2 Cu de 430 m de longitud. La ubicación del cuadro de alumbrado se muestra en el Plano: Alumbrado. Planta general del Documento nº2: Planos. Los cálculos eléctricos de la línea de alimentación al cuadro de alumbrado están recogidos en el Apéndice nº3 del presente Anejo. Cuadros d e alumbrad o existentes en Camí de la Caba na. Desde este punto se alimentará la instalación de alumbrado ubicada en el término municipal de Marratxí. En este caso, será necesario ubicar un nuevo cuadro de mando y protección junto a los existentes. La ubicación del cuadro de alumbrado se muestra en el Plano: Alumbrado. Planta general del Documento nº2: Planos CUADRO DE MANDO Y PROTECCIÓN. Se instalarán los siguientes cuadros de mando y protección: CM-1. Este cuadro estará ubicado en un punto cercano a la intersección del Camí dels Reis con la carretera MA Desde este punto se alimentará la instalación de alumbrado ubicada en el término municipal de Palma de Mallorca. 23

14 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS CM-2. Este cuadro estará ubicado en el Camí de la Cabana. Desde este punto se alimentará la instalación de alumbrado ubicada en el término municipal de Marratxí. Dichos cuadros contendrán los equipos de medida, protección y maniobra y estará formado por un armario de 3 ó 4 cuerpos fabricados en chapa de acero (FE-111) de 3 mm de espesor y galvanizado en caliente por inmersión (Norma UNE ); o fabricados en chapa de acero inoxidable tipo AISI-304 de 2 mm de espesor. Estos armarios dispondrán de: - Tejadillo vierte aguas para protección contra la lluvia en caso de que el armario esté situado en el exterior del túnel. - Cerraduras de triple acción con empuñadura antivandálica ocultables con soporte para bloqueo por candado. - Llaves: Modulo Medida tipo IBC o la que especifique la Compañía Distribuidora; Modulo regulación, maniobra y protección JIS 20 o la que especifique la Demarcación de Carreteras. - Cáncamos de trasporte desmontables. - Puertas con apertura de 90º. - Opción: zócalo acero galvanizado o inoxidable, para instalación empotrada en los cimientos con anclaje reforzado y pernos M16. - Bancada de 300 mm de acero galvanizado o inoxidable para montaje de zócalo, con pernos inoxidable M16. - El armario estará compuesto por cuatro módulos, que serán accesibles por puertas independientes: Se incluirán además de los aparatos de mando y protección, un circuito para una toma de fuerza de 16 A monofásico, un punto de iluminación y una resistencia de caldeo para evitar posibles condensaciones en el interior de los mismos, también una toma de tierra reglamentaria tal que la resistencia máxima de paso de tierra origine una tensión de contacto de 24 V, en base a lo dispuesto en la ITC BT-09. Todo ello irá totalmente instalado, conectado y en correcto estado de funcionamiento, según el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión DEFINICIÓN DE LÍNEAS DE ALUMBRADO. De cada cuadro de mando y protección de alumbrado pública partirán las siguientes líneas, que darán servicio a los puntos de luz que a continuación se detallan: LÍNEA L1. Esta línea parte del cuadro de mando y protección de alumbrado CM-1, dando servicio a los puntos de luz ubicados en el T. M. de Palma de Mallorca, formados por las siguientes luminarias: o LED 20 W: 3 puntos. o LED 52 W: 7 puntos. De cada cuadro de mando y protección de alumbrado pública partirán las siguientes líneas, que darán servicio a los puntos de luz que a continuación se detallan: LÍNEA L2.1. Esta línea parte del cuadro de mando y protección de alumbrado CM-1, dando servicio a los puntos de luz ubicados en el T. M. de Palma de Mallorca, formados por las siguientes luminarias: o LED 52 W: 11 puntos. o LED 70 W: 2 puntos. - Módulo de acometida y equipo de medida. - Módulo de Equipo regulación de flujo. - Módulo de maniobra, protección y Comunicaciones. - Módulo de sistema de alimentación ininterrumpida (SAI). El cuadro de mando alimentará a las luminarias instaladas en la zona. En el cuadro se instalará un reloj astronómico digital, así como contactores, interruptores magnetotérmicos, diferenciales con rearme automático y relés necesarios para el correcto funcionamiento. LÍNEA L2.2. Esta línea parte del cuadro de mando y protección de alumbrado CM-1, dando servicio a los puntos de luz ubicados en el T. M. de Palma de Mallorca, formados por las siguientes luminarias: o LED 20 W: 7 puntos. o LED 52 W: 5 puntos. o LED 70 W: 6 puntos. 24

15 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS PO TENCIA INSTALADA Y POTENCIA DE CÁLCULO. La potencia instalada se obtiene añadiendo a la nominal de cada lámpara la de los accesorios necesarios para su funcionamiento, y la potencia de cálculo. Se considera una mayoración del 20% en el arranque de las luminarias. La carga total la obtendremos a partir de la fórmula: Pc = 1 2. n. W L1 Luminaria Potencia Potencia Potencia nº coef. punta instalada ud (W) cálculo (W) (W) LED ,2 140,00 168,00 LED ,2 260,00 312,00 LED ,2 420,00 504,00 Donde: Pc = potencia de cálculo CONDUCT ORES. TOTAL ,00 L1 L1 n = número puntos de luz con su potencia nominal. W = potencia en vatios de la lámpara. En la instalación que nos ocupa: Luminaria Potencia Potencia Potencia nº coef. punta instalada ud (W) cálculo (W) (W) LED , ,00 LED , ,80 TOTAL ,80 Luminaria Potencia Potencia Potencia nº coef. punta instalada ud (W) cálculo (W) (W) LED , ,40 LED , ,00 Los conductores de los cables utilizados en las líneas subterráneas serán de cobre y estarán aislados con mezclas apropiadas de compuestos poliméricos. Estarán además debidamente protegidos contra la corrosión que pueda provocar el terreno donde se instalen y tendrán la resistencia mecánica suficiente para soportar los esfuerzos a que puedan estar sometidos. Se emplearán cables armados cuando sea necesaria una resistencia mecánica adicional porque se prevean casos de vandalismo, robos de cable, etc. Los empalmes y derivaciones deberán realizarse en cajas de bornes adecuadas, situadas dentro de los soportes de las luminarias, y a una altura mínima de 0,3 m sobre el nivel del suelo o en una arqueta registrable, que garanticen, en ambos casos, la continuidad, el aislamiento y la estanqueidad del conductor. Los conductores a emplear en la instalación serán de Cu, multiconductores o unipolares, tensión asignada 0,6/1 KV. La sección de los conductores de fase, neutro y de protección de la línea de alimentación a cuadro de mando CM-1 será de 4x25 mm2, tipo RV-K. La sección de los conductores de fase y neutro de las líneas de alumbrado será de 6 mm2, tipo RV-K. El cable de protección será de 16 mm2, con un aislamiento de 450/750 V. Los detalles de las características de la línea eléctrica, así como los cálculos de dimensionamiento de la misma, se recogen en el Apéndice nº3. TOTAL ,40 25

16 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS CANALIZACIONES. Zanjas Se emplearán sistemas y materiales análogos a los de las redes subterráneas de distribución reguladas en la ITC-BT-07. Los cables se dispondrán en canalización enterrada bajo tubo, a una profundidad mínima de 0,4 m del nivel del suelo, medidos desde la cota inferior del tubo. No se instalará más de un circuito por tubo. Los tubos tienen un diámetro tal que permita un fácil alojamiento y extracción de los cables o conductores aislados. El diámetro exterior mínimo de los tubos en función del número y sección de los conductores se obtendrá de la tabla 9, ITC-BT-21. Los tubos protectores serán conformes a lo establecido en la norma UNE-EN Las características mínimas serán las indicadas a continuación: Características Código Grado Resistencia a la compresión NA 250 N/ 450 N/ 750 N Resistencia al impacto NA Ligero/Normal/Normal Temperatura mínima de instalación y servicio NA NA Temperatura máxima de instalación y servicio NA NA Se distinguen tres secciones tipo de zanja, que se describen a continuación: En las aceras se colocarán dos tubos de polietileno de alta densidad DN 110, flexibles de doble pared, corrugados exteriormente, color rojo, grado de protección al choque 7, completamente estancos al agua y la humedad. Se instalarán en zanjas de 40 cm de ancho, embebidos en una capa de hormigón no estructural HNE 20, de 40 cm de espesor. Sobre esta capa se dispondrá un relleno de zahorra artificial de 35 cm. Finalmente, se repondrá el pavimento de la acera. Se colocará la cinta de señalización a 10 cm de profundidad respecto el pavimento. Tras la inspección se sellarán o taponarán los tubos. En franja de tierr as la sección será análoga a la de la acera, solo que la capa de hormigón tendrá un espesor de 25 cm y la de zahorra artificial tendrá 50 cm. No se repondrá ningún tipo de pavimento. Se colocará la cinta de señalización a 10 cm de profundidad respecto el pavimento. Tras la inspección se sellarán o taponarán los tubos. En calzada se colocarán dos tubos de polietileno de alta densidad DN 110, flexibles de doble pared, corrugados exteriormente, color rojo, grado de protección al choque 7, completamente estancos al agua y la humedad. Se instalarán en zanjas de 40 cm de ancho, embebidos en una capa de hormigón no estructural HNE 20, de 65 cm de espesor. Finalmente, se repondrá el pavimento de la acera. Resistencia al curvado Cualquiera Propiedades eléctricas 0 No declaradas Resistencia a la penetración de objetos sólidos 4 Protegido contra objetos D 1 Resistencia a la penetración del agua 3 Protegido contra el agua en forma de lluvia Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y 2 Interior y exterior Resistencia a la tracción 0 No declarada Resistencia a la propagación de la llama 0 No declarada Resistencia a las cargas suspendidas 0 No declarada Se colocará la cinta de señalización a 10 cm de profundidad respecto el pavimento. Tras la inspección se sellarán o taponarán los tubos. En el fondo de todas las zanjas tipos mencionadas se dispondrá una capa de 40 cm de ancho y 10 cm de espesor con relleno de arena, en la que se colocará el cable de tierra de cobre desnudo de 35 mm 2 de sección. Arquetas de registro Estarán construidas con paredes de hormigón en masa HM-20 de 20 cm de espesor en alzados y solera con ladrillo cerámico perforado y orificio para sumidero con tubo de PVC DN 110 mm. Se dispondrán arquetas de registro al pie de todos y cada uno de los puntos de luz, y en los cambios de alineación y a ambos extremos de cada cruce de calzada. 26

17 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS Las dimensiones interiores de dichas arquetas serán de 0 44x0 44x0 90 m en puntos de luz y de 0 75x0 75x0 90 m arquetas de cruce y conexión y línea de alimentación a cuadro de alumbrado. Dispondrán de una tapa y marco de fundición D-400 según norma UNE Las arquetas, y secciones tipo se adaptarán a lo establecido en el Documento nº2 Planos SISTEMA DE PROTECCIÓN. En primer lugar, la red de alumbrado público está protegida contra los efectos de las sobreintensidades (sobrecargas y cortocircuitos) que puedan presentarse en la misma (ITC- BT-09, apdo. 4), por lo tanto se utilizan los siguientes sistemas de protección: Alojamiento de los sistemas de protección y control de la red eléctrica, así como todas las conexiones pertinentes, en cajas o cuadros eléctricos aislantes, los cuales necesitarán de útiles especiales para proceder a su apertura (cuadro de protección, medida y control, registro de columnas, y luminarias que estén instaladas a una altura inferior a 3 m sobre el suelo o en un espacio accesible al público). Las partes metálicas accesibles de los soportes de luminarias y del cuadro de protección, medida y control estarán conectadas a tierra, así como las partes metálicas de los quioscos, marquesinas, cabinas telefónicas, paneles de anuncios y demás elementos de mobiliario urbano, que estén a una distancia inferior a 2 m de las partes metálicas de la instalación de alumbrado exterior y que sean susceptibles de ser tocadas simultáneamente. Protección contra sobrecargas: Se utilizarán interruptores automáticos ubicados en el cuadro de mando, desde donde parte la red eléctrica (según figura en anexo de cálculo). La reducción de sección para los circuitos de alimentación a luminarias (2,5 mm²) se protegerá con los fusibles de 6 A existentes en cada columna. Protección frente a cortocircuitos: Se utilizarán interruptores automáticos ubicados en el cuadro de mando, desde donde parte la red eléctrica (según figura en anexo de cálculo). La reducción de sección para los circuitos de alimentación a luminarias (2,5 mm²) se protegerá con los fusibles de 6 A existentes en cada columna. Protección frente a sobretensiones: Se utilizarán limitadores de sobretensiones ubicados en el cuadro de mando, desde donde parte la red eléctrica (según figura en anexo de cálculo). En segundo lugar, para la protección contra contactos directos e indirectos (ITC-BT- 09, apdos. 9 y 10) se han tomado las medidas siguientes: Instalación de luminarias Clase I o Clase II. Cuando las luminarias sean de Clase I, deberán estar conectadas al punto de puesta a tierra, mediante cable unipolar aislado de tensión asignada 450/750 V con recubrimiento de color verde-amarillo y sección mínima 2,5 mm² en cobre. En nuestro caso se emplearán luminarias Clase II. Ubicación del circuito eléctrico enterrado bajo tubo en una zanja practicada al efecto, con el fin de resultar imposible un contacto fortuito con las manos por parte de las personas que habitualmente circulan por el acerado. Aislamiento de todos los conductores, con el fin de recubrir las partes activas de la instalación. Puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto. La intensidad de defecto, umbral de desconexión de los interruptores diferenciales, será como máximo de 300 ma y la resistencia de puesta a tierra, medida en la puesta en servicio de la instalación, será como máximo de 30 Ohm. También se admitirán interruptores diferenciales de intensidad máxima de 500 ma o 1 A, siempre que la resistencia de puesta a tierra medida en la puesta en servicio de la instalación sea inferior o igual a 5 Ohm y a 1 Ohm, respectivamente. En cualquier caso, la máxima resistencia de puesta a tierra será tal que, a lo largo de la vida de la instalación y en cualquier época del año, no se puedan producir tensiones de contacto mayores de 24 V en las partes metálicas accesibles de la instalación (soportes, cuadros metálicos, etc). La puesta a tierra de los soportes se realizará por conexión a una red de tierra común para todas las líneas que partan del mismo cuadro de protección, medida y control. En las redes de tierra, se instalará un electrodo de puesta a tierra cada cinco luminarias, y siempre en el primero y en el último soporte de cada línea. Los conductores de la red de tierra que unen los electrodos podrán ser: Opción 1: Desnudos, de cobre, de 35 mm² de sección mínima, si forman parte de la propia red de tierra, en cuyo caso irán por fuera de las canalizaciones de los cables de alimentación. Opción 2: Aislados, mediante cables de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento de color verde-amarillo, con conductores de cobre, de sección mínima 16 mm² para redes subterráneas, y de igual sección que los conductores de fase para las redes posadas, en cuyo caso irán por el interior de las canalizaciones de los cables de alimentación. 27

18 ANEJO Nº 13: OBRAS COMPLEMENTARIAS En caso del presente proyecto se implementará la opción 2. Se instalará un cable de tierra con aislamiento 450/750 V de 16 mm2 de sección, siguiendo el trazado de las luminarias. Se dispondrá una pica de acero recubierto de Cu de 14 mm de diámetro y 2 m de longitud a modo de electrodo cada cinco soportes, poniendo una al principio y al final de cada tramo. Cada uno de estos electrodos estará conectado al cable de tierra mediante una soldadura alumino-térmica. El conductor de protección que une cada soporte con el electrodo o con la red de tierra, será de cable unipolar aislado, de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento de color verde-amarillo, y sección mínima de 16 mm² de cobre, de acuerdo a lo indicado en la ITC-BT-09. Todas las conexiones de los circuitos de tierra se realizarán mediante terminales, grapas, soldadura o elementos apropiados que garanticen un buen contacto permanente y protegido contra la corrosión. Los equipos y materiales deben escogerse de manera que su tensión soportada a impulsos no sea inferior a la tensión soportada prescrita en la tabla siguiente, según su categoría. En situación controlada, si la protección a sobretensiones es adecuada. En el caso de Benicàssim (Castellón), nos encontramos en situación natural, pero para una mayor seguridad de la instalación se instalará en cuadro protección y maniobra la correspondiente protección contra sobretensiones REGULACIÓN Y CONTROL DEL FLUJO. Se instalará en el cuadro de mando y protección (CM 1 y CM 2) un estabilizador reductor de flujo, que permitirá reducir el nivel de iluminación a partir de cierta hora de la noche, mediante la reducción del flujo de las lámparas al alimentarlas a una menor tensión y estabilizar la tensión de alimentación a los puntos de luz tanto en régimen nominal (100%), como en el régimen reducido. El estabilizador-regulador tiene conectado un interruptor horario electrónico digital astronómico, con cálculo diario de orto y ocaso, cambio automático invierno-verano, así como discriminación de fines de semana y días festivos, que permite la regulación de la tensión de salida en función del periodo. Tensión nominal de la instalación (V) Tensión soportada a impulsos 1,2/50 (kv) Sistemas III / Sistemas II Cat. IV / Cat. III / Cat. II / Cat. I 230 / ,5 1,5 Categoría I: Equipos muy sensibles a sobretensiones destinados a conectarse a una instalación fija (equipos electrónicos, etc). Categoría II: Equipos destinados a conectarse a una instalación fija (electrodomésticos y equipos similares). Categoría III: Equipos y materiales que forman parte de la instalación eléctrica fija (armarios, embarrados, protecciones, canalizaciones, etc). Categoría IV: Equipos y materiales que se conectan en el origen o muy próximos al origen de la instalación, aguas arriba del cuadro de distribución (contadores, aparatos de telemedida, etc). Los equipos y materiales que tengan una tensión soportada a impulsos inferior a la indicada en la tabla anterior, se pueden utilizar: En situación natural (bajo riesgo de sobretensiones, debido a que la instalación está alimentada por una red subterránea en su totalidad), cuando el riesgo sea aceptable. 28

19 APÉNDICE 1: PLANTA DE ALUMBRADO. LOCALIZACIÓN DE SECCIONES DE CÁLCULO.

20 STOP MA-2031 BUNYOLA ST6 ST7 ST7 ST4 STOP ST5 STOP ST3 CAMÍ DE NA CERDANA STOP ST2 LEYENDA LUMINARIA MODELO HESTIA MINI LED / 5117 / 16 LED 20 W O SIMILAR EN BÁCULO FORMADO POR UNA COLUMNA DE ACERO GALVANIZADO DE 5 m Y UN BRAZO DE 1.5 M DE LONGITUD, ARQUETA 40x40 cm MA-2031 PALMA LUMINARIA MODELO HESTIA MINI LED / 5112 / 32 LED 52 W O SIMILAR EN BÁCULO FORMADO POR UNA COLUMNA DE ACERO GALVANIZADO DE 8 m Y UN BRAZO DE 1.5 M DE LONGITUD, ARQUETA 40x40 cm ST1 X X LUMINARIA MODELO HESTIA MIDI LED / 5103 /64 LED 70 W O SIMILAR EN BÁCULO FORMADO POR UNA COLUMNA DE ACERO GALVANIZADO DE 8 m Y UN BRAZO DE 2 M DE LONGITUD, ARQUETA 40x40 cm LÍNEA L1 (DESDE CUADRO DE MANDO EN PALMA: CM-1) LÍNEA L2.1 (DESDE CUADRO DE MANDO EN MARRATXÍ: CM-2) X LÍNEA L2.2 (DESDE CUADRO DE MANDO EN MARRATXÍ: CM-2) LÍNEA ALIMENTACIÓN A CUADRO DE MANDO EN PALMA (CM-1) DESDE PUNTO DE CONEXIÓN EN CAMÍ DE NA CERDANA PICA DE TOMA DE TIERRA ARQUETA ELÉCTRICA DE CONEXIÓN O CRUCE CUADRO GENERAL DE MANDO CON REDUCTOR DE FLUJO, EQUIPO DE MEDIDA Y CUADRO GENERAL DE PROTECCIÓN Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat VP COORDINADOR EN CAP: JUAN R. CIFRE DÍAZ-OYUELOS CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: 1/1.000 DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: OBRAS COMPLEMENTARIAS DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: PLANTA DE ALUMBRADO LOCALIZACIÓN DE SECCIONES DE CÁLCULO Núm. PLÀNOL: 1 FULL 01 DE 01

21 APÉNDICE 2: CÁLCULOS LUMINOTÉCNICOS.

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93 APÉNDICE 3: CÁLCULOS ELÉCTRICOS.

94 Fórmulas Generales Emplearemos las siguientes: ANEXO DE CALCULOS Sistema Trifásico I = Pc / 1,732 x U x Cos = amp (A) e = x I[(L x Cos / k x S x n) + (Xu x L x Sen / 1000 x n)] = voltios (V) Sistema Monofásico: I = Pc / U x Cos = amp (A) e = 2 x I[(L x Cos / k x S x n) + (Xu x L x Sen / 1000 x n)] = voltios (V) En donde: Pc = Potencia de Cálculo en Watios. L = Longitud de Cálculo en metros. e = Caída de tensión en Voltios. K = Conductividad. I = Intensidad en Amperios. U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica). S = Sección del conductor en mm². Cos = Coseno de fi. Factor de potencia. n = Nº de conductores por fase. Xu = Reactancia por unidad de longitud en m/m. Fórmula Conductividad Eléctrica K = 1/ = 20 [1+ (T-20)] T = T 0 + [(T max -T 0 ) (I/I max )²] Siendo, K = Conductividad del conductor a la temperatura T. = Resistividad del conductor a la temperatura T. 20 = Resistividad del conductor a 20ºC. Cu = Al = = Coeficiente de temperatura: Cu = Al = T = Temperatura del conductor (ºC). T 0 = Temperatura ambiente (ºC): Cables enterrados = 25ºC Cables al aire = 40ºC T max = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC): XLPE, EPR = 90ºC PVC = 70ºC I = Intensidad prevista por el conductor (A). I max = Intensidad máxima admisible del conductor (A). Fórmulas Sobrecargas Ib In Iz I2 1,45 Iz Donde: Ib: intensidad utilizada en el circuito. Iz: intensidad admisible de la canalización según la norma UNE / In: intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de protección regulables, In es la intensidad de regulación escogida. I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección. En la práctica I2 se toma igual: - a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los interruptores automáticos (1,45 In como máximo). - a la intensidad de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles (1,6 In). Fórmulas Cortocircuito * IpccI = Ct U / 3 Zt Siendo, IpccI: intensidad permanente de c.c. en inicio de línea en ka. Ct: Coeficiente de tensión. U: Tensión trifásica en V. Zt: Impedancia total en mohm, aguas arriba del punto de c.c. (sin incluir la línea o circuito en estudio). * IpccF = Ct U F / 2 Zt Siendo, IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en ka. Ct: Coeficiente de tensión. U F : Tensión monofásica en V. Zt: Impedancia total en mohm, incluyendo la propia de la línea o circuito (por tanto es igual a la impedancia en origen mas la propia del conductor o línea). * La impedancia total hasta el punto de cortocircuito será: Zt = (Rt² + Xt²) ½ Siendo, Rt: R 1 + R R n (suma de las resistencias de las líneas aguas arriba hasta el punto de c.c.) Xt: X 1 + X X n (suma de las reactancias de las líneas aguas arriba hasta el punto de c.c.) R = L 1000 C R / K S n (mohm) X = Xu L / n (mohm) R: Resistencia de la línea en mohm. X: Reactancia de la línea en mohm. L: Longitud de la línea en m. C R : Coeficiente de resistividad, extraído de condiciones generales de c.c. K: Conductividad del metal. S: Sección de la línea en mm². Xu: Reactancia de la línea, en mohm por metro. n: nº de conductores por fase. * tmcicc = Cc S² / IpccF² Siendo, tmcicc: Tiempo máximo en sg que un conductor soporta una Ipcc. Cc= Constante que depende de la naturaleza del conductor y de su aislamiento. S: Sección de la línea en mm². IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en A. * tficc = cte. fusible / IpccF² Siendo, tficc: tiempo de fusión de un fusible para una determinada intensidad de cortocircuito. IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en A. * Lmax = 0,8 U F / 2 I F5 (1,5 / K S n)² + (Xu / n 1000)² Siendo, Lmax: Longitud máxima de conductor protegido a c.c. (m) (para protección por fusibles) U F : Tensión de fase (V) K: Conductividad S: Sección del conductor (mm²) Xu: Reactancia por unidad de longitud (mohm/m). En conductores aislados suele ser 0,1. n: nº de conductores por fase Ct= 0,8: Es el coeficiente de tensión. C R = 1,5: Es el coeficiente de resistencia. I F5 = Intensidad de fusión en amperios de fusibles en 5 sg.

95 * Curvas válidas.(para protección de Interruptores automáticos dotados de Relé electromagnético). CURVA B IMAG = 5 In CURVA C IMAG = 10 In CURVA D Y MA IMAG = 20 In Línea acometida a CM-1 Las características generales de la red son: Tensión(V): Trifásica 400, Monofásica 230 C.d.t. máx.(%): 5 Cos : 0,8 Coef. Simultaneidad: 1 Temperatura cálculo conductividad eléctrica (ºC): - XLPE, EPR: 20 - PVC: 20 Resultados obtenidos para las distintas ramas y nudos: Linea 1 Nudo Orig. Punto de conexió n Nudo Dest. Long. (m) Metal/ Xu(m/m) Canal./Aislam/Polar. I.Cálculo (A) In/Ireg (A) In/Sens. Dif(A/mA) Sección (mm2) I. Admisi. (A)/Fc D.tubo (mm) CM Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 1, /.300 4x25 91,35/0, Nudo C.d.t.(V) Tensión Nudo(V) C.d.t.(%) Carga Nudo Punto de conexió ,804(1 kw) n CM-1-0, ,232 0,192* -1,8 A(-1 kw) NOTA: - * Nudo de mayor c.d.t. Caida de tensión total en los distintos itinerarios: Punto de conexión-cm-1 = 0.19 % Resultados Cortocircuito: Nudo Linea Orig. Punto de 1 conexi ón Nudo Dest. IpccI (ka) P de C (ka) IpccF(A) tmcicc (sg) tficc (sg) In;Curvas CM-1 7, ,2 216,09 10; B,C,D

96 Fórmulas Generales Emplearemos las siguientes: ANEXO DE CALCULOS Sistema Trifásico I = Pc / 1,732 x U x Cos = amp (A) e = x I[(L x Cos / k x S x n) + (Xu x L x Sen / 1000 x n)] = voltios (V) Sistema Monofásico: I = Pc / U x Cos = amp (A) e = 2 x I[(L x Cos / k x S x n) + (Xu x L x Sen / 1000 x n)] = voltios (V) En donde: Pc = Potencia de Cálculo en Watios. L = Longitud de Cálculo en metros. e = Caída de tensión en Voltios. K = Conductividad. I = Intensidad en Amperios. U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica). S = Sección del conductor en mm². Cos = Coseno de fi. Factor de potencia. n = Nº de conductores por fase. Xu = Reactancia por unidad de longitud en m/m. Fórmula Conductividad Eléctrica K = 1/ = 20 [1+ (T-20)] T = T 0 + [(T max -T 0 ) (I/I max )²] Siendo, K = Conductividad del conductor a la temperatura T. = Resistividad del conductor a la temperatura T. 20 = Resistividad del conductor a 20ºC. Cu = Al = = Coeficiente de temperatura: Cu = Al = T = Temperatura del conductor (ºC). T 0 = Temperatura ambiente (ºC): Cables enterrados = 25ºC Cables al aire = 40ºC T max = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC): XLPE, EPR = 90ºC PVC = 70ºC I = Intensidad prevista por el conductor (A). I max = Intensidad máxima admisible del conductor (A). Fórmulas Sobrecargas Ib In Iz I2 1,45 Iz Donde: Ib: intensidad utilizada en el circuito. Iz: intensidad admisible de la canalización según la norma UNE / In: intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de protección regulables, In es la intensidad de regulación escogida. I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección. En la práctica I2 se toma igual: - a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los interruptores automáticos (1,45 In como máximo). - a la intensidad de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles (1,6 In). Fórmulas Cortocircuito * IpccI = Ct U / 3 Zt Siendo, IpccI: intensidad permanente de c.c. en inicio de línea en ka. Ct: Coeficiente de tensión. U: Tensión trifásica en V. Zt: Impedancia total en mohm, aguas arriba del punto de c.c. (sin incluir la línea o circuito en estudio). * IpccF = Ct U F / 2 Zt Siendo, IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en ka. Ct: Coeficiente de tensión. U F : Tensión monofásica en V. Zt: Impedancia total en mohm, incluyendo la propia de la línea o circuito (por tanto es igual a la impedancia en origen mas la propia del conductor o línea). * La impedancia total hasta el punto de cortocircuito será: Zt = (Rt² + Xt²) ½ Siendo, Rt: R 1 + R R n (suma de las resistencias de las líneas aguas arriba hasta el punto de c.c.) Xt: X 1 + X X n (suma de las reactancias de las líneas aguas arriba hasta el punto de c.c.) R = L 1000 C R / K S n (mohm) X = Xu L / n (mohm) R: Resistencia de la línea en mohm. X: Reactancia de la línea en mohm. L: Longitud de la línea en m. C R : Coeficiente de resistividad, extraído de condiciones generales de c.c. K: Conductividad del metal. S: Sección de la línea en mm². Xu: Reactancia de la línea, en mohm por metro. n: nº de conductores por fase. * tmcicc = Cc S² / IpccF² Siendo, tmcicc: Tiempo máximo en sg que un conductor soporta una Ipcc. Cc= Constante que depende de la naturaleza del conductor y de su aislamiento. S: Sección de la línea en mm². IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en A. * tficc = cte. fusible / IpccF² Siendo, tficc: tiempo de fusión de un fusible para una determinada intensidad de cortocircuito. IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en A. * Lmax = 0,8 U F / 2 I F5 (1,5 / K S n)² + (Xu / n 1000)² Siendo, Lmax: Longitud máxima de conductor protegido a c.c. (m) (para protección por fusibles) U F : Tensión de fase (V) K: Conductividad S: Sección del conductor (mm²) Xu: Reactancia por unidad de longitud (mohm/m). En conductores aislados suele ser 0,1. n: nº de conductores por fase Ct= 0,8: Es el coeficiente de tensión. C R = 1,5: Es el coeficiente de resistencia. I F5 = Intensidad de fusión en amperios de fusibles en 5 sg.

97 * Curvas válidas.(para protección de Interruptores automáticos dotados de Relé electromagnético). CURVA B IMAG = 5 In CURVA C IMAG = 10 In CURVA D Y MA IMAG = 20 In Fórmulas Resistencia Tierra Placa enterrada Rt = 0,8 / P Siendo, Rt: Resistencia de tierra (Ohm) : Resistividad del terreno (Ohm m) P: Perímetro de la placa (m) Pica vertical Rt = / L Siendo, Rt: Resistencia de tierra (Ohm) : Resistividad del terreno (Ohm m) L: Longitud de la pica (m) Conductor enterrado horizontalmente Rt = 2 / L Siendo, Rt: Resistencia de tierra (Ohm) : Resistividad del terreno (Ohm m) L: Longitud del conductor (m) Asociación en paralelo de varios electrodos Rt = 1 / (Lc/2 + Lp/ + P/0,8) Siendo, Rt: Resistencia de tierra (Ohm) : Resistividad del terreno (Ohm m) Lc: Longitud total del conductor (m) Lp: Longitud total de las picas (m) P: Perímetro de las placas (m) Alumbrado Palma: Línea L1 Las características generales de la red son: Tensión(V): Trifásica 400, Monofásica 230 C.d.t. máx.(%): 3 Cos : 1 Temperatura cálculo conductividad eléctrica (ºC): - XLPE, EPR: 20 - PVC: 20 Resultados obtenidos para las distintas ramas y nudos: Linea Nudo Nudo Long. Metal/ I.Cálculo In/Ireg In/Sens. Sección I. Admisi. D.tubo Canal./Aislam/Polar. Orig. Dest. (m) Xu(m/m) (A) (A) Dif(A/mA) (mm2) (A)/Fc (mm) 1 CM-1 P1 10 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0, /300 4x6 49,59/0, P1 P2 22 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,64 4x6 49,59/0, P2 P3 22 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,55 4x6 49,59/0, P3 P4 22 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,46 4x6 49,59/0, P4 N1 13 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,37 4x6 49,59/0, N1 P5 9 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,18 4x6 49,59/0, P5 P6 22 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,09 4x6 49,59/0, N1 N2 16 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,19 4x6 49,59/0, N2 P7 4 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,09 4x6 49,59/0, N2 P8 8,5 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,1 4x6 49,59/0, P8 P9 20 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,07 4x6 49,59/0, P9 P10 20 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,03 4x6 49,59/0,87 90 Nudo C.d.t.(V) Tensión Nudo(V) C.d.t.(%) Carga Nudo CM (508,8 W) P1-0, ,962 0,009 (-62,4 W) P2-0, ,889 0,028 (-62,4 W) P3-0, ,826 0,043 (-62,4 W) P4-0, ,774 0,057 (-62,4 W) N1-0, ,749 0,063 (0 W) P5-0,26 399,74 0,065 (-62,4 W) P6-0,27 399,73 0,068 (-62,4 W) N2-0, ,733 0,067 (0 W) P7-0, ,731 0,067 (-62,4 W) P8-0, ,728 0,068 (-24 W) P9-0, ,721 0,07 (-24 W) P10-0, ,717 0,071* (-24 W) NOTA: - * Nudo de mayor c.d.t. Caida de tensión total en los distintos itinerarios: CM-1-P1-P2-P3-P4-N1-P5-P6 = 0.07 % CM-1-P1-P2-P3-P4-N1-N2-P7 = 0.07 % CM-1-P1-P2-P3-P4-N1-N2-P8-P9-P10 = 0.07 % Resultados Cortocircuito: Linea Nudo Nudo IpccI P de C tmcicc IpccF(A) Orig. Dest. (ka) (ka) (sg) tficc (sg) In;Curvas 1 CM-1 P ,8 0,17 10; B,C 2 P1 P2 4, ,78 3 P2 P3 1, ,63 5,05 4 P3 P4 0, ,16 10,01 5 P4 N1 0, ,55 13,73 6 N1 P5 0, ,29 16,65 7 P5 P6 0, ,73 24,96 8 N1 N2 0, ,27 19,11 9 N2 P7 0, ,06 20,59 10 N2 P8 0, ,57 22,33 11 P8 P9 0, ,37 30,89 12 P9 P10 0,31 134,25 40,84

98 Alumbrado Marratxí: Línea L2.1 Las características generales de la red son: Tensión(V): Trifásica 400, Monofásica 230 C.d.t. máx.(%): 3 Cos : 1 Temperatura cálculo conductividad eléctrica (ºC): - XLPE, EPR: 20 - PVC: 20 Resultados obtenidos para las distintas ramas y nudos: Linea Nudo Nudo Long. Metal/ I.Cálculo In/Ireg In/Sens. Sección I. Admisi. D.tubo Canal./Aislam/Polar. Orig. Dest. (m) Xu(m/m) (A) (A) Dif(A/mA) (mm2) (A)/Fc (mm) 1 CM-2 P1 10 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 1, /300 4x6 49,59/0, P1 P2 22 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 1,14 4x6 49,59/0, P2 P3 9 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 1,05 4x6 49,59/0, P3 P4 12 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,93 4x6 49,59/0, P4 P5 18 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,81 4x6 49,59/0, P5 P6 19 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,72 4x6 49,59/0, P6 P7 22 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,63 4x6 49,59/0, P7 P8 22 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,54 4x6 49,59/0, P8 P9 22 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,45 4x6 49,59/0, P9 P10 22 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,36 4x6 49,59/0, P10 P11 22 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,27 4x6 49,59/0, P11 P12 22 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,18 4x6 49,59/0, P12 P13 22 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,09 4x6 49,59/0,87 90 Nudo C.d.t.(V) Tensión Nudo(V) C.d.t.(%) Carga Nudo CM (854,4 W) P1-0, ,936 0,016 (-62,4 W) P2-0, ,807 0,048 (-62,4 W) P3-0, ,758 0,061 (-84 W) P4-0,3 399,7 0,075 (-84 W) P5-0, ,625 0,094 (-62,4 W) P6-0, ,555 0,111 (-62,4 W) P7-0, ,483 0,129 (-62,4 W) P8-0, ,422 0,145 (-62,4 W) P9-0, ,371 0,157 (-62,4 W) P10-0,67 399,33 0,168 (-62,4 W) P11-0, ,299 0,175 (-62,4 W) P12-0, ,279 0,18 (-62,4 W) P13-0, ,268 0,183* (-62,4 W) NOTA: - * Nudo de mayor c.d.t. Caida de tensión total en los distintos itinerarios: CM-2-P1-P2-P3-P4-P5-P6-P7-P8-P9-P10-P11-P12-P13 = 0.18 % Resultados Cortocircuito: Linea Nudo Nudo IpccI P de C tmcicc IpccF(A) Orig. Dest. (ka) (ka) (sg) tficc (sg) In;Curvas 1 CM-2 P ,8 0,17 10; B 2 P1 P2 4, ,78 3 P2 P3 1, ,63 2,91 4 P3 P4 1, ,83 4,87 5 P4 P5 0, ,25 8,74 6 P5 P6 0, ,98 14,04 7 P6 P7 0, ,74 8 P7 P8 0,37 153,79 31,13 9 P8 P9 0, ,1 42,18 10 P9 P10 0, ,78 54,92 11 P10 P11 0, ,04 69,34 12 P11 P12 0,207 92,83 85,43 13 P12 P13 0,186 84,46 103,2 Alumbrado Marratxí: Línea L2.2 Las características generales de la red son: Tensión(V): Trifásica 400, Monofásica 230 C.d.t. máx.(%): 3 Cos : 1 Temperatura cálculo conductividad eléctrica (ºC): - XLPE, EPR: 20 - PVC: 20 Resultados obtenidos para las distintas ramas y nudos: Linea Nudo Nudo Long. Metal/ I.Cálculo In/Ireg In/Sens. Sección I. Admisi. D.tubo Canal./Aislam/Polar. Orig. Dest. (m) Xu(m/m) (A) (A) Dif(A/mA) (mm2) (A)/Fc (mm) 1 CM-2 P1 62 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 1, /300 4x6 49,59/0, P1 P2 10 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 1,3 4x6 49,59/0, P2 P3 9,5 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 1,18 4x6 49,59/0, P3 N1 11 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 1,06 4x6 49,59/0, N1 P4 26 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,88 4x6 49,59/0, P4 P5 18 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,76 4x6 49,59/0, P5 P6 7,5 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,63 4x6 49,59/0, P6 P7 28 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,51 4x6 49,59/0, P7 P8 37 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,48 4x6 49,59/0, P8 P9 25 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,44 4x6 49,59/0, P9 P10 20 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,41 4x6 49,59/0, P10 P11 20 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,37 4x6 49,59/0, P11 P12 20 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,34 4x6 49,59/0, P12 N2 12,5 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,3 4x6 49,59/0, N2 P13 15,5 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,12 4x6 49,59/0, P13 P14 15,5 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,03 4x6 49,59/0, N1 P15 11 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,18 4x6 49,59/0, P15 P16 22 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,09 4x6 49,59/0, N2 P17 17 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,18 4x6 49,59/0, P17 P18 35 Cu Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kv 3 Unp. 0,09 4x6 49,59/0,87 90 Nudo C.d.t.(V) Tensión Nudo(V) C.d.t.(%) Carga Nudo CM (984 W) P1-0, ,546 0,113 (-84 W) P2-0, ,479 0,13 (-84 W) P3-0, ,421 0,145 (-84 W) N1-0, ,362 0,16 (0 W) P4-0, ,244 0,189 (-84 W) P5-0, ,174 0,207 (-84 W) P6-0, ,149 0,213 (-84 W) P7-0, ,075 0,231 (-24 W) P8-1, ,984 0,254 (-24 W) P9-1, ,927 0,268 (-24 W) P10-1, ,885 0,279 (-24 W) P11-1, ,846 0,288 (-24 W) P12-1, ,811 0,297 (-24 W) N2-1, ,792 0,302 (0 W) P13-1, ,782 0,305 (-62,4 W) P14-1, ,779 0,305 (-24 W) P15-0, ,351 0,162 (-62,4 W) P16-0, ,341 0,165 (-62,4 W) P17-1, ,776 0,306 (-62,4 W) P18-1,24 398,76 0,31* (-62,4 W) NOTA: - * Nudo de mayor c.d.t. Caida de tensión total en los distintos itinerarios: CM-2-P1-P2-P3-N1-P4-P5-P6-P7-P8-P9-P10-P11-P12-N2-P13-P14 = 0.31 % CM-2-P1-P2-P3-N1-P15-P16 = 0.16 % CM-2-P1-P2-P3-N1-P4-P5-P6-P7-P8-P9-P10-P11-P12-N2-P17-P18 = 0.31 %

99 Resultados Cortocircuito: Linea Nudo Nudo IpccI P de C tmcicc IpccF(A) Orig. Dest. (ka) (ka) (sg) tficc (sg) In;Curvas 1 CM-2 P1 332,39 6,66 10; B 2 P1 P2 0, ,22 8,99 3 P2 P3 0, ,86 11,51 4 P3 N1 0, ,79 14,83 5 N1 P4 0, ,91 24,34 6 P4 P5 0, ,97 32,3 7 P5 P6 0, ,11 35,94 8 P6 P7 0, ,81 51,28 9 P7 P8 0,241 98,6 75,72 10 P8 P9 0,198 88,07 94,91 11 P9 P10 0,177 81,13 111,83 12 P10 P11 0,163 75,21 130,14 13 P11 P12 0,151 70,1 149,83 14 P12 N2 0,141 67,24 162,84 15 N2 P13 0, ,73 16 P13 P14 0,129 61,06 197,45 17 N1 P15 0, ,11 18,57 18 P15 P16 0,4 164,21 27,3 19 N2 P17 0,135 63,7 181,41 20 P17 P18 0,128 57,48 222,78 Cálculo de la Puesta a Tierra: - La resistividad del terreno es 300 ohmiosxm. - El electrodo en la puesta a tierra, se constituye con los siguientes elementos: M. conductor de Cu desnudo 35 mm² 190 m. M. conductor de Acero galvanizado 95 mm² Picas verticales de Cobre 14 mm de Acero recubierto Cu 14 mm 4 picas de 2m. de Acero galvanizado 25 mm Con lo que se obtendrá una Resistencia de tierra de 2,91 ohmios.

100 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ ANEJO Nº 14: DESVÍOS PROVISIONALES DE TRÁFICO.

101 ANEJO Nº 14: DESVÍOS PROVISIONALES DE TRÁFICO ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN. 2.- CONSIDERACIONES GENERALES. 3.- SOLUCIONES AL TRÁFICO PLANTEADAS Interferencias previstas Descripción general de las soluciones. 4.- SEÑALIZACIÓN Y BALIZAMIENTO DE LAS OBRAS Normativa Objetivos Principios generales Señalización en zonas de intersección con cv-377 y cv-380. APÉNDICE 1: ESQUEMAS DE LOS DESVÍOS PREVISTOS DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS INTERSECCIONES CON LAS CARRETERAS CV-377 Y CV-380. APÉNDICE 2: ESQUEMAS TIPO DE SEÑALIZACIÓN Y BALIZAMIENTO. 1

102 ANEJO Nº 14: DESVÍOS PROVISIONALES DE TRÁFICO 1.- INTRODUCCIÓN. Las obras contempladas en el presente proyecto implican que durante su ejecución sea necesario planificar diferentes fases y actuaciones complementarias para el mantenimiento del tráfico en los tramos afectados. Las actuaciones previstas en este estudio, para la ordenación del tráfico durante las obras, mantienen libres de tráfico las zonas necesarias para la ejecución de las diferentes obras previstas en el proyecto. Los puntos que se desarrollan en este estudio son: 1. Detección de los tramos en los que, como consecuencia de la construcción de las obras objeto del Proyecto, se alteran las condiciones de la circulación en el viario actual y los caminos secundarios existentes en la zona de actuación. 2. Proposición de soluciones para paliar esas alteraciones y disminuir hasta límites razonables el empeoramiento de las condiciones de circulación. 3. Estudio de las necesidades de señalización, balizamiento y defensas para cada una de las actuaciones que se prevén, siempre, de acuerdo con la Instrucción de Carreteras 8.3- IC Señalización, balizamiento y defensa de obras. 4. Proposición de los desvíos de tráfico necesarios y las fases de actuación, que hacen compatibles las obras con el mantenimiento de la circulación. Los criterios básicos para la definición de los desvíos de tráfico propuestos son los siguientes: 1. Informar al usuario de la presencia de las obras. 2. Causar las afecciones mínimas al tráfico de las vías que se alteran, ordenando su circulación y limitando el deterioro del nivel de servicio en dichas vías. 3. Proyectar los desvíos provisionales de forma que los flujos de circulación habituales no sufran modificaciones importantes que puedan provocar desorientación en los usuarios. 2

103 ANEJO Nº 14: DESVÍOS PROVISIONALES DE TRÁFICO 4. Definir la señalización y balizamiento precisos para garantizar la canalización del tráfico. 5. Conseguir una mayor seguridad, tanto para los usuarios, como para los trabajadores de la obra, con objeto de prevenir accidentes. En el presente Anejo, se plantea una posible solución para el mantenimiento del tráfico durante la ejecución de las obras. Una vez iniciadas las obras, la empresa contratista deberá presentar a la Dirección de Obra la propuesta de desvíos que considere viable a partir de los medios disponibles para su ejecución y posterior aprobación. 2.- CONSIDERACIONES GENERALES. Para el desarrollo de las obras con una mínima afección al tráfico, como norma general, se deberá comenzar por acometer, en cada tramo, las obras localizadas fuera de la calzada de la carretera afectada, y especialmente de los tramos que van a funcionar como desvío provisional. Una vez finalizadas éstas y desviado el tráfico por los tramos previstos, se procederá a la ejecución de las obras coincidentes con el firme actual. Con carácter general, se optará por la construcción por medias calzadas siempre y cuando el ancho de la calzada total, contando plataforma existente más zona en ensanche, asegura un carril libre de, al menos, 3 m. para la circulación. Para realizar la proposición de los tramos de construcción mediante medias calzadas, se considerará la ocupación de la calzada tanto diurna como nocturna. Asimismo, se tendrán en cuenta las fiestas estatales (p.e.: semana santa, navidad, ) y locales durante las cuales las afecciones sobre el tráfico pueden ocasionar mayores molestias sobre los ciudadanos, al resultar épocas de mayor afluencia de tráfico. En los tramos en los cuales el trazado discurra en variante, se construirá el tramo concreto aprovechando la carretera actual para el mantenimiento del tráfico, salvo en las zonas donde el trazado proyectado se une con la carretera actual, en las que se deberá acondicionar el entronque. 3.- SOLUCIONES AL TRÁFICO PLANTEADAS INTERFERENC IAS PREVISTAS. Los desvíos de tráfico previstos para la realización de la obra son indicativos, por lo que se requiere un estudio más detallado de cada una de las fases a realizar, proponiendo en su caso, las mejoras pertinentes que garanticen la seguridad vial de los mismos y una correcta ejecución de los trabajos previstos, por parte del contratista. Las obras consisten en la ejecución de la variante que mejore las condiciones de circulación y seguridad de la existente. Se trata, por tanto, de un vial de nuevo trazado que modificará la carretera Ma-2031 y sus intersecciones mediante una tipo glorieta proyectadas al final y una intersección en T con carriles de almacenamiento para acceso a Can Buc y a las distintas urbanizaciones en la Margen Izquierda, reduciendo las incorporaciones al vial principal,, a través del Camí Sa Fita. Al tratarse de una vía de nuevo trazado que discurre por una banda fuera de las infraestructuras existentes, su construcción afectará al movimiento actual del tráfico únicamente en aquellos puntos de conexión de la variante con la actual Ma y en los puntos de intercepción con los caminos existentes. A excepción de dichos puntos de conexión, el resto de la variante puede acometerse en una única fase, debiendo ejecutarse los trabajos de modo que se mantenga el servicio de los caminos agrícolas interceptados por el nuevo trazado. Las directrices seguidas durante la ejecución de las obras permitirán: Evitar el corte total de la carretera Ma Permitir la circulación en ambos sentidos. Mantener el servicio a los caminos y urbanizaciones existentes. Mantener los accesos a las edificaciones y propiedades colindantes. Se tendrá en cuenta en todo momento, el mantenimiento del servicio de los caminos agrícolas interceptados por el nuevo trazado, aunque el tráfico por los mismos sea muy inferior al de la variante proyectada. Optimizar la ejecución de la obra mediante la previsión de los desvíos. Garantizar la seguridad durante la ejecución de las obras. 3

104 ANEJO Nº 14: DESVÍOS PROVISIONALES DE TRÁFICO Así pues, siguiendo las interferencias anteriormente descritas, se tratarán de definir las actuaciones y los desvíos provisionales a realizar en cada caso para tratar de ordenar y conducir el tráfico de forma segura, intentando no obstaculizar, en la medida de lo posible, el nivel de servicio en dichas vías DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS SOLUCIONES. A continuación, se describe la solución planteada a las afecciones de tráfico necesarias para acometer, tanto las conexiones con la carretera Ma-2031 a través de intersección tipo glorieta y tipo T, como el resto del trazado que discurre en variante. En el caso de la glorieta, la intersección en T y su conexión con las vías de comunicación afectadas, se llevará a cabo su ejecución por medias calzadas. El resto del trazado, se ejecutará en variante. No se prevé la necesidad de recurrir a carriles provisionales Ejecución por medias calzadas. En primer lugar, abordaremos los desvíos propuestos por medias calzadas. Con esta tipología de desvío, se plantea la ejecución de la interseccion tipo glorieta que conecta la nueva variante con el trazado original de la carretera Ma-2031, cuyo tramo se expone a continuación: Nombre tramo PK Glorieta Esta glorieta se ejecutará en cuatro fases, con el objeto de evitar el corte total de la carretera Ma-2031 ni del acceso a la Urbanización Son Macià.. Con carácter general, las zonas de obras, se separarán de las zonas transitadas mediante barrera tipo New Jersey y se balizarán mediante paneles direccionales TB-2 con balizas luminosas TL-2. En el Apéndice 1 del presente anejo, se muestran los esquemas de cada una de las fases de construcción de la intersección a ejecutar, indicando, en cada caso, la zona destinada para la circulación de vehículos (color rojo), la zona de obras en ejecución (color azul) y la obra ejecutada en fases anteriores (color amarillo). A continuación, se describen las fases de ejecución de las glorietas proyectadas. Fase I Sin alterar el tráfico de las carretera Ma-2031, se llevará a cabo la ejecución de los anillos y ramales de entrada y salida de la glorieta, en la zona sur - oeste(acceso Camí de la Cabana). Fase II Sin alterar el tráfico de las carretera Ma-2031, se llevará a cabo la ejecución de los anillos y ramales de entrada y salida de la glorieta, en la zona sur - este (acceso Camí de la Cabana). Fase III Se procederá al corte provisional de los dos carriles de la carretera Ma-2031, en el tramo coincidente con la nueva glorieta, para completar la ejecución de los anillos y parte de sus ramales de entrada y salida. Para ello, se mantendrán habilitados dos carriles de circulación (uno por cada sentido) a través del tramo de anillo ya ejecutado para cada una de las glorietas. Fase IV. Finalmente, se realizará un corte provisional del carril de la carretera Ma adosado a la glorieta, manteniendo el tráfico alternativo por el carril exterior y a través de los anillos ejecutados, para finalizar así los ramales de entrada y salida, en sus tramos coincidentes con el trazado del carril cortado. Para los desvíos a través de las glorietas durante la ejecución de las conexiones con las carreteras Ma-2031, se utilizarán, principalmente, los siguientes elementos de señalización y balizamiento: Elementos de balizamiento reflectantes: 4

105 ANEJO Nº 14: DESVÍOS PROVISIONALES DE TRÁFICO - Barreras de plástico tipo New Jersey. - TB-2: paneles direccionales. - TB-6: conos. Elementos luminosos: - Para el balizamiento y refuerzo de los desvíos en la fase de baja visibilidad y nocturna de los mismos, se reforzará el balizamiento con luz ámbar intermitente tipo TL. Señales de aviso y de peligro TP. Señales de reglamentación TR. Señales de indicación TS. Señales manuales: - TM-1: bandera roja. - TM-2: paso permitido. - TM-3: stop o paso prohibido. Nombre tramo PK Tronco principal Los trabajos de ejecución de la variante, se llevarán a cabo manteniendo el servicio, en todo momento, a los caminos/viales existentes, habilitando los accesos necesarios para que, en cada fase de obra, se permita la continuidad de los mismos. 4.- SEÑALIZACIÓN Y BALIZAMIENTO DE LAS OBRAS NO RMATIVA. La normativa utilizada en el diseño, señalización y cálculo de los desvíos son la siguiente: - Instrucción 3.1-IC Trazado (2016). Marcas viales: - Marca vial amarilla en los casos en los que los desvíos se prolonguen considerablemente en el tiempo y marca vial TB- 22 adhesiva de color amarillo para obras en los casos en que los desvíos sean momentáneos, ya que la durabilidad de las mismas no es excesiva. - En ambos casos las marcas viales de obras serán ubicadas marcando la provisional delimitación de los carriles en los tramos afectados por las obras y cambios de ancho provisionales Ejecución en variante. En la ejecución de la nueva actuación en variante, las obras quedan en el exterior de la carretera Ma-2031, viéndose afectado el tráfico sólo en las zonas de intersección con los caminos agrícolas y acceso a urbanizaciones existentes. El tramo en variante, es el que se muestra en la siguiente tabla: - Instrucción 8.3-IC " Señalización, balizamiento y defensa de obras " ( ). - Centro de Publicaciones. Mº de Fomento: Manual de ejemplos de señalización de obras fijas (1997). - Centro de Publicaciones. Mº de Fomento: Señalización móvil de obras (1997) OBJ ETIVOS. Se señalizará convenientemente aquellos obstáculos originados por las obras viales tanto durante el día como durante las horas nocturnas debiendo retirar dicha señalización tan pronto como desaparezca el motivo de la misma. 5

106 ANEJO Nº 14: DESVÍOS PROVISIONALES DE TRÁFICO PR INCIPIOS GENERALES. La señalización de obras propuesta tiene como objeto el informar al usuario de la presencia de las obras y ordenar la circulación afectada por ellas. Con el fin de conseguir el adecuado cumplimiento de los usuarios, la señalización y balizamiento deberán estar justificados sin ser excesivos, siguiendo la evolución de la obra en el espacio y en el tiempo y desaparecer tan pronto como dejen de ser imprescindibles. A continuación se muestra un ejemplo del cartel tipo TS-860, anteriormente mencionado SEÑA LIZACIÓN EN ZONAS DE INTERSECCIÓN CON MA La ejecución de las obras por medio de medias calzadas, provoca el corte provisional de uno de los carriles. La señalización planteada para estos casos ha sido diseñada teniendo en cuenta la normativa existente. Además de la señalización establecida en los apartados anteriores para acometer los desvíos durante la ejecución de las glorietas, deberán colocarse carteles TS-860 que indiquen la próxima presencia de las obras en las carreteras afectadas. Estos carteles se colocarán a m de la primera señal TP-18, en cada sentido de circulación y en cada una de las intersecciones, manteniéndose durante todo el plazo de ejecución de las obras. Cuando se lleven a cabo trabajos en las inmediaciones de la carretera Ma- 2031, se actuará en base a los esquemas tipo de señalización y balizamiento incluidos en el Apéndice 2 del presente anejo. Durante la ejecución de las obras, se mantendrá dicha señalización a la entrada y salida de las vías de circulación de vehículos y maquinaria de obra. 6

107 APÉNDICE 1 ESQUEMAS DE LOS DESVÍOS PREVISTOS DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS INTERSECCIONES CON LA CARRETERA MA-2031.

108 MA-2031 BUNYOLA LEYENDA ZONA DE OBRAS DESVÍO PROVISIONAL Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat VP COORDINADOR EN CAP: JUAN R. CIFRE DÍAZ-OYUELOS CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: 1/500 DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: DESVÍOS DE TRÁFICO DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: DESVÍOS DE TRÁFICO FASE 1 Núm. PLÀNOL: 1 FULL 01 DE 01

109 MA-2031 BUNYOLA LEYENDA ZONA DE OBRAS DESVÍO PROVISIONAL Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat VP COORDINADOR EN CAP: JUAN R. CIFRE DÍAZ-OYUELOS CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: 1/500 DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: DESVÍOS DE TRÁFICO DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: DESVÍOS DE TRÁFICO FASE 2 Núm. PLÀNOL: 2 FULL 01 DE 01

110 MA-2031 BUNYOLA LEYENDA ZONA DE OBRAS DESVÍO PROVISIONAL Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat VP COORDINADOR EN CAP: JUAN R. CIFRE DÍAZ-OYUELOS CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: 1/500 DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: DESVÍOS DE TRÁFICO DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: DESVÍOS DE TRÁFICO FASE 3 Núm. PLÀNOL: 3 FULL 01 DE 01

111 MA-2031 BUNYOLA LEYENDA ZONA DE OBRAS DESVÍO PROVISIONAL Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat VP COORDINADOR EN CAP: JUAN R. CIFRE DÍAZ-OYUELOS CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: 1/500 DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: DESVÍOS DE TRÁFICO DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: DESVÍOS DE TRÁFICO FASE 4 Núm. PLÀNOL: 4 FULL 01 DE 01

112 PASO ALTERNATIVO MA-2031 BUNYOLA PASO ALTERNATIVO LEYENDA ZONA DE OBRAS DESVÍO PROVISIONAL Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat VP COORDINADOR EN CAP: JUAN R. CIFRE DÍAZ-OYUELOS CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: 1/500 DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: DESVÍOS DE TRÁFICO DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: DESVÍOS DE TRÁFICO FASE 5 Núm. PLÀNOL: 5 FULL 01 DE 01

113 APÉNDICE 2 ESQUEMAS TIPO DE SEÑALIZACIÓN Y BALIZAMIENTO.

114 ESQUEMA TIPO 1.1 ESQUEMA TIPO 1.2

115 MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ ANEJO Nº 15: ORDENACIÓN ECOLÓGICA, ESTÉTICA Y PAISAJÍSTICA

116 ANEJO Nº 15: ORDENACIÓN ECOLÓGICA, ESTÉTICA Y PAISAJÍSTICA ÍNDICE 1.- OBJETO Y ANTECEDENTES. 2.- MEDIDAS DE INTEGRACIÓN ADOPTADAS. 3.- AFECCIÓN AL PATRIMONIO CULTURAL. 4.- DESCRIPCIÓN DEL AJARDINAMIENTO OBJETO Y CRITERIOS TIERRA VEGETAL ESPECIES VEGETALES OPERACIONES DE PLANTACIÓN PRESENTACIÓN Y DIMENSIONADO DE LAS PLANTAS RIEGOS ACONDICIONAMIENTO DE LA ESTRUCTURA Y MODIFICACIÓN DEL SUELO PLAN DE MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN. 5.- MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y COMPENSATORIAS MEDIDAS PREVENTIVAS MEDIDAS CORRECTORAS. APÉNDICE 1: AIP-III CONEXIÓ PALMA-MARRATXÍ (ENTORNS DEL TORRENT GROS), INCLUIDO EN LA MODIFICACIÓN Nº2 DEL PLAN TERRITORIAL INSULAR DE MALLORCA DE 2010, EN EL ANNEX III (AP):AMBITOS DE INTERVENCIÓN PAISAJÍSTICA (AIP) 1

117 ANEJO Nº 15: ORDENACIÓN ECOLÓGICA, ESTÉTICA Y PAISAJÍSTICA 1.- OBJETO Y ANTECEDENTES. La zona objeto de proyecto está afectada por un Ámbito de Intervención Paisajística (AIP) desde la Modificación Nº2 del Plan Territorial Insular de Mallorca de 2010 aprobada por el Departament de Territori del Consell de Mallorca. En su Annex III (AP):Ambitos de Intervención Paisajística (AIP), que incluye el AIP III: Conexió Palma-Marrtxí (entorns del Torrent Gros). Este documento establece: Objetivos. Principios rectores. Directrices de Ordenación Determinaciones particulares en los diferentes instrumentos de planeamiento municipal. Medidas de adecuación ambiental. La intervención de ordenación paisajística se desarrollará en detalle mediante la redacción de un Plan Especial, con la aprobación a cargo del Consell de Mallorca. Por ello, se estableció un régimen de suspensión en la tramitación y aprobación de los instrumentos de planeamiento y proyectos. Al no estar recogida la actuación prevista en el presente proyecto en ningún instrumento sectorial o municipal de ordenación, por lo que es necesario que las actuaciones del proyecto sean compatibles con los objetivos, principios rectores y directrices de ordenación del ámbito de intervención paisajística AIP-III Conexió Palma-Marratxí (Entorns del Torrent Gros), en el que se incluyen los terrenos afectados por las obras. Por ello, el Servei d Actuació Viària de la Direcció Insular de Carreteres del Consell de Mallorca solicitó informe al Departament de Territori i Infraestructures del Consell de Mallorca en relación al cumplimiento de los criterios paisajísticos establecidos en la ficha de la mencionada AIP-III. En el Apéndice 1 se incluye copia del AIP-III Conexió Palma-Marratxí (Entorns del Torrent Gros). Así, en este anejo se justifican y describen las medidas de integración paisajísticas y de ordenación ecológica y estética adoptadas para dar cumplimiento a las consideraciones del citado informe, cuyas conclusiones se resumen en el plano que se incluye en el apéndice 2 junto al citado documento, y que fundamentalmente son las siguientes: Ampliación de la plataforma contigua en la carretera para, además de prolongar el andén peatonal existente con plantación de árboles que actúen de barrera vegetal y mejoren la seguridad, incluir un carril de bicicletas. 2

118 ANEJO Nº 15: ORDENACIÓN ECOLÓGICA, ESTÉTICA Y PAISAJÍSTICA Garantizar que la bolsa de espacios verdes que quedarán entre el trazado actual y el nuevo, formen parte del corrector ecológico del Torrent Gros, incorporando medidas de integración ambiental. La nueva estructura sobre el Torrent Gros debe garantizar el menor impacto paisajístico, a la vez que considere la existencia de una zona inundable Mejora de la intersección del Camí de Sa Fita con la carretera. Establecimiento de conexiones entre la red viaria y peatonal, y zona de cruce a través de la Ma-2031, estudiando la posibilidad de conexión entre las zonas verdes a ambos lados del barranco. En el espacio disponible entre el Cami de Sa Fita, y en las zonas próximas al torrent se considerará la plantación de especies de ribera, garantizando la no afección del hábitat Nicotiano galucae.-ricinion communis. Gestión del agua de lluvia, procurando su filtrado y recuperación hacia el subsuelo, evitando su escorrentía a gran velocidad, considerando la posibilidad de crear balsas de acumulación. Por otra parte, se ha previsto diferentes medidas correctoras encaminadas a minimizar la afección al entorno durante la ejecución de las obras, que se describen en un apartado del presente anejo. 2.- MEDIDAS DE INTEGRACIÓN ADOPTADAS. La solución definitivamente adoptada contempla las consideraciones del Departament de Territori i Infraestructures del Consell de Mallorca, para lo que se han proyectado las siguientes medidas destinadas al tratamiento paisajístico de este tramo de eje viario que está previsto que en futuro constituya uno de los accesos más importantes a Palma: 1º) Construcción de un carril cilcista de 2,50 m de ancho en la parte exterior derecha de la plataforma, anexo a la acera, que facilitará la accesibilidad de los vehículos no motorizados, favoreciendo de esta forma una movilidad segura y sostenible. 2º) Entre la calzada y el andén peatonal se dispondrá una alineación de alcorques con plantación de Platanus Hispanica (Plátano de sombra). 3º) En las dos zonas existentes entre el Torrent Gros, la carretera actual y la proyectada se ha previsto el ajardinamiento mediante especies autóctonas y propias de bosque de ribera. 4º) Se ha dimensionado la sección de paso del torrent bajo la carretera siguiendo los criterios de la Dirección General de Recursos Hídricos del Govern de les Illes Balears, para un período de retorno de 100 años. Con el fin de mantener la sección aguas arriba de la nueva obra de paso, sería necesario construir las aletas en prolongación hasta cerrar en la actual obra de paso. La solución adoptada en lugar de la habitual de hormigón armado consiste en una sección escalonada con dos filas de gaviones a diferente altura separadas por berma intermedia, de forma que permita la plantación de las especies previstas en coronación y esta plataforma intermedia. De esta forma se consigue la integración de la nueva obra de paso del barranco, con la existente y con las zonas acondicionadas entre la nueva traza y la actual. 5º) Se ha conectado la actual Ma-2031 con la nueva traza a modo de continuidad del Cami de Sa Fita. La intersección se ha resuelto disponiendo carriles de almacenamiento para giros a izquierda en el tronco principal, tal y como se describe en el anejo nº7 Estudio de trazado y en el Documento Nº2: Planos. De esta forma, se mejora la conexión con la zona urbanizada de la margen izquierda, mejorando la seguridad vial de la carretera. 6º) Se ha dispuesto dos cruces peatonales a través de la Ma-2031 que conectan la acera peatonal de la margen derecha con la zona urbanizada de la izquierda: una de ellas en el inicio de la actuación, y la otra en las proximidades de la rotonda final. En el primero de estos cruces se establecerá un paso para ciclistas. Para conseguir la continuidad del itinerario peatonal en el lado izquierdo, se ha proyectado una acera en la margen derecha de la carretera actual, que además conecta con las nuevas zonas ajardinadas descritas en el punto anterior. De esta forma se garantiza la conectividad con la red de caminos rurales y locales. 7º) En las nuevas zonas ajardinadas situadas junto al barranco se dispondrá especies vegetales autóctonas de ribera, de probada adaptación a las condiciones edafoclimáticas de la zona, con un bajo nivel de mantenimiento y consumo de agua. Antes del inicio de las excavaciones se deberá comprobar la no afección del hábitat Nicotiano galucae.-ricinion communis. En los apartados siguientes se describen las especies vegetales a plantar, que quedan recogidas en el Documento Nº2: Planos. 8º) El drenaje proyectado se ha justificado en el anejo nº10: Climatología, hidrología y drenaje, y su diseño se puede comprobar en el Documento Nº2: Planos. La escorrentía de la calzada se recoge mediante un sistema de rejillas, imbornales y colectores que canalizan el agua hasta el cauce del torrente, evitando la escorrentía a través del terreno natural. También se ha previsto una recogida similar en la carretera actual que 3

119 ANEJO Nº 15: ORDENACIÓN ECOLÓGICA, ESTÉTICA Y PAISAJÍSTICA quedará como solución al acceso de la urbanización, y parte de sus aguas se enviarán a las nuevas zonas ajardinadas previstas. Además de estas actuaciones, se ha previsto completar el ajardinamiento de la rotonda prevista en el cruce con el vial de acceso a la urbanización Son Maciá, dónde se aprovechará la vegetación existente. 3.- AFECCIÓN AL PATRIMONIO CULTURAL. Se ha revisado la información relativa al Patrimonio Histórico existente en el Visor web del Consell de Mallorca ( comprobándose que no se afecta: - Bienes de interés cultural (BIC) - Bienes catalogados (BC) No obstante, tras consultar con los servicios técnicos de Patrimonio del Consell de Mallorca, se ha tenido conocimiento del interés por conservar el muro existente en la ribera del Torrent Gros, cuyas fotos se incluyen a continuación. Por ello, el diseño de los gaviones de contención se ha realizado minimizando la afección a estas estructuras existentes de piedra natural. Contener taludes y evitar erosiones. Orientar y proteger al tráfico como complemento del balizamiento. Comodidad óptica. Protección contra agentes atmosféricos. Protección contra deslumbramiento y ruidos. Aportar sombra y ambiente agradable al peatón Como puntos importantes a destacar para conseguir la integración de la carretera en el paisaje que atraviesa, se encuentran: Equilibrio de masas. Reposición del paisaje circundante. Ocultaciones paisajísticas. Creación de nuevos paisajes. Al seleccionar las especies, se procurará que tengan un crecimiento rápido. Las especies arbóreas ubicadas en las zonas ajardinadas cerca de la carretera serán de hoja perenne para evitar que la caída de las hojas y su deposición en la calzada puedan provocar cualquier accidente. Las especies vegetales serán las incluidas en el presupuesto, tendrán el tamaño descrito en éste, el cepellón bien desarrollado, estarán bien formadas y carecerán de lesiones y enfermedades. 4.- DESCRIPCIÓN DEL AJARDINAMIENTO OBJET O Y CRITERIOS. En este apartado se consideran varios aspectos de las plantaciones como son las especies a utilizar, las operaciones de la plantación, los tratamientos o tipos de plantación según los casos a lo largo de la infraestructura proyectada y su mantenimiento. Las plantaciones a lo largo de las carreteras pueden cumplir simultáneamente varias funciones de carácter utilitario, como son: En la rotonda por su visibilidad, se cuidará el diseño de modo que se conviertan en espacios singulares que, además de su función ornamental, pueda actuar como pequeño hito que facilite la orientación espacial. Además, por encontrarse ya ajardinada, se emplearán especies similares a las instauradas, o que combinen bien con las especies existentes TI ERRA VEGETAL. Al comienzo de las obras se realizará un desbroce, y posteriormente se procederá a la retirada de los primeros 100 cm de tierra vegetal, con suelo fértil que se encuentra en la zona a ocupar por las obras de la infraestructura. Este estrato posee un alto grado de contaminación de hierbas autóctonas lo que resulta positivo para revegetación de taludes. El manejo adecuado de la tierra vegetal es fundamental para aportar, posteriormente a la realización de las obras, un suelo fértil sobre el cual crecerán nuevas 4

120 ANEJO Nº 15: ORDENACIÓN ECOLÓGICA, ESTÉTICA Y PAISAJÍSTICA plantas. Las tierras que vayan a ser ocupadas por el trazado se levantarán y se apartará la capa vegetal. A continuación se realizarán montones donde quedará almacenada en acopios que no sobresaldrán de 1,5 m, ya que si se supera esta altura la tierra de las capas inferiores quedará compactada, perdiendo sus propiedades orgánicas y bióticas. La formación de estos caballones se hará en tongadas de 50 cm, que no deben ser compactadas, añadiendo abono orgánico en una cantidad de 1 kg/m 3. Estos acopios se dispondrán a lo largo de la traza, pero en ningún caso se colocarán en lugares que corten la red de drenaje superficial. Si estuvieran almacenadas durante un periodo superior a 12 meses, deberán someterse a un tratamiento de abonado y siembra con leguminosas y gramíneas, que servirá para evitar la degradación de la estructura original por compactación, compensar las pérdidas de materia orgánica y crear un tapiz vegetal. Se evitará el paso de la maquinaría sobre dichos acopios vegetales. Una vez terminada la obra, se procederá a la descompactación por subsolado de todos los terrenos que se hubiesen visto afectados por las obras y la maquinaria empleada en las mismas. Posteriormente esta tierra vegetal se aportará a taludes y demás zonas a revegetar. Se aportará un espesor de tierra vegetal de 20 cm para los taludes y entorno a cm para las zonas ajardinadas, glorietas y alcorques ESPEC IES VEGETALES. A) CRITERIOS GENERALES. La revegetación tiene como objetivo principal la minimización de los daños a la vegetación y conseguir la integración paisajística de la obra. Los fines que se persiguen con esta actividad son: Proteger y conservar el suelo, evitando procesos erosivos que denuden los taludes provocando arrastres que, aparte de ocasionar un efecto estético negativo, darán lugar a aterramientos de la cuneta de desagüe, originando una disminución de su capacidad de drenaje. La restauración de la cubierta vegetal, de modo que, en la medida de lo posible, se recuperen las condiciones fitocenóticas iniciales. Favorecer la restitución y creación de hábitats apropiados para las zoocenosis existentes. B) SELECCIÓN DE ESPECIES. Todas las especies propuestas para su utilización en plantaciones son autóctonas o utilizadas en cultivos tradicionales y cuentan con una amplia representación en las zonas en las que se emplean. Las especies seleccionadas se encuentran en agrupaciones vegetales de zonas análogas (perteneciendo a la asociación fitosociológica que caracteriza a la zona) en cuanto a bioclima y condiciones edáficas. Los tratamientos se componen de grupos con varias especies, de esta manera se consigue mejor el doble objetivo de integración ecológica y paisajística. Las especies seleccionadas tienen pocas exigencias en cuanto a nutrientes y agua, ya que de modo natural están adaptadas al medio. Las especies arbustivas previstas serán las siguientes: Pistacia lentiscus Rosmarinum officinalis Anthyllis citisoides Erica multiflora Lavandula dentata Las especies arbóreas siempre se plantarán próximas a la base del talud y al menos a 4m de distancia del arcén, y serán las que se detallan a continuación: Platanus Hispanica Prunus Cesarifera La especie Platanus Hispanica se dispondrá en alineación de alcorques de tamaño 1,00x1,00 m, sirviendo de separación entre la acera peatonal y el vial de la Ma OPERACIONES DE PLANTACIÓN. Las plantaciones se ejecutarán en la primera temporada hábil (finales de inviernoprincipios de primavera, o bien, finales de otoño) de modo que sea compatible con el desarrollo de las obras generales. Las actuaciones a desarrollar para realizar las plantaciones son las siguientes: Selección y conservación de vegetación. Poda de plantación. Depósito: cuando la plantación no pueda efectuarse inmediatamente después de 3

121 ANEJO Nº 15: ORDENACIÓN ECOLÓGICA, ESTÉTICA Y PAISAJÍSTICA recibir las plantas, hay que proceder a depositarlas. El depósito sólo afecta a las plantas que se reciban a raíz desnuda o con cepellón cubierto con envoltura porosa (paja, maceta de barro, yeso, etc.); no es necesario en cambio cuando se reciban con cepellón cubierto con material impermeable (maceta de plástico, etc.). La operación de depósito consistirá en colocar las plantas en una zanja u hoyo y cubrir las raíces con una capa de tierra de al menos diez centímetros de espesor, distribuida de modo que no queden intersticios en su interior, para protegerlas de la desecación o de las heladas hasta el momento de su plantación definitiva. Desecación y heladas. No deben realizarse plantaciones en época de heladas. Si las plantas se reciben en obra en una de estas épocas deberán depositarse hasta que cesen las heladas. Si las plantas han sufrido durante el transporte temperaturas inferiores a cero grados centígrados (0 C) no deben plantarse, ni siquiera desembalarse, y se colocarán así embaladas en un lugar bajo cubierta, donde puedan deshelarse lentamente. Si presentan síntomas de desecación se introducirán en un recipiente con agua, o con un caldo de tierra y agua, durante unos días, hasta que los síntomas desaparezcan. Capa filtrante. Cuando la permeabilidad del suelo no sea suficientemente alta, es conveniente colocar una capa filtrante en el fondo de los hoyos o zanjas de plantación. Siempre se tendrá en cuenta que si el efecto de drenaje producido por esta capa no es suficiente, por estar formada por elementos muy finos, se colocará una capa filtrante de grava. Condiciones de viento. En condiciones de viento muy fuerte deben suspenderse las labores de plantación, ya que estas situaciones son enormemente perjudiciales para las plantas. Caso de ser absolutamente necesaria la colocación de las plantas en los hoyos, se evitará el riego hasta que se establezcan condiciones más favorables. Acopio y almacenamiento de tierra vegetal. Durante los movimientos de tierras que se produzcan en las obras se separará y conservará la tierra vegetal para su uso posterior en las labores de revegetación. El acopio se realizará en zonas próximas a las áreas a revegetar evitando compactaciones excesivas que alterasen sus cualidades. La tierra vegetal del acopio debe ser cribada. Para ello se dispondrá en el mismo acopio una criba y una pala cargadora, además de la mano de obra necesaria para tal fin. El transporte de la tierra vegetal se realizará en camiones. Eliminación y retirada de elementos gruesos. Una vez finalizadas las obras del trazado y antes de comenzar las labores de revegetación se procederá a la eliminación y retirada de los elementos gruesos que pudieran entorpecer los trabajos, tales como restos de hormigón, materiales de obra, etc. Aporte de tierra vegetal y preparación del terreno. Para facilitar el arraigo de la vegetación se procederá a extender una capa de tierra vegetal sobre la superficie de revegetación. La capa de tierra vegetal será uniforme y tendrá un espesor variable dependiendo de la vegetación que se vaya a implantar, siendo como mínimo de 20 cm cuando se trate de especies arbustivas y de cm en el caso de plantación de especies arbóreas. El aporte de tierra vegetal se realizará sobre toda la superficie en la que van a realizarse plantaciones, salvo en las zonas de ribera, áreas estas en las que no se considera necesario. El extendido se realizará mediante medios mecánicos cuando las características del terreno lo permitan y mediante medios manuales en el caso de difícil acceso. En cualquier caso, se realizará un perfilado manual final sobre toda la superficie para rematar el extendido, consiguiendo así un acabado más uniforme. Los trabajos de laboreo se ejecutarán sólo en condiciones de humedad adecuada. El terreno se empezará preparando mediante un subsolado. Para las labores superficiales se considera suficiente con un paso de grada y posterior pase de cultivador. Apertura de hoyos. Se definen en este apartado las operaciones necesarias para preparar el alojamiento adecuado a las plantaciones. Consiste en la extracción y mullido del terreno mediante la excavación de cavidades aproximadamente prismáticas, con dimensiones que permitan a las raíces de la planta su situación holgada dentro del hoyo. Los orificios para la plantación definitiva deberán permanecer abiertos por lo menos durante tres semanas antes de la ubicación de las plantas en el hoyo, para permitir la ventilación y la desintegración del terreno debida a los agentes atmosféricos. Las rocas y demás obstrucciones del subsuelo deben retirarse conforme sea necesario, para efectuar la plantación de acuerdo con las presentes prescripciones. Los arbustos se plantarán en hoyos de 0.4 x 0.4 m y los árboles en hoyos de 0.6 x 0.6 m. El tamaño de la planta afecta directamente al tamaño del hoyo por la extensión del sistema radical o las dimensiones del cepellón de tierra que le acompaña. Como norma general, el tamaño del hoyo deberá ser como mínimo el doble del volumen del cepellón o del sistema radical de la planta que se ubicará en él. 6

122 ANEJO Nº 15: ORDENACIÓN ECOLÓGICA, ESTÉTICA Y PAISAJÍSTICA Para la plantación de bosquetes y grupos, podrá optarse por una labor de desfonde común, extendida a la superficie ocupada, y posteriormente, se abrirán los huecos superficiales de las dimensiones adecuadas para cada tipo de planta. Cuando se abran los orificios, la tierra vegetal se apilará separadamente del subsuelo, para disponer de ella en el momento de la plantación. La labor de apertura conviene que se realice con el suelo algo húmedo, puesto que así su consistencia es menor. Si en alguno de los horizontes de terreno aparecieran tierras de mala calidad, impropias para el relleno del hoyo, será necesario su transporte a vertedero. Cuando la planta tenga cepellón, deberá existir un espacio libre de 25 centímetros en todo el perímetro de aquel. Cuando las raíces de los árboles estén al descubierto (raíz desnuda), el espacio libre debe ser el mismo con respecto a las raíces en posición natural, no curvada, contraídas o podadas. En el caso de que los hoyos estén a distancia escasa el Director de la obra podrá autorizar que se abra una zanja continua. en la ubicación en el terreno previamente preparado, de las plantas con el desarrollo y características que se especifican en los planos y presupuestos, nacidas y criadas en otro lugar. Se tomarán las máximas precauciones para evitar magulladuras, roturas y otros daños físicos a las raíces, tallos o ramas de las plantas. Los ejemplares en envase serán preferiblemente de 1 savia (2 como máximo), en bandejas forestales y de viveros cercanos a la zona, para garantizar su compatibilidad con las condiciones climáticas. Los árboles y arbustos deben centrarse, colocarse rectos y orientarse adecuadamente dentro de los hoyos y zanjas, al nivel adecuado para que, cuando prendan, guarden con el terreno la misma relación que tenían en su anterior ubicación. En el momento de la plantación se aportarán hidrogel y abonos de liberación lenta al suelo. Incorporación de abonos. Los abonos locales, como los que corresponden a plantaciones individualizadas, se harán directamente en el hoyo, en el momento de la plantación, y la cantidad variará según el tipo de planta a la que se suministre. Sobre esta aplicación, y antes de colocar el ejemplar, se añadirá una capa de tierra de unos diez centímetros de espesor. Las dosis a aplicar estarán en función del tamaño del hoyo. Se aportará igualmente abono orgánico, en forma de estiércol. Relleno de hoyos de plantación. Los rellenos serán del mismo volumen que la excavación, realizando un alcorque superficial con la tierra sobrante. Se echarán capas sucesivas compactando ligeramente por tongadas y en el siguiente orden: Capa inferior con la tierra superficial obtenida en la excavación, de forma que la capa de tierra llegue hasta diez centímetros por debajo del extremo inferior a la raíz y sobre el abono mineral u orgánico. Capa superior con la tierra del subsuelo mezclada al cincuenta por ciento (50 %) con tierra vegetal. La poda después de la plantación se limitará al mínimo necesario para eliminar las ramas dañadas. Inmediatamente después de efectuada la plantación, se cubrirá la superficie de la zona que se ha rellenado y una superficie adyacente de 30 centímetros con una capa de cinco a diez centímetros de tierra vegetal que se protegerá adecuadamente contra el viento. Salvo indicación expresa en contra, los árboles deberán situarse alejados entre seis y diez metros de las líneas de avenamiento y de las superficies que puedan alterarse con la proximidad de las raíces. La posible incidencia de plagas o enfermedades en las especies que se han seleccionado se estima baja, especialmente si el material se selecciona rigurosamente, y no aumentará con su instalación la virulencia de las existentes y previsiblemente tampoco se verán afectadas por nuevas plagas o enfermedades. Plantación. El trabajo de plantación consiste en el suministro de toda la instalación, mano de obra, materiales, equipos y accesorios, y en la ejecución de todas las operaciones relacionadas con la misma. La plantación en sí, consiste PRESENT ACIÓN Y DIMENSIONADO DE LAS PLANTAS. E 3

123 ANEJO Nº 15: ORDENACIÓN ECOLÓGICA, ESTÉTICA Y PAISAJÍSTICA n las especies arbóreas, la altura estará comprendida entre cm, con un perímetro de cm, y en los arbustos: Circular con maquinaria fuera de los caminos o lugares que se prevean para ello. Dejar raíces al descubierto y sin protección en zanjas y desmontes RI EGOS. En este apartado tratamos los riegos de mantenimiento para garantizar el arraigo y supervivencia de aquellas zonas sin mantenimiento permanente, aconsejable para garantizar la integración ambiental de las superficies revegetadas. Habrá un riego de implantación a fin de facilitar su arraigo y garantizar su correcto desarrollo inicial, con lo que pueden aumentar las posibilidades de supervivencia de las plantaciones y de su reproducción natural. Suponiendo que la plantación se realiza a finales de febrero o principios de marzo, se realizarán cuatro riegos durante los dos primeros meses tras la plantación o, según el caso, teniendo en cuenta la frecuencia de lluvias. Del tercer al quinto mes se realizará un riego cada mes. En caso de circunstancias meteorológicas favorables podrán suprimirse los riegos primaverales, pero en ningún caso es aconsejable suprimir los riegos estivales. El ajardinamiento proyectado pretende marcar el trazado de la carretera, distinguiéndose a grandes rasgos dos áreas o tipos de ajardinamiento: ACONDICIONAMIENTO DE L A ESTRUCTURA Y MODIFICACIÓN DEL SUELO. Durante la fase de obra, se evitará dañar lo menos posible a la vegetación existente. Se respetará todos aquellos ejemplares, tanto arbóreos como arbustivos que no estén situados en el área directamente a ocupar por la nueva infraestructura. Para ello, se delimitará claramente la zona de obras, procurando que ésta sea la menor posible, pero sin dificultar la posibilidad de maniobrar de la maquinaria y vehículos. El desbroce se realizará en la superficie estrictamente necesaria y se evitará su ejecución por exceso. En estas zonas, y las demás áreas del trazado, como mínimo se prohibirán las siguientes acciones o actividades: Una vez finalizadas las obras se recuperará la cubierta vegetal autóctona, mediante labores de revegetación de algunas zonas, creando las condiciones óptimas en cuanto a pendientes, suelo, etc., que posibilite a corto plazo la implantación de especies herbáceas y arbustivas. Se llevará a cabo una preparación previa del terreno (mulches, tierra vegetal, abonados...). Con posterioridad a la ejecución de las obras, sería conveniente que los servicios de conservación estableciesen un plan de mantenimiento posterior de las plantaciones realizadas (2 o 3 años). En la selección de especies deben evitarse especies no autóctonas, puesto que se pueden producir invasiones no deseadas de especies exóticas. Para mejorar las condiciones físicas del suelo, evitar posibles problemas posteriores de drenaje y permitir de este modo un mejor desarrollo de las especies vegetales, en las áreas a ajardinar, previo al aporte de tierra vegetal, se realizarán labores de arado en profundidad seguido de fresado del suelo. Una vez disgregado el suelo, se aportará una capa de tierra vegetal de profundidad variada, en función de la disponibilidad. A la tierra vegetal se añadirá una enmienda orgánica a base de materia orgánica seleccionada, en una proporción de 0,03 m3/m2, que se volteará para una incorporación al suelo a una profundidad media de 15 cm. Con ésto conseguimos mejorar las propiedades minerales del suelo, de modo que las plantas puedan obtener los nutrientes necesarios para su correcto crecimiento. Es muy importante para el desarrollo de las especies vegetales una adecuada calidad de la tierra vegetal. Se ha previsto la cubrición de los taludes de terraplén de la margen derecha mediante 20 cm de tierra vegetal, y su espesor mínimo en los alcorques será de 1,00 m PLAN DE MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN. Colocación de clavos, clavijas, cadenas, etc. en los árboles y arbustos. Encender fuego cerca de zonas arboladas, y en general donde exista riesgo de incendio. Manipular combustible, aceites y productos químicos en zonas con vegetación que pueda resultar afectada. Las operaciones de mantenimiento a realizar en las plantaciones, serán las de conservación ordinaria, reposición de plantas, riegos, los tratamientos fitosanitarios que sean necesarios y las podas. De forma general, todas las restauraciones paisajísticas necesitan, una vez ya instaladas, de una serie de cuidados posteriores y mantenimiento. Apilar materiales contra troncos de árboles. Para la conservación de los trabajos de revegetación, se plantean las siguientes 8

124 ANEJO Nº 15: ORDENACIÓN ECOLÓGICA, ESTÉTICA Y PAISAJÍSTICA operaciones de mantenimiento. Reposición de marras. Escardas. Riegos. Podas. En este apartado se proponen las medidas preventivas, correctoras y compensatorias que deberán adoptarse para el tratamiento de los impactos identificados, tanto para la fase de construcción como de explotación. Los tres tipos de medidas se aplican para tratar impactos que tienen efectos negativos sobre el elemento del medio. Las medidas preventivas son aquellas que si se aplican evitan completamente el impacto. Abonados. Tratamientos fitosanitarios. Reposición de marras Las plantas muertas en los dos primeros años inmediatos a su implantación serán repuestas. Escardas Se trata de la eliminación de la maleza que haya podido desarrollarse a fin de evitar competencias con alguna de las especies que se utilizarán para el ajardinamiento; esta labor conviene llevar a cabo su realización dos veces al año durante primavera y otoño. se realizará de forma manual. Riegos Aunque las especies elegidas son totalmente acordes a las características climáticas de la zona se ha diseñado un sistema de riego por goteo que asegurará su correcta implantación del jardín diseñado y su buen desarrollo. Podas Algunos de los impactos sobre los que se actúa durante la fase de construcción suelen desaparecer al finalizar ésta. Sin embargo, otros deben paliarse con la adopción de una serie de medidas encaminadas a la recuperación ambiental e integración paisajística de las áreas afectadas por las obras, a este tipo de medidas se les denomina medidas correctoras. Las medidas correctoras son aquellas que no evitan el impacto, pero reducen o eliminan los efectos. Las medidas correctoras que reducen la magnitud del efecto suelen darse, por lo general, en impactos ambientales con carácter temporal. Las medidas compensatorias, generalmente, se aplican a aquellos impactos que no pueden ser evitados ni sus efectos reducidos. El objeto es eliminar la consecuencia del efecto mediante la adopción de medidas de naturaleza distinta a la del bien afectado MEDIDAS PREVENTIVAS Protección de la calidad del aire. A) CONTROL DE EMISIONES DE POLVO, PARTÍCULAS Y GASES DE COMBUSTIÓN. Con objeto de preservar la calidad del aire durante la fase de obras se adoptarán las siguientes medidas preventivas: La poda se realizará de forma manual para impedir que invadan accesos y caminos o bien porque su desarrollo lo requiera, poda de formación. La época más apropiada para su realización es en invierno que es el período de reposo vegetativo de las plantas. Abonados El abonado se realizará durante la fase de implantación Tratamientos fitosanitarios En caso de detectarse plagas, se realizará un tratamiento adecuado para su erradicación. 5.- MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTORAS Y COMPENSATORIAS. Se realizarán riegos diarios de los diferentes viales de obra con objeto de evitar las emisiones de polvo y partículas a la atmósfera, debidas al paso de maquinaria, que pudieran afectar a personas, animales, cultivos cercanos o vegetación próxima. Asimismo, el resto de superficies ocupadas por las obras susceptibles de poder generar emisiones a la atmósfera deberán ser sometidas a riegos periódicos. El transporte de tierras y materiales, tanto los realizados dentro de la obra como los procedentes de canteras y zonas de préstamos, se realizará en camiones cubiertos por toldos. Se limitará la velocidad máxima de los vehículos y maquinaria dentro de la zona 3

125 ANEJO Nº 15: ORDENACIÓN ECOLÓGICA, ESTÉTICA Y PAISAJÍSTICA de obras, especialmente en las proximidades de viviendas y cruces con vías existentes. En cuanto a las emisiones de gases de combustión de vehículos y maquinaria pesada, éstas pueden ser reducidas mediante un adecuado mantenimiento técnico de las mismas (que asegure una buena combustión en el motor) y el empleo, en la medida de lo posible, de material nuevo o reciente (es política de todas las marcas incorporar como parámetro de diseño a sus nuevos modelos, criterios medioambientales de bajo consumo, mejores rendimientos, etc.).. Además quedará expresamente prohibida la realización de quemas de restos vegetales procedentes de talas y desbroces, debiéndose gestionar estos restos mediante trituración y reincorporación del material triturado a las superficies a ajardinar o, en su defecto, retirándose o vertedero. B) MITIGACIÓN DE LAS MOLESTIAS POR RUIDO EN FASE DE OBRAS Durante la fase de obras se espera que se generen ruidos principalmente del normal funcionamiento de maquinaria de movimiento de tierras, carga y transporte de materiales de excavación, maquinaria de extensión y compactación de tierras, etc., así como del movimiento de los vehículos auxiliares de obra. Con objeto de mitigar las posibles molestias por ruidos a la población expuesta, durante la fase de obras se adoptarán las siguientes medidas preventivas: Se asegurará que la maquinaria utilizada cumpla con los requerimientos establecidos en el Real Decreto 524/2006, de 28 de abril, por el que se modifica el Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero, por el que se regulan las emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre. Se limitará la velocidad máxima de circulación de vehículos y maquinaria utilizada, con especial atención en las proximidades de zonas habitadas. En caso de ser necesaria la realización de trabajos nocturnos quedarán restringidas durante este periodo las actividades que generen mayor ruido. A tal efecto se respetarán los límites establecidos en la legislación vigente en materia de protección contra la Contaminación Acústica para zonas de uso predominante residencial asegurando que, en las viviendas próximas, no se superen estos límites Protección del sistema hidrológico y suelos. Las medidas de prevención del sistema hidrológico y los suelos van encaminadas a perseguir los objetivos siguientes: Evitar la alteración de la red de drenaje natural. Evitar la contaminación de suelos y aguas tanto superficiales como subterráneas por vertidos de sustancias al medio. A) PARQUE DE MAQUINARIA Y ZONA DE INSTALACIONES En los parques de maquinaria, así como en las zonas de instalaciones se habilitarán puntos de recogida de aceites y otros posibles contaminantes. En las casetas para operarios se habilitará un sistema de tratamiento de aguas sanitarias que garantice que las aguas son devueltas al medio con una calidad adecuada. En su defecto se instalarán depósitos estancos, extrayéndose y transportándose las aguas periódicamente para su posterior tratamiento. Las áreas que alberguen materiales almacenados, maquinaria o cualquier tipo de sustancia susceptible de contaminar el medio hídrico deberán de estar impermeabilizadas y disponer de un sistema de recogida de aguas que permita la extracción de estas aguas para su posterior tratamiento. B) TRATAMIENTO Y GESTIÓN DE RESIDUOS Sistema de gestión de residuos Se implantará un sistema de gestión de residuos en la obra, que se base en la separación de los mismos en función de su tipología y considerándose su posterior recogida y tratamiento, evitando con ello la mezcla de los mismos, con objeto de facilitar su posterior eliminación y reciclado. Almacenamiento temporal de residuos. Puntos limpios Los puntos limpios son zonas fijas de almacenamiento temporal de residuos, que se localizan próximos a áreas con una actividad intensa y prolongada, o por cualquier otro motivo razonable, en los parques de maquinaria o zonas de instalaciones en general siempre dentro de obra. Los puntos limpios deberán de ser accesibles al personal de obra y los vehículos que se encarguen de la recogida de residuos, no deberán interferir el desarrollo normal de la obra y habrán de estar debidamente señalizados. Los contenedores estarán debidamente diferenciados, siendo de diferente tipo. Se instalará una señal identificativa delante de cada contenedor donde se indique el tipo de residuo que contiene y, en caso de ser necesario, se indicará la ubicación de los puntos de vertido. En cuanto a los residuos peligrosos, éstos deberán almacenarse sobre superficies 10

126 ANEJO Nº 15: ORDENACIÓN ECOLÓGICA, ESTÉTICA Y PAISAJÍSTICA impermeabilizadas con objeto de prevenir vertidos accidentales sobre el suelo, conforme a lo establecido en la legislación vigente. Las áreas donde se almacenen residuos peligrosos dispondrán de dispositivos preventivos frente a vertidos accidentales, tales como muretes perimetrales y arquetas impermeables que los confinen, evitando así los eventuales alcances a los suelos. Recogida, transporte y eliminación de los residuos. Existirá un servicio de recogida selectiva de carácter periódico, con turnos de recogida adecuados a las condiciones particulares de la obra y del estado de los puntos limpios. La eliminación de los residuos deberá realizarse conforme a lo establecido en la legislación sobre residuos de la Comunidad Valenciana. Los residuos urbanos serán recogidos por los servicios municipales de basuras, los residuos peligrosos serán tratados mediante gestor autorizado y los residuos susceptibles de ser reutilizados, reciclados o valorizados se gestionarán a través de empresas autorizadas para realizar estas tareas. Otras medidas Realizar una mecánica preventiva en relación a maquinaria de obra con objeto de evitar derrames de combustible o aceites. Evitar la realización de las operaciones de limpieza y mantenimiento de vehículos y maquinaria en obra. Estas operaciones deberán ser realizadas en talleres, gasolineras o lugares convenientemente acondicionados (superficie impermeabilizada) donde los residuos o vertidos generados sean convenientemente gestionados MEDIDAS CORRECTORAS Recuperación de tierra vegetal. RETIRADA SELECTIVA DE LA TIERRA VEGETAL La retirada de la capa superior de tierra vegetal se realizará de manera específica y por separado con respecto a otras capas de tierras estériles y no aprovechables vigilando la aparición de horizontes no aprovechables a menor profundidad. La retirada del suelo utilizable se realizará en aquellos períodos en los que el suelo esté en tempero y friable (se desmenuza entre los dedos al ejercer sobre él una presión relativamente leve). Las operaciones se realizarán con el máximo cuidado de manera que se evite su deterioro por compactación, por lo que antes de su retirada se evitará el paso de maquinaria pesada. En este sentido se planificarán las rutas de la maquinaria de manera que no circule sobre los terrenos en los que no se ha retirado la capa de tierra. ACOPIO Y MANTENIMIENTO Deberá realizarse un acopio temporal de la tierra vegetal dada la imposibilidad de recuperar progresivamente los terrenos alterados. El almacenamiento de tierra vegetal se realizará sin interferir en el desarrollo normal de las obras y conforme a las siguientes instrucciones: La tierra vegetal y los materiales estériles se acopiarán por separado para evitar contaminaciones y confusiones en el tratamiento a cada uno de ellos. Para la ubicación de las zonas de acopio se optará preferentemente por terrenos llanos, de fácil drenaje y alejados de zonas excluidas, de parques de maquinaria y zonas de tránsito de maquinaria para evitar su contaminación. En función de la disponibilidad de terrenos lo más aconsejable es la formación de cordones con forma de caballón o artesa, paralelos a la traza, con pendientes iguales o inferiores a 3H:2V. Deberán evitarse en la medida de lo posible los ahondamientos en la capa superior del caballón o artesa para evitar el lavado del suelo y su arrastre por erosión, facilitando al mismo tiempo, los tratamientos que hubieran de darse. En el caso de que el almacenamiento de tierra vegetal permanezca durante un periodo de tiempo superior a seis meses, se adoptarán las siguientes medidas: o Restañar las erosiones producidas por la lluvia. o Mantener cubierto el caballón con plantas vivas, leguminosas a ser posible, dada su capacidad de fijación del nitrógeno en el suelo. EXTENDIDO DE LA TIERRA VEGETAL Los terrenos donde se extenderá la tierra vegetal deberán ser acondicionados previamente. Así se escarificarán ligeramente, mediante una rastra de púas o una retroexcavadora giratoria con cazo de cuchilla irregular. Durante el extendido de las tierras sobre las superficies, deberá evitarse que se realice una compactación de las mismas. En este sentido se utilizarán técnicas para que no sea necesario el paso de maquinaria pesada. Los taludes tienen una pendiente como máximo de 3H:2V, asegurándose así que se pueda extender la tierra vegetal, sosteniéndose por sí misma. 3

127 ANEJO Nº 15: ORDENACIÓN ECOLÓGICA, ESTÉTICA Y PAISAJÍSTICA Deberá de programarse el extendido de tierra vegetal sobre superficies, de tal manera que se minimicen los tiempos de permanencia de superficies desnudas y el de almacenamiento de los materiales. Por último, el extendido se realizará de forma que se consiga un espesor aproximadamente uniforme de unos 30 cm. Esta tierra vegetal ayudará al crecimiento de la vegetación autóctona Revegetación. Se prestará especial atención a evitar afecciones no deseadas sobre las superficies ajardinadas, así como al arbolado existente, en especial en la actual intersexcción. En este sentido, habrán de establecerse protectores sobre los troncos de los árboles que estén próximos a la zona de obra, al objeto de evitar que por choques de maquinaria o herramientas, puedan sufrir magulladuras, roces, arranque de corteza, etc. Las especies utilizadas en la revegetación de las zonas desmanteladas serán autóctonas de la zona Limpieza de la zona de obras. Una vez finalizado el extendido de tierras vegetales, se procederá a la limpieza de la zona de acopio, y se transportarán a vertedero autorizado los materiales sobrantes. Finalmente, se realizarán los trabajos de remodelación topográfica, restauración edáfica y vegetal, hasta dejar el área en condiciones similares a las iniciales. En el resto de superficies, tras las obras se procederá a la total retirada de residuos y basuras, de forma que las superficies queden dispuestas para su adecuación ambiental y paisajística. En esta adecuación tiene un peso relevante las siembras y plantaciones, que se podrán iniciar antes del fin de las obras, en épocas que puedan asegurar el éxito de las plantaciones. 12

128 APÉNDICE 1: AIP-III CONEXIÓ PALMA-MARRATXÍ (ENTORNS DEL TORRENT GROS), INCLUIDO EN LA MODIFICACIÓN Nº2 DEL PLAN TERRITORIAL INSULAR DE MALLORCA DE 2010, EN EL ANNEX III (AP):AMBITOS DE INTERVENCIÓN PAISAJÍSTICA (AIP)

129 Modificació número 2 del Pla Territorial Insular de Mallorca. Document per a l aprovació definitiva. Desembre de Annex III: Àmbits d Intervenció Paisatgística AIP III. CONNEXIÓ PALMA-MARRATXÍ (entorns del torrent Gros) INTRODUCCIÓ Aquest àmbit, que cavalca entre els termes municipals de Palma i Marratxí, es caracteritza per ser un entorn metropolità periurbà amb una escassa integració territorial i un paisatge degradat. La manca de coordinació entre els planejaments urbanístics dels dos municipis i les diferents etapes històriques d urbanització han generat una discontinuïtat de trames urbanes i estructures territorials dels diferents assentaments, ja sigui d un mateix municipi com entre ells. Aquesta situació ve agreujada per les discontinuïtats físiques que representen la traça del torrent Gros, límit entre els municipis, i les diferents vies de comunicació de caràcter territorial, escassament integrades en l entorn. En darrer terme la presència d usos marginals ha acabat de conformar un desenvolupament territorial fragmentari i fortament desestructurat, que necessita d una ordenació integral per tal de millorar, recuperar i requalificar positivament el seu paisatge. OBJECTIUS Millorar les comunicacions i relacions cíviques entre els diferents nuclis, tant a nivell municipal com supramunicipal. Crear un sistema d espais lliures continu vinculat al corredor ecològic del Torrent Gros, incorporant mesures de recuperació ambiental. Reordenar i millorar paisatgísticament les franges de sòl rústic entre nuclis. Prohibir usos en sòl rústic incompatibles amb àrees residencials. Minimitzar l impacte paisatgístic de les vies de gran capacitat i altres infraestructures. Racionalitzar l ocupació del sòl. Delimitació de l àmbit 9

130 Modificació número 2 del Pla Territorial Insular de Mallorca. Document per a l aprovació definitiva. Desembre de Annex III: Àmbits d Intervenció Paisatgística INSTRUMENT D ORDENACIÓ DIRECTRIUS D ORDENACIÓ Pla Especial. A partir de l establiment previ dels principis generals integradors de l ordenació, per agilitar la seva tramitació podrà diferir part del seu desplegament a unitats menors coherents o fases. PRINCIPIS RECTORS Ordenació, recuperació i millora dels valors ambientals, paisatgístics i patrimonials de l entorn. Integració de l àrea del torrent Gros en l estructura de corredors ecològics i de parcs periurbans de l àrea metropolitana. Compatibilització d usos amb el règim hidràulic del torrent. Integració paisatgística de les infraestructures, dels equipaments i de les edificacions incloses a l àmbit. Especialment de les vies d accés a Palma i del traçat del torrent Gros. Aplicació dels principis de mobilitat segura i sostenible, incorporant mesures d interacció positives amb opcions de mobilitat no motoritzada o de transport públic inclosa la intermodalitat. Incorporació de polítiques de sostenibilitat territorial i foment de la seva difusió en el lloc. Incorporació de la custòdia del territori com a eina de gestió del paisatge. Recuperació, millora i foment de les activitats agràries tradicionals. Ordenació paisatgística: S establirà d acord amb les directrius d ordenació d aquesta fitxa. Règim transitori: entre tant no s aprovi definitivament el pla especial, i en el marc del que estableixen les normes d ordenació del PTIM, només seran autoritzables aquelles actuacions que no contradiguin els objectius, principis rectors, mesures d adequació ambiental i directrius d ordenació o determinacions particulars inclosos en aquesta fitxa. Modelar un paisatge coherent corregint impactes negatius existents. Impulsar un model territorial basat en el traçat de corredors verds com elements de cohesió urbana d'usos cívics i un nou marc de relació entre ciutat i territori rural. Donar continuïtat longitudinal al futur parc lineal metropolità del torrent Gros, assegurant el pas i integrant el sistema d'espais lliures existents juntament amb altres de nova creació. Es preveurà la seva connectivitat cap al nord de forma compatible amb la via connectora dels accessos a Palma, i cap al sud enllaçant amb el front litoral. Enllaçar amb l'estructura de corredors verds del Parc de les vies Son Fuster, del torrent de na Bàrbara, del torrent de Coa Negra, i corredor litoral, així com amb les vies verdes del camí de son Macià, de sa Fita, de son Fangos, i xarxa de camins rurals o locals. Infiltració territorial d'espais lliures d'expansió a les trames urbanes confrontants. Previsió de nous nodes de connexió de la xarxa viària i peatonal. Previsió de noves zones de creuament i tractament paisatgístic de les grans infraestructures i torrent, incorporant elements de connexió transversal per a vianants i vehicles (ponts, passeres, guals,...). Tractament paisatgístic dels eixos d accés a Palma. Previsió d àrees de millora urbana i de reforma interior de teixits urbans existents. Reducció d impactes visuals i millora paisatgística dels tancaments de parcel les, especialment els confrontants amb el torrent Gros. Els usos a sòl rústic incompatibles amb les àrees residencials, amb les d interès agrari o amb les d interès ambiental o paisatgístic que es determinin quedaran expressament prohibits i cas de ser existents es preveurà la seva supressió, incorporant-los al planejament com a fora d ordenació. 10

131 Modificació número 2 del Pla Territorial Insular de Mallorca. Document per a l aprovació definitiva. Desembre de Annex III: Àmbits d Intervenció Paisatgística DETERMINACIONS PARTICULARS: 1. Nucli rural NR-4 Can Buc (NS Marratxí): - Tractament paisatgístic dels edificis, especialment en la seva percepció des de les vies de gran capacitat perimetrals al sector. - Prohibició d edificacions a la zona entre el camí de sa Fita i el Torrent Gros. - Els espais lliures públics de l àmbit se situaran entre el torrent i el camí de sa Fita, gaudiran de la màxima permeabilitat possible dels terrenys i disposaran de cobertura vegetal típica de ribera. 2. SUNP/52-01 Son Castelló Sud (PGOU Palma): 4. Unitat d execució UE 5.10 (NS Marratxí): - Als espais lliures un mínim del 40% dels terrenys seran permeables i disposaran de cobertura arbòria. - En nou vial previst permetrà una connexió rodada transversal entre el torrent Gros i el camí de sa Cabana que sigui de doble sentit i que prevegi el pas de vianants i el trànsit no motoritzat. - Prohibició d usos diferents als vinculats al sector terciari, públics o dotacionals. - Reserva d un corredor d espai lliure públic en el límit sud del sector. - Incorporació d una solució viària de ronda de quatre carrils a la façana nord del corredor d espai lliure, entre la rotonda d accés a Gran Via Asima i la UE/ Tractament paisatgístic dels edificis, especialment en la seva percepció des de les vies de gran capacitat perimetrals al sector. 3. Unitat d execució UE/52-03 (PGOU Palma): - Incorporació d una solució viària de ronda de quatre carrils a la façana sud de la unitat que connecti amb el SUNP/52-01 Son Castelló Sud pel cantó de ponent. 5. SAU-RT 5.1 Can Pol (NS Marratxí): - Es Procurarà la integració i accessibilitat dels espais lliures i zones d equipament incloses al seu àmbit amb el parc lineal del Torrent Gros. 6. SUNP/59-01 Son Ametller (PGOU Palma): - Compatibilització del desenvolupament urbanístic amb la reserva d una franja mínima de 20 m d amplada adjacent al domini públic hidràulic del torrent gros que resti lliure d edificació i elements constructius opacs. - Tractament peatonal del vial confrontant al Torrent Gros. - Millora de la capacitat viària rodada del carrer de límit Est de l equipament docent. 11

132 Modificació número 2 del Pla Territorial Insular de Mallorca. Document per a l aprovació definitiva. Desembre de Annex III: Àmbits d Intervenció Paisatgística 7. Nucli Rural Es Pinaret (NS Marratxí): MESURES D ADEQUACIÓ AMBIENTAL - S ordenarà de tal manera que no s impedeixi l accessibilitat del trànsit públic de vianants i de vehicles no motoritzats o de servei des d algun vial interior del nucli cap a la zona de servitud de protecció del domini públic hidràulic del torrent. 8. Ampliació de l equipament existent a Es Pinaret (Marratxí): - Permetre desenvolupament d equipaments públics socio-assistencials, esportius o administratius dins l àmbit delimitat. - Permetre el trànsit públic de vianants, vehicles no motoritzats i de servei a través de l habilitació d un vial de connexió del nucli del Pla de na Tessa amb el camí des Pinaret i el corredor del Torrent Gros, al seu límit sud. - Tractament vegetal del límit sud de la parcel la dotacional mitjançant una barrera arbòria semblant a la existent actualment. - Tractament d espai lliure del límit occidental de la parcel la, qualificat d àrea de transició d harmonització, vinculant-lo al desenvolupament dotacional. S introduiran mesures per a la conservació de l hàbitat Nicotiano glaucae Ricinion communis. es tindrà en consideració l existència de la zona inundable del torrent Gros a l hora d ordenar l AIP, introduint mesures que redueixin el risc d inundació i les possibles afeccions a la població. A Les àrees enjardinades de nova creació s hi utilitzaran preferentment espècies vegetals autòctones amb baix consum d aigua i sistemes de rec de baix consum. No obstant, es podran mantenir en la seva actual configuració els jardins històrics existents a l àmbit. A les zones properes a cursos d aigua o a elements de la xarxa hidrològica s utilitzarà preferentment vegetació de ribera. Es gestionarà el cabdal de l aigua de pluja a tot l àmbit procurant el filtrat i recuperació d aigües cap al subsòl, evitant conduir-les a gran velocitat cap als punts de desguàs mitjançant pavimentacions dures. Es podran incorporar basses d acumulació amb característiques de zones humides. En el desenvolupament de les activitats agràries tradicionals, tant d horta com de secà, s afavorirà l ús de sistemes de cultiu respectuosos amb l ecologia del medi ambient. 12

133 MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ ANEJO Nº 16: PLAN DE OBRA.

134 ANEJO Nº 16: PLAN DE OBRA ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN. 2.- PLAN DE OBRA. 3.- PLAZO DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS. APÉNDICE 1: DIAGRAMA VALORADO DE PLANIFICACIÓN DE LA OBRA. 1

135 ANEJO Nº 16: PLAN DE OBRA 1.- INTRODUCCIÓN. En el presente anejo se describe el programa de trabajos, con carácter orientativo, de las actuaciones proyectadas. El contenido del presente plan de obra atiende a lo establecido en el artículo 132 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, aprobado por el Real Decreto 1098/01, de 12 de octubre. 2.- PLAN DE OBRA. En el apéndice se incluye el diagrama de trabajos correspondiente al Plan de Obra propuesto, incluyendo: - La previsión de financiación de la obra durante el periodo de ejecución. - Plazos de ejecución de las partes fundamentales en que se descompone la obra. - Importes que corresponde abonar durante cada uno de los plazos o periodos. A partir de las mediciones de proyecto se han calculado las duraciones de las distintas actividades que componen la obra en base a unos rendimientos tipo de los equipos. Estas actividades se solapan cuando ello se considera posible, siempre teniendo en cuenta que exista en la obra una actividad de equipos humanos y maquinaria que no exceda las pautas de seguridad por trabajo simultáneo. De esta forma, se obtienen los plazos parciales (de cada una de las actividades). 3.- PLAZO DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS. El plazo de ejecución de la obra se ha determinado a partir de los plazos parciales de las distintas actividades, resulta de OCHO (8) MESES, durante los cuales se podrá llevar a cabo las obras contenidas en el presente proyecto. 2

136 APÉNDICE 1 DIAGRAMA VALORADO DE PLANIFICACIÓN DE LA OBRA.

137

138 MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ ANEJO Nº 17: CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA.

139 ANEJO Nº 17: CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN. 2.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA Y CATEGORÍA DEL CONTRATO Generalidades Grupos de clasificación Clasificación derivada del tipo de obras. Propuesta de clasificación. 3.- REVISIÓN DE PRECIOS. APÉNDICE 1: JUSTIFICACIÓN DE LA CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA Y DE LA CATEGORÍA DEL CONTRATO. 1

140 ANEJO Nº 17: CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA 1.- INTRODUCCIÓN. En el presente anejo se determina la clasificación del contratista y la categoría del contrato. Por último, se presenta una propuesta para la revisión de los precios contemplados en este proyecto, en caso de que dicha revisión fuese necesaria. 2.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA Y CATEGORÍA DEL CONTRATO GENERALIDADES. Según el texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, artículo 65, y modificado por el artículo 43 de la Ley 14/2013, para contratar con la administración pública la ejecución de contratos de obras de importe igual o superior a euros en los contratos de obras o euros en los contratos de servicios, será requisito indispensable que el empresario se encuentre debidamente clasificado. En el presente apartado, se lleva a cabo una propuesta de clasificación del contratista adjudicatario de la ejecución de las obras del presente proyecto. De esta forma, se cumple lo exigido en el artículo 133 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, según el cual, si el carácter de las obras proyectadas hace necesaria la clasificación y registro de la empresa adjudicataria de la ejecución de las mismas, el autor del proyecto debe hacer constar en él una propuesta de clasificación. Igualmente, se lleva a cabo una propuesta de clasificación de la categoría del contrato de obra, para cada uno de los subgrupos de clasificación del contratista exigidos GRUPOS DE CLASIFICACIÓN. Los grupos de clasificación que se han tenido en cuenta para la propuesta de clasificación del contratista y de la categoría del contrato, son los que aparecen en los artículos 25 y 26 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, respectivamente. Así mismo, se ha tenido presente el RD 773/2015, del 5 de Noviembre de 2015, en el cual se modifica el artículo 26 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, en los cuales se reajustan los umbrales de las categorías de la clasifición del contratista y su denominación: Los contratos de obras se clasifican en categorías según su cuantía. La expresión de la cuantía se efectuará por referencia al valor estimado del contrato, cuando la duración de éste sea igual o inferior a un año, y por referencia al valor medio anual del mismo, cuando se trate de contratos de duración superior. Las categorías de los contratos de obras serán las siguientes: 2

141 ANEJO Nº 17: CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA - Categoría 1, si su cuantía es inferior o igual a euros. - Categoría 2, si su cuantía es superior a euros e inferior o igual a euros. - Categoría 3, si su cuantía es superior a euros e inferior o igual a euros. - Categoría 4, si su cuantía es superior a euros e inferior o igual a euros. - Categoría 5, si su cuantía es superior a euros e inferior o igual a cinco millones de euros. - Categoría 6, si su cuantía es superior a cinco millones de euros CLASIFICACIÓN DERIVADA DEL TIPO DE OBRAS. PROPUEST A DE CLASIFICACIÓN. La propuesta de clasificación se ha realizado según lo marcado en el artículo 36 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. La clasificación a acreditar por el contratista que licite la adjudicación de las obras, se determinará en base a los grupos, subgrupos y categorías establecidos en la citada Orden Grupos de clasificación. Los grupos generales establecidos son los siguientes: A. Movimiento de tierras y perforaciones. B. Puentes, viaductos y grandes estructuras. C. Edificaciones. D. Ferrocarriles. E. Hidráulicas. F. Marítimas. G. Viales y pistas. H. Transportes de productos petrolíferos y gaseosos Clasificación derivada del tipo de obra. El tipo de obra proyectada hace necesaria la clasificación del Contratista que opte a la adjudicación del contrato dentro de los grupos: G. Viales y pistas. 1. Autopistas y autovías. 2. Pistas de aterrizaje. 3. Con firmes de hormigón hidráulico. 4. Con firmes de mezcla bituminosas. 5. Señalizaciones y balizamientos viales. 6. Obras viales sin calificación específica Propuesta de clasificación del contratista. Según lo marcado en el artículo 36 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, se limita el número de subgrupos exigibles a 4 y con un importe parcial mínimo del 20% del precio de contrato para poder exigirles clasificación. En este sentido la partida que supera el 20% del Presupuesto de del presente Proyecto es Firmes y Pavimentos. De acuerdo con el Reglamento de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas actualmente en vigor, para los Contratistas que opten a la adjudicación de las obras, se proponen las clasificaciones en los siguientes subgrupos: G-4 VIALES Y PISTAS. Con firmes de mezclas bituminosas. Tal y como se justifica en el apéndice 2 del presente anejo, se estima que la clasificación de los contratistas que opten a la adjudicación del contrato ha de ser la siguiente: G-4 VIALES Y PISTAS. Con firmes de mezclas bituminosas. Categoría REVISIÓN DE PRECIOS. La duración prevista para los trabajos objeto del presente proyecto es menor de 1 año, por lo que, de acuerdo con la legislación vigente, no debe considerarse revisión de precios. I. Instalaciones eléctricas. J. Instalaciones mecánicas. K. Especiales. 3

142 APÉNDICE 1: JUSTIFICACIÓN DE LA CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA Y DE LA CATEGORÍA DEL CONTRATO.

143 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL( ) PRESUPUESTO DE LICITACIÓN ( ) Plazo (Meses) Anualidad ( ) , , ,76 GRUPO CONCEPTO SUBGRUPO EJECUCIÓN MATERIAL ( ) PLAZO EJECUCIÓN PRESUPUESTO TOTAL DE LICITACION ( ) % CAPÍTULO (MESES) SUBGRUPO ANUALIDAD ( ) CATEGORÍA A Movimiento de tierras y perforaciones B Puentes, viaductos y grandes estructuras C Edificaciones D Ferrocarriles E Hidráulicas F Marítimas G Viales y pistas H Transportes de productos petrolíferos y gaseosos I Instalaciones eléctricas J Instalaciones mecánicas K Especiales 1 Desmontes y vaciados , ,68 13,03 2 Explanaciones 3 Canteras 4 Pozos y galerías 5 Túneles 1 De fábrica u hormigón en masa 2 De hormigón armado , ,36 14,62 3 De hormigón pretensado 4 Metálicos 1 Demoliciones 2 Estructuras de fábrica u hormigón 3 Estructuras metálicas 4 Albañilería, revocos y revestidos 5 Cantería y marmolería 6 Pavimentos, solados y alicatados 7 Aislamientos e impermeabilizaciones 8 Carpintería de madera 9 Carpintería metálica 1 Tendido de vías 2 Elevados sobre carril o cable 3 Señalizaciones y enclavamientos 4 Electrificación de ferrocarriles 5 Obras de ferrocarriles sin cualificación específica 1 Abastecimientos y saneamientos 2 Presas 3 Canales 4 Acequias y desagües 5 Defensa de márgenes y encauzamientos 6 Conducciones con tubería de presión de gran diámetro 7 Obras hidráulicas sin cualificación específica 1 Dragados 2 Escolleras 3 Con bloques de hormigón 4 Con cajones de hormigón armado 5 Con pilotes y tablestacas 6 Faros, radiofaros y señalizaciones marítimas 7 Obras marítimas sin cualificación específica 8 Emisarios submarinos 1 Autopistas y autovías 2 Pistas de aterrizaje 3 Con firmes de hormigón hidráulico 4 Con firmes de mezcla bituminosas , ,63 22,36 5 Señalizaciónes y balizamientos viales , ,55 5,53 6 Obras viales sin cualificación específica 1 Oleoductos 2 Gaseoductos 1 Alumbrados, iluminaciones y balizamientos luminosos , ,80 13,24 2 Centrales de producción de energía 3 Líneas eléctricas de transporte 4 Subestaciones 5 Centros de transformación y distribución de alta tensión 6 Distribución en baja tensión 7 Telecomunicaciones e instalaciones radioeléctricas 8 Instalaciones electrónicas 9 Instalaciones eléctricas sin cualificación específica 1 Elevadores o transportadoras 2 De ventilación, calefacción y climatizacion 3 Frigoríficas 4 De fontanería y sanitarias 5 Instalaciones mecánicas sin cualificación específica 1 Cimentaciones especiales 2 Sondeos, inyecciones y pilotajes 3 Tablestacados 4 Pinturas y metalizaciones 5 Ornamentaciones y decoraciones 6 Jardinería y plantaciones 7 Restauración de bienes inmuebles históricos - artísticos 8 Estaciones de tratamiento de aguas 9 Instalaciones contra incendios

144 MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ ANEJO Nº 18: VALORACIÓN DE ENSAYOS.

145 ANEJO Nº 18: VALORACIÓN DE ENSAYOS ÍNDICE CAPÍTULO I: OBJETO CAPÍTULO II: NORMATIVA APLICADA CAPÍTULO III: RELACIÓN DE ENSAYOS A REALIZAR 1.- PREPARACIÓN DE LA CAJA, ESCARIFICADO Y COMPACTACIÓN Material Compactación. 2.- TERRAPLENES Zonas de préstamo Material Compactación. 3.- PEDRAPLENES Zonas de préstamo Material. 4.- RELLENOS LOCALIZADOS Material Compactación. 5.- GEOTEXTILES Material Compactación. 7.- RIEGO DE IMPRIMACIÓN Superficie imprimada. 8.- RIEGO DE ADHERENCIA TERMOADHERENTE Superficie regada. 9.- MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE Mezcla bituminosa en caliente Compactación BORDILLOS Y RIGOLAS DE HORMIGÓN PREFABRICADO Material ADOQUINES DE HORMIGÓN Material HORMIGONES BARRAS CORRUGADAS SEÑALIZACIÓN Y DEFENSAS Marcas viales Señalización vertical Barreras de seguridad metálicas. CAPÍTULO IV: CONCLUSIÓN CAPÍTULO V: PRESUPUESTO ESTIMADO 6.- ZAHORRAS ARTIFICIALES Control de procedencia Material. 1

146 ANEJO Nº 18: VALORACIÓN DE ENSAYOS CAPÍTULO I: OBJETO CAPÍTULO II: NORMATIVA APLICADA En el presente anejo se realiza la relación valorada de los ensayos a efectuar para asegurar la calidad de las obras proyectadas. En base a la normativa vigente, se establecen los criterios y frecuencia de toma de muestras y ejecución de ensayos. El documento consta de los siguientes apartados: Relación de ensayos a realizar, especificando la norma utilizada para la ejecución de los mismos. Frecuencia de realización de ensayos, según las especificaciones marcadas por la normativa vigente. A partir de las mediciones de las unidades de obra, se obtiene el número de ensayos a realizar para cada una de éstas. Valoración de ensayos, utilizando diferentes fuentes: Base de Datos de la Construcción, tarifas de ensayos de la Asociación Nacional de Laboratorios Acreditados; consulta de precios habituales utilizados por diferentes laboratorios. Como resultado se obtiene la valoración final de ensayos a realizar. Precediendo a la ejecución de las obras, se establecerá un Plan de Control de Calidad, en función de las necesidades técnicas de las obras establecidas por la Dirección de Obra y del presupuesto disponible. El control de calidad lo asume la Diputación con medios propios o contratando los ensayos que no tengan capacidad para realizar. Se descuenta de las certificaciones mensuales de obra al contratista un 1 % en concepto de control de calidad Para la redacción del presente anejo se han tenido en cuenta los Decretos y Normas actualmente vigentes, tanto los citados directamente a continuación, como a los que remitan los de superior rango y cuantas recomendaciones o especificaciones contribuyan a mejorar la eficacia del control y alcance de las actuaciones de asesoramiento y ayuda: Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes (PG-3). Orden FOM/2523/2014, de 12 de diciembre, por la que se actualizan determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes, relativos a materiales básicos, a firmes y pavimentos, y a señalización, balizamiento y sistemas de contención de vehículos. Orden Circular 24/2008 sobre el PG-3 artículos: 542- Mezclas bituminosas en caliente tipo hormigón bituminoso y 543- Mezclas bituminosas para capas de rodadura, mezclas drenantes y discontinuas Instrucción de hormigón estructural (EHE-08). Norma 6.1-IC Secciones de firme, del Ministerio de Fomento. Norma 6.3-IC Rehabilitación de firmes, del Ministerio de Fomento. Orden FOM/534/2014, de 20 de marzo, por la que se aprueba la norma 8.1-IC señalización vertical de la Instrucción de Carreteras. Norma 8.2-IC Marcas viales, del Ministerio de Fomento. Norma 8.3-IC Señalización de obras, del Ministerio de Fomento. Acuerdo de 13 de abril de 2007, del Consell, sobre medidas para reducir la accidentalidad de motociclistas en las carreteras de la Comunidad Valenciana Orden Circular 35/2014 sobre criterios de aplicación de sistemas de contención de vehículos. Y como referencia de tipo más general para casos no cubiertos en las anteriores, se utilizarán las normativas siguientes: UNE Normas emitidas o citadas expresamente en Decretos o Normas (O.C.) "Obligado cumplimiento", tanto de metodología como especificatorias. NAS Normas para la Redacción y Proyecto de Abastecimiento de Agua y Saneamiento de Poblaciones (Diciembre 1 977). NLT Normas del Centro de Experimentación de Obras Públicas (CEDEX) 2

147 ANEJO Nº 18: VALORACIÓN DE ENSAYOS antes "Laboratorio del transporte y Mecánica del Suelo". MELC Normas del laboratorio central de estructuras y materiales. CTE Código Técnico de la edificación (Real Decreto 314/2006). Documento básico de seguridad estructural DB-SE AE (Acciones en la Edificación). PTH Pliego de Condiciones para la Fabricación, Transporte y Montaje de Tuberías de Hormigón. EHE-08 Instrucción de hormigón estructural (EHE-08) C.L.A. Normas para la Construcción de Líneas Aéreas de Transporte de Energía Eléctrica de Alta Tensión en los Servicios de Obras Públicas (O.M.- 10/7/48). R.C.E. Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación. Real Decreto 3275/1982 del 12 de noviembre. R.A.T. Reglamento Técnico de Líneas Aéreas Eléctricas de Alta Tensión. Decreto 3151/1968 de 28 de Noviembre. R.B.T. Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. Real Decreto 842/2002 de 2 de Agosto). A.L.E. Tratamiento de Autorizaciones para el Establecimiento de Líneas Eléctricas (O.M. de 9 de Febrero-1 966). N.A.E.E. Normas de la Asociación Electrónica Española, para Materiales. VIDE Normas para Materiales Eléctricos. CAPÍTULO III: RELACIÓN DE ENSAYOS A REALIZAR 1.- PREPARACIÓN DE LA CAJA, ESCARIFICADO Y COMPACTACIÓN MATERIAL. Contenido de materia orgánica: método del permanganato potásico (UNE ). Contenido en sales solubles en el suelo (NLT-114). Contenido de yesos en suelo (NLT-115). Análisis granulométrico por tamizado (UNE ). Límites de Atterberg: límite líquido (UNE ) y límite plástico (UNE ). Ensayo de colapso (NLT-254). Hinchamiento libre en edómetro (UNE ). Índice CBR (UNE ). Proctor Modificado (UNE ) COMPACTACIÓN. Densidad y humedad in situ (ASTM D3017 y ASTM 2922/UNE ). 2.- TERRAPLENES ZONAS DE PRÉSTAMO. Contenido de materia orgánica: método del permanganato potásico (UNE ). Contenido en sales solubles (NLT-114). Contenido de yesos en suelo (NLT-115). Análisis granulométrico por tamizado (UNE ). Límites de Atterberg: límite líquido (UNE ) y límite plástico (UNE ). Ensayo de colapso (NLT-254). Hinchamiento libre en edómetro (UNE ). Índice CBR (UNE ). Proctor Modificado (UNE ). 3

148 ANEJO Nº 18: VALORACIÓN DE ENSAYOS MATERIAL. Contenido de materia orgánica: método del permanganato potásico (UNE ). Contenido en sales solubles (NLT-114). Contenido de yesos en suelo (NLT-115). Análisis granulométrico por tamizado (UNE ). Límites de Atterberg: límite líquido (UNE ) y límite plástico (UNE ). Ensayo de colapso (NLT-254). Hinchamiento libre en edómetro (UNE ). Índice CBR (UNE ). Proctor Modificado (UNE ) COMPACTACIÓN. Ensayo de carga con placa (NLT-357/UNE ). Densidad y humedad in situ (ASTM D3017 y ASTM 2922/UNE ). 3.- PEDRAPLENES ZONAS DE PRÉSTAMO. Análisis granulométrico de una pedraplén (Art del PG-3). Material que pasa por el tamiz UNE (UNE ). Determinación de la forma de las partículas (Art del PG-3). Estabilidad de los áridos y fragmentos de roca frente a la acción de desmoronamiento en agua (NLT-255) MATERIAL. Análisis granulométrico de una pedraplén (Art del PG-3). Material que pasa por el tamiz UNE (UNE ). Determinación de la forma de las partículas (Art del PG-3). Estabilidad de los áridos y fragmentos de roca frente a la acción de desmoronamiento en agua (NLT-255). 4.- RELLENOS LOCALIZADOS MATERIAL. Contenido de materia orgánica: método del permanganato potásico (UNE103204). Contenido en sales solubles (NLT-114). Análisis granulométrico por tamizado (UNE ). Límites de Atterberg: límite líquido (UNE ) y límite plástico (UNE ). Índice CBR (UNE ). Proctor Modificado (UNE ) COMPACTACIÓN. Densidad y humedad in situ (ASTM D3017 y ASTM 2922). 5.- GEOTEXTILES MATERIAL. Resistencia a tracción y deformación en rotura (UNE-EN-ISO 10319). Perforación dinámica (UNE-EN-ISO 13433). Masa por unidad de superficie en geotextiles (UNE-EN-ISO 9864). 6.- ZAHORRAS ARTIFICIALES CONTROL DE PROCEDENCIA. Análisis granulométrico (UNE EN 933-1). Índice de lajas (UNE EN 933-3). Partículas trituradas (UNE EN 933-5). Equivalente de arena (UNE EN 933-8). Azul de metileno (si procede) (UNE EN 933-9). Contenido de finos del árido grueso (UNE-EN 933-1) Contenido ponderal en azufre total (UNE EN ). Límites de Atterberg: límite líquido (UNE ) y límite plástico (UNE ). Desgaste de los Ángeles (UNE-EN ) Humedad natural (UNE-EN ) 4

149 ANEJO Nº 18: VALORACIÓN DE ENSAYOS MATERIAL. Análisis granulométrico (UNE EN 933-1). Índice de lajas (UNE EN 933-3). Partículas trituradas (UNE EN 933-5). Equivalente de arena (UNE EN 933-8). Azul de metileno (si procede) (UNE EN 933-9). Límites de Atterberg (si procede): límite líquido (UNE ) y límite plástico (UNE ). Desgaste de los Ángeles (UNE-EN ) Humedad natural (UNE-EN ) Proctor Modificado (UNE ) COMPACTACIÓN. Densidad y humedad in situ (UNE ). Ensayo de carga con placa (UNE ). 7.- RIEGO DE IMPRIMACIÓN SUPERFICIE IMPRIMADA. Dotación de emulsión (según PG-3). 8.- RIEGO DE ADHERENCIA TERMOADHERENTE SUPERFICIE REGADA. Dotación de emulsión (UNE EN ). 9.- MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE. Análisis granulométrico de los áridos extraídos (UNE-EN ). Contenido de ligante (UNE-EN ). Fabricación de probetas con compactación vibratoria (mezclas tipo AC32) (UNE EN ). Fabricación de probetas con compactación por impacto (mezclas tipo AC22 y AC16) (UNE EN ). Densidad máxima probetas (UNE-EN ). Densidad aparente probetas (UNE-EN ). Contenido en huecos probetas (UNE-EN ) COMPACTACIÓN. Toma de muestras de testigos en pavimento (NLT-314). Relleno de huecos dejados por taladros (NLT-314). Espesor testigo (UNE EN Anexo B). Densidad testigo (UNE EN Anexo B) BORDILLOS Y RIGOLAS DE HORMIGÓN PREFABRICADO MATERIAL HORMIGONES. Ensayo de absorción en agua (UNE EN 1340 Anexo E). Ensayo de resistencia a flexión (UNE EN 1340 Anexo F). Resistencia al desgaste por abrasión (UNE EN 1340 Anexo G). Comprobación dimensional (UNE EN 1340 Anexo C). Muestreo de hormigón fresco incluyendo medida del asiento de cono de Abrams, fabricación de 4 probetas cilíndricas de 15x30 cm, curado, refrentado y rotura a compresión a 7 y 28 días. (UNE-EN , UNE-EN , UNE-EN , UNE-EN , UNE-EN ) BARRAS CORRUGADAS. Ensayo a tracción, incluyendo: masa por metro lineal, sección equivalente, tensión y alargamiento de rotura, diagrama cargas-deformaciones y módulo de elasticidad (UNE ). Características geométricas (UNE 36068). Ensayo de doblado-desdoblado (UNE ) SEÑALIZACIÓN Y DEFENSAS MARCAS VIALES. Dosificación de pinturas y microesferas (UNE ) 5

150 ANEJO Nº 18: VALORACIÓN DE ENSAYOS Retrorreflexión (UNE EN 1436). Relación de contraste (UNE ) CAPÍTULO IV: CONCLUSIÓN Coordenadas cromáticas (UNE 48073) Factor de luminancia (UNE 48073) SEÑALIZACIÓN VERTICAL. Adherencia de película y láminas (UNE ). Coordenadas cromáticas (UNE 48073). Determinación de la retrorreflexión (UNE ). Determinación del factor de luminancia (UNE 48060) BARRERAS DE SEGURIDAD METÁLICAS. El importe de los ensayos a realizar para el control de la ejecución de las unidades de obra del presente proyecto, que se adjunta en el apartado siguiente, es de TRECE MIL SEISCIENTOS OCHENTA Y CINCO EUROS CON SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS (13 685,78 ) (IVA no incluido). El importe de la relación de ensayos a realizar supone un porcentaje del Presupuesto de Licitación del 0,90%, por lo que no supera el 1% de este presupuesto, que corresponde al límite del importe de ensayos de control a realizar en las unidades de obra objeto del proyecto, cuyo coste debe ser asumido por la empresa contratista de las obras. Por ello no es necesario habilitar una partida adicional para el abono de un importe superior al citado 1%. Composición del acero barrera (UNE EN y UNE ). Calidad y espesor del galvanizado en las barreras doble onda (UNE , y ). Espesor de la valla de doble onda (UNE (ISO 3951)). Calidad y espesor del galvanizado en elementos accesorios (UNE , y ). Par de apriete en barrera. 6

151 ANEJO Nº 18: VALORACIÓN DE ENSAYOS CAPÍTULO V: PRESUPUESTO ESTIMADO 7

152 PLAN DE CONTROL 01. MOVIMIENTO DE TIERRAS PREPARACIÓN DE LA CAJA, ESCARIFICADO Y COMPACTACIÓN LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) Material ,00 m² Análisis granulométrico UNE ,00 28,90 86,70 850, Límites Atterberg UNE Y ,00 29,75 89, Proctor Modificado UNE ,00 52,70 158, Indice CBR UNE ,00 90,10 180, Contenido materia orgánica UNE ,00 23,80 47, Contenido en yesos NLT ,00 42,50 85, Contenido de sales solubles NLT ,00 29,75 59, Asiento, ensayo de colapso NLT ,00 85,00 85, Hinchamiento, ensayo de expansión UNE ,00 59,50 59,50 Superficie compactada ,00 m² Densidad y humedad "in situ" ASTM D3017 Y ASTM 2922 UNE ,00 15,30 153,00 153, PREPARACIÓN DE LA CAJA, ESCARIFICADO Y COMPACTACIÓN 1.003, TERRAPLEN (Cimiento, núcleo y espaldones) LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) Construcción (Material) 5.578,00 m³ Análisis granulométrico UNE ,00 28,90 57,80 573, Límites Atterberg UNE Y ,00 29,75 59, Proctor Modificado UNE ,00 52,70 210, Indice CBR UNE ,00 90,10 90, Contenido materia orgánica UNE ,00 23,80 23, Contenido en yesos NLT ,00 42,50 42, Contenido de sales solubles NLT ,00 29,75 29,75 Espesor de tongada compactada (m) 0, Hinchamiento, ensayo de expansión UNE ,00 59,50 59,50 Tongada compactada de cimiento, núcleo o espaldón ,00 m² Densidad y humedad "in situ" ASTM D3017 Y ASTM 2922/UNE ,00 15,30 229,50 484, Ensayo de carga con placa (elemento de reacción por cuenta del peticionario) NLT-357/UNE ,00 127,50 255, TERRAPLEN (Cimiento, núcleo y espaldones) 1.058,25 P Informe Fase 1ª Versión 01 Página 1 de 10

153 PLAN DE CONTROL TERRAPLEN (Coronación) LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) Construcción (Material) 4.661,00 m³ Análisis granulométrico UNE ,00 28,90 28,90 307, Límites Atterberg UNE Y ,00 29,75 29, Proctor Modificado UNE ,00 52,70 105, Indice CBR UNE ,00 90,10 90, Contenido materia orgánica UNE ,00 23,80 23,80 Espesor de tongada compactada (m) 0, Contenido de sales solubles NLT ,00 29,75 29,75 Tongada compactada de coronación ,00 m² Densidad y humedad "in situ" ASTM D3017 Y ASTM 2922/UNE ,00 15,30 306,00 561, Ensayo de carga con placa (elemento de reacción por cuenta del peticionario) NLT-357/UNE ,00 127,50 255, TERRAPLEN (Coronación) 868, PEDRAPLEN LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) Análisis granulométrico de un Zonas de préstamo 8.856,00 muestras pedraplen Art del PG ,00 110,50 110,50 245, Material que pasa por el tamiz UNE UNE ,50 22,53 22,53 Ensayos previos, antes de inicio del extendido: Determinación de la forma de las partículas Art del PG ,30 37,66 37,66 3 catas por zona de préstamo Construcción (Material) 188,95 m³ Estabilidad de los áridos y fragmentos de roca frente a la acción de desmoronamiento en agua NLT ,00 74,80 74,80 Análisis granulométrico de un pedraplen Art del PG ,00 110,50 110,50 222,70 Material que pasa por el tamiz UNE UNE ,00 22,95 Determinación de la forma de las partículas Art del PG ,00 37,40 37,40 Estabilidad de los áridos y fragmentos de roca frente a la acción de desmoronamiento en agua NLT ,00 74,80 74, PEDRAPLEN 468,19 P Informe Fase 1ª Versión 01 Página 2 de 10

154 PLAN DE CONTROL RELLENO LOCALIZADO LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) Construcción (Material) 303,00 m³ Análisis granulométrico UNE ,00 28,90 28,90 307, Límites Atterberg UNE Y ,00 29,75 29, Proctor Modificado UNE ,00 52,70 105, Indice CBR UNE ,00 90,10 90, Contenido materia orgánica UNE ,00 23,80 23,80 Espesor de tongada compactada (m) 0, Contenido de sales solubles NLT ,00 29,75 29,75 Tongada compactada de relleno localizado 1.212,00 m² Densidad y humedad "in situ" ASTM D3017 Y ASTM ,00 15,30 153,00 153, RELLENO LOCALIZADO 460, MOVIMIENTO DE TIERRAS 3.859,69 P Informe Fase 1ª Versión 01 Página 3 de 10

155 PLAN DE CONTROL 02. FIRMES Y PAVIMENTOS ZAHORRAS ARTIFICIALES LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) Construcción (Material) 1.605,00 m³ Análisis granulométrico UNE EN ,00 28,90 57, , Indice de lajas UNE-EN ,00 37,40 37, Particulas trituradas UNE-EN ,00 32,30 32, Equivalente de arena UNE-EN ,00 25,50 25, Contenido de finos del árido grueso UNE-EN ,00 26,35 26, Desgaste Los Angeles UNE-EN ,00 68,00 68, Cotenido ponderal en azufre total UNE-EN ,00 21,25 21, Humedad natural UNE EN ,00 5,10 10,20 Espesor de tongada compactada 0,15 m Proctor Modificado UNE-EN ,00 52,70 52,70 Tongada compactada de zahorras ,00 m² Densidad y humedad "in situ" UNE ,00 15, , Ensayo de carga con placa (elemento de reacción por cuenta del peticionario) UNE ,00 127,50 510,00 510, ZAHORRAS ARTIFICIALES 2.555, RIEGO DE IMPRIMACIÓN LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) Dotación de emulsión y/o árido Superficie imprimada 6.665,00 m² cubrición Según PG ,70 9,95 29,84 29, RIEGO DE IMPRIMACIÓN 29, RIEGO DE ADHERENCIA TERMOADHERENTE LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) Superficie regada ,00 m² Dotación de emulsión UNE EN ,70 9,95 99,45 99, RIEGO DE ADHERENCIA TERMOADHERENTE 99,45 P Informe Fase 1ª Versión 01 Página 4 de 10

156 PLAN DE CONTROL MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE (MARCADO CE) FABRICACIÓN MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE (AC 22 base G) LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) Análisis granulométrico de los áridos Mezcla bituminosa en caliente 918,00 Tn extraidos UNE EN ,00 25,50 25,50 292, Contenido de ligante UNE EN ,00 51,00 51, Fabricación de probetas con compactación por impacto ( En mezclas tipo AC16, AC22, BBTM y PA). UNE EN ,00 49,30 49, Fabricación de probetas con compactación vibratoria ( En mezclas tipo AC32). UNE EN ,00 91,80 91, Densidad máxima probetas. UNE EN ,00 40,80 40, Densidad aparente probetas. UNE EN ,00 22,95 22, Contenido de huecos probetas. UNE EN ,00 11,05 11,05 Capa compactada 6.287,00 m² Toma de muestras de testigos en pavimento. NLT ,00 22,10 110,50 969, Relleno de huecos dejados por taladros. NLT ,00 9,35 46, Espesor testigo. UNE EN Anexo B 5 5 9,00 7,65 38, Densidad testigo. UNE EN Anexo B ,00 143,65 718, Contenido de huecos testigo ( En mezclas tipo BBTM B y PA). UNE EN ,00 11,05 55, FABRICACIÓN MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE (AC 22 base G) 1.261, FABRICACIÓN MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE (AC 22 bin S) LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) Análisis granulométrico de los áridos Mezcla bituminosa en caliente 1.351,00 Tn extraidos UNE EN ,00 25,50 25,50 292, Contenido de ligante UNE EN ,00 51,00 51, Fabricación de probetas con compactación por impacto ( En mezclas tipo AC16, AC22, BBTM y PA). UNE EN ,00 49,30 49, Fabricación de probetas con compactación vibratoria ( En mezclas tipo AC32). UNE EN ,00 91,80 91, Densidad máxima probetas. UNE EN ,00 40,80 40, Densidad aparente probetas. UNE EN ,00 22,95 22, Contenido de huecos probetas. UNE EN ,00 11,05 11,05 Capa compactada 6.287,00 m² Toma de muestras de testigos en pavimento. NLT ,00 22,10 110,50 969, Relleno de huecos dejados por taladros. NLT ,00 9,35 46, Espesor testigo. UNE EN Anexo B 5 5 9,00 7,65 38, Densidad testigo. UNE EN Anexo B ,00 143,65 718, Contenido de huecos testigo ( En mezclas tipo BBTM B y PA). UNE EN ,00 11,05 55, FABRICACIÓN MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE (AC 22 bin S) 1.261,40 P Informe Fase 1ª Versión 01 Página 5 de 10

157 PLAN DE CONTROL FABRICACIÓN MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE (AC 16 surf S) LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) Análisis granulométrico de los áridos Mezcla bituminosa en caliente 821,00 Tn extraidos UNE EN ,00 25,50 25,50 292, Contenido de ligante UNE EN ,00 51,00 51, Fabricación de probetas con compactación por impacto ( En mezclas tipo AC16, AC22, BBTM y PA). UNE EN ,00 49,30 49, Fabricación de probetas con compactación vibratoria ( En mezclas tipo AC32). UNE EN ,00 91,80 91, Densidad máxima probetas. UNE EN ,00 40,80 40, Densidad aparente probetas. UNE EN ,00 22,95 22, Contenido de huecos probetas. UNE EN ,00 11,05 11,05 Capa compactada 6.287,00 m² Toma de muestras de testigos en pavimento. NLT ,00 22,10 110,50 969, Relleno de huecos dejados por taladros. NLT ,00 9,35 46, Espesor testigo. UNE EN Anexo B 5 5 9,00 7,65 38, Densidad testigo. UNE EN Anexo B ,00 143,65 718, Contenido de huecos testigo ( En mezclas tipo BBTM B y PA). UNE EN ,00 11,05 55, FABRICACIÓN MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE (AC 16 surf S) 1.261, MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE (MARCADO CE) 3.784,20 P Informe Fase 1ª Versión 01 Página 6 de 10

158 PLAN DE CONTROL BORDILLOS DE HORMIGÓN PREFABRICADO LOTES DE CONTROL DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Bordillos 2.024,00 m Ensayo de absorción de agua UNE EN 1340 Anexo E ,00 48,45 48,45 311, Ensayo de resistencia a flexión UNE EN 1340 Anexo F ,00 107,10 107,10 ENSAYOS Resistencia al desgaste por abrasión UNE EN 1340 Anexo G ,00 113,90 113, Comprobación dimensional UNE EN 1340 Anexo C ,00 41,65 41,65 Suma parcial ( ) BORDILLOS DE HORMIGÓN PREFABRICADO 311, RIGOLAS DE HORMIGÓN PREFABRICADO LOTES DE CONTROL DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Rigolas 1.229,00 m Ensayo de absorción de agua UNE EN 1340 Anexo E ,00 48,45 48,45 311, Ensayo de resistencia a flexión UNE EN 1340 Anexo F ,00 107,10 107,10 ENSAYOS Resistencia al desgaste por abrasión UNE EN 1340 Anexo G ,00 113,90 113, Comprobación dimensional UNE EN 1340 Anexo C ,00 41,65 41,65 Suma parcial ( ) RIGOLAS DE HORMIGÓN PREFABRICADO 311, BALDOSA HIDRÁULICA LOTES DE CONTROL DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Adoquines 1.026,00 m² Ensayo de absorción de agua UNE EN 1338 Anexo E ,00 48,45 48,45 311, Ensayo de carga de rotura UNE EN 1338 Anexo F ,00 107,10 107,10 ENSAYOS Resistencia al desgaste por abrasión UNE EN 1338 Anexo G ,00 113,90 113, Comprobación dimensional UNE EN 1338 Anexo C ,00 41,65 41,65 Suma parcial ( ) BALDOSA HIDRÁULICA 311, FIRMES Y PAVIMENTOS 7.401,89 P Informe Fase 1ª Versión 01 Página 7 de 10

159 PLAN DE CONTROL 03. OBRAS DE FABRICA HORMIGONES LOTES DE CONTROL DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Hormigón HM-20 10,00 m³ Muestreo de hormigón fresco incluyendo medida del asiento de cono de Abrams, fabricación de 4 probetas cilíndricas de 15x30 cm, curado, refrentado y rotura a compresión a 7 y 28 días. ENSAYOS Suma parcial ( ) UNE-EN , UNE-EN , UNE-EN , UNE-EN , UNE-EN ,00 42,50 127,50 127,50 Hormigón HA ,25 m³ Muestreo de hormigón fresco incluyendo medida del asiento de cono de Abrams, fabricación de 4 probetas cilíndricas de 15x30 cm, curado, refrentado y rotura a compresión a 7 y 28 días. UNE-EN , UNE-EN , UNE-EN , UNE-EN , UNE-EN ,00 42,50 510,00 510, HORMIGONES 637, BARRAS CORRUGADAS LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) Barras corrugadas 10,50 Tn. 40 por diám, diferente 2 1 Ensayo a tracción, incluyendo: masa por metro lineal, sección equivalente, tensión y alargamiento de rotura, diagrama cargas-deformaciones y módulo de elasticidad. UNE ,00 29,75 59,50 222,70 40 por diám, diferente 2 1 Doblado-desdoblado UNE ,00 11,90 47,60 40 por diám, diferente 2 1 Características geométricas UNE ,00 28,90 115, BARRAS CORRUGADAS 222, OBRAS DE FABRICA 860,20 P Informe Fase 1ª Versión 01 Página 8 de 10

160 PLAN DE CONTROL 04. SEÑALIZACIÓN Y DEFENSA SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL DOTACIÓN LOTES DE CONTROL DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Marcas viales 1.962,00 m Suma parcial ( ) Dosificación de pinturas y microesferas UNE ,00 57,80 289,00 289, SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL 289, MARCAS VIALES LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) Marca vial 1.962,00 m Retrorreflexión UNE EN ,00 18,70 93,50 484, Relación de contraste UNE ,00 30,60 153, Coordenadas cromáticas UNE ,00 28,90 144, Factor de luminancia UNE ,00 18,70 93, MARCAS VIALES 484, SEÑALIZACIÓN VERTICAL LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) Señales 50,00 Ud Adherencia de película y láminas UNE ,00 27,20 108,80 408, Coordenadas cromáticas UNE ,00 28,90 115, Determinación de la retrorreflexión UNE ,00 27,20 108, Determinación del factor de luminancia UNE ,00 18,70 74,80 ENSAYOS SEÑALIZACIÓN VERTICAL 408,00 P Informe Fase 1ª Versión 01 Página 9 de 10

161 PLAN DE CONTROL BARRERAS SEGURIDAD METÁLICAS Y SPM LOTES DE CONTROL ENSAYOS DESCRIPCION DE LA UNIDAD MEDICION UNIDAD Definición Número P Descripción Norma Por lote Totales Precio ( ) Importe ( ) Suma parcial ( ) MATERIAL SIN COLOCAR Pretil de seguridad metálico 80,00 m Composición del acero barrera. UNE EN y UNE ,00 205,70 205,70 940, Calidad y espesor del galvanizado en las barreras de doble onda (Sobre 10 elementos). UNE , y ,00 205,70 205, Espesor de la valla de doble onda. UNE (ISO 3951) ,00 35,70 35,70 Elementos considerados: poste tubular, conector, separador, terminal en U, tornillos, tuercas y arandelas. 10 elementos 10 1 Calidad y espesor del galvanizado en elementos accesorios. UNE , y ,00 49,30 493,00 MATERIAL COLOCADO Pretil de seguridad metálico 80,00 m Par de apriete en barrera (2 tornillos por union, 2 uniones por lote) ,00 8,50 34,00 Jornada de control de par de apriete de tornillos (se estima que en una jornada se pueden realizar como mínimo 100 comprobaciones), incluso comprobación en 5 uniones de la instalación de todos los elementos de fijación (tornillo, tuerca y arandela), en suposición correcta ,00 348,50 1,00 348, BARRERAS SEGURIDAD METÁLICAS Y SPM 382, SEÑALIZACIÓN Y DEFENSA 1.564,00 IMPORTE TOTAL ENSAYOS ( ) ,78 P Informe Fase 1ª Versión 01 Página 10 de 10

162 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.

163 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. ÍNDICE DEL ANEJO 1.- MEMORIA. 2.- PLANOS. 3.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES. 4.- PRESUPUESTO MEDICIONES CUADRO DE PRECIOS PRESUPUESTO GENERAL.

164 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. 1. MEMORIA

165 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. ÍNDICE DE LA MEMORIA 1.- OBJETO DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. 2.- DATOS GENERALES DE LA OBRA SITUACIÓN Y JUSTIFICACIÓN DE LAS OBRAS DESCRIPCIÓN DE LAS PRINCIPALES UNIDADES DE OBRA PRESUPUESTOS DURACIÓN DE LAS OBRAS PERSONAL PREVISTO DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS. 3.- ANÁLISIS DE RIESGOS PROFESIONALES EN LAS UNIDADES DE OBRA Y SU PREVENCIÓN INSTALACIONES Y REPLANTEO DEMOLICIONES Y DESMONTAJES MOVIMIENTO DE TIERRAS FIRMES Y PAVIMENTOS ENCOFRADO Y DESENCOFRADO TRABAJOS CON FERRALLA HORMIGONADO COLOCACIÓN Y MONTAJE DE TUBERÍAS CONSTRUCCIÓN DE ARQUETAS Y REGISTROS MONTAJE DE PREFABRICADOS SEÑALIZACIÓN DESVÍOS DE TRÁFICO POR PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN ALUMBRADO REPOSICIÓN DE SERVICIOS. 4.- ANÁLISIS DE RIESGOS EN MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES Y SU PREVENCIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE OBRA GRUPOS ELECTRÓGENOS ESCALERAS DE MANO HORMIGONERA SIERRA CIRCULAR VIBRADOR MARTILLO PICADOR PEQUEÑAS COMPACTADORAS EQUIPO DE SOLDADURA COMPRESORES HERRAMIENTAS MANUALES. 5.- ANÁLISIS DE RIESGOS EN MAQUINARIA DE OBRAS PÚBLICAS Y SU PREVENCIÓN MAQUINARIA EN GENERAL PALA CARGADORA (SOBRE ORUGA O SOBRE NEUMÁTICOS) RETROEXCAVADORAS SOBRE ORUGAS O SOBRE NEUMÁTICOS MOTONIVELADORA COMPACTADOR TRAÍLLA EXTENDEDORA DE PRODUCTOS BITUMINOSOS RODILLO VIBRANTE AUTOPROPULSADO CAMIÓN BASCULANTE DUMPER CAMIÓN HORMIGONERA GRÚA SOBRE CAMIÓN GRÚA SOBRE ORUGAS BOMBA DE HORMIGÓN AUTOPROPULSADA. 6.- RIESGOS PRODUCIDOS POR AGENTES ATMOSFÉRICOS. 7.- RIESGOS DE INCENDIO RIESGOS MÁS FRECUENTES Y SUS CAUSAS MEDIOS DE EXTINCIÓN CLASES DE FUEGO. 8.- RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS. 9.- NORMAS DE COMPORTAMIENTO DURANTE LAS OBRAS ELECTRICIDAD ALBAÑILES ENCOFRADORES SOLDADORES. 1

166 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA TRABAJOS EN ALTURA AUTÓGENA SOLDADURA ELÉCTRICA OXICORTE FERRALLAS MAQUINARIA EN GENERAL MAQUINARIA PARA EL MOVIMIENTO DE TIERRAS EN GENERAL MARTILLO NEUMÁTICO CAMIÓN BASCULANTE PALA CARGADORA RETROEXCAVADORA COMPACTADOR GRÚA MÓVIL CORTADORA DE PAVIMENTO Y SIERRA BOMBA DE HORMIGÓN DUMPER MOTOVOLQUETE MARTILLO ROMPEDOR DELEGADO DE PREVENCIÓN. APÉNDICE 1: CÁLCULO DEL NÚMERO DE TRABAJADORES FORMACIÓN EN SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS RECONOCIMIENTO MÉDICO ENFERMEDADES PROFESIONALES BOTIQUÍN INSTALADO EN OBRA NORMAS SOBRE PRIMEROS AUXILIOS Y SOCORRISMO ASISTENCIA A ACCIDENTADOS RELACIONES A ORGANIZAR CON SERVICIOS EXTERNOS EMERGENCIAS Y PLAN DE EVACUACIÓN DE LA OBRA POSIBLES SITUACIONES DE EMERGENCIA PLAN DE EMERGENCIA Y EVACUACIÓN APLICACIÓN Y ORGANIZACIÓN DE LA PREVENCIÓN INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR CARTEL DE DIRECCIONES DE URGENCIA SERVICIO MÉDICO COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD. 2

167 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. 1.- OBJETO DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. Prever primeros auxilios y evacuación de heridos. De acuerdo con el Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, por el que se implanta la obligatoriedad de la inclusión de un estudio de Seguridad y Salud en el Trabajo en los Proyectos de obras de construcción que cumplan alguno de los supuestos citados en su artículo 4, se elabora este Estudio de Seguridad y Salud cuyo objetivo fundamental es tratar de evitar y/o aminorar los posibles riesgos de accidentes que conlleva la ejecución de la obra, así como los derivados de los trabajos de reparación, conservación y mantenimiento durante la construcción de las obras de ejecución del proyecto PROYECTO DE MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. El presente Estudio de Seguridad y Salud en el Trabajo intenta marcar una normativa de equipamiento, funcionalidad y manejo de maquinarias y herramientas, así como de los restantes medios de seguridad y conducta del personal de obra, al objeto de la prevención de accidentes de trabajo y la realización de éste en las mejores condiciones posibles. De igual forma disponer las necesarias instalaciones de higiene y bienestar para las personas que trabajen en la obra, así como prever, si hubiera lugar, los posibles riesgos de enfermedades profesionales. La interpretación de estas normas corresponde a personal cualificado de la empresa adjudicataria de los trabajos; jefes de obra, encargados y vigilantes de seguridad; de tal forma que mediante su estudio y análisis pueda ser convenientemente redactado el Plan de Seguridad y Salud de la obra, cumpliendo con sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales. Entre otras, en este estudio se destacan las siguientes directrices: Preservar la integridad de los trabajadores y de todas las personas del entorno. Organizar el trabajo de forma tal que el riesgo sea mínimo. Prever las Instalaciones y útiles necesarios para la protección colectiva e individual del personal. Prever las instalaciones para la higiene y bienestar de los trabajadores. Proporcionar las normas de utilización de los elementos de Seguridad. Proporcionar a los trabajadores los conocimientos necesarios para el uso correcto y seguro de los útiles y maquinaria que se le encomiende. Prever la formación de comités de Seguridad y Salud. 2.- DATOS GENERALES DE LA OBRA SITUACIÓN Y JUSTIFICACIÓN DE LAS OBRAS. Las obras proyectadas se ubican en los términos municipales de Palma de Mallorca y Marratxí, en la carretera MA-20131, de Palma a Bunyola (conocida como carretera vieja de Bunyola), que da acceso a diferentes urbanizaciones, entre las que se encuentra Son Maciá y Can Buc. Se plantea una actuación de mejora de trazado y de intersecciones que mejore la seguridad vial de un tramo de unos 400 metros de carretera DESCRIPCIÓN DE LAS PRINCIPALES UNIDADES DE OBRA. Las obras previstas se encuentran descritas en el DOCUMENTO Nº1: MEMORIA Y ANEJOS, y en el DOCUMENTO Nº2: PLANOS del presente proyecto. A continuación se pasa a mencionar las más significativas y las que merecen especial estudio desde el punto de vista del análisis de la prevención de riesgos laborales Instalaciones y replanteo. Se dispondrá las instalaciones de obra y el movimiento de los equipos necesarios para la ejecución de las mismas El replanteo se llevará a cabo durante prácticamente toda la duración de la obra Demoliciones. Este conjunto de actividades comprende la demolición de elementos, demolición de firme, fresado de pavimento, el desmontaje de barreras de seguridad, señales, elementos de balizamiento en general, etc., así como el transporte del material obtenido a vertedero o a acopio para su posterior utilización Movimiento de tierras. Esta actividad incluye: El despeje y desbroce de la zona donde se ejecutan las obras, así como de los accesos provisionales y desvíos de tráfico. La excavación de la capa de tierra vegetal, y el transporte a un lugar adecuado de acopio para la posterior reutilización en la obra. 3

168 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. Formación del terraplén mediante la constitución del relleno y la compactación del mismo. Extensión y compactación de suelo seleccionado tipo 2 para formación de la explanada Señalización, balizamiento y elementos de seguridad vial. Se incluye la ejecución de la señalización horizontal, la colocación de señales verticales y carteles tipo flecha, así como el balizamiento y colocación de barreras de seguridad. En el Estudio geológico geotécnico, que se incluye como anejo al presente proyecto, se detallan las características y parámetros geotécnicos de los materiales existentes en la zona de actuación Drenaje. En esta actividad, se incluyen las operaciones necesarias para ejecutar las obras de drenaje longitudinal de la actuación proyectada, detalladas en el anejo correspondiente. El drenaje, tanto en lo referente a la colocación de tubos como a la ejecución de embocaduras y desembocaduras (en la ejecución de estos elementos aparecen procesos como la colocación de las tuberías, la formación de la protección de hormigón de las mismas y la ejecución del relleno y su compactación hasta la cota deseada, la colocación de marcos, etc.) se simultaneará con las labores de terraplenado, puesto que se trata de una fase previa a las actuaciones de afirmado Firmes y pavimentos. Entre las obras a ejecutar tenemos: Formación de la subbase de 30 cm. de zahorra artificial. Colocación de bordillos y construcción de isletas en las intersecciones. Ejecución de las capas de mezcla bituminosa previstas y riegos (riego de imprimación + capa base + riego de adherencia termoadherente + capa intermedia + riego de adherencia termoadherente + capa de rodadura). Pavimentación de las aceras. Pavimentación de carril ciclista Estructuras. Consiste en ejecutar un marco tres celdas de 6,50 x 3,50 m con piezas prefabricadas y aletas insitu para cruzar el Torrent Gros Reposición de servicios. Los trabajos incluidos en esta actividad son: Cubrición de tuberías de agua potable líneas eléctricas que cruzan la carretera afección a una torre de media tensión PRESUPUESTOS Presupuesto del proyecto. El Presupuesto Base de Licitación de la obra asciende a la cantidad expresada en el Documento Nº 4: Presupuesto Presupuesto del Estudio de seguridad y salud. Según lo indicado en el artículo del Reglamento General de Contratos del Estado, Real Decreto 1098/2001 de 12 de octubre, contemplándose como gastos derivados y necesarios para la apertura del centro de trabajo, no serán de abono por parte de la Administración los gastos de instalación de oficinas a pie de obra, comunicaciones, edificación de almacenes, talleres, pabellones temporales para obreros, laboratorio, etc., los del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los imprevistos. Por ello, los gastos correspondientes a todas las instalaciones de higiene y bienestar deben ser incluidos en el cálculo de los costes indirectos y por lo tanto repercutidos en las diferentes unidades del presupuesto del proyecto, ya que son gastos necesarios para la apertura del centro de trabajo y no deben ser de nuevo abonados como unidad preventiva. Asimismo, según lo establecido en los artículos 15, 19 y 20 de la Ley 31/1995 de Prevención de riegos laborales, Los trabajadores deben recibir formación sobre los riesgos específicos de su trabajo y las medidas preventivas a adoptar, antes de acceder a su puesto de trabajo, por lo que el contratista, como empresario, está obligado a dar formación a sus trabajadores sobre los riesgos específicos de su puesto de trabajo y sobre las medidas preventivas a adoptar para evitarlos, gasto que debe asumirse incluido dentro de los gastos 4

169 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. generales del presupuesto y no como una unidad de prevención extraordinaria dentro del presupuesto de seguridad y salud. Finalmente, tal y como se indica en el punto 1 del Art. 131 del RGLCAP, los reconocimientos médicos no deben ser objeto de valoración independiente como unidades independientes en el presupuesto del Estudio de Seguridad y Salud, su coste debe considerarse incluido en los gastos generales de estructura que inciden sobre el contrato de obra. Por todo ello, todos los costes asociados a los conceptos anteriormente descritos, se deducen del presupuesto del Estudio de Seguridad y Salud por considerarse de no abono por parte de la Administración. Por lo tanto, los gastos a abonar serían: P.E.M. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DE ABONO ,26 Todos los elementos que se han considerado en el presente Estudio de Seguridad y Salud para la señalización y el balizamiento durante la ejecución de las obras, complementan a los elementos de seguridad vial incluidos en el Capítulo 10 del Documento nº 4 Presupuesto del proyecto, destinados a la señalización, balizamiento y protección de los desvíos de tráfico previstos DURACIÓN DE LAS OBRAS. El plazo de ejecución previsto para las obras es de 8 meses PERSONAL PREVISTO DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA. Se prevé un número de trabajadores en media de 21 personas y en punta de 28, según diagrama adjunto en el Apéndice 1 del presente documento INTERF ERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS. Las afecciones más importantes son: Cubrición de tuberías de agua potable Líneas eléctricas que cruzan la carretera Afección a una torre de media tensión Línea telefónica Accesos a caminos y parcelas existentes desde la carretera. 3.- ANÁLISIS DE RI ESGOS PROFES IONALES EN LAS UNIDADES D E OBRA Y SU PREVENCIÓN INST ALACIONES Y REPLANTEO. Esta actividad, que se realiza desde el inicio hasta el fin de la obra, comprende todas las labores que un equipo de topografía especializado, formado por un mínimo de un topógrafo auxiliado por peones, realiza para dejar datos físicos y medidas referenciadas en el terreno, definiendo por medio de los replanteos, todos los datos geométricos, para poder realizar las actividades y elementos constructivos que componen la obra Procedimiento de ejecución Este equipo, normalmente reforzado antes del inicio de las actividades de la obra, ha realizado los replanteos previos y demás comprobaciones para definir las fases previas de la misma. El equipo se desplaza normalmente con un vehículo tipo furgoneta o todo terreno, que tiene capacidad para llevar los aparatos, trípodes, miras y medios auxiliares para el replanteo y mediciones. Su exposición al riesgo de accidentes es elevada, ya que recorren y tienen presencia en todos los tajos y actividades de la obra, a lo largo de la misma y por todo el tiempo que dura. Sin embargo, la necesidad de situar los aparatos de medición en sitios estratégicos y estables, hace que los riesgos del operador, sean minorizados por estar normalmente distanciado del movimiento de la obra (En vértices). Los peones, por su aproximación a los tajos y su introducción a los mismos, tienen un mayor grado de riesgo de accidentes. Todo ello, cobra especial importancia en obras como las que son objeto del presente documento, donde la totalidad de la obra discurre anexa a la carretera existente, sin tramos 5

170 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. en variante, por lo que existe una mayor exposición a los riesgos derivados de la presencia del personal de topografía en las inmediaciones de las vías de circulación del tráfico principal de la carretera y el cruce puntual de las mismas Riesgos Caídas a distinto y al mismo nivel. Atropellos, por maquinaria o vehículos por presencia cercana a la misma en labores de comprobación. Contactos eléctricos directos, con la mira en zonas de instalaciones urbanas. Caída de objetos. Golpes en brazos, piernas, con la maza al clavar estacas. Proyección de partículas de acero en clavamientos. Golpes contra objetos. Ambientes de polvo en suspensión. Riesgo de accidentes de tráfico dentro y fuera de la obra. Riesgos derivados de los trabajos realizados bajo condiciones meteorológicas adversas (bajo temperaturas, fuertes vientos, lluvias, oleaje, etc.). Riesgo de picaduras Medidas preventivas Deben evitarse subidas o posiciones por zonas muy pendientes, si no se está debidamente amarrado a una cuerda, con arnés de seguridad y un punto fijo en la parte superior de la zona. Todo el equipo debe usar botas antideslizantes y especiales para evitar caídas por las pendientes y al mismo nivel. Todos los trabajos que se realicen en alturas, de comprobación o replanteo, tiene que desarrollarse, con arnés de sujeción y estar anclado a puntos fijos de las estructuras. Para la realización de las comprobaciones o materializar datos en zonas de encofrado o en alturas de estructuras y obras de fábrica, se tendrá que acceder por escaleras reglamentarias o accesos adecuados, como estructuras tubulares (escaleras fijas). No se podrá realizar una labor de replanteo en las estructuras, hasta que estén los bordes y huecos protegidos con las correspondientes barandillas, o paños de redes que cubran dichos huecos. Debe evitarse la estancia durante los replanteos, en zonas que puedan caer objetos, por lo que se avisarán a los equipos de trabajo para que eviten acciones con herramientas hasta que se halla abandonado la zona. Para clavar las estacas con ayuda de los punteros largos se tendrá que usar guantes, y punteros con protector de golpes en manos. Deben evitarse el uso de los punteros que presenten deformaciones en la zona de golpeo, por tener riesgo de proyección de partículas de acero, en cara y ojos. Se usarán gafas antipartículas, durante estas operaciones. En tajos donde la maquinaria esté en movimiento y en zonas donde se aporten materiales mediante camiones, se evitará la estancia de los equipos de replanteo, respetando una distancia de replanteo de acuerdo con la Dirección Facultativa y el Jefe de Obra. En los tajos que por necesidad se tenga que realizar alguna comprobación con la maquinaria funcionando y en movimiento, se realizará las comprobaciones, preferentemente parando por un momento el proceso constructivo, o en su caso realizar las comprobaciones siempre mirando hacia la maquinaria y nunca de espaldas a la misma. Se comprobará, antes de realizar los replanteos, la existencia de cables eléctricos y demás servicios afectados, para evitar contactos directos o indirectos con los mismos. Los replanteos en zonas de tráfico se realizarán con chalecos reflectantes, y en caso de peligro por presencia de mucho tráfico, los replanteos se realizarán con el apoyo de señalistas. Las miras utilizadas, serán dieléctricas. En el vehículo se tendrá continuamente un botiquín con el contenido mínimo para la adecuada atención de urgencias, así como antinflamatorios para aplicar en caso de 6

171 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. picaduras. circulen por la carretera Protecciones individuales Riesgos. Protección de la cabeza. Casco homologado con barbuquejo. - Mascarilla antipolvo. - Filtros para reposición de mascarillas. - Gafas de seguridad anti-impactos. Protección del tronco. - Arnés de seguridad. - Mono de Trabajo y traje de agua. - Chalecos reflectantes. Protección extremidades superiores. - Guantes de lona y piel. Protección extremidades inferiores. - Atrapamiento. - Aplastamiento. - Caída de objetos. - Proyección de partículas de la demolición. - Ambientes de polvo en suspensión. - Atropellos. - Riesgo de accidentes de tráfico dentro y fuera de la obra. Medidas preventivas. - Durante las demoliciones, se controlará la caída de materiales que por su forma o peso pudieran llegar más lejos de lo que permite su caída libre. Asimismo, se controlarán las proyecciones de material. - La máquina utilizada debe tener las protecciones adecuadas en cuanto a la seguridad de la misma y del operario. - Botas de agua, para protección frente al agua y la humedad. - Botas de seguridad antideslizantes DEMOLICIONES Y DESMONTAJES. Para la ejecución de las obras proyectadas, es necesaria la demolición de los siguientes elementos existentes: pavimento asfáltico, pavimentos y aceras de hormigón, obras de fábrica, muros y cerramientos. Asimismo, se procederá al desmontaje de señales, carteles, barreras de seguridad y vallados. Las demoliciones y desmontajes a realizar durante la ejecución de las obras, se realizarán, en algunos casos, en las proximidades de la actual carretera, como por ejemplo el desmontaje de señalización y los sistemas de contención dispuestos actualmente en la misma. Hay que tener especial cuidado durante la realización de dichas tareas por la interacción con el tráfico principal de la carretera. Se tomarán, las medidas adecuadas tanto para evitar la afección derivada de los trabajos de demolición y desmontaje sobre los usuarios de la vía, como aquellas que protejan a los trabajadores de la obra de los vehículos que - Señalización exterior delimitando los accesos e indicando las zonas prohibidas para personal ajeno a la obra. Las señales serán bien visibles y fácilmente inteligibles, estando en lugares adecuados; cuando exista dificultad por falta de luminosidad para su lectura, se pondrán señales luminosas. - No se permitirá el paso a las obras a personas ajenas a las mismas. Para acceder se obligará a cumplir las medidas de seguridad y protección requeridas, y se avisará al personal para que cesen los trabajos hasta que las personas estén fuera de peligro. - Se delimitará la zona de trabajo, con protecciones, o elementos que impidan el paso, así como elementos que impidan la caída de objetos al exterior. - El polvo producido durante la ejecución de las demoliciones y durante la carga, debe ser eliminado al máximo mediante riego con agua, de tal manera que debe estar continuamente regándose la zona donde se produce el escombro y donde se acumula, que al quedar con una elevada cantidad de humedad no producirá polvo 7

172 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. en la carga. Se debe cuidar en el riego la excesiva acumulación de agua. - El polvo es uno de los elementos más contaminantes que se producen en la demolición, con efectos muy nocivos sobre la salud del trabajador. Cuando en la zona de trabajo se produce en exceso y no es posible su total eliminación, se utilizan mascarillas. El cemento como polvo que es, se absorbe por inhalación produciendo reacciones de tipo alérgico, inflamaciones de la piel, conjuntivitis. - El ruido es causado por el uso de herramientas y maquinarias en el proceso de demolición y carga. - El límite permisible de intensidad sonora que no daña el oído es de 75 decibelios, hay que tener en cuenta que el daño es mayor cuando hay discontinuidad y fuerte intensidad que cuando hay continuidad y menor intensidad; el oído se adapta al nivel sonoro donde se encuentra cuando éste es uniforme. Los efectos que provocan en el organismo son de tipo reflejo y pasajero (zumbidos de oídos, aturdimiento, fatiga, etc.), posteriormente trastornos psíquicos, cefaleas, neuralgias, vértigos e irritabilidad, con alteraciones de conducta, también se puede producir sordera irreversible. - La forma de aminorar el ruido o eliminarlo, es disminuir su intensidad donde se produce con equipos adecuados insonorizados y protegiéndose el trabajador con cascos protectores. - Las vibraciones producidas en el manejo de determinadas herramientas o vehículos, así como movimientos bruscos verticales y laterales, provocan lesiones corporales fundamentalmente en la columna vertebral y aparato digestivo. - Durante los desmontajes y demoliciones en las proximidades de la carretera, se realizarán los trabajos con la ayuda de señalistas que ordenarán el tráfico cuando sea necesario. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco homologado con barbuquejo. - Mascarilla antipolvo. - Filtros para reposición de mascarillas. - Gafas de seguridad anti-impactos. - Arnés de seguridad. - Mono de Trabajo. - Traje de agua. - Chalecos reflectantes. - Guantes de lona y piel. - Botas de agua, para protección frente al agua y la humedad. - Botas de seguridad antideslizantes MOVIMIENTO DE TIERRAS. Puesto que se trata de una obra de mejora de la carretera Ma-2031, los trabajos de movimiento de tierras se efectuarán muy cercanos a los carriles de circulación, por lo que cobrará especial importancia, en cuanto a seguridad se refiere, la adopción de medidas adecuadas para evitar la interacción del tráfico de la carretera con el tránsito de la maquinaria y el personal auxiliar durante los cajeados y los rellenos a ejecutar para la mejora de la carretera Excavación y vaciados. Riesgos profesionales. - Caídas de objetos. - Golpes por objetos. - Caídas de personas al entrar y al salir. - Caídas de personas al caminar por las proximidades de la excavación al mismo y a distinto nivel. - Derrumbamiento de las paredes de la excavación. - Interferencias con conducciones subterráneas. - Electrocución. - Atropellos. 8

173 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. Medidas preventivas. interior del recinto de excavación en prevención de accidentes por intoxicación. - El personal que ejecutará los trabajos de excavación será especialista de probada destreza en este tipo de trabajos. - El acceso y salida del recinto de excavación se efectuará mediante rampas o escaleras correctamente instaladas. - Los taludes de la excavación serán siempre estables, según lo indicado en el estudio geológico-geotécnico. Se revisarán periódicamente. - Quedan prohibidos los acopios (tierras, materiales, etc.) en un círculo de 2 m. (como norma general) en torno al recinto de excavación. - Cuando la profundidad de un recinto de excavación sea igual o superior a los 2 m., se rodeará su boca con una barandilla sólida de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié, ubicada a una distancia mínima de 2 m. del borde del recinto de excavación. - Cuando la profundidad de un recinto de excavación sea inferior a los 2 m. -si bien siempre es aplicable la medida preventiva anterior- puede optarse por efectuar una señalización de peligro por ejemplo: o Rodear el recinto de excavación mediante señalización de cuerda o cinta de banderolas, ubicada alrededor del recinto de excavación sobre pies derechos, formando una circunferencia de diámetro igual al del recinto de excavación más 2 metros. o Cerrar el acceso a la zona de forma eficaz, al personal ajeno a la excavación del recinto de excavación. - En cualquier caso, se balizarán las zonas excavadas y se informará de los riesgos de caída, evitando el riesgo de accidente por parte de terceros, especialmente al finalizar cada jornada. - Si se descubre cualquier tipo de conducción subterránea, se paralizarán los trabajos avisando a la Dirección de la Obra para que dicte las acciones de seguridad a seguir. - La iluminación en las zonas de excavación será la adecuada. - Se prohíbe la utilización de maquinaria accionada por combustión o explosión en el - Se balizarán y se colocarán, en condiciones de seguridad, sistemas de defensa tales como barreras tipo new jersey para delimitar los bordes de la plataforma de la carretera actual con los cajeados ejecutados junto a la misma. - Se adoptarán las medidas necesarias para reducir la velocidad de los vehículos que circulen por la Ma-2031 en los tramos donde se ejecuten cajeados anexos a la plataforma de la carretera y se señalizarán con la instalación de señales que adviertan del peligro que ello conlleva. - Se evitará el tránsito del personal auxiliar de los tajos de movimiento de tierras sobre la plataforma de la actual carretera en servicio. - Para el desarrollo de los trabajos en las zonas anexas a la plataforma de la Ma- 2031, se recibirá el apoyo de señalistas. Protecciones colectivas. - Entibación y arriostramiento (si procede). - Barandilla de 0,90 m., listón intermedio y rodapié del perímetro de excavación cuando la profundidad sea mayor a 2 m. - Colocación de cinta de balizamiento y señalización en el perímetro de la excavación (en todo momento). - Desvío de conducciones subterráneas (si hubiere). - Utilización de escaleras de acceso instaladas correctamente. - Utilización de tensión de seguridad, 24 voltios. - Barreras de protección tipo new jersey. - Orden y limpieza en el entorno. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Protectores auditivos. - Máscara antipolvo de filtro mecánico recambiable. 9

174 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Ropa de trabajo reflectante. - Gafas de seguridad anti-impactos. - Arnés de seguridad. - Guantes de cuero. - Botas de seguridad. - Botas de goma de seguridad. - Trajes reflectantes para ambientes húmedos Excavación en Zanja. Riesgos. - Desprendimiento de tierras. - Caída de personas al mismo nivel. - Caídas de personas a distinto nivel. - Atrapamiento de personas mediante maquinaria. - Los derivados por interferencias con conducciones enterradas (agua, corriente eléctrica, comunicaciones, saneamiento, etc.). - Golpes por objetos. - Caídas de objetos. - Otros. Medidas preventivas. - El personal que debe trabajar en el interior de las zanjas conocerá los riesgos a los que está sometido. - El acceso y salida de una zanja se efectuará mediante una escalera sólida, anclada en el borde superior de la zanja y estará apoyada sobre una superficie sólida de reparto de cargas. La escalera sobrepasará en 1 m. el borde de la zanja. - Quedan prohibidos los acopios (tierras, materiales, etc.) a una distancia inferior a los 2 m., (como norma general) del borde de una zanja. - Cuando la profundidad de una zanja sea igual o superior a 1,5 m., se entibará, siempre que no se adopte el talud natural del terreno. - Cuando la profundidad de una zanja sea igual o superior a los 2 m. se protegerán los bordes de coronación mediante una barandilla reglamentaria (pasamanos, listón intermedio y rodapié) situada a una distancia mínima de 2 m. del borde. - Cuando la profundidad de una zanja sea inferior a los 2 m. puede instalarse una señalización de peligro de los siguientes tipos: o Línea de señalización paralela a la zanja formada por cuenta de banderola sobre pies derechos. o Cierre eficaz del acceso a la coronación de los bordes de las zanjas en toda la zona. - Si los trabajos requieren iluminación se efectuará mediante torretas aisladas con toma a tierra, en las que se instalarán proyectores de intemperie, alimentados a través de un cuadro eléctrico general de obra. - Si los trabajos requieren iluminación portátil, la alimentación de las lámparas se efectuará a 24 V. Los portátiles estarán provistos de rejilla protectora y de carcasamango aislados eléctricamente. - En régimen de lluvias y encharcamientos de las zanjas (o trincheras) es imprescindible la revisión minuciosa y detallada antes de reanudar los trabajos. - Se revisará el estado de cortes o taludes a intervalos regulares en aquellos casos en los que puedan recibir empujes exógenos por proximidad de (caminos, carreteras, calles, etc.), transitados por vehículos; y en especial si en la proximidad se establecen tajos con uso de martillos neumáticos, compactaciones por vibración o paso de maquinaria para el movimiento de tierras. - Los trabajos a realizar en los bordes de las zanjas (o trincheras), con taludes no muy estables, se ejecutarán sujetos con el arnés de seguridad amarrado a puntos fuertes ubicados con el exterior de las zanjas. - Se efectuará el achique inmediato de las aguas que afloran en el interior de las zanjas para evitar que se altere la estabilidad de los taludes. - Se revisarán las entibaciones tras la interrupción de los trabajos antes de reanudarse de nuevo. 10

175 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. Protecciones colectivas. - Barandilla a 0,90 cm., listón intermedio y rodapié para profundidades superiores a 2 m. - Señalización con cinta para profundidades menores de 2 m. - No acopiar a menos de 2 m. del borde de la excavación. - Revisión de los taludes después de episodios de lluvias y siempre antes del inicio de la jornada laboral. - Formación correcta de taludes. - Entibación y arriostramiento en caso de no adoptar los taludes naturales estables. - Revisión de los apuntalamientos. - Desvío de las instalaciones afectadas. - Instalación de pasos sobre las zanjas estables y dotados de barandilla de protección. - Los productos de la excavación se acopiarán a un solo lado de la zanja. - Colocación de escaleras portátiles, separadas como máximo 30 m. - Orden y limpieza de los tajos. - La alimentación a las lámparas portátiles se realizará con una tensión de 24V. Protecciones individuales. - Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. - Gafas antipolvo. - Arnés de seguridad. - Guantes de cuero. - Botas de seguridad de cuero o lona. - Botas de seguridad de goma. - Ropa de trabajo reflectante. - Trajes reflectantes para ambientes húmedos o lluviosos. - Protectores auditivos Rellenos de tierras o material granular. Riesgos profesionales. - Siniestros de vehículos por exceso de carga o mal mantenimiento. - Caídas de material desde las cajas de los vehículos. - Caídas de personas desde las cajas o carrocerías de los vehículos. - Choques entre vehículos por falta de señalización. - Atropello de personas. - Vuelco de vehículos durante descargas en sentido de retroceso. - Accidentes por conducción en ambientes pulverulentos de poca visibilidad. - Accidentes por conducción sobre terrenos encharcados sobre barrizales. - Vibraciones sobre las personas. - Polvo ambiental. - Ruido ambiental. Medidas preventivas. - Todo el personal que maneje los camiones, dumper, (apisonadoras, o compactadoras), será especialista en el manejo de estos vehículos, estando en posesión de la documentación de capacitación acreditativa. - Todos los vehículos serán revisados periódicamente, en especial en los órganos de accionamiento neumático, quedando reflejados las revisiones en el libro de mantenimiento. - Se prohíbe sobrecargar los vehículos por encima de la carga máxima admisible, que llevarán siempre escrita de forma legible. - Se prohíbe el transporte de personal fuera de la cabina de conducción y/o en número superior a los asientos existentes en el interior. - Cada equipo de carga para rellenos serán dirigidos por un jefe de equipo que coordinará las maniobras. 11

176 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Se regarán periódicamente los tajos, caminos, etc., para evitar las polvaredas. - Se señalizarán los accesos y recorrido de los vehículos en el interior de la obra para evitar las interferencias. - Se instalará en el borde de los terraplenes de vertido, sólidos topes de limitación de recorrido para el vertido en retroceso, o bien se formarán caballones de tierra. - Se prohíbe la permanencia de personas en un radio no inferior a los 5 m., como norma general, en torno a las compactadoras y apisonadoras en funcionamiento. - Todos los vehículos empleados en la obra, para las operaciones de relleno y compactación serán dotados de bocina automática de marcha hacia atrás. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Botas de seguridad. - Botas impermeables de seguridad. - Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable. - Guantes de cuero. - Cinturón antivibratorio. - Se señalizarán los accesos a la vía pública, mediante las señales normalizadas de peligro indefinido, peligro salida de camiones y STOP. - Los vehículos de compactación y apisonado irán provistos de cabina de seguridad en caso de vuelco. - Se establecerán a lo largo de la obra los letreros divulgativos y señalización de los riesgos propios de este tipo de trabajos (peligro: -vuelco-, -atropello-. -colisión-. Etc.). - Los conductores de cualquier vehículo provisto de cabina cerrada, quedan obligados a utilizar el casco de seguridad y chaleco reflectante para abandonar la cabina en el interior de la obra. - Protecciones colectivas. - Correcta carga de los camiones. - Señalización adecuada de las vías de circulación de los vehículos y maquinaria. - Riegos antipolvo frecuentes. - Topes de limitación de recorrido para el vertido. - Pórtico de seguridad antivuelco en máquinas. - Limpieza de las vías de circulación de los vehículos y maquinaria. - Accesos independientes para personas y vehículos. - Mantenimiento de viales evitando blandones, encharcamientos, etc. - Evitar la presencia de personas en las zonas de carga y descarga de camiones. - Gafas antipolvo. - Ropa de trabajo reflectante FIRMES Y PAVIMENTOS. El la mayor parte del tramo de actuación, durante el desarrollo de los trabajos de ejecución del firme proyectado, se trabajará cerca o colindante a la margen de la carretera para dar continuidad a la plataforma para su mejora. Será necesario realizar los correspondientes desvíos de tráfico, tal y como se describe en el correspondiente apartado del presente documento. Será importante el trabajo de los señalistas para ordenar los movimientos que sean necesarios durante las distintas fases de ejecución del nuevo firme de la carretera Ma Por otra parte, durante el desarrollo de estos trabajos, se acumulan e interaccionan, en una misma zona de trabajo, gran cantidad de maquinaria y operarios, por lo que se tendrá especial precaución y se tomarán las medidas de seguridad adecuadas para evitar cualquier tipo de accidente. Riesgos. - Caídas a distinto nivel. - Caídas desde la máquina. - Caídas al mismo nivel. - Proyección de fragmentos o partículas. - Vuelco de máquinas. 12

177 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Vuelco de camión. - Contactos térmicos. - Contactos eléctricos. - Incendios. - Vibraciones. - Atropellos o golpes con vehículos. - Deslizamientos de maquinaría. - Los derivados de los trabajos realizados ante altas temperaturas. - Los derivados de la inhalación de vapores de betún asfáltico realizados. - Polvo y ruido ambiental. - Contacto con cemento dermatitis. - Sobreesfuerzo. - Golpes por objetos y herramientas. Medidas Preventivas. limpias y en buen estado. - Establecer turnos de trabajo. - Empleo de toldos en equipo de extendido. - Cabinas en equipos de compactación. - No situarse en radio de acción de maquinaria. - Retrovisores a ambos lados. - Avisar acústicamente antes de iniciar la marcha. - Aparcar en terreno llano y retirar llave contacto. - No subir a nadie en los estribos y caja. - Iluminación adecuada en la zona de trabajo. - Evitar forzar los músculos de la espalda. - No torsionar el cuerpo para evitar lesiones en la cintura. - Evaluación del ruido en el puesto de trabajo. - Riegos de las zonas de trabajo. - No debe existir personal en la zona de influencia. - Los palistas se posicionarán detrás de la máquina fuera de su alcance. - El encargado general permanecerá en contacto directo con el maquinista. - Organizar la circulación de vehículos y tránsito peatonal por la obra. - Prohibir las tareas de mantenimiento con las máquinas en marcha. - Prohibición de sobrecargas. - Pórticos de seguridad en las máquinas. - Empleo de señalistas para dirigir las maniobras de la maquinaria. - Máquinas con aislamiento acústico. - Manipulación guiada y ordenada por varios operarios. - Orden y limpieza en la zona de trabajo. - Comprobar la existencia de asideros, escalerillas. Superficies de las máquinas - Aviso a transeúntes y tráfico rodado en entradas y salidas de transportes pesados y maquinaria de obra. Protecciones colectivas. - Balizar zonas de trabajo. - Señalización de huecos. - Topes en los límites de seguridad al borde de terraplenes. - Utilizar los accesos habilitados para subir a las máquinas. - Espejos retrovisores regulados. - Señalización de cortes y desniveles. - Pórticos de seguridad en máquinas. - Cuba de riego con dispositivo de alargue hacia el borde. - No llevar elementos sueltos en cabina. 13

178 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Colocar gálibos en líneas eléctricas aéreas. - Extintor incendios en cabina vehículos. - Revisión periódica de extintores. - Utilización de cinturones antivibratorios. - Formación e información a los maquinistas. - Acceso para vehículos distintos de peatones. - Establecer vías de circulación. elementos muy pesados) y durante la colocación y anclaje de los mismos, que debe de realizarse en condiciones de seguridad. En muchas ocasiones, se desarrolla una mala práctica durante la ejecución de dichos trabajos, como por ejemplo no utilizar medios auxiliares para la recepción de las piezas de encofrado y su posterior montaje, ante la presencia del riesgo de caída en altura (en muchas ocasiones se trepa por la misma superficie de los encofrados). Por ello, para llevar a cabo la colocación de los encofrados con seguridad, es muy importante eliminar las malas prácticas y estudiar y disponer de medios auxiliares seguros (andamios, plataformas de trabajo, etc.), dotados de protecciones colectivas y accesos adecuados. - Avisadores acústicos de marcha atrás. Riesgos profesionales. - Bocina y señales luminosas. - Señalización de recorridos, accesos e interferencias. - Señalizar y proteger aquellas zonas "calientes" de la máquina, mediante textos: " No tocar, peligro temperatura". Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Botas de seguridad. - Mascarillas. - Ropa o chaleco reflectante. - Gafas de protección. - Protectores auditivos. - Desprendimientos por mal apilado de la madera. - Golpes en las manos durante la clavazón. - Vuelcos de los paquetes de madera (tablones, tableros, puntales, correas, soportes, etc.) durante las maniobras de izado. - Caída de personas al mismo nivel. - Caídas de personas a distinto nivel. - Cortes al utilizar las sierras de mano. - Cortes al utilizar las mesas de sierra circular. - Pisadas sobre objetos punzantes. - Electrocución por anulación de tomas de tierra de maquinaria eléctrica. - Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas. - Golpes por objetos. - Empleo de guantes. - Empleo de ropa de trabajo adecuada ENCOFRADO Y DESENCOFRADO. Los trabajos de encofrado y posterior desencofrado se llevarán a cabo para la ejecución de los elementos de hormigón proyectados. Durante el desarrollo de estas actividades, habrá que prestar especial atención durante las operaciones de transporte de los distintos elementos desde su acopio hasta su ubicación definitiva, (ya que puede tratarse de Medidas preventivas. - Se prohíbe la permanencia de operarios en las zonas de batido de cargas durante las operaciones de izado de tablones, puntales, etc. - El gancho de la grúa utilizado para el transporte de los paneles de encofrado dispondrá de pestillo de seguridad. - La eslinga utilizada será capaz de soportar la carga a la que va a ser sometida, y se someterá a inspecciones diarias para comprobar su estado. 14

179 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - El ascenso y descenso del personal a los encofrados se efectuará a través de escaleras de mano reglamentarias. - Las plataformas de trabajo serán de mínimo 60 cm. de ancho y estables. Si existe el riesgo de caída desde una altura superior a 2 m., se protegerá mediante barandilla el perímetro de todas las plataformas de trabajo. - Se instalarán accesos seguros a las plataformas de trabajo, quedando prohibido utilizar cualquier otro método para acceder a las mismas. - Prevalecerán siempre las protecciones colectivas sobre las individuales. - Se mantendrá el orden y la limpieza durante la ejecución de los trabajos, sobretodo en las plataformas de trabajo. - Los clavos o puntas existentes en la madera usada, se extraerán a la mayor brevedad. - Los clavos sueltos o arrancados se eliminarán mediante un barrido y apilado en lugar conocido para su posterior retirada. - Todas las máquinas accionadas eléctricamente tendrán su correspondiente protección a tierra e interruptores diferenciales. - Antes de proceder al hormigonado, se comprobará la estabilidad del conjunto (encofrado más armadura). - Para andar por encima de las parrillas de ferralla se instalarán pasarelas de 60 cm. de ancho formada por tablones. - Una vez concluido un determinado tajo, se limpiará eliminando todo el material sobrante, que se apilará para su posterior retirada. - Se colocarán señales de: Protecciones colectivas. - Los encofrados, dispondrán de plataformas de trabajo dotadas de barandillas en aquellos lugares de caída de más de 2 metros de altura. - Peldañeado de rampas. - Correcta protección de la sierra circular, utilizando empujadores para las piezas pequeñas. - Orden y limpieza de la zona de trabajo y plataforma de trabajo. - Eliminación de las puntas inmediatamente después de desencofrar. - Utilización de escaleras de mano reglamentarias para los accesos a las plataformas de trabajo, correctamente ancladas y montadas. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Botas de seguridad. - Cinturones de seguridad. - Cinturón porta-herramientas. - Guantes de cuero. - Gafas de seguridad antiproyecciones. - Ropa de trabajo reflectante. - Botas de goma o de P.V.C. de seguridad. - Trajes reflectantes para tiempo lluvioso. o o o o o o Uso obligatorio del casco. Uso obligatorio de botas de seguridad. Uso obligatorio de guantes. Uso obligatorio del cinturón de seguridad en algunos casos. Peligro de caída de objetos. Peligro de caída al vacío TRABAJOS CON FERRALLA. Estos trabajos serán necesarios para construir las armaduras para ejecutar las aletas del paso superior proyectado. Estos trabajos constan de la recepción de la ferralla/armaduras sobre camión, descarga, acopio y posterior montaje en obra en el lugar definitivo. Riesgos profesionales. - Cortes y heridas en manos y pies por manejo de redondos de acero. 15

180 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Aplastamientos durante las operaciones de carga y descarga de paquetes de - Las maniobras de ubicación in situ de ferralla montada se guiarán mediante un ferralla. equipo de tres hombres; dos, guiarán mediante sogas en dos direcciones la pieza a - Aplastamiento durante las operaciones de montaje de armaduras. - Caída de objetos durante el izado de la ferralla. - Sobreesfuerzos. - Caídas al mismo nivel. - Caídas a distinto nivel. - Golpes por caída o giro descontrolado de la carga suspendida. Medidas preventivas. situar, siendo las instrucciones del tercero que procederá manualmente a efectuar las correcciones de aplomado. Protecciones colectivas. - Peldañeado de rampas. - Los trabajos de ferralla, dispondrán de barandillas en aquellos lugares de caída de más de 2 metros de altura. - Orden y limpieza de la zona de trabajo. - Utilización de escaleras de mano reglamentarias. - Se habilitará en obra un espacio dedicado al acopio clasificado de los redondos de ferralla próximo al lugar de montaje de armaduras. - Colocación de tableros que actúen de caminos seguros en vez de pisar directamente sobre las armaduras. - Los paquetes de redondos se almacenarán en posición horizontal sobre durmientes de madera capa a capa, evitándose las alturas de las pilas superiores al 1,50 m. - El transporte aéreo de paquetes de armaduras mediante grúa se ejecutará suspendiendo la carga de dos puntos separados mediante eslingas, siendo el - Plataformas con barandillas. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: ángulo superior, en el anillo de cuelgue que formen las hondillas de la eslinga entre sí, igual o menor que 90º. - La ferralla montada se almacenará en los lugares designados a tal efecto. - Se recogerán los desperdicios o recortes de acero. - Se efectuará un barrido de puntas, alambres, y recortes de ferralla en torno al lugar de trabajo. - La ferralla montada se transportará al punto de ubicación suspendida del gancho de la grúa mediante eslingas (o balancín) que la sujetarán de dos puntos distantes - Casco de seguridad. - Guantes de cuero. - Botas de seguridad. - Botas de goma o de P.V.C. de seguridad. - Ropa de trabajo reflectante. - Cinturón porta-herramientas. - Cinturones de seguridad. para evitar deformaciones y desplazamientos no deseados. - Trajes reflectantes para tiempo lluvioso. - Queda prohibido el transporte aéreo de armaduras largas en posición vertical. Se transportarán suspendidos de dos puntos mediante eslingas hasta llegar próximos al lugar de ubicación, depositándose en el suelo. Sólo se permitirá el transporte vertical para la ubicación exacta in situ. - Se prohíbe trepar por las armaduras en cualquier caso HORMIGONADO. Este tipo de trabajos se desarrollará para la ejecución de los elementos de drenaje de la carretera (canalizaciones, arquetas, boquillas, cunetas, pasos salvacunetas, etc.), ejecución de aletas, cimentación de apoyos eléctricos, reposición de cerramientos y protección de servicios afectados 16

181 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. Una vez estén colocados los encofrados y las armaduras (en el caso de las estructuras de hormigón armado), se procederá a hormigonar el elemento en cuestión. Riesgos profesionales. - Caída de personas y/u objetos al mismo nivel. - Caída de personas y/u objetos a distinto nivel. - Caída o vuelco de encofrados. - Heridas punzantes en pies y manos. - Pisadas sobre objetos punzantes. - Pisadas sobre superficies de tránsito. - Las derivadas de trabajos sobre suelos húmedos o mojados. - Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos). - Salpicaduras de hormigón en los ojos. - Los derivados de la ejecución de trabajos bajo circunstancias meteorológicas adversas. - Atrapamientos. - Atropellos por maquinaria - Vibraciones por manejo de agujas vibrantes. - Ruido ambiental. - Electrocución. Contactos eléctricos. Medidas preventivas respecto a la forma de puesta en obra y vertido de hormigón. Vertidos directos mediante canaleta: - Se instalarán fuertes topes final de recorrido de los camiones hormigonera, en evitación de vuelcos. - Se prohíbe acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de 2 m. (como norma general) del borde de la excavación. - Se prohíbe situar a los operarios detrás de los camiones hormigonera durante el retroceso. - Se instalarán barandillas sólidas en el frente de la excavación protegiendo el tajo. - Se instalará un cable de seguridad amarrado a puntos sólidos, en el que enganchar el mosquetón del arnés de seguridad en los tajos con riesgo de caída desde altura. - La maniobra de vertido será dirigida por un responsable que vigilará no se realicen maniobras inseguras. Vertido mediante cubilote: - Se prohíbe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo sustenta. - Se señalizará mediante una traza horizontal, ejecutada con pintura de color amarillo, el nivel máximo de llenado del cubo para no sobrepasar la carga admisible. - La apertura del cubo para vertido se ejecutará exclusivamente accionando la palanca para ello, con las manos protegidas con guantes impermeables. - La maniobra de aproximación, se dirigirá mediante señales preestablecidas, fácilmente inteligibles por el gruísta o mediante teléfono autónomo. Vertido de hormigón mediante bombeo: - El equipo encargado del manejo de la bomba de hormigón estará especializado en este trabajo. - La tubería de la bomba de hormigonado, se apoyará sobre caballetes, arriostrándose las partes susceptibles de movimiento. - La manguera terminal de vertido, será gobernada por un mínimo a la vez de dos operarios, para evitar las caídas por movimientos incontrolados de la misma. - Antes del inicio del hormigonado de una determinada superficie, se instalará una plataforma de trabajo con ancho adecuado y dotada de barandilla de seguridad (para riesgo de caída superior a 2 m.) sobre la que trabajen los operarios que gobiernan el vertido con la manguera. - El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de hormigonado, será dirigido por un operario especialista, en evitación de accidentes por tapones y 17

182 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. sobre previsiones internas. - Antes de iniciar el bombeo de hormigón se deberá preparar el conducto (engrasar las tuberías) enviando masas de mortero de dosificación, en evitación de atoramiento o tapones. - Es imprescindible evitar atoramientos o tapones internos de hormigón; procura evitar los codos de radio reducido. Después de concluido el bombeo, se lavará y limpiará el interior de las tuberías de impulsión de hormigón. - Se prohíbe introducir o accionar la pelota de limpieza sin antes instalar la redecilla de recogida a la salida de la manguera tras el recorrido total del circuito. En caso de detención de la bola, se paralizará la máquina. Se reducirá la presión a cero y se desmontará a continuación la tubería. - Los operarios, amarrarán la manguera terminal antes de iniciar el paso de la pelota de limpieza a elementos sólidos, apartándose del lugar antes de iniciarse el proceso. Medidas Preventivas durante el vertido. Hormigonado horizontal: - Prever el mantenimiento de las protecciones instaladas durante el movimiento de tierras. - Antes del inicio del vertido del hormigón, el responsable del tajo revisará el buen estado de seguridad de las entibaciones, si es que existen. - Antes del inicio del hormigonado se revisará el buen estado de seguridad de los encofrados en prevención de reventones y derrames. - Se mantendrá una limpieza esmerada. Se eliminarán antes del vertido del hormigón puntas, restos de madera, redondos, y alambres. - Se instalarán pasarelas de circulación de personas sobre las zanjas a hormigonar, formadas por un mínimo de tres tablones trabajados (60 cm. de anchura). - Se establecerán pasarelas móviles, formadas por un mínimo de tres tablones (0,60 m.) sobre las zanjas a hormigonar para facilitar el paso y los movimientos necesarios del personal de ayuda al vertido. - Se establecerán a una distancia mínima de 2 m. (como norma general) fuertes topes al final de recorrido, para los vehículos que deban aproximarse al borde e zanjas (o zapatas) para verter hormigón (Dumper, camión hormigonera). Hormigonado vertical - Antes del inicio del vertido del hormigón se revisará el buen estado de seguridad de las entibaciones de contención de tierras de los taludes del vaciado (si procede) que interesan a la zona de muro que se va a hormigonar, para realizar los refuerzos o saneos que fueran necesarios. - El acceso al trasdós del muro (espacio comprendido entre el encofrado externo y el talud del vaciado), se efectuará mediante escaleras de mano. - Se prohíbe el acceso escalando el encofrado. - Antes del inicio del hormigonado se revisará el buen estado de seguridad de los encofrados en prevención de reventones y derrames. - Antes del inicio del hormigonado, y como remate de los trabajos de encofrado, se habrá construido la plataforma de trabajo de coronación del muro desde donde se realizarán las labores de vertido y vibrado. - La plataforma de coronación de encofrado para vertido y vibrado, que se establecerá a todo lo largo del muro tendrá las siguientes dimensiones: o Longitud: la del muro. o Anchura: sesenta centímetros (3 tablones mínimo). o Protección: barandilla de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm. - Se establecerán fuertes topes de final de recorrido, para los vehículos que deban aproximarse al borde de los taludes del vaciado, para verter el hormigón (Dumper, camión, hormigonera). - El vertido del hormigón en el interior del encofrado se hará repartiéndolo uniformemente a lo largo del mismo, por tongadas regulares, en evitación de sobrecargas puntuales que puedan deformar o reventar el encofrado. - El desencofrado de trasdós del muro (zona comprendida entre éste y el talud del vaciado) se efectuará, lo antes posible, para no alterar la entibación si la hubiere, o la estabilidad del talud. 18

183 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. Protecciones colectivas. Riesgos. - Topes final de recorrido de vehículos (Dumper, camión hormigonera). - Desprendimiento de tierras. - Plataforma de trabajo de 0,60 m. de anchura con barandilla, a 0,90 m. mínimo, - Caídas al mismo y a distinto nivel. listón intermedio y rodapié. - Desprendimiento de tubos durante su izado. - Torretas de hormigonado. - Rotura de la eslinga o gancho de sujeción. - Escaleras portátiles reglamentarias. - Atrapamientos. - Visera de protección contra caída de objetos. - Caída de objetos. - Protección de huecos. - Sobreesfuerzos. - Peldañeado de las rampas de escaleras. Medidas preventivas. - Orden y limpieza en los tajos. - Toma a tierra de las máquinas. - Pasarelas de madera de 0,60 m. de anchura. - Los tubos una vez distribuidos se acuñarán para evitar que rueden. - El izado y posterior montaje de los tubos se llevará a cabo por personal especializado, siempre en el número que sea necesario para realizar maniobras - Correcto apuntalamiento. seguras. - Mantenimiento adecuado de la maquinaria. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Botas de goma de seguridad. - Ropa de trabajo reflectante. - Guantes de goma. - Gafas contra la proyección de partículas. - Arnés de seguridad. - Traje reflectante de agua COLOCACIÓN Y MONTAJE DE TUBERÍAS. Los trabajos de colocación y montaje de tuberías se llevarán a cabo durante la ejecución de las canalizaciones de las obras de drenaje. Para ello, se procederá al montaje de tuberías de hormigón armado de distintos diámetros. - Para no mantener grandes tramos de zanjas abiertas se procurará que se monten los tubos a medida que se va abriendo la zanja. - Se balizarán y señalizarán todos los tramos de zanja que se vayan abriendo para evitar caídas del personal. - Se evitará dejar tramos de zanja abiertos al finalizar cada jornada. - La eslinga, gancho o balancín empleado para elevar y colocar los tubos, estará en perfectas condiciones y será capaz de soportar los esfuerzos a los que estará sometido. - Antes de iniciar la maniobra de elevación del tubo se le ordenará a los trabajadores que se retiren lo suficiente como para no ser alcanzados en el caso de que se cayese por algún motivo el tubo. - Se prohibirá a los trabajadores permanecer bajo cargas suspendidas o bajo el radio de acción de la pluma de la grúa cuando esta va cargada con el tubo. - Se le ordenará a los trabajadores que estén recibiendo los tubos en el fondo de la zanja que se retiren lo suficiente hasta que la grúa lo sitúe, en evitación de que por una falsa maniobra del gruísta puedan resultar atrapados entre el tubo y la zanja. 19

184 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - El gancho de la grúa ha de tener pestillo de seguridad. - Se deberán paralizar los trabajos de montaje de tubos bajo regímenes de vientos superiores a 60 Km/h. - Se revisará diariamente la estabilidad de los taludes de las zanjas y de los accesos y medios auxiliares habilitados. - Se trabajará siempre en condiciones de iluminación adecuadas. Protecciones Colectivas. - Acuñar los tubos para evitar que rueden. - Revisión de los taludes, accesos y medios auxiliares. - Balizamiento y señalización de las zanjas abiertas. - Instalación de pasos sobre las zanjas. - Colocación de escaleras portátiles, separadas como máximo 30 m. - Orden y limpieza del entorno. - La alimentación a las lámparas portátiles para la iluminación de los tajos se realizará con una tensión de 24 V. Protecciones Individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad - Guantes de cuero - Guantes de goma o PVC - Botas de seguridad - Botas de goma con puntera reforzada - Arnés de seguridad - Ropa de trabajo reflectante - Trajes amarillos para tiempo lluvioso - Solicitar la información sobre los riesgos y medidas preventivas de su puesto de trabajo. - Antes de acceder al puesto de trabajo comprobar las condiciones de seguridad del tajo, si se encuentra alguna deficiencia, comunicarlo al inmediato superior. - Respetar las protecciones colectivas. - Mantener el orden y limpieza en la obra. Utilizar las zonas de tránsito o de acceso previstas. - Cuidar las protecciones personales que le entreguen. En caso de pérdida o deterioro comunicarlo. Para uso de los martillos neumáticos seguir las instrucciones que se indican a continuación: - Se procurará establecer turnos de trabajo, por prevención de lesiones por permanencia continuada recibiendo ruido y vibraciones sobre el cuerpo. - Este trabajo produce ruido peligroso proveniente de dos puntos claros: el martillo neumático y el compresor. Se emplearán los siguientes equipos de protección individual: taponcillos simples o cascos orejeras antirruido, gafas y mascarillas. - Antes de accionar el martillo, asegúrese de que el puntero rompedor, está perfectamente amarrado al resto del martillo. - Si observa deteriorado o gastado, su puntero, pida que se lo cambien, evitará accidentes. - No abandone nunca el martillo conectado al circuito de presión. Evite posibles accidentes cerrando la llave del circuito de presión. - Se prohíbe el uso de martillos neumáticos al personal no autorizado para ello de forma expresa mediante el parte de autorización de uso de maquinaria vigente en el pliego de condiciones de este plan de seguridad y salud. - Para realizar de manera segura el picado de tierras a mano o las tareas de refino de los cortes realizados en el terreno, siga los pasos que le indicamos a continuación CONSTRUCCIÓN DE ARQUETAS Y REGISTROS. Medidas preventivas. - Maneje la pala sujetándola con ambas manos protegidas por guantes antideslizantes. Ponga la mano con la que va ha transmitir la fuerza a la hoja de la 20

185 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. pala sobre el asa superior del astil. La otra mano sitúela en el tercio inferior del astil o palo de la pala, transmitirá de manera más efectiva su fuerza al asestar los golpes en el terreno ya movido y levantará mejor la tierra. - Estas labores debe hacerlas con las piernas ligeramente flexionadas para evitar los dolorosos lumbagos y las distensiones musculares (muñecas abiertas). - Las lesiones que de esta forma puede usted evitarse son: lumbago y distensiones musculares de los antebrazos. - Para evitar las lesiones en los pies, utilice unas botas de seguridad. Eliminará así: los pinchazos, torceduras de tobillo y magulladuras MONTAJE DE PREFABRICADOS. Se llevará a cabo el montaje de marcos prefabricados de hormigón para la ejecución de paso superior sobre el Torrent Gros. Riesgos detectables más comunes. - Golpes a las personas por el transporte en suspensión de grandes piezas. - Atrapamientos durante maniobras de ubicación. - Caída de personas al mismo nivel. - Caída de personas a distinto nivel. Para la prevención de las caídas a distinto nivel seguir las siguientes normas: - La zona de arquetas excavadas estará protegida mediante barandillas autoportantes en cadena, ubicadas a 2 m. del borde superior del corte del ámbito de la excavación. - Para pasar sobre zanjas, se emplearán las pasarelas previstas, a base de módulos antideslizantes, de 90 cm., de anchura, bordeados con barandillas tubulares de 90 cm., de altura, formadas por pasamanos, barra intermedia y rodapié de 15 cm. - Para hacer posible el paso seguro de vehículos sobre zanjas, se emplearán pasarelas a base palastros (chapones de acero de alta resistencia) continuos. - El lado de circulación de camiones o de maquinaria quedará balizado a una distancia de las zanjas o arquetas, no inferior a 2 m., mediante el uso de cinta de señalización de riesgos a franjas alternativas de colores amarillo y negro. - A las zanjas o arquetas, solo se puede bajar o subir por escaleras de mano sólidas y seguras, que sobrepasan en 1 m. el borde de la zanja, estando amarradas firmemente al borde superior de coronación. - Se prohíbe el acopio de tierras o de materiales en las inmediaciones de las zanjas o arquetas a una distancia inferior a 2 m. del borde. De esta forma se elimina el riesgo de los vuelcos o deslizamientos de los cortes por sobrecarga. - En tiempo de lluvia o de nivel freático alto, se vigilará el comportamiento de los taludes en prevención de derrumbamientos sobre los operarios. Se realizarán en su caso los achiques necesarios y sus entibaciones correspondientes. - Vuelco de piezas prefabricadas. - Desplome de piezas prefabricadas. - Cortes por manejo de herramientas manuales. - Cortes o golpes por manejo de máquinas-herramienta. - Aplastamientos de manos o pies al recibir las piezas. - Los derivados de la realización de trabajos bajo régimen de fuertes vientos. Medidas preventivas. - Una vez más la seguridad coincide con el método de montaje correcto. Se adaptarán las medidas a la fórmula de puesta en obra recomendada por el fabricante de los prefabricados. - Se tenderán cables de seguridad amarrados a los elementos estructurales, en los que enganchar el mosquetón del arnés de seguridad de los operarios encargados de recibir las piezas prefabricadas servidas mediante grúa. La pieza prefabricada, será izada del gancho de la grúa mediante el auxilio de balancines. - El prefabricado en suspensión del balancín, se guiará mediante cabos sujetos a los laterales de la pieza mediante un equipo formado por tres hombres. Dos de ellos gobernarán la pieza mediante los cabos mientras un tercero, guiará la maniobra. - Una vez presentado en el sitio de instalación el prefabricado, se procederá, sin descolgarlo del gancho de la grúa y sin descuidar la guía mediante los cabos, el montaje definitivo. Concluido el cual, podrá desprenderse del balancín. 21

186 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Las operaciones se realizarán lo más sincronizadas posible, ya que se manejan elementos sumamente pesados con gran inercia durante las maniobras. Una leve oscilación puede hacer caer a un operario. - La recepción en los apoyos se realizará mediante dos cuadrillas de tres hombres bajo la coordinación de un Capataz. Actuando al mismo tiempo cada cuadrilla gobernará el extremo correspondiente de la cercha mediante cabos (nunca directamente con las manos). El tercer hombre de cada cuadrilla realizará la presentación. - No se soltarán ni los cabos guía ni el balancín hasta concluir la instalación definitiva. - El riesgo de caída desde altura se evitará realizando los trabajos de recepción e instalación del prefabricado desde el interior de una plataforma de trabajo rodeada de barandillas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm., montados sobre andamios (metálicos-tubulares, de borriquetas). - Los trabajos de recepción o sellado, de elementos prefabricados que comporten riesgo de caída al vacío, pueden también ser realizados desde el interior de plataformas sobre soporte telescópico hidráulico (jirafas), dependiendo únicamente de la accesibilidad del entorno al tren de rodadura de la jirafa. - Diariamente se realizará por parte del Vigilante de Seguridad cualificado, una inspección sobre el buen estado de los elementos de elevación (eslingas, balancines, pestillos de seguridad, etc.) haciendo anotación expresa en un libro de control que estará a disposición de la Dirección Facultativa. - Se prohíbe trabajar o permanecer en lugares de transito de piezas suspendidas, en prevención del riesgo de desplome. - Se balizará la zona de trabajo (evitando la entrada al tajo de personal ajeno al mismo) y se instalarán señales de «peligro, paso de cargas suspendidas» sobre pies derechos bajo los lugares destinados a su paso. - Se prepararán zonas de la obra compactadas para facilitar la circulación de camiones de transporte de prefabricados. - Los prefabricados se descargarán de los camiones y se acopiarán en los lugares señalados en los planos para tal menester. - Los prefabricados se acopiarán en posición horizontal sobre durmientes dispuestos por capas de tal forma que no se dañen los elementos de enganche para su izado. - Si se decide que los prefabricados deben acopiarse en posición vertical sobre durmientes, defina contra qué elemento se apoyarán en uno de los extremos, no olvidar que en posición vertical están inestables. Pueden realizarse también acopios en forma de <A> y deberán preverse puntos en la base antideslizamiento. - A los prefabricados en acopio antes de proceder a su izado para ubicarlos en la obra, se les amarrarán los cabos de guía, para realizar las maniobras sin riesgos. - Evitar que los prefabricados en suspensión se guíen directamente con las manos. - Se paralizará la labor de instalación de los prefabricados bajo régimen de vientos superiores a 60 km/h. (puede mejorar esta norma a 50 o 40 km/h.) - Si alguna pieza prefabricada llegara a su sitio de instalación girando sobre sí misma, se la intentará detener utilizando exclusivamente los cabos de gobierno. Se prohíbe intentar detenerla directamente con el cuerpo o alguna de sus extremidades, en prevención del riesgo de caídas por oscilación o penduleo de la pieza en movimiento. - Las zonas de trabajo permanecerán limpias de materiales o herramientas que puedan obstaculizar las maniobras de instalación. - Las zonas de trabajo estarán en todo momento iluminadas adecuadamente. Protecciones Individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad - Guantes de cuero - Guantes de goma o PVC - Botas de seguridad - Botas de goma con puntera reforzada - Arnés de seguridad - Ropa de trabajo reflectante - Trajes reflectantes para tiempo lluvioso 22

187 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA SEÑALIZACIÓN. La señalización se hará de acuerdo con las Normas 8.1.I.C. y la 8.3.I.C. Antes del tramo de actuación, tanto en dirección Turís, como en dirección Picassent, se colocará la preseñalización de obras con el objetivo de advertir a los usuarios de la carretera en servicio, de la existencia de las obras, así como establecer las restricciones adecuadas en el tramo en obras e informar de los posibles riegos (prohibiciones, limitación de velocidad, advertencia de peligros, etc.). Asimismo, se pintarán de amarillo las marcas viales en todo el tramo afectado por las obras, extendiendo dicha señalización a los tramos de preseñalización, en ambos sentidos. Se anulará la señalización que contradiga las restricciones establecidas en el tramo de actuación con motivo de las obras. Durante el desarrollo de estos trabajos, se tomarán las medidas adecuadas para eliminar los riesgos de accidente por interferencia con el tráfico principal de la carretera Ma Riesgos. - Caídas de personas al mismo nivel - Caídas de personas a distinto nivel - Vuelcos de máquinas en los bordes de la explanación - Golpes por objetos y herramientas - Choques entre máquinas y/o vehículos - Atropellos y golpes por vehículos o maquinaria - Irrupciones del tráfico exterior por desvíos o delimitación insuficientes - Sobresfuerzos con la máquina de pintar, estará dotado de rotor y fecha de señalización del desvío. - Se colocará la preseñalización específica necesaria para advertir a los usuarios de la vía, con suficiente antelación, de la presencia de los equipos de trabajo. - Se complementarán con señalistas, los trabajos a desarrollar en ambas márgenes de la carretera actual. Colocación y retirada de la señalización. Para garantizar la seguridad tanto de los usuarios como del personal de la obra, la colocación y retirada de la señalización se realizara de acuerdo con las siguientes medidas preventivas. Colocación: - El material de señalización y balizamiento se descargará y se colocará en el orden en el que haya de encontrarlo el usuario. De esta forma el personal encargado de la colocación trabajará bajo la protección de la señalización precedente. - Si no se pudieran transportar todas las señales y balizas en un solo viaje, se irán disponiendo primeramente fuera de la calzada y de espaldas al tráfico. - Se cuidará que todas las señales queden bien visibles para el usuario, evitando que puedan quedar ocultas por plantaciones, sombras de obras de fábrica, etc. Retirada: - La señalización se retirará en orden inverso al de su colocación, de forma que en todo momento siga resultando lo más coherente posible el resto de la señalización que queda por retirar. - Atropellos por vehículos al colocar y retirar la señalización - Falta de señalización adecuada Protecciones colectivas. - Se señalizará con arreglo a las Normas 8.1.I.C. y la 8.3.I.C. - Se tendrá previsto el equipo de protección individual para los trabajadores que intervengan en estos trabajos. - Se usará siempre un vehículo con un rotor encendido en su parte superior. - Se utilizará un vehículo de protección, el cual mantendrá una distancia de seguridad - La retirada de la señalización se hará siempre que sea posible, desde la zona vedada al tráfico o desde el arcén, pudiendo entonces el vehículo dedicado a ello circular con la correspondiente luz prioritaria en sentido opuesto al de la calzada. - Una vez retirada la señalización de obra, se restablecerá la señalización permanente que corresponda. Anulación de la señalización permanente: - Dicha señalización se anulará cuando no sea coherente con la de la obra, tapando para ello las señales necesarias, mientras la señalización de obra este en vigor. 23

188 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. Equipos de Protección Individual. circulación del tráfico principal y las zonas de actuación. - Ropa de trabajo reflectante - Calzado de seguridad - Guantes de trabajos varios - Trajes de Agua reflectantes - Chaleco Reflectante DESVÍOS DE TRÁFICO POR PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN. Para llevar a cabo la obra con las menores interferencias sobre terceros, habrá que realizar desvíos de tráfico. Esta situación irá cambiando según avance la obra. En el caso de desvíos que se prolonguen en el tiempo, para la correcta realización de los mismos, se actuará del siguiente modo: - Estudio y planificación previa del desvío: se representará gráficamente el desvío en cuestión, incluyendo la vía de circulación para los usuarios de la Ma-2031 (manteniendo los accesos a las propiedades privadas y a los caminos secundarios existentes cuando no haya ruta alternativa), la zona de obras, la señalización y cartelería a disponer para informar con claridad del nuevo trazado de la carretera, las defensas y el balizamiento adecuado para circular con seguridad en condiciones de poca o nula visibilidad. Asimismo, se establecerán, si procede, tanto los nuevos accesos como las vías de circulación de los vehículos y maquinaria de obra. - Aprobación previa del desvío: se procederá a la aprobación del desvío y su señalización por parte de la Dirección de Obra y el Coordinador de Seguridad y Salud, estableciendo, además, la fecha y horario más idóneo para realizar el desvío con el fin de reducir al máximo la afección sobre la circulación habitual de la Ma Comunicación del desvío: se informará del inicio del desvío, con suficiente antelación (con el objetivo de detectar posibles alternativas o mejoras en la seguridad vial) a las distintas administraciones afectadas, así como a la DGT y la Guardia Civil. Asimismo, se indicará el tramo de la Ma-2031 afectado (indicando los P.K.) y duración del desvío, aportando la documentación gráfica donde se representen claramente el trazado de la nueva vía de - Preparación del desvío: se procederá a la preparación de la señalización, defensas y balizamiento aprobados en la zona de actuación, dejando tapadas las señales para que no sean aplicadas por los usuarios de la carretera hasta que no se haga efectivo el desvío. - Supervisión de los elementos de señalización y balizamiento del desvío: una vez colocados los elementos de señalización y balizamiento aprobados en el tramo de desvío, la Dirección de Obra y el Coordinador de Seguridad y Salud procederán a su supervisión y aprobación in situ. - Planificación de las fases de desvío: una vez preparado el desvío, se planificarán las fases de actuación para llevarlo a cabo. En dicha planificación, participará el Coordinador de Seguridad y Salud y el personal de obra del Contratista encomendado para ello. Se trata de tener en mente y conocer cada uno de los pasos a seguir para la apertura del desvío, con los movimientos del tráfico a realizar, evitando situaciones de duda o maniobras inseguras de los usuarios de la Ma En todo momento, se deberán de mantener abiertos todos los accesos a propiedades privadas y caminos secundarios sin ruta alternativa. - Desvío: se llevará a cabo el desvío en cuestión. Para ello, únicamente participará el personal especializado asignado para ello, con la ayuda de señalistas si fuere necesario. El desvío será coordinado por un solo encargado, que marcará el inicio de cada una de las fases planificadas del desvío y comunicará al personal auxiliar, los pasos a seguir para la colocación definitiva de todos los elementos de señalización, balizamiento y defensa. - Supervisión del desvío: una vez materializado el desvío, los representantes de la empresa contratista y el Coordinador de Seguridad y Salud, supervisarán in situ el funcionamiento del mismo con el objetivo de detectar posibles deficiencias o mejoras en la señalización, trazado y balizamiento del mismo. La supervisión se realizará de igual modo en período nocturno, donde existe un mayor riesgo de accidente por alteración del trazado de la carretera. 24

189 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. Riesgos. - Atropellos - Golpes con herramientas - Exposición a temperaturas extremas - Golpes con vehículos Medidas Preventivas. - No se podrá dar comienzo a ninguna obra en los viales, sin haber colocado las señales informativas de peligro y de delimitación previstas, en cuanto a tipos, número y modalidad, por la norma I.C. - En ningún caso se invadirá un carril de circulación, aunque sea para trabajos de poca duración, sin antes colocar la señalización adecuada y mediante la ayuda de señalistas. - Durante la ejecución de las obras, se cuidará de la perfecta conservación de las señales, vallas y conos, de tal forma que se mantengan siempre en perfecto estado. Toda señal, valla o cono deteriorado o sucio deberá ser reparado, lavado o sustituido. - Se debe proceder a la ocultación temporal de aquellas señales fijas y existentes en la carretera que puedan eventualmente estar en contraposición con la señalización de emergencia que se coloca con ocasión de las obras y que podrán producir errores o dudas a los usuarios. - En la colocación de las señales que advierten la proximidad de una zona de obras o zona donde deba desviarse el trafico, se empezará con aquellas que tengan que ir situadas en el punto más alejado del emplazamiento de dicha zona y se irá avanzando progresivamente según el sentido de marcha del tráfico. visibilidad del tramo lo permita. - El señalista debe permanecer solo, no permitiendo nunca que un grupo de trabajadores se congregue a su alrededor. - Al finalizar los trabajos se retirarán todos los materiales dejando la zona limpia y libre de obstáculos que pudieran representar algún peligro para el tráfico. - Cuando se suspendan los trabajos, bien sea al terminar la jornada laboral o por cualquier otro motivo, se tendrán en cuanta las siguientes normas: - Las señales colocadas sobre la carretera no deberán permanecer allí más tiempo del necesario, siendo retiradas inmediatamente después de finalizado el trabajo. - En la aplicación de la señalización se observarán las siguientes disposiciones: o Las zonas de trabajo deberán siempre quedar delimitadas en toda su longitud y anchura mediante conos situados a no más de cinco metros (5 m.) de distancia uno de otro. Los extremos de dichas zonas deberán, a su vez, señalarse con caballetes reglamentarios, situados como barreras en la parte de calzada ocupada por las obras. o De noche o en condiciones de escasa visibilidad, los conos y los caballetes empleados deberán llevar bandas de material reflectante. Además, tanto con los conos como con los caballetes, se alternarán las lámparas reglamentarias de luz roja fija. Las señales serán reflexivas o iluminadas. o La señal triangular de "OBRAS", si se emplea de noche o en condiciones de visibilidad reducida, deberá estar siempre provista de una lámpara de luz amarilla intermitente. La lámpara deberá colocarse además, de noche o con escasa visibilidad, en la primera señal dispuesta en las inmediaciones de una zona de trabajo o de cualquier situación de peligro, aunque tal señal no sea la de "OBRAS". - Al colocar las señales de limitación de la zona de obras, tales como conos, vallas y otras, el operario deberá proceder de forma que permanezca siempre en el interior de la zona delimitada. - Al retirar la señalización, se procederá en el orden inverso al de su colocación. - El señalista debe ser claramente visible al tráfico que está controlando desde una distancia de ciento cincuenta metros (150 m.) siempre que las condiciones de o o o Todos los carteles señalizadores montados sobre caballetes deberán ir debidamente lastrados con bloques adecuados de hormigón, con el fin de evitar su caída por efectos del viento. No podrán emplearse señales distintas ni en colores ni en dimensiones de las indicadas por la normativa vigente. Todas las señales deberán ser claramente visibles por la noche y deberán, 25

190 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. por tanto, ser reflectantes. - Proyección de partículas o Las vallas que precisen estar colocadas durante la noche, habrán de ser - Golpes y cortes o reflectantes y en todo caso llevarán en sus extremos luces rojas en el sentido de la marcha y amarillas en el contrario. Llevarán luces amarillas en ambos extremos cuando estén en la mediana con circulación por ambos lados. - Incendios Medidas preventivas. - Conexiones se harán siempre sin tensión. o Para limitar lateralmente los peligros y obstáculos podrán utilizarse - Comprobación de aislamiento. piquetas, conos, cordón de balizamiento, etc. - Comprobar caída de tensión antes de terminar. Protecciones Individuales. Los equipos de protección individual (EPI ' s) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Guantes de cuero. - Botas de seguridad. - Botas de goma de seguridad. - Ropa de trabajo reflectante. - Cinturón porta-herramientas. - Cinturones de seguridad. - Trajes reflectantes para tiempo lluvioso. - Seguir normas de las compañía. - Máquinas portátiles doble aislamiento. - No usar como toma de tierra fontanería. - Componentes cumplan reglamento B.T. - Utilizar clavijas adecuadas. - No conectar cables directamente. - Tajo limpio y ordenado. - Acopios ordenados. - Mangueras fuera zona paso. - Restos de cables, cajas, etc., recogidos según se produzcan ALUMBRADO. Se prevé la ejecución de un sistema de alumbrado del vial. - Andamios y escaleras normalizados. - Revisar diariamente el estado de los medios auxiliares. Riesgos. - Atropellos por maquinaria y vehículos - Colisiones y vuelcos - Caídas al mismo nivel - Caídas a distinto nivel - Caída de objetos - Electrocuciones - Escaleras bien apoyadas. - No manipular líneas eléctricas tensión. - Revisión cuadros e instalación eléctrica. - Precauciones en zonas húmedas. - Conexiones correctas. - No puentear protecciones eléctricas. - No tirar de los cables al desconectar. 26

191 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Cortar tensión en reparaciones. - Señalizar las líneas y cuadros en tensión - Uso de gafas de seguridad en trabajos con desprendimiento de partículas. - No reparar máquinas en servicio. - Herramientas en buen estado. Protecciones colectivas. - Habilitar zonas acopios. - Uso de cable fiador. - Bolsa portaherramientas. - Componentes deben cumplir reglamentos. - Toma de tierra bien instaladas. - Existencia de interruptores diferenciales. - Extintores. - Banquetas. - Herramienta con doble aislamiento Muros y cerramientos. Se repondrán los muros de contención y cerramientos afectados tal y como vienen definidos en los distintos documentos de este proyecto. Riesgos. - Atropellos por maquinaria y vehículos. - Erosiones y contusiones en la manipulación. - Heridas producidas por objetos punzantes y cortantes. - Salpicaduras de hormigón a los ojos. - Vibraciones. - Dermatosis por cemento. - Ruidos. - Caídas de personal al mismo nivel. - Caídas de personal a distinto nivel. - Cortes y golpes. - Caída de objetos en manipulación. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI ' s) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Botas de seguridad dieléctricas. - Mascarilla antipolvo. - Herramienta dieléctrica. - Gafas de protección. - Guantes dieléctricos. - Cinturón de seguridad. - Empleo de ropa de trabajo adecuada REPOSICIÓN DE SERVICIOS. - Caída de material transportado. Medidas Preventivas. - A partir de los dos metros de altura las plataformas dispondrán de barandillas. - Disponer escaleras provisionales en accesos. - Atención a fuertes vientos o lluvias. - Utilizar plataformas en buen estado para puestos de trabajo. Si éstas se confeccionan con madera, desechar los tablones alabeados o con nudos sueltos. - Los trabajos de montaje de las protecciones colectivas, (pasarelas, barandillas, cables fiadores) por personal cualificado y en condiciones de seguridad. - Estabilidad de los apuntalamientos. - En trabajos que no sea efectiva la protección colectiva (salida de las plataformas) usar cinturones de seguridad. 27

192 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Comunique situaciones personales de vértigo, epilepsia, etc. - Antes de iniciar el trabajo comprobar el estado de las protecciones y apuntalamiento. - Limpieza y orden en el tajo y accesos. - Accesos y vías de paso libres de obstáculos. - Atención a zonas húmedas. - Iluminación de vías de paso y trabajo. - No situarse bajo cargas suspendidas. - Dirigir la maniobra con cuerdas y auxiliar en caso de falta de visibilidad. - No soltar la carga hasta asegurarse de su posición - Utilizar eslingas en buen estado y adecuadas a la carga a transportar. - Utilizar ganchos con pestillo de seguridad. - Los puntales, tableros y demás elementos longitudinales se transportarán amarrados de dos puntos. - Señalización de zonas de acopio. - Utilización de botas de agua en trabajos en zona húmeda con plantilla antiperforante. - Elección y uso adecuado de la herramienta. - En trabajos de conjunto única voz de mando. - No retirar ninguna protección a la maquinaria en uso. - Utilizar el disco adecuado al material a cortar. - Utilizar gafas antiimpacto en trabajos en trabajos con desprendimientos de fragmentos. - Bascular en terreno horizontal. - Freno y dirección en buen estado. - Establecer vías de circulación. - No sobrepasar la carga máxima. - Revisión periódica de maquinaria y vehículos. - Micropausas en trabajos continuados Protecciones colectivas. - Uso de barandillas de seguridad. - Colocar las escaleras provisionales, según normas. - Anclajes para cinturones y cables de anclaje. - Plataformas de trabajo niveladas y estables. - Cuerdas guía en manipulación de cargas. - Formación a personal instalador de protecciones colectivas - Iluminación suficiente. - Señalizar las zonas de acopios. - Disponer de pasarelas o cama de zahorras en accesos húmedos. - Señal indicativa de riesgo cargas suspendidas. - Mantenimiento y limpieza de la herramienta. - Cinturón portaherramientas. - Carcasas de protección para las partes móviles de la maquinaria. - Resguardo en protección del disco. - Disco adecuado al material a cortar. - Uso de carretillas y medios auxiliares adecuados. - Formación e información del manejo manual de cargas y posturas de trabajo. - Colocar gálibos en líneas eléctricas aéreas. - Colocar plataformas de seguridad de madera para trabajos que requieran entrar en la zona de seguridad eléctrica. - Utilización de herramienta con doble aislamiento. - Toma de tierra y disyuntor diferencial en cuadros. - Señalización de riesgo eléctrico en cuadros. 28

193 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Disponer de las fichas de seguridad ante el manejo de productos peligrosos. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI ' s) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Botas de seguridad. - Mascarilla antipolvo. - Atrapamientos por partes móviles de la maquinaria. - Incendios. - Vibraciones. - Los derivados de los trabajos realizados ante altas temperaturas. - Los derivados de la inhalación de vapores de betún asfáltico realizados. - Contacto con cemento dermatitis. - Gafas de protección. - Empleo de guantes. - Cinturón de seguridad - Ropa de trabajo reflectante Caminos de acceso. A lo largo del trazado de la nueva carretera Ma-2031, se interceptan caminos rurales y caminos de acceso a las distintas parcelas existentes a lo largo de la traza. Para asegurar la accesibilidad a las parcelas afectadas por la ejecución de las obras proyectadas, se ha previsto la reposición de los accesos a las mismas. Riesgos. - Caídas a distinto nivel. - Caídas al mismo nivel. - Caídas desde la máquina. - Caída de material transportado. - Atropellos o golpes con vehículos. - Vuelco de máquinas. - Vuelco de camión. - Sobreesfuerzo. - Ruido. - Ambiente pulvígeno. - Contactos eléctricos. Medidas preventivas. - Atención a los taludes del terreno y huecos horizontales. - No acercarse a los bordes del terreno. - Señalizar y proteger los bordes de taludes y huecos existentes - Orden y limpieza de los tajos. - Zonas de paso libres de obstáculos y piso antideslizantes. - Precaución en zonas húmedas. - No transportar personas en la máquina - No realizar actitudes inseguras. - Revisión y mantenimiento de la maquinaria. - Carga correcta de tierras sobre el camión. - Respetar la carga máxima del camión. - La carga no sobresaldrá por encima de la caja. - No permanecer en el radio de acción de la maquinaria. - Separar el tránsito de vehículos y operarios. - Desplazarse por caminos establecidos. - Iluminación adecuada. - Maniobras dirigidas por señalistas. - Bascular en terreno horizontal. - Freno y dirección de la maquinaria en buen estado. 29

194 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Normas por oficios de los conductores. - Evaluación del ruido en el puesto de trabajo. - Maquinas con puertas cerradas. - Regado periódico de la zona de trabajo y transito. - Recabar información de situación de posibles líneas a las compañías suministradoras. - Señalizar las líneas enterradas, los trabajos en proximidad realizarlos de forma manual. - Las líneas aéreas deben ser objetos de cálculo de la altura en los puntos más bajos. - Bajar las cajas de camión antes de emprender la marcha. - Bajar el brazo de las cucharas en el paso de líneas aéreas. - Acceder utilizando los pasos de gálibo. - Conocer y mantener las distancias de seguridad. - Encargar los trabajos eléctricos a personal especializado. - Controlar los taludes de excavación después de grandes lluvias, heladas o desprendimientos, o tras interrupción prolongada. - Talud natural o según indicaciones D.F. - Eliminar rocas, y materiales de los frentes de excavación con peligro de desprendimiento. - No se realizará la excavación del terreno, socavando el pie de un macizo para provocar su vuelco. - No hacer fuego en el área de trabajo. - Prohibido fumar en las zonas señalizadas o en almacenamiento de productos inflamables - No realizar trabajos si se prevén lluvias, por potenciales inundaciones. Protecciones colectivas. - Señalizar los taludes existentes a 1 m. del borde. - Barandillas de protección en huecos. - Colocar escalera, según normas. - Colocar pasarelas en zonas de paso sobre zanjas. - Señalizar la zona de acopios. - Disponer de iluminación suficiente. - Disponer en zonas de paso resbaladizas cama de zahorras. - Lona de protección de la carga del camión. - Establecer sentidos de circulación para los vehículos. - Señalizar zonas de tránsito. - Acceso para vehículos distinto de peatones. - Establecer sentidos de circulación. - Avisador acústico de marcha atrás en maquinas y vehículos. - Espejos retrovisores regulados. - Señales luminosas exteriores - Señalización de taludes, rampas y pozos. - Pórtico de seguridad en máquinas. - Topes al descargar junto a desniveles. - Máquinas insonorizadas. - Reconocimiento médico a operarios. - Riegos periódicos. - Colocar gálibos en líneas eléctricas aéreas. - Utilización de herramienta con doble aislamiento. - Toma de tierra y disyuntor diferencial en cuadros. - Extintor incendios en área de trabajo. - Sillón antivibratorio. - Formación e información a los maquinistas. 30

195 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI ' s) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Botas de seguridad. - Ropa de trabajo reflectante. - Mascarilla antipolvo. - Chaleco reflectante. - Gafas contra impactos - Protectores auditivos - Guantes dieléctricos. - Comprobar caída de tensión antes de terminar. - Seguir normas de las compañía. - Máquinas portátiles doble aislamiento. - No usar como toma de tierra fontanería. - Componentes cumplan reglamento B.T. - Utilizar clavijas adecuadas. - No conectar cables directamente. - Tajo limpio y ordenado. - Acopios ordenados. - Mangueras fuera zona paso Reposición de líneas eléctricas. Se prevé únicamente la afección a una torre de media tensión existente. Se procederá al desmontaje de la línea e instalación de una nueva, con el fin de garantizar el gálibo. - Restos de cables, cajas, etc., recogidos según se produzcan. - Andamios y escaleras normalizados. - Revisar diariamente el estado de los medios auxiliares. Riesgos. - Atropellos por maquinaria y vehículos - Colisiones y vuelcos - Caídas al mismo nivel - Caídas a distinto nivel - Caída de objetos - Electrocuciones - Proyección de partículas - Golpes y cortes - Incendios Medidas preventivas. - Conexiones se harán siempre sin tensión. - Comprobación de aislamiento. - Escaleras bien apoyadas. - Plataformas de 60 cm. - Barandillas en plataformas a más de 2 m. - No dejar material en bordes de huecos. - Acopiar bien en plataformas - No manipular líneas eléctricas tensión. - Revisión cuadros e instalación eléctrica. - Precauciones en zonas húmedas. - No conectar toma de tierra a fontanería. - Conexiones correctas. - No puentear protecciones eléctricas. - No tirar de los cables al desconectar. - No conectar cables desnudos. 31

196 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Cortar tensión en reparaciones. - Señalizar las líneas y cuadros en tensión - Uso de gafas de seguridad en trabajos con desprendimiento de partículas. - No reparar máquinas en servicio. - Herramientas en buen estado. Protecciones colectivas. - Habilitar zonas acopios. - Mallazo en huecos. - Uso de cable fiador. - Bolsa portaherramientas. - Componentes deben cumplir reglamentos. - Colocar gálibos en líneas eléctricas aéreas. - Toma de tierra bien instaladas. - Existencia de interruptores diferenciales. - Extintores. - Toma de tierra. - Interruptor diferencial. - Pértigas adecuadas a instalar. - Banquetas. - Herramienta con doble aislamiento. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI ' s) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Botas de seguridad dieléctricas. - Mascarilla antipolvo. - Herramienta dieléctrica. - Gafas de protección. - Guantes dieléctricos. - Cinturón de seguridad. - Empleo de ropa de trabajo adecuada Reposición de líneas telefónicas. Se prevé únicamente la afección a una poste existente. Se procederá al desmontaje de la línea e instalación de una nueva, garantizando nuevamente el gálibo. Riesgos. - Atropellos por maquinaria y vehículos - Colisiones y vuelcos - Caídas al mismo nivel - Caídas a distinto nivel - Caída de objetos - Proyección de partículas - Golpes y cortes Medidas preventivas. - Seguir normas de las compañía. - Utilizar elementos adecuados. - Tajo limpio y ordenado. - Acopios ordenados. - Mangueras fuera zona paso. - Restos de cables, cajas, etc., recogidos según se produzcan. - Andamios y escaleras normalizados. - Revisar diariamente el estado de los medios auxiliares. - Escaleras bien apoyadas. - Plataformas de 60 cm. 32

197 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Barandillas en plataformas a más de 2 m. - No dejar material en bordes de huecos. - Acopiar bien en plataformas - Conexiones correctas. - No tirar de los cables al desconectar. - Uso de gafas de seguridad en trabajos con desprendimiento de partículas. - No reparar máquinas en servicio. - Herramientas en buen estado. Protecciones colectivas. - Habilitar zonas acopios. - Uso de cable fiador. - Bolsa portaherramientas. 4.- ANÁLISIS DE RIESGOS EN MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES Y SU PREVENCIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE OBRA. Riesgos profesionales. - Contactos eléctricos directos. - Contactos eléctricos indirectos. - Los derivados de caídas de tensión en la instalación por sobrecarga, (abuso o incorrecto cálculo de la instalación). - Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. - Mal comportamiento de las tomas de tierra. - Caídas al mismo nivel. - Caídas a distinto nivel. - Componentes deben cumplir reglamentos. - Colocar gálibos en líneas telefónicas aéreas. Medidas preventivas. A. Para los cables. - Extintores. - Banquetas. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI ' s) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Botas de seguridad dieléctricas. - Mascarilla antipolvo. - Herramienta dieléctrica. - Gafas de protección. - Cinturón de seguridad. - Empleo de ropa de trabajo adecuada. - El calibre o sección del cableado será siempre el adecuado para la carga eléctrica que ha de soportar en función del cálculo realizado para la maquinaria e iluminación prevista. - Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defectos apreciables (rasgones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos en este sentido. - La distribución general desde el cuadro general de la obra a los cuadros secundarios (o de planta), se efectuará mediante manguera eléctrica antihumedad. - El tendido de los cables para cruzar viales de obra, se efectuará enterrado. Se señalizará el paso del cable mediante una cubrición permanente de tablones que tendrán por objeto el de proteger mediante reparto de cargas y señalar la existencia del paso eléctrico a los vehículos. La profundidad de la zanja mínima, será entre 40 y 50 cm. el cable irá además protegido en el interior de un tubo rígido. 33

198 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Los empalmes entre mangueras siempre estarán elevados. Se prohíbe mantenerlos en el suelo. - Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad. - Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizadas estancos de seguridad. - El trazado de las mangueras de suministro eléctrico a las plantas, será colgado, a una altura sobre el pavimento en torno a los 2 m., para evitar accidentes por agresión a las mangueras por el uso a ras del suelo. - Las mangueras de alargadera, por ser provisionales y de corta estancia pueden llevarse tendidas por el suelo, pero arrimadas a los paramentos verticales. - Las mangueras de alargadera provisionales, se empalmarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad o fundas aislantes termorretráctiles. - Prever para salvar los pasos de puerta, un par de clavos hincados en la parte superior de los cercos, para evitar tropezones con las alargaderas. - Considerar que habrá en algún momento de la obra multitud de portátiles. B. Para los interruptores. - Se ajustarán expresamente, a los especificados en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. - Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad. - Los armarios de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de peligro, electricidad. - Los armarios de interruptores serán colgadas, bien de los paramentos verticales, bien de pies derechos estables. C. Para los cuadros eléctricos. - Serán metálicos de tipo para la intemperie, con puerta y cerraja de seguridad (con llave), según norma UNE Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional. - Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. - Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de peligro, electricidad. - Los cuadros eléctricos se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los paramentos verticales o bien, a pies derechos firmes. - Las maniobras de ejecución en el cuadro eléctrico general se efectuarán subido a una banqueta de maniobra o alfombrilla aislante calculados expresamente para realizar la maniobra con seguridad. - Los cuadros eléctricos, estarán dotados de enclavamiento de apertura. D. Para las tomas de energía. - Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución, mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos) y siempre que sea posible, con enclavamiento. - Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato o máquina herramienta. - La tensión siempre estará en la clavija hembra, nunca en la macho, para evitar los contactos eléctricos directos. E. Para la protección de los circuitos. - Los interruptores automáticos se instalarán en todas las líneas de toma de corriente de los cuadros de distribución y de alimentación a todas las máquinas, aparatos y máquinas-herramientas de funcionamiento eléctrico. - Los circuitos generales estarán también protegidos con interruptores. - La instalación de alumbrado general, para las instalaciones provisionales de obra y de primeros auxilios y demás casetas, estará protegida por interruptores automáticos magnetotérmicos. - Toda la maquinaria eléctrica estará protegida por un disyuntor diferencial. - Todas las líneas estarán protegidas por un disyuntor diferencial. 34

199 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades ma.- (Según R.E-B.T.)- Alimentación a la máquina ma.- (Según R.E-B.T.) - Alimentación a la máquina como mejora del nivel de seguridad ma.- Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil. F. Tomas de tierra. - El transformador de la obra será dotado de una toma de tierra ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora en la zona. - Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. - El neutro de la instalación estará puesto a tierra. - La toma de tierra se efectuará a través de la pica o placa de cada cuadro general. - El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos. - Se instalarán tomas de tierra independientes en los siguientes casos: - Carriles para estancia o desplazamiento de máquinas (grúas, locomotoras, blondín). - Carriles para desplazamiento de montacargas o ascensores. - La toma de tierra de las máquinas-herramientas que no estén dotadas de doble aislamiento, se efectuará mediante hilo neutro en combinación con el cuadro de distribución correspondiente y el cuadro general de obra. - Las tomas de tierra calculadas, estarán situadas en el terreno de tal forma, que su funcionamiento y eficacia sea requerido por la instalación. - La conductividad del terreno se aumentará vertiendo agua en el lugar de hincado de la pica (placa o conductor) de forma periódica. - El punto de conexión de la pica (placa o conductor), estará protegido en el interior de una arqueta practicable. - Las tomas de tierra de cuadros eléctricos generales distintos, serán independientes eléctricamente. G. Instalación de alumbrado. - La iluminación de los tajos será siempre la adecuada para realizar los trabajos con seguridad. - La iluminación general de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre pies derechos firmes. - La iluminación mediante portátiles cumplirá la siguiente norma: - Portalámparas estanco de seguridad con mango aislante, rejilla protectora de la bombilla dotada de gancho de cuelgue a la pared, manguera antihumedad, clavija de conexión normalizada estanca de seguridad, alimentados a 24 V. - La energía eléctrica que deba suministrarse a las lámparas portátiles o fijas, según los casos, para iluminación de tajos encharcados, (o húmedos), se servirá a través de un transformador de corriente que la reduzca a 24 V. - La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos desde la superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo. - Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros. H. En el mantenimiento y reparación de la instalación eléctrica provisional. - El personal de mantenimiento de la instalación será electricista, en posesión de carné profesional correspondiente. - Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente, y en especial, en el momento en el que se detecte un fallo, momento en el que se la declarará fuera de servicio mediante desconexión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondiente en el cuadro. - La maquinaria eléctrica, será revisada por personal especialista en cada tipo de máquina. - Evitar la actuación en la obra del conocido manitas sus arreglos no suelen ser seguros. 35

200 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Se prohíbe las revisiones o reparaciones bajo corriente. Antes de iniciar una reparación se desconectará la máquina de la red eléctrica, instalando en el lugar de conexión un letrero visible, en el que se lea: NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED. - La ampliación o modificación de líneas, cuadros y asimilables sólo la efectuarán los electricistas. Medidas generales de protección. - Los cuadros eléctricos de distribución, se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso. - Los cuadros eléctricos sobre pies derechos, se ubicarán a un mínimo de 2 m., como norma general, medidos perpendicularmente desde el borde de la excavación, camino interno, carretera, etc. - Los cuadros eléctricos no se instalarán en el desarrollo de las rampas de acceso al fondo de la excavación - pueden ser arrancados por la maquinaria o camiones y provocar accidentes. etc.). Hay que utilizar piezas fusibles normalizadas adecuadas a cada caso. - Se conectarán a tierra las carcasas de los motores o máquinas (si no están dotados de doble aislamiento), o aislantes por propio material constitutivo. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Ropa de trabajo reflectante. - Botas aislantes de la electricidad. - Guantes aislantes de la electricidad. - Plantillas anticlavos. - Arnés de seguridad. - Trajes impermeables reflectantes para ambientes lluviosos. - Banqueta aislante de la electricidad. - Se prohíbe que quede aislado un cuadro eléctrico, por variación o ampliación del movimiento de tierras, aumentan los riesgos de la persona que deba acercarse a él. - Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional, se cubrirán con viseras contra la lluvia. - Los postes provisionales de los que cuelgan las mangueras eléctricas no se ubicarán a menos de 2 m. del borde de la excavación, carretera y asimilables. - El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por un lugar que no sea la rampa de acceso, para vehículos o para el personal, (nunca junto a escaleras de mano). - Las mangueras eléctricas, en su camino ascendente a través de la escalera (patinillo, patio, etc.), estarán agrupadas y ancladas a elementos firmes en la vertical. - Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con la cerradura de seguridad de triángulos, (o de llave). - No se permite la utilización de fusibles rudimentarios (trozos de cableado, hilos, - Alfombrilla aislante de la electricidad. - Comprobadores de tensión. - Letreros de NO CONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED GRUPOS ELECTRÓGENOS. Instrucciones de uso. Condiciones y forma correcta de utilización del equipo. - Este equipo únicamente debe ser utilizado por personal autorizado y debidamente instruido, con una formación específica adecuada. - Los operarios dedicados a la instalación, transporte y mantenimiento del grupo deberán ser técnicos adecuadamente cualificados y conocedores de las características del grupo. - Todos los días antes de poner en marcha el motor: - Compruebe los niveles de combustible, lubricantes, circuito de refrigeración y filtro de admisión del motor. 36

201 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Compruebe el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de alarma y señalización. - No ponga en funcionamiento el grupo electrógeno en locales cerrados, sin la instalación del tubo de escape con salida al exterior. La emisión de gases por el tubo de escape es muy nociva, y en casos extremos puede ser mortal. - Si durante la utilización de la máquina observa cualquier anomalía, comuníquelo inmediatamente a su superior. Riesgos. - Heridas punzantes en manos y caídas al mismo nivel - Electrocución: contactos eléctricos directos e indirectos, derivados esencialmente de: - Trabajos con tensión. - Intentar trabajar sin tensión pero sin cerciorarse de que está efectivamente interrumpida o que no puede conectarse inopinadamente. - Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. - Usar equipos inadecuados o deteriorados - Mal comportamiento o incorrecta instalación del sistema de protección contra contactos eléctricos indirectos en general, y de la toma de tierra en particular. Medidas preventivas. A) Sistema de protección contra contactos indirectos. - Para la prevención de posibles contactos eléctricos indirectos, el sistema de protección elegido es el de puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales). Esquema de distribución TT (REBT MIBT 008). B) Normas de prevención para los cables. - El calibre o sección del cableado será el especificado y de acuerdo a la carga eléctrica que ha de soportar, en función de la maquinaria e iluminación prevista. - Todos los conductores utilizados serán aislados de tensión nominal voltios como mínimo, y sin defectos apreciables (rasgones, repelones o similares). No se admitirán tramos defectuosos en este sentido. C) Normas de prevención para los cuadros eléctricos. - Serán metálicos, de tipo para la intemperie, con puerta y cerraja de seguridad (con llave), según la norma UNE Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces, como protección adicional. - Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. - Poseerán, adherida sobre la puerta, una señal normalizada de Peligro, electricidad. - Se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los paramentos verticales o bien, a pies derechos, firmes. - Poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas para intemperie, en número determinado, según el cálculo realizado. (Grado de protección recomendable IP.447). Prevención contra atrapamientos: - Haga todas las operaciones de limpieza y mantenimiento con el motor parado - No acercarse al grupo llevando ropas muy holgadas o sueltas que puedan ser atrapadas por los órganos móviles. - Compruebe que todas las protecciones de los elementos móviles están instaladas. Prevención de quemaduras: - No abrir nunca la tapa de llenado del circuito de refrigeración, con el motor caliente, los - circuitos de enfriamiento están en presión y el líquido caliente puede provocar quemaduras. - Usar guantes protectores durante la sustitución o abastecimiento del aceite lubricante. 37

202 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Evitar el contacto con las partes calientes de la máquina. - Prevención contra incendios y explosiones: - Repostar combustible solamente con el motor parado, tener cuidado en el llenado y evitar derrames. - No fume durante la operación de llenado. - No compruebe nunca el nivel de la batería fumando ni alumbrándose con mechero o a cerillas, los gases desprendidos por la misma son explosivos. Prevención de contactos eléctricos: sea la rampa de acceso, para vehículos o para el personal (nunca junto a escaleras de mano). - Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con las cerraduras de seguridad de triángulo, (o de llave), en servicio. - No se permite la utilización de fusibles rudimentarios (trozos de cableado, hilos, etc.) Debiéndose utilizar cartuchos fusibles normalizados adecuados a cada caso ESCALERAS DE MANO. Riesgos profesionales. - Los generadores estarán dotados de interruptor diferencial de 300 ma de - Caídas al mismo nivel. sensibilidad completado con la puesta a tierra de la instalación y parada de emergencia del grupo - Es necesario que la instalación de tierra sea suficiente - Los generadores no deberán bajo ninguna condición funcionar con las tapas de bornes descubiertas - Evitar intervenciones de mantenimiento en presencia de tensión eléctrica - Las tomas de corriente serán de tipo industrial y adecuadas para el uso a la intemperie Normas de protección. - Los cuadros eléctricos de distribución se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso. - Los cuadros eléctricos no se instalarán en el desarrollo de las rampas de acceso al fondo de la excavación (pueden ser arrancados por la maquinaria o camiones y provocar accidentes). - Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional, se cubrirán con viseras contra la lluvia. - Caídas a distinto nivel. - Caídas al vacío. - Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.). - Rotura por defectos ocultos. - Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras, formación de plataformas de trabajo, escaleras "cortas" para la altura a salvar, etc.). Medidas preventivas. A. De aplicación al uso de escaleras de madera. - Las escaleras de madera, tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad. - Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados. - Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles defectos. B. De aplicación al uso de escaleras metálicas. - Los postes provisionales de los que colgarán las mangueras eléctricas no se ubicarán a menos de 2 m. (como norma general) del borde de la excavación, - Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. carretera y asimilables. - Las escaleras metálicas estarán pintadas con pinturas antioxidación que las - El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por un lugar que no preserven de las agresiones de la intemperie. 38

203 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Las escaleras metálicas a utilizar, no estarán suplementadas con uniones soldadas. - El empalme de escaleras metálicas se realizará mediante la instalación de los dispositivos industriales fabricados para tal fin. C. De aplicación al uso de escaleras de tijera. - Estarán dotadas en su articulación superior, de topes de seguridad de apertura. - Dispondrán hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura máxima. - Se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad. - En su posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertura para no mermar su seguridad. - Nunca se utilizarán a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de trabajo. - No se utilizarán, si la posición necesaria sobre ellas para realizar un determinado trabajo, obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños. - Las escaleras de mano, se instalarán de tal forma, que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de longitud del larguero entre apoyos. - Se prohíbe transportar pesos a mano (o a hombros), iguales o superiores a 25 kg. sobre la escalera de mano. - Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano sobre lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar. - El acceso de operarios a través de las escaleras de mano, se realizará de uno en uno. Se prohíbe la utilización de la escalera a dos o más operarios a la vez. - El ascenso y descenso a través de las escaleras de mano de esta obra, se efectuará frontalmente; es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando. Protecciones individuales. - Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Botas de seguridad. - Se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales (o sobre superficies provisionales horizontales). D. Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales que las constituyen. - Se prohíbe la utilización de escaleras de mano para salvar alturas superiores a 7 m. - Botas de goma o de P.V.C. - Calzado antideslizante. - Arnés de seguridad HORMIGONERA. Riesgos profesionales. - Se prohíbe el acceso a lugares de altura igual o superior a 7 m. mediante el uso de escaleras de mano sin largueros reforzados en el centro. Para alturas a partir de 7 m. se recomiendan escaleras telescópicas. - Las escaleras de mano a utilizar estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de Seguridad. - Las escaleras de mano a utilizar, estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso. - Electrocución. - Atrapamiento con partes móviles. - Proyección o vuelcos al cambiarla de emplazamiento. - Ambiente pulvígeno. Medidas preventivas. - Ubicar la máquina en un lugar que no dé lugar a otro cambio y además que no 39

204 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. ocasiones vuelcos o desplazamientos involuntarios. - Control del estado o las condiciones de algunos materiales que se van a cortar. - Conexión a tierra. - Conexión a tierra de la máquina. - Transmisión protegida. Protecciones colectivas. - Normas de uso correcto para quien la maneje o mantenga. - Protectores. - Mantener la zona lo más expedita y seca posible. - Carteles indicativos sobre el uso de los empujadores. - Normas para los operarios que la manejen y que puedan afectar a los demás. - Carteles indicativos sobre el uso de gafas antipartículas. Protecciones personales. Protecciones personales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE - Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Casco de seguridad. - Ropa de trabajo reflectante. - Botas de seguridad. - Gafas antipartículas. - Guantes de cuero (para el manejo de materiales). - Guantes de goma. - Empujadores (para ciertos trabajos). - Botas de goma con puntera y plantilla de seguridad. - Gafas antipartículas. - Traje de agua reflectante. - Ropa de trabajo reflectante SIERRA CIRCULAR VIBRADOR. Riesgos profesionales. Riesgos profesionales. - Electrocución. - Electrocución. - Atrapamiento con partes móviles. - Proyección de lechada. - Cortes y amputaciones. - Caída de altura. - Proyección de partículas. Medidas preventivas. - Rotura de disco. - Las propias del tajo correspondiente. Medidas preventivas. Protecciones colectivas. - Normas de uso para el personal que la maneje. - Las propias del tajo correspondiente. - Elementos móviles con protecciones. Protecciones personales. - Prohibición de hacer ciertos trabajos peligrosos (cuñas, por ejemplo). - Señalización sobre ciertos peligros. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: 40

205 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Casco de seguridad. - Gafas antipartículas. - Botas de goma (en la mayoría de los casos). - Guantes de goma. - Arnés de seguridad (caso de no existir protecciones de tipo colectivo). - Ropa de trabajo reflectante MARTILLO PICADOR. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Protector acústico o tapones. - Cinturón antivibratorio. - Gafas antipartículas. - Guantes de cuero. - Botas con puntera y plantillas de seguridad. Riesgos profesionales. - Lesiones por ruidos. - Lesiones por vibración y percusión. - Arnés de seguridad donde sea necesario. - Mascarillas antipolvo PEQUEÑAS COMPACTADORAS. - Proyección de partículas. - Golpes por diversas causas en el cuerpo en general. - Electrocución. Riesgos detectables más comunes. - Ruido. - Atrapamiento. Medidas preventivas. - Proteger el tajo con medios de tipo colectivo si ello es posible, mejor que confiar en los medios de protección personal. - Colocar adecuadamente la máquina cuando no trabaja. - Controlar los diversos elementos de que se compone (según sea eléctrico o por aire). - Conexión a tierra (en el caso de los martillos eléctricos). - Normas a los operarios que afecten a la colectividad. Protecciones colectivas. - Vallado de la zona por donde caigan los escombros. - Redes según los casos. - Barandilla según los casos. Protecciones personales. - Golpes. - Explosión, (combustibles) - Máquina en marcha fuera de control. - Proyección de objetos. - Vibraciones. - Caídas al mismo nivel. - Los derivados de los trabajos monótonos. - Los derivados de los trabajos realizados en condiciones meteorológicas duras. - Sobreesfuerzos. Medidas preventivas. Al personal que deba controlar las pequeñas compactadoras, se les hará entrega de la siguiente normativa preventiva. Del recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa, (o Jefatura de Obra). 41

206 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. A. Normas de seguridad los trabajadores que manejan los pisones mecánicos - Antes de poner en funcionamiento el pisón asegúrese de que están montadas todas las tapas y carcasas protectoras. Evitará accidentes. - Guíe el pisón en avance frontal, evite los desplazamientos laterales. La máquina puede descontrolarse y producirle lesiones. - El pisón produce polvo ambiental en apariencia ligera. Riegue siempre la zona a aplanar, o use una mascarilla de filtro mecánico recambiable antipolvo. - Botas de seguridad. - Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. - Gafas de seguridad antiproyecciones. - Ropa de trabajo reflectante EQUIPO DE SOLDADURA. Riesgos. - Contactos eléctricos directos - El pisón produce ruido. Utilice siempre cascos o taponcillos antiruido. Evitará perder agudeza de oído o quedar sordo. - El pisón puede atraparle un pie. Utilice siempre calzado con la puntera reforzada. - No deje el pisón a ningún operario, por inexperto puede accidentarse y accidentar a los demás. - La posición de guía puede hacerle inclinar un tanto la espalda. Utilice una faja elástica y evitará el «dolor de riñones», la lumbalgia. - Utilice y siga las recomendaciones que le de el Vigilante de Seguridad de la obra. - Contactos eléctricos indirectos - Quemaduras - Incendio - Explosión Medidas preventivas. - En caso de trabajos en recintos cerrados, tomar las medidas necesarias para que los humos desprendidos no le afecten. - Las operaciones de uso y mantenimiento del equipo de soldadura se realizarán por personal especializado y siguiendo las instrucciones del fabricante. - Las zonas en fase de compactación quedarán cerradas al paso mediante señalización según el detalle de planos, en prevención de accidentes. - El personal que deba manejar los pisones mecánicos, conocerá perfectamente su manejo y riesgos profesionales propios de esta máquina. Prendas de protección personal recomendables. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad con protectores auditivos incorporados (si existe riesgo de golpes). - Casco de seguridad. - Protectores auditivos. - Guantes de cuero. - Se señalizará la zona de influencia de los trabajos de soldadura. - Conectar la masa lo más cerca posible del punto de soldadura. - No se realizarán trabajos de soldadura en las proximidades de materiales inflamables o combustibles. - No se efectuarán soldaduras sobre recipientes que hayan contenido productos combustibles. - Se evitarán contactos con elementos conductores que puedan estar bajo tensión, aunque se trate de la pinza. (Los 80 V. de la pinza pueden llegar a electrocutar). - En caso de deterioro del equipo de soldadura se procederá a su sustitución inmediata por otro que garantice la seguridad del operario. - El operario estará dotado de los epi s correspondientes: Guantes, pantalla de soldadura, botas de seguridad, mandil de cuero. 42

207 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Los trabajos de soldadura se realizaran siempre sobre superficies estables. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Pantalla facial para soldadura. - Guantes de soldador. - Manguitos para soldador. compresor se encuentran en buenas condiciones, bien sujetas y que no se rozan y que no existan fugas de combustible, aceite o refrigerante. - Compruebe que la tensión de las correas de accionamiento es correcta, que todos los tensores están apretados y que todos los cables eléctricos se encuentran seguros y en buenas condiciones. - Si durante el funcionamiento del compresor observa cualquier anomalía, comuníquelo inmediatamente a su superior. - Polainas para soldador. - Delantal para soldador. - Ropa de trabajo para soldador. - Botas de seguridad COMPRESORES. Condiciones y forma correcta de utilización del equipo. - Este equipo únicamente debe ser utilizado por personal autorizado y debidamente instruido, con una formación específica adecuada. - El mantenimiento, revisiones y reparaciones generales sólo serán efectuados por personal debidamente cualificado. - Todo trabajo de mantenimiento, será llevado a cabo con la máquina parada. - Antes de desmontar cualquier componente presurizado, aísle el compresor o equipo de todas las fuentes de presión y deje escapar completamente la presión a la atmósfera. - Antes de empezar cualquier trabajo de reparación hay que tomar las medidas necesarias para impedir la puesta en marcha imprevista del equipo. En unidades impulsadas por motor de combustión se debe parar el motor y quitar la llave de contacto. En unidades impulsadas eléctricamente se debe desconectar el interruptor principal y quitar los fusibles. - Compruebe regularmente la exactitud de manómetros e indicadores de temperatura, que todo el equipo de seguridad está en perfectas condiciones de funcionamiento, que todas las protecciones y los deflectores del aire se encuentran en su lugar y perfectamente asegurados, que todas las mangueras y tuberías del Riesgos. Medidas de Prevención. Protección contra incendios y explosiones: - Reposte combustible solamente con el motor parado, tener cuidado en el llenado y evitar derrames. No fume durante la operación de llenado. - Compruebe que no existe ninguna perdida de combustible, existe riesgo de incendio si alguna fuga de la máquina se pone en contacto con partes de la máquina a elevada temperatura. - No compruebe nunca el nivel de la batería fumando ni alumbrándose con mechero o cerillas, los gases desprendidos por la misma son explosivos. - Nunca suelde ni lleve a cabo ninguna operación que implique uso de calor cerca del sistema de combustible o de aceite. Sustancias corrosivas o tóxicas: - Use gafas y guantes protectores durante el llenado de las baterías y durante el abastecimiento de anticongelantes - No ponga en funcionamiento el compresor en locales cerrados, sin la instalación del tubo de escape con salida al exterior. La emisión de gases por el tubo de escape es muy nociva, y en casos extremos puede ser mortal Protección contra atrapamientos: - En unidades transportables apoye firmemente la barra de tracción y los ejes al trabajar debajo de la unidad o al cambiar una rueda. - No situar la máquina al borde de estructuras o taludes. - Comprobar que todas las protecciones de las partes móviles están instaladas. 43

208 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. Manipulación del compresor. - Durante la manipulación del compresor se asegurarán todas las piezas sueltas, para elevarlo se utilizarán solamente cables, ganchos y argollas adecuados al peso de la máquina. Protección a contactos eléctricos: - Máquinas desconectadas cuando no trabajen y sobre todo fuera de las zonas de paso de personal. - Herramientas en perfectas condiciones de trabajo. - Protecciones colectivas preferentemente en trabajos con riesgo de caída al vacío. - Medios auxiliares (tipo escalera de mano, por ejemplo) en buen estado. - Proteja los componentes eléctricos de la entrada de humedad. - No abra armarios eléctricos, alojamientos ni cualquier otro componente mientras esté bajo tensión. Si es inevitable haga que esta operación la efectúe solamente un electricista calificado con herramientas apropiadas. Manejo de baterías: - No compruebe nunca el nivel de la batería fumando ni alumbrándose con mechero a cerillas, los gases desprendidos por la misma son explosivos. - Utilizar siempre gafas y guantes de protección en la manipulación con baterías HERRAMIENTAS MANUALES. Dentro de este grupo incluimos herramientas tales como taladradoras, pistolas clavadoras, cepillos eléctricos, rozadoras, etc. Riesgos profesionales. - Electrocuciones. - Proyección de partículas. - Ambiente ruidoso. Protecciones colectivas. - Protectores de disco. - Pantallas (si la cantidad de partículas desprendida así lo aconsejara). - Redes, barandillas, etc. (si hubiera riesgo de caída al vacío). Protecciones personales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Ropa de trabajo. - Botas se seguridad. - Dependiendo de la máquina: - Protector acústico o tapones. - Gafas antipartículas. - Mascarilla. - Guantes de cuero. - Ambiente pulvígeno. - Golpes, cortes, erosiones. - Quemaduras. - Caídas de altura. Medidas preventivas. - Arnés de seguridad (caso de no haber protección colectiva y hubiera riesgo de caída al vacío). 5.- ANÁLISIS DE RIESGOS EN MAQUINARIA DE OBRAS PÚBLICAS Y SU PREVENCIÓN MAQUINARIA EN GENERAL. - Conexión a tierra de las diversas máquinas si no dispone de doble aislamiento. - Material auxiliar eléctrico homologado, y en buenas condiciones para el trabajo. Riesgos profesionales. - Caídas a distinto nivel. 44

209 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Caída de objetos. - Atropello o golpes a personas. - Vuelco o choque de máquinas. - Electrocución. - Incendio. - Quemaduras. - Atrapamiento. - Polvo. - Estrés térmico. - Rotura de canalizaciones subterráneas en servicio. Medidas preventivas comunes. - Las máquinas para los movimientos de tierras, estarán dotadas de faros de marcha hacia adelante y de retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor. - Serán inspeccionadas diariamente controlando el buen funcionamiento del motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocina, retroceso, transmisiones, cadenas y neumáticos. - No trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinaria de movimiento de tierras, para evitar los riesgos por atropello. - Ruido. - Vibraciones. - Deslumbramientos. Factores de riesgo. - Falta de adiestramiento del personal - Falta de mentalización del operario. - Manejo inadecuado de la máquina - Utilización de la maquinaria por encima de sus posibilidades. - Velocidad excesiva. - Zonas de maniobras con obstáculos. - Vuelco o colisión de la máquina con otras máquinas u obstáculos fijos - Excavación por debajo de la base de apoyo. - Excavación a tumbo. - Naturaleza y condiciones de las pistas utilizadas con grandes pendientes, líneas eléctricas, etc. - Trabajos en las proximidades de líneas eléctricas en tensión. - Cruce de líneas eléctricas en alta tensión. - Se prohíbe trabajar con maquinaria para el movimiento de tierras en la proximidad de a línea eléctrica. - Si se produce un contacto con líneas eléctricas con la maquina con tren de rodadura de neumáticos, el maquinista permanecerá inmóvil en su puesto y solicitará auxilio por medio de las bocinas. Antes de realizar ninguna acción se inspeccionará el tren de neumáticos con el fin de detectar la posibilidad de puente eléctrico con el terreno. De ser posible el salto sin riesgo de contacto eléctrico, el maquinista saltará fuera de la máquina sin tocar, al unísono, la máquina y el terreno. - Las máquinas en contacto accidental con líneas eléctricas serán acordonadas a una distancia de 5 m, avisándose a la compañía propietaria de la línea para que efectúe los cortes de suministro y puestas a tierra necesarias para poder - No transportar personas sobre las máquinas, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos. - No realizar las labores de mantenimiento o reparación de maquinaria con el motor en marcha, en prevención de riesgos de atrapamiento. - Instalar topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes, taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la maquinaria para evitar los riesgos de caída de la máquina. - Señalizar los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales normalizadas de tráfico. 45

210 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - No realizar trabajos de replanteo o mediciones en las zonas donde están operando las máquinas. Antes de proceder a las tareas enunciadas, será preciso parar la maquinaria, o alejarla a otros tajos. - No acopiar de tierras, a una distancia del borde de la excavación, inferior a la profundidad de la misma. - La presión de los neumáticos de los tractores será revisada, y corregida en su caso diariamente PALA CARGADORA (SOBRE ORUGA O SOBRE NEUMÁTICOS). Riesgos profesionales. - Atropello (por mala visibilidad, velocidad inadecuada, etc.). - Deslizamiento de la máquina (terrenos embarrados). - Máquina en marcha fuera de control (abandono de la cabina de mando sin desconectar la máquina). - Vuelco de la máquina (inclinación del terreno superior a la admisible por la pala cargadora). - Caída de la pala por pendientes (aproximación excesiva al borde de taludes, cortes y asimilables). - Choque contra otros vehículos. - Contacto con líneas eléctricas (aéreas o enterradas). - Interferencias con infraestructuras urbanas (alcantarillado, red de aguas y líneas de conducción de gas o eléctricas). - Desplomes de taludes o de frentes de excavación. - Incendio. - Quemaduras (trabajos de mantenimiento). - Atrapamientos. - Proyección de objetos durante el trabajo. - Caídas de personas desde la máquina. - Golpes. - Ruido propio y de conjunto. - Vibraciones. - Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos (partículas en los ojos, afecciones respiratorias, etc.). - Considerar además, los propios del procedimiento y diseño elegido para el movimiento de tierras. Medidas Preventivas. - Para subir o bajar de la pala cargadora, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función, evitará lesiones por caída. - No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará accidentes por caída. - Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos; es más seguro. - No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted. - No trate de realizar ajustes con la maquina en movimiento o con el motor en funcionamiento, puede sufrir lesiones. - No trabaje con la máquina en situación de avería o semiavería. Repárelo primero, luego reinicie el trabajo. - Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina; a continuación, realice las operaciones de servicio que necesite. - No guarde trapos grasientos ni combustible sobre la pala, pueden incendiarse. - En caso de calentamiento del motor, recuerde que no debe abrir directamente la tapa del radiador. El vapor desprendido si lo hace, puede causarle quemaduras graves. - Evite tocar el líquido anticorrosión, si debe hacerlo protéjase con guantes y gafas antiproyecciones. - Recuerde que el aceite del motor está caliente cuando el motor lo está. Cámbielo sólo cuando esté frío. 46

211 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - No fume cuando manipule la batería, puede incendiarse. - No fume cuando abastezca de combustible, puede inflamarse. - No toque directamente el electrolito e la batería con los dedos. Si debe hacerlo, hágalo protegido por guantes impermeables. - Si debe manipular el sistema eléctrico por alguna causa, desconecte el motor y extraiga la llave de contacto totalmente. - Durante la limpieza de la máquina, protéjase con mascarilla, mono, mandil y guantes de goma cuando utilice aire a presión, evitará las sesiones por proyección de objetos. - Antes de soldar tuberías del sistema hidráulico, vacíelas y límpielas de aceite. Recuerde que el aceite del sistema hidráulico es inflamable. - No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos de inmovilización en las ruedas. Recuerde que los líquidos de las baterías desprenden gases inflamables. La batería puede explosionar por chisporroteos. - Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina. - Durante el relleno de aire de las ruedas, sitúese tras la banda de rodadura apartado del punto de conexión. Recuerde que un reventón del conducto de goma o de la boquilla, puede convertir al conjunto en un látigo. - Los caminos de circulación interna de la obra, se trazarán y señalizarán. - Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y embarramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. - No se admitirán palas cargadoras, que no vengan con la protección de cabina antivuelco instalada (o pórtico de seguridad). - Se revisará periódicamente todos los puntos de escape del motor, con el fin de asegurar que el conductor no reciba en la cabina gases procedentes de la combustión. Esta precaución se extremará en los motores provistos de ventilador de aspiración para el radiador. - Estarán dotadas de un botiquín de primeros auxilios, ubicado de forma resguardada para mantenerlo limpio interna y externamente, cuando se realicen trabajos en solitario, o aislados. - Cuando deban transitar por la vía pública, cumplirán con las disposiciones legales necesarias para estar autorizadas. - Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha, y la cuchara sin apoyar en el suelo. - La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerá lo más baja posible, para poder desplazarse con la máxima estabilidad. - Los ascensos o descensos en carga de la cuchara se efectuará a velocidad lenta. - Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la cuchara (dentro, encaramado o pendiente a ella). - Estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día. - Se prohíbe el acceso a las palas cargadoras utilizando la vestimenta sin ceñir (puede engancharse en salientes, controles, etc.). - Se prohíbe subir o bajar de la pala en marcha. - Estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. - Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que hay nadie en el área de operación de la pala. - Se prohíbe dormitar bajo la sombra proyectada por las palas cargadoras en su reposo. - Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentran en el interior de recintos de excavaciones o zanjas próximas al lugar de la excavación. - Los conductores, antes de realizar nuevos recorridos, harán a pie el camino con el fin de observar las irregularidades que puedan dar origen a oscilaciones verticales u horizontales de la cuchara. - Las oscilaciones y frenazos bruscos pueden dar lugar al desequilibrio de la máquina. - Se prohíbe el manejo de grandes cargas (cuchara o cucharón a pleno llenado), bajo régimen de fuertes vientos. 47

212 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. Prendas de protección individual. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Gafas antiproyecciones. - Casco de seguridad (sólo cuando exista riesgo de golpes en la cabeza). - Ropa de trabajo reflectante. - Guantes de cuero. - Guantes de goma o de P.V.C. - Cinturón elástico antivibratorio. - Calzado antideslizante. - Incendio. - Quemaduras (trabajos de mantenimiento). - Atrapamiento (trabajos de mantenimiento). - Proyección de objetos. - Caídas de personas desde la máquina. - Golpes. - Ruido propio y ambiental (trabajo junto a varias máquinas). - Vibraciones. - Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos. - Botas impermeables (terrenos embarrados). - Mascarillas con filtro mecánico recambiable antipolvo. - Mandil de cuero (operaciones de mantenimiento). - Polainas de cuero (operaciones de mantenimiento). - Calzado para conducción RETROEXCAVADORAS SOBRE ORUGAS O SOBRE NEUMÁTICOS. Riesgos detectables más comunes. - Atropello (por mala visibilidad, velocidad inadecuada, etc.). - Deslizamiento de las máquinas (terrenos embarrados). - Máquina en marcha fuera de control (abandono de la cabina de mando sin desconectar la máquina y bloquear los frenos). - Vuelco de la máquina (inclinación del terreno superior a la admisible para la circulación de la retroexcavadora). - Caída por pendientes (trabajos al borde de taludes, cortes y asimilables). - Choque contra otros vehículos. - Contacto con líneas eléctricas aéreas o enterradas. - Interferencias con infraestructuras urbanas (alcantarillado, red de aguas y líneas de conducción de gas o de electricidad). - Los derivados de la realización de los trabajos bajo condiciones meteorológicas extremas. (Obras Públicas especialmente). - Los derivados de las operaciones necesarias para rescatar cucharones de la bivalva atrapados en el interior de las zanjas (situaciones singulares). Medidas preventivas. - Se entregará a los subcontratistas que deban manejar este tipo de máquinas, las normas y exigencias de seguridad que les afecten específicamente. - Se entregará por escrito a los maquinistas de las retroexcavadoras a utilizar en esta obra, la siguiente normativa de actuación preventiva. De la entrega, quedará constancia escrita a disposición del Jefe de Obra. - Para subir o bajar de la retro, se utilizarán los peldaños y asideros dispuestos para tal menester, esto evitará lesiones por caídas. - No se accederá a la máquina encaramándose a través de las llantas, cubiertas (o cadenas), y guardabarros, esto evitará caídas. - Siempre se debe subir y bajar de la máquina de forma frontal (mirando hacia ella), haciéndose con ambas manos. - No debe saltar nunca directamente al suelo si no es por peligro inminente para su persona. - No se debe permitir el acceso de la retro, a personas no autorizadas porque 48

213 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. podría provocar accidentes. - No se debe trabajar con la retro en situaciones de semiavería (con paros esporádicos). - Para evitar lesiones durante las operaciones de mantenimiento, debe apoyar la cuchara en el suelo, parando el motor, poniendo en servicio el freno de mano y bloqueando la máquina; a continuación, ay se pueden realizar las operaciones de servicio que necesite. - No se debe guardar combustible ni trapos grasientos en la retro porque podrían incendiarse. - No se debe levantar en caliente la tapa del radiador. Los gases desprendidos de forma incontrolada podrían causar quemaduras. - Debe protegerse con guantes si por alguna causa se debe tocar el líquido anticorrosión. Se debe utilizar además gafas antiproyecciones. - El cambio del aceite del motor y del sistema hidráulico se debe realizar en frío para evitar quemaduras. - Los líquidos de la batería desprenden gases inflamables. Si deben ser manipulados, no se debe fumare ni acercar al fuego. - Si se debe manipular el sistema eléctrico, se debe desconectar la máquina extrayendo primero la llave de contacto. - Antes de soldar tuberías del sistema hidráulico, se deben vaciar y limpiar de aceite. Se debe recordar que el sistema hidráulico es inflamable. - No se deben liberar los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no se han colocado los tacos de inmovilización de las ruedas. - Si se debe arrancar la máquina, mediante la batería de otra, se deben tomar precauciones para evitar chisporroteos de los cables. - Se recuerda que los electrólitos emiten gases inflamables. Las baterías pueden estallar por causas de chisporroteos. - Se deberá vigilar la presión de los neumáticos, se debe siempre trabajar con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la retroexcavadora. - Durante el inflado de las ruedas, se debe situar tras la banda de rodadura, apartado del punto de conexión. Se recuerda que el reventón de la manguera de suministro o la rotura de la boquilla, pueden hacerla actuar como un látigo. - Se deben tomar toda clase de precauciones; se recuerda que la cuchara bivalva puede oscilar en todas las direcciones y golpear a la cabina o a las personas circundantes que trabajan junto al conductor, durante los desplazamientos de la máquina. - Antes de iniciar cada turno de trabajo, se deben comprobar que funcionan los mandos correctamente. - No se debe olvidar de ajustar el asiento para que se puedan alcanzar los controles sin dificultad. - Todas las operaciones de control del buen funcionamiento de los mandos se deben realizar con marchas sumamente lentas. - Si se topa con cables eléctricos, no debe salir de la máquina hasta haber interrumpido el contacto y alejado la retro del lugar. Entonces se debe saltar de la máquina evitando estar en contacto a la vez con máquina y terreno. - Diseñar y señalizar los caminos de circulación interna de la obra. - Se acotará a una distancia igual a la del alcance máximo del brazo excavador, el entorno de la máquina. Se prohíbe en la zona la realización de trabajos o la permanencia de personas. - Se prohíbe la relación de trabajos o la permanencia de personas en el radio de acción de la máquina. - Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y barrizales que mermen la seguridad de la circulación. - No se admitirán retroexcavadoras desprovistas de cabinas antivuelco (pórtico de seguridad antivuelco y antimpactos). - Se revisarán periódicamente todos los puntos de escape del motor para evitar que en la cabina se reciban gases nocivos. - Las retroexcavadoras a contratar para esta obra cumplirán todos los requisitos para que puedan autodesplazarse por carretera si es que fuere necesario que circulen por ella. 49

214 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Se prohíbe que los conductores abandonen la retro con el motor en marcha, para evitar riesgo de atropello. - Se prohíbe que los conductores abandonen la retro sin haber antes depositado la cuchara en el suelo. - Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara bivalva sin cerrar, aunque quede apoyada en el suelo. - Se prohíbe desplazar la retro, si antes no se ha apoyado sobre la máquina la cuchara, en evitación de balanceos. - Los ascensos o descensos de las cucharas durante la carga se realizarán lentamente. - Se prohíbe el transporte de personas sobre la retro, en prevención de caídas, golpes, etc. - Se prohíbe utilizar el brazo articulado o las cucharas para izar personas y acceder a trabajos puntuales. - Se prohíbe acceder a la cabina de mandos de las retro, utilizando vestimentas sin ceñir y cadenas, relojes, anillos, etc. que pueden engancharse en los salientes y los controles. - Las retroexcavadoras estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. - Se prohíbe el manejo de grandes cargas (cuchara a pleno llenado) bajo el régimen de fuertes vientos. - Si se decide que la retro se utilice como grúa, tomar las siguientes precauciones (o similares): - La cuchara tendrá en su parte exterior trasera una argolla soldada expresamente, para ejecutar cuelgues (preferible que el equipo venga montado desde fábrica). - El cuelgue se efectuará mediante ganchos o mosquetón de seguridad incorporado al balancín o aparejo indeformable. - El tubo se suspenderá de los extremos (dos puntos), en posición paralela al eje de la zanja, con la máquina puesta en dirección de la misma y sobre su directriz. (Puede utilizarse una uña de montaje directo ). - La carga será guiada por cabos manejados por dos operarios. - La maniobra será dirigida por un especialista. - En caso de inseguridad de los paramentos de la zanja, se paralizarán inmediatamente los trabajos. - Se prohíbe realizar esfuerzos por encima del límite de carga útil de la retroexcavadora. - El cambio de posición de la retro se efectuará situando el brazo en el sentido de la marcha (salvo en distancias muy cortas). - El cambio de posición de la retro, en trabajos a media ladera, se efectuará situando el brazo hacia la parte alta de la pendiente con el fin de aumentar en lo posible la estabilidad de la máquina. - Se prohíbe estacionar la retro a menos de tres metros (como norma general), del borde de barrancos, recintos de excavaciones, zanjas y asimilables, para evitar riesgo de vuelcos por fatiga del terreno. - Se prohíbe realizar trabajos en el interior de las trincheras (o zanjas), en la zona de alcance del brazo de la retro. - Se prohíbe verter los productos de la excavación con la retro a menos de 2 m. (como norma general), del borde de corte superior de una zanja o trinchera, para evitar los riesgos por sobrecarga del terreno. Protecciones Individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Gafas antiproyecciones. - Casco de seguridad (sólo cuando exista riesgo de golpes en la cabeza). - Cinturón elástico antivibratorio. - Ropa de trabajo reflectante. - Guantes de cuero. - Guantes de goma o de P.V.C. - Botas antideslizantes (en terrenos secos). - Botas impermeables (en terrenos embarrados). 50

215 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Calzada para conducción de vehículos COMPACTADOR. - Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. - Mandil de cuero o de P.V.C. (operaciones de mantenimiento). - Polainas de cuero (operaciones de mantenimiento). Riesgos y medidas preventivas. - El operador permanecerá en su puesto de trabajo, sin abandonar éste hasta que el rodillo esté parado. - Botas de seguridad con puntera reforzada (operaciones de mantenimiento) MOTONIVELADORA. Normas preventivas específicas. - Se asegurará en cada momento de la posición de la cuchilla, en función de las condiciones del terreno y fase de trabajo en ejecución. - Circulará siempre a velocidad moderada. - Las operaciones de mantenimiento y reparaciones, se harán con la máquina parada y con la cuchilla apoyada en el suelo. - Estará prohibida la permanencia de personas en la zona de trabajo de la máquina. - El operario hará uso del claxon cuando sea necesario apercibir de su presencia, y siempre que vaya a iniciar el movimiento de marcha atrás. - El operario al abandonar la máquina, se asegurará que está frenada y no puede ser puesta en marcha por persona ajena. - El operario usará casco siempre que esté fuera de la cabina. - El operario deberá cuidará adecuadamente la máquina, dando cuenta de fallos o averías que advierta, interrumpiendo el trabajo siempre que estos fallos afecten a frenos o dirección, hasta que la avería quede subsanada. - Se deberán extremar las precauciones ante taludes y zanjas. - En los traslados, circule siempre con precaución, con la cuchilla elevada, sin que esta sobrepase el ancho de su máquina. - No permitirá. el acceso de personas, máquinas, y vehículos a la zona de trabajo de la maquina, sin previo aviso. - Al parar, se deberá posar el escarificador y la cuchilla en el suelo. Situando ésta sin que se sobrepase el ancho de la máquina. - Se vigilará especialmente la estabilidad del rodillo cuando circule sobre superficies inclinadas, así como de la consistencia mínima de1 terreno, necesaria para conservar dicha estabilidad. - Las reparaciones y operaciones de mantenimiento se harán con la máquina parada TRAÍLLA. Riesgos y medidas preventivas. - Tanto la traílla remolcada por tractor, de potencia relativa a su capacidad, como la mototrailla, será manejadas por un operador hábil y experimentado. - Se prestará atención especial en la escarificación previa a la carga de traíllas para que la profundidad sea uniforme. Asimismo, nunca se cargará más de lo debido, ya que origina disminución de rendimientos y aumenta el riesgo de accidente. - Deberá ser objeto de medidas especiales de prevención, el hecho de que la carga de mototraillas se ve siempre muy favorecida por la pendiente, pudiendo alcanzar grandes velocidades, siendo ésta la causa de vuelcos, atropellos, y colisiones. - Deberán estar acondicionadas las pistas para evitar curvas excesivamente cerradas que provoquen riesgo de vuelco y accidentes. - El maquinista deberá estar dotado de medios de protección personal y en especial de casco y botas antideslizantes EXTENDEDORA DE PRODUCTOS BITUMINOSOS. Riesgos y medidas preventivas. - No se permite la permanencia sobre la extendedora en marcha a otra persona que no sea el conductor. - Las maniobras de aproximación y vertido de productos asfálticos en la tolva estará dirigida por un especialista. - Todos los operarios de auxilio quedarán en posición en la cuneta por delante de la 51

216 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. máquina durante las operaciones de llenado de la tolva, en prevención de los riesgos por atrapamiento y atropello durante las maniobras. - El personal no debe llevar ropa holgada, cabellos largos, joyas, anillos, etc. Para evitar atropamientos. - Los bordes laterales de la entendedora estarán señalizados a bandas amarillas y negras alterativas. - Todas las plataformas de estancia o para seguimiento y ayuda al extendido asfáltico, estarán bordeadas de barandillas tubulares en prevención de las posibles caídas. - Se prohíbe expresamente, el acceso de operarios a la regla vibrante durante las operaciones de extendido, en prevención de accidentes. - El maquinista tendrá en todo momento a su disposición las normas de uso y mantenimiento de la máquina. - El mantenimiento y reparación de la máquina se hará por personal especializado. - La máquina se mantendrá a distancia suficiente de bordes de terraplenes y vaciados para evitar su vuelco al ceder el terreno. - No transitar por pendientes en sentido transversal RODILLO VIBRANTE AUTOPROPULSADO. - Vibraciones. - Los derivados de trabajos continuados y monótonos. - Los derivados del trabajo realizado en condiciones meteorológicas adversas. Medidas preventivas. - Las compactadoras estarán dotadas de cabinas antivuelco y antimpactos. - Se prohíbe el abandono del rodillo vibrante con el motor en marcha. - Se prohíbe el transporte de personas ajenas a la conducción sobre rodillo vibrante. - Se prohíbe el acceso a la conducción con vestimentas sin ceñir, cadenas, pulseras, anillos, relojes, porque pueden engancharse en los salientes o en los controles. - Se prohíbe la permanencia de operarios en el tajo de rodillos vibrantes, en prevención de atropellos. Normas de seguridad para los conductores de las compactas. - Conduce usted una máquina peligrosa. Extreme su precaución para evitar accidentes. - Para subir o bajar a la cabina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal menester. Evitará, caídas y lesiones. - No acceda a la máquina encaramándose por los rodillos. Puede sufrir caídas. Riesgos profesionales. - Atropello, (por mala visibilidad, velocidad inadecuada, etc.). - Máquina en marcha fuera de control. - Vuelco, (por fallo del terreno o inclinación excesiva). - Caída por pendiente. - Choque contra otros vehículos, (camiones, otras máquinas). - Incendio, (mantenimiento). - Quemaduras (mantenimiento). - Caída de personas al subir o bajar de la máquina. - Ruido. - No salte directamente al suelo si no es por peligro inminente para su persona. Si lo hace, puede fracturarse los talones y eso es un accidente grave. - No trate de realizar ajustes con la máquina en movimiento o con el motor en marcha, puede sufrir lesiones. - No permita el acceso a la compactadora de personas ajenas y menos a su manejo pueden accidentarse o provocar accidentes. - No trabaje con la compactadora en situación de avería o de semiavería. Repárela primero, luego reanude su trabajo. No corra riesgos innecesarios. - Para evitar las lesiones durante las operaciones de mantenimiento, ponga en servicio el freno de mano, bloquee la máquina, pare el motor extrayendo la llave de contacto. Realice las operaciones de servicio que se requieran. 52

217 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - No guarde combustibles ni trapos sangrientos sobre la máquina, pueden producirse incendios. - No levante la tapa del radiador en caliente. Los gases despedidos de forma incontrolada pueden causarle quemaduras graves. - Protéjase con guantes si por alguna causa debe tocar el líquido anticorrosión. Utilice además gafas antiproyecciones. - Cambie el aceite del motor y del sistema hidráulico en frío. Evitará quemaduras. - Los líquidos de la batería desprenden gases inflamables. Si debe manipularlos, no fume ni acerque fuego. - Si debe tocar el electrolito, hágalo protegido con guantes impermeables. Recuerde, el líquido este es corrosivo. - Si debe manipular en el sistema eléctrico, pare el motor y desconéctelo extrayendo la llave de contacto. Evitará lesiones. - Antes de soldar tuberías del sistema hidráulico, vacíelas y límpielas de aceite. el aceite del sistema hidráulico es inflamable. - No libere los frenos de la máquina en posición de parada si antes no ha instalado los tacos de inmovilización de los rodillos. - Antes de iniciar cada turno de trabajo, compruebe mediante maniobras lentas que todos los mandos responden perfectamente. - Ajuste siempre el asiento a sus necesidades, alcanzará los controles con menos dificultad y se cansará menos. - Utilice siempre las prendas de protección personal que le indique el Vigilante de Seguridad de la obra. - Compruebe siempre, antes de subir a la cabina, que no hay ninguna persona dormitando a la sombra proyectada por la máquina. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad con protectores auditivos incorporados, (siempre que exista la posibilidad de golpes). - Casco de seguridad (siempre que exista la posibilidad de golpes). - Protectores auditivos. - Cinturón elástico antivibratorio. - Gafas de seguridad antiproyecciones y polvo. - Ropa de trabajo. - Traje impermeable. - Zapatos para conducción de vehículos. - Guantes de cuero, (mantenimiento). - Mandil del cuero, (mantenimiento). - Polainas de cuero, (mantenimiento) CAMIÓN BASCULANTE. Medidas de seguridad. - La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de emprender la marcha. - Al realizar las entradas o salidas del solar, lo hará con precaución, auxiliado por las señales de un miembro de la obra. - Respetará todas las normas del código de circulación. - Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en la rampa de acceso, el vehículo quedará frenado, y calzado con topes. - Respetará en todo momento la señalización de la obra. - Las maniobras, dentro del recinto de obra se harán sin brusquedades, anunciando con antelación las mismas, auxiliándose del personal de obra. - La velocidad de circulación estarán en consonancia con la carga transportada, la visibilidad y las condiciones del terreno. - No permanecerá nadie en las proximidades del camión, en el momento de realizar éste maniobras. 53

218 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Si descarga material en las proximidades de la zanja o recinto de excavación de cimentación, se aproximará a una distancia máxima de 1,00 metro, garantizado ésta, mediante topes. Todo ello previa autorización del responsable de la obra. - Si el camión dispone de visera, el conductor permanecerá en la cabina mientras se procede a la carga; si no tiene visera, abandonará la cabina antes de que comience la carga. Antes de moverse de la zona de descarga la caja del camión estará bajada totalmente. No se accionará el elevador de la caja del camión, en la zona del vertido, hasta la total parada de éste. - Siempre tendrán preferencia de paso los vehículos cargados. - Estará prohibida la permanencia de personas en la caja o tolva. La pista de circulación en obra no es zona de aparcamiento, salvo emergencias. Antes de dar marcha atrás, se comprobará que la zona está despejada y que las luces del chivato acústico entran en funcionamiento DUMPER. Riesgos profesionales. - Vuelco de la máquina durante el vertido. - Vuelco de la máquina en tránsito. - Atropello de personas. - Choque por falta de visibilidad. - Caída de personas transportadas. - Los derivados de la vibración constante durante la conducción. - Polvo ambiental. - Golpes con la manivela de puesta en marcha. - Vibraciones. - Ruido. - Los derivados de respirar monóxido de carbono (trabajos en locales cerrados o mal ventilados). - Caída del vehículo durante maniobras en carga en marcha de retroceso. Medidas preventivas. - El personal encargado de la conducción de dumper, será especialista en el manejo de este vehículo. - Considere que este vehículo, no es un automóvil sino una máquina, trátelo como tal y evitará accidentes. - Antes de comenzar a trabajar, cerciórese de que la presión de los neumáticos es la recomendada por el fabricante. Considere que esta circunstancia es fundamental para la estabilidad y el buen rendimiento de la máquina. - Antes de comenzar a trabajar, compruebe el buen estado de los frenos. - Cuando ponga el motor en marcha, sujete con fuerza la manivela y evite soltarla de la mano. Los golpes por esta llave suelen ser muy olorosos y producen lesiones serias. - No ponga el vehículo en marcha, sin antes cerciorarse de que tiene el freno de mano en posición de frenado, evitará accidentes por movimientos incontrolados. - No cargue el cubilote del dumper por encima de la carga máxima en la grabada. Evitará accidentes. - No transporte personas en su dumper, es sumamente arriesgado para ellas y para usted, y es algo totalmente prohibido. - Asegúrese siempre de tener una perfecta visibilidad frontal. Evitará accidentes. Los dumpers se deben conducir, mirando al frente, evite que la carga le haga conducir con el cuerpo inclinado mirando por los laterales de la máquina. No es seguro y se pueden producir accidentes. - Evite descargar al borde de cortes del terreno si ante éstos, no existe instalado un tope final del recorrido. Un despiste puede precipitarles a usted y a la máquina y las consecuencias podrían ser graves. - Respete las señales de circulación interna. - Respete las señales de tráfico si debe cruzar calles o carreteras. Piense que si bien usted está trabajando, los vehículos no lo saben; extreme sus precauciones en los cruces. Un minuto más de espera, puede evitar situaciones de alto riesgo. - Si debe remontar fuertes pendientes con el dumper cargado, es más seguro para 54

219 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. usted, hacerlo en marcha hacia atrás, de lo contrario, puede volcar. - Se instalarán topes final de recorrido de los dumpers ante los taludes de vertido. - Se prohíben expresamente los colmos del cubilote de los dumpers que impidan la visibilidad frontal. - Se prohíbe conducir los dumpers a velocidades superiores a los 20 km. por hora. - Los dumpers llevarán en el cubilote un letrero en el que se diga cual es la carga máxima admisible. - Los dumpers que se dediquen para el transporte de masas poseerán en el interior del cubilote una señal que indique el llenado de máximo admisible, para evitar los accidentes por sobrecarga de la máquina. - Todo dumper de más de 20 CV de potencia debe llevar pórtico antivuelco. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Ropa de trabajo reflectante. - Cinturón elástico antivibratorio. - Botas de seguridad. colocará un seguro para evitar balanceos, que se fijará a la propia escalera cuando esté plegada y al camión cuando esté desplegada. Así mismo debe tener una plataforma en la parte superior, para que el operario se sitúe para observar el estado de la tolva de carga y efectuar trabajos de limpieza, dotada de un aro quitamiedos a 90 cm. de altura sobre ella. La plataforma ha de tener unas dimensiones aproximadas de 400 x 500 mm. y ser de material consistente. Para evitar acumulación de suciedad deberá ser del tipo de rejilla con un tamaño aproximado de la sección libre máximo de 50 cm. de lado. La escalera sólo se debe utilizar para trabajos de conservación, limpieza e inspección, por un uso operario y colocando los seguros tanto antes de subir como después de recogida la parte abatible de la misma. Sólo se debe utilizar estando el vehículo parado. Los elementos para subir o bajar han de ser antideslizantes. Los asientos deben estar construidos de forma que absorban en medida suficiente las vibraciones, tener respaldo y un apoyo para los pies y ser cómodos. - Equipo de emergencia: los camiones deben llevar los siguientes equipos: un botiquín de primeros auxilios, un extintor de incendios de nieve carbónica o componentes halogenados con una capacidad mínima de 5 kg. herramientas esenciales para reparaciones de carreteras lámparas de repuesto, luces intermitentes, reflectores, etc. Medidas preventivas. - Botas de seguridad impermeables (zonas embarradas). - Trajes reflectantes para tiempo lluvioso CAMIÓN HORMIGONERA. Sistemas de seguridad. - Tolva de carga: consiste en una pieza en forma de embudo que está situada en la parte trasera superior de camión. Una tolva de dimensiones adecuadas evitará la proyección de partículas de hormigón sobre elementos y personas próximas al camión durante el proceso de carga de la hormigonera. Se consideran que las dimensiones mínimas deben ser 900 x 800 mm. - Escalera de acceso a la tolva: la escalera debe estar construida en un material sólido y a ser posible antideslizante. En la parte inferior de la escalera abatible se - Cuando un camión circula por el lugar de trabajo es indispensable dedicar un obrero para que vigile que la ruta del vehículo esté libre antes de que éste se ponga en marcha hacia adelante y sobre todo hacia atrás. - Los camiones deben ser conducidos con gran prudencia: en terrenos con mucha pendiente, accidentados, blandos resbaladizos que entrañen otros peligros, a lo largo de las zanjas o taludes, en marcha atrás. No se debe bajar del camión a menos que: esté parado el vehículo, haya un espacio suficiente para apearse. - Durante el desplazamiento del camión ninguna persona deberá: ir de pie o sentada en lugar peligroso, pasar de un vehículo a otro, aplicar calzos a las ruedas. - Cuando el suministro se realiza en terrenos con pendientes entre el 5 y el 16%, si el camión-hormigonera lleva motor auxiliar se puede ayudar a frenar colocando una marcha aparte del correspondiente freno de mano; si la hormigonera funciona con 55

220 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. motor hidráulico hay que calzar las ruedas del camión pues el motor del camión está en marcha de forma continua. En pendientes superiores al 16 % se aconseja no suministrar hormigón con el camión. - En la lubricación de resortes mediante vaporización o atomización, el trabajador permanecerá alejado del chorro de lubricación, que se sedimenta con rapidez, procurando en todo momento no dirigirlo a otras personas. - Cuando se haya fraguado el hormigón de una cuba por cualquier razón, el operario que maneje el martillo neumático deberá utilizar cascos de protección auditiva de forma que el nivel máximo acústico sea de 80 db GRÚA SOBRE CAMIÓN. Riesgos profesionales. como norma general (salvo características especiales del camión en concreto) en prevención de los riesgos de atoramiento o vuelco. - Se prohíbe realizar suspensión de cargas de forma lateral, cuando la superficie de apoyo del camión esté inclinada hacia el lado de la carga, en previsión de los accidentes por vuelco. - Se prohíbe estacionar (o circular con), el camión grúa a distancias inferiores a 2 m. (como norma general), del corte del terreno o situación similar, en previsión de los accidentes por vuelco. - Se prohíbe realizar tirones sesgados de la carga. - Se prohíbe arrastrar cargas con el camión grúa en previsión de los accidentes por vuelco. - Vuelco del camión. - Atrapamientos. - Caídas al subir (o bajar) a la zona de mandos. - Atropellos de personas. - Desplome de la carga. - Golpes por la carga a paramentos verticales. Medidas preventivas. - Antes de iniciar las maniobras de carga se instalarán calzos inmovilizadores en las cuatro ruedas y los gatos estabilizadores. - Las maniobras de carga y descarga serán dirigidas por un especialista en prevención de los riesgos por maniobras incorrectas. - Los ganchos de cuelgue estarán dotados de pestillos de seguridad. - Se prohíbe sobre pasar la carga máxima admisible fijada por el fabricante del camión en función de la extensión brazo-grúa. - El gruísta tendrá en todo momento a la vista la carga suspendida. Si esto no fuera posible, las maniobras serán dirigidas por un señalista, en previsión de los riesgos por maniobras incorrectas. - Las rampas para acceso del camión grúa no superarán inclinaciones del 20 % - Las cargas en suspensión, para evitar golpes y balanceos se guiarán mediante cabos de gobierno. - Se prohíbe la permanencia bajo las cargas en suspensión. - El conductor del camión grúa estará en posesión del certificado de capacitación que acredite su pericia. A.- Normas de seguridad para los operadores del camión grúa - Mantenga la máquina alejada de terrenos inseguros, propensos a hundimientos. Pueden volcar y sufrir tensiones. - Evite pasar al brazo de la grúa, con carga o sin ella sobre el personal. - No dé marcha atrás sin la ayuda de un señalista. Tras la máquina puede haber operarios y objetos que usted desconoce al iniciar la maniobra. - Suba y baje del camión grúa por los lugares previstos para ello. Evitará las caídas. - No salte nunca directamente al suelo desde la máquina si no es por un inminente riesgo para su integridad física. - Si entra en contacto con línea eléctrica, pida auxilio con la bocina y espere recibir instrucciones. No intente abandonar la cabina aunque el contacto con la energía eléctrica haya cesado, podría sufrir lesiones. Sobre todo, no permita que nadie toque el camión grúa, puede estar cargado de electricidad. 56

221 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - No haga por sí mismo maniobras en espacios angostos. Pida la ayuda de un señalista y evitará accidentes. - Antes de cruzar un puente provisional de obra, cerciórese de que tiene la resistencia necesaria para soportar del camión grúa. - Asegúrese la inmovilidad del brazo de la grúa antes de iniciar algún desplazamiento. Póngalo en la posición de viaje y evitará accidentes por movimientos descontrolados. - No permita que nadie se encarame sobre la carga. No consiente que nadie se cuelgue del gancho. Es muy peligroso. - Limpie sus zapatos del barro o grava que pudieran tener antes de subir a la cabina. Si se resbalan los pedales durante una maniobra o durante la marcha, puede provocar accidentes. - No realice nunca arrastres de carga o tirones sesgados. La grúa puede volcar y en el mejor de los casos, las presiones y esfuerzos realizados pueden dañar los sistemas hidráulicos del brazo. - Mantenga a la vista la carga. Si debe mirar hacia otro lado, pare las maniobras. Evitará accidentes. - No intente sobrepasar la carga máxima autorizada para ser izada. Los sobreesfuerzos pueden dañar la grúa y sufrir accidentes. atrapamientos. - Antes de poner en servicio la máquina, compruebe todos los dispositivos de frenado. Pueden provocar accidentes. - No consienta que se utilicen, aparejos, balancines, eslingas o estrobos defectuosos o dañados. No es seguro. - Asegúrese de que todos los ganchos de los aparejos, balancines, eslingas o estrobos posean el pestillo de seguridad que evite el desenganche fortuito. - Utilice siempre las prendas de protección que se le indique en la obra. Protecciones individuales Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE. - Casco de polietileno (siempre que se abandone la cabina en el interior de la obra y exista el riesgo de golpes en la cabeza). - Guantes de cuero. - Botas de seguridad. - Ropa de trabajo. - Calzado para conducción GRÚA SOBRE ORUGAS. - Levante una sola carga cada vez. La carga de varios objetos distintos puede resultar problemática y difícil de gobernar. - Asegúrese de que la máquina con una carga suspendida, no es seguro. - No permita que haya operarios bajo las cargas suspendidas. Pueden sufrir accidentes. - Antes de izar una carga, compruebe en la tabla de cargas de la cabina la diferencia de extensión máxima del brazo. No sobrepase el límite marcado en ella, puede volcar. - Respete siempre las tablas, rótulos y señales adheridas a la máquina y haga que las respeten el resto de personal. - Evite el contacto con el brazo telescópico en servicio, puede sufrir Medidas preventivas. - La máquina puede sufrir daños en el transporte por lo que debe procederse a una cuidadosa inspección antes de comenzar su trabajo (niveles de aceite, engrase, cable, horas trabajadas hasta el momento, etc.) y después diariamente. - Los cables deberán estar perfectamente engrasados así como las poleas y ranuras donde se enrollan. - Esta inspección de cables se hará con guantes adecuados. - Durante la marcha de traslación deberá permanecer colocado en freno de rotación. - Trabajando en pendiente la tracción deberá permanecer frenada. - No elevar nunca cargas superiores a las máximas que se encuentren en el cuadro de capacidades dentro del radio de acción correspondiente. 57

222 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Tener en cuenta siempre que el motor de estas máquinas tiene potencia suficiente como para volcarlas. - En todas aquellas piezas que no tengan un punto especialmente proyectado para ser colgadas y tengan gran volumen debemos auxiliarnos, para su izado, de eslingas con varios puntos de sujeción, fijos o móviles. - Queda prohibido terminantemente permanecer en el radio de acción de las grúas. - Debe de prohibirse terminantemente hacer uso de las máquinas a todo aquel que no esté designado y especializado para tal función. - Todas las partes móviles de las máquinas, como son: transmisiones, poleas, etc., deben llevar sus correspondientes protecciones, las cuales deben estar siempre puestas y no trabajar nunca con ellas quitadas. - La revisión del estado de conservación de la maquinaria y de los equipos, se debe realizar siguiendo las instrucciones específicas en el Libro de Mantenimiento de la misma. - La elevación, giro o descenso de cargas importantes, deberá realizarse lentamente sin sacudidas bruscas, que pueden producir el deterioro o rotura de los cables. - Durante los desplazamientos y giros de las grúas, debe existir, permanentemente, un ayudante que avise al gruísta sobre los obstáculos que se presentan, así como alejar al personal que no esté afecto a estas maniobras. - No girar nunca rápidamente, cuando se muevan cargas que estén próximas a las máximas indicadas en el cuadro de capacidades por el radio de alcance utilizado, ya que se puede producir un radio mayor y consiguientemente el vuelco de la máquina. - La máquina estará en perfecto estado de limpieza general. NO se acumulará barro en las zonas de tránsito y plataformas y mucho menos grasa. - La limpieza en el motor y mecanismos nos pondrá en aviso de futuras averías (tuercas sueltas o flojas, etc.). - El maquinista no abandonará nunca su asiento si antes dejar puestos: A) Freno de rotación. C) Trinquete de seguridad del tambor de la pluma (nunca se accionará este trinquete con cargas suspendidas). D) Desembragar el motor. E) Todas las palancas en punto muerto. - El transporte de cargas con la grúa se deberá hacer por medio de movimientos de la pluma, permaneciendo el tren de rodaje parado. - Para dirigir y colocar las cargas en lugar determinado, no se utilizarán las manos colocadas directamente sobre las mismas, sino que se emplearán cuerdas para manejarlas a una distancia prudencial. - El maquinista no permitirá nunca que patine el embrague. - Para revisar poleas en cabeza de pluma, bajar ésta hasta el suelo, operación que se debe realizar todas las noches. Quedará apoyada en caballetes. - La bajada libre de cucharas y cargas se hará siempre utilizando el freno del tambor constantemente y se frenará con él. - No se dejará el cable sin tensión, ya que se enrollaría mal en el tambor deteriorándolo. - Cuando se baje la pluma, se colocará paralela al eje de orugas. - La cabina estará insonorizada. - Cuando la pluma está trabajando muy vertical, cuidar que un desprendimiento rápido de la carga lance a ésta contra la cabina. - Las orugas no se aproximarán a menos de dos metros de los taludes. - Las máquinas deberán tener incorporadas escaleras fijas para acceso a puntos elevados, las cuales estarán debidamente protegidas contra caídas de altura o bien disponer de un sistema fijo con freno paracaídas. - Los operarios deberán hacer uso del arnés de seguridad para andar por mástiles y plumas. - Para realizar operaciones de mantenimiento, la máquina deberá permanecer parada. B) Freno de tracción. 58

223 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA BOMBA DE HORMIGÓN AUTOPROPULSADA. Riesgos. - Los derivados del tráfico durante el transporte - Caídas de personas desde la máquina. - Golpes por objetos que vibran (tolva, tubos oscilantes). - Deslizamientos por planos inclinados (trabajos en rampas y a media ladera). - Vuelco por fallo mecánico. - Proyecciones por objetos. - Atrapamientos (labores de mantenimiento) - Contactos eléctricos (equipos de bombeo por accionamiento a base de energía eléctrica). - Interferencia del brazo con líneas eléctricas aéreas (electrocución). - Rotura de la tubería (desgaste, sobrepresión, agresión externa). - Rotura de la manguera. - Atrapamiento de persona entre la tolva y el camión hormigonera. - Sobre-esfuerzos. - Serán tenidas en cuenta (y suministrada esta información a la subcontrata de bombeo de hormigón) las distancias horizontales y de altura máxima de suministro, procurándose el máximo acercamiento al tajo. - Así mismo se informará a los maquinistas que manejen la máquina, en caso de pertenecer a empresa subcontratada, de las normas generales de comportamiento y que quedan bajo el mando de la persona que designe la empresa principal para dirigir la operación de hormigonado. - La subcontrata de bombeo de hormigón debe garantizar que las máquinas de bombeo, la tolva de recepción, la red de distribución y demás componentes se encuentran en buen estado de uso y mantenimiento. - Serán muy tenidas en cuenta las líneas eléctricas al alcance o situadas a menor distancia de la estipulada de seguridad en función de su potencialidad que puedan tener incidencia en los movimientos de] equipo y demás componentes. De la máquina, elementos complementarios y otras consideraciones de vertido. - La máquina se asentará sobre base firme, regular y con la máxima horizontabilidad posible. En su disposición de trabajo siempre estará fijada al suelo mediante sus estabilizadores delanteros y traseros, dispuestos éstos sobre firme o durmientes repartidores. Medidas preventivas. Generalidades. - Será necesario estudiar la accesibilidad del sistema de la obra, su estacionamiento en lugares públicos y las incidencias sobre terceros, así como la influencia de los camiones hormigoneras de suministro, adaptándose las medidas de protección, señalización, reservas, etc., de acuerdo con los riesgos que determinen. - Deberá ser tenido en cuenta el horario permisible a entrada de vehículos pesados al lugar de la obra y, en su caso, solicitar de la Administración local su ampliación, nocturnidad, cortes de vía publica, cambios de sentido de circulación etc. Estas acciones no deben ser tomadas de modo arbitrario ni improvisadamente. - Los órganos alimentadores de hormigón para los medios de impulsión estarán protegidos mediante rejilla que impida su acceso a ellos durante su funcionamiento. - Cuando se utilice mástil de distribución deberá prestarse especial atención a su radio de influencia, tanto vertical como horizontal. Para este sistema es fundamental asegurar su estabilidad en la base del vehículo que lo porta. - Para determinar los diámetros de la tubería de transporte deberá ser tenida en cuenta la tipología del árido, guardando para ello la relación del diámetro de la tubería siguiente: 59

224 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. ÁRIDO RODADO: TUBERÍA DE TRANSPORTE EN m.m MÁXIMO ÁRIDO-RODADO EN m.m. ÁRIDO MACHACADO: TUBERÍA DE TRANSPORTE EN m.m MÁXIMO ÁRIDO-MACHACADO EN m.m. En el trazado de la red de tubería de transporte de bombeo se debe cumplir la relación siguiente: 5 H + D + 10 Cl + 5 C2 = 300 m. Donde una elevación H en m., una distancia horizontal D, Cl codos de abertura 90º y C2 codos de abertura 135º Para más de 300 m. más de una distancia equivalente dada por la fórmula anterior, es aconsejable el empleo de una bomba-relevo que recoja el hormigón a través de un amasador. El grupo de bombeo estará de acuerdo con las necesidades del hormigonado, lo cual presupone conocer los siguientes datos: * Rendimiento útil en m 3 /h. * Capacidad de la tolva receptora en litros. * Presión máxima en el hormigón Kg/cm 2. * Distancia máxima de bombeo en metros. * Altura máxima de bombeo en metros. * Caso de utilizar pluma, campo de rotación en grados y ángulo máximo de inclinación en grados. Disponiendo el equipo para las prestaciones solicitadas, será cuestión de inicio para tratar su seguridad en orden a sus funciones. Para evitar anomalías en el funcionamiento y principalmente atascos en la red de distribución, que puedan motivar riesgo de accidente, el hormigón a bombear ha de cumplir lo siguiente: - La consistencia deberá ser plástica o blanda o blanda con granulometría que comprenda bastantes finos. Se utilizarán, a ser posibles, áridos rodados, por presentar menor resistencia al roce que los obtenidos por machaqueo mecánico. - Los hormigones tratados con aditivos que modifiquen sus propiedades en fresco, que les dan mayor plasticidad, menor segregación y mayor docilidad, son más fáciles de bombear. - El grado de firmeza de un cemento y su cantidad influyen en la docilidad del hormigón, aumentando éste al incrementar aquellos valores. El hormigón para bombear debe ser rico en cemento. - El tiempo de amasado, su correcta ejecución y la hormigonera son factores a tener en cuenta para mejorar la docilidad del hormigón. - El valor de medida de la consistencia con cono de Abrams no será inferior a 6 cm. Para el normal funcionamiento y en evitación de motivos que puedan ser origen de riesgo de accidente, será necesario tener en consideración lo siguiente en transporte y vertido de] hormigón: - Se consigue mejor transporte con tuberías en pendientes, en la que los elementos gruesos se precipitan más rápidos que el resto, produciéndose una segregación que da lugar a obstrucciones en las tuberías y exige el desmontaje de la zona atascada para su correcta limpieza. Puede evitarse este fenómeno con una granulometría y consistencia adecuadas del hormigón. - Cuando las temperaturas del ambiente sean altas es necesario proteger las tuberías o regarlas periódicamente. - Cuando se detiene la bomba voluntaria o accidentalmente, durante algún tiempo, hay que limpiar de inmediato y a fondo las canalizaciones. - Antes de iniciar el bombeo del hormigón se debe bombear mortero fluido, el cual ejerce de lubricante para ayudar al posterior transporte y no atascar las tuberías. 60

225 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Al finalizar el bombeo del hormigón, antes de detener la bomba, se debe enviar a través de la tubería una Techada de cemento y a continuación agua, frotándola después con la bola de goma espuma empujada por aire comprimido, para su total limpieza y procurando que el agua de limpieza se drene antes de verterla a la red publica de saneamiento. - La velocidad media del hormigón bombeado en el interior de la tubería debe ser del orden de la m/minuto. - Se debe evitar al máximo la colocación de codos y, en caso necesario, procurar utilizar los de menor cuantía. - Los vértices en los cambios de sentido de la tubería deben ser retacados para evitar su desplazamiento debido a la fuerza tangencial, que se produce como consecuencia de la presión de trabajo, cuyo valor alcanza, según la bomba, 160 Kgs/cm2. - Para obtener un hormigón homogéneo conviene repartir la masa del hormigón al verterlo, no depositando toda la masa en un punto en la confianza de que por si misma vaya escurriendo y rellenando el encofrado. Con ello se evita la segregación de agua y de los finos y también se evitan sobre presiones en los encofrados. - No deberá arrojarse el hormigón, una vez vertido, con pala a gran distancia o distribuirlo con rastrillos o hacerlo avanzar más de 1 m. dentro de los encofrados. Además de problemas de disgregación, puede existir riesgo de salpicadura y atropello. - Es necesario ejecutar los encofrados bajo estas premisas. los encofrados improvisados pueden ser origen de derrumbes o colapso, con graves daños personales o materiales. - La operación de vertido de hormigón, sea cual fuere, viene condicionada por los medios auxiliares a utilizar: plataformas, andamios, tolvas, cubas, etc. Todos ellos deberán ser los adecuados para el trabajo concreto y estar en buenas condiciones de uso. - Todos los elementos móviles que presenten riesgo de atrapamiento estarán protegidos mediante resguardos. Los de sistema hidráulico poseerán dispositivos de seguridad que impidan la caída. brusca del elemento por ellos accionado. Mantenimiento. - Se procederá a la limpieza del sistema una vez finalizado el trabajo de bombeo. Las materias adheridas y el resto de éstas en operaciones sucesivas son origen de deterioro del sistema, obstrucciones, reventamiento de conducciones, etc., cuyo alcance puede originar daños personales. - Se procederá al lubricado de la red de tubería mediante lechada de mortero antes de iniciar el bombeo de hormigón. - Se prestará especial atención al desgaste de las piezas debido al roce del hormigón, sustituyéndolas en su caso. Los sistemas hidráulicos serán vigilados con asiduidad. Las uniones de tuberías serán revisadas en cada puesta. - Se establecerá un programa de revisión general y se fijará una asiduidad de revisión completa el menos semestral. Personal de manejo y otras personas afectas. - El personal de manejo deberá estar especializado en la máquina y adiestrado en los movimientos, verticales y horizontales, necesarios para alcanzar el punto de vertido. - El personal, en el bombeo de hormigón, debido a la suciedad de este trabajo, deberá hacer uso de ropa de trabajo adecuada. - Utilizarán los E.P.I. necesarios para evitar el contacto directo con el hormigón; guantes, botas de caña alta y gafas protectoras contra salpicaduras. - Ante el riesgo de caída. o de proyección violenta de objetos sobre la cabeza o de golpes, será obligatorio el uso del caso protector de seguridad. - En los trabajos de altura con riesgo de caída. serán obligatorias las adecuadas protecciones colectivas o, en su defecto, será preceptivo el uso del arnés de seguridad, teniendo en cuenta el punto de anclaje y su resistencia. - Se deberá cuidar el orden y limpieza correctos, de acuerdo con la generalidad de la obra y el desarrollo puntual de esta fase de trabajo. - Se delimitarán las zonas de vía publica que puedan ser afectadas por la instalación y ejecución del bombeo de hormigón. La distribución de los distintos elementos que componen la instalación de bombeo se efectuará de forma que no comprometa la 61

226 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. estabilidad ni integridad física de las personas. - Cuando se produzca atasco en la red, se paralizará de inmediato el bombeo y se procederá al desmontaje y desatasco del tramo correspondiente, teniendo en cuenta con anterioridad, reducir la presión a que esta sometida la tubería. - En la operación de limpieza es obligatorio disponer en el extremo de la salida de la pieza llamada "recupera-bola" a modo de bozal. El personal deberá permanecer fuera de la línea de proyección de la bola de limpieza, aun cuando se utilice el bozal. - Se hará uso correcto de todos los elementos de la instalación, no improvisando, como puede ser, a titulo de ejemplo, la sustitución de la bola de limpieza por un trozo cualquiera de goma espuma. - Para la operación de vertido, el manejo de la punta de la manguera se realizará al menos por dos operarios auxiliándose de cuerdas tirantes para su gobierno y para evitar, de esta forma, el efecto látigo que pueda producir la presión de la manguera. Normas preventivas para Operador de bomba de hormigón sobre camión. - Para bombear, sitúe el camión perfectamente nivelado, usando para ello los gatos estabilizadores sobre terreno firme. - Al hormigonar tenga cuidado con los desplazamientos del manguerón. Puede golpear al personal del tajo, - En la limpieza con agua o al bombear, no se aproxime a las líneas eléctricas. - Preste la máxima atención a la limpieza de tuberías con pelota de goma. - Vigile los empalmes de la manguera y el estado de las tuberías, así como la presión del circuito hidráulico. - Sitúe los espejos retrovisores convenientemente. - Cuando circule por vías públicas, cumpla la normativa del Código de Circulación vigente. - No compita con otros conductores. - Compruebe el buen funcionamiento de su tacógrafo, y utilice en cada jornada un disco nuevo si está matriculado. Protecciones individuales. Los equipos de protección individual (EPI's) tendrán la marca de conformidad CE: - Casco de seguridad. - Ropa de trabajo reflectante. - Trajes de agua reflectantes. - Chalecos reflectantes. - Mandil impermeable. - Ancle debidamente los tramos de tubería antes de iniciar de nuevo la marcha. - En los desplazamientos cuide la estabilidad del camión y extreme la precaución a gálibos permitidos. - Ante una parada de emergencia en pendiente, además de accionar los frenos, sitúe las ruedas delanteras o traseras contra talud, según convenga. - Después de un recorrido por agua o barro, o al salir del lavadero, compruebe la eficacia de los frenos. - Extreme las precauciones en las pistas deficientes. - En las pista de obra, pude haber piedras caídas de otros vehículos. Extreme las precauciones. - Guantes de cuero. - Guantes impermeables mantenimiento - Guantes de goma o PVC - Botas de seguridad impermeables (en especial para estancia en el tajo de hormigonado). - Calzado de seguridad. 6.- RIESGOS PRODUCIDOS POR AGENTES ATMOSFÉRICOS. - Por efecto mecánico del viento. - Por tormentas con aparato eléctrico. - Por efecto del hielo, la nieve, la lluvia o el calor. 62

227 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. 7.- RIESGOS DE INCENDIO RIESGOS MÁS FRECUENTES Y SUS CAUSAS. Durante el proceso de la construcción la fuente de riesgo de incendio está basada fundamentalmente sobre dos situaciones concretas: el control sobre los elementos fácilmente combustibles y el control sobre las fuentes de energía. En el primer caso, se deben tener en cuenta las formas de almacenamiento de los materiales, incluyendo los de desecho, tanto por sus cantidades como por la proximidad a otros elementos fácilmente combustibles. En el segundo caso, la instalación inadecuada, aunque sea provisional, y el manejo poco controlado de las fuentes de energía en cualquiera de sus aplicaciones, constituyen un riesgo claro del inicio de un incendio Acopio de materiales. Entre los combustibles sólidos podemos considerar la propia madera de encofrado, los elementos de carpintería, de madera, los pavimentos y revestimientos de este mismo material, los de productos plásticos, los de productos textiles y los impermeabilizantes. Como combustibles líquidos han de tenerse en cuenta los combustibles y lubricantes para la maquinaria de obra, los disolventes y los barnices. Todos estos elementos han de ser almacenados de forma aislada, en especial los combustibles líquidos, que habrán de ser ubicados preferentemente en casetas independientes o a la intemperie, utilizándose a su vez recipientes de seguridad. Los materiales combustibles sólidos, a su vez, han de almacenarse sin mezclar maderas con elementos textiles o productos bituminosos. Como precaución común a todos los casos debe evitarse la proximidad de instalaciones de corriente eléctrica y de fuentes de calor Productos de desecho. Todos los desechos, virutas y desperdicios que se produzcan por el trabajo han de ser apartados con regularidad, dejando limpios diariamente los alrededores de las máquinas. Por lo general, estos productos se amontonan en lugares que no están determinados de antemano, mezclándose unos restos con otros. En tales lugares pueden ser arrojados también los sobrantes de lubricantes y pinturas, de tal forma que con una punta de cigarro encendido puede originarse la combustión Trabajos de soldadura. Se deberá tener especial cuidado en el mantenimiento del equipo de soldadura oxiacetilénica (botellas, válvulas, sujeción, gomas, uniones, etc.). Las zonas donde pueden originarse incendios al emplear la soldadura, son los acopios de materiales situados en las plantas ya forjadas, que deberán protegerse con lonas, y los encofrados de madera cuando se trabaje sobre estructuras de hormigón o estructuras mixtas. Para extinguir fuegos incipientes ocasionados por partículas incandescentes originadas en operaciones de corte y soldadura que caigan sobre materiales combustibles, es conveniente esparcir arena sobre el lugar recalentado y empaparlo posteriormente de agua Instalaciones provisionales de energía. En el caso de que la energía utilizada sea la eléctrica, casi siempre el riesgo se produce por defecto de aislamiento, por falsos contactos y por sobrecargas, que originan el incendio en los elementos combustibles que se encuentren en contacto próximo. Se deben incluir en este riesgo los calefactores móviles de obra (eléctrico, de gas o combustible líquido) y los hornillos y braseros utilizados para la preparación de comida o calefacción de los operarios. El material utilizado en el montaje de instalaciones de electricidad y calefacción para la obra ha de estar en perfectas condiciones de uso. Igualmente los cuadros y equipos eléctricos han de fijarse sólidamente a puntos fijos, no pudiendo estar en andamios ni en el suelo. Calefacción y hornillos deben estar perfectamente aislados y sujetos, sin material combustible a su alrededor MEDIOS DE EXTINCIÓN. Los medios de extinción de incendios más habituales son: - Extintores - Arena. - Mantas ignífugas. - Cubos (para agua). 63

228 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. La elección del agente extintor, se hace en función de las clases de fuego más probables. El número y la capacidad de los extintores serán determinados en razón de la importancia del riesgo y de la eficacia del extintor. El emplazamiento de los extintores, se elegirá en la proximidad de los lugares donde se pueda dar un conato de incendio. Deben estar visibles y fácilmente accesibles, no quedando tapados por otros materiales. Deben colocarse sobre soportes de forma que la parte superior del mismo, esté como máximo a 1,70 metros del nivel del piso CLASES DE FUEGO. Según la norma UNE y de acuerdo con la naturaleza del combustible, los fuegos se pueden dividir en las siguientes clases: Clase A: Denominados también secos, el material combustible son materias sólidas inflamables, como la madera, el papel, la paja, etc., a excepción de los metales. Clase B: Son fuegos de líquidos inflamables y combustibles, o sólidos licuables. El material combustible más frecuente es: alquitrán, gasolina, asfalto, disolventes, resinas, pinturas, barnices, etc. La extinción de estos fuegos se consigue por aislamiento del combustible del aire ambiente, o por sofocamiento. Clase C: Son fuegos de sustancias que en condiciones normales pasan al estado gaseoso, como metano, butano, acetileno, hidrógeno, propano, gas natural. Su extinción se consigue suprimiendo la llegada del gas. Clase D: Son aquellos en los que se consumen metales ligeros inflamables y compuestos químicos reactivos como magnesio, aluminio en polvo, limaduras de titanio, potasio, sodio, litio, etc. Para controlar y extinguir fuegos de esta clase, es preciso emplear agentes extintores especiales. En general, no se usará ningún agente extintor empleado para combatir fuegos de la clase A, B, o C, ya que existe el peligro de aumentar la intensidad del fuego a causa de una reacción química entre alguno de los agentes extintores y el metal que se está quemando. En equipos eléctricos o cerca de ellos, es preciso emplear agentes extintores no conductores (como el anhídrido carbónico, halón o polvo polivalente), es decir, que no contengan agua en su composición, ya que el agua es conductora de la corriente eléctrica y puede producir electrocución. 8.- RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS. - Interferencias con líneas aéreas eléctricas. - Interferencia con conducciones de riego enterradas. - Derivados de la intromisión descontrolada de personas en la obra, durante las horas de trabajo o descanso. - Atropellos por vehículos al entrar o salir de la obra. - Choques en los enlaces con carreteras o caminos existentes. - Caída de objetos sobre personas. - Caída de personas al mismo o diferente nivel PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS Medidas preventivas. Antes de comenzar los trabajos se deberán conocer los servicios públicos que puedan resultar afectados. Por otra parte, existirán riesgos derivados de la circulación de vehículos, al tener que realizar pasos alternativos y desvíos provisionales. Además, los caminos que en la actualidad atraviesen el terreno donde se ubicará la futura obra, entrañan un riesgo, ya que por ellos circulan personas que pudieran verse involucradas en un accidente. Por ello es preciso adoptar las medidas necesarias para aislar dentro del recinto de la obra aquellos riesgos que pudieran afectar a terceras personas que no intervienen en la misma. Una vez conocidos los servicios públicos que se encuentren involucrados, hay que ponerse en contacto con los departamentos a que pertenecen y cuando sea posible, se desviarán las conducciones afectadas. En el caso de líneas eléctricas aéreas, deberemos solicitar de la Compañía Eléctrica que modifique su trazado, con objeto de cumplir las distancias mínimas de seguridad. También se puede solicitar por escrito a la compañía, que descargue la línea eléctrica o en caso necesario su elevación. Si no se pudiera realizar lo anterior, se considerarán las distancias mínimas de seguridad, medidas entre el punto más próximo con tensión y la parte más cercana del cuerpo o herramienta del obrero o de la máquina, considerando siempre la situación más desfavorable. Las máquinas de elevación llevarán unos bloqueos de tipo eléctrico o mecánico que impidan sobrepasar las distancias mínimas de seguridad. Por otra parte se señalizarán as zonas que no deben traspasar, interponiendo barreras que impidan un posible contacto. La dimensión de los 64

229 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. elementos de las barreras de protección debe ser determinada en función de la fuerza de los vientos que soplan en la zona. La altura de paso máximo bajo líneas eléctricas aéreas, deben colocarse a cada lado de la línea aérea. Se proveerá y mantendrán luces, guardas, cercas y vigilancia para la protección de las obras o para seguridad de terceros cuando el caso lo requiera. Se instalarán las señales precisas para indicar el acceso a la obra, circulación en la zona que ocupan los trabajadores y los puntos de posible peligro debido a la marcha de aquellos, tanto en dicha zona como en sus límites y inmediaciones. Queda enteramente prohibido fumar o realizar cualquier tipo de fuego o chispa dentro del área afectada. Queda enteramente prohibido manipular o utilizar cualquier aparato, válvula o instrumento de la instalación en servicio. Está prohibido la utilización por parte del personal de calzado que lleve herrajes metálicos, a fin de evitar la posible formación de chispas al entrar en contacto con elementos metálicos. En lo referente a las conducciones de riego, no se podrá almacenar material sobre conducciones de ningún tipo. En los lugares donde exista riesgo de caída de objetos o materiales, se pondrán carteles advirtiendo de tal peligro, además de la protección correspondiente. Queda prohibido utilizar las tuberías, válvulas, etc., como puntos de apoyo para suspender o levantar cargas. Es aconsejable no realizar excavaciones con máquina a distancias inferiores a 0,50 m. de la tubería en servicio. Por debajo de esta cota se utilizará la pala manual. Una vez descubierta la tubería, en caso en que la profundidad de la excavación sea superior a la situación de la conducción, se suspenderá o apuntalará a fin de que no rompa por flexión en tramos de excesiva longitud, se protegerá y señalizará convenientemente para evitar que sea dañada por maquinaria, herramientas, etc. Se instalarán sistemas de iluminación a base de balizas, hitos reflectantes, etc., cuando el caso lo requiera. En caso de rotura o fuga en la canalización se comunicará inmediatamente a la Compañía Instaladora y se paralizarán los trabajos hasta que la conducción haya sido reparada. En caso de descubrirse un ingenio susceptible de explotar en la zona de obra, los trabajos deben ser inmediatamente interrumpidos y alejado del lugar el personal de obra y ajena a la misma que por su proximidad pudiera ser afectado. Inmediatamente se comunicará a las autoridades competentes para que procedan a desactivar o retirar dicho ingenio. Se deberá tener en cuenta si en las proximidades de la obra tenemos mucho tráfico y si éste es de camiones o vehículos pesados, ya que las vibraciones, pueden dar lugar a desprendimientos Protecciones colectivas. - Pórticos de limitación de gálibo. - Desvío de las líneas que interfieren con la obra. - Señalización de la existencia de los riesgos. - Vallado perimetral de las zonas con riegos. - Señalización de los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el paso de toda persona ajena a la misma - Se señalizarán de acuerdo con la normativa vigente los enlaces con caminos, tomándose las adecuadas medidas de seguridad. - Limpieza de las zonas próximas a las vías de circulación de los usuarios de la carretera. - Instalación de vallas de limitación y protección, cintas de balizamiento, etc. 9.- NORMAS DE COMPORTAMIENTO DURANTE LAS OBRAS. En este apartado se han recopilado por actividades una serie de normas de comportamiento y buena conducta necesarias para minorar las posibles interferencias y mejorar la convivencia de las diferentes actividades que se puedan desarrollar al mismo tiempo durante la marcha de los trabajos ELECTRICIDAD. - Hacer siempre la desconexión de máquinas eléctricas por medio del interruptor correspondiente, nunca en el enchufe. - No conectar ningún aparato introduciendo los cables pelados en el enchufe. 65

230 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - No desenchufar nunca tirando del cable. - Antes de accionar un interruptor, estar seguro de que corresponde a la máquina que interesa y que junto a ella no hay nadie. - Cuidar de que los cables no se deterioren al estar sobre aristas o ser pisados o impactados ALBAÑILES. - No utilizar elementos extraños (bidones, bovedillas, etc.) como plataformas de trabajo o para la confección de andamios. - Al confeccionar protecciones o plataformas de trabajo de madera, elegir siempre la mejor de entre la disponible. - Cuidad de no sobrecargar las plataformas sobre las que se trabaja. - Mantener la limpieza y el orden sobre las plataformas de trabajo. - Utilizar arnés de seguridad cuando el trabajo se realice sobre plataformas de trabajo ó cualquier otro punto desde donde pueda producirse una caída de altura y este riesgo no se pueda eliminar mediante protecciones colectivas. - No hacer acopios ni concentrar cargas en zonas donde exista riesgo de caída en altura. - Utilizar cinturones porta-herramientas. - Hacer un correcto uso de los equipos de protección individual y de las fichas de seguridad durante la manipulación de productos. - Utilizar correctamente las protecciones de las máquinas y herramientas. - No realizar maniobras inseguras ni sobreesfuerzos. - Hacer un buen uso de las instalaciones eléctricas ENCOFRADORES. - Revisar el estado de las herramientas y medios auxiliares que utilice, separando o desechando los que no reúnan las condiciones adecuadas. - Desechar los materiales (madera, puntales, etc.) que estén en mal estado. - Sujetar el arnés de seguridad a algún punto fijo adecuado, cuando trabaje en altura. - Desencofrar los elementos verticales desde arriba hacia abajo. - No dejar nunca clavos en la madera, salvo que esta quede acopiada en lugar donde nadie pueda pisar. - Asegurarse de que todos los elementos de encofrado estén firmemente sujetos antes de abandonar el trabajo. - Utilizar correctamente las plataformas de trabajo y los accesos seguros habilitados. - Mantener el orden y la limpieza en las plataformas de trabajo SOLDADORES. - En caso de trabajos en recintos confinados, tomar las medidas necesarias para que los humos desprendidos no le afecten. - Conectar la masa lo más cerca posible del punto de soldadura. - No realizar soldaduras en las proximidades de materiales inflamables o combustibles ó protegerlos de forma adecuada. - Extremar las precauciones, en cuanto a los humos desprendidos, al soldar materiales pintados, cadmiados, etc. - No efectuar soldaduras sobre recipientes que hayan contenido productos combustibles. - Evitar contactos con elementos conductores que puedan estar bajo tensión, aunque se trate de la pinza. (los 80 V. de la pinza pueden llegar a electrocutar). - No puede usarse lentes de contacto para realizar soldaduras, ya que el arco eléctrico produce la desecación del liquido entre la lentilla y la cornea, pudiendo quedar ambas adheridas. - Se utilizarán correctamente los equipos de protección individual TRABAJOS EN ALTURA. - Poner en conocimiento del superior cualquier antecedente de vértigo o miedo a las alturas. - Es obligatorio utilizar arnés de seguridad cuando se trabaja en altura y no existe protección colectiva eficaz. - El acceso a los puestos de trabajo, debe hacerse por los lugares previstos. 66

231 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. Prohibido trepar por tubos, tablones, etc. - Antes de iniciar el trabajo en altura comprobar que no hay nadie trabajando ni por encima ni por debajo en la misma vertical. - Si por necesidades del trabajo, hay que retirar momentáneamente alguna protección colectiva, debe reponerse antes de ausentarse del trabajo. - Está prohibido arrojar materiales o herramientas desde altura. - Cuando se trabaje en altura, las herramientas deben llevarse en bolsas adecuadas que impidan su caída fortuita y nos permitan utilizar las dos manos en los desplazamientos. - Cuando se trabaja sobre andamios colgados, es obligatorio sujetar el arnés de seguridad a la cuerda auxiliar. - Si hay que montar alguna plataforma o andamio, no olvidar que su anchura debe ser de 60 cm. y a partir de los 2 m. se deben de instalar barandillas. - Mantener el orden y la limpieza en las plataformas de trabajo. - Revisar el estado de los medios auxiliares. - Montaje de los medios auxiliares por personal especializado AUTÓGENA. - Se dejará siempre la llave colocada en la botella de acetileno que se esté utilizando, para poder cerrarla rápidamente en caso de emergencia. - No deje nunca el soplete encendido colgado de las botellas, pues el riesgo de explosión es grande. - Deberá prever la caída de los trozos de material que corte evitando que impacten sobre las personas, las mangueras, etc. o causen lesiones. - No trabaje en proximidades de productos combustibles o inflamables (pinturas, barnices, etc.), por el posible incendio que se produciría. - Los humos producidos por los recubrimientos (antioxidantes, barnices, pinturas, etc.), al cortar o calentar pueden ser tóxicos. Se debe por lo tanto adoptar las precauciones adecuadas (ventiladores, mascarillas, etc.) sobre todo en lugares cerrados. - Periódicamente se comprobará el estado del equipo, corrigiendo de inmediato cualquier fuga que aprecie. Para su detección nunca empleará una llama. Nunca se empleará oxígeno para: avivar fuegos, ventilación, pintado a pistola, etc. Se corre el peligro de que se produzca una explosión. - Es frecuente aprovechar bidones vacíos para hacer recipientes. No los corte nunca con soplete SOLDADURA ELÉCTRICA. - Se separarán las zonas de trabajo, sobre todo en interiores. - En caso de incendio, no se echará agua, (se puede producir una electrocución). - Los cuadros eléctricos estarán cerrados y con sus protecciones puestas. - No se realizarán trabajos a cielo abierto mientras llueva o nieve. - Periódicamente se inspeccionarán los cables, pinzas, grupo, etc. - Se evitará el contacto de los cables con las chispas que se producen. - Se utilizará las protecciones personales, careta de soldador, guantes, delantal, polainas, etc. - En puestos de trabajo fijos se utilizarán pantallas para evitar que las radiaciones afecten a otros operarios. - La pinza porta-electrodos debe ser de un modelo completamente protegido. - Al realizar soldaduras en locales reducidos, es necesario prever dispositivos para la extracción de gases o ventilación. - El cable de masa deberá ser de longitud suficiente para poder realizar la soldadura sin "conexiones" a base de redondos, chapas, etc. - En los casos de soldadura de materiales pintados, cadmiados, recubiertos de antioxidante, etc. es necesario extremar las precauciones respecto a los gases desprendidos, que pueden ser tóxicos. Puede suceder lo mismo al soldar aceros especiales. - Se utilizarán correctamente los equipos de protección individual OXICORTE. - Las botellas no deben estar expuestas al sol ni cerca de un foco calorífico, debido al 67

232 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. aumento de presión interior que sufrirían. - Siempre que haya que elevar botellas por medio de la grúa, se empleará una canastilla adecuada o un método de amarre suficientemente seguro. - Las botellas de acetileno no deben utilizarse estando tumbadas, ya que habría fugas de la acetona en que va disuelto el acetileno. - No realizar operaciones de corte o soldadura cerca de lugares donde se esté pintando. Los productos empleados para disolver pintura son habitualmente inflamables. - Las llaves de las botellas deben de estar siempre puestas, para poder proceder rápidamente a su cierre en caso de emergencia. - No dejar nunca el soplete encendido colgado de las botellas, ya que el incendio o la explosión serian inmediatas. - Dado que los humos producidos al calentar pinturas, aceites, antioxidantes, etc. pueden ser tóxicos, hay que tomar las precauciones necesarias al cortar materiales con algún recubrimiento, sobre todo en locales cerrados. - Al efectuar cortes, prever siempre la caída del trazo cortado, para evitar lesiones propias y ajenas. Tenerlo muy en cuenta al trabajar en altura. - La primera operación a realizar en caso de incendio de las mangueras es cerrar las botellas. Hay que tener en cuenta que esta operación no es peligrosa, pues el riesgo de explosión no existe cuando la botella no ha llegado a calentarse. - No engrasar jamás ninguna parte del equipo, ya que en presencia del oxígeno los lubricantes se hacen explosivos. - Para detectar fugas se usará agua jabonosa. Bajo ningún concepto se deberán utilizar llamas de cerillas o similares. - Se utilizarán correctamente los equipos de protección individual FERRALLAS. - Si se realizan trabajos con riesgo de caída se usará el arnés de seguridad. - No se empleará el acero corrugado para hacer útiles de trabajo o elementos auxiliares. Su única utilización será como armadura del hormigón. - Se evitarán los impactos de piezas de ferralla con elementos eléctricos. - Evitará la caída de piezas o herramientas a niveles inferiores. - Se utilizaran plataformas de trabajo para desplazarse por encima de las armaduras. - Se utilizarán correctamente los equipos de protección individual MAQUINARIA EN GENERAL. - Los motores con transmisión a través de ejes y poleas, estarán dotados de carcasas protectoras antiatrapamientos. - Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto directo con la energía eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa con importantes deterioros en ella. - Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una máquina accionada mediante energía eléctrica, estando conectado a la red de suministro. - Como precaución para evitar la puesta en servicio de máquinas averiadas, ó de funcionamiento irregular, se bloquearán los arrancadores, o en su caso, se extraerán los fusibles eléctricos. - Los motores eléctricos de grúas o montacargas estarán provistos de limitadores de altura y del peso a desplazar. - Los ganchos de las grúas llevarán pestillo de seguridad. - Se prohibirá la utilización de ganchos artesanales, formados a base de redondos doblados. - Los carriles para desplazamiento de la grúa torre, estarán limitados a una distancia de 1 m. de su término, mediante topes de seguridad de final de carrera MAQUINARIA PARA EL MOVIMIENTO DE TIERRAS EN GENERAL. - Las máquinas para el movimiento de tierras estarán dotadas de faros de marcha hacia adelante y de retroceso, retrovisores en ambos lados y claxon de marcha atrás. - Se les controlará periódicamente el estado de luces, frenos, dirección, etc. - Se prohibirá permanecer en el radio de acción de la maquinaria, para evitar el riesgo de atropello. 68

233 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Se prohibirán las labores de mantenimiento con el motor en marcha MARTILLO NEUMÁTICO. - Se utilizará el equipo de protección personal adecuado. - No se debe de apoyar el peso del cuerpo sobre el martillo. - Comprobará que la conexión manguera-martillo, empalmes de mangueras y demás circuitos a presión estén en perfectas condiciones. - Cuando trabaje en taludes con peligro de caída, dispondrá de puntos de amarre adecuados para el arnés de seguridad. - Se prohíbe utilizar fondos de barreno para iniciar una nueva perforación CAMIÓN BASCULANTE. - Hacer sonar el claxon inmediatamente antes de iniciar la marcha. - Comprobar los frenos después de un lavado o de haber atravesado zonas con agua. - No circular por el borde de excavaciones o taludes. - No circular nunca en punto muerto. - No transportar pasajeros fuera de la cabina. - Evitar circular con el basculante levantado. - No realizar revisiones o reparaciones con el basculante levantado sin haberlo fijado previamente. - Se mantendrán siempre en perfecto estado, las luces, frenos, dirección, etc. - Se circulará a una velocidad adecuada PALA CARGADORA. - Se prohibirá a los conductores que abandonen la máquina con el motor en marcha. - Se prohibirá a los conductores que abandonen la máquina con la cuchara izada sin apoyar en el suelo. - En los desplazamientos la cuchara irá los más próxima posible al suelo, para conseguir la máxima estabilidad. - La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará con velocidades lentas. - Se prohibirá el transporte de personas en la cuchara. - Esta máquina obligatoriamente estará dotada de claxon y luces de marcha atrás. - Retroexcavadora. - Antes de iniciar el trabajo inspeccionar la máquina por si presentara alguna anomalía. - No realizar trabajos en la proximidad de líneas eléctricas, sin tomar las debidas precauciones. - En caso de contacto accidental con línea eléctrica, permanecer en la cabina hasta que la red sea desconectada o se elimine el contacto. Si fuera imprescindible bajar de la máquina, hacerlo de un salto. - Circular siempre con el cazo en posición de traslado y, si el desplazamiento es largo con los puntales colocados. - Al abandonar el puesto de mando, bajar previamente el cazo al suelo y frenar la máquina. - Revisión y comprobación periódica de la señalización óptica y acústica de la maquinaria. - Prohibición absoluta de utilización de la maquinaria como medio de transporte y elevación de personas. - Prohibición de circulación a velocidad excesiva, o por zonas no autorizadas COMPACTADOR. - Inspeccionar la máquina antes de comenzar la jornada de trabajo. - No transportar pasajeros. - Al abandonar la máquina dejarla en horizontal, frenada y con el motor parado. - Para abrir el tapón del radiador eliminar previamente la presión interior y se protegerá de posibles quemaduras. - No realizar reparaciones con el motor en marcha GRÚA MÓVIL. 69

234 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Vigilar atentamente la posible existencia de líneas eléctricas con las que la grúa pudiera entrar en contacto. - En caso de contacto con línea eléctrica, permanecer en la cabina hasta que corten la tensión. Si fuera imprescindible bajar, hacerlo de un salto. - Antes de comenzar los trabajos revisar la máquina por si presenta alguna anomalía. - Para la elevación, asentar bien la grúa sobre el terreno. Si existen desniveles o terreno poco firme, calzar los gatos con tablones. - Nunca utilizar la grúa por encima de sus posibilidades, claramente expuestas en la tabla de cargas. - En las operaciones de montaje y desmontaje, no situarse bajo la pluma. - No realizar nunca tiros sesgados. - No intentar elevar cargas que no estén totalmente libres. - No pasar la carga por encima de las personas. - No bajarse de la cabina de la grúa teniendo cargas suspendidas CORTADORA DE PAVIMENTO Y SIERRA. - Existencia obligatoria de carcasa de protección y resguardo que impidan los atrapamientos por los órganos móviles. - Puesta a tierra, (en las eléctricas). - Perfecto estado del disco. - Utilización de prendas de protección personal (protector auditivo, mascarilla antipolvo, etc.) BOMBA DE HORMIGÓN. - Utilizar gafas protectoras para evitar salpicaduras de hormigón. - Revisar la tubería, principalmente el tramo de goma, que suele reventar. - Prestar especial atención a las líneas eléctricas. No acercar el brazo a las líneas eléctricas. - Vigilar los manómetros, sabiendo que un aumento de presión indica que se ha producido un atasco. - No intentar nunca actuar a través de la rejilla de la tolva receptora. En caso ineludible parar el agitador. - Cuando se limpia la tubería con la pelota, poner la canastilla en el final de la tubería para la recogida de la pelota. - Diariamente se revisará el funcionamiento de luces, frenos y claxon de marcha atrás. - No se transportarán pasajeros en la máquina. - Las operaciones de reparación se llevarán a cabo con la máquina parada DUMPER MOTOVOLQUETE. - Si el arranque es manual con manivela, al efectuarse éste se tendrá especial cuidado, ya que se puede producir un retroceso de la manivela, lastimándose seriamente la muñeca. - La velocidad se adaptará siempre a la carga y el estado del firme. - Esta prohibido transportar a personas. - Nunca se transportarán cargas que puedan impedir la visibilidad del conductor. - Para descargar a un nivel inferior, se colocarán topes en el borde MARTILLO ROMPEDOR. - Se utilizarán protectores auditivos, mascarillas, gafas antipartículas, cinturón antivibratorio, muñequeras y guantes. - Se prestará especial cuidado con las mangueras y los acoples, revisándolos periódicamente. - En los martillos eléctricos se tendrá en cuenta que la máquina tenga toma de tierra. - No deberá nunca dejarse el martillo hincado en el suelo FORMACIÓN EN SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO. Al comienzo de la obra y durante el desarrollo de la misma se impartirán charlas apoyadas didácticamente por diapositivas, transparencias, etc., en las que observen los trabajadores los riesgos a que están sometidos, así como la forma de evitarlos. Independientemente de estas charlas, se hará entrega a cada trabajador de la empresa, y a cada representante del 70

235 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. subcontratista, una formación inicial en la cual se analicen los riesgos y medidas preventivas del puesto de trabajo. De esta entrega quedará constancia documental, con el recibí del interesado. Se entregará a cada trabajador del contratista y a cada subcontrata la siguiente documentación: - Parte del Plan de Seguridad relativa a su actividad - Manual de Primeros Auxilios - Manual de Recomendaciones de Seguridad 11.- MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS RECONOCIMIENTO MÉDICO. Todo el personal que empiece a trabajar en la obra pasará un reconocimiento médico previo que será repetido en el período máximo de un año, que le capacite como APTO para el trabajo a realizar ENFERMEDADES PROFESIONALES. Las posibles enfermedades profesionales que puedan originarse en los trabajadores de esta obra son las normales que trata la Medicina del Trabajo y las prevenciones de la Higiene Industrial. Las causas de riesgos posibles son: ambiente típico de obra en la intemperie y ante condiciones climatológicas adversas, polvo de los distintos materiales trabajados en la obra, ruidos, cortes y golpes, vibraciones, inhalación de gases, quemaduras, golpes de calor, proyección de partículas en los ojos, contaminantes como el derivado de la soldadura y dermatitis. Para la prevención de estos riesgos profesionales, se prevé como medios ordinarios, la utilización de: - Casco de seguridad. - Gafas antipolvo y gafas anti-impactos. - Mascarillas de respiración antipolvo. - Protectores auditivos. - Guantes contra dermatitis. - Ropa de trabajo y ropa impermeable. - Botas de seguridad y botas impermeables. Todo ello de acuerdo con el Servicio Médico Mancomunado que dispone la empresa. Los Médicos de este Servicio ejercerán la dirección y el control de las enfermedades profesionales, de acuerdo con sus competencias, en los términos que consideren adecuados, tanto en las decisiones de utilización de medios preventivos como sobre la observación médica de los trabajadores BOTIQUÍN INSTALADO EN OBRA. Se dispondrá de dos botiquines de obra, uno en los vestuarios y otro en la caseta de Oficina Técnica, además de tres botiquines portátiles cerca de los tajos con los medios necesarios para efectuar las curas de urgencia en caso de accidente o lesión. El botiquín deberá situarse en lugar bien visible de la obra y convenientemente señalizado. Se hará cargo del botiquín, el encargado de cada tajo que deberá haber seguido con aprovechamiento cursos de primeros auxilios y socorrismo impartido. La mencionada persona será la encargada del mantenimiento y reposición del contenido del botiquín, que será sometido, para ello, a una revisión semanal y a la reposición de lo necesario, en orden al consumo y caducidad de los medicamentos. El botiquín habrá de estar protegido del exterior y colocado en lugar acondicionado y provisto de cierre hermético que evite la entrada de agua y humedad. Contará, así mismo, con compartimentos o cajones debidamente señalizados en función de sus indicaciones, serán colocados de forma diferenciada, en cada uno de los compartimentos, los medicamentos que tienen una acción determinada sobre los componentes de cada aparato orgánico o acción terapéutica común. El contenido mínimo del botiquín será el siguiente: - Agua oxigenada y alcohol de 96º. - Mercurocromo y Amoníaco. - Algodón hidrófilo, vendas y esparadrapos. - Analgésicos y antiespasmódicos. - Colirio. - Torniquetes y guantes esterilizados. - Termómetro clínico. 71

236 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. En el interior del botiquín figurarán escritas las normas básicas a seguir para los primeros auxilios, conducta a seguir ante un accidentado, curas de urgencia, principios de reanimación y formad de actuar ante heridas, hemorragias, fracturas, picaduras, quemaduras, etc NORMAS SOBRE PRIMEROS AUXILIOS Y SOCORRISMO Con base en el análisis previo de las posibles situaciones de emergencia y accidentes que puedan originarse por las circunstancias de toda índole que concurran en la obra, el contratista deberá asegurar el diseño y el establecimiento de las normas sobre primeros auxilios y socorrismo que habrán de observarse por quienes tengan asignado el cometido de su puesta en práctica. Las normas sobre primeros auxilios habrán de estar encaminadas a realizar el rescate y/o primera cura de los operarios accidentados, a evitar en lo posible las complicaciones posteriores y a salvar la vida de los sujetos. Para dotar de la mayor eficacia posible a las normas que se establezcan para primeros auxilios, estas habrán de elaborarse de manera que cumplan los siguientes requisitos: simplicidad y exactitud técnica, facilidad de comprensión y aplicación rápida y fácil, sin necesidad de medios complicados. En las normas a establecer sobre primeros auxilios deberán recogerse los modos de actuación y las conductas a seguir ante un accidentado para casos de rescate de heridos que queden aprisionados, pérdidas del conocimiento, asfixia, heridas, hemorragias, quemaduras, electrocución, contusiones, fracturas y picaduras. Se especificará, para cada caso concreto: forma de manejar al herido, traslados del accidentado, posiciones convenientes, principios de reanimación y métodos de respiración artificial, primeras curas a realizar, fármacos o bebidas que deben, o no, administrarse, etc. Todos los trabajadores deberán ser adiestrados en técnicas elementales de reanimación para que, en caso de accidente en su área de trabajo, puedan actuar rápida y eficazmente. Así mismo, habrá de ponerse en conocimiento de todo el personal de la obra la situación de los teléfonos de urgencia, del botiquín de obra, de las normas sobre primeros auxilios y de los anuncios indicativos que hayan de exponerse en relación con la localización de servicios médicos, ambulancias y centros asistenciales. Las normas e instrucciones sobre primeros auxilios deberán exponerse en lugares accesibles y bien visibles en la obra ASISTENCIA A ACCIDENTADOS Consideramos como primeros auxilios aquellas actuaciones y técnicas que permiten la atención inmediata del accidentado de forma rápida y adecuada hasta la llegada de equipo asistencial sanitario, con objeto de no agravar las lesiones producidas. Ante una situación de emergencia y la necesidad de socorrer a un accidentado establecemos las siguientes consideraciones: - Conservar la calma, evitar aglomeraciones y dominar la situación. - No moverlo hasta que no se haya hecho una valoración primaria de su situación. - Examinar al accidentado (signos vitales: conciencia, respiración, pulso, hemorragias, fracturas, heridas) para determinar aquellas situaciones que pongan en peligro su vida, de igual forma se indicará cuando telefónicamente una descripción de la situación del herido con objeto de que las dotaciones sanitarias sean las necesarias (ambulancia de transporte, UVI móvil, etc.). - Si esta consciente tranquilizar al accidentado. - Mantener al accidentado caliente. - No dar nunca medicación. Evaluación primaria del accidentado. - Una vez activado el sistema de emergencia y a la hora de socorrer establecemos un método único que permita identificar las situaciones vitales o de emergencia médica, para ello siempre seguiremos este orden: verificación de signos vitales: conciencia, respiración, pulso. - Ante una emergencia médica como es una Parada Cardio-Respiratoria, es decir, cuando el accidentado sufre una interrupción brusca e inesperada y potencialmente reversible de su respiración y circulación espontánea, utilizaremos técnicas de reanimación: respiración artificial (boca-boca) si no respira y masaje cardiaco si no tiene latido. - Ante un herido inconsciente con respiración y pulso se le colocará en posición lateral de seguridad. - Ante un herido consciente con riesgo de shock, le colocaremos en posición de Tremdeleburg. Valoración secundaria del accidentado. 72

237 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Una vez que hayamos hecho la valoración primaria de la víctima y se haya comprobado que mantiene las constantes vitales (consciencia, respiración, pulso) examinaremos buscando lesiones que pudieran agravar posteriormente, el estado general del accidentado. - Tendremos en cuenta por tanto las siguientes situaciones: Existencia de hemorragias. o Ante la existencia de hemorragia nuestro objetivo es evitar la pérdida de sangre del accidentado. o Formas de cohibir la hemorragia: apósito o se dejará al aire si la herida no sangra. Existencia de fractura en columna vertebral. o Ante la posibilidad de que el accidentado presente una fractura o un daño en la columna vertebral, evitaremos siempre cualquier movimiento para así evitar lesiones irreversibles. Existencia de quemaduras. o Consideramos que existe una quemadura en un accidentado cuando existe una herida o destrucción del tejido producida por el calor (temperaturas superiores a 45 ºC). o compresión directa (efectuaremos una presión en el punto de sangrado o Tendremos en cuenta que causas producen quemaduras de diversa utilizando un apósito lo más limpio posible). consideración : o compresión arterial (de aplicación cuando falla la compresión directa y se suele utilizar en hemorragias en extremidades). o fuego, calor radiante, líquidos (hirviendo, inflamado), sólidos incandescentes, gases, electricidad, rozaduras, productos químicos. o Si la hemorragia se produce en un oído nunca se debe detener la o Ante un accidentado que presenta una quemadura el socorrista actuará de hemorragia. la siguiente forma: Existencia de heridas. o Consideraremos que existe una herida cuando se produzca una rotura de la piel. o Haremos una valoración inicial del accidentado, controlaremos los signos vitales, controlaremos la hemorragia si la hubiera y evitaremos posible shock. o Por tanto, después de haber considerado todo lo anterior actuaremos de la siguiente forma si existe herida. o El socorrista deberá lavarse las manos y desinfectarlas con alcohol (de botiquín), se utilizará material estéril para prevenir infecciones, procederá a limpiar la herida con agua y jabón y con ayuda de una gasa (nunca algodón) empezando desde el centro a los extremos de la herida. o Se quitarán los restos de cuerpos extraños de la herida con ayuda de pinzas estériles (botiquín). o Finalmente se pincelará con mercromina y se colocará una gasa y un o o o o o o Eliminará la causa (apagar llamas, eliminar ácidos...), mantener los signos vitales (consciencia, respiración, pulso) recordamos que en posible caso de incendio las personas quemadas pueden presentar asfixia por inhalación de humos. Se procederá a realizar una valoración primaria y posteriormente a comprobar si se han producido hemorragias, fracturas...y se tratará primero la lesión más grave. Forma de actuar ante una quemadura: Refrescar la zona quemada aplicando agua en abundancia durante un tiempo, quitando ropa, joyas y todo aquello que mantenga el calor. Se cubrirá la lesión con vendaje flojo y húmedo, y se evacuará al herido en posición lateral, para evitar las consecuencias de un vomito (ahogo) al centro hospitalario con Unidad de Quemados. Nunca se debe aplicar ningún tratamiento medicamentoso sobre una quemadura. 73

238 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. o No despegar nada que esté pegado a la piel. - Separar el objeto causante de la quemadura. o No reventar ampollas, si se presentan. - Mojar con agua la zona afectada. o No dejar sola al herido, en caso de tener que ir a pedir ayuda le llevaremos Normas generales de actuación ante quemaduras causadas por líquidos con nosotros, siempre que sus lesiones lo permitan. hirviendo o inflamados. Normas generales de actuación ante quemaduras causadas por fuego. - Sofocar el fuego con una manta que no sea acrílica. - Hacer rodar por el suelo al accidentado para apagar el fuego si no se dispone de otro medio. - Aplicar agua fría en la zona quemada una vez se han apagado las llamas, para refrigerar la zona. Normas generales de actuación ante quemaduras causadas por productos químicos. - Aplicar agua abundante en la quemadura durante un tiempo, teniendo especial cuidado con las salpicaduras. - Mientras se evacua al herido, se puede continuar aplicando agua en la quemadura mediante una pera de agua (botiquín). - Mientras se aplica el agua quitar la ropa impregnada por ácido. Normas generales de actuación ante quemaduras causadas por electricidad. - Ante una electrocución, siempre desconectar lo primero la corriente, salvo que la persona electrocutada ya no toque el conductor eléctrico. Si no es posible realizar la desconexión, hay que separar el conductor eléctrico del accidentado mediante un material aislante (madera...). - Comprobar las constantes vitales del accidentado (practicando si es necesario el soporte vital básico). - Trasladar al accidentado a un centro hospitalario. Normas generales de actuación ante quemaduras causadas por sólidos incandescentes. - Apagar el fuego producido con una manta que no sea sintética. - Hacer rodar por el suelo al accidentado para apagar el fuego si no se dispones de otro medio. - Vigilar que el líquido inflamable no es extienda y afecte a otras personas. - En último caso utilizar el extintor. - Ante quemaduras causadas por líquidos calientes hay que echar agua abundante sobre la zona afectada y quitar rápidamente toda la ropa mojada por el líquido y como último recurso secarse la piel sin frotar. - Las lesiones muy leves se curarán con el botiquín de obra. Si fuera preciso se avisará al Servicio Médico. - En el caso de accidentes leves o menos graves se atenderá preferentemente a los accidentados en el Servicio Médico. - En caso contrario se atenderá en cualquiera de los centros asistenciales de la zona RELACIONES A ORGANIZAR CON SERVICIOS EXTERNOS. En previsión de solventar las posibles situaciones de emergencia anteriormente mencionadas, debe existir una relación entre la organización de la obra y los servicios externos. - Todos los datos relacionados, se identificarán en una hoja plastificada para evitar su deterioro que estará en poder de: - Jefe de Evacuación (Jefe de Obra), en su ausencia de persona en quien delegue. - Jefe de Intervención (Jefes de Producción), en su ausencia en persona en quien delegue. - Controladores de zona (Encargado de Obra), en su ausencia en persona en quien delegue. - Jefe de Administración o persona en quien delegue. 74

239 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - En cada una de las casetas de vestuarios, oficinas, comedor, almacenes, etc., en sitio visible. - Se informará sobre su existencia a todo el personal de la obra. - Además se acompañará de plano de situación de centros asistenciales y hospitalarios, indicándose su recorrido más próximo y recorridos alternativos, para cada uno de los tramos de obra. - Conforme evolucione la Obra se establecerán los accesos a los tajos de trabajo, poniendo especial atención a aquellos que por características constructivas resulte más dificultosa la evacuación de herido/s en caso de posible accidente o emergencia. - Las posibles modificaciones que se originen en las vías de acceso ó se tenga conocimiento de variaciones en las mismas, se comunicarán a los Servicios Externos. - Por tormentas. Accidente por fallo humano o mecánico. - Existencia de accidentado/s de carácter leve, con necesidad de traslado a centro asistencial. - Existencia de accidentado/s de carácter grave, con necesidad de traslado a centro asistencial/ hospitalario. - Existencia de accidentado/s de carácter muy grave, con necesidad de traslado a centro asistencial/ hospitalario. Sabotaje. - Consideramos sabotaje como la actuación de terceros ajenos a la obra, con el fin de perjudicar y producir daños, tanto en instalaciones, en equipos, en zonas de trabajo, durante los meses que dure la obra EMERGENCIAS Y PLAN DE EVACUACIÓN DE LA OBRA. Como se establece en el Art. 20 de la Ley 31/95 pasamos a analizar las posibles situaciones de emergencia así como las medidas necesarias a adoptar POSIBLES SITUACIONES DE EMERGENCIA. En la obra que es objeto este documento, se pueden producir las siguientes situaciones de emergencia: Por causas climatológicas. - Inundaciones debido a fuertes lluvias propias de los meses de otoño e invierno en esta zona. - Caídas de materiales, objetos o medios auxiliares, provocados por la acción de fuertes vientos Incendios. - Afectando de forma directa e indirecta a la seguridad de los trabajadores, en el uso de instalaciones y de equipos mecánicos y medios auxiliares necesarios para la ejecución y desarrollo de la misma PLAN DE EMERGENCIA Y EVACUACIÓN. Línea Jerárquica de Evacuación. Funciones. La Línea Jerárquica de Evacuación se establece estando integrada por el personal de la obra y teniendo en cuenta el organigrama general de la obra, por tanto, para esta obra quedará constituida de la siguiente forma: - Jefe de Evacuación (Jefe de Obra), en su ausencia de persona en quien delegue. - Jefe de Intervención (jefes de Producción), en su ausencia en persona en quien delegue. - Controladores de zona (Encargados de Obra), en su ausencia en persona en quien delegue. - En zonas de trabajo, producidos por actuación con maquinaria, y teniendo en cuenta la zona de trabajo y los medios utilizados, como principales factores para la propagación de cualquier foco de incendio. - En casetas de operarios o almacenes. - Jefe de Administración o persona en quien delegue. Funciones del personal de evacuación: - Jefe de Evacuación: Será la persona de mayor responsabilidad en la obra. 75

240 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - Jefe de Intervención: Es la persona encargada conocedora de las instalaciones de obra, podrá ser asumido por los Jefes de Producción. - Controladores de zona: Es la persona responsable de informar al jefe de intervención de la situación producida en una de las zonas y deberá ser una persona conocedora de los mecanismos de evacuación, serán los Encargados de Obra. - Personal a evacuar: Son las personas o trabajadores que necesitan la evacuación. Línea de Comunicación. - En cada uno de los tramos de producción se establecerá una cadena de socorro ó "línea de comunicación", entre el personal de obra. - Las personas que formen parte de esta línea de comunicación estarán debidamente formadas y entrenadas para asegurar la eficacia y rapidez de las actuaciones ante cualquier posible situación de emergencia. Se informará de su existencia a todo el personal. - La línea de comunicación está formada: o El Jefe de Obra (se le asignan las funciones de Jefe de Evacuación en caso de emergencia). o El Jefe de Producción (se le asignan las funciones de Jefe de Intervención en caso de emergencia). o El Encargado de Obra (se le asignan las funciones de Controlador de Zona en caso de emergencia). o El Jefe de Administración (se le asignan las funciones de avisar a Servicios Externos en caso de emergencia, y estará en comunicación con los mismos durante el tiempo que se estime oportuno). 1º.- Una vez sea conocido por parte del personal de obra de la existencia de una emergencia y/o accidente, rápidamente avisará al Encargado de Obra. 2º.- Se ha puesto en conocimiento del Encargado de Obra de la existencia de una situación de emergencia y/o accidente en la que se requiere una actuación inmediata. Una vez a tenido conocimiento el Encargado de Obra de tal situación avisará de forma rápida y eficaz al Jefe de Administración. Definimos de forma rápida y eficaz, porque serán el Encargado de Obra junto el Jefe de Administración quienes decidan primeramente cuales serán los servicios externos a avisan. De forma simultanea se actuará siguiendo las directrices de primeros auxilios (en el caso de que existan accidentados), de extinción de incendios (en el caso de que exista un incendio). 3º.- Una vez avisados por parte del Encargado de Obra al Jefe de Administración para que se active la ayuda de servicios Externos, avisará al Jefe de Producción inmediato, detallándole la situación. 4º.- En ese momento será el Jefe de Producción (como Jefe de Intervención que es, el responsable y encargado de facilitar a los Servicios Externos su actuación). 5º.- El Jefe de Producción avisará al Jefe de Obra de la situación de emergencia, de la evolución de la misma, de los efectivos que se han necesitado. En caso necesario será el Jefe de Obra el que asuma el mando de la situación en coordinación con los efectivos de Servicios Externos. o o El Personal, que será el primer conocedor de la emergencia, de su situación, de la posibilidad de existencia de accidentado/s, etc. Los Servicios Externos, que serán conocedores por medio del Jefe de Administración o de persona en quien delegue de la emergencia y/o accidente. Activación de la Línea de Comunicación: 76

241 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. En el siguiente cuadro sinóptico, se establece que personas forman la Línea de Comunicación, y de qué forma se activa: 77

242 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. Situaciones de emergencia. de Servicios Externos (Bomberos, personal sanitario externo). De igual forma, en el siguiente, cuadro se muestra, de modo gráfico, cómo se establecerá la actuación en caso de posible situación de emergencia. Situaciones de incendio. En caso de que se haya producido un incendio, indicamos en el siguiente cuadro, cómo se actuará ante una situación de incendio. Existe la posibilidad de que el incendio pueda ser sofocado por medio de los equipos propios con que cuenta la obra, en cuyo caso seguiremos las directrices generales de " en caso de incendio". También puede presentarse la situación de un incendio que no se pueda controlar y sofocar con los medios con los que se cuentan y sea necesaria la actuación 79

243 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. Situaciones de accidente. En el caso de ocurrir un accidente, la primera de las posibles actuaciones a realizar es la referente a la prestación de primeros auxilios: La siguiente actuación a realizar, sería la evacuación del accidentado hacia el centro asistencial preestablecido (el contratista de los trabajos deberá incluir las referencias de los hospitales a los que trasladar a los heridos en los casos de accidente). Para ello estudiamos la forma de evacuación del accidentado en función del lugar donde se haya producido el accidente. Consideramos cuatro actuaciones en función del lugar donde se produzca: Obra. Actuación ante situación de emergencia: - Una vez se ha tenido conocimiento del accidente o situación de emergencia, se avisará rápidamente por los medios establecidos (teléfono, radio, etc.) y de forma simultánea a los mandos y a los servicios de emergencia en caso de necesidad, de conformidad a la línea de comunicación establecida en caso de emergencia y/o accidente. Actuación ante la existencia de incendio: - Si existe incendio se tratará de sofocar el fuego, en caso de que fuese imposible sofocarlo por los medios que disponemos, se avisará rápidamente (de conformidad a la línea de comunicación establecida) a los servicios de intervención necesarios (bomberos, protección civil, etc.). Actuación ante la existencia de accidentado/s: - Ante la existencia de heridos y en caso de ser necesario se procederá a la prestación de primeros auxilios por el Vigilante de Prevención y/o Encargado de Obra. - En caso de necesidad se avisará rápidamente (de conformidad a la línea de comunicación establecida) a los servicios de intervención necesarios (personal sanitario de obra, ambulancias, servicios médicos especiales...). - Se utilizarán como pasos de evacuación, los accesos a Obra designados. - Se facilitarán los croquis de situación y recorridos. Actuación en caso de evacuación del accidentado: - Se coordinarán todos los efectivos necesarios para la evacuación de forma rápida, eficaz y segura del accidentado. - Existirá, por tanto, una hoja plastificada en la que aparecerán los teléfonos de servicios de emergencia y los recorridos alternativos para su traslado. 80

244 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. - En caso de que exista accidentado de carácter leve con necesidad de traslado a centro asistencial: de intervención necesarios (bomberos, protección civil, ambulancias presentan heridos). si se o o Se avisará a la persona responsable de dicho tajo de obra (que será el Encargado de Obra de eses subtramo/sector) y de forma simultánea si la atención primaria lo requiere, se avisará a los servicios sanitarios y ambulancia para su transporte a centro asistencial/hospitalario, de conformidad a la línea de comunicación establecida en caso de emergencia y/o accidente. Existirá, por tanto, una hoja plastificada en la que aparecerán los teléfonos de servicios de emergencia y los recorridos alternativos para su traslado, en lugar visible como se ha indicado en punto anterior. Actuación ante la existencia de accidentado/s: - Ante la existencia de heridos y en caso de ser necesario se procederá a la prestación de primeros auxilios. Actuación en caso de evacuación del accidentado: - Se coordinarán todos los efectivos necesarios para la evacuación de forma rápida, eficaz y segura del accidentado. - Existirá, por tanto, una hoja plastificada en la que aparecerán los teléfonos de servicios de emergencia y los recorridos alternativos para su traslado. - En caso de que exista accidentado de carácter grave con necesidad de traslado a centro asistencial/hospitalario: o Se avisará a la persona responsable de dicho tajo de obra (que será el Encargado de Obra de ese sector) y de forma simultanea a los servicios sanitarios y ambulancia, de conformidad a la línea de comunicación establecida en caso de emergencia y/o accidente. - En caso de que exista accidentado de carácter muy grave con necesidad de traslado a centro hospitalario: o Se actuará de igual forma que en el caso anterior. o Si el accidentado por su posible lesión no se debe mover, se esperará la llegada de personal sanitario y los equipos asistenciales necesarios. Oficinas e instalaciones de obra. Actuación ante situación de emergencia: - Una vez se ha tenido conocimiento del accidente o situación de emergencia, se avisará rápidamente por los medios establecidos (teléfono, radio, etc.) y de forma simultanea a los mandos y a los servicios de emergencia en caso de necesidad, de conformidad a la línea de comunicación establecida en caso de emergencia y/o accidente. Actuación ante la existencia de incendio: - Si existe incendio se tratará de sofocar el fuego, en caso de que fuese imposible sofocarlo por los medios que disponemos, se avisará rápidamente a los servicios - En caso de que exista accidentado de carácter leve con necesidad de traslado a centro asistencial: o Se avisará a la persona responsable de dicho tajo de obra (que será el Encargado de Obra de ese sector) y de forma simultánea si la atención primaria lo requiere, se avisará a los servicios sanitarios y ambulancia para su transporte a centro asistencial/hospitalario, de conformidad a la línea de comunicación establecida en caso de emergencia y/o accidente. - En caso de que exista accidentado de carácter grave con necesidad de traslado a centro asistencial/hospitalario: o Se avisará a la persona responsable de dicho tajo de obra (que será el Encargado de Obra de ese sector) y de forma simultanea a los servicios sanitarios y ambulancia, de conformidad a la línea de comunicación establecida en caso de emergencia y/o accidente. - En caso de que exista accidentado de carácter muy grave con necesidad de traslado a centro hospitalario: o Se actuará de igual forma que en el caso anterior. o Si el accidentado por su posible lesión no se debe mover, se esperará la llegada de personal sanitario. - En todos los casos se seguirán las indicaciones del manual de primeros auxilios. 81

245 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN / EVACUACIÓN EN CASO DE INCENDIO. - Se redacta al amparo de lo dispuesto en la Ley 31/95, de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborales. - Los lugares donde se puede producir un incendio en esta obra son: o A cielo abierto. o En instalaciones tales como casetas, oficinas, edificaciones auxiliares utilizadas como almacenes. Objeto de la Evacuación. - El objeto de la evacuación es conseguir el desplazamiento de todo el personal que se encuentre en ese momento en el lugar del incendio. - En el caso de los ocupantes de oficinas e instalaciones de obra, el objeto de la evacuación será el desplazamiento hasta un lugar suficientemente seguro, en un tiempo adecuado y con las suficientes garantías de seguridad para dicho emplazamiento. En nuestro caso salir fuera de oficinas, caseta o almacén. Organización de la evacuación. - La misma del apartado anterior - Comunicar a los controladores de la zona o zonas afectadas la orden de evacuación, en caso necesario. - Avisar a los servicios exteriores que el Jefe de Evacuación considere necesarios. - Dirigir in situ las operaciones de evacuación, coordinando la actuación de los controladores de zona. - Facilitar cuanta información necesiten los servicios exteriores (bomberos, policía etc.) en relación a la situación y su evaluación. - Coordinar las acciones de los controladores en las áreas de concentración, recibir las novedades de estos y llevar a cabo un exhaustivo control del personal evacuado. - Tener informando en todo momento al Jefe de Evacuación de la situación del personal y cuantas acciones se llevan a cabo. - Comunicar a los Controladores de zona y de área de concentración el fin de la evacuación y la vuelta del personal a sus puestos de trabajo. - Se facilitarán los teléfonos de servicios exteriores que pudieran ser necesarios, se activará la línea de comunicación. - Se indicarán los itinerarios a seguir por el personal a evacuar en cada zona. - Tendrá una relación de aquellas personas que estime oportuno el nombre, ubicación y teléfono interior de los controladores de zona. Normas para el personal. Jefe de evacuación: - Ejercer el mando de la evacuación y coordinar todas las actuaciones. - Ejercer el mando y dirección del Centro de Control en caso necesario. - Definir a propuesta del Jefe de Intervención la zona y momento de la evacuación. - Dar orden al Jefe de Intervención la zona y momento de la evacuación. - Existirá una relación del personal destinado en el Centro de Trabajo por oficinas, almacenes y demás trabajos y agrupados por zonas. Controladores de Zonas: - Reciben el aviso de alarma del Jefe de Intervención o, de cualquier persona del Centro o directamente por sí mismos. - Comunican a la mayor brevedad al Jefe de administración, en caso de necesidad, una vez visto que no se puede apagar el fuego con los medios que cuenta la obra. - Ordenar que se de por finalizada la situación de emergencia cuando estime llegado el Entonces el Jefe de administración se pondrá en contacto con los servicios externos momento. necesarios y se activará los mecanismos externos de intervención y evacuación en Jefe de Intervención: - Informar al Jefe de Evacuación de la situación planteada y proponer las medidas a llevar a cabo: Zona o zonas a evacuar, personal a evacuar y avisos a los servicios exteriores (bomberos, policía etc.). caso necesario. Actuaciones específicas: - Aviso a través del Jefe de Intervención. Comunican al personal de sus zonas la información recibida indicando la obligatoriedad de la evacuación o bien la 82

246 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA. permanencia en sus puestos de trabajo. Informar al Jefe de Intervención de la ejecución de la evacuación. - Aviso a través de una persona del centro de trabajo. Comprueban la incidencia denunciada; adopta las medidas que se exponen a continuación. Caso de incendio: Controladores de área de concentración: - Reciben la orden de evacuación y se dirigen de forma inmediata a su Área de Concentración, recopilan la información e incidencias de todos los controladores de su - Comprobar el tipo de material que está ardiendo y toma las medidas de que dispone sector, e informan al Jefe de Intervención. para atajarlo (extintores, y utilización correcta de los medios de extinción ) Normas para el personal a evacuar: - Si no puede atajarlo con los medios de que dispone avisar inmediatamente al Controlador de Zona, que será la persona que active la línea de comunicación avisando a la mayor brevedad posible al Jefe de administración, este será a su vez el encargado de avisar a los servicios externos necesarios. - Otros casos: Comprueba la incidencia denunciada. Adopta las medidas a su alcance. Comunica la incidencia al Jefe de Intervención. - Si la incidencia fuera detectada por el propio Controlador de Zona, Actuará de forma similar a lo indicado anteriormente. - En todos los casos deberá tener presente: No asumir riesgos innecesarios. Evitar la inquietud que pueda derivar en pánico de personal de la zona. Ser consciente que los demás esperan de él que domine, dirija y controle la situación. Adoptar las medidas establecidas para cada caso. - Una vez recibida la orden de evacuación dada por el Jefe de Intervención, deberá adoptar las siguientes medidas: Comunicar al personal de su zona la orden de evacuación. Dirigir al personal hacia las salidas de emergencia de forma ordenada y rápida, evitando carreras, gritos y cualquier otra manifestación de nerviosismo. Comprobar el total desalojo de las instalaciones, revisando las oficinas y casetas. Dirigir al personal de su zona a las zonas de concentración. - No llamar por teléfono para evitar bloquear la línea. - Dirigirse rápidamente, sin recoger nada más que los efectos personales que estén a mano hacia la salida. - Procurar andar a buen paso, pero nunca correr, empujar o mostrar señales de alarma. - Marchar en silencio hacia la salida. - Bajo ningún concepto retroceder hacia la zona de incendio. - Por último, el personal ocupará las áreas de concentración, que deben estar situadas a un mínimo de 100 m. o ser posible más distancia, y con algún obstáculo por medio. - Una vez en ellas el personal de control pasará lista, informará y esperará instrucciones APLICACIÓN Y ORGANIZACIÓN DE LA PREVENCIÓN INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR. Las instalaciones de higiene y bienestar se adaptarán en lo relativo a elementos, dimensiones y características a lo especificado en el Anexo IV, Parte A, punto 15 del Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. Para dar servicio de limpieza a estas instalaciones, se responsabilizará a las personas necesarias, las cuales podrán alternar este trabajo con otros propios de la obra CARTEL DE DIRECCIONES DE URGENCIA. Se dispondrá en sitios muy visibles tales como armario, botiquín, oficinas, vestuarios y almacén, las direcciones y teléfonos de los Centros Asistenciales, ambulancias, taxis y bomberos SERVICIO MÉDICO. La contrata debe disponer de Servicio Médico con la alguna Mutua Patronal, y todos los trabajadores deben poder acceder a sus servicios en cualquiera de sus centros, donde se realicen tanto los reconocimientos previos, periódicos como especiales y se preste la asistencia debida a 83

247

248 APÉNDICE 1 CÁLCULO DEL NÚMERO DE TRABAJADORES

249 APÉNDICE 1: DIAGRAMA VALORADO DE PLANIFICACIÓN DE OBRA MEJORA DE LA CARRETERA Ma TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ UNIDADES DE OBRA MES SEMANAS INSTALACIONES Y REPLANTEO. 32 Instalaciones generales y movimiento de equipos Replanteo DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS MOVIMIENTO DE TIERRAS. 16 Despeje y desbroce del terreno Excavación de tierra vegetal Excavación en desmonte en cualquier tipo de terreno Terraplenes y Pedraplenes OBRAS DE DRENAJE FIRMES Y PAVIMENTOS Zahorra artificial Encintados Riego y mezclas bituminosas Pavimentos ESTRUCTURAS SOBRE EL TORRENT GROS SEÑALIZACIÓN Y BALIZAMIENTO Señalización horizontal Señalización vertical Balizamiento y defensas REPOSICIÓN DE SERVICIOS AFECTADOS. 10 Red eléctrica Red telefonía Protección de conducciones Muros y cerramientos Otras reposiciones ALUMBRADO PÚBLICO 8 Acometida hasta cuadro de mando Canlización y cableado Luminarias y arquetas MEDIDAS ORDENACIÓN ESTÉTICA Y PAISAJÍSTICA GESTIÓN DE RESIDUOS DESVÍO PROVISIONALES DE TRÁFICO SEGURIDAD Y SALUD VARIOS Nº DE TRABAJADORES Nº MEDIO DE TRABAJADORES 21 Nº MÁXIMO DE TRABAJADORES 28

250 . P ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PRESUPUESTO

251 BUNYOLA SITUACIÓN PALMA DE MALLORCA MA-2031 EMPLAZAMIENTO LOCALIZACIÓN MA-13 PALMA DE MALLORCA Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: S/E DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO Núm. PLÀNOL: 01 FULL 01 DE 01

252 02 SE GAFAS DE SEGURIDAD 01 01

253 Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: SIN ESCALA DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: BOTAS Y CASCO DE SEGURIDAD Núm. PLÀNOL: 03 FULL 01 DE 01

254 Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: SIN ESCALA DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: CINTURONES DE SEGURIDAD Núm. PLÀNOL: 04 FULL 01 DE 01

255 EXCAVACION DESCARGA CALZO BALIZA BALIZA VALLA PEATONAL DISTANCIA MINIMA DISTANCIA MINIMA ACOPIOS BALIZA DISTANCIA MINIMA 1.00 VARIABLE BALIZA a DISTANCIA MINIMA b VARIABLE 0.50 a.- VARIABLE b.- VARIABLE VARIABLE DISTANCIA MINIMA 0.40 CALZO BALIZA BALIZA DISTANCIA MINIMA Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: SIN ESCALA DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: MEDIDAS DE SEGURIDAD Núm. PLÀNOL: 05 FULL 01 DE 01

256 AGOTAMIENTOS TIPOS DE ENTIBACION 0.50 BALIZAS ANCHURA < 3.00 m 0.50 BALIZAS PUNTALES BALIZA CALZOS DISTANCIA MINIMA CANALILLA DESAGÜE 0.50 BALIZAS ANCHURA < 6.00 m 0.50 BALIZAS ATADURA HORIZONTAL CUÑAS ZAPATAS DE APOYO HORMIGONADO ZAPATAS DE APOYO ATADURA HORIZONTAL 0.50 BALIZAS ANCHURA > 6.00 m BALIZA CUÑAS DE UNION MADERAS DE REPARTO DISTANCIA MINIMA ZAPATAS DE APOYO Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: SIN ESCALA DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: MEDIDAS DE SEGURIDAD EN ZANJAS Núm. PLÀNOL: 06 FULL 01 DE 01

257 PROTECCIONES EN ZANJAS Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: SIN ESCALA DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: CARGA Y DESCARGA DE TUBERÍAS. PASO SOBRE ZANJAS. Núm. PLÀNOL: 07 FULL 01 DE 01

258 TOPE DE RETROCESO DE VERTIDO DE TIERRAS CARGA LARGA (DOS ESLINGAS) PLANCHA LARGA AMARRE DE BIDONES MAL BIEN GANCHO CON OJAL (ABERTURA EXTERIOR DE LA CARGA) 30x30 1 MAL 2 BIEN CARGA CON DOS ESLINGAS SIN FIN 1 SEGUN TIPO DE TERRENO PARA QUE OFREZCA SEGURIDAD Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: SIN ESCALA DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: CARGAS, AMARRES Y TOPES EN VERTIDOS Núm. PLÀNOL: 08 FULL 01 DE 01

259 Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: SIN ESCALA DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: ANDAMIOS DE BORRIQUETA Núm. PLÀNOL: 09 FULL 01 DE 01

260 Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: SIN ESCALA DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: MONTAJE DE ANDAMIOS Núm. PLÀNOL: 10 FULL 01 DE 01

261 2.20 DETALLE-A Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: SIN ESCALA DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: BARANDILLA DE SEGURIDAD Núm. PLÀNOL: 11 FULL 01 DE 01

262 CONSULTORA: AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: CLAU: DATA: ANEJO: DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: Núm. PLÀNOL: Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat Intercontrol Levante, S.A. MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ EI ESCALA: SIN ESCALA NOVIEMBRE 2016 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD ESCALERAS DE MANO 12 FULL 01 DE 01

263 DETALLE DE ARQUETA O REGISTRO DE LA TOMA DE TIERRA INSTALACION DE GRUPOS ELECTROGENOS ARQUETA 18 INTERRUPTOR DIFERENCIAL 300 ma INTERRUPTOR AUTOMATICO MAGNETOTERMICO CONDUCTOR DE PROTECCION TUBO DE HIERRO GALVANIZADO O COBRE MANGERA CON CABLE DE PROTECCION ELECTRODO DE TOMA DE TIERRA MANGERA CON CABLE DE PROTECCION CONDUCTORES DE PROTECCION ELECTRODO DE TOMA DE TIERRA ELECTRODO DE TOMA DE TIERRA R S T S T FUERZA MAQ. FIJA FUERZA MAQ. FIJA FUERZA MAQ. MOVIL PORTATIL ALUMB. ALUMBRADO FIJO PORTATIL (220 V.) < 20 ohms FUERZA MAQ. FIJA FUERZA MAQ. MOVIL ESQUEMA UNIFILAR DEL CUADRO ELECTRICO DE OBRA Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: SIN ESCALA DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: INSTALACIONES ELÉCTRICAS Núm. PLÀNOL: 13 FULL 01 DE 01

264 ASEO ASEO-VESTUARIOS-COMEDOR SECCION A-B ACOMETIDA DE AGUA SECCION A-B ASEO TAQUILLAS VESTUARIOS COMEDOR A B LEYENDAS HIDROMEZCLADOR AUTOMATICO GRIFO DE AGUA FRIA LLAVE DE PASO CALENTADOR ACUMULADOR ELECTRICO PUNTO DE LUZ INTERRUPTOR BASE DE ENCHUFE Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat CONSULTORA: Intercontrol Levante, S.A. AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ CLAU: EI ESCALA: SIN ESCALA DATA: NOVIEMBRE 2016 ANEJO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR Núm. PLÀNOL: 14 FULL 01 DE 01

265 TELEFONOS DE POLICIA GUARDIA CIVIL SERVICIO MEDICO Dr. PARA LA OBRA Dr. CONSULTORA: AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: CLAU: DATA: ANEJO: DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: Núm. PLÀNOL: Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat Intercontrol Levante, S.A. MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ EI ESCALA: SIN ESCALA NOVIEMBRE 2016 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD TELÉFONOS 15 FULL 01 DE 01

266 CONSULTORA: AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: CLAU: DATA: ANEJO: DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: Núm. PLÀNOL: Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat Intercontrol Levante, S.A. MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ EI ESCALA: SIN ESCALA NOVIEMBRE 2016 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD SEÑALES DE OBLIGACIÓN Y SALVAMENTO 16 FULL 01 DE 01

267 CONSULTORA: AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: CLAU: DATA: ANEJO: DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: Núm. PLÀNOL: Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat Intercontrol Levante, S.A. MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ EI ESCALA: SIN ESCALA NOVIEMBRE 2016 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD SEÑALES DE PELIGRO 17 FULL 01 DE 01

268 CONSULTORA: AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: CLAU: DATA: ANEJO: DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: Núm. PLÀNOL: Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat Intercontrol Levante, S.A. MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ EI ESCALA: SIN ESCALA NOVIEMBRE 2016 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD SEÑALES DE ADVERTENCIA 18 FULL 01 DE 01

269 CONSULTORA: AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: CLAU: DATA: ANEJO: DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: Núm. PLÀNOL: Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat Intercontrol Levante, S.A. MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ EI ESCALA: SIN ESCALA NOVIEMBRE 2016 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD SEÑALES DE PRIORIDAD 19 FULL 01 DE 01

270 CONSULTORA: AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: CLAU: DATA: ANEJO: DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: Núm. PLÀNOL: Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat Intercontrol Levante, S.A. MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ EI ESCALA: SIN ESCALA NOVIEMBRE 2016 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD SEÑALES DE INDICACIÓN Y SEGURIDAD 20 FULL 01 DE 01

271 SEÑALIZACION CONO BALIZAMIENTO VALLA DESVIO TRAFICO CORDON BALIZAMIENTO VALLA CINTA BALIZAMIENTO NOTA: LA SEÑALIZACION SE REALIZARA CON LOS ELEMENTOS QUE FIGURAN EN ESTE PLANO, PROHIBIENDOSE EXPRESAMENTE EL USO DE BIDONES U OTROS OBJETOS. EN ZONAS URBANAS SE CUIDARA ESPECIALMENTE ESTE ASPECTO, INSTALANDO LAS VALLAS LUMINOSAS QUE SEAN NECESARIAS. CONSULTORA: AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: CLAU: DATA: ANEJO: DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: Núm. PLÀNOL: Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat Intercontrol Levante, S.A. MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ EI ESCALA: SIN ESCALA NOVIEMBRE 2016 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD VALLAS Y ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN 21 FULL 01 DE 01

272 CONSULTORA: AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: CLAU: DATA: ANEJO: DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: Núm. PLÀNOL: Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat Intercontrol Levante, S.A. MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ EI ESCALA: SIN ESCALA NOVIEMBRE 2016 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD ELEMENTOS REFLECTANTES 22 FULL 01 DE 01

273 CONSULTORA: AUTOR DEL ESTUDI: TÍTOL: CLAU: DATA: ANEJO: DESIGNACIÓ DEL PLÀNOL: Núm. PLÀNOL: Departament de Territori i Infraestructures Direcció Insular d'infraestructures i Mobilitat Intercontrol Levante, S.A. MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ EI ESCALA: SIN ESCALA NOVIEMBRE 2016 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD ELEMENTOS LUMINOSOS 23 FULL 01 DE 01

274 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES 3. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

275 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES ÍNDICE 1.- DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN. 2.- CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN PROTECCIONES PERSONALES PROTECCIONES COLECTIVAS APLICACIÓN DE LA SEGURIDAD AL PROCESO CONSTRUCTIVO. 3.- SERVICIOS DE PREVENCIÓN. 4.- ORGANIZACIÓN DE LA PREVENCIÓN DENTRO DE LA EMPRESA COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD DELEGADOS DE PREVENCIÓN SUPERVISOR DE SEGURIDAD. 5.- COMISIÓN DE SEGURIDAD. 6.- INSTALACIONES MÉDICAS. 7.- INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR. 8.- PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD. 9.- LIBRO DE INCIDENCIAS. 1

276 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES 1.- DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN. Son de obligado cumplimiento las disposiciones contenidas en: GENERAL. - Estatuto de los Trabajadores. (R.D. 1/95) (B.O.E ). - Ley de Prevención de riesgos laborales. Ley 31/ Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. (R.D. 1627/97 de ). - Convenio Colectivo Provincial de la Construcción que sea de aplicación. SERVICIOS DE PREVENCIÓN. - Reglamento de los servicios de prevención. (R.D. 39/97 de y R.D. 780/1998 de ) - Desarrollo del Reglamento de servicios de prevención. (O.M. de , B.O.E ). LUGARES DE TRABAJO. - Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. (R.D. 486/1997 de ) - Art. 13 al 50 de la Ordenanza general de Seguridad e Higiene en el Trabajo. SEÑALIZACIÓN. - Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. (R.D. 485/97 de ). - Normas para señalización de obras en las carreteras. (O.M ). - MAQUINARÍA Y EQUIPOS DE TRABAJO. - Reglamento de seguridad industrial. (R.D. 1849/200 de ). - Disposiciones de aplicación de la directiva del consejo 89/392/CE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas. (R.D. 1435/92 de ). - Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de trabajo. (R.D. 1215/1997 de 18/7/97) INSTALACIONES ELÉCTRICAS. - Reglamento Electrotécnico de Baja tensión. (R.D. 842/2002 de 2/8/02). - Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en líneas eléctricas de alta tensión y sus instrucciones técnicas complementarias ITC-LAT 01 a 09 (R.D. 223/2008, 15/02/08) INCENDIOS. - Código Técnico de la Edificación. (R.D. 314/2006, 17/03/2006). - Reglamento de protección contra incendios. (R.D. 1942/93 de ). MOVIMIENTO DE CARGAS. - Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas. (R.D. 487/97 de ). EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. - Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. (R.D. 773/1997 de ). RIESGOS FÍSICOS. - Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. (R.D. 1316/89 de ). - Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo. (R.D. 664/97 de ). - Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo. (R.D. 665/97 de ). - Real Decreto 379/2001, de 6 de abril, por el que se aprueba el Reglamento de almacenamiento de productos químicos y sus instrucciones técnicas complementarias MIE APQ-1, MIE APQ-2, MIE APQ-3, MIE APQ-4, MIE APQ-5, MIE APQ-6 y MIE APQ-7. CARÁCTER GENERAL - Apertura o reanudación de Actividades. (O.M. de Trabajo y Seguridad Social, ). - Infracciones y Sanciones de Orden Social. (Ley 8/1988 de ). - Normas para la comercialización y puesta en servicio de las máquinas (R.D. 1644/2008, 10/10/08) 3

277 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES 2.- CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN PROTECCIONES PERSONALES. Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva tendrán fijado un período de vida útil, desechándose a su término. Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega. Toda persona o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente) será desechado y repuesto al momento. Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el fabricante, serán repuestas de inmediato. El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí mismo. PROTECCIÓN DE LA CABEZA. La norma UNE-397 establece los requisitos mínimos que deben cumplir estos equipos. PROTECCIÓN DE CARA Y OJOS. Se emplearán pantallas de protección, gafas antipartículas y gafas antipolvo siempre de uso personal. Cuando las proyecciones sean incontroladas, se usará las pantallas y las gafas juntas para conseguir una protección más completa. El campo de uso de equipos de protección ocular viene regulado por la norma EN-166. PROTECCIÓN DE OÍDOS. Los protectores auditivos vienen regulados según la norma EN-352. La atenuación que proporcionen debe ser suficiente según el puesto de trabajo. PROTECCIÓN DE PIERNAS Y PIES. El calzado dispondrá puntera reforzada, plantillas anticlavos y suelas antideslizantes. En trabajos con peligro eléctrico, se utilizará calzado aislante, sin elementos metálicos. El equipo se ajustará a lo dispuesto en las normas EN-344, EN-345, EN-346 y EN-347. PROTECCIÓN DE BRAZOS Y MANOS. La protección de manos, antebrazos y brazos, se hará por medio de guantes, manguitos y mitones de características adecuadas a los riesgos específicos a prevenir, pudiendo ser de tela, cuero, goma, polivinilo, amianto, etc. Los guantes dieléctricos llevarán marcado en forma indeleble el voltaje máximo para el que se puede emplear, debiendo comprobar periódicamente la ausencia de rotos o poros. Además de los guantes y manguitos, se empleará, cuando proceda, cremas protectoras. Cuando la herramienta y la maza sean manejadas por personas distintas, se empleará una tenaza alargadera para la herramienta. La talla será la adecuada al operario. PROTECCIÓN DEL APARATO RESPIRATORIO. Las mascarillas con filtro sólo se emplearán en lugares con buena ventilación y que no exista déficit de oxígeno. Se conocerán los agentes que vician el medio ambiente (polvo, humos, nieblas orgánicas, gases, etc.) para elegir los filtros adecuados. Los filtros mecánicos se cambiarán cuando comiencen a dificultar la respiración. Los filtros químicos se cambiarán después de cada uso. En aquellos lugares en los que el abastecimiento de aire respirable no esté garantizado, exista atmósferas tóxicas o emanaciones peligrosas que no puedan neutralizarse con filtros, se emplearán equipos de aire inyectado o máscara manguera. Los equipos de respiración autónoma sólo serán usados por personal entrenado. CINTURÓN ANTIVIBRATORIO. Se usarán para proteger el tronco contra martillo, martillo rompedor, movimiento de cargas a mano, etc.). PROTECCIONES DIVERSAS. Mono de invierno: En trabajos subterráneos y de intemperie a bajas temperaturas. Trajes de agua y pantalones río: Para los trabajos en días lluviosos, ambientes de humedad acusada o en agua. 4

278 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES PRENDAS REFLECTANTES. En trabajos nocturnos, señalistas y en general cuando haya que detectar una posición individual. JALONES, CINTAS Y MIRAS DIELÉCTRICAS. En todos los trabajos topográficos con riesgo de contacto directo o indirecto, con líneas o elementos en tensión. El coste de adquisición, almacenaje y mantenimiento de los equipos de protección individual de los trabajadores de la obra correrá a cargo del contratista o subcontratistas correspondientes, siendo considerados presupuestariamente como costes indirectos de cada unidad de obra en que deban ser utilizados, como corresponde a elementos auxiliares mínimos de la producción, reglamentariamente exigibles e independientes de la clasificación administrativa laboral de la obra y, consecuentemente, independientes de su presupuestación específica. Sin perjuicio de lo anterior, si figuran en el presupuesto de este estudio de seguridad y salud los costes de los equipos de protección individual que deban ser usados en la obra por el personal técnico, de supervisión y control o de cualquier otro tipo, incluidos los visitantes, cuya presencia en la obra puede ser prevista. En consecuencia estos costes serán retribuidos por la Administración de acuerdo con este presupuesto, siempre que se utilicen efectivamente en la obra PROTECCIONES COLECTIVAS. PÓRTICOS LIMITADORES DE GÁLIBO. Dispondrán de dintel debidamente señalizado. VALLAS AUTÓNOMAS DE LIMITACIÓN Y PROTECCIÓN. Tendrán como mínimo 90 cm de altura estando construidas a base de tubos metálicos. SEÑALES DE CIRCULACIÓN Y BALIZAMIENTO. Se atendrán a la indicado en la norma 8.3.I.C. señalización de obra (Orden , BOE ) y demás disposiciones en vigor. SEÑALES DE SEGURIDAD. Se proveerán y colocarán de acuerdo con el R.D. 485/1997 de 14 de Abril por el que se aprueba las disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. TOPE DE DESPLAZAMIENTO DE VEHÍCULOS. Se podrán realizar con un par de tablones embridados, fijados al terreno por medio de redondos hincados al mismo, o de otra forma eficaz. BARANDILLAS. Deberán tener la suficiente resistencia para garantizar la retención de personas. Dispondrán de una barra superior a una altura mínima de 90 cm, listón intermedio y rodapié. RIEGOS. Los caminos, pistas y lugares de trabajo en los que se genere polvo se regarán convenientemente. INTERRUPTORES GENERALES Y TOMAS DE TIERRA. La sensibilidad mínima de los interruptores diferenciales será para alumbrado de 30 ma y para fuerza de 300 ma. La resistencia de las tomas de tierra no será superior a la que garantice, de acuerdo con la sensibilidad del interruptor diferencial, una tensión máxima de 24 V. EXTINTORES. Serán adecuados en agente extintor y tamaño al tipo de incendio previsible, y se revisarán cada 6 meses como máximo cambiando cada año el agente extintor. MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES. Todo elemento móvil que pueda atrapar, pinchar, cortar, etc., y que se encuentre a menos de 2 m del suelo, será protegido con carcasas. Toda manipulación en máquinas y vehículos se hará a máquina parada. El coste de adquisición, construcción, montaje, almacenamiento y mantenimiento de los equipos de protección colectiva utilizados en la obra correrá a cargo del contratista o subcontratistas correspondientes, siendo considerados presupuestariamente como costes indirectos de cada unidad de obra en que deban ser utilizados, como corresponde a elementos auxiliares mínimos de la producción, reglamentariamente exigibles e independientes de la clasificación administrativa laboral de la obra y, consecuentemente, independientes de su presupuestación específica. Sin perjuicio de lo anterior, si figuran en el presupuesto de este estudio de seguridad y salud los sistemas de protección colectiva y la señalización que deberán ser dispuestos para 5

279 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES su aplicación en el conjunto de actividades y movimientos en la obra o en un conjunto de tajos de la misma, sin aplicación estricta a una determinada unidad de obra. En consecuencia, estos costes serán retribuidos por la Administración de acuerdo con este presupuesto, siempre que sean dispuestos efectivamente en la obra APLICACIÓN DE LA SEGURIDAD AL PROCESO CONSTRUCTIVO. Además del equipo normal de trabajo (mono, casco, botas de seguridad, guantes de cuero y mascarilla), antes de comenzar los trabajos se dotará a los hombres de los elementos de protección específicos para cada actividad, debiendo considerar estos elementos como una herramienta más de trabajo. La protección individual no dispensa, en ningún caso, de la obligación de emplear las protecciones colectivas. Esta absolutamente prohibido adquirir elementos de protección que no estén homologados y normalizados por el Servicio de Seguridad y Salud de la Empresa. 3.- SERVICIOS DE PREVENCIÓN. Los servicios de prevención cumplirán lo dispuesto en el R.D. 39/97 y su modificación en el R.D. 780/98. En ellos se establece entre otros los siguientes aspectos: La empresa tiente obligación de construir servicio de prevención propio en los siguientes supuestos: a) Que se trate de empresas que cuenten con más de 500 trabajadores. b) Que, tratándose de empresas con plantillas entre 250 y 500 trabajadores, desarrollen actividades peligrosas de las especificadas en el anexo I del R.D. 39/97, de 17 de enero. c) Que tratándose de empresas no incluidas en los apartados anteriores, la Autoridad laboral así lo ordene, previo informe de la inspección de Trabajo y Seguridad Social y, en su caso, de los órganos técnicos en materia preventiva de las Comunidades Autónomas, en función de la peligrosidad de la actividad desarrollada o de la frecuencia y gravedad de la siniestralidad de la empresa, salvo que ésta opte por hacer frente a los factores de riesgo existentes a través del concurso a un servicio de prevención externo o con una entidad especializada ajena a la empresa. d) Que la dirección de la empresa, aun cuando no tenga la obligatoriedad legal, opte voluntariamente por constituir un servicio de prevención propio. En el Plan de Seguridad y salud se especificará si la empresa contratista dispone de Servicios de prevención, tanto propios, como ajenos, mancomunados o mutuas de Accidentes de Trabajo. El coste económico de las actividades de los servicios de prevención de las empresas correrá a cargo, en todo caso, de las mismas, estando incluidos como gastos generales en los precios correspondientes a cada una de las unidades productivas de la obra, al tratarse de obligaciones intrínsecas a su condición empresarial. 4.- ORGANIZACIÓN DE LA PREVENCIÓN DENTRO DE LA EMPRESA COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD. Este Comité es obligatorio en todos las empresas o centros de trabajo que cuenten con 50 o más trabajadores. Deberán ejercer una labor de vigilancia y control de las condiciones de seguridad y salud en el desarrollo del trabajo en la empresa DELEGADOS DE PREVENCIÓN. En las empresas que no cuenten con Comité de Seguridad y Salud por no alcanzar el número de trabajadores establecido al efecto, las competencias atribuidas a aquel serán ejercidas por los Delegados de Prevención. En el Plan de Seguridad y Salud se especificarán los Delegados de prevención de la empresa SUPERVISOR DE SEGURIDAD. En la obra se nombrará un Supervisor de Seguridad aunque exista Delegado de Prevención. Preferentemente será nombrado entre el personal técnico y mandos de la obra. No obstante puede ser nombrada otra persona cualificada, con reconocimiento de seguridad y cuya presencia en obra sea estable y duradera. El nombramiento del Supervisor de Seguridad estará permanentemente expuesto en el tablero de seguridad, para reconocimiento de los trabajadores. Se exigirá además, a cada una de las subcontratas, el nombramiento de un supervisor de seguridad, el cual recaerá en su encargado o representante en la obra. Se guardará copia del nombramiento en carpeta correspondiente del archivo de obra. CORDINADORES EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD. 6

280 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES La designación de los Coordinadores en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra es responsabilidad del promotor. 5.- COMISIÓN DE SEGURIDAD. Con el fin de regular la vigilancia, coordinación y aplicación de las actuaciones de seguridad y salud, en las obras se constituirá la comisión de seguridad y coordinación con independencia del número de trabajadores y empresas que existan en la misma. Las funciones de la Comisión de Seguridad y Salud serán las especificadas en el art. 39 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Esta Comisión la integrarán: El Coordinador de Seguridad y Salud. El Jefe de obra. El Supervisor de Seguridad de la empresa contratista. El Supervisor de Seguridad de cada subcontratista. La Comisión se reunirá una vez al mes como mínimo, redactando un Acta de la reunión. 6.- INSTALACIONES MÉDICAS. Se dispondrán de dos botiquines fijos y tres portátiles. Cada botiquín contendrá como mínimo: Agua oxigenada y alcohol de 96º. Mercurocromo y amoníaco. Algodón hidrófilo, vendas y esparadrapos. Analgésicos y antiespasmódicos. Colirio. Torniquetes. Guantes esterilizados y termómetro clínico. El material sanitario consumido se repondrá inmediatamente. 7.- INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR. El vestuario dispondrá de taquillas individuales, con llave, asientos y calefacción. Los servicios tendrán un lavabo y una ducha con agua fría y caliente por cada 10 trabajadores o fracción y un W.C. por cada 25 trabajadores o fracción, disponiendo de espejos y calefacción. El comedor dispondrá de mesas y asientos, pilas lavavajillas, calienta comidas, calefacción y un recipiente para desperdicios. Para la limpieza y conservación de estos locales se dispondrá de un trabajador con la dedicación necesaria. En cada uno de los tajos se colocará un pequeño contenedor para desperdicios con tapa de cierre. El coste de instalación y mantenimiento de los servicios de higiene y bienestar de los trabajadores correrá a cargo del contratista, sin perjuicio de que consten o no en el presupuesto de la obra y que, en caso afirmativo, sean retribuidos por la Administración de acuerdo con tales presupuestos, siempre que se realicen efectivamente. 8.- PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD. El Plan de Seguridad y Salud debe ser elaborado por el contratista y deberá ser revisado, antes del inicio de la obra, por el Coordinador en materia de seguridad y salud y aprobado por la Administración Pública adjudicataria de las obras. Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores, podrán presentar por escrito y de forma razonada, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. A tal efecto, el Plan de Seguridad y Salud estará en la obra a disposición permanente de los mismos. Asimismo, el Plan de Seguridad y Salud estará en la obra a disposición permanente de la dirección facultativa. 9.- LIBRO DE INCIDENCIAS. Existirá un libro de incidencias con fines de control y seguimiento del plan de seguridad y salud, que constará de hojas por duplicado. El libro de incidencias será facilitado por la Oficina de Supervisión de Proyectos u órgano equivalente. Deberá mantenerse siempre en la obra y estará en poder del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra o, en su caso, en poder de la dirección facultativa. 7

281

282 4. PRESUPUESTO ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PRESUPUESTO

283 4.1. MEDICIONES ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PRESUPUESTO

284 PRESUPUESTO Y MEDICIONES SYS mallorca_01 CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD SYS C02 PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD PROTECCIONES COLECTIVAS. PRTCOL01 UD PÓRTICO DE PROTECCIÓN AL VUELCO DE DUMPER DE 1,5 t DE CARGA ÚTIL. PRTCOL02 UD PROTECTOR REGULABLE PARA SIERRA CIRCULAR. PRTCOL03 UD CAMIÓN CISTERNA DE 8 m3, PARA RIEGO, INCLUIDO CONDUCTOR. PRTCOL04 UD ESCALERA DE MANO CON CARACTERÍSTICAS INDICADAS EN EL PLIEGO. PRTCOL05 ML BARANDILLA DE PROTECCIÓN SOBRE FORJADO O LOSA. PRTCOL07 ML LÍNEA HORIZONTAL PARA ANCLAJE Y DESPLAZAMIENTO DE CINTURONES DE SEGURIDAD, CON CUERDA DE POLIAMIDA DE 16 MM DE DIÁMETRO Y DISPOS PRTCOL08 ML BARRERA RIGIDA DE HORMIGÓN PREFABRICADO EN FORMA DE CAMPANA DE CARAS REDONDEADAS, TIPO NEW JERSEY, INCLUSO MONTAJE, DESMONTAJE Y PRTCOL09 UD TOPES PARA CAMIÓN EN MOVIMIENTO DE TIERRAS. PRTCOL10 UD EXTINTOR DE POLVO SECO BCE DE 12 kg (EFICACIA 89B) CARGADO. PRTCOL11 UD INTERRUPTOR DIFERENCIAL DE ALTA SENSIBILIDAD (300 ma) PARA INSTALACIÓN PROVISIONAL. PRTCOL12 UD INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA COMPUESTA POR CABLE DE COBRE Y ELECTRODO CONECTADO A TIERRA EN CUADROS DE ELECTRICIDAD Y MASAS ME PRTCOL13 UD PÓRTICO DE LIMITACIÓN DE GÁLIBO EN LÍNEAS ELÉCTRICAS, FORMADO POR DOS POSTES DE MADERA, CIMENTACIÓN DE LOS MISMOS Y CORDÓN HORIZ C03 SEÑALIZACIÓN Y BALIZAMIENTO. SEN01 UD SEÑAL NORMALIZADA DE TRÁFICO CON SOPORTE METÁLICO COLOCADA. SEN02 UD CARTEL INDICATIVO DE RIESGO COLOCADO. SEN012 UD VALLA MÓVIL DE 2,50 m DE LONGITUD. SEN013 ML CORDÓN DE BALIZAMIENTO REFLECTANTE. SEN011 ML MALLA DE BALIZAMIENTO DE PLÁSTICO DE 1,10 m DE ALTURA. SEN004 UD CONO DE SEÑALIZACIÓN. SEN007 UD BALIZA INTERMITENTE TIPO TL. 3,000 3,000 30,000 5,000 50, ,000 30,000 15,000 6,000 3,000 3,000 3,000 15,000 10,000 50, , ,000 50,000 15,000 Página 1

285 ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PRESUPUESTO MEDICIONES DE ELEMENTOS MÍNIMOS EXIGIBLES

286 PRESUPUESTO Y MEDICIONES SYS mallorca_01 CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD SYS C01 PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD PROTECCIONES INDIVIDUALES. PRTPER1 UD CASCO DE SEGURIDAD PARA USO NORMAL, DE POLIETILENO, CON UN PESO MÁXIMO DE 400 g, HOMOLOGADO SEGÚN MT-1, CLASE N Y E-AT. PRTPER2 UD GAFAS DE SEGURIDAD ANTIPOLVO ESTÁNDAR, CON MONTURA UNIVERSAL HOMOLOGADA SEGÚN MT-16, CON VISOR TRANSPARENTE Y TRATAMIENTO CONTRA PRTPER3 UD PANTALLA FACIAL PARA SOLDADURA ELÉCTRICA, DE MARCO ABATIBLE DE MANO Y SOPORTE DE POLIÉSTER REFORZADO CON FIBRA DE VIDRIO VULCANI PRTPER4 UD PANTALLA FACIAL PARA PROTEGER CONTRA LA PROYECCIÓN DE PARTÍCULAS Y AL CEBAMIENTO DE ARCOS ELÉCTRICOS, DE POLICARBONATO TRANSPARE PRTPER5 UD PROTECTOR AUDITIVO DE TAPÓN DE ESPUMA, HOMOLOGADO SEGÚN MT-2, CLASE C. PRTPER6 UD PROTECTOR AUDITIVO DE AURICULAR, ACOPLADO A LA CABEZA CON ARNÉS Y OREJERAS ANTIRRUIDO, HOMOLOGADO SEGÚN MT-2, CLASE D. PRTPER7 UD MASCARILLA AUTOFILTRANTE CONTRA POLVILLO Y VAPORES TÓXICOS, HOMOLOGADA SEGÚN MT-9. PRTPER8 UD PAR DE GUANTES LAVABLES Y TRANSPIRABLES PARA USO GENERAL, CON DEDOS Y PALMA DE NITRILO POROSO SOBRE SOPORTE DE PUNTO DE ALGODÓN PRTPER9 UD PAR DE GUANTES ANTIHUMEDAD RESISTENTES A LOS PRODUCTOS QUÍMICOS, DE NEOPRENO SIN SOPORTE Y FORRADO INTERIOR DE ALGODÓN, CON MANG PRTPER10 UD PAR DE GUANTES DE ALTA RESISTENCIA AL CORTE Y A LA ABRASIÓN PARA FERRALLISTA, CON DEDOS Y PALMA DE CAUCHO RUGOSO SOBRE SOPORTE D PRTPER11 UD PAR DE GUANTES DIELÉCTRICOS PARA BAJA TENSIÓN, DE CAUCHO, CON MANGUITOS HASTA MEDIO ANTEBRAZO, HOMOLOGADOS SEGÚN MT-4, CLASE II, PRTPER12 UD PAR DE GUANTES PARA SOLDADOR, CON PALMA DE PIEL, FORRO INTERIOR DE ALGODÓN Y MANGA LARGA DE SERRAJE FORRADA DE DRIL FUERTE. PRTPER13 UD PAR DE BOTAS DE AGUA DE PVC, CON SUELA ANTIDESLIZANTE Y FORRADAS DE NYLON LAVABLE. PRTPER17 UD PAR DE BOTAS DE SEGURIDAD RESISTENTES A LA HUMEDAD, DE PIEL RECTIFICADA, CON TOBILLERA ACOLCHADA, SUELA ANTIDESLIZANTE Y ANTIEST PRTPER18 UD PAR DE BOTAS DIELÉCTRICAS RESISTENTES A LA HUMEDAD, DE PIEL RECTIFICADA, CON TOBILLERA ACOLCHADA, SUELA ANTIDESLIZANTE Y ANTIEST 28,000 28,000 5,000 5,000 90,000 28, , , , ,000 4,000 8,000 28,000 28,000 4,000 PRTPER20 UD PAR DE POLAINAS PARA SOLDADOR DE SERRAJE, CON AJUSTE DE CINTA TEXTIL ADHERENTE. PRTPER21 UD CINTURÓN DE SEGURIDAD DE SUJECIÓN, AJUSTABLE, CLASE A, DE POLIÉSTER Y HERRAJE ESTAMPADO, CON CUERDA DE SEGURIDAD DOTADA DE GUARD PRTPER22 UD POLEA AUTOBLOCANTE ACCIONADA POR EMBRAGUE MECÁNICO, PARA ANCLAJE DE CINTURÓN DE SEGURIDAD, CON UNA CUERDA DE 10 m DE LONGITUD. PRTPER23 UD MONO DE TRABAJO, DE POLIÉSTER Y ALGODÓN, CON BOLSILLOS EXTERIORES. PRTPER24 UD CAMISA DE TRABAJO, DE ALGODÓN, CON BOLSILLOS EXTERIORES. PRTPER25 UD PANTALONES DE TRABAJO, DE POLIÉSTER Y ALGODÓN, CON BOLSILLOS LATERALES. PRTPER26 UD CAMISETA DE TRABAJO, DE ALGODÓN. PRTPER27 UD CHALECO DE TRABAJO, DE POLIÉSTER ACOLCHADO CON MATERIAL AISLANTE. PRTPER28 UD VESTIDO IMPERMEABLE CON CHAQUETA, CAPUCHA Y PANTALONES PARA OBRAS PÚBLICAS, DE PVC SOLDADO DE 0,4 mm DE ESPESOR, DE COLOR VIVO. PRTPER29 UD DELANTAL PARA SOLDADOR. PRTPER30 UD CHAQUETA PARA SOLDADOR. PRTPER31 UD PAR DE MANGUITOS DE HOMBROS PARA SOLDADOR. PRTPER32 UD PAR DE MANGUITOS DE CODO PARA SOLDADOR. PRTPER33 UD CINTURÓN DE SEGURIDAD DE SUJECIÓN, SUSPENSIÓN Y ANTICAÍDA. PRTPER34 UD CINTURÓN ANTIVIBRATORIO. C04 INSHIG01 INSHIG02 INSHIG03 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR. MES ALQUILER MÓDULO PREFABRICADO DE SANITARIOS, DE 3,5x2,0x2,3 m DE PANEL DE ACERO LACADO Y AISLAMIENTO DE POLIURETANO DE 35 mm, PAR MES ALQUILER MÓDULO PREFABRICADO DE VESTIDORES, DE 8,2x2,5x2,5 m DE PANEL DE ACERO LACADO Y AISLAMIENTO DE POLIURETANO DE 35 mm, PAR MES ALQUILER MÓDULO PREFABRICADO DE COMEDOR, DE 6x2,3x2,6 m DE PANEL DE ACERO LACADO Y AISLAMIENTO DE POLIURETANO DE 35 mm, PAREDES INSHIG04 UD ARMARIO METÁLICO INDIVIDUAL CON DOBLE COMPARTIMIENTO INTERIOR, DE 0,40x0,50x1,80 m. 4,000 4,000 4,000 28,000 28,000 28,000 28,000 28,000 28,000 4,000 4,000 4,000 4,000 4,000 8,000 8,000 8,000 8,000 28,000 Página 1

287 PRESUPUESTO Y MEDICIONES SYS mallorca_01 CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD INSHIG05 UD BANCO DE MADERA, DE 3,50 m DE LARGO Y 0,40 m DE ANCHO, CON CAPACIDAD PARA 5 PERSONAS. INSHIG06 UD MESA DE MADERA CON TABLERO DE MELAMINA, DE 3,50 m DE LARGO Y 0,80 m DE ANCHO, CON CAPACIDAD PARA 10 PERSONAS. INSHIG07 UD NEVERA ELÉCTRICA DE 100 LITROS DE CAPACIDAD. INSHIG08 UD HORNO MICROONDAS PARA CALENTAR COMIDAS DE 18 LITROS CON PLATO GIRATORIO Y RELOJ PROGRAMADOR. INSHIG09 UD RECIPIENTE PARA RECOGIDA DE BASURAS, DE 100 LITROS DE CAPACIDAD. INSHIG10 UD RADIADOR ELÉCTRICO DE W. INSHIG11 UD PERCHA INDIVIDUAL EN VESTUARIOS Y DUCHAS. INSHIG12 UD ESPEJO PARA VESTUARIOS Y ASEOS. INSHIG13 UD RECIPIENTE CON PAPEL CELULOSA PARA EL SECADO DE MANOS. INSHIG14 UD RECIPIENTE CON PAPEL CELULOSA. INSHIG15 UD CONJUNTO COMPACTO FOSA-FILTRO DE POLIÉSTER FIBRA DE VIDRIO REFORZADO, DE l DE CAPACIDAD, DE FORMA CILÍNDRICA, CON UN DIÁM INSHIG16 H MANO DE OBRA Y MATERIAL EMPLEADO EN LA LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DE INSTALACIONES DE PERSONAL. C05 MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS. INTMED01 UD BOTIQUÍN DE URGENCIA CON CONTENIDO MÍNIMO OBLIGATORIO. INSMED02 UD REPOSICIÓN DE MATERIAL SANITARIO DURANTE EL TRANSCURSO DE LA OBRA. INSMED05 UD CAMILLA PRIMEROS AUXILIOS, PARA TRES USOS. INSMED03 UD RECONOCIMIENTO MEDICO OBLIGATORIO. C06 REUNIONES MENSUALES Y FORMACIÓN. FORREU01 UD REUNIÓN MENSUAL DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO (SOLAMENTE EN EL CASO DE QUE EL CONVENIO COLECTIVO PROVINCIAL ASÍ FORREU02 UD FORMACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD 6,000 3,000 1,000 2,000 5,000 3,000 28,000 4,000 3,000 3,000 1,000 80,000 3,000 3,000 3,000 28,000 8,000 28,000 Página 2

288 4.2. CUADRO DE PRECIOS ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PRESUPUESTO

289

290

291 4.3. PRESUPUESTO GENERAL ANEJO Nº 19: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PRESUPUESTO

292 PRESUPUESTO SYS mallorca_01 SYS CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD C02 PROTECCIONES COLECTIVAS. PRTCOL01 UD PÓRTICO DE PROTECCIÓN AL VUELCO DE DUMPER DE 1,5 t DE CARGA ÚTIL. 3, , ,55 PRTCOL02 UD PROTECTOR REGULABLE PARA SIERRA CIRCULAR. 3, ,00 384,00 PRTCOL03 UD CAMIÓN CISTERNA DE 8 m3, PARA RIEGO, INCLUIDO CONDUCTOR. 30,000 36, ,00 PRTCOL04 UD ESCALERA DE MANO CON CARACTERÍSTICAS INDICADAS EN EL PLIEGO. 5,000 14,00 70,00 PRTCOL05 ML BARANDILLA DE PROTECCIÓN SOBRE FORJADO O LOSA. 50,000 5,45 272,50 PRTCOL07 ML LÍNEA HORIZONTAL PARA ANCLAJE Y DESPLAZAMIENTO DE CINTURONES 100,000 10, ,00 DE SEGURIDAD, CON CUERDA DE POLIAMIDA DE 16 MM DE DIÁMETRO Y DISPOS PRTCOL08 ML BARRERA RIGIDA DE HORMIGÓN PREFABRICADO EN FORMA DE CAMPANA 30,000 70, ,10 DE CARAS REDONDEADAS, TIPO NEW JERSEY, INCLUSO MONTAJE, DESMONTAJE Y PRTCOL09 UD TOPES PARA CAMIÓN EN MOVIMIENTO DE TIERRAS. 15,000 8,62 129,30 PRTCOL10 UD EXTINTOR DE POLVO SECO BCE DE 12 kg (EFICACIA 89B) CARGADO. 6,000 56,70 340,20 PRTCOL11 UD INTERRUPTOR DIFERENCIAL DE ALTA SENSIBILIDAD (300 ma) PARA 3,000 85,55 256,65 INSTALACIÓN PROVISIONAL. PRTCOL12 UD INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA COMPUESTA POR CABLE DE COBRE Y 3,000 26,17 78,51 ELECTRODO CONECTADO A TIERRA EN CUADROS DE ELECTRICIDAD Y MASAS ME PRTCOL13 UD PÓRTICO DE LIMITACIÓN DE GÁLIBO EN LÍNEAS ELÉCTRICAS, FORMADO 3, ,65 892,95 POR DOS POSTES DE MADERA, CIMENTACIÓN DE LOS MISMOS Y CORDÓN HORIZ TOTAL C ,76 C03 SEÑALIZACIÓN Y BALIZAMIENTO. SEN01 UD SEÑAL NORMALIZADA DE TRÁFICO CON SOPORTE METÁLICO COLOCADA. 15,000 36,80 552,00 SEN02 UD CARTEL INDICATIVO DE RIESGO COLOCADO. 10,000 18,50 185,00 SEN012 UD VALLA MÓVIL DE 2,50 m DE LONGITUD. 50,000 15,25 762,50 SEN013 ML CORDÓN DE BALIZAMIENTO REFLECTANTE. 300,000 0,50 150,00 SEN011 ML MALLA DE BALIZAMIENTO DE PLÁSTICO DE 1,10 m DE ALTURA. 300,000 0,70 210,00 SEN004 UD CONO DE SEÑALIZACIÓN. 50,000 9,90 495,00 SEN007 UD BALIZA INTERMITENTE TIPO TL. 15,000 49,60 744,00 TOTAL C ,50 Página 1

293

294 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ ANEJO Nº 20: GESTIÓN DE RESIDUOS.

295 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN 12.- CONCLUSIONES ÍNDICE 1.- OBJETO. 2.- NORMATIVA Y LEGISLACIÓN APLICABLE. 3.- CONTENIDO DEL ESTUDIO. 4.- IDENTIFICACIÓN DE LOS AGENTES INTERVINIENTES. APÉNDICE 1: Instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición. APÉNDICE 2: Lista de Empresas de Gestión Autorizadas, Canteras con Plan de Restauración Aprobado y Registro de Transportistas de Residuos no Peligrosos ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE SE GENERAN EN LA OBRA. 6.- MEDIDAS PARA LA PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN LA OBRA OBJETO DEL PROYECTO Subcontratación Maquinaria, vehículos y medios auxiliares Compra de materiales Acopios Gestión de los residuos Ejecución de la obra. 7.- OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORIZACIÓN O ELIMINACIÓN A QUE SE DESTINARÁN LOS RESIDUOS GENERADOS EN LA OBRA. 8.- MEDIDAS PARA LA SEPARACIÓN DE RESIDUOS EN OBRA Puntos limpios. 9.- PRESCRIPCIONES EN RELACIÓN CON EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN VALORACIÓN DEL COSTE PREVISTO DE LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN PLANOS DE LAS INSTALACIONES PREVISTAS PARA EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. 1

296 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN 1.- OBJETO. El objeto del presente Anejo es caracterizar y cuantificar los residuos de demolición y construcción derivados del PROYECTO DE MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALL ORCA Y MARRATXÍ., así como cuantificar los costes de gestión de estos residuos. 2.- NORMATIVA Y LEGISLACIÓN APLICABLE. Para la elaboración del presente estudio se han tenido presente las siguientes normativas: - Articulo 45 de la Constitución Española. - Ley 22/2011, de 28 de julio, de Residuos y Suelos Contaminados. - El Plan Nacional de Residuos de construcción y demolición (PNRCD) , aprobado por Acuerdo de Consejo de Ministros, de 1 de junio de Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmosfera. - REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. - Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. - Plan Director Sectorial para la gestión de los residuos urbanos de Mallorca (revisión de febrero del 2000). Plan Director Sectorial para la gestión de los residuos de construcción, demolición, voluminosos y neumáticos en desuso de la isla de Mallorca. BOIB núm. 59 del Aprobación definitiva del Plan Director Sectorial para la Gestión de los Residuos de Construcción, Demolición, Voluminosos y Neumáticos fuera de uso de la isla de Mallorca, 8 de abril de BOIB núm. 141 de 23 de noviembre de Orden de la consejera de Medio Ambiente, de 28 de febrero del 2000, de medidas transitorias para la autorización de instalaciones de valorización y eliminación de residuos de construcción y demolición. - Ley de acompañamiento Artículo 20. Modificación del artículo 9 del Plan Director Sectorial para la Gestión de los Residuos de Construcción, Demolición, Voluminosos y Neumáticos en desuso de la isla de Mallorca. BOIB núm Orden de la consejera de Medio Ambiente de medidas transitorias para autorización de instalaciones de valoración y eliminación de residuos de construcción y demolición BOIB núm. 29.Publicación en el BOIB núm. 188 de día de la Ordenanza fiscal 2

297 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN reguladora de la tasa del tratamiento de los RCD, RV y PFU. - Resolución sobre el procedimiento de notificación del exercicio de actividades de transporte de residuos no peligrosos.boib núm. 23. El Plan Director Sectorial para la Gestión de los Residuos de Construcción-Demolición Voluminosos y Neumáticos fuera de uso de la Isla de Mallorca, definirá ante los residuos generados en la presente obra los procesos a emplear en su gestión. El presente documento, se redacta por la imposición dada en el art a), del R. D. 105/2008, sobre las Obligaciones del productor de residuos de construcción y demolición, que deberá incluir en el proyecto de ejecución de la obra un estudio de gestión de residuos de construcción y demolición. 3.- CONTENIDO DEL ESTUDIO. En virtud del artículo 4 del citado Real Decreto 105/2008, el Estudio de gestión de residuos de construcción y demolición contendrá como mínimo: 1. Una estimación de la cantidad, expresada en toneladas y en metros cúbicos, de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos, o norma que la sustituya. 2. Las medidas para la prevención de residuos en la obra objeto del proyecto. 3. Las operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se destinarán los residuos que se generarán en la obra. 4. Las medidas para la separación de los residuos en obra, y en particular, para el cumplimiento por parte del poseedor de los residuos de la obligación establecida en el apartado 5 del artículo 5, que indica la necesidad de separar los residuos cuando, de forma individualizada para cada una de las fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades: - Hormigón: 80 t. - Ladrillos, tejas, cerámicos: 40 t. - Metal: 2 t. - Madera: 1 t. - Vidrio: 1 t. - Plástico: 0,5 t. - Papel y cartón: 0,5 t. 5. Los planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra. 6. Las prescripciones del pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo, separación y otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra. 7. Una valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y demolición que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo independiente. 4.- IDENTIFI CACIÓN DE LOS AGENTES INTERVINIENTES. Los Agentes Intervinientes en la Gestión de los Residuos de la Construcción del presente proyecto son: El Promotor es el PRODUCTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, por ser la persona física o jurídica titular de la licencia en la obra de construcción o demolición; además de ser la persona física o jurídica titular de la obra de construcción o demolición. También por ser la persona física o jurídica que efectúe operaciones de tratamiento, de mezcla o de otro tipo, que ocasionen un cambio de naturaleza o de composición de los residuos. Está obligado a disponer de la documentación que acredite que los residuos de construcción y demolición realmente producidos en sus obras han sido gestionados, en su caso, en obra o entregados a una instalación de valorización o de eliminación para su tratamiento por gestor de residuos autorizado, en los términos recogidos en este real decreto y, en particular, en el estudio de gestión de residuos de la obra o en sus modificaciones. La documentación correspondiente a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes. El contratista principal es el POSEEDOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, por ser la persona física o jurídica que tiene en su poder los residuos de construcción y demolición y que no ostenta la condición de gestor de residuos. Tienen la consideración de poseedor la persona física o jurídica que ejecuta la obra de construcción o demolición, tales como el constructor, los subcontratistas o los trabajadores autónomos. No tendrán la consideración de poseedor de residuos de construcción y demolición los trabajadores por cuenta ajena. Además de las obligaciones previstas en la normativa aplicable, la persona física o jurídica que ejecute la obra estará obligada a presentar a la propiedad de la misma un plan que refleje como llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y demolición que se vayan a producir en la obra, en particular las recogidas en el presente ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. 3

298 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN El plan, una vez aprobado por la Dirección Facultativa y aceptado por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra. El poseedor de residuos de construcción y demolición, cuando no proceda a gestionarlos por si mismo, y sin perjuicio de los requerimientos del proyecto aprobado, estará obligado a entregarlos a un GESTOR DE RESIDUOS o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración para su gestión. Los residuos de construcción y demolición se destinarán preferentemente, y por este orden, a operaciones de reutilización, reciclado o a otras formas de valorización. La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte del poseedor habrá de constar en documento fehaciente, en el que figure, al menos, la identificación del poseedor y del productor, la obra de procedencia y, en su caso, el número de licencia de la obra, la cantidad, expresada en toneladas o en metros cúbicos, o en ambas unidades cuando sea posible, el tipo de residuos entregados, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya, y la identificación del gestor de las operaciones de destino. Cuando el gestor al que el poseedor entregue los residuos de construcción y demolición efectúe únicamente operaciones de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, en el documento de entrega deberá figurar también el gestor de valorización o de eliminación ulterior al que se destinaran los residuos. Los residuos tendrán siempre un responsable del cumplimiento de las obligaciones que derivan de su producción y gestión, cualidad que corresponde al productor o a otro poseedor inicial o al gestor de residuos, en los términos previstos en el artículo 42 de la Ley 22/2011, de 28 julio. El poseedor de los residuos estará obligado, mientras se encuentren en su poder, a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar la mezcla de fracciones ya seleccionadas que impida o dificulte su posterior valorización o eliminación. Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades: Hormigón:... 80,00 t. Ladrillos, tejas, cerámicos:... 40,00 t. Metal:... 2,00 t. Madera:... 1,00 t. Vidrio:... 1,00 t. Plástico:... 0,50 t. Papel y cartón:... 0,50 t. La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el poseedor de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra en que se produzcan. Cuando por falta de espacio físico en la obra no resulte técnicamente viable efectuar dicha separación en origen, el poseedor podrá encomendar la separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra. En este último caso, el poseedor deberá obtener del gestor de la instalación documentación acreditativa de que este ha cumplido, en su nombre, la obligación recogida en el presente apartado. El poseedor de los residuos de construcción y demolición estará obligado a sufragar los correspondientes costes de gestión y a entregar al productor los certificados y demás documentación acreditativa de la gestión de los residuos a que se hace referencia en el apartado 3, del R. D. 105/2008, la documentación correspondiente a cada año natural durante los cinco años siguientes. Gestor de residuos de construcción y demolición: El GESTOR será la persona o entidad, publica o privada, que realice cualquiera de las operaciones que componen la recogida, el almacenamiento, el transporte, la valorización y la eliminación de los residuos, incluida la vigilancia de estas operaciones y la de los vertederos, después de su cierre, así como su restauración ambiental (GESTIÓN) de los residuos, sea o no el productor de los mismos. Además de las recogidas en la legislación sobre residuos, el gestor de residuos de construcción y demolición cumplirá con las siguientes obligaciones: - En el supuesto de actividades de gestión sometidas a autorización por la legislación de residuos, llevar un registro en el que, como mínimo, figure la cantidad de residuos gestionados, expresada en toneladas y en metros cúbicos, el tipo de residuos, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando procedan de otra operación anterior de gestión, el método de gestión aplicado, así como las cantidades, en toneladas y en metros cúbicos, y destinos de los productos y residuos resultantes de la actividad. - Poner a disposición de las administraciones públicas competentes, a petición de las mismas, la información contenida en el registro mencionado en la letra a). La información referida a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes. 4

299 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN - Extender al poseedor o al gestor que le entregue residuos de construcción y demolición, en los términos recogidos en este real decreto, los certificados acreditativos de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor y, en su caso, el número de licencia de la obra de procedencia. Cuando se trate de un gestor que lleve a cabo una operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, deberá además transmitir al poseedor o al gestor que le entregó los residuos, los certificados de la operación de valorización o de eliminación subsiguiente a que fueron destinados los residuos. - En el supuesto de que carezca de autorización para gestionar residuos peligrosos, deberá disponer de un procedimiento de admisión de residuos en la instalación que asegure que, previamente al proceso de tratamiento, se detectarán y se separarán, almacenarán adecuadamente y derivarán a gestores autorizados de residuos peligrosos aquellos que tengan este carácter y puedan llegar a la instalación mezclados con residuos no peligrosos de construcción y demolición. Esta obligación se entenderá sin perjuicio de las responsabilidades en que pueda incurrir el productor, el poseedor o, en su caso, el gestor precedente que haya enviado dichos residuos a la instalación. Según les diferentes tipologías de los residuos obtenidos, su destino será un vertedero controlado o a planta de reciclaje. El Constructor de la obra antes de iniciar la se tendrá que poner en contacto con el vertedero para solicitar el certificado de inicio de obra, de manera que se asegure que todos los residuos generados se puedan verter sin problemas. A continuación se adjunta la ubicación de las distintas plantas de reciclaje del Mac Insular en la Isla de Mallorca. Cuando el transportista de residuos peligrosos sea un mero intermediario que realice esta actividad por cuenta de terceros, deberá notificarlo a la autoridad competente, quedando debidamente registrada en la forma que reglamentariamente se determine. Los gestores que realicen actividades de recogida, almacenamiento y transporte quedarán sujetos a las obligaciones y especificaciones que para este tipo de residuos establezca la normativa estatal. 5.- ESTIMACIÓN DE LA CAN TIDAD DE LOS RESI DUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE SE GENERAN EN LA OBRA. Se va a proceder a practicar una estimación de la cantidad, expresada en toneladas y en metros cúbicos, de los residuos de construcción y demolición que se generaran en la obra, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. A continuación se enumeran cada tipo de residuos de construcción y demolición (RCD) que se ha identificado que se van a generar durante las obras, codificados con arreglo a la Lista Europea de Residuos, publicada por Orden MAM/304/ 2002 del Ministerio de Medio Ambiente, de 8 de febrero, o sus modificaciones posteriores, en función de las Categorías de Niveles I, II. 5

300 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN Descripción según Art. 17 del Anexo III de la ORDEN MAM/304/2002 Cód. LER 3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos 1. Tierras y pétreos de la excavación Ladrillos Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distinta del código RCD: Naturaleza no pétrea RCD: Potencialmente peligrosos y otros 1. Asfalto 1. Basuras Mezclas bituminosas distintas a las del código Residuos biodegradables Madera Mezcla de residuos municipales Madera Potencialmente peligrosos y otros 3. Metales (incluidas sus aleaciones) Absorbentes contaminados (trapos ) Hierro y Acero Aceites usados Papel Envases vacíos de plástico o metal contaminados Papel Sobrantes de pintura o barnices Plástico Sobrantes de desencofrantes Plástico Aerosoles vacíos Vidrio Vidrio RCD: Naturaleza pétrea 1. Arena, grava y otros áridos Para la Estimación de la cantidad de cada tipo de residuo que se generará en la obra, en toneladas y metros cúbicos, en función de las categorías determinadas en las tablas anteriores, para la Obra Nueva y en ausencia de datos más contrastados, se adopta el criterio de manejarse con parámetros estimativos con fines estadísticos de 8,00 cm de altura de mezcla de residuos por m 2 construido según usos con una densidad tipo del orden de 0,50 t/m 3 a 1,50 t/m 3. Residuos de grava, rocas trituradas distintos de los mencionados en el código Residuos de arena y arcilla Hormigón Hormigón

301 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN Estimación de residuos en OBRA NUEVA Evaluación teórica del peso por tipología de RDC % de peso Superficie Construida total m² RCD: Naturaleza no pétrea Volumen de residuos (S x 0,008) 76 m³ 1. Asfalto 25,00% Densidad tipo (entre 0,5 y 1,5 T/m³) 1,25 Tn/m³ 2. Madera 4,00% Toneladas de residuos 119 Tn 3. Metales 5,00% 4. Papel 0,30% 5. Plástico 1,50% Una vez se obtiene el dato global de t de RCDs por m 2 construido, se procede a continuación a estimar el peso por tipología de residuos utilizando, los estudios realizados por la Comunidad de Madrid de la composición en peso de los RCDs que van a sus vertederos (Plan Nacional de RCDs ). 6. Vidrio 0,50% 7. Yeso 0,20% SUBTOTAL estimación 36,50% RCD: Naturaleza pétrea 1. Arena Grava y otros áridos 15,00% 2. Hormigón 35,00% 3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos 8,40% 4. Piedra 5,00% SUBTOTAL estimación 63,40% RCD: Potencialmente peligrosos y otros 1. Basuras 0,09% 2. Potencialmente peligrosos y otros 0,01% SUBTOTAL estimación 0,10% TOTAL 100,00% La estimación del volumen de los RCD según el peso evaluado, se realiza para cada tipo de RCD identificado. 7

302 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN Además se toma el volumen de tierras y pétreos, no contaminados (RDCs Nivel I) procedentes de la excavación de la obra, calculándose a partir de los datos de extracción previstos en proyecto. Este volumen es de m 3 (5.132m3 de excavaciones de zanjas, 407m3 de desmontes, y 8.364m3 de tierra vegetal). Para el cálculo del peso de estas tierras se adopta 1,80 T/m 3 : ,00 m 3 x 1,25 T/m 3 = Tm. RCDs Nivel RCDs Nivel I T d V RCD: Naturaleza pétrea 1. Arena Grava y otros áridos 17,81 1,40 12,72 2. Hormigón 41,56 2,40 17,32 3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos 9,98 1,38 7,24 4. Piedra 5,94 1,40 4,24 Evaluación teórica del peso por tipología de RDC 1. Tierras y pétros de la excavación Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código Toneladas de m³ Volumen de Densidad tipo cada tipo RDC Residuos , TOTAL estimación 75,29 1,64 41,53 RCD: Potencialmente peligrosos y otros 1. Basuras 0,11 0,80 0,13 2. Potencialmente peligrosos y otros 0,01 0,40 0,03 RCDs Nivel II TOTAL estimación 0,12 0,60 0,16 Evaluación teórica del peso por tipología de RDC T d V Toneladas de cada tipo de Densidad tipo m³ Volumen de RDC (tm/m 3 ) Residuos Al volumen de RCDs, anteriormente cumplimentado se añade el de la demolición (demolición de firme, y demolición de obras de fábrica) a partir de mediciones in situ y de los Planos del Proyecto. Evaluación teórica del volumen de RCD m 3 de RCD T de RCD RCD: Naturaleza no pétrea 1. Asfalto 29,69 1,30 22,84 2. Madera 4,75 0,60 7,92 Demolición de pavimento asfáltico y restos del fresado del mismo x 0,01 + ( ) x 0,10 = 235,90 424,62 3. Metales (incluidos sus aleaciones) 5,94 1,50 3,96 4. Papel 0,36 0,90 0,40 Demolición de pavimentos de hormigón, aceras, muros de hormigón, cerramientos, obras de fábrica, etc Plástico 1,78 0,90 1,98 6. Vidrio 0,59 1,50 0,40 Total estimación (m 3 ) 337,90 577,62 7. Yeso 0,24 1,20 0,20 TOTAL estimación 43,34 1,13 37,68 Observaciones: La tierra vegetal excavada (8.364m3) se reutilizará en parte en la propia obra (3.110m3) y el excedente (5.254m3) se llevará a vertedero autorizado o lugar de reutilización 8

303 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN Las otras tipologías de excavaciones de tierras (5.132m3 de excavación en zanjas, 407m3 desmonte) se reutilizarán en su gran parte en la propia obra como rellenos de tipo terraplén y rellenos localizados (1.863m3) y como rellenos de las propias zanjas excavadas (se estima que un 70% del material extraído de las zanjas se reutilizará). El excedente que pueda producirse (84m3) se llevará a vertedero o lugar de reutilización. 6.- MEDIDAS PARA LA PREVENCI ÓN DE RESIDUOS EN LA OBRA OBJETO DEL PROYECTO. En el presente punto se justifican las medidas preventivas en la generación de residuos de construcción y demolición. Además, en el diseño considerado se ha tenido en cuenta las alternativas que minimizan la generación de residuos en las fases de construcción y explotación. Siguiendo las directrices de la legislación vigente europea, estatal y autonómica en materia de residuos, se fija como objetivo prioritario la minimización de la generación de residuos durante la ejecución de las obras, aplicando todas las medidas que se estimen oportunas y buscando siempre aquellas opciones en los procedimientos y en la selección de materiales que facilitan su consecución. Se tomarán las siguientes medidas: - Se asegurará que todos los intervinientes en la obra conocen sus obligaciones en relación con los residuos, y que se cumplirán las órdenes y normas dictadas por la Dirección Facultativa. - Se optimizará la cantidad de materiales necesarios para la ejecución de la obra, favoreciendo la reutilización, y reduciendo el volumen de material sobrante. - Se preverá el acopio de materiales fuera de zonas de tránsito de la obra, de forma que permanezcan bien embalados y protegidos hasta el momento de su utilización, evitando su rotura y la generación de residuos. - Se contará con los contenedores más adecuados para cada tipo de material sobrante. La separación selectiva se llevará a cabo en el momento en que se originan, evitando una posible mezcla y el incremento de los costes de gestión. - Se etiquetará los contenedores, sacos, depósitos y demás recipientes de almacenaje y transporte de los diversos residuos. - Se impedirá que los residuos líquidos y orgánicos se mezclen fácilmente con otros y los contaminen. Los residuos se deben depositar en los contenedores, sacos o depósitos adecuados. En los apartados siguientes se incluyen las medidas que se deberá adoptar, en relación con diferentes aspectos relacionados con la ejecución de las obras SUBCONTRA TACIÓN. 1. Se priorizará la utilización de subcontratas que apliquen sistemas de gestión medioambiental o que estén sensibilizadas al respecto. 2. Toda subcontrata se comprometerá a cumplir con la legislación medioambiental. 3. Se deberá Incluir cláusulas contractuales que especifiquen los acuerdos ambientales para evitar posibles conflictos con la empresa e incluso con otras subcontratas. 4. Se explicará el tipo de separación selectiva que se lleva a cabo en la obra y se nombrará el responsable de la gestión de los residuos que genera la subcontrata. 5. El personal subcontratado deberá poseer formación suficiente en aquellos aspectos ambientales que son de aplicación durante el desarrollo de su actividad MAQUINARIA, VEHÍCULOS Y MEDIOS AUXILIARES. 1. Se utilizará maquinaria de bajo consumo. 2. Se consumirá combustible biodiésel o gasolina sin plomo. 3. Los motores de los vehículos no estarán en funcionamiento durante los periodos de espera. 4. Se obligará a realizar mantenimientos periódicos de los vehículos y del resto del equipo de obra para alargar su vida útil. 5. Se realizarán revisiones periódicas para detectar posibles fugas C OMPRA DE MATERIALES. 1. Se exigirá a los fabricantes el suministro de productos que dispongan del marcado CE. 2. Se usarán elementos reutilizables para el replanteo de la infraestructura de la obra. 3. Utilización de contenedores fabricados con material reciclado. 4. Se escogerán materiales y productos ecológicos con certificaciones o distintivos que garanticen una mejor incidencia ambiental, proveedores que informen al usuario de las características que los componen y del porcentaje de material reciclado que incorporan, dando preferencia a aquellos proveedores que se responsabilizan de la gestión de sus productos, y que asumen la devolución de envases y de embalajes. 5. Se procurará que los morteros y hormigones tengan la menor cantidad posible de aditivos, siempre y cuando sea técnicamente viable. 9

304 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN ACO PIOS. 1. Se reservará una zona en la obra para el correcto almacenaje de los materiales, garantizando sus propiedades hasta el momento de su utilización. 2. Se respetarán las instrucciones del fabricante y no se sobrecargará los materiales por exceso de apilamientos. 3. Se protegerá los materiales de la lluvia, del sol y de la humedad. 4. Se identificará correctamente los materiales. 5. Se minimizará en la medida de lo posible el tiempo de almacenaje, gestionando los stocks de manera que se evite la producción de residuos. 6. Se reservará un espacio en la obra para almacenar correctamente los materiales peligrosos, siguiendo las instrucciones descritas en la ficha de datos de seguridad. 7. Se dispondrá cubetos de retención necesarios para almacenar los combustibles y otros líquidos peligrosos, para recuperar los vertidos accidentales y evitar la contaminación del suelo GESTIÓN DE LOS RESIDUOS. Para poder realizar correctamente las tareas de supervisión, es necesario conocer los diferentes tipos de residuo y las posibilidades de gestión para cada uno de ellos en el entorno próximo a la obra. Para ello, se adoptará las medidas siguientes: 1. Destinar un espacio en el recinto de la obra para la correcta clasificación de los residuos. 2. Señalizar convenientemente los contenedores en función del tipo de residuo que puedan admitir. 3. Distribuir pequeños contenedores en las zonas de tajo para facilitar la segregación de los diferentes tipos de residuos. 4. Formar a los trabajadores y a las subcontratas para que coloquen los residuos en el contenedor correspondiente y controlar periódicamente si la clasificación se realiza de acuerdo con las instrucciones. 5. Preservar los productos o materiales que sean reutilizables o reciclables durante los trabajos de demolición. 6. Registrar las cantidades y características de los residuos que se transportan desde los contenedores hasta los gestores autorizados. 7. Guardar los albaranes de transmisión de residuos y de cualquier otro documento que justifique que el residuo se ha gestionado correctamente mediante un gestor autorizado. 8. Realizar una correcta clasificación para favorecer su posterior reciclaje. 9. Consultar al suministrador las opciones de gestión que recomienda para los residuos de sus productos. 10. Usar contenedores de volumen apropiado al tamaño de los recortes de cartón-yeso para evitar su rápida colmatación. 11. Reservar un espacio en la obra para almacenar correctamente los residuos peligrosos. 12. Etiquetar convenientemente cada contenedor según el tipo de residuo peligroso que pueda admitir. 13. Proteger los contenedores de los golpes cuando estén situados en zonas de tránsito. 14. Almacenar los bidones en posición vertical y sobre cubetos de retención para evitar fugas. 15. No mezclar los residuos peligrosos con el resto de residuos. Si ocurre, lo más adecuado es gestionar el conjunto como un residuo peligroso. 16. Almacenar los residuos especiales como máximo 6 meses en la obra. 17. Gestionar los residuos peligrosos contactando con transportistas y gestores autorizados según el tipo de residuo a transportar. 18. No verter los residuos líquidos peligrosos por el fregadero, sanitarios o desagües. Gestionarlos mediante un gestor autorizado a tal efecto EJECUCIÓN DE LA OBRA. 1. Adecuar el uso de las mallas electrosoldadas a la superficie a cubrir. 2. Formar a los operarios para que realicen convenientemente las dosificaciones. 3. Siempre que haya suficiente espacio en la obra y se considere operativo desde el punto de vista organizativo, disponer de una zona específica para realizar los trabajos de corte con una correcta ventilación y sistemas de aspiración de polvo. 4. Cumplir las especificaciones y criterios de puesta en obra recomendados por el fabricante del material a colocar. 5. Proteger convenientemente los materiales ya colocados de pisadas, generación de polvo, etc. 10

305 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN 6. Supervisar que los envases se tapen después de su uso, especialmente al final de la jornada, para evitar la evaporación de sustancias nocivas y el vertido accidental de los productos que contienen. 7.- OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORIZACIÓN O ELI MINACIÓN A QUE SE DESTINARÁN LOS RESIDUOS GENERADOS EN LA OBRA. El desarrollo de actividades de valorización de residuos de construcción y demolición requerirá autorización previa, en los términos establecidos por la Ley 22/2011, de 28 de julio, salvo para el caso de suelos no contaminados excavados y otros materiales naturales excavados durante las actividades de construcción, cuando se tenga la certeza de que estos materiales se utilizarán con fines de construcción en su estado natural en el lugar u obra donde fueron extraídos. Las actividades de valorización de residuos reguladas se ajustarán a lo establecido en el proyecto de obra. En particular, la dirección facultativa de la obra deberá aprobar los medios previstos para dicha valorización in situ. siguientes clases de vertederos: - Vertedero para residuos peligrosos. - Vertedero para residuos no peligrosos. - Vertedero para residuos inertes. Las operaciones de gestión de residuos se llevarán a cabo sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar procedimientos ni métodos que puedan perjudicar el medio ambiente y, en particular, sin crear riesgos para el agua, el aire o el suelo, ni para la fauna o flora, sin provocar incomodidades por el ruido o los olores y sin atentar contra los paisajes y lugares de especial interés. En cuanto a la Previsión de operaciones de Reutilización, se adopta el criterio de establecerse en la misma obra o por el contrario en emplazamientos externos. En este último caso se identificará el destino previsto. A continuación se muestran las operaciones de reutilización previstas: Operación prevista Destino previsto inicialmente Podrán quedar exentas de autorización las entidades o empresas que lleven a cabo la eliminación de sus propios residuos no peligrosos en el lugar de producción o que valoricen residuos no peligrosos. Reutilización de tierras procedentes de la excavación Reutilización en la misma. Los excedentes serán transportados a vertedero autorizado o lugar de reutilización En todo caso, estas actividades se llevarán a cabo sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar procedimientos ni métodos que perjudiquen al medio ambiente y, en particular, al agua, al aire, al suelo, a la fauna o a la flora, sin provocar molestias por ruido ni olores y sin dañar el paisaje y los espacios naturales que gocen de algún tipo de protección de acuerdo con la legislación aplicable. La eliminación de los residuos se realizará, en todo caso, mediante sistemas que acrediten la máxima seguridad con la mejor tecnología disponible y se limitará a aquellos residuos o fracciones residuales no susceptibles de valorización de acuerdo con las mejores tecnologías disponibles. Se procurará que la eliminación de residuos se realice en las instalaciones adecuadas más próximas y su establecimiento deberá permitir la autosuficiencia en la gestión de todos los residuos originados en su ámbito territorial. Todo residuo potencialmente valorizable deberá ser destinado a este fin, evitando su eliminación, de acuerdo la normativa vigente. De acuerdo con la normativa de la Unión Europea, reglamentariamente se establecerán los criterios técnicos para la construcción y explotación de cada clase de vertedero, así como el procedimiento de admisión de residuos en los mismos. A estos efectos, deberán distinguirse las Propia obra, en rotonda y en revestimiento de taludes del Reutilización de parte de la tierra torrente. Los excedentes serán transportados a vertedero vegetal procedente de la excavación autorizado o lugar de reutilización Respecto a la Previsión de Operaciones de Valoración "in situ" de los residuos generados, se prevén en la obra las siguientes operaciones: La tierra vegetal excavada (8.364m3) se reutilizará en parte en la propia obra (3.110m3) y el excedente (5.254m3) se llevará a vertedero autorizado o lugar de reutilización Las otras tipologías de excavaciones de tierras (5.132m3 de excavación en zanjas, 407m3 desmonte) se reutilizarán en su gran parte en la propia obra como rellenos de tipo terraplén y rellenos localizados (1.863m3) y como rellenos de las propias zanjas excavadas (se estima que un 70% del material extraído de las zanjas se reutilizará). El excedente que pueda producirse (84m3) se llevará a vertedero o lugar de reutilización. Por ultimo, en cuanto al destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables "in situ" por su naturaleza o por su volumen excedente, se indica a continuación las características y cantidad de cada tipo de residuos. En la casilla de cantidad se ha colocado la 11

306 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN estimación realizada en el punto anterior para los casos que se ha tenido en consideración. 3. Metales Reciclado Gestor autorizado RNPs 5,94 Descripción según Art. 17 del Anexo III de la O. MAM/304/2002 Tratamiento Destino Cantidad (m 3 ) 4. Papel Reciclado Gestor autorizado RNPs 0,36 5. Plástico Reciclado Gestor autorizado RNPs 1,78 A.1.: RCDs Nivel I 6. Vidrio Reciclado Gestor autorizado RNPs 0,59 TIERRA VEGETAL 7. Yeso Reciclado Gestor autorizado RNPs 0,24 1. Tierras y pétreos de la excavación - Reutilización en obra Tierras y pétreos de la excavación - Cantera o lugar de reutilización RCD: Naturaleza pétrea EXCAVACIONES 1. Arena, grava y otros áridos Reciclado Planta de reciclaje RCD 17,81 1. Tierras y pétreos de la excavación - Reutilización en obra Hormigón Reciclado Planta de reciclaje RCD 41,56 1. Tierras y pétreos de la excavación - Cantera o lugar de reutilización Ladrillos, azulejos y otros cerámicos Reciclado Planta de reciclaje RCD 9,98 4. Piedra Reciclado Planta de reciclaje RCD 5,94 Descripción según Art. 17 del Anexo III de la O. MAM/304/2002 Tratamiento Destino Cantidad (T) RCD: Potencialmente peligrosos y otros A.2.: RCDs Nivel II 1. Basuras Reciclado/Vertedero Planta RSU 0,13 2. Potencialmente peligrosos y otros Tratamiento/depósito Gestor autorizado de Residuos Peligrosos (RPs) 0,03 RCD: Naturaleza no pétrea 1. Asfalto Reciclado Planta de reciclaje RCD 29,69 2. Madera Reciclado Gestor autorizado RNPs 4,75 12

307 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN 8.- MEDIDAS PARA LA SEPARACIÓN DE RESIDUOS EN OBRA. Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades: Hormigón:... 80,00 t. Ladrillos, tejas, cerámicos:...40,00 t. Metal:...2,00 t. Madera:... 1,00 t. Vidrio:...1,00 t. Plástico:... 0,50 t. Papel y cartón:... 0,50 t. Por tanto, según las cantidades estimadas en el apartado 5 del presente estudio, sería necesario efectuar la separación en fracciones de residuos de obra. La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el poseedor de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra en que se produzcan. Cuando por falta de espacio físico en la obra no resulte técnicamente viable efectuar dicha separación en origen, el poseedor podrá encomendar la separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra. En este último caso, el poseedor deberá obtener del gestor de la instalación documentación acreditativa de que este ha cumplido, en su nombre, la obligación recogida en el presente apartado. El órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma en que se ubique la obra, de forma excepcional, y siempre que la separación de los residuos no haya sido especificada y presupuestada en el proyecto de obra, podrá eximir al poseedor de los residuos de construcción y demolición de la obligación de separación de alguna o de todas las anteriores fracciones. Respecto a las medidas de separación o segregación "in situ" previstas dentro de los conceptos de la clasificación propia de los RCDs de la obra como su selección, se enumeran a continuación las operaciones que se tendrán que llevar a acabo en la obra. - Eliminación previa de elementos desmontables y/o peligrosos. - Derribo separativo (ej: pétreos, madera, metales, plásticos+cartón+envases, orgánicos, peligrosos). Para la correcta eliminación y gestión de los residuos generados durante la demolición y las obras el primer paso adoptar será su clasificación y separación atendiendo a los siguientes tipos: - Residuos asimilables a urbanos: Sus características les permiten ser gestionados junto a los residuos sólidos urbanos. Están constituidos fundamentalmente por restos orgánicos, papel, cartón, plástico y maderas. Se llevarán al vertedero de residuos urbanos autorizado que designe la entidad local. - Residuos inertes: Son inocuos. Al no poseer cualidades adversas para el medio ambiente existe la posibilidad de que sean utilizados para el relleno de huecos en obras públicas, vertederos, etc. - Residuos tóxicos o peligrosos: Deberán ser tratados por un gestor autorizado, siendo preciso para su transporte contar también con un transportista autorizado. Se trata de aceites, excedentes de productos asfálticos, productos químicos, pinturas, barnices, aerosoles, etc. Al clasificar los residuos de esta manera, se facilita no sólo su recogida sino también su gestión y eliminación. Para lograr este objetivo se instalarán puntos limpios en distintos lugares estratégicos del ámbito de actuación PUNTOS LIMPIOS. Se entiende por puntos limpios las zonas destinadas al acopio ordenado, temporal y selectivo de los residuos generados durante las obras. Durante la fase de construcción, para crearlos bastará con ubicar en un área impermeabilizada una serie de contenedores claramente distinguibles entre sí, dispuestos de forma ordenada sobre el terreno, abiertos o cerrados según las necesidades, y debidamente señalizados para su correcta identificación y utilización, empleando el contenedor que corresponda a cada tipo de residuo. Las zonas destinadas a la ubicación de puntos limpios deberán reunir las siguientes características: - Ser muy accesibles al personal de obra, estando debidamente señalizado para su fácil localización. - Ser accesibles para los vehículos de transporte encargados de la retirada de cada uno de los tipos de residuos y contenedores. - No ser un estorbo para el progreso y normal desarrollo de las obras, ni entorpecer el tránsito de maquinaria y vehículos por el ámbito de actuación. De estos puntos limpios, los residuos generados serán llevados a los puntos de recogida 13

308 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN que, con carácter temporal, se habiliten y en los que se dispondrán distintos contenedores para cada tipo de material, según la codificación que se muestra en la siguiente tabla. Tipo de residuos Tipo de Código contenedor cromático Destino final de residuos Escombros y otros residuos inertes Abierto Gris (metálico) Vertedero de inertes Residuos de origen urbano (orgánicos) Estanco Verde oscuro Vertedero de R.S.U. Papel y cartón Estanco Azul Reciclaje Envases y residuos de envases (Plásticos, bricks, latas, ) Estanco Amarillo Reciclaje Vidrio Estanco Verde Reciclaje Aceites usados e hidrocarburos Estanco Negro Reciclaje Materias peligrosas Estanco Negro Gestor Residuos Peligrosos Madera Abierto Marrón Reciclaje Los residuos asimilables o urbanos se dispondrán en una zona específica para que posteriormente sean recogidos y llevados al vertedero controlado municipal, pudiendo estar esta zona dentro del punto limpio, correctamente etiquetada. Si estos residuos presentasen características especiales, que puedan producir dificultar su transporte, recogida, valorización o eliminación, se informará de forma precisa acerca de su origen, cantidad y características a los equipos de transporte. En general se establecerán medidas de seguridad, autoprotección y plan de emergencia interna llevando un registro de residuos producidos o importados y destino de los mismos. LOS PU NTOS LIMPIOS Y ZON AS DE AC OPIO DE R ESIDUOS S ON A C UENTA DEL CONTRATISTA. 9.- PRESCRIPCIONES EN RELACIÓN CON EL ALMACENAMI ENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. Las determinaciones particulares a incluir en el Pliego de Prescripciones Técnicas del Proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción en obra, se describen a continuación: - Durante la ejecución de las demoliciones como norma general, se procurará actuar retirando los elementos contaminantes y/o peligrosos tan pronto como sea posible, así como los elementos a conservar o valiosos. Seguidamente, se actuará desmontando aquellas partes accesibles y demás elementos que lo permitan. Por último, se procederá derribando el resto. - El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cúbico, contenedores metálicos específicos con la ubicación y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos. - El depósito temporal para RCDs valorizables (maderas, plásticos, chatarra...), que se realice en contenedores o en acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado. - Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de, al menos, 15 centímetros a lo largo de todo su perímetro. En los mismos debe figurar la siguiente información: razón social, CIF, teléfono del titular del contenedor/envase, y el número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos. - El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Los contenedores permanecerán cerrados o cubiertos, al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio. - En el equipo de obra se deberán establecer los medios humanos, técnicos y procedimientos de separación que se dedicarán a cada tipo de RCD. - Se deberán atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condicionados de la licencia de obras), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación. Y también, considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo: que la obra o construcción lo permita y que se disponga de plantas de reciclaje/gestores adecuados. La Dirección de Obras será la responsable última de la decisión a tomar y su justificación ante las 14

309 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN autoridades locales o autonómicas pertinentes. - Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs, que el destino final (Planta de Reciclaje, Vertedero, Cantera, Incineradora, Centro de Reciclaje de Plásticos/Madera ) son centros con la autorización autonómica correspondiente. Asimismo, se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados, e inscritos en los registros correspondientes. Asimismo se realizará un estricto control documental, de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberán aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final. Para aquellos RCDs (tierras, pétreos ) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauración, se deberá aportar evidencia documental del destino final. - La gestión (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regirá conforme a la legislación nacional vigente (Ley 22/2011, Real Decreto 833/88, R.D. 952/1997 y Orden MAM/304/2002), la legislación autonómica y los requisitos de las ordenanzas locales. Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases, lodos de fosas sépticas ), serán gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislación y autoridad municipales VALORACIÓN DEL COSTE PREV ISTO DE LA GESTI ÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. La valoración del coste previsto de la gestión correcta de los residuos de construcción y demolición, coste que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo independiente, se atendrá a la distinta tipología de los RCDs, definidos anteriormente. A. ESTIMACIÓN DEL COSTE DE TRATAMIENTO DE LOS RCDs Concepto Estimación Cos te ( /T) Im porte ( ) M3 Vertido de tierras y pétreos sobrantes de la excavación, desde acopio intermedio o punto limpio a 0, vertedero a cualquier distancia. incluso canon de (incluido en ejecución partidas) 0,00 vertido, descarga y clasificación. - Los restos de lavado de canaletas/cubas de hormigón, serán tratados como residuos escombro. - Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos. T Vertido de residuos inertes, desde acopio intermedio o punto limpio a vertedero o planta de gestión de residuos inertes a cualquier distancia. incluso canon de vertido, descarga y clasificación. T Vertido de residuos no peligrosos, desde acopio intermedio o punto limpio a vertedero o planta de gestión de residuos no peligrosos a cualquier distancia. incluso canon de vertido, descarga y clasificación , ,65 577,62 43, ,83 M3 Vertido de residuos potencialmente peligrosos a lugar de acopio intermedio en punto limpio y carga y transporte desde punto limpio a vertedero o planta de gestión de residuos peligrosos a cualquier distancia. incluso canon de vertido, descarga y clasificación. 0,12 11,4904 1,38 COSTE PREVISTO PARA LA GESTIÓN DE RESIDUOS: ,86. 15

310 ANEJO Nº 20: ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN 11.- PLANOS DE LAS INSTAL ACIONES PREVI STAS PARA EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN. El transporte de residuos se realizará por transportistas autorizados, los que se relacionan en el apéndice 2. El importe final calculado para la gestión de residuos asciende a la cantidad de ,86 sin IVA, ,85 con IVA 10%. Los planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra, se adjuntan en el Apéndice 1 del presente anejo. Estos PLANOS podrán ser objeto de adaptación a las características particulares de la obra y sus sistemas de ejecución, previo acuerdo de la dirección facultativa de la obra. En los planos que a continuación se adjuntan se especifica la situación de: - Área de gestión de residuos en la obra. - Acopios y/o contenedores de los distintos tipos de RCDs (maderas, plásticos, metales, cartones, etc.). - Almacenamiento de residuos y productos tóxicos potencialmente peligrosos en caseta contenedor. - Zona para lavado de canaletas / cubetos de hormigón. - Contenedores para residuos urbanos CONCLUSIONES Con todo lo descrito en la presente memoria quedan analizados los residuos generados en la ejecución del proyecto por los métodos previstos por el proyectista y definidas las medidas de gestión de estos que se consideran adecuadas. Si se realizara alguna modificación en alguna de las medidas aquí propuestas, es obligado constatar que los residuos de construcción y demolición realmente producidos en la obra han sido gestionados convenientemente. Los residuos peligrosos debe ser gestionados por un gestor autorizado, de los que se presentan en el Apéndice 2. El listado se puede consultar en la página web de la Consejería de Medio Ambiente y Movilidad, Dirección General de Cambio Climático y Educación Ambiental, Servicio de Residuos. Los residuos generados en el movimiento de tierras, exceso de las excavaciones, pueden ser utilizados en la regeneración de canteras u otras obras. En el apéndice 2 se presentan los listados de las canteras autorizadas en las diferentes islas. Las canteras autorizadas de Mallorca, son publicadas por la Dirección General de Industria, de la Consejería de Comercio, Industria y Energía. 16

311 APÉNDICE 1 INSTALACIONES PREVISTAS PARA EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN

312

313 APÉNDICE 2 LISTA DE EMPRESAS DE GESTIÓN AUTORIZADAS, CANTERAS CON PLAN DE RESTAURACIÓN APROBADO Y REGISTRO DE TRANSPORTISTAS DE RESIDUOS NO PELIGROSOS

314 ANTONIO PEREZ ARENAS ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ Gremi Sabaters, 62. Polígon Son Castelló Palma Telèfon: Fax: Recollida, transport i emmagatzematge temporal de: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) CLOROFLUOROCARBONIS,HCFC,HFC ENVASOS QUE CONTENEN RESTES DE SUBSTÀNCIES PERILLOSES O ESTAN CONTAMINATS PER AQUESTES SUSTÀNCIES. ABSORBENTS, MATERIALES DE FILTRACIÓ,DRAPS DE NETEJA I ROBA PROTECTORA CONTAMINATS PER SUBSTÀNCIES PERILLOSES. CATALIZADORS EQUIPS REBUTJATS QUE CONTENEN COMPONENTS PERILLOSOS SENSE PCB NI AMIANT BATERIES DE PLOM ABH S.L. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: Polígono Ses Veles, parcela Bunyola Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS AGROQUÍMICS QUE CONTENEN RESIDUS PERILLOSOS RESIDUS DE SOLUCIONS ÀCIDES RESIDUS DE SOLUCIONS BÀSIQUES RESIDUS QUE CONTENEN MERCURI (AMALGAMES DE...) GENERADORS D OXIGEN (R QUE CONTE METALLS NO INCLOSOS A 06 04) LÍQUIDS DE NETEJA I LICORS MARE AQUOSOS ALTRES RESIDUS DE REACCIÓ I DE DESTILACIÓ RESIDUS DE LA FFDU DE TINTES I PIGMENTS ORGÀNICS ALTRES RESIDUS DE REACCIÓ I DE DESTILACIÓ (FISOSANITARIS OBSOLET) LLOTS DEL TRACTAMENT IN SITU D EFLUENTS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES (LLOTS DE RENTAT) RESIDUS NO ESPECIFICATS A ALTRE CATEGORIA RESIDUS DE PINTURA I BARNÚS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES LLOTS DE PINTURA I VERNÍS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES SUSPENSIONS AQUOSES QUE CONTENEN PINTURA O BARNÚS AMB DISOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES PERILLOSES RESIDUS DE TINTES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TÓNER D IMPRESSIÓ QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES CINTES D IMPRESSORA (R NO ESPECIFICAT A ALTRES) RESIDUS D ADHESIUS I SEGELLANTS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES (COLES I AFERRAMENTS) RESIDUS DE LA INDUSTRIA FOTOGRAFICA CENDRES VOLANTS I POLS DE CALDERA D'HIDROCARBURS LLOTS AQUOSOS NETEJA CALDERES CROMAT MAGNÈSIC (R NO ESP ALTRE CAT) RESIDUS SÒLIDS DEL TRACTAMENT DE GASOS AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES EMULSIONS I DISSOLUCIONS DE MECANITZACIÓ QUE CONTENEN HALÒGENS EMULSIONS I DISOLUCIONS DE MECANITZAT SENSE HALÒGENS CERES I GRASSES USADES OLI MINERAL CLORAT I NO CLORAT, DE TRANSMISSIÓ MEC I LUBRICANTS OLIS DE SENTINES RECOLLITS A MOLLS LLOTS DE SEPARADORS D'AIGUA/SUBSTÀNCIES OLIOSES RESIDUS DE COMBUSTIBLES LÍQUIDS RESIDUS DE DISOLVENTS REFRIGERANTS I PROPELENTS ORGÀNICS RESIDUS D'ENVASOS ABSORBENTS, MATERIALS DE FILTRACIÓ, PEDASSOS I ROBES PROTECTORES FILTRES D OLI SABATES DE FRE QUE CONTENEN AMIANT LÍQUIDS DE FRENS USATS ANTICONGELANTS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS D EQUIPS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS GASOS EN RECIPIENTS A PRESSIÓ I PRODUCTES QUÍMICS RESIDUALS PILES I ACUMULADORS RESIDUS QUE CONTENEN HIDROCARBURS CATALITZADORS USATS RESIDUS LÍQUIDS AQUOSOS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES REVESTIMENTS I REFRACTARIS DE PROCESOS NO METALÚRGICS AMB S.P QUITRÁ DE HULLA I PRODUCTES ENQUITRANATS TERRA I PEDRES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES ALTRES MATERIALS D AÏLLAMENT AMB S.P MATERIALS DE CONSTRUCCIÓ QUE CONTENEN AMIANT LLOTS DEL TRACTAMENT FÍSIC-QUÍMIC QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESINES INTERCANVIADORES D'IONS SATURADES O USADES PESTICIDES LÀMPADES FLUORESCENTS I ALTRES RESIDUS QUE CONTENEN MERCURI EQUIPS RESIDUALS QUE CONTENEN CLOROFLUOROCARBONS OLIS I GREIXOS COMESTIBLES BATERIES I ACUMULADORS ESPECIFICATS EN ELS CODIS , Ó I BATERIES I ACUMULADORS SENSE CLASSIFICAR QUE CONTENEN AQUESTES BATERIES EQUIPS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS QUE CONTENEN RESIDUS PERILLOSOS ABH S.L. ( RS/G /CAIB ) Direcció: Polígono Ses Veles, parcela Bunyola Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS SANITARIS DELS GRUPS II Y III RESIDUS SANITARIS DELS GRUPS II Y III ADALMO S.L ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ Josep Antoni de Cabanyes 24 ( Pol. Ind. Ca'n Valero), 07011, Palma Polígon Industrial Ses Veles, parcel les 43-46, Bunyola Telèfon: Fax: Recollida, transport i emmagatzematge temporal de: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) BATERIES DE PLOM (instal lacions ubicades al C/ JOSEP ANTONI DE CABANYES, 24 del POL. IND. CA'N VALERO) RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS AGROQUÍMICS AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES

315 ALTRES ÀCIDS ALTRES RESIDUS DE LA FFDU DE BASES RESIDUS QUE CONTENEN MERCURI RESIDUS QUE CONTENEN METALLS PESATS DISTINTS A ARSÈNIC I MERCURI PRODUCTES FITOSANITARIS INORGÀNICS, CONSERVANTS FUSTES I ALTRES BIOCIDES CARBÓ ACTIU USAT (EXCEPTE EL CODI *) DISSOLVENTS, LÍQUIDS DE NETEJA I LICORS MARE AQUOSOS ALTRES DISSOLVENTS, LÍQUIDS DE NETEJA I LICORS MARE AQUOSOS LLOTS DEL TRACTAMENT IN SITU D'EFLUENTS AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE PINTURA DE BARNÚS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DEL DECAPAT O ELIMINACIÓ DE PINTURA I VERNÍS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUSTÀNCIES PERILLOSES SUSPENSIONS AQUOSES AMB PINTURA, VERNÍS, DISSOLVENTS ORGÀNICS I ALTRES SUSTÀCIES PERILLOSES RESIDUS DE TÒNER D IMPRESSIÓ QUE CONTENEN SUSTÀNCIES PERILLOSES ADHESIUS I SEGELLANTS RESIDUS DE LA INDÚSTRIA FOTOGRÀFICA a ÀCIDS DE DECAPAT LLOTS I COQUES DE FILTRACIÓ QUE CONTENEN SUSTÀNCIES PERILLOSES EMULSIONS I DISSOLUCIONS DE MECANITZAT SENSE HALÒGENS RESIDUS DE GRANULAT O REGALIMS QUE CONTENEN SUTÀNCIES PERILLOSES LÍQUIDS AQUOSOS DE NETEJA RESIDUS DE DESENGREIX AL VAPOR OLI MINERAL CLORAT DE MOTOR, TRANSMISSIÓ MECÀNICA I LUBRICANTS OLI MINERAL NO CLORAT DE MOTOR, TRANSMISSIÓ MECÀNICA I LUBRICANTS OLI D AÏLLAMENT I TRANSMISSIÓ DE CALOR AMB PCB OLIS MINERALS NO CLORATS D'AÏLLAMENT I TRANSMISSIÓ DE CALOR LLOTS DE SEPARADORS D'AIGUA/SUBSTÀNCIES PERILLOSES MESCLES DE COMBUSTIBLES CLOROFLUOROCARBONS, HCFC I HFC ALTRES DISSOLVENTS HALOGENATS (INCLOSES MESCLES) ALTRES DISSOLVENTS I MESCLES ENVASOS QUE CONTENEN RESTES DE SUBSTÀNCIES PERILLOSES O QUE ESTÀN CONTAMINATS AMB ELLES ENVASOS METÀLICS, INCLOSOS RECIPIENTS A PRESSIÓ BUITS AMB MATRIU POROSA AMIANT ABSORBENTS, MATERIALS DE FILTRACIÓ, PADAÇOS DE NETEJA I ROBA PROTECTORA FILTRES D OLI SABATES DE FRE QUE CONTENEN AMIANT LÍQUIDS DE FRE ANTICONGELANTS QUE CONTENEN SUSTÀNCIES PERILLOSES CATALITZADORS TRANSFORMADORS I CONDENSADORS AMB PCB EQUIPS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS, SENSE PCB NI AMIANT COMPONENTS PERILLOSOS RETIRATS D EQUIPS RESIDUALS PRODUCTES QUÍMICS DE LABORATORI AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES BATERIES DE PLOM ACUMULADORS DE NI-CD PILES QUE CONTENEN MERCURI RESIDUS QUE CONTENEN HIDROCARBURS MESCLES BITUMINOSES, QUITRANS DE HULLA I ALTRES PRODUCTES AMB QUITRÀ TERRA I PEDRES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES LLOTS DE DRENATGE AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES MATERIALS D AÏLLAMENT I MATERIALS DE CONSTRUCCIÓ AMB AMIANT ALTRES MATERIALS D AÏLLAMENT AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES MATERIALS DE CONSTRUCCIÓ QUE CONTENEN AMIANT ALTRES RESIDUS DE CONSTRUCCIÓ I DEMOLICIÓ AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS D'AMALGAMES LLOTS AMB SALS DE CROM TUBS FLUORESCENTS I ALTRES RESIDUS QUE CONTENEN MERCURI OLIS I GREIXOS EQUIPS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS RESIDUALS AMB COMPONENTS PERILLOSOS LLOTS DE PINTURA I VERNÍS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TINTES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS LÍQUIDS AQUOSOS QUE CONTENEN ADHESIUS O SEGELLADORS AMB DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE DESGREIXAMENT QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES CERES I GREIXOS USATS LLOTS O RESIDUS SÒLIDS QUE CONTENEN ALTRES DISSOLVENTS GASOS EN RECIPIENTS DE PRESSIÓ (INCLOSOS ELS HALONS)QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES. RESINES INTERCANVIADORES DE IONS SATARUDES O USADES MESCLES DE GREIXOS I OLIS PROCEDENTS DE LA SEPARACIÓ D AIGUA /SUBSTÀNCIES OLIOSES DIFERENTS DE LES ESPECIFICADES EN EL CODI LLOTS PROCEDENTS D ALTRES TRACTAMENTS D AÏGUES RESIDUALS INDUSTRIALS,QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES BATERIES I ACUMULADORS ESPECIFICATS ALS CODIS , o I BATERIES I ACUMULADORS SENSE CLASSIFICAR QUE CONTENEN AQUELLES BATERIES (instal lacions ubicades al Polígon Industrial Ses Veles de Bunyola) AGGEVE PITIUSES ( VFU/G /CAIB ) Direcció: C/ Fusters, 4 Pol. Ind. Montecristo, 07820, Sant Antoni. Ibiza Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL ALARCÓN CUADROS S.L. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: Camí Llarg de Trepucó s/n - Rústic, 07720, Es Castell Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL BATERIES DE PLOM ANASTASIO RAMIS MORRO ( VFU/G /CAIB ) Direcció: Avda. Santa Margalida s/n, 07440, Muro Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL ANTONIO GELABERT OLIVER ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ De la Bastida, 4, 07340, Alaró Telèfon: / Fax: A. Recollida i transport de: 4

316 ENVASOS QUE CONTENEN RESTES DE SUBSTÀNCIES PERILLOSES O ESTAN CONTAMINATS PER AQUESTES SUBSTÀNCIES ABSORBENTS, MATERIALS DE FILTRACIÓ (INCLOSOS ELS FILTRES D OLI NO ESPECIFICATS EN UNA ALTRA CATEGORIA), DRAPS DE NETEJA I ROBA PROTECTORA CONTAMINATS PER SUBSTÀNCIES PERILLOSES. FILTRES D OLI LÍQUIDS DE FRENS ANTICONGELANTS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES BATERIES DE PLOM ALTRES COMBUSTIBLES (INCLOSES MESCLES) COMPONENTS PERILLOSOS DIFERENTS DELS ESPECIFICATS EN ELS CODIS A , I EQUIPS REBUTJATS QUE CONTENEN COMPONENTS PERILLOSOS (4), DIFERENTS DELS ESPECIFICATS EN ELS CODIS A COMPONENTS PERILLOSOS RETIRATS D EQUIPS REBUTJATS GASOS EN RECIPIENTS DE PRESSIÓ (INCLOSOS ELS HALONS) QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES PILES QUE CONTENEN MERCURI TUBS FLUORESCENTS I ALTRES RESIDUS QUE CONTENEN MERCURI EQUIPS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS REBUTJATS, DIFERENTS DELS ESPECIFICATS EN ELS CODIS I , QUE CONTENEN COMPONENTS PERILLOSOS B. Recollida, transport i emmagatzematge de: OLIS MINERALS NO CLORATS DE MOTOR, DE TRANSMISSIÓ MECÀNICA I LUBRICANTS C. Recollida, transport, emmagatzematge i tractament en planta de: OLIS DE SENTINES RECOLLITS EN MOLLS RESIDUS QUE CONTENEN HIDROCARBURS APOTECARIS SOLIDARIS ( RS/G /CAIB ) Direcció: Av. 16 de Juliol, ( Pol. Ind. Son Castelló), 07009, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS SANITARIS ESPECÍFICS (GRUP III) MATERIAL PUNXANT, TALLANT I AGULLES AUTO DESGUACES SON CASTELLÓ S.L. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: Gremi Teixidors 13, Pol. Pol. Son Castelló, 07009, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL AUTORECICLAJE CARBONELL S.L. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: C/ Asegra 12-A ( Pol. Ca'n Valero ), 07011, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) Vehicles al final de la seva vida útil AZOR AMBIENTAL S.A. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ Conradors, 37 ( Pol. Ind. Marratxí ), 07141, Marratxí Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) BATERIES DE PLOM USADES FILTRES USATS D OLIS D AUTOMOCIÓ ABSORBENTS, MATERIALS DE FILTRACIÓ, PEDAÇOS I ROBES PROTECTORES ANTICONGELANTS LÍQUIDS DE FRE USATS ENVASOS BUITS CONTAMINATS FILTRES DE CABINA DE PINTURA AEROSOLS BATERIES DE Ni-Cd LLIMADURES EN POLS TALADRINES SABATES DE FRE QUE CONTENEN AMIANT DISSOLVENTS NO HALOGENATS RESIDUS PINTURES I VERNISSOS QUE CONTENEN DISSOLVENTS RESIDUS DE TÒNER D IMPRESSIÓ QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES TUBS FLUORESCENTS BALEAR DE RECICLAJES S.L. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: Parcela 3, Polígon de Ses Velles, 07110, Buyola Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS DE PRODUCTES FARMACEÚTICS RESIDUS DE GREIXOS, SABONS,DESINFECTANTS,DETERGENTS I COSMÉTICS RESIDUS DE PINTURA I VERNÍS AMB DISSOLVENTS ORGÀNICS LLOTS DE PINTURA I VERNÍS AMB DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TINTES AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TÒNER D IMPRESSIÓ QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS D ADHESIUS I SELLANTS AMB DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES SOLUCIONS DE REVELAT I SOLUCIONS ACTIVADORES A L'AIGUA LÍQUID DE FIXAT EMULSIONS I DISOLUCIONS DE MECANITZAT SENSE HALÒGENS OLIS MINERALS NO CLORATS DE MOTOR ALTRES COMBUSTIBLES (I MESCLES) DISOLVENTS I MESCLES HALOGENATS ALTRES DISOLVENTS I MESCLES DISOLVENTS ENVASOS BUITS CONTAMINATS ENVASOS METÀLICS (AEROSOLS) ABSORVENTS, MATERIAL FILTRACIÓ I NETEJA FILTRES D OLI LÍQUID ANTICONGELANT LATIGUILLOS CONTAMINATS EQUIPS RESIDUALS AMB COMPONENTS PERILLOSOS RESIDUS ORGÀNICS AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES GASOS EN RECIPIENTS A PRESSIÓ (I HALONS) AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES BATERIES DE PLOM PILES QUE CONTENEN MERCURI PRODUCTES QUÍMICS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES TUBS FLUORESCENTS I ALTRES RESIDUS AMB MERCURI BATERÍES NÍQUEL/CADMI EQUIPS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

317 LLOTS DE TINTA QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES TRANSFORMADORS I CONDENSADORS QUE CONTENEN PCB ACUMULADORS DE Ni-Cd MATERIAL DE CONSTRUCCIÓ QUE CONTENEN AMIANT TERRES I PEDRES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES COMPONENTS PERILLOSOS RETIRATS D EQUIPS RESIDUALS FUSTES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS SÒLIDS, DE LA RECUPERACIÓ DEL SÒL, QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES BALTECMA, GESTIÓN DE RESIDUOS INDUSTRIALES, S.L ( RTP/G-O70.01/CAIB ) Direcció: C/ Dels Conradors, Parcela 34, Nave D-1 ( Pol. ind. Marratxí), 07141, Marratxí Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) TOTS RP MENYS EXPLOSIUS (16 04) I RADIACTIUS BIENVENIDO BENITEZ DELGADO ( AU/R /CAIB ) Direcció: C/ Siurells, 185 (Nave 1-B). Pol. Ind. Marratxí, 07141, Marratxí Telèfon: Fax: Veure llistat RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) OLIS MINERALS USATS CA NA NEGRETA S.A. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: Ctra. de Sant Joan Km. 6,1 (Postal: Apd ), 07800, Santa Eulalia del Rio Telèfon: Fax: a) Recollida, transport i emmagatzematge. RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS AGROQUÍMICS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES SERRADURES,ENCENALLS, RETALLS, FUSTA,TAULERS DE PARTÍCULES I XAPES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES CARBÓ ACTIU USAT (EXCEPTE EL CODI LÍQUIDS DE NETEJA I LICORS MARE AQUOSOS RESIDUS PROCEDENTS D ADDITIUS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES LLOTS DEL TRACTAMENT << IN SITU>> D EFLUENTS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES DISSOLVENTS, LÍQUIDS DE NETEJA I LICORS MARE ORGANOHALOGENATS ALTRES DISSOLVENTS, LÍQUIDS DE NETEJA I LICORS MARE ORGÀNICS RESIDUS DE PINTURA I VERNÍS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES LLOTS DE PINTURA I VERNÍS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DEL DECAPATGE O L'ELIMINACIÓ DE PINTURA I VERNÍS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TINTES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TÒNER D'IMPRESSIÓ QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS D'ADHESIUS I SEGELLADORS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES SOLUCIONS DE REVELATGE I SOLUCIONS ACTIVADORES A L'AIGUA SOLUCIONS DE REVELATGE DE PLAQUES D'IMPRESSIÓ A L'AIGUA SOLUCIONS DE FIXATGE ÀCIDS DE DECAPATGE LLOTS I TORTONS DE FILTRACIÓ QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES EMULSIONS I DISSOLUCIONS DE MECANITZACIÓ SENSE HALÒGENS LÍQUIDS AQUOSOS DE NETEJA RESIDUS DE DESGREIXAMENT AL VAPOR OLIS MINERALS CLORATS DE MOTOR, DE TRANSMISSIÓ MECÀNICA I LUBRICANTS OLIS MINERALS NO CLORATS DE MOTOR, DE TRANSMISSIÓ MECÀNICA I LUBRICANTS OLIS D AÏLLAMENT I TRANSMISSIÓ DE CALOR QUE CONTENEN PCB OLIS DE SENTINES RECOLLITS A MOLLS OLIS MINERALS NO CLORATS D'AÏLLAMENT I TRANSMISSIÓ DE CALOR ALTRES COMBUSTIBLES (INCLOSES LES MESCLES) RESIDUS DE DISSOLVENTS, REFRIGERANTS I PROPELENTS ORGÀNICS AMB CLOROFLUOROCARBONIS, HCFC I HFC ALTRES DISSOLVENTS I MESCLES DE DISSOLVENTS HALOGENATS ALTRES DISSOLVENTS I MESCLES DE DISSOLVENTS ENVASOS QUE CONTENEN RESTES DE SUBSTÀNCIES PERILLOSES O ESTAN CONTAMINATS PER AQUESTES SUBSTÀNCIES ENVASOS METÀL.LICS, INCLOSOS ELS RECIPIENTS DE PRESSIÓ BUITS QUE CONTENEN UNA MATRIU POROSA SÒLIDA PERILLOSA (PER EXEMPLE, AMIANT) ABSORBENTS, MATERIALS DE FILTRACIÓ (INCLOSOS ELS FILTRES D'OLI NO ESPECIFICATS EN UNA ALTRA CATEGORIA), DRAPS DE NETEJA I ROBA PROTECTORA CONTAMINATS PER SUBSTÀNCIES PERILLOSES. FILTRES D'OLI SABATES DE FRE QUE CONTENEN AMIANT LÍQUIDS DE FRENS ANTICONGELANTS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES COMPONENTS PERILLOSOS DIFERENTS DELS ESPECIFICATS EN ELS CODIS A , , i RESIDUS ORGÀNICS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES GASOS EN RECIPIENTS DE PRESSIÓ (INCLOSOS ELS HALONS) QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES BATERIES DE PLOM ACUMULADORS DE NI-CD PILES QUE CONTENEN MERCURI PILES ALCALINES (EXCEPTE LES DEL CODI ) RESIDUS QUE CONTENEN HIDROCARBURS CATALITZADORS USATS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES REVESTIMENTS I REFRACTARIS, PROCEDENTS DE PROCESSOS NO METAL LÚRGICS MESCLES BITUMINOSES QUE CONTINGUIN QUITRÀ D'HULLA TERRES I PEDRES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES MATERIALS D'AÏLLAMENT QUE CONTENEN AMIANT MATERIALS DE CONSTRUCCIÓ QUE CONTENEN AMIANT ALTRES RESIDUS DE CONSTRUCCIÓ I DEMOLICIÓ QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES PESTICIDES TUBS FLUORESCENTS I ALTRES RESIDUS QUE CONTENEN MERCURI PILES DE BASTÓ b)recollida, transport, emmagatzematge i tractament. RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) 8

318 EQUIPS ELÈCTRIC I ELECTRÒNICS QUE CONTINGUIN CLOROFLUOROCARBONIS, HCFC I HFC EQUIPS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS, SENSE PCB NI AMIANT COMPONENTS PERILLOSOS RETIRATS D EQUIPS REBUTJATS EQUIPS REBUTJATS QUE CONTINGUIN CLOROFLUOROCARBONOS EQUIPS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS QUE CONTINGUIN SUBSTÀNCIES PERILLOSES, DIFERENTS DELS TUBS FLUORESCENTS, ALTRES RESIDUS AMB MERCURI O AQUELLS QUE CONTINGUIN CLOROFLUOROCARBONOS CLAUDIA P. MORENO PARRA ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ Capitan Salom, 39, bajos Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS DE TINTES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TÒNER D IMPRESSIÓ QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES CA NA NEGRETA S.A. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: Ctra. de Sant Joan Km. 6,1 (Postal: Apd ), 07800, Santa Eulalia del Rio Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL CARD SON CASTELLÓ S.L. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: Cremi de Sabaters, 13 ( Pol. Ind. Son Castelló ), 07009, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL CARITAS DIOCESANA DE MENORCA (TALLER MESTRAL) ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ Santa Eulalia 83, 07702, Maó Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS DE TINTES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TÒNER D IMPRESSIÓ QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES ENVASOS QUE CONTENEN RESTES DE SUBSTÀNCIES PERILLOSES O ESTAN CONTAMINATS PER AQUESTES SUBSTÀNCIES PILES QUE CONTENEN MERCURI ACUMULADORS DE NI-CD TUBS FLUORESCENTS I ALTRES RESIDUS QUE CONTENEN MERCURI EQUIPS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS REBUTJATS, DIFERENTS DELS ESPECIFICATS EN ELS CODIS I , QUE CONTENEN COMPONENTS PERILLOSOS EQUIPS REBUTJATS QUE CONTENEN CLOROFLUOROCARBONIS BATERIES I ACUMULADORS ESPECIFICATS ALS CODIS , O I BATERIES I ACUMULADORS SENSE CLASSIFICAR QUE CONTENEN AQUELLES BATERIES CEMEX ESPAÑA S.A ( AU/G /CAIB ) Direcció: Ctra. Vecinal Km. 0.9, 07360, Lloseta Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) OLI MINERAL USAT RESTES FUSTA TRACTADA CONSENUR, S.A. ( RS/G /CAIB ) Direcció: C/ Empordá, 3 Pol. Ind. Can Casablancas - Barcelona, 08192, Barcelona Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) - S autoritza la recollida, transport i emmagatzematge temporal dels residus sanitaris següents: RESIDUS SANITARIS DELS GRUPS II RESIDUS QUE LA SEVA RECOLLIDA I ELIMINACIÓ NO ES OBJECTE DE REQUESITS ESPECIALS PER PREVENIR INFECCIONS.( PER EXEMPLE, EMBENATGES, GUIXOS,ROBA DE LLIT, BOLQUERS, MATERIAL DE CURA, COMPRESES,ETC) MEDICAMENTS CITOTÒXICS / CITOSTÀTICS RESTES DE MEDICAMENTS RESIDUS SANITARIS DELS GRUPS III S autoritza la recollida, transport,emmagatzematge temporal i tractament dels residus sanitaris següents: RESIDUS SANITARIS DELS GRUPS III RESIDUS QUE LA SEVA RECOLLIDA I ELIMINACIÓ ES OBJECTE DE REQUESITS ESPECIALS PER PREVENIR INFECCIONS. OBJECTES TALLANTS I/O PUNXANTS CONTENEDORES LLUCMAJOR S.L. ( RTP/R /CAIB ) Direcció: C/Bisbe Roig, 8, 07620, Llucmajor Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) LLOTS DEL TRACTAMENT IN SITU D EFLUENTS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE PINTURA I VERNÍS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS RESIDUS DE TINTES D IMPRESSIÓ AMB SUSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS D ADHESIUS I SEGELLANTS AMB DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES SOLUCIONS DE REVELAT I ACTIVADORES A L AIGUA SOLUCIONS DE FIXAT SOLUCIONS DE BLANQUEIG I DE BLANQUEIG-FIXAT OLI MINERAL USATS OLIS DE SENTINES MESCLES DE COMBUSTIBLES DISSOLVENTS HALOGENATS DISSOLVENTS NO HALOGENATS ENVASOS CONTAMINATS

319 ABSORBENTS, MATERIALS FILTRACIÓ FILTRES D OLI USATS LÍQUIDS DE FRENADA USATS LÍQUIDS ANTICONGELANTS USATS GASOS EN RECIPIENTS A PRESSIÓ AMB S.P BATERIES USADES DE PLOM ACUMULADORS DE NI-CD PILES ALCALINES I PILES BOTÓ RESTES D HIDROCARBURS TERRA I PEDRES QUE CONTENEN S.P MATERIALS DE CONSTRUCCIÓ QUE CONTENEN AMIANT PESTICIDES TUBS FLUORESCENTS I ALTRES RESIDUS QUE CONTENEN MERCURI EQUIPS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS SERRADURES,ENCENALLS,RETALLS,FUSTA,TAULERS DE PARTÍCULES I XAPES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES FUSTA QUE CONTÉ SUBSTÀNCIES PERILLOSES EQUIPS REBUTJATS QUE CONTENEN CLOROFLUOROCARBONIS PINTURES,TINTES,ADHESIUS I RESINES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES BATERIES I ACUMULADORS ESPECIFICATS ALS CODIS ,160602, O I BATERIES I ACUMULADORS SENSE CLASSIFICAR QUE CONTENEN AQUELLES BATERIES FUSTA QUE CONTÉ SUBSTÀNCIES PERILLOSES DE SALABERT E HIJOS S.A. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: Cami Vell de Bunyola 43 Pol. Ind. Son Castelló, 07009, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS DE TINTES QUE CONTENEN RESIDUS PERILLOSOS RESIDUS DE TÒNER D'IMPRESSIÓ QUE CONTENEN RESIDUS PERILLOSOS DESGUACE BALEAR S.L. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: C/ Josep Roig s/n. Parc. 21 Nave 2 ( Pol. Ind. Son Fuster), 07008, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL Direcció: C/ Fusters 35 ( Pol. Ind. Manacor), 07500, Manacor Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL ECOPIRO S.L. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/Juan Ripoll i Trobat, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS DE LA PIRÒTECNIA DE SALVAMENT CADUCATS INICIADOR D AIR-BAG DE VEHICLES AUTOMÒBILS ECORECICLING, S.L. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: c/ Dels Celleters, 121 Pol. Ind. Marratxí, 07141, Marratxí Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESTES DE PINTURA I BARNÚS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUSTÀNCIES PERILLOSOS RESIDUS DE TÒNER D IMPRESSIÓ QUE CONTENEN SUSTÀNCIES PERILLOSES OLI MINERAL NO CLORATS DE MOTOR, TRANSMISSIÓ MECÀNICA I LUBRICANTS LVENTS HALOGENATS DE BUGADERIES I TINTORERIES (PERCLOROETILÉ) ENVASOS METÀL LICS, INCLOSOS RECIPIENTS A PRESSIÓ BUITS AMB MATRIU POROSA AMIANT PILES QUE CONTENEN MERCURI EQUIPS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS, SENSE PCB NI AMIANT RESIDUS DE MUNICIÓ (PERDIGONS DE PLOM) AEROSOLS BATERIES DE PLOM ACUMULADORS DE NI-CD ENVASOS BUITS CONTAMINATS PEDAÇOS I ABSORBENTS CONTAMINATS RESIDUS BIODEGRADABLES DE CUINES I RESTAURANTS (OLIS VEGETALS USATS) TUBS FLUORESCENTS I ALTRES RESIDUS QUE CONTENEN MERCURI DEVIS CARD, S.L. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: C/ Sabater, 6, Polígon Industrial de Lloseta, Parc. 48, 07360, Lloseta Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL ECO RETORN S.L. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ Verónica Nº 18 Baixos, 07500, Manacor Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS DE TINTES AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TÒNERS D'IMPRESSIÓ AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES DRA BALEAR S.L. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: C/ Gremi Fusters 26 (Pol. Ind. Son Castelló), 07009, Palma Telèfon: Fax: ES DESGUÀS S.L. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: C/ Del Baladre 44, 07008, Palma 12

320 Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL ESTEL MEDIOAMBIENTE S.A. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: Camí de Son Pieres, Parc. B-9 ( Pol. Ind. Son Noguera), 07620, Llucmajor Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL EXCAVACIONES HNOS RIERA CANALS, S.L. ( RTP/R /CAIB ) Direcció: C/Selva, Biniamar Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) SERRADURES, ENCENALLS,RETALLS,FUSTA,TAULERS DE PARTÍCULES I XAPES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES. FERRATRANSGUT, S.L. (RTP/R /CAIB) Direcció: C/ Pintor Carlota, nº8, baixos, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) OLIS MINERALS CLORATS DE MOTOR, DE TRANSMISSIÓ MECÀNICA I LUBRICANTS FERROMOLINS, SL. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ Ses Metalls, 30 (Area empresarial Ses Veles) Bunyola Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) BATERIES DE PLOM TRANSFORMADORS I CONDENSADORS AMB PCB TRANSFORMADORS AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES DIFERENTS DE PCB I AMIANT LLIURE FINANZAUTO, S.A. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/Gremi Selleters i Basters, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) OLI MINERAL NO CLORAT DE MOTOR, TRANSMISSIÓ MECÀNICA I LUBRICANTS ENVASOS QUE CONTENEN RESTES DE SUBSTÀNCIES PERILLOSES O QUE ESTÁN CONTAMINATS AMB ELLES FILTRES D OLI FRAMA, S.C. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ De Curniola ( Poima ), 07714, Maó Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L.E.R. (O. MAM/304/2002) RESIDUS DE PINTURA I VERNÍS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES OLIS MINERALS I SINTÈTICS DE MOTOR, DE TRANSMISSIÓ MECÀNICA I LUBRICANTS ABSORBENTS CONTAMINATS ENVASOS BUITS CONTAMINATS BATERIES DE PLOM LÍQUID DE FRENS ANTICONGELANTS FILTRES D OLI GASOS EN RECIPIENTS DE PRESSIÓ (INCLOSOS ELS HALONS) QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES FRAMA, S.C. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: C/ De Curniola ( Poima ), 07714, Maó Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL GRUAS JAIME Y BLAS S.L. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: C/ Celleters, solar 115. Camí de la Muntanya, Cantonada. ( Pol. Ind. Marratxí),, Marratxí Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL GEN OLI BALEAR ( PR-06/06-RCA ) Direcció: C/Tintorers 34, Polígono Son Castelló., 07009, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) LLOTS DE RENTAT AIGÜES RENTAT OLI SOLUCIONS BÀSIQUES OLIS MINERALS USATS RESIDUS DE LABORATORI HERBUSA ( RTP/G /CAIB ) Direcció: Ca'n Bufí, Ctra. Sant Antoni Km. 1,8, Apd. correos 203, 07080, Ibiza Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002)

321 TUBS FLUORESCENTS I ALTRES RESIDUS QUE CONTENEN MERCURI ACUMULADORS DE Ni-Cd PILES DE BOTÓ PILES ALCALINES/SALINES BATERIES DE PLOM INSTITUT TECNOLÒGIC DE LA BIJUTERÍA (ITEB) ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ d Artrutx, 3 (POIMA), 07714, Maó Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) Per a la recollida, transport, emmagatzematge i tractament: Residus de la fabricació, formulació, distribució i utilització (FFDU) d àcids Residus de la FFDU de bases Dissolvents,líquids de neteja i licors mare organohalogenats Altres dissolvents, líquids de neteja i licors mare orgànics Àcids de decapatge Àcids no especificats en una altra categoria Bases de decapatge Llots i tortons de filtració que contenen substàncies perilloses Resines intercanviadores de ions saturades o usades Residus que contenen cianur Productes químics que consisteixen en substàncies perilloses, o que contenen aquestes substàncies. (Residus de maternitats, del diagnòstic, el tractament o la prevenció de malalties d animals.). Productes químics que consisteixen en substàncies perilloses, o que contenen aquestes substàncies. (Residus de la investigació, el diagnòstic, el tractament o la prevenció de malalties d animals.). Líquids aquosos d esbandida que contenen substàncies perilloses Residus de desgreixament que contenen substàncies perilloses Eluït i llots, procedents de sistemes de membranes o d intercanvi iònic, que contenen substàncies perilloses. Dissolvents Àcids Àlcalis Productes fotoquímics Detergents que contenen substàncies perilloses Per a la recollida, transport i emmagatzematge dels residus perillosos següents: Residus sòlids que contenen substàncies perilloses Residus de pintura i vernís que contenen dissolvents orgànics o altres substàncies perilloses Solucions de revelatge i solucions activadores a l aigua Altres residus procedents del tractament químic de superfície i del recobriment de metalls i altres materials; de la metal lúrgia no fèrria que contenen substàncies perilloses. Olis minerals no clorats de motor, de transmissió mecànica i lubricants Absorbents, materials de filtració (inclosos els filtres d oli no especificats en una altra categoria), draps de neteja i roba protectora contaminats per substàncies perilloses. Pesticides Olis i greixos no comestibles Pintures que contenen substàncies perilloses ISMA 2000 S.L ( RS/R /CAIB ) Direcció: C/ Ollers 92 ( Pol. Ind. Ca'n Rubiol ), 07141, Marratxí Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS SANITARIS GRUP II I III MEDICAMENTS TÒXICS O CITOSTÀTICS JAIME MOYÀ S.L. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: Camí de Son Ametler s/n, 07141, Marratxí Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL JOAN BARCELÓ CAPÓ (DESGUACES BARCELÓ) ( VFU/G /CAIB ) Direcció: C/ S Abellar, Santa Margalida Mallorca Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL LIMPIEZAS MUNAR FULLANA, S.A. ( RTP/R /CAIB ) Direcció: C/ Can Valero 8-C, ( Pol. Ind. Can Valero ) Palma. Mallorca Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) OLIS MINERALS NO CLORATS DE MOTORDE TRANSMISSIÓ MECÁNICA I LUBRICANTS OLIS DE SENTINES RECOLLITS A MOLLS LLOTS DE SEPARADORS AIGUA/OLI RESIDUS QUE CONTENEN HIDROCARBURS MALLORQUINA DE SERVICIOS Y MEDIO AMBIENTE S.L. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ Gremi de Selleters I Basters, 6, Local 8 ( Pol. Ind. Son Castelló ), 07008, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS DE TINTES RESIDUS DE TÒNER D IMPRESSIÓ MANUEL SÁEZ HERRERA ( VFU/G /CAIB ) Direcció: C/ Sabaters, p , 07300, Inca Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) 16

322 VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL MASTIC S.L. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: Avda. 16 de Julio 39-A, 07009, Palma Telèfon : Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS DE PINTURA I BARNÚS AMB DISSOLVENTS ORGÀNICS LLOTS DE PINTURES I VERNISSOS SENSE DISSOLVENTS POLS DE POLIT DISSOLVENTS USATS ENVASOS CONTAMINATS ABSORVENTS, FILTRES DE CABINA DE PINTURA OSIFAR S.L. ( RTP/R /CAIB ) Direcció: C/ Gremi de Sellers I Basters s/n (Pol. Ind. Son Castelló), 07009, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) OLIS MINERALS NO CLORATS DE MOTOR, DE TRANSMISSIÓ MECÀNICA Y LUBRICANTS OLIS DE SENTINES RECOLLITS A MOLLS RESIDUS QUE CONTENEN HIDROCARBURS LLOTS DE RENTAT RECICLACAR BALEAR S.L. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: C/Valencia, Nº18 Pol. Son Bugadelles, 07184, Calviá Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL RECICLAJES IBIZA ( RTP/G /CAIB ) Direcció: Ctra. San Antoni, Km. 5,5, 07080, San Rafael Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L.E.R. (O.MAM/304/2002) OLIS MINERALS NO CLORATS DE MOTOR ENVASOS BUITS CONTAMIN ATS ABSORBENTS, MATERIALS DE FILTRACIÓ, PEDAÇOS DE NETEJA I ROBA PROTECTORA CONTAMINADA FILTRES D OLI SABATES DE FRE QUE CONTENEN AMIANT LÍQUID DE FRENS ANTICONGELANTS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES EQUIPS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS QUE NO CONTENEN PCB O AMIANT LLIURE GASOS EN RECIPIENTS A PRESSIÓ INCLOSOS ELS HALONS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES BATERIES DE PLOM ACUMULADORS DE NI/CD PILES QUE CONTENEN MERCURI PILES ALCALINES RESIDUS QUE CONTENEN HIDROCARBURS CATALITZADORS USATS QUE CONTENEN METALLS DE TRANSICIÓ PERILLOSOS MESCLES BITUMINOSES, ALQUITRÀ D HULLA I PRODUCTES ALQUITRANATS MATERIALS DE CONSTRUCCIÓ QUE CONTENEN AMIANT TUBS FLUORESCENTS RESIDUS AGROQUÍMICS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES SERRADURES, ENCENALLS,RETALLS, FUSTA,TAULERS DE PARTÍCULES I XAPES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES PRODUCTES FITOSANITARIS INORGÀNICS, CONSERVANTS DE LA FUSTA I D ALTRES BIOCIDES CARBÓ ACTIU USAT (EXCEPTE EL CODI ) LÍQUIDS DE NETEJA I LICORS MARE AQUOSOS RESIDUS PROCEDENTS D ADDITIUS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES LLOTS DEL TRACTAMENT << IN SITU>> D EFLUENTS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES DISSOLVENTS, LÍQUIDS DE NETEJA I LICORS MARE ORGANOHALOGENATS ALTRES DISSOLVENTS, LÍQUIDS DE NETEJA I LICORS MARE ORGÀNICS RESIDUS DE PINTURA I VERNÍS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES LLOTS DE PINTURA I VERNÍS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DEL DECAPATGE O L ELIMINACIÓ DE PINTURA I VERNÍS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES. SUSPENSIONS AQUOSES QUE CONTENEN PINTURA O VERNÍS AMB DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TINTES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TÒNER D IMPRESIÓ QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS D ADHESIUS I SEGELLADORS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES ÀCIDS DE DECAPATGE LLOTS I TORTONS DE FILTRACIÓ QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES CERES I GREIXOS USATS LÍQUIDS AQUOSOS DE NETJA RESIDUS DE DESGREIXAMENT AL VAPOR OLIS HIDRÀULICS QUE CONTENEN PCB (3) OLIS MINERALS CLORATS DE MOTOR, DE TRANSMISSIO MECÀNICA I LUBRICANTES ALTRES OLIS D AÏLLAMENT I TRANSMISSIÓ DE CALOR OLIS MINERALS NO CLORATS D AÏLLAMENT I TRANSMISSIÓ DE CALOR ALTRES COMBUSTIBLES (INCLOSES LES MESCLES) ALTRES DISSOLVENTS I MESCLES DE DISSOLVENTS HALOGENATS ALTRES DISSOLVENTS I MESCLES DE DISSOLVENTS ENVASOS METÀL LICS, INCLOSOS EL RECIPIENTS DE PRESSIÓ BUITS QUE CONTENEN UNA MATRIU POROSA SÒLIDA PERILLOSA (PER EXEMPLE, AMIANT) COMPONENTS PERILLOSOS DIFERENTS DELS ESPECIFICATS EN ELS CODIS A , I EQUIPS REBUTJATS QUE CONTENEN CLOROFLUOROCARBONIS, HCFC,HFC CATALIZADORS USATS QUE CONTENEN ÀCID FOSFÒRIC LÍQUIDS USATS COM A CATALIZADORS CATALIZADORS USATS CONTAMINATS AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS LÍQUIDS AQUOSOS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES QUITRÀ D HULLA I PRODUCTES ENQUITRANATS TERRES I PEDRES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES LLOTS DE DRENATGE QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES MATERIALS D AILLAMENT QUE CONTENEN AMIANT ALTRES MATERIALS D AÏLLAMENT QUE CONSISTEIXEN EN SUBSTÀNCIES PERILLOSES, O QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES ALTRES RESIDUS DE CONSTRUCCIÓ I DEMOLICIÓ (INCLOSOS ELS RESIDUS BARREJATS) QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES. RESIDUS SÒLIDS, DE LA RECUPERACIÓ DE SÒLS, QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES PESTICIDES

323 EQUIPS REBUTJATS QUE CONTENEN CLOROFLUOROCARBONIS PINTURES, TINTES, ADHESIUS I RESINES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RECICLAJES Y RESIDUOS DE MENORCA S.L. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: Camí Vell, s/n, 07760, Ciutadella Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L.E.R. (O.MAM/304/2002) OLIS MINERALS ALTRES COMBUSTIBLES (mescles incloses) ENVASOS AMB RESTES DE S.P. O CONTAMINATS ABSORVENTS, MATERIALS DE FILTRACIÓ I DRAPS CONTAMINATS FILTRES D OLI USATS SABETES DE FRE QUE CONTENEN AMIANT LÍQUIDS DE FRENS ANTICONGELANTS BATERIES DE PLOM RECICLATGES SON SALOMÓ S.L. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: Camí de Son Salomó, Km. 2,2, 07760, Ciudadella Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) FILTRES D OLI BATERIES DE PLOM TUBS FLUORESCENTS I ALTRES RESIDUS QUÈ CONTENEN MERCURI BATERIES NI-CD PILES QUE CONTENEN MERCURI PILES ALCALINES OLIS MINERALS USATS OLIS I GRIEXOS COMESTIBLES VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL RECICLATGES SON SALOMÓ S.L. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: Camí de Son Salomó, Km. 2,2, 07760, Ciudadella Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL REPRESENTACIONES INTERMARK S.L. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ Begonia 10, 07010, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS DE TINTES RESIDUS DE TÒNER D'IMPRESSIÓ RESIDUS DE TINTES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TÒNER D IMPRESSIÓ QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS NO ESPECIFICATS EN UNA ALTRA CATEGORIA RESIDUOS Y TRANSPORTES ARJONA S.L. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ Son Fosquet A54 ( Pol. Ind. Son Noguera ), 07620, Llucmajor 19 RESIDUOS Y TRANSPORTES ARJONA S.L. ( VFU/G /CAIB ) Direcció: C/ Son Fosquet A54 ( Pol. Ind. Son Noguera ), 07620, Llucmajor Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) VEHICLES AL FINAL DE LA SEVA VIDA ÚTIL RETRAOIL S.L. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: Edificio Arranque s/n Dique del Oeste, 07015, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) OLIS MINERALS NO CLORATS DE MOTOR, DE TRANSMISSIÓ MECÀNICA I LUBRICANTS OLIS DE SENTINES RECOLLITS A MOLLS RESIDUS DE NETEJA DE CISTERNES DE TRANSPORT I EMMAGATZEMATGE I DE NETEJA DE TANCS, QUÈ CONTENEN HIDROCARBURS RESIDUS DE TÒNER D IMPRESSIÓ ABSORBENTS, MATERIALS DE FILTRACIÓ, PEDASSOS I ROBES PROTECTORES PILES DE BASTÓ I DE BOTÓ FILTRES USATS D OLIS TUBS FLUORESCENTS OLIS VEGETALS USATS RESIDUS PINTURES I VERNISSOS AMB DISSOLVENTS ORGÀNICS LLOTS DE PINTURA I BARNÚS AMB DISSOLVENTS ORGÀNICS FILTRES DE CABINA PINTURA TALADRINES a AEROSOLS DISSOLVENTS HALOGENATS DISSOLVENTS NO HALOGENATS ENVASOS BUITS CONTAMINATS SABATES DE FRE QUE CONTENEN AMIANT ANTICONGELANTS LIQUIDS DE FRE USATS BATERIES DE PLOM BATERIES NI-CD CATALITZADORS MATERIAL DE CONSTRUCCIÓ AMB AMIANT SOL LUCIÓ DE REVELAT SOL LUCIONS AQUOSES ÀCIDES SOL LUCIONS AQUOSES BÀSIQUES

324 GREIXOS POLS DE POLIT RESIDUS D HIDROCARBURS RESIDUS DE LA RECUPERACIÓ DEL SÒL AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES OLIS MINERALS NO CLORATS DE MOTOR, DE TRANSMISSIÓ MECÀNICA I LUBRICANTS OLIS DE SENTINES RECOLLITS A MOLLS RESIDUS DE NETEJA DE CISTERNES DE TRANSPORT I EMMAGATZEMATGE I DE NETEJA DE TANCS, QUÈ CONTENEN HIDROCARBURS TOTS RP MENYS EXPLOSIUS (16 04),SANITARIS I RADIACTIUS Veure llistat SAFETY-KLEEN ESPAÑA S.A. ( RTP/G-O51.99/CAIB ) Direcció: C/ Avda. San Pablo 28 E-4 2ª planta. Apt. correos 130, 28820, Coslada ( Madrid) Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) PINTURES, BARNILLES, COLES I RESINES AIGÜES AMB PINTURES LÍQUID DE FRENS ANTICONGELANTS ENVASOS BUITS CONTAMINATS ABSORBENTS/DRAPS CONTAMINADES DISSOLVENTS ORGÀNICS NO HALOGENATS EMULSIONS CLORADES EMULSIONS NO CLORADES TALADRINES DISSOLUCIONS ÀCIDES DISSOLUCIONS BÀSIQUES FILTRES D'OLIS D'AUTOMOCIÓ LÍQUIDS AQÜOSOS DE NETEJA SERVMAR BALEAR S.L. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: Edificio de Arranque, s/n - DIC de L'oest i a Eivissa al port, 07015, Palma Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) a) la recollida, transport, emmagatzematge i tractament a les instal lacions ubicades a Palma i a Eivissa, dels següents residus: OLIS DE SENTINES RECOLLITS A MOLLS AIGUA OLIOSA PROCEDENT DE SEPARADORS D AIGUA/SUBSTÀNCIES OLIOSES b) recollida, transport i emmagatzematge temporal a les instal lacions de Palma i Eivissa, en recipients homologats i tancats, en funció de l àrea coberta disponible a cada instal lació, dels següents residus perillosos: RESIDUS DE PINTURA I VERNÍS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES SOLUCIONS DE REVELATGE I SOLUCIONS ACTIVADORES A L AIGUA SOLUCIONS DE FIXAT LLOTS DE SEPARADORS D AIGUA/SUBSTÀNCIES OLIOSES ALTRES DISSOLVENTS I MESCLES DE DISSOLVENTS LLOTS O RESIDUS SÒLIDS QUE CONTENEN ALTRES DISSOLVENTS ENVASOS QUE CONTENEN RESTES DE SUBSTÀNCIES PERILLOSES O ESTÀN CONTAMINATS PER AQUESTES SUBSTÀNCIES ENVASOS METÀL LICS, INCLOSOS ELS RECIPIENTS DE PRESSIÓ BUITS QUE CONTENEN UNA MATRIU POROSA SÒLIDA PERILLOSA (PER EXEMPLE, AMIANT) ABSORBENTS, MATERIALS DE FILTRACIÓ (INCLOSOS ELS FILTRES D OLI NO ESPECIFICATS EN UNA ALTRA CATEGORIA), DRAPS DE NETEJA I ROBA PROTECTORA CONTAMINATS PER SUBSTÀNCIES PERILLOSES. FILTRES D OLI COMPONENTS PERILLOSOS DIFERENTS DELS ESPECIFICATS EN ELS CODIS A , I GASOS EN RECIPIENTS A PRESSIÓ (INCLOSOS ELS HALONS) QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES BATERIES DE PLOM RESIDUS QUE CONTENEN HIDROCARBURS TUBS FLUORESCENTS I ALTRES RESIDUS QUE CONTENEN MERCURI TIV MENORCA, S.L.U. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ Santa Eulàlia, Maó Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS DE TINTES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TÒNER D IMPRESSIÓ QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES ENVASOS QUE CONTENEN RESTES DE SUBSTÀNCIES PERILLOSES O ESTAN CONTAMINATS PER AQUESTES SUBSTÀNCIES EQUIPS REBUTJATS QUE CONTENEN COMPONENTS PERILLOSOS DIFERENTS DELS ESPECIFICATS EN ELS CODIS A COMPONENTS PERILLOSOS RETIRATS D EQUIPS REBUTJATS TUBS FLUORESCENTS I ALTRES RESIDUS QUE CONTENEN MERCURI EQUIPS REBUTJATS QUE CONTENEN CLOROFLUOROCARBONIS BATERIES I ACUMULADORS ESPECIFICATS ALS CODIS , O I BATERIES I ACUMULADORS SENSE CLASSIFICAR QUE CONTENEN AQUELLES BATERIES EQUIPS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS REBUTJATS, DIFERENTS DELS ESPECIFICATS EN ELS CODIS I , QUE CONTENEN COMPONENTS PERILLOSOS FUSTA QUE CONTÉ SUBSTÀNCIES PERILLOSES TRATAMIENTO ELECTRONICO BALEARES, S.L. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ Licorers, nº 173 Pol. Ind. de Marratxí Mallorca Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) RESIDUS AGROQUÍMICS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS QUE CONTENEN MERCURI PRODUCTES FITOSANITARIS INORGÀNICS, CONSERVANTS DE LA FUSTA I ALTRES BIOCIDES LIQUIDS DE NETEJA I LICORS DE MARE AQUOSOS LIQUIDS DE NETEJA I LICORS DE MARE AQUOSOS (TINTES) LLOTS DEL TRATAMENT IN SITU D EFLUENTS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE PINTURA I VERNÍS AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES LLOTS DE PINTURA I VERNÍS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS U ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DEL DECAPATGE O L ELIMINACIÓ DE PINTURA I VERNÍS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES SUSPENSIONS AQUOSES QUE CONTENEN PINTURA O VERNISSOS AMB DISSOLVENTS ORGÁNICS U ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES

325 RESIDUS DE TINTES RESIDUS DE TÒNER D'IMPRESSIÓ RESIDUS D ADHESIUS I SEGELLANTS QUE CONTENEN DISSOLVENTNS ORGÀNICS U ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES CENDRES VOLANTS I POLS DE CALDERA D HIDROCARBURS RESIDUS D OLI DE MOTOR, TRANSMISSIÓ MECÀNICA I LUBRICANTS LLOTS DE SEPARADORS AIGUA/OLI ALTRES COMBUSTIBLES (INCLUIDES MESCLES) CLOROFLUOROCARBURS, HCFC,HFC ENVASOS QUE ES TROBEN CONTAMINATS AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES ABSORVENTS, MATERIALS DE FILTRACIÓ (INCLÓS FILTRES D OLI), ROBES PROTECTORES I DRAPS NETEJA GASOS EN RECIPIENTS A PRESSIÓ (I HALONS) AMB SUBSTÀNCIES PERILLOSES BATERIES Ni-Cd PILES QUE CONTENEN MERCURI EQUIPS AMB COMPONENTS PERILLOSOS NO PCB NO AMIANT COMPONENTS PERILLOSOS RETIRATS D'EQUIPS CATALITZADORS USATS QUE CONTENEN ÁCID FOSFÓRIC LLOTS DE TRATAMENTS FÍSICS- QUÍMICS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES EQUIPS QUE CONTENEN CLOROFLUOROCARBONS TUBS FLUORESCENTS I ALTRES RESIDUS QUE CONTENEN HG EQUIPS ELECTRÒNICS, QUE CONTENEN RESIDUS PERILLOSOS ALTRES DISSOLVENTS I MESCLES DE DISSOLVENTS FILTRES D OLI SABATES DE FRE QUE CONTENEN AMIANT ANTICONGELANTS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES COMPONENTS PERILLOSOS DIFERENTS DELS ESPECIFICATS EN ELS CODIS a , i TRANSFORMADORS I CONDENSADORS QUE CONTENEN PCB BATERIES DE PLOM RESIDUS QUE CONTENEN HIDROCARBURS MESCLES BITUMINOSES QUE CONTENEN QUITRÀ DE HULLA QUITRÀ DE HULLA I PRODUCTES AMB QUITRÀ ALTRES MATERIALS AÏLLANTS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES SENSE AMIANT ALTRES RESIDUS DE CONSTRUCCIÓ I DEMOLICIÓ QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES PESTICIDES ( Només: recollida, transport i emmagatzematge ) TRATAMIENTO DE RESIDUOS FOTOGRÁFICOS S.L. ( RTP/G /CAIB ) Direcció: C/ Teixidors, s/n Parcela 8-33, Nave 4 ( Po. Ind. Marratxí ), 07141, Marratxí Telèfon: Fax: RESIDUS CODI L. E. R. (O. AM/304/2002) HIDRÒXID CÀLCIC HIDRÒXID AMÒNIC HIDROXID POTÀSSIC I HIDRÒXID SÒDIC ALTRES BASES RESIDUS LÍQUIDS AQUOSOS QUE CONTENEN TINTA RESIDUS DE TINTES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TINTES NO ESPECIFICATS EN EL CODI LLOTS DE TINTES QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES LLOTS DE TINTES NO ESPECIFICATS EN EL CODI RESIDUS DE SOLUCIONS CORROSIVES RESIDUS D ADHESIUS I SEGELLANTS QUE CONTENEN DISSOLVENTS ORGÀNICS O ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE TÒNER D IMPRESSIÓ QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES OLIS DE DISPERSIÓ RESIDUS DE LA INDÚSTRIA FOTOGRÀFICA ENVASOS DE PLÀSTIC ENVASOS METÀL LICS ENVASOS QUE CONTENEN RESTES DE SUBSTÀNCIES PERILLOSES O ESTAN CONTAMINATS PER ELLES ENVASOS METÀL LICS, INCLOSOS ELS RECIPIENTS A PRESSIÓ BUITS, QUE CONTENEN UNA MATRIU SÒLIDA I POROSA PERILLOSA (PER EXEMPLE L AMIANT) ABSORBENTS, MATERIALS DE FILTRACIÓ (INCLOSOS ELS FILTRES D OLI NO ESPECIFICATS EN ALTRA CATEGORIA), DRAPS DE NETEJA I ROBES PROTECTORES CONTAMINATS EQUIPS REBUTJATS QUE CONTENEN COMPONENTS PERILLOSOS DIFERENTS DELS CODIS A PRODUCTES QUÍMICS DE LABORATORI QUE CONSISTEIXEN EN, O CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES, INCLOSES LES MESCLES DE PRODUCTES QUÍMICS DE LABORATORI BATERIES DE PLOM ACUMULADORS DE NI-CD PILES QUE CONTENEN MERCURI PILES ALCALINES ALTRES PILES I ACUMULADORS PRODUCTES QUÍMICS QUE CONSISTEIXEN O CONTENEN, O NO, SUBSTÀNCIES PERILLOSES TUBS FLUORESCENTS I ALTRES RESIDUS QUE CONTENEN MERCURI RESIDUS AGROQUÍMICS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS FITOSANITARIS SÒLIDS QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE PINTURA I VERNÍS PESTICIDES OLIS MINERALS NO CLORATS DE MOTOR, DE TRANSMISSIÓ MECÀNICA I LUBRICANTS DISSOLVENTS I MESCLES DE DISSOLVENTS HALOGENATS DISSOLVENTS I MESCLES DE DISSOLVENTS NO HALOGENATS FILTRES D OLI SABATES DE FRE QUE CONTENEN AMIANT LÍQUIDS DE FRENS ANTICONGELANTS GASOS EN RECIPIENTS A PRESSIÓ (INCLOSOS HALONS) QUE CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES RESIDUS DE NETEJA DE CISTERNES QUE CONTENEN HIDROCARBURS RESIDUS DE NETEJA DE CISTERNES QUE CONTENEN ALTRES SUBSTÀNCIES PERILLOSES EQUIPS ELÈCTRICS I ELETRÒNICS REBUTJATS, DIFERENTS DELS ESPECIFICATS EN EL CODIS I QUE CONTENEN COMPONENTS PERILLOSOS

326

327 1.- Las canteras autorizadas en Menorca son: Pedrera Municipio Promotor Telefono/Contacto Biniguarda Nou Alaior Tolo Pons S.L San Esteban Ciutadella Hermanos Pons, C.B Son Salord Ciutadella Cristóbal Torres Pons Llucaitx Es Mercadal Explotacions Comerciales Menorquinas, S.L. 2.- Las canteras autorizadas en Eivissa y Formentera son: Pedrera Municipio Promotor Telefono/Contacto Santa Bàrbara Sta. Eulària Riu Reciclajes y Derribos Santa Bàrbara Es Ters St. Joan Labritja Juan Roig Tur Cas Ters, Apdo. 147 Sant Miquel Cala Tarida St. Josep Talaia Verteivissa Can Gallego St. Josep Talaia Arenas San José Punt d'informació Ambiental (PIA) Conselleria de Medi Ambient i Mobilitat del Govern de les Illes Balears C/Gremi Corredors, Palma. Tel / Fax: pia@dgqal.caib.es

328 Registro Transportistas Residuos No Peligrosos Data: 10/05/2010 TRNP TRNPA EMPRESA DIRECCIÓ CP POBLACIÓ TELF. CIF TRNP 0001 / 2007 CONTENEDORES LLUCMAJOR, S.L. C/ BISBE ROIG Nº LLUCMAJOR B TRNP 0002 / 2007 ANDRÉS RUÍZ RODRÍGUEZ C/ LIMONERO Nº PAGUERA (CALVIA) R TRNP 0003 / 2007 CONSTRUCCIÓN MODERNA, S.L. C/ SON MAYORAL, Nº2 BAIXOS SON FERRIOL B TRNP 0004 / 2007 TRANSPORTS I CONTENIDORS EXPRESS, S.L. C/ JUAN RAMÓN JIMEMEZ, Nº PALMA B TRNP 0005 / 2007 GUILLERMO ENSEÑAT GARCÍA CAMI CAS CARRETER, Nº SOLLER D TRNP 0006 / 2007 TRANSPORTES PEDRO LÓPEZ C/ JUAN CANALS ESTADES, Nº SOLLER W TRNP 0007 / 2007 VISIÓ I ESTUDIS DE RECICLATGE I TRACTAMENTS CAMI SES FONTANELLES, Nº SOLLER B TRNP 0008 / 2007 EXCAVACIONS I SERVEIS EURO SEGLE, S.L. CAMI CAL CORREU, Nº PALMA (SON FERRIOL) B TRNP 0009 / 2007 TRANSPORTES JUAN GARCÍA MORENO CA'S PANERES, Nº SOLLER C TRNP 0010 / 2007 AMADOR CATALA HORRACH C/ ALMIRANTE CERVERA, Nº CA'N PICAFORT (SANTA J TRNP 0011 / 2007 CONTENIDORS I SERVEIS DE MARRATXÍ, S.L. C/ JUAN DE AUSTRIA, Nº PALMA B TRNP 0012 / 2007 PROMOCIONS I EXCAVACIONS MALLORQUINES, S.L. C/ RIPOLL, Nº LLUCMAJOR B TRNP 0013 / 2007 MARGERS I MANOBRES, S.L. AVDA. SON MARGET, Nº11-1º LLUBÍ B TRNP 0014 / 2007 ILLES CONTENIDORS, S.L. CTRA. MANACOR, Nº359 A, 1º DERECHA PALMA B TRNP 0015 / 2007 S'AIGO DOLÇA, S.L. CAMÍ DELS REIS, º PALMA B TRNP 0016 / 2007 CONTEFORÇA, S.A. C/ CAMPET, ALGAIDA A TRNP 0017 / 2007 CONTENEDORES Y TRANSPORTES MARRONES, S.L. CTRA. CAPDELLA, Nº PAGUERA (CALVIA) B TRNP 0018 / 2007 CONSTRUCCIONS MIJOAN, S.L. ERMITA TORANDELL, Nº21-A POLLENÇA B TRNP 0019 / 2007 CARTONES COMPACTOS MALLORQUINES, S.A. AVGDA 16 DE JULIOL, Nº POLIGON SON CASTELLO A TRNP 0020 / 2007 MARÍA LUISA SASTRE HERNÁNDEZ PLAZA PORTA DE SANTA EULÀRIA, Nº22 2º PALMA E Página 1 de 12 TRNP TRNPA EMPRESA DIRECCIÓ CP POBLACIÓ TELF. CIF TRNP 0021 / 2007 TRANSLOMAS, S.L. C/ MONSERRAT MASCARÓ, Nº8 BAIXOS PALMA B TRNP 0022 / 2007 PEDRERES CA'N RAMIS, S.L. C/ MOLINET, Nº S'ARANJASSA B TRNP 0023 / 2007 TOPAR, S.A. CAMÍ VELL DES PORT, S.N SOLLER A TRNP 0024 / 2007 SON MULATÓ, S.L. C/ METGE FRANCESC AULET, Nº42, BAIXOS LLUCMAJOR B TRNP 0025 / 2007 TRANSGARZA, S.L. C/ MARQUES DE FUENSANTA, Nº PALMA B TRNP 0026 / 2007 VICENTE MATAS SERRA C/ MAESTRO FALLA, Nº40-1º PALMA S TRNP 0027 / 2007 INDUSTRIAL VOLTOR 44 IB SL C/ D'EN TIÀ DE SA REAL, Nº MANACOR B TRNP 0028 / 2007 CONTENIDORS MURO, S.L. C/ MOLINOT, Nº MURO B TRNP 0029 / 2007 SEBASTIAN VADELL RIERA C/ TERCERA VOLTA, Nº FELANITX H TRNP 0030 / 2007 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN OLIVER MORELL, S.L. C/ RECTORÍA, Nº SOLLER B TRNP 0031 / 2007 GREGORIO MARTÍN CARRASCO C/ TOMAS RULLAN, 36 1A PALMA D TRNP 0032 / 2007 MIGUEL BONET JUAN CAMÍ CON AMETLER, Nº S'HOSTALOT (PALMA) V TRNP 0033 / 2007 T.T. SERRA, S.L. RONDA FELANITX, Nº MANACOR B TRNP 0034 / 2007 JOSE ANTONIO GUTIERREZ PONS CAMI DE CA NA CILI, Nº SANTA MARIA M TRNP 0035 / 2007 TRANSPORTS J. GARI, S.L. C/ GREU, Nº PETRA B TRNP 0036 / 2007 SEBASTIAN LLANERAS CAPELLA C/ MESTRAL, Nº S'ARANJASSA (PALMA) W TRNP 0037 / 2007 MATERIALES CONSTRUCCION GALMES, S.A. CTRA, PALMA ARTA, KM 48, MANACOR A TRNP 0038 / 2007 GRUAS MARRATXI, S.L. C/ CAN COLL, Nº PLA DE NA TESA B TRNP 0039 / 2007 ANTONIO GOST SOCIAS, S.L. C/ GRAN, Nº SA POBLA B TRNP 0040 / 2007 RAFAEL PAYERAS COMPANY C/ D'ES LLEDONER, Nº SA POBLA Q TRNP 0041 / 2007 SEGUÍ MUNAR E HIJOS, S.L. C/ ASALTO, Nº SA POBLA B TRNP 0042 / 2007 TRANSPORTES HERMANOS CAIMARI PERELLÓ, S.L. C/ PALOU, Nº SA POBLA B TRNP 0043 / 2007 JUAN BLANCH MIRÓ C/ JAIME II, Nº CAMPOS D TRNP 0044 / 2007 BALEAR DE RECICLAJES, S.A. (BARESA) POLÍGON INDUSTRIAL SES VELES (PARCEL LA BUNYOLA A TRNP 0045 / 2007 ORNICAR, S.L. CTRA POLLENÇA - PORT, s/n POLLENÇA B TRNP 0046 / 2007 TRANSPORTS GERMANS GARÍ, S.L. C/ PALMA Nº VILAFRANCA DE BONANY B TRNP 0047 / 2007 FRANORMI, S.L. C/ TEIXIDORS, Nº16, NAVE A MARRATXÍ B TRNP 0048 / 2007 GUIEM I COLAU, TRANSPORT, S.L. C/ DOCTOR ANDREU FELIU, Nº32 5º PALMA B TRNP 0049 / 2007 GUILLERMO PONS CLADERA C/ JOAN SINDIC, Nº SA POBLA C TRNP 0050 / 2007 LLABRES FELIU OBRA CIVIL, S.A. CTRA. POLLENÇA - LLUC KM 0, POLLENÇA A Página 2 de 12

329 TRNP TRNPA EMPRESA DIRECCIÓ CP POBLACIÓ TELF. CIF TRNP 0051 / 2007 ADALMO, S.L. C/ JOSEP ANTONI DE CABANYES, Nº POLIGON CA'N VALERO B TRNP 0052 / 2007 HEROTRANS, S.L. C/ COSTA I LLOBERA, Nº CAN PICAFORT B TRNP 0053 / 2007 PASTOR, S.A. C/ ES CLAVET, Nº SANTA MARGALIDA A TRNP 0054 / 2007 TRASNPORTES MIGUEL SOCÍAS E HIJOS, S.L. PLAZA SON BORDOY, Nº CAMPANET B TRNP 0055 / 2007 ANTONIO ROIG TIMONER C/ RODRIGO DE TRIANA, Nº PORTO COLOM Y TRNP 0056 / 2007 CATALINA ALONAR SERRA C/ LUNA, Nº SA POBLA G TRNP 0057 / 2007 HIERMAR, S.L. URB. CAN MAYOL, PARCELA PALMA B TRNP 0058 / 2007 VIBRADOS BARCELÓ, S.L. CTRA. FELANITX, S/N PORRERES B TRNP 0059 / 2007 TEJAR BALEAR, S.A. CTRA. PALMA - MANACOR, KM PETRA A TRNP 0060 / 2007 JUAN VIDAL BOU C/ CUARTEL, Nº ESPORLES V TRNP 0061 / 2007 SEBASTIAN MULET CAÑELLAS C/ PADRE SERRA, Nº PORTOL (MARRATXI) TRNP 0062 / 2007 CONSTRUCCIONES ES PUJOL, S.L. C/ ALMENDROS S/N VALLDEMOSA B TRNP 0063 / 2007 TRANSPORTES BERNARDO PONS, S.L. C/ SAN LORENZO, Nº SAN CLIMENT B TRNP 0064 / 2007 GUILLERMO COLL COLL C/ CRISTOBAL COLÓN, Nº LLOSETA G TRNP 0065 / 2007 ANDRES CARDELL MARTORELL (ANUL LAT ) C/ MAURA, Nº SINEU Z TRNP 0066 / 2007 CONSUELO FERNÁNDEZ NAVARRO C/ SON VICH, Nº ANDRATX, Nº G TRNP 0067 / 2007 MIGUEL FEBRER ROSSELLO C/ JUAN BARCELÓ, Nº VILAFRANCA DE BONANY Z TRNP 0068 / 2007 TRANSPORTES FONTIRROIG, S.A. C/ UNAMUNO, Nº SES SALINES A TRNP 0069 / 2007 RECICLAJES IBIZA, S.L. CTRA. SAN ANTONIO, KM 5, SAN RAFAEL B TRNP 0070 / 2007 MAGÍN VIDAL MONSERRAT C/ COLLET, Nº PETRA V TRNP 0071 / 2007 TRANSPORTS ES RAIGUER 2000, S.L. C/ BINIAMAR, Nº LLOSETA B TRNP 0072 / 2007 FONTUBE MALLORCA, S.L. C/ JOSEP ANTONI DE CABANYES, N PALMA B TRNP 0073 / 2007 GALMES MAC, S.L. C/ RONDA OESTE, Nº PORTO CRISTO B TRNP 0074 / 2007 JAVIER NADAL VILA C/ SILLER POLLENÇA D TRNP 0075 / 2007 ISMA 2000, S.L. C/ CELLETERS, Nº POL. INDUSTRIAL C'AN B TRNP 0076 / 2007 BALTYL OBRAS Y SERVICIOS, S.A. C/ MAGDALENA, Nº1 (P.I. SON BUGADELLES) SANTA PONSA (CALVIA) A TRNP 0077 / 2007 PIENSOS EQUILIBRADOS DE MALLORCA, S.A. CTRA. VIEJA DE BUNYOLA, Nº PALMA A TRNP 0078 / 2007 TRANSPORTES Y EXCAVACIONES PUIGSERVER, S.L. CTRA. LLUCMAJOR - S'ARANJASSA, KM LLUCMAJOR B TRNP 0079 / 2007 GRÚAS Y DESGUACES SOLER, S.L. CAMÍ ROIG S/N PALMA B TRNP 0080 / 2007 JARDINERÍA Y RIEGOS AZAHAR, S.A. CTRA. SOLLER, KM 7, SON SARDINA (PALMA) A Página 3 de 12 TRNP TRNPA EMPRESA DIRECCIÓ CP POBLACIÓ TELF. CIF TRNP 0081 / 2007 TRANSPORTS SOLER DOLÇ, S.L. C/ GREMI FUSTERS, Nº PALMA B TRNP 0082 / 2007 JOSE NAVARRO CELDRAN C/ RONCAL, Nº ES PIL LARI (PALMA) H TRNP 0083 / 2007 BALEAR DE ASFALTOS, S.L. CTRA. LLUCMAJOR - S'ARANJASSA, KM LLUCMAJOR B TRNP 0084 / 2007 FRANCISCO ALLES CANET, S.L. C/ PERE CORTÉS, Nº CIUTADELLA B TRNP 0085 / 2007 TRANSPORTS I EXCAVACIONS ESPORLES, S.L. C/ JOAN RIUTORT, Nº ESPORLES B TRNP 0086 / 2007 BERNARDINO TUDURI PORTELLA C/ SAN LUIS, Nº SANT LLUIS C TRNP 0087 / 2007 CONTENEDORES RAYPA, S.L. C/ CUBA, Nº ANDRATX B TRNP 0088 / 2007 ECORECICLING, S.L. C/ GREMI CELLETERS, N MARRATXI B TRNP 0089 / 2007 TRAEXFRANC, S.L. C/ SANT JAUME, Nº SELVA B TRNP 0090 / 2007 CONTENEDORES RIBOT, C.B. C/ CAMÍ DE SA RECTORÍA, Nº1, PISO 3 A ANDRATX E TRNP 0091 / 2007 PREFABRICADOS RIUTORT, S.L. CTRA. ARTÀ, KM 15, PETRA B TRNP 0092 / 2007 EXCAVACIONES S'HORTA, S.A. C/ SOL, Nº S'HORTA (FELANITX) A TRNP 0093 / 2007 RESIDUOS Y TRANSPORTES ARJONA, S.L. C/ BISBE JAUME, Nº LLUCMAJOR B TRNP 0094 / 2007 EXCAVACIONES OLIVER, S.A. C/ OBLADA, Nº5 BAJO DERECHA PALMA A TRNP 0095 / 2007 AUJUB, S.L. C/ GREMI SABATERS, Nº8 NAUS Nº PALMA (POLIGON SON B TRNP 0096 / 2007 CONTENEDORES FULLANA, S.L. C/ REY SANCHIO, Nº MANACOR B TRNP 0097 / 2007 CONSTRUCCIONES BURGUERA BALEAR, S.L. GRAN VIA PUIG D'ES TEIX, LOCAL A SANTA PONSA (CALVIA) B TRNP 0098 / 2007 PRODUCTOS MARTIN, S.A. C/ BAHÍA BLANCA, Nº8 LLUCMAJOR A TRNP 0099 / 2007 CONSTRUCCIONES OLIVER SALOM, S.A. CTRA. MANACOR, KM 4, PALMA A TRNP 0100 / 2007 SEBASTIAN MANRESA GARCÍAS C/ SA PLAJA S'ARENAL (LLUCMAJOR) W TRNP 0101 / 2007 PAVIMENTACIONES BARTOLOME RAMON, S.A. C/ FRANCISCO MANUEL DE LOS HERREROS, PALMA A TRNP 0102 / 2007 EXCAVACIONES Y DEMOLICIONES MEDINA, S.L. GREMI DE PASSAMANERS, Nº POLÍGON INDUSTRIAL SON B TRNP 0103 / 2007 TRANSPORTES GRUAS Y CONTENEDORES TRANSNORD, SL C/ JOVENT, Nº11, 2ºB SANTA MARGALIDA B TRNP 0104 / 2007 LOGÍSTICA URBANA MEDIOAMBIENTAL, S.A.U. CRTA. DE POLLENÇA AL PORT, S/N.- ZONA VI POLLENÇA A TRNP 0105 / 2007 GRATA TERRES, S.L. C/ GRUP ESCOLAR, Nº62, BAIXOS LLUCMAJOR B TRNP 0106 / 2007 SANTIAGO A.T., S.L. C/ SON PERETÓ, Nº10 2º-IZQ MANACOR B TRNP 0107 / 2007 CENTRES DE TRANSFERÈNCIA I PRETRACTAMENT MALLORCA, CAMÍ DES CEMENTIRI MANACOR A TRNP 0108 / 2007 LIMPIEZAS MUNAR FULLANA, S.A. C/ JOAN ALCOVER,Nº PALMA A TRNP 0109 / 2007 MIGUEL SACARES OBRADOR C/ ZAVELLA, Nº FELANITX M TRNP 0110 / 2007 JAIME GRIMALT MASSOT, S.L. AVDA. BAIX DE'S COS, MANACOR B Página 4 de 12

330 TRNP TRNPA EMPRESA DIRECCIÓ CP POBLACIÓ TELF. CIF TRNP 0111 / 2007 GUILLERMO REUS MORA PLAZA MAYOR, Nº BINIAMAR (SELVA) P TRNP 0112 / 2007 FILLS DE FRANCISCA VAQUER, S.L. CTRA. D'ESPORLES, Nº ESTABLIMENTS B TRNP 0113 / 2007 TRANSPORTES TOLO PASTOR C/ SA MAR C'AN TES, Nº3A SOLLER X TRNP 0114 / 2007 RAMÓN MARÍN, S.A. C/ GREMIO TINTOREROS, Nº PALMA A TRNP 0115 / 2007 OBRAS FRONTIS, S.L. C/ NARCIS, Nº MARRATXÍ B TRNP 0116 / 2007 CANTERA SES FONTANELLES, S.L. CTRA. ARTÀ - ALCÚDIA, Km ARTÀ B TRNP 0117 / 2007 CONSTRUCCIONES VALL ESPORLES, S.L. C/ JOAN CABOT, Nº42 1º ESPORLES B TRNP 0118 / 2007 DISTRIBUIDORA GIMACO BALEAR, S.L. C/ SELLETERS I BASTERS, Nº POL. SON CASTELLÓ B TRNP 0119 / 2007 O.S. SAFETY EQUIPMENT, S.L. (ANUL LAT 23/10/07) CAMI FONDO, S/N PALMA B TRNP 0120 / 2007 ANGLO BALEAR DE SERVICIOS E HIGIENE, S.L. (ABH MEDI O C/ CALA BLANCA, Nº POL. IND. SON FUSTER B TRNP 0121 / 2007 PAVIMENTOS Y HORMIGONES CARRERAS, S.A. C/ FLECHA ROCA BARCELÓ, Nº ES PIL LARÍ (PALMA) A TRNP 0122 / 2007 FRANCISCO GALLEGO SELLES CTRA,. DE PALMA, KM SOLLER V TRNP 0123 / 2007 COMERCIAL MALLORQUINA DE CARNES, S.A. CTRA. VELLA DE BUNYOLA, Nº17 PALMA A TRNP 0124 / 2007 CONSTRUCCIONES Y PISCINAS JOSÉ DOMINGO SUÁREZ C/ ANDRÉS TORRENS, Nº13 BAJOS PALMA B TRNP 0125 / 2007 BARTOLOME EDUARDO COVAS ROMAGUERA C/ BERENGUER DE SANT JOAN, Nº3A PALMA S TRNP 0126 / 2007 ROSENDO ROBLES SANCHEZ C/ JOAN BINIMELIS HISTORIADOR, Nº MARRATI P TRNP 0127 / 2007 JUAN CIFRE NADAL C/ VIA POLLENTIA, Nº POLLENÇA S TRNP 0128 / 2007 TRANSXILVAR, S.L. C/ POLIGONO 17, PARCELA SELVA B TRNP 0129 / 2007 MOTECAL, S.L. C/ ILLES CANARIES, Nº POL. SON BUGADELLAS B TRNP 0130 / 2007 POTENCIA ALQUILER DE MAQUINARIA, S.L. GREMI FUSTERS, Nº POL. SON CASTELLO B TRNP 0131 / 2007 TRANSPORTS MARTÍNEZ ALBA COLL, S.L. CAMÍ SES FONTANELLES, SOLLER B TRNP 0132 / 2007 MIDELAND, S.L. C/ CERVANTES, Nº SA POBLA B TRNP 0133 / 2007 PALMASAIR, S.A. C/ GERRERS, Nº MARRATXI A TRNP 0134 / 2007 HORMOT BALEARES, S.A. C/ GERRERS, Nº MARRATXÍ A TRNP 0135 / 2007 ROADTRANS, S.A. C/ TEIXIDORS, Nº MARRATXÍ A TRNP 0136 / 2007 OBRAS Y PROMOCIONES COMAS, S.A. GUILLEM SANTANDREU Nº LLOSETA A TRNP 0137 / 2007 MANUEL SAEZ HERRERA POLÍGON II, PARCELA INCA L TRNP 0138 / 2007 SERMAC, C.B. C/ CAMÍ C'AN ARABÍ, PARC BINISSALEM E TRNP 0139 / 2007 BALEAR 2002 DE CONTRATAS Y SERVICIOS, S.L. POLÍGONO 14, PARCELA BINISSALEM B TRNP 0140 / 2007 JAIME DURAN FEBRER C/SOLIMA Nº IZ MANACOR A Página 5 de 12 TRNP TRNPA EMPRESA DIRECCIÓ CP POBLACIÓ TELF. CIF TRNP 0141 / 2007 ANTONIO DURAN FEBRER C/ FCA. SAN MIGUELIN-S'ESPINAGAR, SN MANACOR V TRNP 0142 / 2007 GUILLERMO VERDERA RIERA C/ PADRE CERDÁ Nº BUNYOLA L TRNP 0143 / 2007 JULIAN DÍAZ GALLARDO C/ PARE SEBASTIA NICOLAU, Nº FELANITX F TRNP 0144 / 2007 GELABERT FONTIRROIG, S.L. C/ FUNDADORS DE LA VILA, Nº LLORET DE VISTA ALEGRE B TRNP 0145 / 2007 CONSTRUCCIONS OLIVER I MARTORELL, S.L. C/ RECTOR CABRER, Nº CAMPOS B TRNP 0146 / 2007 TRANSPORTES JAIME Y JUAN, S.L C/ CAVALLERS, Nº ALGAIDA B TRNP 0147 / 2007 JOSÉ ANTONIO RIBAS PUIGSERVER C/ MELIA, Nº LLUCMAJOR E TRNP 0148 / 2007 JUAN BAUZA DOMENGE C/ DEL POZO, Nº SANT LLORENÇ D TRNP 0149 / 2007 EXCAVACIONES GINARD, S.L C/ANTELM OBRADOR, Nº CAMPOS B TRNP 0150 / 2007 CANTERA SON TEY,S.L. C/SOL Nº SA POBLA B TRNP 0151 / 2007 JAIME JUAN GUTIERREZ C/ASTOR Nº SON FERRER H TRNP 0152 / 2007 DECASA CONSTRUCCIONES Y CONTRATAS, S.L. C/ JOSÉ Mª CUADRADO, Nº 1-2º MANACOR B TRNP 0153 / 2007 TRANSPORTS MIGJORN 2005, S.L. C/ VIA ERNEST MESTRE, Nº FELANITX B TRNP 0154 / 2007 GEN OLI BALEAR, S.L. C/ GREMIO TINTOREROS, Nº 34 POLIG.SON PALMA B TRNP 0155 / 2007 TRANSPORTES ARRASTRES COLL,S.L CAMINO SON ORLANDIS, PARC. Nº 3 C'AN SON FERRIOL B TRNP 0156 / 2007 SANIDAD ANIMAL Y SERVICIOS GANADEROS, S.A. AVDA. ALEJANDRO ROSSELLO Nº 10 PLANTA 5ª PALMA A TRNP 0157 / 2007 TRANSPORTES FRANCISCO NAVIO, S.L. C/ SANTIAGO Nº PALMA B TRNP 0158 / 2007 ANDREU CANYELLES, S.L. C/ CAS PAGES SA CABANA SON FERRIOL (PALMA) B TRNP 0159 / 2007 OBRAS Y PAVIMENTACIONES MAN S.A. AVDA. DES PLA Nº POLÍGONO C'AN INCA A TRNP 0160 / 2007 ANTONIO POL PERELLO C/ REI JOAN CARLES I, Nº SA POBLA D TRNP 0161 / 2007 FRANCISCO CAIMARI AMER ( ANUL LAT 04/02/08) C/ ANGELS Nº MURO V TRNP 0162 / 2007 EXCAVACIONS CAIMARI, S.L. C/ ANGELS Nº MURO B TRNP 0163 / 2007 CONSTRUCCIONES JOAQUIN SALIS VERGER, S.L. C/ VERGE DEL CARME Nº 88-B-1º CALA FIGUERA (SANTANYI) B TRNP 0164 / 2007 MUNAR MIQUEL, S.L. C/ COSTA D'EN NOFRE, Nº CALA SANTANYI B TRNP 0165 / 2007 LIMPIEZAS ALARCON MURO, S.L. C/ BISBE MASSANET Nº MURO B TRNP 0166 / 2007 EXCAVACIONES BALTASAR JOFRE OLIVER, S.L. CTRA INCA-MANCOR DE LA VALL KM.2, SELVA B TRNP 0167 / 2007 JUAN MORA, S.A. AVDA. MENORCA Nº MAÓ A TRNP 0168 / 2007 TRANSPORTES CIOCRAPAN, S.L. AVDA. DE SA BEGUDA Nº ALAIOR B TRNP 0169 / 2007 CONSTRUCCIONES, EXCAVACIONES Y PAVIMENTACIONES C/ S'ABEURADOR, Nº SON SERVERA B TRNP 0170 / 2007 CONSTRUCCIONES Y OBRAS ALFER, S.L. C/ MUSICO ARRIETA, Nº 21 BIS PALMA B Página 6 de 12

331 TRNP TRNPA EMPRESA DIRECCIÓ CP POBLACIÓ TELF. CIF TRNP 0171 / 2007 TRANSMAS, S.A. C/ RABINARANATH TAGORE, Nº SES SALINES A TRNP 0172 / 2007 TRANSPORTES J.A. RIGO,S.L C/CONVENT, Nº S'ALQUERIA BLANCA B TRNP 0173 / 2007 LIMPIEZAS MOLL MENORCA, S.L. AV. CENTRAL, Nº 9B POL. INDUSTRIAL SANT LLUIS B TRNP 0174 / 2007 CONTRATAS Y PROYECTOS MEDIO AMBIENTALES MENORCA, AVDA DE MENORCA Nº MAÓ B TRNP 0175 / 2007 BENJAMIN FLUVIA PONS C/ CONDE CIFUENTES Nº 23 BAJOS CIUTADELLA F TRNP 0176 / 2007 FUNDACIÓ DEIXALLES C/ SON GIBERT Nº 8 A PALMA G TRNP 0177 / 2007 TRUCKING 2006, S.L. CAMI FONDO S/N PALMA B TRNP 0178 / 2007 MATAS E HIJOS, S.A. C/ ALCALDE MATEO MONSERRAT Nº 15 BJOS LLUCMAJOR A TRNP 0179 / 2007 BARCELO SEGUI TRANSPORTS, S.L. C/ SOL Nº ALGAIDA B TRNP 0180 / 2007 MELCHOR MASCARÓ, S.A. CTRA PALMA - ARTÀ, KM 49, MANACOR A TRNP 0181 / 2007 FERROMOLINS, S.L. SES VELES, PARC 18,19 Y BUNYOLA B TRNP 0182 / 2007 CONSTRUCCIONES VALLS AMENGUAL, S.L. C/RONDA FELANITX Nº MANACOR B TRNP 0183 / 2007 SEBASTIAN SÁNCHEZ ACOSTA C/PORTASSES Nº PORRERES J TRNP 0184 / 2007 SEBASTIÀ PASCUAL CRESPÍ C/SOL, Nº SA POBLA R TRNP 0185 / 2007 AMER E HIJOS, S.A. C/ MOSTASAF, S/N INCA A TRNP 0186 / 2007 ANTONIO PEREZ ARENAS C/ PARC,Nº PALMA D TRNP 0187 / 2007 EXCAVACIONES SAN FERRIOL, S.L. C/MAYOR Nº LLORET DE VISTA ALEGRE B TRNP 0188 / 2007 MATIAS ARROM BIBILONI, S.L. CTRA DE BINIALI KM. 4, BINISSALEM B57465 TRNP 0001 / 2008 JUAN CIFRE ROSSELLÓ C/ PERE DE SON GALL Nº LLUCMAJOR E TRNP 0002 / 2008 COMERCIAL VIDRIERA MALLORQUINA, S.L. GREMI DE FORNERS, Nº PALMA A TRNP 0003 / 2008 EXCAVACIONES GUILABERT, S.L. C/COLLIURE Nº 45 BJOS PALMA B TRNP 0004 / 2008 BATLLE GOMILA, S.L. C/ FE Nº 25 BAJOS PALMA B TRNP 0005 / 2008 NET I FRESC, S.L. C/ MAR, Nº CAPDEPERA B TRNP 0006 / 2008 MATEO CELIA CABANELLAS C/ RUIDO, Nº SA POBLA X TRNP 0007 / 2008 EXCAVACIONS I LLIMPIESSAS DE MALLORCA, S.L. C/ HORT DE GAIETA, Nº SA POBLA B TRNP 0008 / 2008 GABRIEL PAYERAS SERRA C/ MARQUES DE LA ROMANA, Nº SA POBLA J TRNP 0009 / 2008 TALLERES SANCHEZ RUIZ, S.L. C/ FRANCESC COMAS PINTOR, Nº MARRATXI B TRNP 0010 / 2008 CONSTRUCCIONES SON SERRA, S.L C/ SANTA BARBARA, Nº BUNYOLA B TRNP 0011 / 2008 CAMACHO RECYCLING, S.L. C/ VIDRIO Nº SAN VICENTE DEL RASPEIG B TRNP 0012 / 2008 PROMOCIONES MEDITERRANEO EUSA, S.A. C/ ALEJANDRO ROSSELLÓ Nº 31, 3º B PALMA A TRNP 0013 / 2008 REBALIM,S.A. C/ MAR, Nº CAPDEPERA A TRNP 0014 / 2008 ES PUNTIRÓ, S.L. C/ PASEO COLON Nº 95-1º C'AN PICAFORT B TRNP 0015 / 2008 ALFONSO CONDE, S.L. C/ AIGUA, Nº MARRATXÍ B TRNP 0016 / 2008 PROMOCIONS SEDRA, S.L. C/ FRANCESC BARCELO I BOMBIS, Nº PALMA B TRNP 0017 / 2008 COMPANATGE, S.L. CTRA SAN MIGUEL, KM 3, SANTA GERTRUDIS B TRNP 0018 / 2008 JOSÉ MORCILLO VIVO C/ TIL LER, Nº PALMA P TRNP 0019 / 2008 JAIME CIFRE ADROVER C/ MONESTIR, Nº67, BAJOS LLUCMAJOR C TRNP 0020 / 2008 GRUAS POL, S.A C/ GREMI FUSTERS Nº PALMA A Página 7 de 12 TRNP TRNPA EMPRESA DIRECCIÓ CP POBLACIÓ TELF. CIF TRNP 0021 / 2008 TRANSPORTES TOLO SAMPOL, S.L. C/ CAN ARBOS, Nº ESPORLES B TRNP 0022 / 2008 JAIME MONSERRAT VALLBONA C/ BELLPUIG, Nº FELANITX Q TRNP 0023 / 2008 JUAN NICOLAU ADROVER C/ SANT MIQUEL, Nº FELANITX F TRNP 0024 / 2008 JAIME COLL BONET C/MARQUES DE TENERIFE Nº SON FERRIOL F TRNP 0025 / 2008 AGLOMERADOS DE FELANITX, S.A. C/ PORTO COLOM, Nº FELANITX A TRNP 0026 / 2008 JUAN TRIAS E HIJOS, S.A. C/ GREMI DE FUSTERS Nº PALMA A TRNP 0027 / 2008 TRATAMIENTO ELECTRÓNICO BALEARES, S.L. C/LICORERS, Nº MARRATXÍ B TRNP 0028 / 2008 MASGUAIT, S.L. C/ RAPITA, Nº CAMPOS B TRNP 0029 / 2008 OSIFAR, S.L. GREMIO SILLERO Y ALBARDEROS S/N PALMA B TRNP 0030 / 2008 DANIEL INVESTMENTS, S.L. C/ FARINERA, Nº MARRATXI B TRNP 0031 / 2008 TRANSPORTES CARDONA,S.L. AVDA. SON MORERA, Nº FERRERIES B TRNP 0032 / 2008 CA NA NEGRETA, S.A. CTRA SANT JOAN KM 6, SANTA EULARIA A TRNP 0033 / 2008 LIMPIEZAS BARCELO, S.L. CASTILLEJOS Nº PALMA B TRNP 0034 / 2008 SANTANDREU SUREDA, S.L. C/ XARAGALL, Nº SANT LLORENÇ DES B TRNP 0035 / 2008 CONSTRUNOVA MALLORQUINA, S.L. C/ CA'N JOY Nº PORT DE SÓLLER B TRNP 0036 / 2008 CONSTRUCCIONES TRENC D'AUBA, S.L. C/ MOSSEN MARTÍ SUREDA, Nº FELANITX B TRNP 0037 / 2008 EUROFERRO,C.B. C/DE LA ROCA, Nº ALCUDIA E TRNP 0038 / 2008 TRANSPORTS JAUME CLADERA, S.L. AV. SANTA MARGALIDA, Nº MURO B TRNP 0039 / 2008 CONTENEDORES BARCELÓ, S.L. C/ TORRE REDONDA, Nº 13 A CA N PASTILLA B TRNP 0040 / 2008 GABRIEL GINARD SERRA C/ LUNA, Nº PORRERES K TRNP 0041 / 2008 J. TALTAVULL, S.L. C/ GENERAL MORERA, Nº CIUTADELLA B TRNP 0042 / 2008 CASA SENDRA HIJO, S.L. C/ NICETO ALCALA ZAMORA, Nº PALMA B TRNP 0043 / 2008 SA CIMENTERA, S.A. C/ CIMENTERA, CAMPOS A TRNP 0044 / 2008 TRANSPORTES MIGUEL VADELL, S.L. C/ PARE ANTONI SERRA, Nº MARRATXI B TRNP 0045 / 2008 MALLORQUINA DE ELEVACIÓN, S.L. C/ JURISTA ANTONI JOSEP POU, Nº17 2ºT CONSELL B TRNP 0046 / 2008 HERMANOS PALLICER PONS, S.A. C/ JUAN ROCA, Nº SON SERVERA A TRNP 0047 / 2008 CALVENTE 2006,S.L. POLIGONO 5-A PARCELA MARRATXI B TRNP 0048 / 2008 TRANS INSULAR PALMA, S.L. CAMI DE SON FANGOS, Nº ES PIL LARI -PALMA B TRNP 0049 / 2008 TRANSPORTES VICENTE PONS,S.L. CR MAHÓN-ALAYOR KM. 13, ALAIOR B TRNP 0050 / 2008 G.P. DESTRUCCIÓ DOCUMENTS,S.L. C/ COMPTE CIFUENTES Nº 23 BAIXOS CIUTADELLA B Página 8 de 12

332 TRNP TRNPA EMPRESA DIRECCIÓ CP POBLACIÓ TELF. CIF TRNP 0051 / 2008 HERBUSA S.A.U CTRA. SANT ANTONI-EÏVISSA KM 1,8 CAN BUFÍ EIVÏSSA A TRNP 0052 / 2008 GARCÍA EIVISSA, S.L. C/ CIUDAD JARDÍN Nº 2 BLOQUE I, 2ª-1º PUIG D'EN VALLS B TRNP 0053 / 2008 BERNARDO VIDAL FONT, S.L. C/ NORTE, Nº CAMPOS B TRNP 0054 / 2008 VINICIUS ECOOIL S.L.U. AVDA. GUILLEM DE MONTGRI, Nº 14, 1º1ª SANT FERRAN B TRNP 0055 / 2008 JAVIER GARDE PEREZ POLÍGONO 13, PARCELA Nº 37 (APTO CORREO ALGAIDA G TRNP 0056 / 2008 EUDELTRANS PALMA,S.L. C/CALIFORNIA, Nº PALMA B TRNP 0057 / 2008 ENRIQUE ARJONA ROMERO C/ OBISPO JAUME, Nº LLUCMAJOR M TRNP 0058 / 2008 BAJOKET,S.L. RECTOR GALMES, S/N SELVA B TRNP 0059 / 2008 PROYECTOS PAISAJÍSTICO DE BALEARES,S.L. C/BATLE JOSEP PIZÀ MOYÀ Nº CONSELL B TRNP 0060 / 2008 ANTONIO GOMILA, S.A. C/ OLIVAR Nº MAÓ A TRNP 0001 / 2009 FONT E HIJOS, S.A C/ ESGLÈSIA Nº MARIA DE LA SALUT A TRNP 0002 / 2009 ECO OLEUM S.L C. FRANCISCO MEDINA Y MENDOZA, 17-A CABANILLAS CAMPO B TRNP 0003 / 2009 PEDRO JUAN MARTÍ FUGUET C. ES RAMAL, 87 1º ALAIOR Q TRNP 0004 / 2009 GULLERMO FERRAGUT BLANES C. PINTOR CARLOTA, PALMA Z TRNP 0005 / 2009 DRAGAMON, S.L C. LICORES, MARRATXÍ B TRNP 0006 / 2009 TRANSCOMA BALEARES, S.A C. RAFALETAS, 1 ENTRESÒL (EDIFICI PALMA A TRNP 0007 / 2009 OBRES I CONSTRUCCIONS TOMEU ROSSELLÓ,S.L. C/ ES RAFAL, Nº 10 1º PORRERES B TRNP 0008 / 2009 PEDRO CAMPANER CAPLLONCH CAN ESTADES s/n, ES CAPRITX CALVIÀ N TRNP 0009 / 2009 TRANSPORTES URZUA SECO, S.L C. JAIME FERRAN, 12 1b PALMA B TRNP 0010 / 2009 TRANSPORTES MARANEU, S.L C. CAL FORNER, S'ARANJASSA B TRNP 0011 / 2009 FAUSTINO MOLINA PUERTAS C. SON LLULL, 7-A PALMA A TRNP 0012 / 2009 CONSTRUCCIONES BARTOLOME SERRA, S.L. C/ CABRERA, EL ARENAL (LLUCMAJOR) B TRNP 0013 / 2009 SANTIAGO AT, S.L. C/ SON PERETÓ, Nº MANACOR B TRNP 0014 / 2009 BALTECMA GESTIÓN DE RESIDUOS INDUSTRIALES, S.L. C/ CONRADORS Nº MARRATXI B TRNP 0015 / 2009 RAFAEL SERVERA CAPELLA CAMI PEDRERES, SES CADENES (PALMA) Z TRNP 0016 / 2009 BARTOLOMÉ VADELL VADELL C. REVERENDO ANTONIO VADELL SANTANYI A TRNP 0017 / 2009 JAIME AMENGUAL RIGO C. SEXTA VUELTA, S'HORTA (FELANITX) T TRNP 0018 / 2009 DOMINGO JAVIER MARTÍN POL CAMINO POU DEN TARI S/N INCA V TRNP 0019 / 2009 ANTONIO LÓPEZ LINARES C. METGE GASPAR PUJOLM, 86 B ANDRATX L TRNP 0020 / 2009 TAMIFE 2005, S.L. C/ CONVENT CAPUTXINS, 3 4t C PALMA B Página 9 de 12 TRNP TRNP EMPRESA DIRECCIÓ CP POBLACIÓ TELF. CIF TRNP 0021 / 2009 CONTAINERS, S.L. CTRA. ARTÀ - ALCÚDIA, KM ARTÀ B TRNP 0022 / 2009 MATERIALES DE CONSTRUCCION MAIRATA, S.L C/ BALANGUERA, Nº INCA B TRNP 0023 / 2009 TONI GELABERT C/ REI JOAN CARLES I, SA POBLA M TRNP 0024 / 2009 TRANS TOTS 3 JRT 2007 S.L FINCA CA N'ALEIX, LA FONT ZONA VI POLLENÇA B TRNP 0025 / 2009 TRANSPORTES RUIZ CASTILLA AVDA. GABRIEL ROCA, PORT D'ANDRATX B TRNP 0026 / 2009 JAVIER ALMANSA SERRA C. TRENCADORS,1 1ºC PALMA C TRNP 0027 / 2009 JOSÉ ALMANSA OLMO C/ H, 7. URB. BELLAVISTA ARENAL PALMA L TRNP 0028 / 2009 EXCAVACIONES HERMANOS RIERA CANALS C/ SELVA, Nº BINIAMAR (SELVA) B TRNP 0029 / 2009 RAMON BOSCH CASTELLO C. SANTA ROSALIA, CIUTADELLA D TRNP 0030 / 2009 MAQUINARIA Y SERVICIOS PALLICER, S.L. C/ ES COMELLA FONDO S/N SON SERVERA B TRNP 0031 / 2009 LIMPIEZAS FOSEPAL S.L.U C. LISBOA, PALMA B TRNP 0032 / 2009 FRANCISCO AGUEDO GONZÁLEZ C/ MIGUEL HERNÁNDEZ Nº ZAHÍNOS (BADAJOZ) A TRNP 0033 / 2009 CONSTRUCCIONES EXCAVACIONES Y ASFALTOS, SA (COEXSA, C/ CAMO ROIG, Nº CAPDEPERA A TRNP 0034 / 2009 BENNASAR GOST C. RENAU, SA POBLA A TRNP 0035 / 2009 LEÑAS EL PELAO S.L AVDA. FONTANAR Nº POZO ALCON (JAÉN) B TRNP 0036 / 2009 ANTONIO VILANOVA POL C. MOLÍ, SA POBLA Z TRNP 0037 / 2009 PLAROTRANS S.L C. CÓRDOBA, POZO ALCON (JAÉN) B TRNP 0038 / 2009 TRANSPALLE, S.L POLÍGONO NEOPARC EDF. 1 PLANTA 2ª LLEIDA B TRNP 0039 / 2009 TRANSPORTES ANTONIO Y MICAELA S.L C/ CRISTÓBAL COLÓN, PORRERES B TRNP 0040 / 2009 NOEMARLEN, S.L. PSEO SON MAS, Nº ANDRATX B TRNP 0041 / 2009 BELLVERCARGO S.L C. VIAL LICORERS, 162-B MARRATXÍ B TRNP 0042 / 2009 TRASMEDITERRANEA CARGO S.A.U AVDA. DE EUROPA Nº10, PARQUE ALCOBENDAS (MADRID) A TRNP 0043 / 2009 RIERA I ROIG S.L POLÍGON 2, APARTADO DE CORREOS SANT ANTONI DE B TRNP 0044 / 2009 TRANSPORTES CARGUA, S.A AV. BARTOLOMÉ ROSELLÓ, EIVISSA A TRNP 0045 / 2009 TRANSPORTS I EXCAVACIONS ES PLA DE SES ROTES, S.L C. SA CARRETERA, CAMPANET B TRNP 0046 / 2009 FERRATRANSGUT S.L C. PINTOR CARLOTA, 8 BAIXOS PALMA B TRNP 0047 / 2009 PLÁCIDO SÁNCHEZ ROBLES C/ SAN ANTON Nº CAZORLA (JAÉN) V TRNP 0048 / 2009 ILERCARGO, S.L POLÍGONO NEOPARC, EDF. 1 PLT. 2ª OFC LLEIDA B TRNP 0049 / 2009 TECNOSUBPRODUCTOS, S.L. C/ CIRERER, Nº PALMA B TRNP 0050 / 2009 LIMPIEZAS INDUSTRIALES COLIS S.L CAMÍ DE SA VILETA S/N SA POBLA B TRNP 0051 / 2009 GRÚAS Y CONTENEDORES A CASTRO, S.L. APARTAT DE CORREUS 460 (C/ SON FIOL INCA B TRNP 0052 / 2009 ARRASTRES MENORCA S.L MUELLE COMERCIAL 6, 1º MAÓ B TRNP 0053 / 2009 ECOGESMA S.L C/ GRAN VÍA, 48 3ºA MAJADAHONDA (MADRID) B TRNP 0054 / 2009 DIEGO BAEZ FERNANDEZ C.MANDRAVA, 229 2ºD INCA H TRNP 0055 / 2009 TRANSPORTES MARÍTIMOS ALCÚDIA C. TEODORO CANET, 26 (APARTADO DE ALCÚDIA A TRNP 0056 / 2009 TALLER CA'N RIERA, S.L. CTRA. LLUBI, S/N LLUBI B TRNP 0057 / 2009 SUMINISTROS SON AMONDA, S.L. C/ VELÁZQUEZ, Nº INCA B TRNP 0058 / 2009 EXCAVACIONS Y CONSTRUCCIONS SON SANS NOU, S.L. C/ SA TORRE Nº ALQUERIA BLANCA B Página 10 de 12

333 TRNP TRNP EMPRESA DIRECCIÓ CP POBLACIÓ TELF. CIF TRNP 0059 / 2009 PUNKYTRANS S.L C/AGUILA S/N (APARTADO DE CORREOS 156) JESÚS (SANTA EULÁLIA) B TRNP 0060 / 2009 OBRES T. NOF, S.L. C/ SON BATLE, Nº LLOSETA B TRNP 0061 / 2009 SUMINISTRES I TRANSPORTS NOIMAC, S.L. CTRA. MONTUIRI A PORRERES, KM MONTUIRI B TRNP 0062 / 2009 TRANSPORTES J. SÁNCHEZ, S.A. AVDA. CAP DE CAVALLERÍA, POIMA A TRNP 0063 / 2009 SOCAMEX, S.A. C.COBALTO, 12 NAVE A VALLADOLID A TRNP 0064 / 2009 ANTONIO GELABERT OLIVER AVDA. CONSTITUCIÓ S/N ALARÓ TRNP 0065 / 2009 GESTORA DE TRANSPORTES ISLEÑOS, S.L. Edificio Ciudad Jardín, 1 3º3ª PUIG D'EN VALLS B TRNP 0066 / 2009 LINARES MORELL, S.A. C.FLUVIÀ, 9 2º2ª PALMA A TRNP 0067 / 2009 RICARDO RINCON DE PABLO C. CHANCILLERES, 19 2ºD SORIA TRNP 0068 / 2009 TRANSPORTES LOGÍSTICOS VEDRÀ, S.L. PROLONGACIÓN MUELLE ADOSADO, S/N PALMA B TRNP 0069 / 2009 TRANSPORTES TABARCA, S.A. PLAZA GALICIA, ALICANTE A TRNP 0070 / 2009 TRANSPORTES GUADALVIAR, S.A. MUELLE LEVANTE S/N - PROLONGACIÓN VALÈNCIA A TRNP 0071 / 2009 CAPUPAPER, S.L. C.BOLITX S/N (cantonada C.ROSERS) - SES SANT ANTONI DE B TRNP 0072 / 2009 JOSE ANTONIO SANCHEZ MERINO AVDA. GAYA NUÑO, 21 3P SORIA TRNP 0073 / 2009 AGROPECUARIA PERFIL,S.L. C/CARRETERA DE LA ISLA (SN) ANDÚJAR - JAEN B TRNP 0074 / 2009 COPTALIA, S.A. C/ SELVA, EL PRAT DE LLOBREGAT A TRNP 0075 / 2009 LIMPIEZAS TONI Y JAIME, S.L. C/ DE LAVERGE, Nº113, 1ºB CAMPOS B TRNP 0076 / 2009 CONSIGNATARIA NÁUTICA MENORQUINA S.L C/ CAP NEGRE, Nº38 (POLÍGON INDUSTRIAL) MAÓ B TRNP 0077 / 2009 JUAN FRANCISCO MORCILLO ATIENZAR C. CRISTÓBAL PÉREZ PASTOR, 93 1ºDCHA ALBACETE TRNP 0078 / 2009 FOMENTO DE CONSTRUCCIONES Y CONTRATAS, S.A. C/ D POLÍGONO INDUSTRIAL ZONA FRANCA BARCELONA A TRNP 0079 / 2009 GEN OLI PITIÜSES S.L MUELLE DE INACTIVOS S/N - PUERTO EIVISSA B TRNP 0080 / 2009 HIERROS Y METALES DIEZ, S.L. CARRETERA COGULLADA Km 2, ZARAGOZA B TRNP 0081 / 2009 CHATARRAS HERNANDEZ, S.L. C.GREMI FUSTERS, PALMA B TRNP 0082 / 2009 TRANSPORTS VOLTOR NEGRE S.L C. SELVA, BINIAMAR B TRNP 0083 / 2009 GUILLEN BOSCH, S.A. C/ GREMI SABONERS, 13 (SON CASTELLÓ) PALMA A TRNP 0001 / 2010 VALERIANO ALLÉS CANET, S.L. C/ ORIENTE, CIUTADELLA B TRNP 0002 / 2010 TORTOSA CARAYOL,S.L. CTRA COLL D'EN REBASSA A SON FERRIOL SON FERRIOL B TRNP 0003 / 2010 BALTASAR JOFRE OLIVER, S.L. CTRA. INCA - MANCOR DE LA VALL, KM 2, SELVA B TRNP 0004 / 2010 TRANSPORTES LÍQUIDOS CAMPAÑA, S.L. CAMINO DE SON REUS, Nº PALMA B TRNP 0005 / 2010 TRANSPORTES Y EXCAVACIONES RIERA, S.L. C/ CA'N RIERA, Nº SANTA EULÀLIA B TRNP 0006 / 2010 CONSTRUCCIONES LLULL SASTRE C/ GUILLEM GALMÉS, 6 BAIXOS PALMA A TRNP 0007 / 2010 TIV MENORCA, S.L. CTRA. ME-14 AEROPUERTO, S/N MAÓ B TRNP 0008 / 2010 CONSTRUCCIONES Y PAVIMENTACIONES SIQUIER, S.A. CTRA. PALMA - ALCUDIA, KM BÚGER A TRNP 0009 / 2010 EXCAVACIONES SON CLADERA CAMÍ CA'N MAYOL, Nº20 - SON CLADERA PALMA B TRNP 0010 / 2010 COMAS Y MARQUÉS, S.L. C/ GLÒRIA, Nº INCA B TRNP 0011 / 2010 JOSE ALCINA FONT C/ S'ERA, Nº25, 2º-B SA POBLA C Página 11 de 12 TRNP TRNP EMPRESA DIRECCIÓ CP POBLACIÓ TELF. CIF TRNP 0012 / 2010 TRANSMURO MALLORCA, S.L. C/ CERVANTES, Nº MURO B TRNP 0013 / 2010 TOBAR TRANS DOS MIL, S.L. C/CERVANTES, Nº MURO B TRNP 0014 / 2010 TRANSPORTES Y GRÚAS MENORCA, S.L. PLAÇA ESPANYA, Nº MAÓ B TRNP 0015 / 2010 TRANSPORTES Y GRÚAS SALOM, S.A. C/ CAP NEGRE, Nº 9 POIMA MAHON A TRNP 0016 / 2010 CONSTRUCCIONES SALVADOR PASTOR, S.L. C/ SANTUERI, Nº FELANITX A TRNP 0017 / 2010 ANTONIO Y DIEGO, S.A. C/ CAP NEGRE, Nº MAÓ A TRNP 0018 / 2010 CARITAS DIOCESANA DE MENORCA C/ STA. EULÀLIA, Nº MAÓ R F TRNP 0019 / 2010 GRUPO ECOLÓGICO NATURAL, S.L. AVDA. SON NOGUERA, Nº20 POLÍGON LLUCMAJOR B TRNP 0020 / 2010 PEP MOYÀ TRANSPORTS POLÍGON 14. PARCELA SELVA TRNP 0021 / 2010 M.POLO, S.L. C/ S'OLIVAR Nº MAÓ B TRNP 0022 / 2010 ELIMINA, S.L. C/ FRANCESC VALLDUVÍ, Nº18, LOCAL PALMA B TRNP 0023 / 2010 JUAN MATEO MERCER MUÑOZ C/ ROSER VELL, Nº POLLENÇA A TRNP 0024 / 2010 PROMOCIONS I CONSTRUCCIONS ALBULLANSA, S.L. VIÇENS BUADES Nº PORT DE POLLEÇA B TRNP 0025 / 2010 BERNARDI CLADERA CAIMARI C/ PALOU, Nº SA POBLA R TRNP 0026 / 2010 TRANSARBONA, S.L. CTRA. DE FORNALUTX, Nº SOLLER B Página 12 de 12

334 MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ ANEJO Nº 21: AFECCIONES Y REPOSICIÓN DE SERVICIOS.

335 ANEJO Nº 21: AFECCIONES Y REPOSICIÓN DE SERVICIOS ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN. 2.- AGUAS DE MARRATXÍ 3.- EMAYA 4.- TELEFÓNICA 5.- ENDESA 1

336 ANEJO Nº 21: AFECCIONES Y REPOSICIÓN DE SERVICIOS 1.- INTRODUCCIÓN. El presente anejo tiene por objeto definir las afecciones a los servicios existentes y definir las soluciones a las mismas. Con el nuevo trazado de la Ma-2031 se afectará a: Telefónica. Endesa Emaya Aguas de Marratxí 2.- AGUAS DE MARRATXÍ El nuevo trazado de la Ma-2031 cruzará el trazado de una arteria de abastecimiento de agua potable que se encuentra en la margen derecha del torrente paralelo al mismo. La arqueta con válvulas y ventosas se evitará su afección quedando en la nueva acera. Además como previsión de un futuro desarrollo de la urbanización de Can Buc se dejará la previsión de tres cruces de la vía para conexión de la red de aguas residuales futura. AFECCIÓN-1: Envainar tubería de FD existente y proteger cruce tubería existente con una losa armada de hormigón de 20cm. Pk AFECCIÓN-2: También se dejará una previsión de 3 pasa tubos de diámetro 800mm por debajo de la carretera para poder conectar unas posibles tuberías de aguas residuales. Pk 0+100, Pk y Pk EMAYA Se realizará un desvío de la actual arteria de abastecimiento de sondeos y agua de embalses. Se trata de una tubería de fundición dúctil de diámetro 900mm. Esta tubería además habrá que protegerla en el cruce con la rotonda y en el ramal de comunicación de la actual carretera y el nuevo trazado. Al tratarse de una arteria principal los tiempos de interrupción deben ser los mínimos a la hora de acometer desvíos. 2

337 ANEJO Nº 21: AFECCIONES Y REPOSICIÓN DE SERVICIOS En la red de baja tensión habrá que desplazar los postes existentes que quedan afectados por el nuevo trazado de la Ma AFECCIÓN-1: Proteger cruce tubería existente con una losa armada de hormigón de 20cm en la nueva rotonda. AFECCIÓN-2: Realizar desvío tubería de FD diámetro 900mm. Al tratarse de una arteria de abastecimiento de sondeos y agua de embalses, los tiempos de interrupción deben ser los mínimos por lo que a la hora de acometer los desvíos,se prevén zapatas de hormigón y anclajes para poder entibar posteriormente al montaje con hierro soldado y poder reponer servicio. Se deberá comprobar que no hay fugas y hormigonar posteriormente. AFECCIÓN-1: Mover poste de madera y tendido aéreo con cable trenzado a nueva acera en PK AFECCIÓN-2: Mover poste de madera y tendido aéreo con cable trenzado fuera del arcén en Pk AFECCIÓN-3: Mover poste de madera y tendido aéreo con cable trenzado a nueva acera en PK AFECCIÓN-3: Proteger cruce tubería existente con una losa armada de hormigón de 20cm en la conexión de la carretera existente y el nuevo trazado de la misma Pk TELEFÓNICA La red actual de telefónica quedará afectada en el entorno de la nueva rotonda teniendo que pasar dos tramos de tendido aéreo a subterráneo. AFECCIÓN-1: Paso del tendido aéreo a subterráneo, en Pk con un prisma de 2C 63mm+tritubo 40mm en cruce de calzada, se ejecutaran 2 arquetas DM, una a cada lado de la calzada y 2C 63mm+ tritubo 4mm en acera hasta empalmar con canalización subterránea existente mediante una arqueta D. AFECCIÓN-2: Continuación de red subterránea existente en ramal de acceso dirección Bunyola y paso del tendido aéreo a subterráneo en cruce de calzada. Se empleará un prisma de 2C 63mm+tritubo 40mm en cruce de calzada, se ejecutará una arqueta CR45 y otra D a cada lado de la calzada. Además se dispondrá de una canalización de 2C 63mm+ tritubo fuera de calzada hasta empalmar con el tritubo existente mediante una arqueta D. 5.- ENDESA La red de media tensión (MT) no quedará afectada en ningún punto manteniéndose la altura de cruce por debajo de la red actual. Además la torre de media tensión más cercana a la altura del Pk quedará a más de una vez su altura del arcén de la vía. 3

338 MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ ANEJO Nº 22: EXPROPIACIONES

339 ANEJO Nº 22: EXPROPIACIONES ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN. 2.- DEFINICIÓN DE LA ZONA DE ESTUDIO. 3.- METODOLOGÍA EMPLEADA. 4.- CRITERIOS DE DELIMITACIÓN DE LAS ZONAS A EXPROPIAR E INDEMNIZAR. 5.- RELACIÓN DE PROPIETARIOS Y BIENES AFECTADOS. 6.- VALORACIÓN ECONÓMICA. APÉNDICE 1: RELACIÓN DE BIENES A EXPROPIAR APÉNDICE 2: FICHAS CATASTRALES PARCELAS AFECTADAS 1

340 ANEJO Nº 22: EXPROPIACIONES 1.- INTRODUCCIÓN. En este anejo se describen los trabajos que servirán como base para iniciar y definir el expediente de expropiación como consecuencia del presente proyecto. La ejecución de los trabajos realizados ha consistido en la toma de datos para definir la relación e inventario de bienes afectados, con expresión de propietarios y domicilios. Tal investigación supone una serie de etapas que van desde conocer la superficie física y real de los terrenos a expropiar y su propiedad, hasta la ocupación de los mismos, pasando por su definición geométrica. Son las primeras etapas, información de propiedades y definición de las parcelas a ocupar, las que se describen en el presente Anejo. 2.- DEFINICIÓN DE LA ZONA DE ESTUDIO. La zona a expropiar comprende los terrenos necesarios para la implantación de las obras, transcurriendo por los términos municipales de Palma y Marratxí. Las actuaciones proyectadas se desarrollan tanto en suelos rústicos como suelos urbanos (ver el anejo nº 3 Adaptación al planeamiento urbanístico ), según el planeamiento vigente.. Dentro del el suelo rústico se observan la sub-categoría agrario ). También se ocupa el dominio público de la carretera actual y el cauce del Torrent Gros. Dado que la ejecución de las obras proyectadas requiere la ocupación de propiedades particulares (bienes inmuebles) así como la afección de los derechos correspondientes cuya expropiación o indemnización es necesaria (debido a la ocupación física de los terrenos, a la aparición de nuevas servidumbres o a la modificación de las existentes), se lleva a cabo la redacción del presente anejo para cumplir lo establecido en la Ley 5/1990, de 24 de mayo de carreteras de les Illes Balears. Se presenta aquí una relación concreta e individualizada de los bienes o derechos cuya ocupación o disposición se consideran necesarias, según lo exigido en el artículo 17 de la Ley de 16 de Diciembre de 1954, de Expropiación Forzosa, y en los artículos 15 y 16 de su Reglamento. Así pues, este anejo sirve como punto de partida para la incoación y subsiguiente tramitación del expediente de expropiación de bienes y derechos afectados por la ejecución de las obras proyectadas. 2

341 ANEJO Nº 22: EXPROPIACIONES 3.- METODOLOGÍA EMPLEADA. La superficie de expropiación es la necesaria para ubicar la obra, y queda definida por la superficie de ocupación de la arista exterior de explanación más 3 metros por cada lado, considerados a partir del pie del terraplén o cabeza de desmonte. El estudio de las expropiaciones necesarias para la ejecución de las obras, ha sido abordado en base a la realización de los siguientes trabajos, que se muestran con más detalle en apartados posteriores: Obtención de los planos catastrales a escala 1:5000 de la zona de actuación, pertenecientes a los términos municipales de Palma y Marratxí. a través de la Gerencia Regional del Catastro de las Illes Balears. Sobre los planos, se han situado las obras proyectadas, incluyendo los ejes viales (con los correspondientes anchos de calzada y taludes de desmonte y terraplén) y el resto de elementos proyectados que van a implicar ocupación de terrenos. Los criterios seguidos para identificar las superficies a expropiar y las superficies con nuevas servidumbres se detallan en los apartados siguientes. Identificación de las parcelas afectadas y análisis de la información catastral. Esta información se ha obtenido a través de la página web de la oficina virtual del catastro. Toda la información anterior ha sido completada con la confección de una relación detallada de propietarios obtenida de los datos del catastro. Una vez obtenida la superficie a ocupar, así como la información referente a las mismas, se ha elaborado la relación de bienes afectados. En ella figura, para cada parcela catastral afectada, el término municipal, la superficie a ocupar de la parcela, su superficie total, el titular de la misma y el uso del suelo, junto al número de orden del propiatorio correspondiente. Asimismo, se ha elaborado el plano de expropiaciones, que aparece en el Documento nº 2 Planos, donde aparece el número de parcela, de polígono y de orden. Dicho plano, a escala 1:1000, se ha realizado partiendo de los planos catastrales digitalizados y de la planta de las obras proyectadas. Contiene también la representación de las superficies a expropiar y/o de servidumbre en cada parcela. Situación geográfica de la misma. Superficie expropiada Nombre del propietario Aprovechamiento del terreno. Inventario de bienes afectados Finalmente, se ha procedido a valorar las indemnizaciones necesarias para todos los conceptos considerados, atendiendo a los criterios expuestos en el apartado correspondiente del presente anejo. 4.- CRITERIOS DE DELIMITACIÓN DE LAS ZONAS A EXPROPIAR E INDEMNIZAR. Para determinar la superficie a expropiar se tendrá en cuenta lo dispuesto en la Ley 5/1990, de 24 de Mayo, de Carreteras de las Illes Balears que establece la zona de dominio público. La superficie a expropiar incluye los terrenos ocupados por la explanación y la zona delimitada por la arista exterior de la misma y una línea situada, para carreteras convencionales, glorietas y ramales a 3 m de distancia. En el caso de caminos y drenajes 1 m, siempre que esté fuera del límite de los 3 m. En las reposiciones de servicios afectados se expropiarán apoyos y arquetas. La delimitación de las zonas a expropiar se ha llevado a cabo la superposición de la planta de las obras proyectadas sobre los planos parcelarios digitalizados. 5.- RELACIÓN DE PROPIETARIOS Y BIENES AFECTADOS. En el apéndice 1 aparece un listado los propietarios cuyas parcelas se verán afectadas por la construcción de la carretera, ordenados según el número de polígono y parcela. También se presenta en dicha tabla, la dirección de los propietarios y la superficie y bienes afectados. No se han considerado los terrenos de terreno pública. En el siguiente cuadro se realiza un resumen de superficies: En la relación de bienes afectados se ha separado entre los conceptos siguientes: Parcelas a expropiar De todos los datos necesarios para incluir en el expediente de expropiaciones en esta primera etapa, se han centrado los esfuerzos en llegar al conocimiento de los datos siguientes: Definición de cada parcela en el terreno. 3

342 ANEJO Nº 22: EXPROPIACIONES EXPROPIACIONES SUPERFICIE USO SUP (m²) LABOR REGADIO RÚSTICA LABOR SECANO 57 TOTAL SUPERFICIE RÚSTICA m 2 URBANA SUELO SIN IDENTIFICAR TOTAL SUPERFICIE URBANA m² TOTAL EXPROPIACIONES: 9.770m2 repercusión en calle o tramo de calle recogido en la forma establecida en la normativa técnica de valoración catastral. En caso de inexistencia o pérdida de vigencia de los valores catastrales, se aplicarán los valores de repercusión obtenidos por el método residual (ver Art. 28). En cuanto a valoración catastral cabe destacar la Sentencia del Tribunal Constitucional de 19 de diciembre de 1986 que preconiza que una vez que la Constitución no utiliza el término de justiprecio dicha indemnización debe corresponderse con el valor económico del bien o derecho expropiado, siendo por ello preciso que entre éste y la cuantía de la Administración exista un proporcional equilibro para cuya obtención el legislador puede fijar distintas modalidades de valoración dependientes de la naturaleza de los bienes y derechos expropiados, debiendo ser estas respetadas, desde la perspectiva constitucional, a no ser que se revelen manifiestamente desprovistas de base razonable. Conforme a lo expuesto añade- la garantía constitucional de la correspondiente indemnización concede el derecho a percibir la contraprestación económica que corresponda al valor real de los bienes y derechos expropiados, cualquiera que sea éste, pues lo que garantiza la Constitución es el razonable equilibrio entre el daño expropiatorio y su reparación. La estimación del valor total de los bienes expropiados es de , VALORACIÓN ECONÓMICA. El carácter urbano de la parcela de mayor ocupación hace que se tenga en consideración los parámetros socioeconómicos, juntamente con las características urbanísticas de las fincas que se pretenden valorar, así como, de la legislación específica de valoración en materia de expropiación forzosa. La valoración de los bienes y derechos afectados se realiza de acuerdo con los criterios que se marcan a continuación. A los efectos de expropiación, las valoraciones de suelo se efectuarán con arreglo a los criterios establecidos en: Real Decreto Legislativo 7/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Suelo y Rehabilitación Urbana. Real Decreto 1492/2011, de 24 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento de valoraciones de la Ley de Suelo. Las valoraciones, cuando se aplique la expropiación forzosa, se entenderán referidas al momento de iniciación de justiprecio individualizado. El valor del suelo urbano consolidado se determina por aplicación al aprovechamiento establecido en parcela recogido en las ponencias de valores catastrales o, en su caso, del de 4

343 APÉNDICE 1: RELACIÓN DE BIENES A EXPROPIAR

344 DESCRIPCIÓN DEL BIEN INMUEBLE FINCA SUBPARCELAS EXPROPIACIÓN Nº ORDEN Código de Naturaleza del bien Inmueble Referencia Catastral Uso Localización Polígono Parcela Superficie del suelo (m2) Identificación subparcela Cultivo Intensidad Superficie a expropiar (m²) Superfice restante (m²) 1 RU 07040A RP Agrario 2 UR DD7824N0001FW Suelo sin identificar 3 RU 07036A MP Agrario 4 UR DD7835S0001MI Suelo sin identificar DS 5302-Sa Indioteria Palma de Mallorca Ur. Nova Cabana Marratxí Distr-2 Secci-4 Son Nebot Marratxí Ur. Son Macià Marratxí Labor o labradio regadio Labor o labradio secano

345 APÉNDICE 2 FICHAS CATASTRALES PARCELAS AFECTADAS

346 CONSULTA DESCRIPTIVA Y GRÁFICA DE DATOS CATASTRALES DE BIEN INMUEBLE REFERENCIA CATASTRAL DEL INMUEBLE 07040A RP INFORMACIÓN GRÁFICA E: 1/8000 4,385,000 DATOS DESCRIPTIVOS DEL INMUEBLE LOCALIZACIÓN DS 5302-SA INDIOTERIA[RURAL] 1 Polígono 26 Parcela DD78C - S'INDIOTERIA PALMA DE MALLORCA [ILLES BALEARS] USO PRINCIPAL Agrario AÑO CONSTRUCCIÓN 1930 COEFICIENTE DE PARTICIPACIÓN 100, SUPERFICIE CONSTRUIDA [m²] PARCELA CATASTRAL SITUACIÓN DS 5302-SA INDIOTERIA[RURAL] 1 Polígono 26 Parcela DD78C - 4,384,500 S'INDIOTERIA. PALMA DE MALLORCA [ILLES BALEARS] SUPERFICIE CONSTRUIDA [m²] SUPERFICIE GRÁFICA PARCELA [m²] TIPO DE FINCA Parcela construida sin división horizontal CONSTRUCCIÓN Destino Escalera Planta Puerta Superficie m² CULTIVO VIVIENDA AGRARIO AGRARIO AGRARIO VIVIENDA VIVIENDA , ,000 Este documento no es una certificación catastral, pero sus datos pueden ser verificados a través del 'Acceso a datos catastrales no protegidos' de la SEC. Subparcela CC Cultivo IP Superficie m² a CR Labor o labradío regadío b CR Labor o labradío regadío c FR Frutales regadío d I- Improductivo e FR Frutales regadío ,000 Coordenadas U.T.M. Huso 31 ETRS89 Límite de Manzana Límite de Parcela Límite de Construcciones Mobiliario y aceras Límite zona verde Hidrografía Martes, 13 de Diciembre de 2016 CONSULTA DESCRIPTIVA Y GRÁFICA DE DATOS CATASTRALES DE BIEN INMUEBLE REFERENCIA CATASTRAL DEL INMUEBLE 07040A RO INFORMACIÓN GRÁFICA E: 1/ ,385,000 DATOS DESCRIPTIVOS DEL INMUEBLE LOCALIZACIÓN Polígono 26 Parcela 9001 DESCUENTO. PALMA DE MALLORCA [ILLES BALEARS] USO PRINCIPAL Agrario [Improductivo 00] AÑO CONSTRUCCIÓN -- COEFICIENTE DE PARTICIPACIÓN 100, SUPERFICIE CONSTRUIDA [m²] -- PARCELA CATASTRAL SITUACIÓN Polígono 26 Parcela 9001 DESCUENTO. PALMA DE MALLORCA [ILLES BALEARS] SUPERFICIE CONSTRUIDA [m²] -- SUPERFICIE GRÁFICA PARCELA [m²] TIPO DE FINCA -- 4,384,500 4,384, ,000 Coordenadas U.T.M. Huso 31 ETRS89 Límite de Manzana Límite de Parcela Límite de Construcciones Mobiliario y aceras Límite zona verde Hidrografía 472, ,000 Este documento no es una certificación catastral, pero sus datos pueden ser verificados a través del 'Acceso a datos catastrales no protegidos' de la SEC. Martes, 13 de Diciembre de 2016

347 CONSULTA DESCRIPTIVA Y GRÁFICA DE DATOS CATASTRALES DE BIEN INMUEBLE REFERENCIA CATASTRAL DEL INMUEBLE DD7824N0001FW DATOS DESCRIPTIVOS DEL INMUEBLE INFORMACIÓN GRÁFICA E: 1/ ,385,000 LOCALIZACIÓN UR NOVA CABANA 282 Suelo MARRATXI [ILLES BALEARS] USO PRINCIPAL Suelo sin edif. AÑO CONSTRUCCIÓN COEFICIENTE DE PARTICIPACIÓN 100, SUPERFICIE CONSTRUIDA [m²] -- PARCELA CATASTRAL 4,384,500 SITUACIÓN UR NOVA CABANA 282 MARRATXI [ILLES BALEARS] SUPERFICIE CONSTRUIDA [m²] 0 SUPERFICIE GRÁFICA PARCELA [m²] TIPO DE FINCA Suelo sin edificar 4,384, , ,000 Este documento no es una certificación catastral, pero sus datos pueden ser verificados a través del 'Acceso a datos catastrales no protegidos' de la SEC. 473,000 Coordenadas U.T.M. Huso 31 ETRS89 Límite de Manzana Límite de Parcela Límite de Construcciones Mobiliario y aceras Límite zona verde Hidrografía Martes, 13 de Diciembre de 2016 CONSULTA DESCRIPTIVA Y GRÁFICA DE DATOS CATASTRALES DE BIEN INMUEBLE REFERENCIA CATASTRAL DEL INMUEBLE 07036A MP INFORMACIÓN GRÁFICA E: 1/4000 DATOS DESCRIPTIVOS DEL INMUEBLE LOCALIZACIÓN DS DISTR-2 SECCI Polígono 6 Parcela DD78E - SON NEBOT MARRATXI [ILLES BALEARS] USO PRINCIPAL Agrario AÑO CONSTRUCCIÓN ,385,200 COEFICIENTE DE PARTICIPACIÓN 100, SUPERFICIE CONSTRUIDA [m²] 533 PARCELA CATASTRAL SITUACIÓN DS DISTR-2 SECCI Polígono 6 Parcela DD78E SON NEBOT. MARRATXI [ILLES BALEARS] SUPERFICIE CONSTRUIDA [m²] 533 CONSTRUCCIÓN CULTIVO SUPERFICIE GRÁFICA PARCELA [m²] TIPO DE FINCA Parcela construida sin división horizontal Destino Escalera Planta Puerta Superficie m² VIVIENDA VIVIENDA PORCHE 100% ALMACEN ALMACEN Subparcela CC Cultivo IP Superficie m² a AM Almendro secano b I- Improductivo c I- Improductivo ,385, , , ,000 Este documento no es una certificación catastral, pero sus datos pueden ser verificados a través del 'Acceso a datos catastrales no protegidos' de la SEC. 473,000 Coordenadas U.T.M. Huso 31 ETRS89 Límite de Manzana Límite de Parcela Límite de Construcciones Mobiliario y aceras Límite zona verde Hidrografía Martes, 13 de Diciembre de 2016

348 CONSULTA DESCRIPTIVA Y GRÁFICA DE DATOS CATASTRALES DE BIEN INMUEBLE REFERENCIA CATASTRAL DEL INMUEBLE DD7835S0001MI DATOS DESCRIPTIVOS DEL INMUEBLE INFORMACIÓN GRÁFICA E: 1/8000 4,385,500 LOCALIZACIÓN UR SON MACIA 268 Suelo MARRATXI [ILLES BALEARS] USO PRINCIPAL Suelo sin edif. AÑO CONSTRUCCIÓN COEFICIENTE DE PARTICIPACIÓN 100, SUPERFICIE CONSTRUIDA [m²] -- PARCELA CATASTRAL SITUACIÓN UR SON MACIA 268 4,385,000 MARRATXI [ILLES BALEARS] SUPERFICIE CONSTRUIDA [m²] 0 SUPERFICIE GRÁFICA PARCELA [m²] TIPO DE FINCA Suelo sin edificar 473, ,500 Este documento no es una certificación catastral, pero sus datos pueden ser verificados a través del 'Acceso a datos catastrales no protegidos' de la SEC. 473,500 Coordenadas U.T.M. Huso 31 ETRS89 Límite de Manzana Límite de Parcela Límite de Construcciones Mobiliario y aceras Límite zona verde Hidrografía Miércoles, 14 de Diciembre de 2016 CONSULTA DESCRIPTIVA Y GRÁFICA DE DATOS CATASTRALES DE BIEN INMUEBLE REFERENCIA CATASTRAL DEL INMUEBLE DD7835S0000XU DATOS DESCRIPTIVOS DEL INMUEBLE INFORMACIÓN GRÁFICA E: 1/8000 4,385,500 LOCALIZACIÓN UR SON MACIA MARRATXI [ILLES BALEARS] USO PRINCIPAL Agrario AÑO CONSTRUCCIÓN -- COEFICIENTE DE PARTICIPACIÓN 100, SUPERFICIE CONSTRUIDA [m²] -- PARCELA CATASTRAL SITUACIÓN UR SON MACIA 268 MARRATXI [ILLES BALEARS] SUPERFICIE CONSTRUIDA [m²] 0 CULTIVO SUPERFICIE GRÁFICA PARCELA [m²] TIPO DE FINCA Subparcela CC Cultivo IP Superficie m² b C- Labor o Labradío secano c C- Labor o Labradío secano Suelo sin edificar 4,385, ,500 Coordenadas U.T.M. Huso 31 ETRS89 Límite de Manzana Límite de Parcela Límite de Construcciones Mobiliario y aceras Límite zona verde Hidrografía 473, ,500 Este documento no es una certificación catastral, pero sus datos pueden ser verificados a través del 'Acceso a datos catastrales no protegidos' de la SEC. Martes, 13 de Diciembre de 2016

349 MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ ANEJO Nº 23: JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

350 ANEJO Nº 23:: JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN. 2.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS DE LOS MATERIALES. 3.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS DE LA MANO DE OBRA. 4.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS DE LA MAQUINARIA. 5.- PRECIOS AUXILIARES. 6.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS. 7.- COEFICIENTE DE COSTES INDIRECTOS Método de cálculo Cálculo del coeficiente K de costes indirectos Valoración de los costes indirectos Estimación de los costes directos Cálculo de K Coeficiente de costes indirectos. APÉNDICE 1: APÉNDICE 2: APÉNDICE 3: APÉNDICE 4: APÉNDICE 5 CUADRO DE MATERIALES CUADRO DE MANO DE OBRA. CUADRO DE MAQUINARIA. CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS 1

351 ANEJO Nº 23: JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS 1.- INTRODUCCIÓN. El objeto del presente anejo es la justificación detallada de los precios resultantes para cada una de las unidades de obra incluidas en el Cuadro de Precios nº1 del Documento nº4: Presupuesto. 2.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS DE LOS MATERIALES. A continuación, en el Apéndice 1, se relacionan todos los materiales empleados en la obra con sus respectivos precios a pie de obra. 3.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS DE LA MANO DE OBRA. Se considera que los conceptos que constituyen el coste de la mano de obra son los siguientes: Coste hora de trabajo = Coste anual total/horas de trabajo al año. Se entiende que el coste anual está compuesto por las retribuciones y las cargas sociales. Se considera que las retribuciones incluyen los siguientes conceptos: o Salario base. o Plus de actividad. o Plus extrasalarial. o Pagas extras. o Participación de beneficios. o Importe de vacaciones. Se considera que las cargas sociales incluyen los siguientes conceptos: o Régimen general de la seguridad Social. o Desempleo. o Formación profesional. o Fondo de garantía salarial. o Seguro de accidentes. Se considera que el número de horas de trabajo al año se ha obtenido estimando 220 días al año, y 8 horas de trabajo al día, proporcionando un total de horas/año. 2

352 ANEJO Nº 23: JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Los costes de la mano de obra están indicados en el Apéndice 2. En los cuales se ha tenido presente el correspondiente convenio del sector de la construcción y obras públicas. 4.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS DE LA MAQUINARIA. Este coste horario incluye los siguientes componentes: a) Costes intrínsecos (proporcionales a la inversión): o Amortización. o Intereses. o Seguros y otros gastos fijos (almacenamiento, impuestos, etc.). o Mantenimiento, conservación y reparaciones. b) Costes complementarios: o Mano de obra. o Energía. o Lubricantes. o Neumáticos y su conservación y mantenimiento. Los costos de la maquinaria están indicados en el Apéndice 3 del presente anejo. 5.- PRECIOS AUXILIARES. Se incluye la relación de precios auxiliares en el Apéndice 4 del presente anejo. Estos precios forman parte de varias unidades de obra, por ello la evaluación por separado de su coste simplifica notablemente la justificación de los precios descompuestos. 6.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS. En el Apéndice 5 del presente anejo, se justifican todos los precios incluidos en el Cuadro de Precios nº1, que hace referencia a la obra del presente Proyecto. Para cada unidad se especifican todos los sumandos que la componen: materiales, mano de obra y maquinaria, incluyendo los precios auxiliares necesarios en cada caso. 7.- COEFICIENTE DE COSTES INDIRECTOS MÉTODO DE CÁLCULO. Según la O.M. del 12 de Junio de 1968, cada precio se obtiene mediante la aplicación de la expresión siguiente: P = (1 + K/100) Cd Donde: P = Precio de ejecución material. K = Coeficiente de costes indirectos. Cd = Coste directo de la unidad de obra CÁLCULO DEL COEFICIENTE K DE COSTES INDIRECTOS. El coeficiente K viene dado por la expresión: K = K 1 + K 2 K 1 : Coeficiente de imprevistos, cuyo valor es igual a 1 cuando se trata de obras terrestres. K 2 : Porcentaje resultante de la relación entre costes indirectos de instalaciones y personal, y los costes directos. Este sumando está limitado por Ley a un máximo de un 5%. K 2 = (C i /C d ) x 100 donde: C i = Coste indirecto de la obra. C d = Coste directo de la obra VALORACIÓN DE LOS COSTES INDIRECTOS. Para esta obra, cuya duración prevista se estima en diez (10) meses, se estiman los siguientes costes indirectos: EUROS ( /mes) EUROS ( ) Personal administrativo: Personal Técnico: Instalaciones auxiliares: Energía: TOTAL ESTIMACIÓN DE LOS COSTES DIRECTOS. Aplicando a las unidades del proyecto los costes directos se estima un presupuesto de coste directo para la obra de aproximadamente

353 ANEJO Nº 23: JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS CÁLCULO DE K 2. De esta forma se tiene: K 2 = ( / ) x % COEFICIENTE DE COSTES INDIRECTOS. Por lo tanto: K = = 6 % total. que es el que se aplica en los precios de costes directos para obtener el precio 4

354 APÉNDICE 1: CUADRO DE MATERIALES.

355 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. CUADRO DE MATERIALES Página 1 Núm. CÓDIGO Ud. DENOMINACIÓN DEL MATERIAL PRECIO KG ABONO MINERAL COMPUESTO DE N-P-K 0, KG HIDROGEL 6, KG ABONO LIBERACIÓN CONTROLADA DE N-P-K 2, UD OPERACIONES SOBRE TERRENO NATURAL 1, MSCB.2a M2 Malla antihierbas de polipropileno, de 110 gr/m2, color negro, suministrada en rollos de 100X1,05 m. 2, MSCB.2B ML Banda para contención de arido de 2 mm de espesor. 7, MT038 M2 ESPECIES ARBUSTIVAS AUTÓCTONAS, A PIE DE OBRA. 19, MT039 UD ESPECIE ARBÓREA AUTÓCTONA HASTA 3 METROS DE ALTURA EN CONTENEDOR CON CEPELLÓN 3 VECES EL DIÁMETRO DEL TRONCO, A PIE DE OBRA. 7, MT Ud Hito de límite de dominio público con cabezal de hormigón polímero de 115x115x120 mm. con anclaje de acero de al menos 350 mm. 17, MT Ud Hito de límite de dominio público con cabezal de hormigón polímero de 115x115x120 mm. con anclaje de acero de al menos 600 mm. 23, MTA0010 TM Arena de granulometría 0/4, lavada, triturada. 4, MTA3005 KG Piedra de encachado de hasta 3 cm de espesor. 0, MTAR01 TM Arena de granulometría 0/5 mm, lavada. 7, MTAR05 TM Árido fino de granulometría 0/2 mm. 7, MTAR06 TM Filler de aportación. 61, MTAR07 TM Árido grueso porfídico de granulometría 2/22 mm. 6, MTAR09 TM Grava de granulometría 4-20, lavada. 6, MTAR10 M3 Material granular drenante, a pie de obra. 8, MTAR14 M3 Zahorra artificial tipo ZA-25, a pie de obra. 14, MTAR16 M3 Suelo tolerable o adecuado procedente de préstamo autorizado, a pie de obra. 0, MTAR17 TM Pedraplén procedente de préstamo autorizado, a pie de obra. 3, MTAR18 M3 Suelo seleccionado procedente de préstamo autorizado, a pie de obra. 2, MTB11 ML Tubería de PVC corrugado de 400 mm de diámetro con rigidez circunferencial 8 KN/m2, a pie de obra. 23, MTBA01 M3 Agua. 0, MTBA02 UD Ladrillo cerámico panal o perforado 25x12x5 cm, a pie de obra. 0, MTBA06 TM Mampuesto sin caras planas, a pie de obra. 8, MTBZ02 UD Hito kilométrico con placa de 60x40 cm, con revestimiento reflectante HI nivel 2, incluídos elementos de fijación al soporte. 38,00.- MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. CUADRO DE MATERIALES Página 2 Núm. CÓDIGO Ud. DENOMINACIÓN DEL MATERIAL PRECIO 28 MTBZ04 UD Bolardo de 98 cm de altura de sección cilindrica con base empotrable de 18 cm de altura modelo Hospitalet inox de Fundición Ductil Benito o similar, a pie de obra. 85, MTBZ05 UD Baliza luminosa intermitente tipo TL-2. 16, MTBZ06 UD Cono de señalización tipo TB-6. 10, MTCO01 TM Cemento tipo CEM II-32,5 R. 96, MTCO02 TM Cemento tipo CEM II/A-P 42,5 R. 101, MTDE01 ML Fleje de acero doble onda galvanizado, a pie de obra. 9, MTDE02 UD Tornillería para barrera de seguridad, a pie de obra. 3, MTDE04 UD Captafaros en barrera de seguridad, a pie de obra. 12, MTDE05 UD Separador simple, a pie de obra. 4, MTDE08 ML Barrera flexible de PVC tipo New Jersey. 38, MTDE09 ML Poste en C C-120, a pie de obra. 7, MTDE10 ML Pantalla de acero SMP galvanizado, a pie de obra. 15, MTEL24 ML Cable rígido de cobre, de 1x6 mm2, de tensión nominal 0.6/1 Kv, tipo RV, con aislamiento polietileno reticulado y cubierta de PVC (UNE 21123). 0, MTEL33 ML Cable rígido de cobre, de 1x25 mm2, de tensión nominal 0.6/1 Kv, tipo RV, con aislamiento polietileno reticulado y cubierta de PVC (UNE 21123). 3, MTEL35 ML Cable de cobre desnudo, de 1 x 35 mm2. 3, MTEN02 UD Panel metálico para encofrados de 50x50 cm, a pie de obra. 0, MTEN03 M2 Tablón de madera, a pie de obra. 0, MTEN05 UD Encofrado de madera a pie de obra 1, MTENAC01 KG Puntas plana 20x100. 2, MTENAC02 UD Grapa para panel metálico, a pie de obra. 0, MTENAC03 L Desencofrante líquido, a pie de obra. 2, MTENAC04 KG Clavos de acero, a pie de obra. 1, MTES01 KG Acero corrugado B500S. 0, MTES02 M2 Malla electrosoldada 20x20 cm y 6 mm de diámetro, a pie de obra. 3, MTES03 KG Alambre liso para atar, a pie de obra. 0, MTGE03 M2 Geotextil formado por fieltro de polipropileno no tejido, ligado mecánicamente de 140 a 190 g/m2. 0, MTILAC01 UD Perno tuerca y arandela M-16 x 400 mm. 1, MTIM01 KG Polímeros en dispersión acuosa monocomponente, para impermeabilizaciones frente al agua de lluvia. 5,90.-

356 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. CUADRO DE MATERIALES Página 3 Núm. CÓDIGO Ud. DENOMINACIÓN DEL MATERIAL PRECIO 56 MTIM08 KG Resina impermeabilizante aplicada para el curado y el sellado del pavimento continuo de hormigón impreso, a pie de obra. 5, MTJA07 UD Suministro de Prunus Cerasifera "Pissardi" de 220 cm de altura, en contenedor de 5 litros, a pie de obra. 126, MTJA10 UD Suministro de Olea Europeae de 150 cm de altura, en contenedor de 5 litros, a pie de obra. 21, MTJA11 UD Suministro de Lavándula Dentata en contenedor C3, a pie de obra. 5, MTJA14 UD Suministro de Rosmarinus Officinalis en contenedor de 5 litros, a pie de obra. 1, MTJA15 UD Suministro de Pistacia Lentiscus en contenedor de 5 litros, a pie de obra. 4, MTJP01 M3 Compost Clase I de origen vegetal. 26, MTJP05 M3 Tierra vegetal arenosa. 6, MTJP06 M3 Tierra vegetal fertilizada. 14, MTK0026 M² Mallazo electrosoldado de 20x20 cm y 10 mm de diámetro de acero corrugado B 500 T. Suministrado a pie de obra. 2, MTLAM01 M2 Lámina de polietileno de alta densidad e = 2,5 mm, a pie de obra. 9, MTMARC01 ML Marco prefabricado de hormigón HA-35 de dimensiones libres 6,50 de ancho y 4,50 m de altura, a pie de obra , MTMC02 KG Mortero decorativo de rodadura para pavimento de hormigón impreso, a pie de obra. 0, MTNJU01 ML Junta de PVC 240 mm. 2, MTNJU02 L Masilla de poliuretano MASTERFLEX , MTNJU03 KG Masilla de rejunte para piezas prefabricadas. 3, MTOOP1 UD Poste hormigón línea aéra baja tensión. 450, MTPP001 M3 Gavión de bloque de piedra con tela metálica de acero galvanizado D2,4 mm y malla 8x10 cm. 19, MTPP007 UD Placa complementaria de 85x17 cm, con revestimiento reflectante HI nivel II 63, MTPP007 UD Señal metálica reflectante, rectangular de 300 mm de ancho por 350 mm de alto. 27, MTPP007 UD Hito delineador de isleta de 75 cm, reflectante de alta intensidad, en dos colores, de material plástico. 35, MTPP010 Ml Tubo PVC DN 40 mm 0, MTPP018 UD Marco y tapa de fundición de 1,00 x 1,00 a pie de obra. 110, MTPP083 UD Soldadura aluminotérmica tipo Cadweld. 6, MTPP085 UD Electrodo de pica de acero recubierto de cobre de diámetro 14 mm y longitud 200 cm. 7, MTPP106.1 UD Elementos de fijación para soporte de placa complementaria 2,08.- MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. CUADRO DE MATERIALES Página 4 Núm. CÓDIGO Ud. DENOMINACIÓN DEL MATERIAL PRECIO 82 MTPP107 ML Poste metálico galvanizado de 100x50x3 mm 14, MTPP107 ML Poste metálico de aluminio estriado de 115 mm de diámetro, 17, MTPP118 ML Poste acero galvanizado en caliente D=48. 2, MTPP119 M2 Malla galvanizada de h=1,5 m. 3, MTPP1806 UD Accesorio de acoplamiento fijo a columna. 56, MTPP2.5 ML Conductor unipolar H07V-K 450/750 V de 2,5 mm2. 0, MTPP200 ML Tubería de PVC liso de 63 mm de diámetro, PN 10 atm, junta elástica. 1, MTPP202 UD Separador distanciador para canalizaciones con tubos de PVC según especificaciones de compañía suministradora. 0, MTPP203 ML Cable guía. 1, MTPP20L UD Luminaria viaria HESTIA MINI LED 5117/16 LED, 20 W. 385, MTPP274.1 UD Báculo de acero galvanizado de 5 m de altura y saliente de 1,5 m de longitud con base pletina y puerta, según norma UNE-EN Incluso p/p de accesorios y protecciones. 297, MTPP274.2 UD Báculo de acero galvanizado de 8 m de altura y saliente de 1,5 m de longitud con base pletina y puerta, según norma UNE-EN Incluso p/p de accesorios y protecciones. 425, MTPP274.3 UD Báculo de acero galvanizado de 8 m de altura y saliente de 2 m de longitud con base pletina y puerta, según norma UNE-EN Incluso p/p de accesorios y protecciones. 447, MTPP52L UD Luminaria viaria HESTIA MINI LED 5112/32 LED, 52 W. 410, MTPP70L UD Luminaria viaria HESTIA MINI LED 5103/64 LED, 70 W. 495, MTPP986 ML Pretil metálico normalizado Nivel de contención H2, anchura de trabajo W5, deflexión dinámica 0,90 m, índice de severidad B. 171, MTPP987 UD Tapa para arqueta tipo "DM" conforme a las especificaciones de Telefónica. 180, MTPP988 UD Tapa para arqueta tipo "D" conforme a las especificaciones de la compañía suministradora. 125, MTPP989 Ud Arqueta de hormigón prefabricada armada tipo "D" según especificaciones de la compañía suministradora. 383, MTPP999 UD Tapa para arqueta tipo "CR45" conforme a las especificaciones de Telefónica. 210, MTPPTU ML TUBERÍA MEDIA CAÑA DN600 MM HORMIGÓN EN MASA 15, MTPR04 UD Cono de hormigón armado para pozo de registro de diámetro interior 100x65 cm, a pie de obra. 50, MTPR05 UD Prefabricado circular de hormigón para pozo de registro de 100 cm de diámetro y 50 cm de altura, a pie de obra. 37, MTPR06 UD Prefabricado circular para pozo de registro de hormigón de 100 cm de diámetro y 75 cm de altura, a pie de obra. 49, MTPR10 UD Poceta clapeta 45,5x20x40 cm, a pie de obra. 105,00.-

357 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. CUADRO DE MATERIALES Página 5 Núm. CÓDIGO Ud. DENOMINACIÓN DEL MATERIAL PRECIO 107 MTPR11 ML Pieza prefabricada de hormigón con forma de U de 1,00 m de longitud y 0,34 m de espesor, con sección de entrada 0,74x0,38 m y sección de salida 0,62x0,34 m, a pie de obra. 23, MTPV10 KG Emulsión asfáltica C50BF4 IMP suministrada a pie de obra. 0, MTPV12 TM Betún asfáltico B50/70, para mezclas bituminosas en caliente, incluso manipulación y empleo para puesta en obra de mezclas. 354, MTPV13 KG Emulsión asfáltica C60B3 TER suministrada a pie de obra. 0, MTPV14 UD Molde formado de resina y polímeros de dimensiones 118x52 cm, a pie de obra. 104, MTPV20 TM Betún asfáltico PMB 45/80-65 modificada con polímeros 554, MTPV23 M2 Loseta gris de 20x20x3 cm, a pie de obra. 6, MTPV24 M2 Baldosa táctil color tipo botones de 20x20x4 cm, a pie de obra. 4, MTPV30 ML Bordillo recto de hormigón, monocapa, con sección normalizada de calzada C7 (22x20) cm, clase climática B (absorción <=6%), clase resistente a la abrasión H (huella <=23 mm) y clase resistente a flexión T (R-5 N/mm2), longitud de bordillo 100 cm, según UNE-EN 1340 y UNE , a pie de obra. 5, MTPV31 UD Bordillo recto de hormigón, monocapa, con sección normalizada C-5 DE 15x25x50 cm, de clase climática B, clase resistente a la abrasión H y clase resistente a flexión S (R-3,5 MPa), según UNE-EN 1340, a pie de obra. 5, MTPV32 ML Bordillo recto de hormigón, monocapa, con sección normalizada A-2 DE 100x200x500 mm, de clase climática B, clase resistente a la abrasión H y clase resistente a flexión S (R-3,5 MPa), según UNE-EN 1340, a pie de obra. 1, MTPV33 ML Rigola tipo canaleta prefabricada de hormigón bicapa, 5x20x50 cm, a pie de obra. 3, MTPV50 ML Pieza de mortero de cemento para alcorques de 20x10 xm con canto redondeado. 3, MTPVAC08 KG Desmoldeante en polvo aplicado en pavimentos continuos de hormigón impreso, a pie de obra. 4, MTSE01 ML Poste metálico galvanizado de 100x50x2 mm, a pie de obra. 6, MTSE03 UD Señal metálica reflectante, circular de 90 cm de diámetro, a pie de obra. 81, MTSE05 UD Señal metálica reflectante, triangular de 1350 mm de lado, a pie de obra. 95, MTSE11 UD Señal metálica reflectante, octogonal de 90 cm de ancho, a pie de obra. 85, MTSE12 M2 Cartel de chapa de acero galvanizado, reflectante de nivel 2, a pie de obra. 180, MTSE13 M2 Señal metálica reflectante nivel II urbana. 85, MTSE15 KG Pintura termoplástica para marcas viales, a pie de obra. 3,80.- MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. CUADRO DE MATERIALES Página 6 Núm. CÓDIGO Ud. DENOMINACIÓN DEL MATERIAL PRECIO 129 MTSE18 UD Señal metálica reflectante, cuadrada de 90 mm de lado, a pie de obra. 95, MTSE19 UD Pie portátil para señalización de obra en tipo esquis reforzado. 46, MTSE20 UD Panel direccional rectangular de dimensiones 160x45 cm. 131, MTSE21 M2 Cartelería de obra informativa y de orientación tipo TS-860 y TS , MTSE23 KG Pintura acrílica monocomponente de propiedades antideslizantes, a pie de obra. 1, MTTB08 ML Tubería de PVC corrugado doble pared, de 250 mm de diámetro con rigidez circunferencial de 8 KN/m2, a pie de obra. 11, MTTB11 ML Tubería de PVC corrugado doble pared, de 630 mm de diámetro con rigidez circunferencial de 8 KN/m2, a pie de obra. 42, MTTB13 ML Tubo PVC corrugado doble pared DN110 mm. 2, MTTB24 ML Tubo de P.V.C. centrifugado ranurado de diámetro 160 mm. 4, MTTB35 ML Tubo HA D-600x2400 UNE EN-196/2003, clase C-180, a pie de obra. 37, MTTBAC06 UD Codo de 90 y 90 mm. de diámetro, para tubos de PVC gran evacuación. 7, MTTUBF Ml Tubería de fundición dúctil DN 900 MM Clase C30 con unión automática flexible Standard mediante EPDM para PN 40 atm según UNE EN 545:2011, con revestimiento interior de mortero de cmento CHF centrifugado y exterior Zn-Al DE 400 g/m2, con posterior acabado de pintura de espesor> 80 micras. 345, MTVA06 UD Marco y tapa para pozo de registro de fundición gris de D=60 cm, a pie de obra. 73, MTVA12 UD Marco y reja de fundición dúctil, abatible y con cierre, para imbornal, clase C-250 según norma UNE-EN 124, a pie de obra. 67, MTVA13 UD Pate para pozo de registro de fundición nodular con funda de polipropileno, de 200x200x200 mm, a pie de obra. 2, MTVA15 M2 Lámina de policloruro de vinilo de 0,8 mm. de espesor sin armadura obtenida por calandrado, en rollos de 1.5 x 30 m. 2, MTVOL051 ML Barandilla en tubos de acero galvanizados en caliente con espesor medio de 65 mm, de 1,00 m de altura coronada con tubo pasamanos, suministrada en tramos de 6 m, a pie de obra. 68, NMTVA19 UD Marco y tapa de fundición D-400 para arqueta 75 x 75 cm. 180, NMTVA25 ML Rejilla y marco 400 x 1000 mm tipo CA1040FVLV de Norinco o similar. 290, PTDS.001b TM Canto rodado, a pie de obra. 0, U08CAA1 UD Controlador Analógico Astronómico. 165, U08CMA01 UD Cuadro de Mando de Alumbrado con reductor de flujo , U08HOR01 UD Hornacina prefabricada de hormigón de 2200x1000x500 mm. 755, MTSE16 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85.-

358 APÉNDICE 2: CUADRO DE MANO DE OBRA.

359 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. CUADRO DE MANO DE OBRA Página 1 Núm. CÓDIGO Ud. DENOMINACIÓN DE LA MANO DE OBRA PRECIO H Capataz 13, MO001 H Oficial de 1ª. 15, MO002 H Peón especializado. 14, MO003 H Peón ordinario. 13, MO004 H Técnico especialista. 30,00.-

360 APÉNDICE 3: CUADRO DE MAQUINARIA.

361 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. CUADRO DE MAQUINARIA Página 1 Núm. CÓDIGO Ud. DENOMINACIÓN DE LA MAQUINARIA PRECIO 1 MQAG01 H Camión cisterna para riego asfáltico. 27, MQAG02 H Extendedora de aglomerado de 70 CV. 52, MQAG03 H Planta de fabricación de mezcla bituminosa. 305, MQAX02 H Grupo electrógeno de 20 a 30 kva. 8, MQCA01 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32, MQCA02 H Camión caja fija 10 t 26, MQCA04 H Dumper autocargable kg. 21, MQCA05 H Camión grúa de 5 Tn. 40, MQCA06 H Camión cisterna de 10 m3. 45, MQCO01 H Rodillo compactador autopropulsado de 10 Tm. 57, MQCO02 H Rodillo vibratorio de neumaticos para betunes. 58, MQDE01 H Bulldozer escarificador sobre orugas. 70,00.- MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. CUADRO DE MAQUINARIA Página 2 Núm. CÓDIGO Ud. DENOMINACIÓN DE LA MAQUINARIA PRECIO 34 MQRE01 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67, MQRE02 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media. 58, MQRE04 H Miniretroexcavadora. 41, MQSE01 H Equipo de camión de 13 t con calderas para pintura termoplástica. 33, MQSE02 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37, MQTR02 H Motocultor 60/80 cm. 2, MQTR04 H Tractor agrícola sobre ruedas 60 CV, equipados con aperos para fresado. 57, MQVA02 H Electrobomba sumergible con diámetro de impulsión DN-entre 100 y 150 mm, con motor de 20 kw de poténcia y montada con guardamotor. 6, U08CGB UD Cuadro general de Protección en Baja Tensión , MQDE02 H Compresor con 2 martillos neumáticos. 16, MQDE04 H Fresadora de pavimento bituminoso 89, MQDE05 H Barredora autopropulsada. 39, MQDE06 H Cortadora radial. 6, MQDE07 H Equipo y elementos auxiliares para corte oxiacetilénico. 7, MQHI03 H Maquinaría hinca montante metálico 42, MQHO01 H Camión hormigonera de 6 m3. 51, MQHO02 H Planta de hormigón de 60 m3/h. 94, MQHO03 H Hormigonera de 250 litros. 1, MQHO04 H Regla vibrante de 3 a 5 metros. 3, MQHO05 H Bomba de hormigón de m3 con pluma de 36 m. 73, MQHO06 H Vibrador de agujas eléctrico. 2, MQHO08 H Máquina cortajuntas. 10, MQHO09 H Hidrolimpiadora a presión 7, MQNV01 H Motoniveladora. 55, MQPA01 H Pala cargadora de neumáticos de potencia media. 52, MQPP006 H Fresadora de pavimento bituminoso 89, MQPP015 H Camión grúa móvil de 25 Tn. 15 m3. 22, MQPP020 H Pisón vibrante con placa de 30x33 cm. 5, MQPP030 H Rodillo vibratorio autopropulsado con neumáticos. 29, MQPP1000 H Grúa autopropulsada de 100 Tm. 138,20.-

362 APÉNDICE 4: CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES.

363 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES Página 1 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 1 AHM020 M³ Mortero de cemento Portland M-450 (1:3). MTCO01 0,450 TM Cemento tipo CEM II-32,5 R. 96,08 43,24 MTA0010 1,285 TM Arena de granulometría 0/4, lavada, triturada. 4,62 5,94 MTBA01 0,240 M3 Agua. 0,82 0,20 MO003 2,200 H Peón ordinario. 13,75 30,25 TOTAL POR M³... 79,63 2 PAPP002 M3 Carga y transporte de material procedente de préstamo o de la excavación a lugar de empleo o vertedero autorizado, a cualquier distancia, incluso descarga y canon de vertido. MQPA01 0,013 H Pala cargadora de neumáticos de potencia media. 52,23 0,68 MQCA01 0,025 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 0,80 MO003 0,001 H Peón ordinario. 13,75 0,01 C ,000 Canon de vertido de residuos no peligrosos. 40,90 40,90 TOTAL POR M ,39 3 PAPP009 M3 Mortero de cemento M-20a. MTCO01 0,250 TM Cemento tipo CEM II-32,5 R. 96,08 24,02 MTAR07 1,800 TM Árido grueso porfídico de granulometría 2/22 mm. 6,60 11,88 MTBA01 0,200 M3 Agua. 0,82 0,16 MQAG03 0,600 H Planta de fabricación de mezcla bituminosa. 305,00 183,00 MO003 0,500 H Peón ordinario. 13,75 6,88 TOTAL POR M ,94 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES Página 2 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL TOTAL POR M ,27 8 PAUX06 M3 Suministro de hormigón de limpieza HL-150/P/20, dosificación de 150 kg/m3 de cemento, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. MTAR01 1,180 TM Arena de granulometría 0/5 mm, lavada. 7,10 8,38 MTAR09 1,650 TM Grava de granulometría 4-20, lavada. 6,00 9,90 MTCO01 0,155 TM Cemento tipo CEM II-32,5 R. 96,08 14,89 MTBA01 0,054 M3 Agua. 0,82 0,04 MQHO01 0,250 H Camión hormigonera de 6 m3. 51,79 12,95 MQHO02 0,160 H Planta de hormigón de 60 m3/h. 94,70 15,15 TOTAL POR M ,31 9 PAUX07 M3 Suministro de hormigón en masa de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. MTAR01 0,850 TM Arena de granulometría 0/5 mm, lavada. 7,10 6,04 MTAR09 1,300 TM Grava de granulometría 4-20, lavada. 6,00 7,80 MTCO01 0,250 TM Cemento tipo CEM II-32,5 R. 96,08 24,02 MTBA01 0,210 M3 Agua. 0,82 0,17 MQHO01 0,200 H Camión hormigonera de 6 m3. 51,79 10,36 MQHO02 0,150 H Planta de hormigón de 60 m3/h. 94,70 14,21 TOTAL POR M ,60 4 PAUX01 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. MQPA01 0,004 H Pala cargadora de neumáticos de potencia media. 52,23 0,21 MQCA01 0,020 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 0,64 MO003 0,005 H Peón ordinario. 13,75 0,07 TOTAL POR M3... 0,92 5 PAUX011 TM Mezcla bituminosa continua en caliente de composición semidensa AC 22 surf S con árido porfidico, a pie de obra. MTAR07 0,695 TM Árido grueso porfídico de granulometría 2/22 mm. 6,60 4,59 MTAR05 0,250 TM Árido fino de granulometría 0/2 mm. 7,50 1,88 MTAR06 0,055 TM Filler de aportación. 61,97 3,41 MQAG03 0,025 H Planta de fabricación de mezcla bituminosa. 305,00 7,63 TOTAL POR TM... 17,51 6 PAUX03 M3 Carga y transporte de material procedente de la excavación a lugar de empleo o acopio intermedio para su posterior reutilización, incluso descarga. MQPA01 0,010 H Pala cargadora de neumáticos de potencia media. 52,23 0,52 MQCA01 0,020 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 0,64 MO003 0,010 H Peón ordinario. 13,75 0,14 TOTAL POR M3... 1,30 7 PAUX05 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. MTAR01 1,055 TM Arena de granulometría 0/5 mm, lavada. 7,10 7,49 MTAR09 1,505 TM Grava de granulometría 4-20, lavada. 6,00 9,03 MTCO01 0,250 TM Cemento tipo CEM II-32,5 R. 96,08 24,02 MTBA01 0,200 M3 Agua. 0,82 0,16 MQHO01 0,260 H Camión hormigonera de 6 m3. 51,79 13,47 MQHO02 0,170 H Planta de hormigón de 60 m3/h. 94,70 16,10 10 PAUX08 M3 Suministro de hormigón para armar HA-30/B/20/IIa de consistencia blanda y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. MTAR01 1,215 TM Arena de granulometría 0/5 mm, lavada. 7,10 8,63 MTAR09 0,579 TM Grava de granulometría 4-20, lavada. 6,00 3,47 MTCO02 0,350 TM Cemento tipo CEM II/A-P 42,5 R. 101,55 35,54 MTBA01 0,240 M3 Agua. 0,82 0,20 MQHO01 0,300 H Camión hormigonera de 6 m3. 51,79 15,54 MQHO02 0,300 H Planta de hormigón de 60 m3/h. 94,70 28,41 TOTAL POR M ,79 11 PAUX09 KG Acero corrugado en redondos para armado, a pie de obra. MTES01 1,000 KG Acero corrugado B500S. 0,79 0,79 MTES03 0,024 KG Alambre liso para atar, a pie de obra. 0,65 0,02 TOTAL POR KG... 0,81 12 PAUX10 M2 Encofrado con paneles metálicos de cualquier superficie, incluso elementos auxiliares y desencofrado, totalmente ejecutado. MTEN02 4,000 UD Panel metálico para encofrados de 50x50 cm, a pie de obra. 0,79 3,16 MTENAC02 10,000 UD Grapa para panel metálico, a pie de obra. 0,51 5,10 MTES03 0,250 KG Alambre liso para atar, a pie de obra. 0,65 0,16 MTENAC03 0,050 L Desencofrante líquido, a pie de obra. 2,27 0,11 MTEN03 1,500 M2 Tablón de madera, a pie de obra. 0,44 0,66 MTENAC04 0,100 KG Clavos de acero, a pie de obra. 1,15 0,12 MQCA05 0,010 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 0,40 MO001 0,200 H Oficial de 1ª. 15,25 3,05 MO002 0,350 H Peón especializado. 14,41 5,04 % 5,000 % Medios auxiliares. 17,80 0,89 TOTAL POR M ,69

364 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES Página 3 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 13 PAUX11 M3 Mortero mixto M-10. MTCO01 0,250 TM Cemento tipo CEM II-32,5 R. 96,08 24,02 MTAR01 1,950 TM Arena de granulometría 0/5 mm, lavada. 7,10 13,85 MTBA01 0,120 M3 Agua. 0,82 0,10 MQHO03 0,700 H Hormigonera de 250 litros. 1,87 1,31 MO003 0,700 H Peón ordinario. 13,75 9,63 TOTAL POR M ,91 14 PAUX14 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. PAUX03 1,000 M3 Carga y transporte de material procedente de la excavación a lugar de empleo o acopio intermedio para su posterior reutilización, incluso descarga. 1,30 1,30 MQRE01 0,030 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 2,01 MQPP020 0,050 H Pisón vibrante con placa de 30x33 cm. 5,47 0,27 MO003 0,030 H Peón ordinario. 13,75 0,41 TOTAL POR M3... 3,99 15 PAUX15 M3 Relleno localizado con zahorra artificial en zanjas, pozos y trasdos de obras de fábrica en cualquier anchura y profundidad incluso suministro, transporte a lugar de empleo, parte proporcional de restauración de préstamos, extendido, riego y compactación. Totalmente terminado. MTAR14 1,050 M3 Zahorra artificial tipo ZA-25, a pie de obra. 14,00 14,70 MQCA06 0,010 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,46 MQPA01 0,050 H Pala cargadora de neumáticos de potencia media. 52,23 2,61 MQPP020 0,250 H Pisón vibrante con placa de 30x33 cm. 5,47 1,37 MO001 0,050 H Oficial de 1ª. 15,25 0,76 MO003 0,250 H Peón ordinario. 13,75 3,44 TOTAL POR M ,34 16 PAUX20 M2 Encofrado curvo de madera o metálico, incluso elementos auxiliares y desencofrado, totalmente ejecutado. MTEN02 2,000 UD Panel metálico para encofrados de 50x50 cm, a pie de obra. 0,79 1,58 MTEN05 2,000 UD Encofrado de madera a pie de obra 1,80 3,60 MTENAC02 5,000 UD Grapa para panel metálico, a pie de obra. 0,51 2,55 MTES03 0,250 KG Alambre liso para atar, a pie de obra. 0,65 0,16 MTENAC03 0,050 L Desencofrante líquido, a pie de obra. 2,27 0,11 MTEN03 2,000 M2 Tablón de madera, a pie de obra. 0,44 0,88 MTENAC04 0,200 KG Clavos de acero, a pie de obra. 1,15 0,23 MQCA05 0,020 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 0,81 MO001 0,300 H Oficial de 1ª. 15,25 4,58 MO002 0,500 H Peón especializado. 14,41 7,21 % 5,000 % Medios auxiliares. 21,71 1,09 TOTAL POR M ,80

365 APÉNDICE 5: JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS.

366 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 1 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 2 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 1 01DEMAL02 UD DESMONTAJE, CARGA Y TRANSPORTE DE BÁCULO O COLUMNA DE ALUMBRADO DE CUALQUIER TIPO DE HASTA 12 M DE ALTURA, A ALMACÉN, LUGAR DE NUEVA COLOCACIÓN O GESTOR AUORIZADO, INCLUSO DESMONTAJE DE TODOS LOS ELEMENTOS Y DESCONEXIONES, INCLUSO DEMOLICIÓN DE CIMENTACIÓN, CARGA Y TRANSPORTE A VERTEDERO O GESTOR AUTORIZADO. PAUX01 0,200 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 0,18 MQRE01 0,300 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 20,12 MQRE04 0,195 H Miniretroexcavadora. 41,20 8,03 MQCA05 0,700 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 28,25 MO001 0,700 H Oficial de 1ª. 15,25 10,68 MO002 2,650 H Peón especializado. 14,41 38,19 % 4,000 % Medios auxiliares. 105,45 4,22 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 109,67 6,58 TOTAL POR UD...: 116,25 Son CIENTO DIECISEIS EUROS CON VEINTICINCO CÉNTIMOS por UD 2 01DEMAL10 UD DESMONTAJE, CARGA Y TRANSPORTE DE LUMINARIA ADOSADA A POSTE DE SERVICIO A UNA ALTURA DE HASTA 12 M DE ALTURA, A ALMACÉN, LUGAR DE NUEVA COLOCACIÓN O GESTOR AUORIZADO, INCLUSO DESMONTAJE DE TODOS LOS ELEMENTOS Y DESCONEXIONES, CARGA Y TRANSPORTE A VERTEDERO O GESTOR AUTORIZADO. PAUX01 0,200 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 0,18 MQCA05 0,300 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 12,11 MO001 0,700 H Oficial de 1ª. 15,25 10,68 MO002 2,650 H Peón especializado. 14,41 38,19 % 4,000 % Medios auxiliares. 61,16 2,45 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 63,61 3,82 TOTAL POR UD...: 67,43 Son SESENTA Y SIETE EUROS CON CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS por UD 3 01DEMCE01 M3 DEMOLICIÓN DE MURO O CERRAMIENTO DE CUALQUIER MATERIAL SIN ARMAR, INCLUSO CARGA Y TRANSPORTE DE ESCOMBROS A GESTOR AUTORIZADO O LUGAR DE REUTILIZACIÓN PAUX01 1,100 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 1,01 MQRE01 0,300 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 20,12 MO001 0,300 H Oficial de 1ª. 15,25 4,58 MO003 0,200 H Peón ordinario. 13,75 2, DEMCE03 ML RETIRADA DE VALLAS METÁLICAS DE CUALQUIER TIPO INCLUSO DESMONTAJE, ARRANQUE DE POSTES, DEMOLICIÓN DE CIMENTACIÓN, CARGA Y TRANSPORTE DE ESCOMBROS A GESTOR AUTORIZADO O REUTILIZACIÓN EN LA PROPIA OBRA. PAUX01 0,220 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 0,20 MQRE01 0,010 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 0,67 MQDE07 0,100 H Equipo y elementos auxiliares para corte oxiacetilénico. 7,37 0,74 MO001 0,026 H Oficial de 1ª. 15,25 0,40 MO003 0,040 H Peón ordinario. 13,75 0,55 % 3,000 % Medios auxiliares. 2,56 0,08 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 2,64 0,16 TOTAL POR ML...: 2,80 Son DOS EUROS CON OCHENTA CÉNTIMOS por ML 5 01DEMHM02 M3 DEMOLICIÓN DE FÁBRICA DE HORMIGÓN EN MASA O ARMADO, INCLUSO CARGA Y TRANSPORTE DE ESCOMBROS A GESTOR AUTORIZADO. PAUX01 1,300 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 1,20 MQRE01 0,200 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 13,41 MQDE02 0,280 H Compresor con 2 martillos neumáticos. 16,28 4,56 MO001 0,280 H Oficial de 1ª. 15,25 4,27 MO003 0,235 H Peón ordinario. 13,75 3,23 % 1,000 % Medios auxiliares. 26,67 0,27 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 26,94 1,62 TOTAL POR M3...: 28,56 Son VEINTIOCHO EUROS CON CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS por M3 6 01DEMPA02 M2 CM FRESADO DE PAVIMENTO DE MEZCLA BITUMINOSA O DE HORMIGÓN EXISTENTE, POR CM DE ESPESOR, INCLUSO CARGA Y TRANSPORTE DE MATERIAL RESULTANTE A LUGAR DE USO O GESTOR AUTORIZADO. PAUX01 0,040 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 0,04 MQDE04 0,004 H Fresadora de pavimento bituminoso 89,40 0,36 MQDE05 0,001 H Barredora autopropulsada. 39,77 0,04 MO002 0,002 H Peón especializado. 14,41 0,03 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 0,47 0,03 TOTAL POR M2...: 0,50 Son CINCUENTA CÉNTIMOS por M2 % 2,000 % Medios auxiliares. 28,46 0,57 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 29,03 1,74 TOTAL POR M3...: 30,77 Son TREINTA EUROS CON SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS por M3

367 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 3 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 7 01DEMPH01 M2 DEMOLICIÓN DE FIRME O PAVIMENTO EXISTENTE DE CULQUIER TIPO O GROSOR, CON MEDIOS MANUALES O MECÁNICOS, INCLUSO BAJO RENDIMIENTO POR PASO DE VEHÍCULOS, DEMOLICIÓN DE BORDILLOS, ISLETAS, RIGOLAS Y CUALQUIER CLASE DE PIEZAS ESPECIALES DE PAVIMENTACIÓN, RETIRADA DE ESCOMBROS, CARGA Y TRANSPORTE DE MATERIAL DEMOLIDO A GESTOR AUTORIZADO. PAUX01 0,500 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 0,46 MQRE01 0,024 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 1,61 MQHO08 0,007 H Máquina cortajuntas. 10,15 0,07 MO001 0,029 H Oficial de 1ª. 15,25 0,44 MO003 0,074 H Peón ordinario. 13,75 1,02 % 1,000 % Medios auxiliares. 3,60 0,04 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 3,64 0,22 TOTAL POR M2...: 3,86 Son TRES EUROS CON OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS por M2 8 01DEMSE01 UD DESMONTAJE, CARGA Y TRANSPORTE A ALMACÉN O LUGAR DE NUEVA COLOCACIÓN DE SEÑAL VERTICAL DE TRÁFICO O HITO KILOMÉTRICO EXISTENTE, DE CUALQUIER TIPO, INCLUSO DEMOLICIÓN DE LA CIMENTACIÓN, RETIRADA DE POSTE, CARGA Y TRANSPORTE A VERTEDERO DE MATERIAL RESULTANTE. PAUX01 1,500 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 1,38 MQDE07 0,545 H Equipo y elementos auxiliares para corte oxiacetilénico. 7,37 4,02 MQRE01 0,001 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 0,07 MQDE02 0,020 H Compresor con 2 martillos neumáticos. 16,28 0,33 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 MO003 0,400 H Peón ordinario. 13,75 5,50 % 2,000 % Medios auxiliares. 12,83 0,26 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 13,09 0,79 TOTAL POR UD...: 13,88 Son TRECE EUROS CON OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS por UD 9 01DEMSE03 ML RETIRADA DE BARRERA DE SEGURIDAD METÁLICA DE CUALQUIER TIPO, INCLUSO DESMONTAJE, ARRANQUE DE POSTES, DEMOLICIÓN DE CIMENTACIÓN DE HORMIGÓN, CON MEDIOS MECÁNICOS Y MANUALES, CARGA Y TRANSPORTE DE MATERIAL RESULTANTE A LUGAR DE EMPLEO O GESTOR AUTORIZADO. PAUX01 0,200 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 0,18 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 4 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL % 1,000 % Medios auxiliares. 6,79 0,07 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 6,86 0,41 Son SIETE EUROS CON VEINTISIETE CÉNTIMOS por ML TOTAL POR ML...: 7, DEMSE10 UD DESMONTAJE, CARGA Y TRANSPORTE A ALMACÉN O LUGAR DE NUEVA COLOCACIÓN DE CARTEL DE DOS POSTES, DE CUALQUIER TIPO Y TAMAÑO, INCLUSO DEMOLICIÓN DE LA CIMENTACIÓN, RETIRADA DE POSTE, CARGA Y TRANSPORTE A VERTEDERO DE MATERIAL RESULTANTE. PAUX01 1,500 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 1,38 MQDE07 0,547 H Equipo y elementos auxiliares para corte oxiacetilénico. 7,37 4,03 MQRE01 0,003 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 0,20 MQDE02 0,560 H Compresor con 2 martillos neumáticos. 16,28 9,12 MO001 0,110 H Oficial de 1ª. 15,25 1,68 MO003 0,400 H Peón ordinario. 13,75 5,50 % 2,000 % Medios auxiliares. 21,91 0,44 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 22,35 1,34 TOTAL POR UD...: 23,69 Son VEINTITRES EUROS CON SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por UD 11 01DEMSE20 UD DESMONTAJE, CARGA Y TRANSPORTE A ALMACÉN DE CARTEL PUBLICITARIO DE DOS POSTES, DE CUALQUIER TIPO Y TAMAÑO, INCLUSO DEMOLICIÓN DE LA CIMENTACIÓN, RETIRADA DE POSTE, CARGA Y TRANSPORTE A VERTEDERO DE MATERIAL RESULTANTE. PAUX01 1,500 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 1,38 MQDE07 0,800 H Equipo y elementos auxiliares para corte oxiacetilénico. 7,37 5,90 MQCA05 1,000 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 40,35 MQRE01 0,020 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 1,34 MQDE02 0,600 H Compresor con 2 martillos neumáticos. 16,28 9,77 MO001 1,000 H Oficial de 1ª. 15,25 15,25 MO003 0,500 H Peón ordinario. 13,75 6,88 % 2,000 % Medios auxiliares. 80,87 1,62 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 82,49 4,95 TOTAL POR UD...: 87,44 Son OCHENTA Y SIETE EUROS CON CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por UD MQDE02 0,170 H Compresor con 2 martillos neumáticos. 16,28 2,77 MQRE01 0,004 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 0,27 MQDE07 0,090 H Equipo y elementos auxiliares para corte oxiacetilénico. 7,37 0,66 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38

368 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 5 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 6 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 12 01DEMTE01 UD DESMONTAJE DE POSTE DE MADERA PARA CABLEADO, INCLUSO DEMOLICIÓN DE CIMENTACIÓN CARGA Y TRANSPORTE A ALMACÉN O LUGAR DE NUEVA COLOCACIÓN DE MATERIAL REUTILIZABLE, Y DE ESCOMBROS O MATERIAL NO UTILIZADO A GESTOR AUTORIZADO. PAUX01 0,200 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 0,18 MQRE01 0,057 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 3,82 MQCA05 0,357 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 14,40 MO001 1,500 H Oficial de 1ª. 15,25 22,88 MO003 2,357 H Peón ordinario. 13,75 32,41 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 73,69 4,42 TOTAL POR UD...: 78,11 Son SETENTA Y OCHO EUROS CON ONCE CÉNTIMOS por UD 13 01DESPE01 M2 DESPEJE Y DESBROCE DEL TERRENO CON MEDIOS MECÁNICOS, INCLUSO ARRANQUE DE ÁRBOLES DE HASTA 25 CM DE DIÁMETRO, DESTOCONADO Y ARRANQUE DE RAMAS Y RAÍCES, CARGA Y TRANSPORTE DEL MATERIAL OBTENIDO A LUGAR DE EMPLEO O GESTOR AUTORIZADO. PAUX03 0,070 M3 Carga y transporte de material procedente de la excavación a lugar de empleo o acopio intermedio para su posterior reutilización, incluso descarga. 1,30 0,09 MQDE01 0,004 H Bulldozer escarificador sobre orugas. 70,00 0,28 MQCA06 0,003 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,14 MO003 0,003 H Peón ordinario. 13,75 0,04 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 0,55 0,03 TOTAL POR M2...: 0,58 Son CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS por M DESPE10 UD TALA Y TRANSPORTE DE ÁRBOL DE GRAN PORTE (D>25 CM), INCLUSO ELIMINACIÓN DE LEÑA, CARGA Y TRANSPORTE DE MATERIAL A VERTEDERO O GESTOR AUTORIZADO. MQRE01 0,100 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 6,71 MQRE04 0,100 H Miniretroexcavadora. 41,20 4,12 MQCA01 0,099 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 3,18 MQCA05 0,060 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 2,42 MO002 1,000 H Peón especializado. 14,41 14,41 MO003 1,000 H Peón ordinario. 13,75 13,75 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 44,59 2,68 TOTAL POR UD...: 47,27 Son CUARENTA Y SIETE EUROS CON VEINTISIETE CÉNTIMOS por UD 15 02EXCDE01 M3 EXCAVACIÓN EN DESMONTE EN CUALQUIER TIPO DE TERRENO, CON MEDIOS MECÁNICOS SIN EXPLOSIVOS, INCLUSO DRENAJE Y AGOTAMIENTO DURANTE LA EJECUCIÓN, SANEO DE DESPRENDIMIENTOS, FORMACIÓN Y PERFILADO DE CUNETAS, REFINO DE TALUDES, ESCARIFICADO Y COMPACTACIÓN DEL FONDO DE EXCAVACIÓN, CARGA Y TRANSPORTE A VERTEDERO HASTA UNA DISTANCIA DE 15 KM O LUGAR DE EMPLEO DENTRO DE LA OBRA A CUALQUIER DISTANCIA, INCLUSO CANON DE VERTIDO. PAUX03 1,000 M3 Carga y transporte de material procedente de la excavación a lugar de empleo o acopio intermedio para su posterior reutilización, incluso descarga. 1,30 1,30 MQRE01 0,006 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 0,40 MQCO01 0,005 H Rodillo compactador autopropulsado de 10 Tm. 57,53 0,29 MQCA06 0,005 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,23 MO003 0,007 H Peón ordinario. 13,75 0,10 % 2,000 % Medios auxiliares. 2,32 0,05 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 2,37 0,14 TOTAL POR M3...: 2,51 Son DOS EUROS CON CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS por M EXCDE10 M2 RECTIFICADO DE TALUDES EXISTENTES, INCLUSO CARGA Y TRANSPORTE A VERTEDERO HASTA UNA DISTANCIA DE 15 KM O A LUGAR DE UTILIZACIÓN DENTRO DE LA OBRA A CUALQUIER DISTANCIA, INCLUSO CANON DE VERTIDO. PAUX03 0,200 M3 Carga y transporte de material procedente de la excavación a lugar de empleo o acopio intermedio para su posterior reutilización, incluso descarga. 1,30 0,26 MQRE01 0,005 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 0,34 MQNV01 0,004 H Motoniveladora. 55,40 0,22 MO003 0,007 H Peón ordinario. 13,75 0,10 % 2,000 % Medios auxiliares. 0,92 0,02 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 0,94 0,06 TOTAL POR M2...: 1,00 Son UN EURO por M EXCTV01 M3 EXCAVACIÓN DE TIERRA VEGETAL CON MEDIOS MECÁNICOS, INCLUSO ESCARIFICADO Y COMPACTACIÓN DEL FONDO DE LA EXCAVACIÓN, CARGA Y TRANSPORTE A VERTEDERO HASTA UNA DISTANCIA DE 15 KM O LUGAR DE UTILIZACIÓN DENTRO DE LA OBRA, DEPÓSITO DE TIERRA VEGETAL EN ZONA ADECUADA PARA SU REUTILIZACION, ACONDICIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO, INCLUSO CANON DE VERTIDO. MQPA01 0,011 H Pala cargadora de neumáticos de potencia media. 52,23 0,57 MQRE02 0,011 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media. 58,74 0,65 MQCA01 0,015 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 0,48 MQCO01 0,001 H Rodillo compactador autopropulsado de 10 Tm. 57,53 0,06 MQCA06 0,001 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,05 MO003 0,003 H Peón ordinario. 13,75 0,04 % 1,000 % Medios auxiliares. 1,85 0,02 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 1,87 0,11 TOTAL POR M3...: 1,98 Son UN EURO CON NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS por M3

369 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 7 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 8 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 18 02EXCZA01 M3 EXCAVACIÓN MECÁNICA LOCALIZADA EN ZANJAS Y POZOS EN CUALQUIER CLASE DE TERRENO, EN UN ANCHO < 3M Y PROFUNDIDAD < 6M, CON MEDIOS MECÁNICOS Y AYUDA DE MEDIOS MANUALES INCLUSO RASANTEO Y COMPACTACIÓN DEL FONDO, INCLUSO ENTIBACIÓN, AGOTAMIENTO Y DRENAJE DURANTE LA EJECUCIÓN, SANEO DE TALUDES POR DESPRENDIMIENTOS, CARGA Y TRANSPORTE DE PRODUCTOS A VERTEDERO HASTA UNA DISTANCIA DE 15 KM O A LUGAR DE EMPLEO DENTRO DE LA OBRA A CUALQUIER DISTANCIA, INCLUSO CANON DE VERTIDO. PAUX03 1,000 M3 Carga y transporte de material procedente de la excavación a lugar de empleo o acopio intermedio para su posterior reutilización, incluso descarga. 1,30 1,30 MQVA02 0,007 H Electrobomba sumergible con diámetro de impulsión DN-entre 100 y 150 mm, con motor de 20 kw de poténcia y montada con guardamotor. 6,86 0,05 MQAX02 0,005 H Grupo electrógeno de 20 a 30 kva. 8,39 0,04 MTEN03 0,180 M2 Tablón de madera, a pie de obra. 0,44 0,08 MTENAC01 0,080 KG Puntas plana 20x100. 2,00 0,16 MQRE01 0,073 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 4,90 MQPP020 0,050 H Pisón vibrante con placa de 30x33 cm. 5,47 0,27 MQCA06 0,001 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,05 MO003 0,030 H Peón ordinario. 13,75 0,41 % 1,000 % Medios auxiliares. 7,26 0,07 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 7,33 0,44 TOTAL POR M3...: 7,77 Son SIETE EUROS CON SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS por M EXCZA10 M3 EXCAVACIÓN MANUAL LOCALIZADA EN ZANJAS Y POZOS EN CUALQUIER CLASE DE TERRENO, EN UN ANCHO < 3M Y PROFUNDIDAD < 6M, INCLUSO RASANTEO Y COMPACTACIÓN DEL FONDO, INCLUSO ENTIBACIÓN, AGOTAMIENTO Y DRENAJE DURANTE LA EJECUCIÓN, SANEO DE TALUDES POR DESPRENDIMIENTOS, CARGA Y TRANSPORTE DE PRODUCTOS A VERTEDERO HASTA UNA DISTANCIA DE 15 KM O A LUGAR DE EMPLEO DENTRO DE LA OBRA A CUALQUIER DISTANCIA, INCLUSO CANON DE VERTIDO. PAUX03 1,000 M3 Carga y transporte de material procedente de la excavación a lugar de empleo o acopio intermedio para su posterior reutilización, incluso descarga. 1,30 1,30 MQVA02 0,007 H Electrobomba sumergible con diámetro de impulsión DN-entre 100 y 150 mm, con motor de 20 kw de poténcia y montada con guardamotor. 6,86 0,05 MQAX02 0,005 H Grupo electrógeno de 20 a 30 kva. 8,39 0,04 MTEN03 0,180 M2 Tablón de madera, a pie de obra. 0,44 0,08 MTENAC01 0,080 KG Puntas plana 20x100. 2,00 0,16 MQPP020 0,056 H Pisón vibrante con placa de 30x33 cm. 5,47 0,31 MQCA06 0,002 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,09 MO003 2,650 H Peón ordinario. 13,75 36,44 % 1,000 % Medios auxiliares. 38,47 0,38 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 38,85 2,33 TOTAL POR M3...: 41,18 Son CUARENTA Y UN EUROS CON DIECIOCHO CÉNTIMOS por M RLLLO01 M3 PEDRAPLÉN, DE ENTRE 50 Y 100 KG. DE PESO CON MATERIAL PROCEDENTE DE PRÉSTAMO, INCLUSO EXTENDIDO Y COLOCACIÓN EN CIMENTACIÓN PARA MEJORA DEL TERRENO, NIVELACIÓN, COMPACTADO AL 100% DEL PROCTOR MODIFICADO INCLUSO RECEBADO EN CORONACIÓN CON ZAHORRA ARTIFICIAL, CANAON DE PRÉSTAMO, TRANSPORTE, ACABADO Y REFINO DE LA SUPERFICIE, TOTALMENTE TERMINADO. MTAR17 1,900 TM Pedraplén procedente de préstamo autorizado, a pie de obra. 3,21 6,10 MTAR14 0,050 M3 Zahorra artificial tipo ZA-25, a pie de obra. 14,00 0,70 MTBA01 0,050 M3 Agua. 0,82 0,04 MQCA06 0,005 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,23 MQPA01 0,020 H Pala cargadora de neumáticos de potencia media. 52,23 1,04 MQCO01 0,010 H Rodillo compactador autopropulsado de 10 Tm. 57,53 0,58 MQPP020 0,010 H Pisón vibrante con placa de 30x33 cm. 5,47 0,05 MO001 0,010 H Oficial de 1ª. 15,25 0,15 MO003 0,010 H Peón ordinario. 13,75 0,14 C ,000 UD Canon de restauración de préstamos. 0,62 0,62 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 9,65 0,58 TOTAL POR M3...: 10,23 Son DIEZ EUROS CON VEINTITRES CÉNTIMOS por M RLLLO06 M3 RELLENO LOCALIZADO EN ZANJAS, POZOS, CIMENTACIONES Y TRASDÓS DE ESTRUCTURAS Y OBRAS DE FÁBRICA, EN CUALQUIER ANCHURA Y PROFUNDIDAD, CON MATERIAL GRANULAR PROCEDENTE DE PRÉSTAMO, YACIMIENTO GRANULAR O CANTERA,INCLUSO SUMINISTRO, TRANSPORTE A LUGAR DE EMPLEO, CANON DE PRÉSTAMO EXTENDIDO, RIEGO Y COMPACTACIÓN, RASANTEO DE SUPERFICIE TOTALMENTE TERMINADO. MTAR10 1,000 M3 Material granular drenante, a pie de obra. 8,85 8,85 MQPA01 0,013 H Pala cargadora de neumáticos de potencia media. 52,23 0,68 MQPP020 0,096 H Pisón vibrante con placa de 30x33 cm. 5,47 0,53 MO003 0,010 H Peón ordinario. 13,75 0,14 % 1,000 % Medios auxiliares. 10,20 0,10 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 10,30 0,62 TOTAL POR M3...: 10,92 Son DIEZ EUROS CON NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS por M RLLTE03 M3 TERRAPLÉN CON SUELO ADECUADO PROCEDENTE DE PRÉSTAMO, YACIMIENTO GRANULAR O CANTERA PARA FORMACIÓN DE EXPLANADA, INCLUSO CÁNON DE PRÉSTAMO, EXCAVACIÓN DEL MATERIAL, SUMINISTRO, CARGA Y TRANSPORTE A LUGAR DE EMPLEO, EXTENDIDO, RIEGO, COMPACTACIÓN, ACABADO Y REFINO DE TALUDES Y DE LA SUPERFICIE FINAL. MTAR16 1,000 M3 Suelo tolerable o adecuado procedente de préstamo autorizado, a pie de obra. 0,92 0,92 MTBA01 0,015 M3 Agua. 0,82 0,01 MQCA06 0,002 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,09 MQCA01 0,050 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 1,60 MQCO01 0,005 H Rodillo compactador autopropulsado de 10 Tm. 57,53 0,29 MQNV01 0,015 H Motoniveladora. 55,40 0,83 MO001 0,001 H Oficial de 1ª. 15,25 0,02 MO003 0,012 H Peón ordinario. 13,75 0,17

370 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 9 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 10 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL C ,000 UD Canon de restauración de préstamos. 0,62 0,62 % 2,000 % Medios auxiliares. 4,55 0,09 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 4,64 0,28 Son CUATRO EUROS CON NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS por M3 TOTAL POR M3...: 4, RLLTE04 M3 PEDRAPLÉN CON MATERIAL PROCEDENTE DE PRÉSTAMO, INCLUSO SUMINISTRO, TRANSPORTE A LUGAR DE EMPLEO, EXTENDIDO, RIEGO, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN, TOTALMENTE TERMINADO, INCLUIDO MATERIAL, CANON DE PRÉSTAMO Y TRANSPORTE, ACABADO Y REFINO DE LA SUPERFICIE DE CORONACIÓN Y TALUDES. MTAR17 1,900 TM Pedraplén procedente de préstamo autorizado, a pie de obra. 3,21 6,10 MTBA01 0,020 M3 Agua. 0,82 0,02 MQCA06 0,001 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,05 MQCA01 0,010 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 0,32 MQCO01 0,002 H Rodillo compactador autopropulsado de 10 Tm. 57,53 0,12 MQNV01 0,001 H Motoniveladora. 55,40 0,06 MO001 0,001 H Oficial de 1ª. 15,25 0,02 MO003 0,001 H Peón ordinario. 13,75 0,01 C ,100 UD Canon de restauración de préstamos. 0,62 0,06 % 2,000 % Medios auxiliares. 6,76 0,14 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 6,90 0,41 TOTAL POR M3...: 7,31 Son SIETE EUROS CON TREINTA Y UN CÉNTIMOS por M RLLTE05 M3 TERRAPLÉN CON SUELO SELECCIONADO PROCEDENTE DE PRÉSTAMO, YACIMIENTO GRANULAR O CANTERA EN CORONACIÓN DE TERRAPLÉN, INCLUSO CÁNON DE PRÉSTAMO, EXCAVACIÓN DEL MATERIAL, SUMINISTRO, CARGA Y TRANSPORTE A LUGAR DE EMPLEO, EXTENDIDO, RIEGO, COMPACTACIÓN, ACABADO Y REFINO DE TALUDES Y DE LA SUPERFICIE FINAL. MTAR18 1,000 M3 Suelo seleccionado procedente de préstamo autorizado, a pie de obra. 2,75 2,75 MTBA01 0,035 M3 Agua. 0,82 0,03 MQCA06 0,005 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,23 MQCA01 0,040 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 1,28 MQCO01 0,007 H Rodillo compactador autopropulsado de 10 Tm. 57,53 0,40 MQNV01 0,010 H Motoniveladora. 55,40 0,55 MO001 0,010 H Oficial de 1ª. 15,25 0,15 MO003 0,020 H Peón ordinario. 13,75 0,28 C ,000 UD Canon de restauración de préstamos. 0,62 0,62 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 6,29 0,38 TOTAL POR M3...: 6,67 Son SEIS EUROS CON SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS por M AC50001 KG ACERO EN BARRAS CORRUGADAS B-500 S O SD, COLOCADO EN ARMADURAS PASIVAS, INCLUSO P.P DE SEPARADORES, CORTES, DOBLADO, DESPUNTES, SOLAPES, ALMABRES Y COLOCACIÓN. PAUX09 1,100 KG Acero corrugado en redondos para armado, a pie de obra. 0,81 0,89 MO001 0,005 H Oficial de 1ª. 15,25 0,08 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 0,97 0,06 TOTAL POR KG...: 1,03 Son UN EURO CON TRES CÉNTIMOS por KG 26 03ACB 02 ML TUBERÍA DE DRENAJE DE PVC RANURADA CORRUGADA CIRCULAR SIMPLE PARED, DE 160 mm DE DIÁMETRO NOMINAL, UNIÓN CON JUNTA ELÁSTICA, INCLUSO UNIONES Y ACCESORIOS. MTTB24 1,000 ML Tubo de P.V.C. centrifugado ranurado de diámetro 160 mm. 4,25 4,25 MO001 0,070 H Oficial de 1ª. 15,25 1,07 MO003 0,140 H Peón ordinario. 13,75 1,93 % 5,000 % Medios auxiliares. 7,25 0,36 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 7,61 0,46 TOTAL POR ML...: 8,07 Son OCHO EUROS CON SIETE CÉNTIMOS por ML 27 03ACB 03 M2 IMPERMEABILIZACIÓN DE PARAMENTOS ENTERRADOS MEDIANTE LÁMINA ASFÁLTICA CONSTITUIDA POR IMPRIMACIÓN ASFÁLTICA DE 0,5 KG/M2, BANDA DE REFUERZO ASFÁLTICA COLOCADA EN TODOS LOS ÁNGULOS ADHERIDA CON SOPLETE AL SOPORTE CON IMPRIMACIÓN PREVIA, SOLAPES DE AL MENOS 8 CM, CON LÁMINA ASFÁLTICA DE BETÚN ELASTÓMERO ADHERIDA AL SOPORTE CON CALENTAMIENTO PREVIO, RELLENO GRANULAR ENVUELTO EN GEOTEXTIL, LÁMINA DRENANTE FIJADA MECANICAMENTE AL SOPORTE, TOTALMENTE COLOCADO. MTLAM01 1,080 M2 Lámina de polietileno de alta densidad e = 2,5 mm, a pie de obra. 9,25 9,99 MTGE03 1,120 M2 Geotextil formado por fieltro de polipropileno no tejido, ligado mecánicamente de 140 a 190 g/m2. 0,85 0,95 MO001 0,450 H Oficial de 1ª. 15,25 6,86 MO003 0,450 H Peón ordinario. 13,75 6,19 % 1,500 % Medios auxiliares. 23,99 0,36 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 24,35 1,46 TOTAL POR M2...: 25,81 Son VEINTICINCO EUROS CON OCHENTA Y UN CÉNTIMOS por M ACML01 M2 MALLAZO ELECTROSOLDADO DE 15x15 cm Y 12 mm DE DIÁMETRO DE ACERO CORRUGADO B 500 T, INCLUSO P.P. DE ALAMBRE DE ATAR, SOLAPES Y DESPUNTES, TOTALMENTE COLOCADO. MTES03 0,100 KG Alambre liso para atar, a pie de obra. 0,65 0,07 MTK0026 1,100 M² Mallazo electrosoldado de 20x20 cm y 10 mm de diámetro de acero corrugado B 500 T. Suministrado a pie de obra. 2,00 2,20 MO001 0,006 H Oficial de 1ª. 15,25 0,09 MO002 0,003 H Peón especializado. 14,41 0,04 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 2,40 0,14 TOTAL POR M2...: 2,54 Son DOS EUROS CON CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por M2

371 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 11 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 29 03ENHVN01 M2 ENCOFRADO CON PANELES METÁLICOS EN PARAMENTOS PLANOS VISTOS, INCLUSO ELEMENTOS AUXILIARES, DESENCOFRADO Y LIMPIEZA,PARTE PROPORCIONAL DE ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS PARA SU ESTABILIDAD, TOTALMENTE EJECUTADO. MTEN02 7,000 UD Panel metálico para encofrados de 50x50 cm, a pie de obra. 0,79 5,53 MTENAC02 10,000 UD Grapa para panel metálico, a pie de obra. 0,51 5,10 MTES03 0,350 KG Alambre liso para atar, a pie de obra. 0,65 0,23 MTENAC03 0,160 L Desencofrante líquido, a pie de obra. 2,27 0,36 MTEN03 2,000 M2 Tablón de madera, a pie de obra. 0,44 0,88 MTENAC04 0,150 KG Clavos de acero, a pie de obra. 1,15 0,17 MQCA05 0,200 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 8,07 MO001 0,300 H Oficial de 1ª. 15,25 4,58 MO002 0,300 H Peón especializado. 14,41 4,32 % 3,000 % Medios auxiliares. 29,24 0,88 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 30,12 1,81 TOTAL POR M2...: 31,93 Son TREINTA Y UN EUROS CON NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS por M HOAR03 M3 HORMIGÓN PARA ARMAR TIPO HA-30 DE CUALQUIER CONSISTENCIA, INCLUSO TRANSPORTE, BOMBEO, VIBRADO Y CURADO TOTALMENTE COLOCADO EN CUALQUIER ELEMENTO. PAUX08 1,000 M3 Suministro de hormigón para armar HA-30/B/20/IIa de consistencia blanda y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 91,79 91,79 MQHO06 0,500 H Vibrador de agujas eléctrico. 2,52 1,26 MQHO05 0,100 H Bomba de hormigón de m3 con pluma de 36 m. 73,65 7,37 MO001 0,200 H Oficial de 1ª. 15,25 3,05 MO003 0,255 H Peón ordinario. 13,75 3,51 % 2,000 % Medios auxiliares. 106,98 2,14 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 109,12 6,55 TOTAL POR M3...: 115,67 Son CIENTO QUINCE EUROS CON SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS por M HOAR13 M3 FORMACIÓN DE TAJAMAR MEDIANTE HORMIGÓN PARA ARMAR TIPO HA-30/B/20/IIa DE CONSISTENCIA BLANDA Y TAMAÑO MÁXIMO DE ÁRIDO 20 MM, INCLUSO ENCOFRADO CURVO CON APEOS, MEDIOS DE APUNTALAMIENTO Y DESENCOFRADO; TRANSPORTE, BOMBEO, VIBRADO Y CURADO DEL HORMIGÓN; ACERO CORRUGADO B-500S CON DESPUNTES, MERMAS Y SOLAPES; 4 ANCLAJES CON TALADRO Y RESINA EPOXI CADA 20 CM; TRATAMIENTO DE LA SUPERFICIE DEL MARCO PREFABRICADO CREANDO UNA TEXTURA RUGOSA Y ACABADO CON MORTERO DE RESINA EN FORMACIÓN DE PUENTE ENTRE HORMIGONES, TOTALMENTE ACABADO. PAUX08 1,000 M3 Suministro de hormigón para armar HA-30/B/20/IIa de consistencia blanda y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 91,79 91,79 MQHO06 0,250 H Vibrador de agujas eléctrico. 2,52 0,63 MQHO05 0,100 H Bomba de hormigón de m3 con pluma de 36 m. 73,65 7,37 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 12 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL PAUX20 6,500 M2 Encofrado curvo de madera o metálico, incluso elementos auxiliares y desencofrado, totalmente ejecutado. 22,80 148,20 PAUX09 80,000 KG Acero corrugado en redondos para armado, a pie de obra. 0,81 64,80 MO001 1,000 H Oficial de 1ª. 15,25 15,25 MO002 1,000 H Peón especializado. 14,41 14,41 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 348,96 20,94 TOTAL POR M3...: 369,90 Son TRESCIENTOS SESENTA Y NUEVE EUROS CON NOVENTA CÉNTIMOS por M HOLI01 M3 HORMIGÓN DE LIMPIEZA Y/O NIVELACIÓN, TIPO HL-150/P/20, DOSIFICACIÓN DE 150 KG/M3 DE CEMENTO, CONSISTENCIA PLÁSTICA Y TAMAÑO MÁXIMO DE ÁRIDO 20 MM, COLOCADO PARA BASES DE NIVELACIÓN O LIMPIEZA, EXTENDIDO Y VIBRADO TOTALMENTE COLOCADO. PAUX06 1,000 M3 Suministro de hormigón de limpieza HL-150/P/20, dosificación de 150 kg/m3 de cemento, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 61,31 61,31 MO001 0,125 H Oficial de 1ª. 15,25 1,91 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38 % 2,100 % Medios auxiliares. 64,60 1,36 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 65,96 3,96 TOTAL POR M3...: 69,92 Son SESENTA Y NUEVE EUROS CON NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS por M IMP 01 M2 IMPERMEABILIZACIÓN DE LOSAS Y PARAMENTOS DE HORMIGÓN EN ESTRUCTURAS, MEDIANTE SOLUCIÓN MONOCAPA CONSTITUIDA POR IMPRIMACIÓN ASFÁLTICA, COMPLETAMENTE ADHERIDA AL SOPORTE, TOTALMENTE INSTALADA. MTIM01 1,000 KG Polímeros en dispersión acuosa monocomponente, para impermeabilizaciones frente al agua de lluvia. 5,90 5,90 MO003 0,360 H Peón ordinario. 13,75 4,95 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 % 5,000 % Medios auxiliares. 12,38 0,62 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 13,00 0,78 TOTAL POR M2...: 13,78 Son TRECE EUROS CON SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS por M NCMDJU01 ML JUNTA WATER-STOP, DE DILATACIÓN EN MUROS, LOSAS Y OBRAS DE FÁBRICA, INCLUSO SELLADO CON MASILLA DE POLIURETANO DE COLOR GRIS TIPO SIKAFLEX-1A O SIMILAR, TOTALMENTE TERMINADA. MTNJU02 0,300 L Masilla de poliuretano MASTERFLEX ,45 6,14 MTNJU01 1,000 ML Junta de PVC 240 mm. 2,40 2,40 MO001 0,810 H Oficial de 1ª. 15,25 12,35 MO003 0,050 H Peón ordinario. 13,75 0,69 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 21,58 1,29 TOTAL POR ML...: 22,87 Son VEINTIDOS EUROS CON OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS por ML MO001 0,200 H Oficial de 1ª. 15,25 3,05 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38 % 2,000 % Medios auxiliares. 104,22 2,08

372 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 13 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 35 03REJC01 ML REJILLA CORRIDA CONTINUA DE RECOGIDA DE AGUAS DE 40 X 40 CM. DE DIMENSIONES INTERIORES, DE 25 CM DE ESPESOR DE MUROS Y SOLERA, FORMADA CON HORMIGÓN ARMADO HA-30/B/20/IIa, DOBLE MALLAZO DE ACERO CORRUGADO DE 12 MM DE DIÁMETRO Y 15 CM DE APERTURA DE MALLA EN SOLERA Y CAJEROS, SUPERFICIE PROTEGIDA CON MARCO Y REJILLA CONTINUA DE 40 CM. DE AMCHO PARA 40 TM DE CARGA, INCLUSO EXCAVACIÓN, CARGA Y TRANSPORTE A LUGAR DE EMPLEO O VERTEDERO, 10 CM HORMIGÓN DE LIMPIEZA HL-150/P/20, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO A UNA CARA, VERTIDO DEL HORMIGÓN, DESPUNTES SOLAPES Y ATADO, ENLUCIDO INTERIOR CON MORTERO MIXTO DE CEMENTO M-10, ENTRONQUE CON EL PUNTO DE DESAGÜE TOTALMENTE ACABADO. NMTVA25 1,000 ML Rejilla y marco 400 x 1000 mm tipo CA1040FVLV de Norinco o similar. 290,00 290,00 PAUX06 0,010 M3 Suministro de hormigón de limpieza HL-150/P/20, dosificación de 150 kg/m3 de cemento, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 61,31 0,61 PAUX09 8,000 KG Acero corrugado en redondos para armado, a pie de obra. 0,81 6,48 PAUX08 0,020 M3 Suministro de hormigón para armar HA-30/B/20/IIa de consistencia blanda y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 91,79 1,84 PAUX11 0,001 M3 Mortero mixto M ,91 0,05 PAUX14 0,150 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 0,60 PAUX10 0,200 M2 Encofrado con paneles metálicos de cualquier superficie, incluso elementos auxiliares y desencofrado, totalmente ejecutado. 18,69 3,74 MO001 0,030 H Oficial de 1ª. 15,25 0,46 MO003 0,050 H Peón ordinario. 13,75 0,69 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 304,47 18,27 TOTAL POR ML...: 322,74 Son TRESCIENTOS VEINTIDOS EUROS CON SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por ML 36 03TPVC300 ML CANALIZACIÓN FORMADA POR TUBERÍA DE PVC CORRUGADO BAJO PAVIMENTO PROYECTADO, DE 400 MM DE DIÁMETRO SIN RIGIDEZ ESTRUCTURAL, COLOCADO EN ZANJA, INCLUSO EXCAVACIÓN, CARGA Y TRANSPORTE A LUGAR DE EMPLEO O PUNTO LIMPIO DE MATERIAL SOBRANTE, CAMA DE ASIENTO Y PROTECCIÓN DE TUBO CON HNE-20/P/20, RELLENO DE ZANJA CON ZAHORRA ARTIFICIAL COMPACTADA AL 98% DEL PROCTOR MODIFICADO HASTA COTA DE FIRME, PARTE PROPORCIONAL DE JUNTA ELÁSTICA, PIEZAS ESPECIALES, ACOPIO, MONTAJE Y PRUEBA. TOTALMENTE INSTALADA. MTB11 1,000 ML Tubería de PVC corrugado de 400 mm de diámetro con rigidez circunferencial 8 KN/m2, a pie de obra. 23,50 23,50 PAUX14 0,200 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 0,80 PAUX05 0,100 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 7,03 PAUX15 0,250 M3 Relleno localizado con zahorra artificial en zanjas, pozos y trasdos de obras de fábrica en cualquier anchura y profundidad incluso suministro, transporte a lugar de empleo, parte proporcional de restauración de préstamos, extendido, riego y compactación. Totalmente terminado. 23,34 5,84 MQCA05 0,020 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 0,81 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 14 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MO003 0,020 H Peón ordinario. 13,75 0,28 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 38,57 2,31 TOTAL POR ML...: 40,88 Son CUARENTA EUROS CON OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS por ML 37 03TPVC600 ML CANALIZACIÓN FORMADA POR TUBERÍA DE PVC CORRUGADO BAJO PAVIMENTO PROYECTADO, DE 630 MM DE DIÁMETRO CON RIGIDEZ CIRCUNFERENCIAL DE 8 KN/M2, COLOCADO EN ZANJA, INCLUSO EXCAVACIÓN, CARGA Y TRANSPORTE A LUGAR DE EMPLEO O PUNTO LIMPIO DE MATERIAL SOBRANTE, CAMA DE ASIENTO Y PROTECCIÓN DE TUBO CON HNE-20/P/20, RELLENO DE ZANJA CON ZAHORRA ARTIFICIAL COMPACTADA AL 98% DEL PROCTOR MODIFICADO HASTA COTA DE FIRME, PARTE PROPORCIONAL DE JUNTA ELÁSTICA, PIEZAS ESPECIALES, ACOPIO, MONTAJE Y PRUEBA. TOTALMENTE INSTALADA. MTTB11 1,000 ML Tubería de PVC corrugado doble pared, de 630 mm de diámetro con rigidez circunferencial de 8 KN/m2, a pie de obra. 42,90 42,90 PAUX14 1,000 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 3,99 PAUX06 0,110 M3 Suministro de hormigón de limpieza HL-150/P/20, dosificación de 150 kg/m3 de cemento, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 61,31 6,74 PAUX05 0,200 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 14,05 PAUX15 0,300 M3 Relleno localizado con zahorra artificial en zanjas, pozos y trasdos de obras de fábrica en cualquier anchura y profundidad incluso suministro, transporte a lugar de empleo, parte proporcional de restauración de préstamos, extendido, riego y compactación. Totalmente terminado. 23,34 7,00 MQCA05 0,020 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 0,81 MO001 0,020 H Oficial de 1ª. 15,25 0,31 MO003 0,020 H Peón ordinario. 13,75 0,28 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 76,08 4,56 TOTAL POR ML...: 80,64 Son OCHENTA EUROS CON SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por ML 38 04CUTRA02 ML CUNETA TRAPEZOIDAL, DE TALUD INTERIOR 3H:2V Y TALUD EXTERIOR 1H:1V, CON UNA PROFUNDIDAD ENTRE 0,15 Y 0,60 M, 0,50 M DE ANCHURA DE BASE INFERIOR Y ANCHURA EN CORONACIÓN HASTA 2 M, REVESTIDA CON 10 cm DE HORMIGÓN TIPO HNE-20/P/20 HASTA UNA ALTURA DE 0,50 EN SU TALUD INTERIOR. INCLUSO REPLANTEO, EXCAVACIÓN, CARGA Y TRANSPORTE DEL MATERIAL SOBRANTE A LUGAR DE EMPLEO O VERTEDERO, NIVELACIÓN Y PREPARACIÓN DEL TERRENO Y CURADO DEL HORMIGÓN, TOTALMENTE TERMINADA. PAUX05 0,250 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 17,57 PAUX14 0,500 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 2,00 MQNV01 0,140 H Motoniveladora. 55,40 7,76 MO001 0,010 H Oficial de 1ª. 15,25 0,15 MO003 0,050 H Peón ordinario. 13,75 0,69 MO001 0,020 H Oficial de 1ª. 15,25 0,31

373 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 15 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 16 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 28,17 1,69 TOTAL POR ML...: 29,86 Son VEINTINUEVE EUROS CON OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS por ML 39 04EPBAJ01 ML BAJANTE FORMADA POR PIEZAS PREFABRICADAS DE HORMIGÓN EN FORMA DE U ENCAJADAS DE 1 m DE LONGITUD Y 3,4 m DE ESPESOR, CON SECCIÓN DE ENTRADA 0,74x0,38 m Y SECCIÓN DE SALIDA 0,62x0,34 m, APOYADAS SOBRE BASE DE HORMIGÓN HNE-20/P/20 DE 10 cm DE ESPESOR, INCLUSO SUMINISTRO, PREPARACIÓN DE SUPERFICIE DE ASIENTO, REJUNTADO CON MORTERO DE CEMENTO PARTE PROPORCIONAL DE EMBOCADURAS, ARRANQUES, ANCLAJES Y FINAL DE LA BAJANTE, TRASNPORTE DE MATERIALES RESULTANTES A VERTEDERO, SEGÚN PLANOS, TOTALMENTE ACABADA. MTPR11 1,000 ML Pieza prefabricada de hormigón con forma de U de 1,00 m de longitud y 0,34 m de espesor, con sección de entrada 0,74x0,38 m y sección de salida 0,62x0,34 m, a pie de obra. 23,52 23,52 PAUX05 0,230 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 16,16 MQCA05 0,005 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 0,20 MO001 0,005 H Oficial de 1ª. 15,25 0,08 MO003 0,005 H Peón ordinario. 13,75 0,07 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 40,03 2,40 TOTAL POR ML...: 42,43 Son CUARENTA Y DOS EUROS CON CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS por ML 40 04EPIMBO1 UD SUMIDERO RECTANGULAR DE 78x35 CM DE DIMENSIONES INTERIORES Y ALTURA VARIABLE DE 0,55 A 1,00 M, CON PAREDES DE HORMIGÓN HNE-20/P/20, POCETA CLAPETA INTERIOR SINFÓNICA PREFABRICADA DE PVC SEGÚN NORMA, SOBRE BASE DE MATERIAL GRANULAR Y REJA RESISTENTE A TRÁFICO PESADO (UNE EN-124, C-250). INCLUSO EXCAVACIÓN Y CONEXIÓN A ACOMETIDA, TOTALMENTE TERMINADO. MTVA12 1,000 UD Marco y reja de fundición dúctil, abatible y con cierre, para imbornal, clase C-250 según norma UNE-EN 124, a pie de obra. 67,47 67,47 MTBA02 12,000 UD Ladrillo cerámico panal o perforado 25x12x5 cm, a pie de obra. 0,12 1,44 MTPR10 1,000 UD Poceta clapeta 45,5x20x40 cm, a pie de obra. 105,00 105,00 PAUX05 0,155 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 10,89 PAUX14 0,500 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 2,00 MO001 0,250 H Oficial de 1ª. 15,25 3,81 MO003 0,500 H Peón ordinario. 13,75 6,88 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 197,49 11,85 TOTAL POR UD...: 209,34 Son DOSCIENTOS NUEVE EUROS CON TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS por UD 41 04OPO1000 UD POZO DE REGISTRO DE 1,20 M DE DIÁMETRO INTERIOR Y DE HASTA 3,0 M DE PROFUNDIDAD, CON SOLERA DE HORMIGÓN HNE-20/P/20 DE 30 CM DE ESPESOR, CON PARED BASE FORMADA CON LADRILLO PERFORADO DE 25x12x5 CM DE DIMENSIONES PARA ENTRONCAR TUBOS DE DIÁMETROS MENORES DE 1000 MM, ENFOSCADA Y ENLUCIDA POR DENTRO CON MORTERO HIDRÓFUGO, RESTO DEL POZO FORMADO POR ANILLOS PREFABRICADOS DE HORMIGÓN, CON PATES DE FUNDICIÓN REVESTIDOS CON POLIPROPILENO, MARCO Y TAPA ABATIBLE DE FUNDICIÓN GRIS (UNE-EN 124, D-400) DE 60 CM DE DIÁMETRO, INCLUSO SELLADO DE JUNTAS CON MORTERO HIDRÓGUGO, RECIBIDO DE PATES, COLOCACIÓN DEL MARCO Y TAPA CON MORTERO MIXTO DE CEMENTO M-10, RELLENO DE HORMIGÓN HNE-20/P/20 EN EL TRASDÓS DE LAS PAREDES DEL POZO Y TODOS LOS TRABAJOS NECESARIOS PARA LA CONEXIÓN CON LOS COLECTORES EXISTENTES Y ACOMETIDAS, TOTALMENTE EJECUTADO Y PROBADO. MTPR04 1,000 UD Cono de hormigón armado para pozo de registro de diámetro interior 100x65 cm, a pie de obra. 50,15 50,15 MTVA06 1,000 UD Marco y tapa para pozo de registro de fundición gris de D=60 cm, a pie de obra. 73,52 73,52 MTVA13 7,000 UD Pate para pozo de registro de fundición nodular con funda de polipropileno, de 200x200x200 mm, a pie de obra. 2,50 17,50 MTPR05 1,000 UD Prefabricado circular de hormigón para pozo de registro de 100 cm de diámetro y 50 cm de altura, a pie de obra. 37,28 37,28 MTPR06 1,000 UD Prefabricado circular para pozo de registro de hormigón de 100 cm de diámetro y 75 cm de altura, a pie de obra. 49,49 49,49 MTBA02 65,000 UD Ladrillo cerámico panal o perforado 25x12x5 cm, a pie de obra. 0,12 7,80 PAUX05 2,050 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 144,05 PAUX11 0,005 M3 Mortero mixto M ,91 0,24 MQCA05 0,250 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 10,09 MO001 0,250 H Oficial de 1ª. 15,25 3,81 MO003 0,500 H Peón ordinario. 13,75 6,88 % 6,000 % Medios auxiliares. 400,81 24,05 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 424,86 25,49 TOTAL POR UD...: 450,35 Son CUATROCIENTOS CINCUENTA EUROS CON TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS por UD 42 04THO600.2 ML CANALIZACIÓN FORMADA POR TUBERÍA DE HORMIGÓN VIBROPRENSADO DE 600 mm DE DIÁMETRO EN PASO SALVACUNETAS CON EXTREMOS A MEDIA CAÑA ESVIADA, BORDILLOS TIPO C-5, REJILLA, INCLUSO EXCAVACIÓN, CARGA Y TRANSPORTE A LUGAR DE EMPLEO O PUNTO LIMPIO DE MATERIAL SOBRANTE, ASIENTO Y PROTECCIÓN DE LAS TUBERÍAS CON HNE-20/P/20, RPARTE PROPORCIONAL DE JUNTA Y SELLADO CON OBRA DE DRENAJE EXISTENTE MEDIANTE MORTERO HIDRÓFUGO. TOTALMENTE ACABADA. MTTB35 1,000 ML Tubo HA D-600x2400 UNE EN-196/2003, clase C-180, a pie de obra. 37,00 37,00 AHM020 0,031 M³ Mortero de cemento Portland M-450 (1:3). 79,63 2,47 PAUX14 1,200 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 4,79 PAUX03 1,200 M3 Carga y transporte de material procedente de la excavación a lugar de empleo o acopio intermedio para su posterior reutilización, incluso descarga. 1,30 1,56

374 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 17 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 18 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL PAUX05 0,800 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 56,22 MQCA05 0,035 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 1,41 MQHO06 0,005 H Vibrador de agujas eléctrico. 2,52 0,01 MO001 0,150 H Oficial de 1ª. 15,25 2,29 MO003 0,150 H Peón ordinario. 13,75 2,06 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 107,81 6,47 TOTAL POR ML...: 114,28 Son CIENTO CATORCE EUROS CON VEINTIOCHO CÉNTIMOS por ML 43 05BAZA01 M3 ZAHORRA ARTIFICIAL, EN FORMACIÓN DE BASES GRANULARES, INCLUSO SUMINISTRO DEL MATERIAL, TRANSPORTE DESDE CUALQUIER DISTANCIA, PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE DE APOYO, EXTENSIÓN, HUMECTACIÓN Y COMPACTACIÓN HASTA EL 100% PRÓCTOR MODIFICADO. MTAR14 1,000 M3 Zahorra artificial tipo ZA-25, a pie de obra. 14,00 14,00 MTBA01 1,020 M3 Agua. 0,82 0,84 MQCA06 0,007 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,32 MQCO01 0,007 H Rodillo compactador autopropulsado de 10 Tm. 57,53 0,40 MQNV01 0,007 H Motoniveladora. 55,40 0,39 MO003 0,090 H Peón ordinario. 13,75 1,24 % 2,000 % Medios auxiliares. 17,19 0,34 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 17,53 1,05 TOTAL POR M3...: 18,58 Son DIECIOCHO EUROS CON CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS por M BAZA02 M3 ZAHORRA ARTIFICIAL EN OBRAS DE FÁBRICA Y ZONAS LOCALIZADAS INCLUSO SUMINISTRO DEL MATERIAL, TRANSPORTE DESDE CUALQUIER DISTANCIA, PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE DE APOYO, EXTENSIÓN, HUMECTACIÓN Y COMPACTACIÓN HASTA EL 100% PRÓCTOR MODIFICADO. MTAR14 1,000 M3 Zahorra artificial tipo ZA-25, a pie de obra. 14,00 14,00 MTBA01 0,100 M3 Agua. 0,82 0,08 MQCA06 0,007 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,32 MQPP020 0,007 H Pisón vibrante con placa de 30x33 cm. 5,47 0,04 MO003 0,050 H Peón ordinario. 13,75 0,69 % 2,000 % Medios auxiliares. 15,13 0,30 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 15,43 0,93 TOTAL POR M3...: 16,36 Son DIECISEIS EUROS CON TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS por M BORPA01 ML SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE BORDILLO PREFABRICADO DE HORMIGÓN, MONOCAPA, CON SECCIÓN NORMALIZADA C-5 DE 15x25x50 CM, CON PUIEZAS RECTAS O CURVAS, DE CLASE CLIMÁTICA B, CLASE RESISTENTE A LA ABRASIÓN H Y CLASE RESISTENTE A LA FLEXIÓN S (R-3,5 MPA), INCLUSO EXCAVACIÓN, NIVELACIÓN DEL TERRENO, BASE DE HORMIGÓN EN MASA TIPO HNE-20/P/20, REJUNTADO CON MORTERO DE CEMENTO TIPO M-10, TOTALMENTE COLOCADO. MTPV31 1,000 UD Bordillo recto de hormigón, monocapa, con sección normalizada C-5 DE 15x25x50 cm, de clase climática B, clase resistente a la abrasión H y clase resistente a flexión S (R-3,5 MPa), según UNE-EN 1340, a pie de obra. 5,50 5,50 PAUX05 0,100 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 7,03 PAUX11 0,005 M3 Mortero mixto M ,91 0,24 MO001 0,300 H Oficial de 1ª. 15,25 4,58 MO003 0,225 H Peón ordinario. 13,75 3,09 % 1,000 % Medios auxiliares. 20,44 0,20 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 20,64 1,24 TOTAL POR ML...: 21,88 Son VEINTIUN EUROS CON OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS por ML 46 05BORPA02 ML SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE BORDILLO PREFABRICADO DE HORMIGÓN, CON SECCIÓN NORMALIZADA A-4 DE 10x20x50 CM, DE CLASE CLIMÁTICA B, CON PIEZAS RECTAS O CURVAS CLASE RESISTENTE A LA ABRASIÓN H Y CLASE RESISTENTE A LA FLEXIÓN S (R-3,5 MPA), INCLUSO EXCAVACIÓN, NIVELACIÓN DE TERRENOBASE DE HORMIGÓN EN MASA TIPO HNE-20/P/20, REJUNTADO CON MORTERO DE CEMENTO TIPO M-10, TOTALMENTE COLOCADO. MTPV32 1,000 ML Bordillo recto de hormigón, monocapa, con sección normalizada A-2 DE 100x200x500 mm, de clase climática B, clase resistente a la abrasión H y clase resistente a flexión S (R-3,5 MPa), según UNE-EN 1340, a pie de obra. 1,65 1,65 PAUX05 0,075 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 5,27 PAUX11 0,004 M3 Mortero mixto M ,91 0,20 MO001 0,050 H Oficial de 1ª. 15,25 0,76 MO003 0,150 H Peón ordinario. 13,75 2,06 % 1,000 % Medios auxiliares. 9,94 0,10 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 10,04 0,60 TOTAL POR ML...: 10,64 Son DIEZ EUROS CON SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por ML 47 05BORPA10 ML SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE PIEZA DE MORTERO DE CEMENTO PREFABRICADA DE HORMIGÓN PARA ALCORQUES, CON SECCIÓN 20x10 CM, CON CANTO REDONDEADO, INCLUSO EXCAVACIÓN, NIVELACIÓN DE TERRENOBASE DE HORMIGÓN EN MASA TIPO HNE-20/P/20, REJUNTADO CON MORTERO DE CEMENTO TIPO M-10, TOTALMENTE COLOCADO. MTPV50 1,000 ML Pieza de mortero de cemento para alcorques de 20x10 xm con canto redondeado. 3,52 3,52 MTPV32 1,000 ML Bordillo recto de hormigón, monocapa, con sección normalizada A-2 DE 100x200x500 mm, de clase climática B, clase resistente a la abrasión H y clase resistente a flexión S (R-3,5 MPa), según UNE-EN 1340, a pie de obra. 1,65 1,65

375 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 19 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 20 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL PAUX05 0,100 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 7,03 PAUX11 0,024 M3 Mortero mixto M ,91 1,17 MO001 0,050 H Oficial de 1ª. 15,25 0,76 MO003 0,148 H Peón ordinario. 13,75 2,04 % 1,000 % Medios auxiliares. 16,17 0,16 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 16,33 0,98 Son DIECISIETE EUROS CON TREINTA Y UN CÉNTIMOS por ML TOTAL POR ML...: 17, BORPC02 ML SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE BORDILLO PREFABRICADO MONTABLE DE HORMIGÓN, MONOCAPA, CON SECCIÓN NORMALIZADA C7 DE 22x20 CM, CON PIEZAS RECTAS O CURVAS, DE CLASE CLIMÁTICA B, CLASE RESITENTE A LA ABRASIÓN H Y CLASE RESITENTE A LA FLEXIÓN T (R-5 MPA), INCLUSO EXCAVACIÓN, NIVELACIÓN DEL TERRENO, BASE DE HORMIGÓN EN MASA TIPO HNE-20/P/20, REJUNTADO CON MORTERO DE CEMENTO TIPO M-10, TOTALMENTE COLOCADO. MTPV30 1,000 ML Bordillo recto de hormigón, monocapa, con sección normalizada de calzada C7 (22x20) cm, clase climática B (absorción <=6%), clase resistente a la abrasión H (huella <=23 mm) y clase resistente a flexión T (R-5 N/mm2), longitud de bordillo 100 cm, según UNE-EN 1340 y UNE , a pie de obra. 5,80 5,80 PAUX05 0,150 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 10,54 PAUX11 0,011 M3 Mortero mixto M ,91 0,54 MO001 0,270 H Oficial de 1ª. 15,25 4,12 MO003 0,200 H Peón ordinario. 13,75 2,75 % 1,000 % Medios auxiliares. 23,75 0,24 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 23,99 1,44 TOTAL POR ML...: 25,43 Son VEINTICINCO EUROS CON CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS por ML 49 05HOHE01 M3 HORMIGÓN NO ESTRUCTURAL TIPO HNE-20/P/20, DE RESISTENCIA CARACTERÍSTICA 20 MPA, CONSISTENCIA PLÁSTICA Y TAMAÑO MÁXIMO DE ÁRIDO 20 MM, INCLUSO TRANSPORTE, BOMBEO, VIBRADO Y CURADO TOTALMENTE COLOCADO EN CUALQUIER ELEMENTO. PAUX05 1,000 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 70,27 MQHO06 0,010 H Vibrador de agujas eléctrico. 2,52 0,03 MO001 0,500 H Oficial de 1ª. 15,25 7,63 MO003 0,500 H Peón ordinario. 13,75 6,88 % 1,100 % Medios auxiliares. 84,81 0,93 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 85,74 5,14 TOTAL POR M3...: 90,88 Son NOVENTA EUROS CON OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS por M MARC01 ML MARCO PREFABRICADO DE HORMIGÓN ARMADO HA-35/20/IIa DE DIMENSIONES LIBRES 6,50 M DE ANCHO Y 4,50 M DE ALTURA, PARA UNA ALTURA DE TIERRAS DE HASTA 2 M Y TRÁFICO SEGÚN IAP-11, PARA CUALQUIER TIPO DE AMBIENTE INCLUSO HORMIGÓN ALIGERADO SOBRE DINTEL PARA FORMACION DE PERALTE, SUMINISTRO TRANSPORTE, REPLANTEO, NIVELACIÓN, COLOCACIÓN Y SELLADO DE JUNTAS, TOTALMENTE TERMINADO INCLUSO CÁLCULO ESTRUCTURAL. MTMARC01 1,000 ML Marco prefabricado de hormigón HA-35 de dimensiones libres 6,50 de ancho y 4,50 m de altura, a pie de obra , ,00 MTNJU03 0,050 KG Masilla de rejunte para piezas prefabricadas. 3,50 0,18 MQPP1000 1,000 H Grúa autopropulsada de 100 Tm. 138,20 138,20 MO001 1,000 H Oficial de 1ª. 15,25 15,25 MO002 1,000 H Peón especializado. 14,41 14,41 % 5,000 % Medios auxiliares ,04 194,15 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 4.077,19 244,63 TOTAL POR ML...: 4.321,82 Son CUATRO MIL TRESCIENTOS VEINTIUN EUROS CON OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS por ML 51 05PBBMA01 TM BETÚN ASFÁLTICO B50/70, PARA MEZCLAS BITUMINOSAS CONTINUAS EN CALIENTE, INCLUSO MANIPULACIÓN Y EMPLEO PARA PUESTO EN OBRA DE MEZCLAS. MTPV12 1,000 TM Betún asfáltico B50/70, para mezclas bituminosas en caliente, incluso manipulación y empleo para puesta en obra de mezclas. 354,00 354,00 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 354,00 21,24 TOTAL POR TM...: 375,24 Son TRESCIENTOS SETENTA Y CINCO EUROS CON VEINTICUATRO CÉNTIMOS por TM 52 05PBBMA10 TM BETÚN ASFÁLTICO PMB 45/80-65 MODIFICADO CON POLÍMEROS PARA MEZCLAS BITUMINOSAS, A PIE DE OBRA O EN PLANTA ASFÁLTICA. MTPV20 1,000 TM Betún asfáltico PMB 45/80-65 modificada con polímeros 554,00 554,00 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 554,00 33,24 TOTAL POR TM...: 587,24 Son QUINIENTOS OCHENTA Y SIETE EUROS CON VEINTICUATRO CÉNTIMOS por TM 53 05PBMAIS1 TM FABRICACIÓN Y PUESTA EN OBRA DE MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE TIPO AC 22 bin S PARA CAPA INTERMEDIA CON ÁRIDO CALIZO, EXCEPTO BETÚN. INCLUSO FILLER, FABRICACIÓN, TRANSPORTE, PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE, EXTENDIDO Y COMPACTADO, COMPLETAMENTE TERMINADA. MTAR07 0,700 TM Árido grueso porfídico de granulometría 2/22 mm. 6,60 4,62 MTAR05 0,245 TM Árido fino de granulometría 0/2 mm. 7,50 1,84 MTAR06 0,055 TM Filler de aportación. 61,97 3,41 MQAG03 0,023 H Planta de fabricación de mezcla bituminosa. 305,00 7,02 MQCA01 0,041 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 1,32 MQAG02 0,040 H Extendedora de aglomerado de 70 CV. 52,30 2,09 MQCO01 0,050 H Rodillo compactador autopropulsado de 10 Tm. 57,53 2,88 MQCO02 0,050 H Rodillo vibratorio de neumaticos para betunes. 58,20 2,91 MO001 0,028 H Oficial de 1ª. 15,25 0,43 MO003 0,080 H Peón ordinario. 13,75 1,10 % 2,000 % Medios auxiliares. 27,62 0,55

376 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 21 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 22 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 28,17 1,69 TOTAL POR TM...: 29,86 Son VEINTINUEVE EUROS CON OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS por TM 54 05PBMAIS2 TM FABRICACIÓN Y PUESTA EN OBRA DE MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE TIPO AC 22 base G CON ÁRIDO CALIZO, EXCEPTO BETÚN, INCLUSO FILLER, FABRICACIÓN, TRANSPORTE, PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE, EXTENDIDO Y COMPACTADO, COMPLETAMENTE TERMINADA. MTAR07 0,700 TM Árido grueso porfídico de granulometría 2/22 mm. 6,60 4,62 MTAR05 0,245 TM Árido fino de granulometría 0/2 mm. 7,50 1,84 MTAR06 0,050 TM Filler de aportación. 61,97 3,10 MQAG03 0,030 H Planta de fabricación de mezcla bituminosa. 305,00 9,15 MQCA01 0,030 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 0,96 MQAG02 0,030 H Extendedora de aglomerado de 70 CV. 52,30 1,57 MQCO01 0,030 H Rodillo compactador autopropulsado de 10 Tm. 57,53 1,73 MQCO02 0,030 H Rodillo vibratorio de neumaticos para betunes. 58,20 1,75 MO001 0,082 H Oficial de 1ª. 15,25 1,25 MO003 0,060 H Peón ordinario. 13,75 0,83 % 1,000 % Medios auxiliares. 26,80 0,27 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 27,07 1,62 TOTAL POR TM...: 28,69 Son VEINTIOCHO EUROS CON SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por TM 55 05PBMARD1 TM FABRICACIÓN Y PUESTA EN OBRA DE MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE TIPO AC 16 surf S PARA CAPA DE RODADURA CON ÁRIDO NO CALIZO, EXCEPTO BETÚN, INCLUSO FILLER, FABRICACIÓN, TRANSPORTE, PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE, EXTENDIDO Y COMPACTADO, COMPLETAMENTE TERMINADO. MTAR07 0,690 TM Árido grueso porfídico de granulometría 2/22 mm. 6,60 4,55 MTAR05 0,248 TM Árido fino de granulometría 0/2 mm. 7,50 1,86 MTAR06 0,062 TM Filler de aportación. 61,97 3,84 MQAG03 0,070 H Planta de fabricación de mezcla bituminosa. 305,00 21,35 MQCA01 0,090 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 2,89 MQAG02 0,085 H Extendedora de aglomerado de 70 CV. 52,30 4,45 MQCO01 0,060 H Rodillo compactador autopropulsado de 10 Tm. 57,53 3,45 MQCO02 0,040 H Rodillo vibratorio de neumaticos para betunes. 58,20 2,33 MO001 0,040 H Oficial de 1ª. 15,25 0,61 MO003 0,106 H Peón ordinario. 13,75 1,46 % 2,000 % Medios auxiliares. 46,79 0,94 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 47,73 2,86 TOTAL POR TM...: 50,59 Son CINCUENTA EUROS CON CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por TM 56 05PBRIA02 M2 RIEGO DE ADHERENCIA TERMOADHERENTE CON UNA DOTACIÓN DE 0,60 Kg/m2 DE EMULSIÓN CATIONICA DE ROTURA RÁPIDA, TIPO C60B3TER, INCLUSO BARRIDO Y LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE A TRATAR, TOTALMENTE TERMINADO. MTPV13 0,600 KG Emulsión asfáltica C60B3 TER suministrada a pie de obra. 0,32 0,19 MQAG01 0,001 H Camión cisterna para riego asfáltico. 27,42 0,03 MO002 0,001 H Peón especializado. 14,41 0,01 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 0,23 0,01 TOTAL POR M2...: 0,24 Son VEINTICUATRO CÉNTIMOS por M PBRII01 M2 RIEGO DE IMPRIMACIÓN CON UNA DOTACIÓN DE 1,20 Kg/m2 DE EMULSIÓN C50BF4IMP, INCLUSO BARRIDO Y LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE A TRATAR, TOTALMENTE TERMINADO. MTPV10 1,200 KG Emulsión asfáltica C50BF4 IMP suministrada a pie de obra. 0,21 0,25 MQDE05 0,002 H Barredora autopropulsada. 39,77 0,08 MQAG01 0,002 H Camión cisterna para riego asfáltico. 27,42 0,05 MO002 0,003 H Peón especializado. 14,41 0,04 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 0,42 0,03 TOTAL POR M2...: 0,45 Son CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS por M PHA01 M2 PAVIMENTO DE HORMIGÓN EN MASA HM-30/P/20/I REFORZADO CON FIBRAS DE POLIPROPILENO COLOREADO SUPERFICIALMENTE CON ACABADO ESTRIADO EN SENDAS PEATONALES, COMPUESTO POR HORMIGÓN EN MASA TIPO HM-30/P/20/I CON ESPESOR MEDIO DE 15 CM, ARMADO SUPERIOR CON MALLAZO DE ACERO B-500T DE 8 MM DE DIÁMETRO Y MALLA 20X20 CM2, INCLUSO VERTIDO, VIBRADO, CURADO, CORTE DE JUNTAS DE RETRACCIÓN Y PARTE PROPORCIONAL DE SOLAPES, ANCLAJES Y SEPARADORES, TOTALMENTE EJECUTADO. PAUX07 0,150 M3 Suministro de hormigón en masa de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 62,60 9,39 MTES02 1,100 M2 Malla electrosoldada 20x20 cm y 6 mm de diámetro, a pie de obra. 3,85 4,24 MQHO08 0,001 H Máquina cortajuntas. 10,15 0,01 MQHO04 0,020 H Regla vibrante de 3 a 5 metros. 3,97 0,08 MO001 0,020 H Oficial de 1ª. 15,25 0,31 MO003 0,020 H Peón ordinario. 13,75 0,28 % 3,000 % Medios auxiliares. 14,31 0,43 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 14,74 0,88 TOTAL POR M2...: 15,62 Son QUINCE EUROS CON SESENTA Y DOS CÉNTIMOS por M2

377 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 23 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 24 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 59 05PHM01 M2 PAVIMENTO DE HORMIGÓN EN MASA HM-30/P/20/I REFORZADO CON FIBRAS DE POLIPROPILENO, FABRICADO EN CENTRAL Y VERTIDO DESDE CAMIÓN, DE 15 CM DE ESPESOR, EXTENDIDO Y VIBRADO MANUAL, SOBRE CAPA BASE EXISTENTE, ACABADO IMPRESO EN RELIEVE Y TRATADO SUPERFICIALMENTE CON MORTERO DECORATIVO DE RODADURA PARA HORMIGÓN IMPRESO, COLOR A DEFINIR POR DIRECCIÓN FACULTATIVA; DESMOLDEANTE EN POLVO Y CAPA DE SELLADO FINAL CON RESINA IMPERMEABILIZANTE DE ACABADO. INCLUSO ARMADO SUPERIOR CON MALLAZO #200x200 mm DIÁMETRO 8 mm B500T, MALLA, GALGA ANTIHUMEDAD Y P.P. JUNTAS DE DILATACIÓN Y CONTRACCIÓN. PAUX07 0,150 M3 Suministro de hormigón en masa de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 62,60 9,39 MTMC02 3,000 KG Mortero decorativo de rodadura para pavimento de hormigón impreso, a pie de obra. 0,85 2,55 MTIM08 0,100 KG Resina impermeabilizante aplicada para el curado y el sellado del pavimento continuo de hormigón impreso, a pie de obra. 5,60 0,56 MTPV14 0,007 UD Molde formado de resina y polímeros de dimensiones 118x52 cm, a pie de obra. 104,00 0,73 MTPVAC08 0,100 KG Desmoldeante en polvo aplicado en pavimentos continuos de hormigón impreso, a pie de obra. 4,13 0,41 MQHO08 0,040 H Máquina cortajuntas. 10,15 0,41 MQHO04 0,010 H Regla vibrante de 3 a 5 metros. 3,97 0,04 MQHO09 0,030 H Hidrolimpiadora a presión 7,40 0,22 MO002 0,100 H Peón especializado. 14,41 1,44 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 % 1,000 % Medios auxiliares. 17,28 0,17 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 17,45 1,05 TOTAL POR M2...: 18,50 Son DIECIOCHO EUROS CON CINCUENTA CÉNTIMOS por M RICAN01 ML SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE RIGOLA FORMADA POR PIEZA PREFABRICADA DE HORMIGÓN BICAPA, 5x20x50 cm. INCLUSO BASE DE HORMIGÓN EN MASA HNE-20/P/20 Y MORTERO DE AGARRE TIPO M-10, TOTALMENTE COLOCADA. MTPV33 2,000 ML Rigola tipo canaleta prefabricada de hormigón bicapa, 5x20x50 cm, a pie de obra. 3,95 7,90 PAUX05 0,030 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 2,11 PAUX11 0,010 M3 Mortero mixto M ,91 0,49 MO001 0,250 H Oficial de 1ª. 15,25 3,81 MO003 0,250 H Peón ordinario. 13,75 3,44 % 1,000 % Medios auxiliares. 17,75 0,18 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 17,93 1,08 TOTAL POR ML...: 19,01 Son DIECINUEVE EUROS CON UN CÉNTIMO por ML 61 06GA01 M2 LOSA DE HORMIGÓN ARMADO HA-30/B/20/IIA DE 30 CM DE ESPESOR PARA PROTECCIÓN DE SERVICIOS EXISTENTES, ARMADO SUPERIOR E INFERIOR CON MALLAZO DE ACERO CORRUGADO EN REDONDOS B500S DE 12 MM DE DIÁMETRO Y MALLA DE 15X15 CM, INCLUSO VERTIDO, VIBRADO, CURADO, CORTE DE JUNTAS DE RETRACCIÓN Y PARTE PROPORCIONAL DE JUNTAS DE HORMIGONADO Y DILATACIÓN. PAUX08 0,300 M3 Suministro de hormigón para armar HA-30/B/20/IIa de consistencia blanda y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 91,79 27,54 PAUX09 7,870 KG Acero corrugado en redondos para armado, a pie de obra. 0,81 6,37 MQHO06 0,100 H Vibrador de agujas eléctrico. 2,52 0,25 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 MO002 0,380 H Peón especializado. 14,41 5,48 % 2,000 % Medios auxiliares. 41,17 0,82 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 41,99 2,52 TOTAL POR M2...: 44,51 Son CUARENTA Y CUATRO EUROS CON CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS por M MCMU04 M3 MURO DE MAMPOSTERÍA CAREADA Y APAREJADA CON UNA PIEDRA CALIZA DE ESPESOR VARIABLE CON PIEDRA REUTILIZADA DE LA PROPIA OBRA Y UN PORCENTAJE DE NUEVA, REJUNTADA CON MORTERO MIXTO M-10 Y LEVANTADA SOBRE SOLERA DE HORMIGÓN TIPO HM-20/P/20/I, INCLUSO EXCAVACIÓN, CARGA Y TRANSPORTE A LUGAR DE EMPLEO O ACOPIO DEL MATERIAL SOBRANTE, REPLANTEO, APLOMADO, HUMEDECIDO DE LOS MAMPUESTOS, REJUNTADO Y LIMPIEZA, TOTALMENTE TERMINADO. MTBA06 2,300 TM Mampuesto sin caras planas, a pie de obra. 8,49 19,53 PAUX14 0,400 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 1,60 PAUX03 0,400 M3 Carga y transporte de material procedente de la excavación a lugar de empleo o acopio intermedio para su posterior reutilización, incluso descarga. 1,30 0,52 PAUX11 0,100 M3 Mortero mixto M ,91 4,89 PAUX07 0,300 M3 Suministro de hormigón en masa de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 62,60 18,78 MO001 2,000 H Oficial de 1ª. 15,25 30,50 MO003 2,000 H Peón ordinario. 13,75 27,50 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 103,32 6,20 TOTAL POR M3...: 109,52 Son CIENTO NUEVE EUROS CON CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS por M PRO002 UD PROYECTO VISADO, TASAS Y LEGALIZACIÓN DE LÍNEA ELÉCTRICA DE ALUMBRADO PÚBLICO. MO004 19,360 H Técnico especialista. 30,00 580,80 %GESTELE 10,000 % Visado, tasas y legalización. 580,80 58,08 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 638,88 38,33 TOTAL POR UD...: 677,21 Son SEISCIENTOS SETENTA Y SIETE EUROS CON VEINTIUN CÉNTIMOS por UD

378 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 25 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 26 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 64 06PRO004 UD CERTIFICADO DE INSPECCIÓN INICIAL POR ORGANISMO DE CONTROL AUTORIZADO. MO004 15,360 H Técnico especialista. 30,00 460,80 %GESTELE 10,000 % Visado, tasas y legalización. 460,80 46,08 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 506,88 30,41 TOTAL POR UD...: 537,29 Son QUINIENTOS TREINTA Y SIETE EUROS CON VEINTINUEVE CÉNTIMOS por UD 65 07ACCP01 UD REPOSICIÓN DE PUERTA DE ACCESO A PARCELA, MEDIANTE RECUPERACIÓN DE LA EXISTENTE, TRASLADO A ALMACÉN PARA POSTERIOR COLOCACIÓN EN SU LUGAR DEFINITIVO, INCLUSO BASTIDOR, HERRAJES, CERRADURA, ANCLAJE Y CIMENTACIÓN, TOTALMENTE TERMINADA. PAUX07 0,200 M3 Suministro de hormigón en masa de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 62,60 12,52 PAUX14 0,200 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 0,80 PAUX03 0,200 M3 Carga y transporte de material procedente de la excavación a lugar de empleo o acopio intermedio para su posterior reutilización, incluso descarga. 1,30 0,26 MO001 2,000 H Oficial de 1ª. 15,25 30,50 MO002 2,000 H Peón especializado. 14,41 28,82 MO003 2,000 H Peón ordinario. 13,75 27,50 % 3,000 % Medios auxiliares. 100,40 3,01 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 103,41 6,20 TOTAL POR UD...: 109,61 Son CIENTO NUEVE EUROS CON SESENTA Y UN CÉNTIMOS por UD 66 07CAN02 ML CANALIZACIÓN PARA RED DE ALUMBRADO SECCIÓN TIPO 1 SEGÚN PLANOS, FORMADA POR DOS TUBOS DE PVC CORRUGADO DE DIÁMETRO 110 mm, COLOCADO EN ZANJA SIN CABLEAR, INCLUSO EXCAVACIÓN, SOLERA DE 5 CM Y CUBRICIÓN 7 cm SOBRE TUBOS CON CON HNE-15/P/20. RELLENO CON ZAHORRA ARTIFICIAL HASTA COTA INFERIOR DE FIRME, TOTALMENTE ACABADA. MTTB13 2,200 ML Tubo PVC corrugado doble pared DN110 mm. 2,88 6,34 PAUX05 0,100 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 7,03 MTAR14 0,200 M3 Zahorra artificial tipo ZA-25, a pie de obra. 14,00 2,80 PAUX14 0,350 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 1,40 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 MO002 0,200 H Peón especializado. 14,41 2,88 MO003 0,400 H Peón ordinario. 13,75 5,50 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 27,48 1,65 TOTAL POR ML...: 29,13 Son VEINTINUEVE EUROS CON TRECE CÉNTIMOS por ML 67 07CAN04 ML CANALIZACIÓN PARA RED DE ALUMBRADO SECCIÓN TIPO 2 SEGÚN PLANOS, FORMADA POR DOS TUBOS DE PVC CORRUGADO DE DIÁMETRO 110 mm, COLOCADO EN ZANJA SIN CABLEAR, INCLUSO EXCAVACIÓN, SOLERA DE 5 CM Y CUBRICIÓN HASTA 7 CM SOBRE TUBOS CON HNE-15/P/20, RELLENO CON ZAHORRA ARTIFICIAL HASTA COTA INFERIOR DE FIRME Y REPOSICIÓN CON BALDOSA HIDRÁULICA, TOTALMENTE ACABADA, TOTALMENTE ACABADA. MTTB13 3,300 ML Tubo PVC corrugado doble pared DN110 mm. 2,88 9,50 PAUX05 0,160 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 11,24 MTAR14 0,140 M3 Zahorra artificial tipo ZA-25, a pie de obra. 14,00 1,96 PAUX14 0,340 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 1,36 MO001 0,150 H Oficial de 1ª. 15,25 2,29 MO002 0,300 H Peón especializado. 14,41 4,32 MO003 0,450 H Peón ordinario. 13,75 6,19 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 36,86 2,21 TOTAL POR ML...: 39,07 Son TREINTA Y NUEVE EUROS CON SIETE CÉNTIMOS por ML 68 07CAN05 ML CANALIZACIÓN PARA RED DE ALUMBRADO SECCIÓN TIPO 3 SEGÚN PLANOS, FORMADA POR DOS TUBOS DE PVC CORRUGADO DE DIÁMETRO 110 mm, COLOCADO EN ZANJA SIN CABLEAR, INCLUSO EXCAVACIÓN, SOLERA DE 5 CM Y CUBRICIÓN HASTA COTA INFERIOR DE FIRME CON HNE-15/P/20, TOTALMENTE ACABADA. MTTB13 2,200 ML Tubo PVC corrugado doble pared DN110 mm. 2,88 6,34 PAUX05 0,300 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 21,08 PAUX14 0,340 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 1,36 MO001 0,200 H Oficial de 1ª. 15,25 3,05 MO002 0,300 H Peón especializado. 14,41 4,32 MO003 0,400 H Peón ordinario. 13,75 5,50 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 41,65 2,50 TOTAL POR ML...: 44,15 Son CUARENTA Y CUATRO EUROS CON QUINCE CÉNTIMOS por ML 69 07CON35 ML SUMINISTRO Y TENDIDO CONDUCTOR DE COBRE DESNUDO DE 35 mm2 DE SECCIÓN EN INSTALACIÓN SUBTERRÁNEA EN CONTACTO CON EL TERRENO. TOTALMENTE INSTALADO Y PROBADO. MTEL35 1,000 ML Cable de cobre desnudo, de 1 x 35 mm2. 3,10 3,10 MO001 0,010 H Oficial de 1ª. 15,25 0,15 MO002 0,010 H Peón especializado. 14,41 0,14 % 1,000 % Medios auxiliares. 3,39 0,03 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 3,42 0,21 TOTAL POR ML...: 3,63 Son TRES EUROS CON SESENTA Y TRES CÉNTIMOS por ML

379 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 27 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 70 07DESAP01 UD COLOCACIÓN DE POSTE DE HORMIGÓN O MADERA EN LÍNEA AÉREA, INCLUSO RETIRADA COMPLETA DE APOYO ANTERIOR EN CASO DE MODIFICACIÓN, EXCAVACIÓN Y CIMENTACIÓN NECESARIA, MODIFICACIÓN DE INSTALACIÓN COMPLETA REQUERIDA POR LA COMPAÑÍA EXPLOTADORA, INCLUSO DESPLAZAMIENTO DE LÍNEA AÉREA DE BAJA TENSIÓN, DESCONEXIONES, PAGO DE TASAS Y VISADOS QUE PUEDAN REQUERIRSE, TOTALMENTE ACABADO. MTOOP1 1,000 UD Poste hormigón línea aéra baja tensión. 450,00 450,00 MQRE01 16,000 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67, ,12 MQDE07 16,000 H Equipo y elementos auxiliares para corte oxiacetilénico. 7,37 117,92 MQCA05 16,000 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 645,60 PAUX01 6,000 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 5,52 MO001 32,000 H Oficial de 1ª. 15,25 488,00 MO002 32,000 H Peón especializado. 14,41 461,12 % 1,000 % Medios auxiliares ,28 32,41 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 3.273,69 196,42 TOTAL POR UD...: 3.470,11 Son TRES MIL CUATROCIENTOS SETENTA EUROS CON ONCE CÉNTIMOS por UD 71 07PLCI01 UD CIMENTACIÓN PARA COLUMNAS DE HASTA 9 METROS DE ALTURA, FORMADA POR UN DADO DE HORMIGÓN EN MASA DE HM-20/P/20/I, DE DIMENSIONES DE 70x70x100 cm, INCLUYENDO CODO DE PVC DE 90 mm DE DIÁMETRO, 1.8 mm DE ESPESOR, 4 ATMS Y PERNOS DE ANCLAJE EJECUTADOS CON TALADRO PREVIO, PLACA DE ANCLAJE, INCLUSO EXCAVACIÓN,TOTALMENTE ACABADA. PAUX07 0,250 M3 Suministro de hormigón en masa de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 62,60 15,65 MTILAC01 4,000 UD Perno tuerca y arandela M-16 x 400 mm. 1,95 7,80 MTTBAC06 1,000 UD Codo de 90 y 90 mm. de diámetro, para tubos de PVC gran evacuación. 7,92 7,92 PAUX14 0,300 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 1,20 MO001 1,400 H Oficial de 1ª. 15,25 21,35 % 3,000 % Medios auxiliares. 53,92 1,62 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 55,54 3,33 TOTAL POR UD...: 58,87 Son CINCUENTA Y OCHO EUROS CON OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS por UD CAA1110 UD CONTROLADOR ANALÓGICO ASTRONÓMICO V1.110 EN CAJA. COLOCADO EN LA HORNACINA DE LOS CUADROS DE MANDO DE ALUMBRADO. TOTALMENTE INSTALADO Y PROBADO. MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 28 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 172,64 10,36 Son CIENTO OCHENTA Y TRES EUROS por UD TOTAL POR UD...: 183, CGBT01 UD CUADRO GENERAL DE PROTECCIÓN. ARMARIO CONTENIENDO: CONTADOR TARIFARIO TRIFÁSICO Y FUSIBLES. U08CGBT01 1,000 UD Cuadro general de Protección en Baja Tensión , ,91 MO001 1,000 H Oficial de 1ª. 15,25 15,25 MO002 0,850 H Peón especializado. 14,41 12,25 % 1,000 % Medios auxiliares ,41 13,72 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 1.386,13 83,17 TOTAL POR UD...: 1.469,30 Son MIL CUATROCIENTOS SESENTA Y NUEVE EUROS CON TREINTA CÉNTIMOS por UD CMA01 UD CUADRO DE MANDO DE ALUMBRADO. ARMARIO CONTENIENDO: ESTABILIZADOR - REDUCTOR DE FLUJO, FUSIBLES, CONTADOR TETRAPOLAR DE 63 A, INTERRUPTOR AUTOMÁTICO TETRAPOLAR DE 10 A E INTERRUPTOR DIFERENCIAL DE 25 A 30 ma. U08CMA01 1,000 UD Cuadro de Mando de Alumbrado con reductor de flujo , ,00 MO001 0,500 H Oficial de 1ª. 15,25 7,63 MO002 0,500 H Peón especializado. 14,41 7,21 % 1,000 % Medios auxiliares ,84 17,65 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 1.782,49 106,95 TOTAL POR UD...: 1.889,44 Son MIL OCHOCIENTOS OCHENTA Y NUEVE EUROS CON CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por UD HOR01 UD HORNACINA PREFABRICADA DE HORMIGÓN PARA CONTENER EN SU INTERIOR EL CUADRO GENERAL DE BAJA TENSIÓN Y LOS CUADROS DE MANDO DE ALUMBRADO, DE MEDIDAS EXTERIORES 2200x1000x500 MM, CON PUERTA DE ALUMINIO GALVANIZADO Y VENTANA DE OBSERVACIÓN, TOTALMENTE MONTADA. U08HOR01 1,000 UD Hornacina prefabricada de hormigón de 2200x1000x500 mm. 755,00 755,00 MQCA05 0,200 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 8,07 MO001 0,400 H Oficial de 1ª. 15,25 6,10 MO002 0,400 H Peón especializado. 14,41 5,76 % 1,000 % Medios auxiliares. 774,93 7,75 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 782,68 46,96 TOTAL POR UD...: 829,64 Son OCHOCIENTOS VEINTINUEVE EUROS CON SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por UD U08CAA1110 1,000 UD Controlador Analógico Astronómico. 165,00 165,00 MO001 0,200 H Oficial de 1ª. 15,25 3,05 MO002 0,200 H Peón especializado. 14,41 2,88 % 1,000 % Medios auxiliares. 170,93 1,71

380 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 29 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 30 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 76 08BABOL01 UD BOLARDO DE HIERRO FUNDIDO DE 98 CM. DE ALTURA TOTAL, 18 CM DE ANCLAJE CON CUERPO Y BASE CILINDRICA, TIPO HOSPITALET INOX DE FUNDICIÓN DUCTIL BENITO O SIMILAR. BASE DE DADO DE HORMIGÓN HM-20/P/20/I PARA ANCLAJE, INCLUSO EXCAVACIÓN Y RELLENOS, TOTALMENTE COLOCADO. MTBZ04 1,000 UD Bolardo de 98 cm de altura de sección cilindrica con base empotrable de 18 cm de altura modelo Hospitalet inox de Fundición Ductil Benito o similar, a pie de obra. 85,00 85,00 PAUX07 0,027 M3 Suministro de hormigón en masa de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 62,60 1,69 MQRE02 0,020 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media. 58,74 1,17 MO001 0,300 H Oficial de 1ª. 15,25 4,58 MO003 0,300 H Peón ordinario. 13,75 4,13 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 96,57 5,79 TOTAL POR UD...: 102,36 Son CIENTO DOS EUROS CON TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS por UD 77 08BAHKM01 UD HITO KILOMÉTRICO S-572 CON PLACA DE 60x40 cm, CON REVESTIMIENTO REFLECTANTE CLASE RA2, INCLUSO SOPORTE RECTANGULAR DE ACERO GALVANIZADO DE 100x50x2 mm, TORNILLERÍA, ELEMENTOS DE FIJACIÓN Y CIMIENTO DE SOPORTE, TOTALMENTE COLOCADO. MTBZ02 1,000 UD Hito kilométrico con placa de 60x40 cm, con revestimiento reflectante HI nivel 2, incluídos elementos de fijación al soporte. 38,00 38,00 MTSE01 1,500 ML Poste metálico galvanizado de 100x50x2 mm, a pie de obra. 6,10 9,15 PAUX07 0,300 M3 Suministro de hormigón en masa de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 62,60 18,78 MQCA01 0,138 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 4,43 MO001 0,350 H Oficial de 1ª. 15,25 5,34 MO003 0,750 H Peón ordinario. 13,75 10,31 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 86,01 5,16 TOTAL POR UD...: 91,17 Son NOVENTA Y UN EUROS CON DIECISIETE CÉNTIMOS por UD 78 08BAPHO02 M2 PINTADO DE PAVIMENTO DE SUPERFICIES DE HORMIGÓN CON PINTURA RUGOSA ANTIDESLIZANTE CON UNA DOTACIÓN DE 1,10 KG/M2, COLOR A ELEGIR POR LA DIRECCIÓN FACULTATIVA, INCLUSO PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE, TOTALMENTE TERMINADO. MTSE23 1,100 KG Pintura acrílica monocomponente de propiedades antideslizantes, a pie de obra. 1,50 1,65 MO001 0,035 H Oficial de 1ª. 15,25 0,53 MO002 0,042 H Peón especializado. 14,41 0,61 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 2,79 0,17 TOTAL POR M2...: 2,96 Son DOS EUROS CON NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS por M HOCO01 ML MARCA VIAL TIPO II DE PINTURA BLANCA REFLECTANTE TERMOPLÁSTICA EN CALIENTE DE 10 CM DE ANCHO CON MICROESFERAS DE VIDRIO REFLECTANTES, INCLUSO PREMARCAJE, TOTALMENTE TERMINADO. MTSE15 0,072 KG Pintura termoplástica para marcas viales, a pie de obra. 3,80 0,27 MTSE16 0,040 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,07 MQSE02 0,004 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37,25 0,15 MQSE01 0,004 H Equipo de camión de 13 t con calderas para pintura termoplástica. 33,98 0,14 MO001 0,003 H Oficial de 1ª. 15,25 0,05 MO002 0,003 H Peón especializado. 14,41 0,04 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 0,72 0,04 TOTAL POR ML...: 0,76 Son SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS por ML 80 08HOCO10 ML PRIMERA APLICACIÓN DE MARCA VIARIA DE PINTURA BLANCA ACRÍLICA, DE 10 CM DE ANCHO, CON UNA DOTACIÓN DE 0,40 KG/M2 DE PINTURA, INCLUSO PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE, CON PREMARCAJE, TOTALMENTE TERMINADO. MTSE23 0,040 KG Pintura acrílica monocomponente de propiedades antideslizantes, a pie de obra. 1,50 0,06 MTSE16 0,010 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,02 MQSE02 0,002 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37,25 0,07 MQSE01 0,001 H Equipo de camión de 13 t con calderas para pintura termoplástica. 33,98 0,03 MO001 0,002 H Oficial de 1ª. 15,25 0,03 MO002 0,002 H Peón especializado. 14,41 0,03 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 0,24 0,01 TOTAL POR ML...: 0,25 Son VEINTICINCO CÉNTIMOS por ML 81 08HOCO11 ML PRIMERA APLICACIÓN DE MARCA VIARIA DE PINTURA BLANCA ACRÍLICA, DE 15 CM DE ANCHO, CON UNA DOTACIÓN DE 0,40 KG/M2 DE PINTURA, INCLUSO PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE, CON PREMARCAJE, TOTALMENTE TERMINADO. MTSE23 0,060 KG Pintura acrílica monocomponente de propiedades antideslizantes, a pie de obra. 1,50 0,09 MTSE16 0,013 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,02 MQSE02 0,002 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37,25 0,07 MQSE01 0,001 H Equipo de camión de 13 t con calderas para pintura termoplástica. 33,98 0,03 MO001 0,002 H Oficial de 1ª. 15,25 0,03 MO002 0,002 H Peón especializado. 14,41 0,03 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 0,27 0,02 TOTAL POR ML...: 0,29 Son VEINTINUEVE CÉNTIMOS por ML

381 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 31 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 32 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 82 08HOCO12 ML MARCA VIAL TIPO II DE PINTURA BLANCA REFLECTANTE TERMOPLÁSTICA EN CALIENTE DE 15 CM DE ANCHO CON MICROESFERAS DE VIDRIO REFLECTANTES, INCLUSO PREMARCAJE, TOTALMENTE TERMINADO. MTSE15 0,108 KG Pintura termoplástica para marcas viales, a pie de obra. 3,80 0,41 MTSE16 0,060 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,11 MQSE02 0,005 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37,25 0,19 MQSE01 0,004 H Equipo de camión de 13 t con calderas para pintura termoplástica. 33,98 0,14 MO001 0,003 H Oficial de 1ª. 15,25 0,05 MO002 0,003 H Peón especializado. 14,41 0,04 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 0,94 0,06 TOTAL POR ML...: 1,00 Son UN EURO por ML 83 08HOCO13 ML PRIMERA APLICACIÓN DE MARCA VIARIA DE PINTURA BLANCA ACRÍLICA, DE 30 CM DE ANCHO, CON UNA DOTACIÓN DE 0,40 KG/M2 DE PINTURA, INCLUSO PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE, CON PREMARCAJE, TOTALMENTE TERMINADO. MTSE23 0,120 KG Pintura acrílica monocomponente de propiedades antideslizantes, a pie de obra. 1,50 0,18 MTSE16 0,030 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,06 MQSE02 0,002 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37,25 0,07 MQSE01 0,001 H Equipo de camión de 13 t con calderas para pintura termoplástica. 33,98 0,03 MO001 0,003 H Oficial de 1ª. 15,25 0,05 MO002 0,002 H Peón especializado. 14,41 0,03 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 0,42 0,03 TOTAL POR ML...: 0,45 Son CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS por ML 84 08HOCO14 ML PRIMERA APLICACIÓN DE MARCA VIARIA DE PINTURA BLANCA ACRÍLICA CONTINUA DE 40 CM DE ANCHO, CON UNA DOTACIÓN DE 0,40 KG/M2 DE PINTURA, INCLUSO PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE, CON PREMARCAJE, TOTALMENTE TERMINADO. MTSE23 0,160 KG Pintura acrílica monocomponente de propiedades antideslizantes, a pie de obra. 1,50 0,24 MTSE16 0,050 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,09 MQSE02 0,003 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37,25 0,11 MQSE01 0,001 H Equipo de camión de 13 t con calderas para pintura termoplástica. 33,98 0,03 MO001 0,003 H Oficial de 1ª. 15,25 0,05 MO002 0,002 H Peón especializado. 14,41 0,03 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 0,55 0,03 TOTAL POR ML...: 0,58 Son CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS por ML 85 08HOCO15 ML PRIMERA APLICACIÓN DE MARCA VIARIA DE PINTURA BLANCA ACRÍLICA DISCONTINUA 0,8/0,4 M, DE 40 CM DE ANCHO, CON UNA DOTACIÓN DE 0,40 KG/M2 DE PINTURA, INCLUSO PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE, CON PREMARCAJE, TOTALMENTE TERMINADO. MTSE23 0,107 KG Pintura acrílica monocomponente de propiedades antideslizantes, a pie de obra. 1,50 0,16 MTSE16 0,033 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,06 MQSE02 0,003 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37,25 0,11 MQSE01 0,001 H Equipo de camión de 13 t con calderas para pintura termoplástica. 33,98 0,03 MO001 0,003 H Oficial de 1ª. 15,25 0,05 MO002 0,002 H Peón especializado. 14,41 0,03 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 0,44 0,03 TOTAL POR ML...: 0,47 Son CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS por ML 86 08HODC02 ML MARCA VIAL TIPO II DE PINTURA BLANCA REFLECTANTE TERMOPLÁSTICA EN CALIENTE DE 30 CM DE ANCHO CON MICROESFERAS DE VIDRIO REFLECTANTES, INCLUSO PREMARCAJE, TOTALMENTE TERMINADO. MTSE15 0,216 KG Pintura termoplástica para marcas viales, a pie de obra. 3,80 0,82 MTSE16 0,160 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,30 MQSE02 0,007 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37,25 0,26 MQSE01 0,007 H Equipo de camión de 13 t con calderas para pintura termoplástica. 33,98 0,24 MO001 0,004 H Oficial de 1ª. 15,25 0,06 MO002 0,004 H Peón especializado. 14,41 0,06 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 1,74 0,10 TOTAL POR ML...: 1,84 Son UN EURO CON OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por ML 87 08HOSIG01 M2 PRIMERA APLICACIÓN DE MARCA VIAL DE PINTURA BLANCA ACRÍLICA, EN SÍMBOLOS, PALABRAS, CEBREADOS, CON UNA DOTACIÓN DE 0,40 KG/M2 DE PINTURA, INCLUSO PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE, MICROESFERAS DE VIDRIO REFLECTANTES Y PREMARCAJE, TOTALMENTE TERMINADO. MTSE23 0,400 KG Pintura acrílica monocomponente de propiedades antideslizantes, a pie de obra. 1,50 0,60 MTSE16 0,150 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,28 MQSE02 0,025 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37,25 0,93 MQSE01 0,015 H Equipo de camión de 13 t con calderas para pintura termoplástica. 33,98 0,51 MO001 0,030 H Oficial de 1ª. 15,25 0,46 MO002 0,025 H Peón especializado. 14,41 0,36 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 3,14 0,19 TOTAL POR M2...: 3,33 Son TRES EUROS CON TREINTA Y TRES CÉNTIMOS por M2

382 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 33 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 34 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 88 08HOSIG10 M2 SEGUNDA APLICACIÓN DE MARCA VIAL TIPO II DE PINTURA BLANCA REFLECTANTE ACRÍLICA, EN SÍMBOLOS, PALABRAS, CEBREADOS, CON UNA DOTACIÓN DE 0,72 KG/M2 DE PINTURA, INCLUSO PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE, MICROESFERAS DE VIDRIO REFLECTANTES Y PREMARCAJE, TOTALMENTE TERMINADO. MTSE23 0,720 KG Pintura acrílica monocomponente de propiedades antideslizantes, a pie de obra. 1,50 1,08 MTSE16 0,310 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,57 MQSE02 0,025 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37,25 0,93 MQSE01 0,025 H Equipo de camión de 13 t con calderas para pintura termoplástica. 33,98 0,85 MO001 0,025 H Oficial de 1ª. 15,25 0,38 MO002 0,025 H Peón especializado. 14,41 0,36 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 4,17 0,25 TOTAL POR M2...: 4,42 Son CUATRO EUROS CON CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS por M HOTC01 ML MARCA VIAL TIPO II DE PINTURA BLANCA REFLECTANTE TERMOPLÁSTICA EN CALIENTE CONTINUA DE 40 CM DE ANCHO CON MICROESFERAS DE VIDRIO REFLECTANTES, INCLUSO PREMARCAJE, TOTALMENTE TERMINADO. MTSE15 0,288 KG Pintura termoplástica para marcas viales, a pie de obra. 3,80 1,09 MTSE16 0,200 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,37 MQSE02 0,010 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37,25 0,37 MQSE01 0,010 H Equipo de camión de 13 t con calderas para pintura termoplástica. 33,98 0,34 MO001 0,006 H Oficial de 1ª. 15,25 0,09 MO002 0,006 H Peón especializado. 14,41 0,09 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 2,35 0,14 TOTAL POR ML...: 2,49 Son DOS EUROS CON CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por ML 90 08HOTD01 ML MARCA VIAL TIPO II DE PINTURA BLANCA REFLECTANTE TERMOPLÁSTICA EN CALIENTE DISCONTINUA 0,8/0,4 M DE 40 CM DE ANCHO CON MICROESFERAS DE VIDRIO REFLECTANTES, INCLUSO PREMARCAJE, TOTALMENTE TERMINADO. MTSE15 0,190 KG Pintura termoplástica para marcas viales, a pie de obra. 3,80 0,72 MTSE16 0,134 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,25 MQSE02 0,010 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37,25 0,37 MQSE01 0,010 H Equipo de camión de 13 t con calderas para pintura termoplástica. 33,98 0,34 MO001 0,006 H Oficial de 1ª. 15,25 0,09 MO002 0,006 H Peón especializado. 14,41 0,09 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 1,86 0,11 TOTAL POR ML...: 1,97 Son UN EURO CON NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS por ML 91 08VECAR01 M2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CARTEL O SEÑAL INFORMATIVA Y DE ORIENTACIÓN DE CHAPA DE ACERO GALVANIZADO, REFLECTANTE DE CLASE RA2, INCLUSO TONILLERÍA Y ELEMENTOS DE FIJACIÓN PARA SOPORTE, SIN INCUIR POSTE, TRANSPORTE A LUGAR DE COLOCACIÓN. MTSE12 1,000 M2 Cartel de chapa de acero galvanizado, reflectante de nivel 2, a pie de obra. 180,00 180,00 MQCA02 1,000 H Camión caja fija 10 t 26,91 26,91 MO001 1,150 H Oficial de 1ª. 15,25 17,54 MO003 1,200 H Peón ordinario. 13,75 16,50 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 240,95 14,46 TOTAL POR M2...: 255,41 Son DOSCIENTOS CINCUENTA Y CINCO EUROS CON CUARENTA Y UN CÉNTIMOS por M VECIR02 UD SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑAL METÁLICA REFLECTANTE CIRCULAR, DE 90 cm DE DIÁMETRO, RETRORREFLECTANTE CLASE RA2, INCLUSO TONILLERÍA Y ELEMENTOS DE FIJACIÓN PARA SOPORTE, SIN INCUIR POSTE, TRANSPORTE A LUGAR DE COLOCACIÓN. MTSE03 1,000 UD Señal metálica reflectante, circular de 90 cm de diámetro, a pie de obra. 81,00 81,00 MQRE01 0,100 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 6,71 MO001 0,115 H Oficial de 1ª. 15,25 1,75 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38 % 2,000 % Medios auxiliares. 90,84 1,82 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 92,66 5,56 TOTAL POR UD...: 98,22 Son NOVENTA Y OCHO EUROS CON VEINTIDOS CÉNTIMOS por UD 93 08VEOCT01 UD SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑAL METÁLICA REFLECTANTE OCTOGONAL, DE 90 cm DE DOBLE APOTEMA, RETRORREFLECTANTE CLASE RA2, INCLUSO TONILLERÍA Y ELEMENTOS DE FIJACIÓN PARA SOPORTE, SIN INCUIR POSTE, TRANSPORTE A LUGAR DE COLOCACIÓN. MTSE11 1,000 UD Señal metálica reflectante, octogonal de 90 cm de ancho, a pie de obra. 85,00 85,00 MQRE01 0,110 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 7,38 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 95,29 5,72 TOTAL POR UD...: 101,01 Son CIENTO UN EUROS CON UN CÉNTIMO por UD 94 08VETRI02 UD SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑAL METÁLICA REFLECTANTE TRIANGULAR, DE 135 cm DE LADO, RETRORREFLECTANTE CLASE RA2, INCLUSO TONILLERÍA Y ELEMENTOS DE FIJACIÓN PARA SOPORTE, SIN INCUIR POSTE, TRANSPORTE A LUGAR DE COLOCACIÓN. MTSE05 1,000 UD Señal metálica reflectante, triangular de 1350 mm de lado, a pie de obra. 95,00 95,00 MQRE01 0,100 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 6,71 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38

383 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 35 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 36 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL % 0,100 % Medios auxiliares. 104,62 0,10 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 104,72 6,28 Son CIENTO ONCE EUROS por UD TOTAL POR UD...: 111, VETRI08 UD SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑAL METÁLICA REFLECTANTE CUADRADA, DE 90 cm DE LADO, RETRORREFLECTANTE CLASE RA2, INCLUSO TONILLERÍA Y ELEMENTOS DE FIJACIÓN PARA SOPORTE, SIN INCUIR POSTE, TRANSPORTE A LUGAR DE COLOCACIÓN. MTSE18 1,000 UD Señal metálica reflectante, cuadrada de 90 mm de lado, a pie de obra. 95,00 95,00 MQRE01 0,100 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 6,71 MO001 0,130 H Oficial de 1ª. 15,25 1,98 MO003 0,130 H Peón ordinario. 13,75 1,79 % 2,000 % Medios auxiliares. 105,48 2,11 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 107,59 6,46 TOTAL POR UD...: 114,05 Son CIENTO CATORCE EUROS CON CINCO CÉNTIMOS por UD 96 09JARB02 UD SUMINISTRO Y PLANTACIÓN DE PRUNUS CERASIFERA "PISSARDI" DE CM DE PERÍMETRO NORMAL, Y 220 CM DE ALTURA, PLANTA SERVIDA EN CEPELLÓN, BIEN FORMADO Y REPICADO DOS VECES EN VIVERO, LIBRE DE ENFERMEDAD O LESIÓN ALGUNA, APROBADO Y SELECCIONADO EN ORIGEN POR LA DIRECCIÓN FACULTATIVA, EXCAVACIÓN DE HOYO DE PLANTACIÓN CON FORMA DE CUBETA TRONCO-CÓNICA DE DIMENSIONES DE BASE INFERIOR/BASE SUPERIOR/ALTURA DE 60X120X100 CM, ABIERTO POR MEDIOS MECÁNICOS, INCLUIDA PRESENTACIÓN DE LA PLANTA, EXTENDIDO DE LA TIERRA EXISTENTE, RELLENO Y APISONADO DEL FONDO DEL HOYO Y DEL LATERAL CON TIERRA DE CABEZA SELECCIONADA DE LA PROPIA EXCAVACIÓN, RELLENO DEL HOYO DE PLANTACIÓN CON TIERRA VEGETAL MEJORADA, FORMACIÓN DE ALCORQUE, PRIMER RIEGO Y RIEGO Y MANTENIMIENTO HASTA EL FINAL DEL PERIODO DE GARANTÍA, MEDIDA LA UNIDAD TOTALMENTE EJECUTADA. MTJA07 1,000 UD Suministro de Prunus Cerasifera "Pissardi" de 220 cm de altura, en contenedor de 5 litros, a pie de obra. 126,70 126,70 MTJP05 0,100 M3 Tierra vegetal arenosa. 6,41 0,64 MTBA01 0,050 M3 Agua. 0,82 0,04 MQRE04 0,100 H Miniretroexcavadora. 41,20 4,12 MQCA05 0,050 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 2,02 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38 % 2,000 % Medios auxiliares. 136,43 2,73 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 139,16 8,35 TOTAL POR UD...: 147,51 Son CIENTO CUARENTA Y SIETE EUROS CON CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS por UD 97 09JARB07 UD SUMINISTRO Y PLANTACIÓN DE ROSMARINUS OFFICINALIS, PERFECTAMENTE ENRAIZADO EN CONTENEDOR DE 5 LITROS, BIEN FORMADO, LIBRE DE ENFERMEDAD O LESIÓN ALGUNA, APROBADO Y SELECCIONADO EN ORIGEN POR LA DIRECCIÓN FACULTATIVA, APERTURA DE HOYO DE PLANTACIÓN, ABIERTO POR MEDIOS MECÁNICOS, INCLUÍDA PRESENTACIÓN DE LA PLANTA, EXTENDIDO DE LA TIERRA EXISTENTE, RELLENO Y APISONADO DEL FONDO DEL HOYO Y DEL LATERAL CON TIERRA DE CABEZA SELECCIONADA DE LA PROPIA EXCAVACIÓN, RELLENO DEL HOYO DE PLANTACIÓN CON TIERRA VEGETAL MEJORADA, FORMACIÓN DE ALCORQUE, PRIMER RIEGO Y RIEGO Y MANTENIMIENTO HASTA EL FINAL DEL PERIODO DE GARANTÍA, MEDIDA LA UNIDAD TOTALMENTE EJECUTADA. MTJA14 1,000 UD Suministro de Rosmarinus Officinalis en contenedor de 5 litros, a pie de obra. 1,75 1,75 MTJP06 0,100 M3 Tierra vegetal fertilizada. 14,16 1,42 MTBA01 0,050 M3 Agua. 0,82 0,04 MQCA02 0,001 H Camión caja fija 10 t 26,91 0,03 MO001 0,010 H Oficial de 1ª. 15,25 0,15 MO003 0,010 H Peón ordinario. 13,75 0,14 % 2,000 % Medios auxiliares. 3,53 0,07 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 3,60 0,22 TOTAL POR UD...: 3,82 Son TRES EUROS CON OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS por UD 98 09JARB08 UD SUMINISTRO Y PLANTACIÓN DE PISTACIA LENTISCUS, PERFECTAMENTE ENRAIZADO EN CONTENEDOR DE 5 LITROS, BIEN FORMADO, LIBRE DE ENFERMEDAD O LESIÓN ALGUNA, APROBADO Y SELECCIONADO EN ORIGEN POR LA DIRECCIÓN FACULTATIVA, APERTURA DE HOYO DE PLANTACIÓN, ABIERTO POR MEDIOS MECÁNICOS, INCLUÍDA PRESENTACIÓN DE LA PLANTA, EXTENDIDO DE LA TIERRA EXISTENTE, RELLENO Y APISONADO DEL FONDO DEL HOYO Y DEL LATERAL CON TIERRA DE CABEZA SELECCIONADA DE LA PROPIA EXCAVACIÓN, RELLENO DEL HOYO DE PLANTACIÓN CON TIERRA VEGETAL MEJORADA, FORMACIÓN DE ALCORQUE, PRIMER RIEGO Y RIEGO Y MANTENIMIENTO HASTA EL FINAL DEL PERIODO DE GARANTÍA, MEDIDA LA UNIDAD TOTALMENTE EJECUTADA. MTJA15 1,000 UD Suministro de Pistacia Lentiscus en contenedor de 5 litros, a pie de obra. 4,20 4,20 MTJP06 0,010 M3 Tierra vegetal fertilizada. 14,16 0,14 MTBA01 0,050 M3 Agua. 0,82 0,04 MQCA02 0,001 H Camión caja fija 10 t 26,91 0,03 MO001 0,050 H Oficial de 1ª. 15,25 0,76 MO003 0,050 H Peón ordinario. 13,75 0,69 % 1,000 % Medios auxiliares. 5,86 0,06 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 5,92 0,36 TOTAL POR UD...: 6,28 Son SEIS EUROS CON VEINTIOCHO CÉNTIMOS por UD

384 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 37 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 38 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 99 09JARB09 M2 SUMINISTRO Y PLANTACIÓN DE LAVANDULA DENTATA, EN CONTENEDOR C3, CON UNA DENSIDAD DE 4 UNIDADES/M2, INCLUSO APERTURA DE HOYO Y PLANTACIÓN, ABONADO CON 0.6 KILOGRAMOS DE ABONO ORGÁNICO, ASÍ COMO RIEGO Y MANTENIMIENTO DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA SEGÚN LO ESPECIFICADO EN EL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS. MTJA11 4,000 UD Suministro de Lavándula Dentata en contenedor C3, a pie de obra. 5,00 20,00 MTJP06 0,100 M3 Tierra vegetal fertilizada. 14,16 1,42 MTBA01 0,050 M3 Agua. 0,82 0,04 MQCA02 0,001 H Camión caja fija 10 t 26,91 0,03 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38 % 2,000 % Medios auxiliares. 24,40 0,49 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 24,89 1,49 TOTAL POR M2...: 26,38 Son VEINTISEIS EUROS CON TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS por M JARB12 UD SUMINISTRO Y PLANTACIÓN DE PLATANUS HISPANICA DE 200 CM DE ALTURA, PRESENTADO EN CONTENEDOR DE 5 LITROS, PERFECTAMENTE ENRAIZADO EN EL CONTENEDOR PRESENTADO, BIEN FORMADO Y REPICADO DOS VECES EN VIVERO, LIBRE DE ENFERMEDAD O LESIÓN ALGUNA, APROBADO Y SELECCIONADO EN ORIGEN POR LA DIRECCIÓN FACULTATIVA, EXCAVACIÓN DE HOYO DE PLANTACIÓN CON FORMA CMDE CUBETA TRONCO-CÓNICA DE DIMENSIONES DE BASE INFERIOR/BASE SUPERIOR/ALTURA DE 60X120X100 CM, ABIERTO POR MEDIOS MECÁNICOS, INCLUIDA PRESENTACIÓN DE LA PLANTA, EXTENDIDO DE LA TIERRA EXISTENTE, RELLENO Y APISONADO DEL FONDO DEL HOYO Y DEL LATERAL CON TIERRA DE CABEZA SELECCIONADA DE LA PROPIA EXCAVACIÓN, RELLENO DEL HOYO DE PLANTACIÓN CON TIERRA VEGETAL MEJORADA, FORMACIÓN DE ALCORQUE, PRIMER RIEGO Y RIEGO Y MANTENIMIENTO HASTA EL FINAL DEL PERIODO DE GARANTÍA, MEDIDA LA UNIDAD TOTALMENTE EJECUTADA. MTJA10 1,000 UD Suministro de Olea Europeae de 150 cm de altura, en contenedor de 5 litros, a pie de obra. 21,00 21,00 MTJP05 0,100 M3 Tierra vegetal arenosa. 6,41 0,64 MTBA01 0,050 M3 Agua. 0,82 0,04 MQRE04 0,100 H Miniretroexcavadora. 41,20 4,12 MQCA05 0,050 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 2,02 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38 % 2,000 % Medios auxiliares. 30,73 0,61 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 31,34 1,88 TOTAL POR UD...: 33,22 Son TREINTA Y TRES EUROS CON VEINTIDOS CÉNTIMOS por UD JARB70 UD SUMINISTRO Y PLANTACIÓN DE ANTHYLLIS CITISOIDES, PERFECTAMENTE ENRAIZADO EN CONTENEDOR DE 5 LITROS, BIEN FORMADO, LIBRE DE ENFERMEDAD O LESIÓN ALGUNA, APROBADO Y SELECCIONADO EN ORIGEN POR LA DIRECCIÓN FACULTATIVA, APERTURA DE HOYO DE PLANTACIÓN, ABIERTO POR MEDIOS MECÁNICOS, INCLUÍDA PRESENTACIÓN DE LA PLANTA, EXTENDIDO DE LA TIERRA EXISTENTE, RELLENO Y APISONADO DEL FONDO DEL HOYO Y DEL LATERAL CON TIERRA DE CABEZA SELECCIONADA DE LA PROPIA EXCAVACIÓN, RELLENO DEL HOYO DE PLANTACIÓN CON TIERRA VEGETAL MEJORADA, FORMACIÓN DE ALCORQUE, PRIMER RIEGO Y RIEGO Y MANTENIMIENTO HASTA EL FINAL DEL PERIODO DE GARANTÍA, MEDIDA LA UNIDAD TOTALMENTE EJECUTADA. MTJA14 1,000 UD Suministro de Rosmarinus Officinalis en contenedor de 5 litros, a pie de obra. 1,75 1,75 MTJP06 0,100 M3 Tierra vegetal fertilizada. 14,16 1,42 MTBA01 0,050 M3 Agua. 0,82 0,04 MQCA02 0,001 H Camión caja fija 10 t 26,91 0,03 MO001 0,010 H Oficial de 1ª. 15,25 0,15 MO003 0,010 H Peón ordinario. 13,75 0,14 % 2,000 % Medios auxiliares. 3,53 0,07 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 3,60 0,22 TOTAL POR UD...: 3,82 Son TRES EUROS CON OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS por UD JARB71 UD SUMINISTRO Y PLANTACIÓN DE ERICA MULTIFLORA, PERFECTAMENTE ENRAIZADO EN CONTENEDOR DE 5 LITROS, BIEN FORMADO, LIBRE DE ENFERMEDAD O LESIÓN ALGUNA, APROBADO Y SELECCIONADO EN ORIGEN POR LA DIRECCIÓN FACULTATIVA, APERTURA DE HOYO DE PLANTACIÓN, ABIERTO POR MEDIOS MECÁNICOS, INCLUÍDA PRESENTACIÓN DE LA PLANTA, EXTENDIDO DE LA TIERRA EXISTENTE, RELLENO Y APISONADO DEL FONDO DEL HOYO Y DEL LATERAL CON TIERRA DE CABEZA SELECCIONADA DE LA PROPIA EXCAVACIÓN, RELLENO DEL HOYO DE PLANTACIÓN CON TIERRA VEGETAL MEJORADA, FORMACIÓN DE ALCORQUE, PRIMER RIEGO Y RIEGO Y MANTENIMIENTO HASTA EL FINAL DEL PERIODO DE GARANTÍA, MEDIDA LA UNIDAD TOTALMENTE EJECUTADA. MTJA14 1,000 UD Suministro de Rosmarinus Officinalis en contenedor de 5 litros, a pie de obra. 1,75 1,75 MTJP06 0,100 M3 Tierra vegetal fertilizada. 14,16 1,42 MTBA01 0,050 M3 Agua. 0,82 0,04 MQCA02 0,001 H Camión caja fija 10 t 26,91 0,03 MO001 0,010 H Oficial de 1ª. 15,25 0,15 MO003 0,010 H Peón ordinario. 13,75 0,14 % 1,000 % Medios auxiliares. 3,53 0,04 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 3,57 0,21 TOTAL POR UD...: 3,78 Son TRES EUROS CON SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS por UD

385 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 39 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 40 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL PT03 M3 CARGA, TRANSPORTE Y EXTENDIDO DE TIERRA VEGETAL PROCEDENTE DE ACOPIO CON MATERIAL DE LA PROPIA OBRA, EN SUPERFICIES HORIZONTALES, INCLUSO CRIBADO, COMPACTACIÓN MEDIANTE RIEGO, RASANTEO Y NIVELACIÓN POR MEDIOS MANUALES. MQPA01 0,014 H Pala cargadora de neumáticos de potencia media. 52,23 0,73 MQCA01 0,006 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 0,19 MQDE01 0,002 H Bulldozer escarificador sobre orugas. 70,00 0,14 MQCA06 0,001 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,05 MO001 0,005 H Oficial de 1ª. 15,25 0,08 MO003 0,015 H Peón ordinario. 13,75 0,21 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 1,40 0,08 Son UN EURO CON CUARENTA Y OCHO CÉNTIMOS por M3 TOTAL POR M3...: 1, PT13 M3 CARGA, TRANSPORTE Y EXTENDIDO DE TIERRA VEGETAL PROCEDENTE DE ACOPIO CON MATERIAL DE LA PROPIA OBRA, EN SUPERFICIES HORIZONTALES, INCLUSO CRIBADO, COMPACTACIÓN MEDIANTE RIEGO, RASANTEO Y NIVELACIÓN POR MEDIOS MANUALES, PLANTACIÓN DE ROSMARINUS OFFICINALIS, TOTALMENTE ACABADO. MTJA14 1,000 UD Suministro de Rosmarinus Officinalis en contenedor de 5 litros, a pie de obra. 1,75 1,75 MQPA01 0,014 H Pala cargadora de neumáticos de potencia media. 52,23 0,73 MQCA01 0,006 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 0,19 MQDE01 0,002 H Bulldozer escarificador sobre orugas. 70,00 0,14 MQCA06 0,001 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,05 MO001 0,005 H Oficial de 1ª. 15,25 0,08 MO003 0,015 H Peón ordinario. 13,75 0,21 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 3,15 0,19 TOTAL POR M3...: 3,34 Son TRES EUROS CON TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS por M PT20 M2 PREPARACIÓN DE TERRENO PARA PLANTACIÓN MEDIANTE LABOREO MECANIZADO Y DESTERRONADO EN TERRENO COMPACTO, FRESADO HASTA UNA PROFUNDIDAD DE CM, ENMIENDA ORGÁNICA MEDIANTE COMPOST VEGETAL Y DESPEDREGADO INCLUIDA CARGA, TRANSPORTE Y DESCARGA A VERTEDERO O LUGAR DE EMPLEO, TOTALMENTE DISPUESTO PARA LA PLANTACIÓN. MTJP01 0,010 M3 Compost Clase I de origen vegetal. 26,89 0,27 MQTR02 0,040 H Motocultor 60/80 cm. 2,13 0,09 MQTR04 0,013 H Tractor agrícola sobre ruedas 60 CV, equipados con aperos para fresado. 57,00 0,74 MQCA01 0,047 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 1,51 MO002 0,005 H Peón especializado. 14,41 0,07 % 2,000 % Medios auxiliares. 2,68 0,05 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 2,73 0,16 TOTAL POR M2...: 2,89 Son DOS EUROS CON OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por M PT35 M3 CARGA, TRANSPORTE Y EXTENDIDO DE TIERRA VEGETAL PROCEDENTE DE ACOPIO CON MATERIAL DE LA PROPIA OBRA, EN TALUDES, INCLUSO CRIBADO, COMPACTACIÓN MEDIANTE RIEGO, RASANTEO Y NIVELACIÓN POR MEDIOS MANUALES. MQPA01 0,007 H Pala cargadora de neumáticos de potencia media. 52,23 0,37 MQCA01 0,005 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 0,16 MQDE01 0,002 H Bulldozer escarificador sobre orugas. 70,00 0,14 MQCA06 0,001 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,05 MO001 0,005 H Oficial de 1ª. 15,25 0,08 MO003 0,015 H Peón ordinario. 13,75 0,21 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 1,01 0,06 TOTAL POR M3...: 1,07 Son UN EURO CON SIETE CÉNTIMOS por M DTBA01 UD BALIZA LUMINOSA INTERMITENTE TIPO TL-2 ALOJADA EN SEÑALES Y EN BARRERA RIGIDA TIPO NEW JERSEY, INCLUSO ANCLAJES, MONTAJE, RECOLOCACIÓN Y REPOSICIÓN LAS VECES NECESARIAS DURANTE LAS OBRAS Y RETIRADA AL FINALIZAR SU USO. MTBZ05 1,000 UD Baliza luminosa intermitente tipo TL-2. 16,23 16,23 MO003 0,250 H Peón ordinario. 13,75 3,44 % 2,000 % Medios auxiliares. 19,67 0,39 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 20,06 1,20 TOTAL POR UD...: 21,26 Son VEINTIUN EUROS CON VEINTISEIS CÉNTIMOS por UD DTBA02 UD CONO DE SEÑALIZACIÓN REFLEXIVO PARA BALIZAMIENTO TIPO TB-6. INCLUSO RECOLOCACIÓN DURANTE LAS OBRAS Y RETIRADA AL FINALIZAR SU USO. MTBZ06 1,000 UD Cono de señalización tipo TB-6. 10,20 10,20 MO003 0,010 H Peón ordinario. 13,75 0,14 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 10,34 0,62 TOTAL POR UD...: 10,96 Son DIEZ EUROS CON NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS por UD DTDF01 ML BARRERA FLEXIBLE DE PVC INYECTADO TIPO NEW JERSEY DE 0,76x1 m CON DEPÓSITO DE AGUA DE LASTRE Y MACHIHEMBRADO DE UNIÓN, INCLUSO DESMONTAJE, RECOLOCACIÓN DURANTE LAS OBRAS Y RETIRADA AL FINALIZAR SU USO. MTDE08 1,000 ML Barrera flexible de PVC tipo New Jersey. 38,26 38,26 MTBA01 0,350 M3 Agua. 0,82 0,29 MQCA05 0,001 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 0,04 MO003 0,250 H Peón ordinario. 13,75 3,44 % 2,000 % Medios auxiliares. 42,03 0,84 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 42,87 2,57 TOTAL POR ML...: 45,44 Son CUARENTA Y CINCO EUROS CON CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por ML

386 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 41 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 42 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL DTSH01 ML PINTADO SOBRE PAVIMENTO DE MARCA VIAL PROVISIONAL CONTINUA DE 10 CM DE ANCHURA TIPO TB-12, CON PINTURA REFLECTANTE AMARILLA, INCLUSO PREMARCAJE, TOTALMENTE PUESTA EN OBRA. MTSE15 0,050 KG Pintura termoplástica para marcas viales, a pie de obra. 3,80 0,19 MTSE16 0,026 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,05 MQSE02 0,002 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37,25 0,07 MO001 0,003 H Oficial de 1ª. 15,25 0,05 MO002 0,006 H Peón especializado. 14,41 0,09 % 3,000 % Medios auxiliares. 0,45 0,01 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 0,46 0,03 TOTAL POR ML...: 0,49 Son CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por ML DTSH02 M2 PINTADO SOBRE PAVIMENTO DE MARCAS COMPLEMENTARIAS PROVISIONALES CON PINTURA REFLECTANTE AMARILLA, EN FLECHAS Y CEDAS EL PASO, INCLUSO PREMARCAJE, TOTALMENTE PUESTA EN OBRA. MTSE15 0,500 KG Pintura termoplástica para marcas viales, a pie de obra. 3,80 1,90 MTSE16 0,250 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,46 MQSE02 0,025 H Maquina para pintar bandas de viales, autopropulsada. 37,25 0,93 MO001 0,035 H Oficial de 1ª. 15,25 0,53 MO002 0,070 H Peón especializado. 14,41 1,01 % 2,000 % Medios auxiliares. 4,83 0,10 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 4,93 0,30 TOTAL POR M2...: 5,23 Son CINCO EUROS CON VEINTITRES CÉNTIMOS por M DTSV01 UD SEÑAL DE OBRA PROVISIONAL VERTICAL METÁLICA TRIANGULAR PARA 10 USOS, DE 135 cm DE ANCHO, REFLECTANTE,CON POSTE DE ACERO GALVANIZADO DE 100x50x2 mm Y 2,2 m DE ALTURA LIBRE, FIJADO CON PIE METALICOS TIPO ESQUIS REFORZADO, INCLUSO DESMONTAJE, RECOLOCACIÓN DURANTE LAS OBRAS Y RETIRADA AL FINALIZAR SU USO. MTSE05 0,200 UD Señal metálica reflectante, triangular de 1350 mm de lado, a pie de obra. 95,00 19,00 MTSE01 0,440 ML Poste metálico galvanizado de 100x50x2 mm, a pie de obra. 6,10 2,68 MTSE19 0,200 UD Pie portátil para señalización de obra en tipo esquis reforzado. 46,02 9,20 MO001 0,001 H Oficial de 1ª. 15,25 0,02 MO003 0,001 H Peón ordinario. 13,75 0,01 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 30,91 1,85 TOTAL POR UD...: 32,76 Son TREINTA Y DOS EUROS CON SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS por UD DTSV02 UD SEÑAL DE OBRA PROVISIONAL VERTICAL METÁLICA CIRCULAR DE 90 cm DE DIÁMETRO PARA 10 USOS, REFLECTANTE, CON POSTE DE ACERO GALVANIZADO DE 100x50x2 mm Y ALTURA LIBRE VARIABLE ENTRE 1,5 Y 2,2 m, FIJADO CON PIE METALICOS TIPO ESQUIS REFORZADO, INCLUSO DESMONTAJE, RECOLOCACIÓN DURANTE LAS OBRAS Y RETIRADA AL FINALIZAR SU USO. MTSE03 0,200 UD Señal metálica reflectante, circular de 90 cm de diámetro, a pie de obra. 81,00 16,20 MTSE01 0,440 ML Poste metálico galvanizado de 100x50x2 mm, a pie de obra. 6,10 2,68 MTSE19 0,200 UD Pie portátil para señalización de obra en tipo esquis reforzado. 46,02 9,20 MO001 0,001 H Oficial de 1ª. 15,25 0,02 MO003 0,001 H Peón ordinario. 13,75 0,01 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 28,11 1,69 TOTAL POR UD...: 29,80 Son VEINTINUEVE EUROS CON OCHENTA CÉNTIMOS por UD DTSV03 UD PANEL RECTANGULAR DIRECCIONAL TIPO TB-1, DE DIMENSIONES 160x45 cm PARA 10 USOS, CON DOS POSTES DE ACERO GALVANIZADO DE 100x50x2 mm Y 1,10 m DE ALTURA LIBRE, FIJADO CON PIE METALICOS TIPO ESQUIS REFORZADO, INCLUSO DESMONTAJE, RECOLOCACIÓN DURANTE LAS OBRAS Y RETIRADA AL FINALIZAR SU USO. MTSE20 0,200 UD Panel direccional rectangular de dimensiones 160x45 cm. 131,80 26,36 MTSE01 0,440 ML Poste metálico galvanizado de 100x50x2 mm, a pie de obra. 6,10 2,68 MTSE19 0,400 UD Pie portátil para señalización de obra en tipo esquis reforzado. 46,02 18,41 MO001 0,001 H Oficial de 1ª. 15,25 0,02 MO003 0,001 H Peón ordinario. 13,75 0,01 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 47,48 2,85 TOTAL POR UD...: 50,33 Son CINCUENTA EUROS CON TREINTA Y TRES CÉNTIMOS por UD DTSV04 M2 CARTEL INFORMATIVO O SEÑAL DE ORIENTACIÓN DE OBRA PARA 10 USOS, TIPOS TS-860, TS-220 Y TS-62, DE COLOR AMARILLO, DE CHAPA DE ACERO GALVANIZADO, REFLECTANTE. INCLUSO POSTES DE SUJECIÓN DE ACERO GALVANIZADO DE 100x50x2 mm Y DE ALTURA LIBRE VARIABLE DE 1,5 m A 2,2 m, FIJADO CON PIE METÁLICOS TIPO ESQUIS REFORZADO, INCLUSO DESMONTAJE, RECOLOCACIÓN DURANTE LAS OBRAS Y RETIRADA AL FINALIZAR SU USO. MTSE21 1,000 M2 Cartelería de obra informativa y de orientación tipo TS-860 y TS ,00 105,00 MTSE01 0,500 ML Poste metálico galvanizado de 100x50x2 mm, a pie de obra. 6,10 3,05 MTSE19 1,000 UD Pie portátil para señalización de obra en tipo esquis reforzado. 46,02 46,02 MO001 0,010 H Oficial de 1ª. 15,25 0,15 MO003 0,020 H Peón ordinario. 13,75 0,28 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 154,50 9,27 TOTAL POR M2...: 163,77 Son CIENTO SESENTA Y TRES EUROS CON SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS por M2

387 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 43 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL UD HITO DE LÍMITE DE DOMINIO PÚBLICO, CON CABEZAL DE HORMIGÓN POLÍMERO DE 115x115X120 MM, ANCLAJE DE ACERO DE AL MENOS 350 MM, ANCLADA AL TERRENO MEDIANTE CIMENTACIÓN O RESINA, CON LA INSCRIPCIÓN "CONSELL DE MALLORCA-D.P. CARRETERES", TOTALMENTE COLOCADO. MT ,000 Ud Hito de límite de dominio público con cabezal de hormigón polímero de 115x115x120 mm. con anclaje de acero de al menos 350 mm. 17,00 17,00 MO002 0,640 H Peón especializado. 14,41 9,22 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 26,22 1,57 TOTAL POR UD...: 27,79 Son VEINTISIETE EUROS CON SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por UD UD HITO DE LÍMITE DE DOMINIO PÚBLICO, CON CABEZAL DE HORMIGÓN POLÍMERO DE 115x115X120 MM, ANCLAJE DE ACERO DE AL MENOS 600 MM, ANCLADA AL TERRENO MEDIANTE CABLES INTERNOS, CON LA INSCRIPCIÓN "CONSELL DE MALLORCA-D.P. CARRETERES", TOTALMENTE COLOCADO. MT ,000 Ud Hito de límite de dominio público con cabezal de hormigón polímero de 115x115x120 mm. con anclaje de acero de al menos 600 mm. 23,00 23,00 MO002 0,260 H Peón especializado. 14,41 3,75 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 26,75 1,61 TOTAL POR UD...: 28,36 Son VEINTIOCHO EUROS CON TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS por UD 118 EF0110 M2 APLACADO DE PIEDRA CALIZA EN ALZADO DE MUROS DE HASTA 3 M DE ALTURA, COLOCADAS CON MORTERO DE CEMENTO 1:4, DE 5 A 10 CM DE ESPESOR, TOTALMENTE ACABADO. MTA ,000 KG Piedra de encachado de hasta 3 cm de espesor. 0,04 4,80 AHM020 0,210 M³ Mortero de cemento Portland M-450 (1:3). 79,63 16,72 MTBA01 0,030 M3 Agua. 0,82 0,02 MQCA01 0,076 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 2,44 MQRE02 0,080 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media. 58,74 4,70 MO003 0,800 H Peón ordinario. 13,75 11,00 MO002 0,900 H Peón especializado. 14,41 12,97 % 10,000 % Medios auxiliares. 52,65 5,27 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 57,92 3,48 TOTAL POR M2...: 61,40 Son SESENTA Y UN EUROS CON CUARENTA CÉNTIMOS por M2 119 JASD.002 M3 SUMINISTRO Y EXTENDIDO DE "GRAVETA DE MARÉS" DE FORMA MANUAL, SOBRE MALLA ANTIHIERBAS DE POLIPROPILENO DE DENSIDAD 140 G/M2, INCLUSO PREPARACIÓN DEL TERRENO,EXTENDIDO Y NIVELADO SOBRE BASE LIMPIA Y COMPACTADA, PARTE PROPORCIONAL DE BANDA DE SEPARACIÓN EMPOTRABLE EN EL SUELO de 2 MM, FABRICADA EN PLÁSTICO ANTI-UV Y RIEGO DE LIMPIEZA, TOTALMENTE ACABADO. MSCB.2a 1,000 M2 Malla antihierbas de polipropileno, de 110 gr/m2, color negro, suministrada en rollos de 100X1,05 m. 2,70 2,70 MTBA01 0,050 M3 Agua. 0,82 0,04 MSCB.2B 1,000 ML Banda para contención de arido de 2 mm de espesor. 7,50 7,50 PTDS.001b 3,500 TM Canto rodado, a pie de obra. 0,35 1,23 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 44 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38 % 2,000 % Medios auxiliares. 14,38 0,29 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 14,67 0,88 TOTAL POR M3...: 15,55 Son QUINCE EUROS CON CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS por M3 120 MIA008 M3 DESMONTAJE MANUAL DE MUROS DE MAMPOSTERÍA, INCLUSO ACOPIO INTERMEDIO Y TRANSPORTE A LUGAR DE EMPLEO. MO001 0,250 H Oficial de 1ª. 15,25 3,81 MO002 0,250 H Peón especializado. 14,41 3,60 MQCA05 0,250 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 10,09 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 17,50 1,05 TOTAL POR M3...: 18,55 Son DIECIOCHO EUROS CON CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS por M3 121 N01DEMPA04 ML CORTE DE PAVIMENTO ASFÁLTICO, CON CORTADORA DE DISCO DE DIAMANTE, DE MEZCLAS BITUMINOSAS U HORMIGÓN DE HASTA 20 CM DE ESPESOR, INCLUSO REPLANTEO. TOTALMENTE ACABADO. MQDE06 0,191 H Cortadora radial. 6,00 1,15 MO001 0,052 H Oficial de 1ª. 15,25 0,79 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38 % 4,000 % Medios auxiliares. 3,32 0,13 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 3,45 0,21 TOTAL POR ML...: 3,66 Son TRES EUROS CON SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS por ML 122 N04TPVC025 ML CANALIZACIÓN FORMADA POR TUBERÍA DE PVC CORRUGADO BAJO PAVIMENTO PROYECTADO, DE 250 MM DE DIÁMETRO SIN RIGIDEZ ESTRUCTURAL, COLOCADO EN ZANJA, INCLUSO EXCAVACIÓN, CARGA Y TRANSPORTE A LUGAR DE EMPLEO O PUNTO LIMPIO DE MATERIAL SOBRANTE, CAMA DE ASIENTO Y PROTECCIÓN DE TUBO CON HNE-20/P/20, RELLENO DE ZANJA CON ZAHORRA ARTIFICIAL COMPACTADA AL 98% DEL PROCTOR MODIFICADO HASTA COTA DE FIRME, PARTE PROPORCIONAL DE JUNTA ELÁSTICA, PIEZAS ESPECIALES, ACOPIO, MONTAJE Y PRUEBA. TOTALMENTE INSTALADA. MTTB08 1,000 ML Tubería de PVC corrugado doble pared, de 250 mm de diámetro con rigidez circunferencial de 8 KN/m2, a pie de obra. 11,20 11,20 PAUX14 0,500 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 2,00 PAUX05 0,030 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 2,11 PAUX15 0,200 M3 Relleno localizado con zahorra artificial en zanjas, pozos y trasdos de obras de fábrica en cualquier anchura y profundidad incluso suministro, transporte a lugar de empleo, parte proporcional de restauración de préstamos, extendido, riego y compactación. Totalmente terminado. 23,34 4,67 MQCA05 0,020 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 0,81 MO001 0,020 H Oficial de 1ª. 15,25 0,31 MO002 0,020 H Peón especializado. 14,41 0,29

388 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 45 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL % 2,000 % Medios auxiliares. 21,39 0,43 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 21,82 1,31 Son VEINTITRES EUROS CON TRECE CÉNTIMOS por ML TOTAL POR ML...: 23, N05PEPLC01 M2 PAVIMENTO DE BALDOSA HIDRÁULICA DE MORTERO DE 4 PASTILLAS O BOTONES PARA ZONAS PEATONALES, DE 20X20X3 CM, ANTIDESLIZANTE CLASE 3, INCLUSO BASE DE HORMIGÓN HNE-20/P/20 DE AL MENOS 2,5 CM DE ESPESOR, COLOCADO CON MORTERO DE MIXTO DE CEMENTO M-10, INCLUSO REFINADO Y COMPACTACIÓN DEL TERRENO, BASE DE HORMIGÓN HNE-20/P/20 DE 10 CM DE ESPESOR REJUNTADO CON LECHADA DE CEMENTO CON LA MISMA TONALIDAD DE LAS BALDOSAS, ELIMINACIÓN DE RESTOS Y LIMPIEZA, TOTALMENTE COLOCADO. MTPV23 1,000 M2 Loseta gris de 20x20x3 cm, a pie de obra. 6,10 6,10 PAUX05 0,100 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 7,03 PAUX11 0,143 M3 Mortero mixto M ,91 6,99 MO003 0,250 H Peón ordinario. 13,75 3,44 MO001 0,200 H Oficial de 1ª. 15,25 3,05 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 26,61 1,60 TOTAL POR M2...: 28,21 Son VEINTIOCHO EUROS CON VEINTIUN CÉNTIMOS por M2 124 N05PEPLC02 M2 REBAJE EN PASOS PEATONALES FORMADO POR PAVIMENTO TÁCTIL DE COLOR TIPO BOTONES DE 20X20X4 CM, INCLUSO BASE DE HORMIGÓN HNE-20/P/20 DE 15 CM DE ESPESOR, COLOCADO CON MORTERO DE MIXTO DE CEMENTO M-10, INCLUSO REJUNTADO CON LECHADA DE CEMENTO CON LA MISMA TONALIDAD DE LAS BALDOSAS, ELIMINACIÓN DE RESTOS Y LIMPIEZA, TOTALMENTE COLOCADO. MTPV24 1,000 M2 Baldosa táctil color tipo botones de 20x20x4 cm, a pie de obra. 4,50 4,50 PAUX05 0,100 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 7,03 PAUX11 0,110 M3 Mortero mixto M ,91 5,38 MO003 0,400 H Peón ordinario. 13,75 5,50 MO001 0,400 H Oficial de 1ª. 15,25 6,10 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 28,51 1,71 TOTAL POR M2...: 30,22 Son TREINTA EUROS CON VEINTIDOS CÉNTIMOS por M2 125 N06LEARA01 UD ARQUETA PARA ALUMBRADO EXTERIOR, DE DIMENSIONES INTERIORES 44x44x90 cm, PAREDES DE HORMIGÓN EN MASA HM-20/P/20/I, CON FONDO DE LADRILLO CERÁMICO PERFORADO DE 25x12x5 cm, CON ORIFICIO SUMIDERO, SOBRE CAPA DE GRAVILLA, CUBIERTOS CON LÁMINA DE PVC DE PROTECCIÓN, VALIDA PARA TAPA DE REGISTRO TIPO FABREGAS D400 O SIMILAR DE 44X44CM DE PASO LIBRE, CON RECUPERACIÓN Y COLOCACIÓN DE TAPA DE REGISTRO EXISTENTE, INCLUSO EXCAVACIÓN. TOTALMENTE INSTALADA. MTBA02 13,000 UD Ladrillo cerámico panal o perforado 25x12x5 cm, a pie de obra. 0,12 1,56 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 46 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL PAUX07 0,240 M3 Suministro de hormigón en masa de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 62,60 15,02 PAUX11 0,110 M3 Mortero mixto M ,91 5,38 PAUX14 0,550 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 2,19 PAUX10 2,160 M2 Encofrado con paneles metálicos de cualquier superficie, incluso elementos auxiliares y desencofrado, totalmente ejecutado. 18,69 40,37 MO001 0,200 H Oficial de 1ª. 15,25 3,05 MO002 0,400 H Peón especializado. 14,41 5,76 % 2,000 % Medios auxiliares. 76,93 1,54 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 78,47 4,71 TOTAL POR UD...: 83,18 Son OCHENTA Y TRES EUROS CON DIECIOCHO CÉNTIMOS por UD 126 N06LEARA02 UD ARQUETA PARA ALUMBRADO EXTERIOR, DE DIMENSIONES INTERIORES 75x75x90 cm, PAREDES DE HORMIGÓN EN MASA HM-20/P/20/I, CON FONDO DE LADRILLO CERÁMICO PERFORADO DE 25x12x5 cm, CON ORIFICIO SUMIDERO, SOBRE CAPA DE GRAVILLA, CUBIERTOS CON LÁMINA DE PVC DE PROTECCIÓN, CON MARCO Y TAPA DE FUNDICIÓN D-400 INCLUSO EXCAVACIÓN, TOTALMENTE INSTALADA. NMTVA19 1,000 UD Marco y tapa de fundición D-400 para arqueta 75 x 75 cm. 180,00 180,00 MTBA02 13,000 UD Ladrillo cerámico panal o perforado 25x12x5 cm, a pie de obra. 0,12 1,56 MTAR09 0,150 TM Grava de granulometría 4-20, lavada. 6,00 0,90 MTVA15 0,400 M2 Lámina de policloruro de vinilo de 0,8 mm. de espesor sin armadura obtenida por calandrado, en rollos de 1.5 x 30 m. 2,42 0,97 MTTB13 0,600 ML Tubo PVC corrugado doble pared DN110 mm. 2,88 1,73 PAUX07 0,100 M3 Suministro de hormigón en masa de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 62,60 6,26 PAUX11 0,050 M3 Mortero mixto M ,91 2,45 PAUX14 0,100 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 0,40 PAUX10 0,730 M2 Encofrado con paneles metálicos de cualquier superficie, incluso elementos auxiliares y desencofrado, totalmente ejecutado. 18,69 13,64 MO001 0,010 H Oficial de 1ª. 15,25 0,15 MO002 0,010 H Peón especializado. 14,41 0,14 % 2,000 % Medios auxiliares. 208,20 4,16 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 212,36 12,74 TOTAL POR UD...: 225,10 Son DOSCIENTOS VEINTICINCO EUROS CON DIEZ CÉNTIMOS por UD MTAR09 0,150 TM Grava de granulometría 4-20, lavada. 6,00 0,90 MTVA15 0,400 M2 Lámina de policloruro de vinilo de 0,8 mm. de espesor sin armadura obtenida por calandrado, en rollos de 1.5 x 30 m. 2,42 0,97 MTTB13 0,600 ML Tubo PVC corrugado doble pared DN110 mm. 2,88 1,73

389 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 47 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 48 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 127 N08VECAR02 M2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CARTEL DE ACERO GALVANIZADO REFLECTANTE URBANA DE REFLECTANTE DE NIVEL 2, INCLUSO TONILLERÍA Y ELEMENTOS DE FIJACIÓN PARA SOPORTE, SIN INCUIR POSTE, TRANSPORTE A LUGAR DE COLOCACIÓN. MTSE13 1,000 M2 Señal metálica reflectante nivel II urbana. 85,00 85,00 MQRE01 0,100 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 6,71 MO001 0,500 H Oficial de 1ª. 15,25 7,63 MO003 0,500 H Peón ordinario. 13,75 6,88 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 106,22 6,37 TOTAL POR M2...: 112,59 Son CIENTO DOCE EUROS CON CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por M2 128 PBSF1000 ML BARRERA DE SEGURIDAD METÁLICA SIMPLE CON SISTEMA PARA PROTECCIÓN DE MOTORISTAS SPM CON CLASE DE CONTENCIÓN ALTA Y NIVEL H1, ANCHO DE TRABAJO W5 O INFERIOR, DEFLEXIÓN DINÁMICA 1,20 O INFERIOR, ÍNDICE DE SEVERIDAD A Y NIVEL DE SEVERIDAD I, INCLUSO CAPTAFAROS, POSTES DE SOPORTE, PARTE PROPORCIONAL DE UNIONES, TORNILLERÍA, CIMENTACIONES CON EXCAVACIÓN Y TRANSPORTE A VERTEDERO, PARTE PROPORCIONAL DE PIEZAS DE TRANSICIÓN Y ABATIMIENTO, TOTALMENTE INSTALADA. MTDE01 1,000 ML Fleje de acero doble onda galvanizado, a pie de obra. 9,00 9,00 MTDE10 1,200 ML Pantalla de acero SMP galvanizado, a pie de obra. 15,25 18,30 MTDE02 0,500 UD Tornillería para barrera de seguridad, a pie de obra. 3,00 1,50 MTDE09 1,500 ML Poste en C C-120, a pie de obra. 7,92 11,88 MTDE04 0,125 UD Captafaros en barrera de seguridad, a pie de obra. 12,60 1,58 MTDE05 0,200 UD Separador simple, a pie de obra. 4,20 0,84 MQHI03 0,025 H Maquinaría hinca montante metálico 42,42 1,06 MQCA02 0,010 H Camión caja fija 10 t 26,91 0,27 MO001 0,200 H Oficial de 1ª. 15,25 3,05 MO003 0,400 H Peón ordinario. 13,75 5,50 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 52,98 3,18 TOTAL POR ML...: 56,16 Son CINCUENTA Y SEIS EUROS CON DIECISEIS CÉNTIMOS por ML 129 PC022 UD PLANTACIÓN MANUAL DE ESPECIE ARBÓREA AUTÓCTONA HASTA 3 METROS DE ALTURA, EN CONTENEDOR CON CEPELLÓN 3 VECES EL DIÁMETRO DEL TRONCO, INCLUSO HOYO DE DIMENSIONES 60X60X30 CM, APORTE DE HIDROGEL (20 GR/UD), ABONO(25GR/UD) Y ABONO MINERAL(25GR/M2), INCLUSO ENTUTORADO, RIEGO Y MANTENIMIENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA. MT039 1,000 UD ESPECIE ARBÓREA AUTÓCTONA HASTA 3 METROS DE ALTURA EN CONTENEDOR CON CEPELLÓN 3 VECES EL DIÁMETRO DEL TRONCO, A PIE DE OBRA. 7,37 7, ,060 KG ABONO MINERAL COMPUESTO DE N-P-K 0,28 0, ,050 KG ABONO LIBERACIÓN CONTROLADA DE N-P-K 2,03 0, ,067 H Capataz 13,08 0,88 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1, PC023 M2 PLANTACIÓN MANUAL DE ESPECIES ARBUSTIVAS AUTÓCTONAS en densidad de 4 UD/M2 EN TERRENO SUELTO, INCLUSO HOYO DE DIMENSIONES 60X60X30 CM, APORTE DE HIDROGEL (20 GR/UD), ABONO(25GR/UD) Y ABONO MINERAL(25GR/M2), INCLUSO RIEGO Y MANTENIMIENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA. MT038 1,000 M2 ESPECIES ARBUSTIVAS AUTÓCTONAS, A PIE DE OBRA. 19,01 19, ,010 KG HIDROGEL 6,66 0, ,020 KG ABONO MINERAL COMPUESTO DE N-P-K 0,28 0, ,029 KG ABONO LIBERACIÓN CONTROLADA DE N-P-K 2,03 0, ,603 UD OPERACIONES SOBRE TERRENO NATURAL 1,47 0, ,049 H Capataz 13,08 0,64 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 22,06 1,32 TOTAL POR M2...: 23,38 Son VEINTITRES EUROS CON TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS por M2 131 PP01000 ML SOPORTE RECTANGULAR DE ACERO GALVANIZADO DE 100X50X3 MM PARA COLOCACIÓN DE SEÑAL, INCLUSO COLOCACIÓN, EXCAVACIÓN CON CARGA Y TRANSPORTE A VERTEDERO, CIMENTACIÓN EN DADO DE HORMIGÓN HM-20/P/20/I, TOTALMENTE COLOCADO. MTPP ,000 ML Poste metálico galvanizado de 100x50x3 mm 14,37 14,37 PAUX05 0,010 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 0,70 MQRE01 0,100 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 6,71 MO001 0,010 H Oficial de 1ª. 15,25 0,15 MO003 0,020 H Peón ordinario. 13,75 0,28 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 22,21 1,33 TOTAL POR ML...: 23,54 Son VEINTITRES EUROS CON CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por ML 132 PP01001 ML SOPORTE CILÍNDRICO DE ALUMINIO ESTRIADO DE 115 MM DE DIÁMETRO PARA COLOCACIÓN DE SEÑAL, INCLUSO COLOCACIÓN, EXCAVACIÓN CON CARGA Y TRANSPORTE A VERTEDERO, CIMENTACIÓN EN DADO DE HORMIGÓN HM-20/P/20/I, TOTALMENTE COLOCADO. MTPP ,000 ML Poste metálico de aluminio estriado de 115 mm de diámetro, 17,80 17,80 PAUX05 0,020 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 1,41 MQRE01 0,120 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 8,05 MO001 0,033 H Oficial de 1ª. 15,25 0,50 MO003 0,033 H Peón ordinario. 13,75 0,45 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 28,21 1,69 TOTAL POR ML...: 29,90 Son VEINTINUEVE EUROS CON NOVENTA CÉNTIMOS por ML 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 9,75 0,59 TOTAL POR UD...: 10,34 Son DIEZ EUROS CON TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS por UD

390 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 49 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 50 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 133 PP020 M3 TERRAPLÉN CON SUELO ADECUADO PROCEDENTE DE LA EXCAVACIÓN, INCLUSO CARGA, TRANSPORTE A LUGAR DE EMPLEO DESDE CUALQUIER DISTANCIA, EXTENDIDO, RIEGO, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN,ACABADO Y REFINO DE TALUDES Y DE LA SUPERFICIE, TOTALMENTE TERMINADO. MQCA04 0,003 H Dumper autocargable kg. 21,00 0,06 MQNV01 0,004 H Motoniveladora. 55,40 0,22 MQPP030 0,010 H Rodillo vibratorio autopropulsado con neumáticos. 29,73 0,30 MQCA06 0,009 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 0,41 MO001 0,002 H Oficial de 1ª. 15,25 0,03 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 1,02 0,06 Son UN EURO CON OCHO CÉNTIMOS por M3 TOTAL POR M3...: 1, PP04210 M2 GEOTEXTIL FORMADO POR FILETRO DE POLIPROPILENO NO TEJIDO, LIGADO MECÁNICAMENTE, DE 140 A 190 G/M2 DE PESO, COLOCADO SIN ADHERIR, INCLUSO PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE DE COLOCACIÓN, RECORTES, UNIONES Y SOLAPES, TOTALMENTE COLOCADO. MTGE03 1,100 M2 Geotextil formado por fieltro de polipropileno no tejido, ligado mecánicamente de 140 a 190 g/m2. 0,85 0,94 MO003 0,040 H Peón ordinario. 13,75 0,55 MO001 0,075 H Oficial de 1ª. 15,25 1,14 % 2,000 % Medios auxiliares. 2,63 0,05 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 2,68 0,16 TOTAL POR M2...: 2,84 Son DOS EUROS CON OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por M2 135 PP056 ML DEMOLICIÓN DE BORDILLO CON O SIN RIGOLA DE CUALQUIER TIPO, INCLUSO DEMOLICIÓN DE BASE DE HORMIGÓN, CON MEDIOS MECÁNICOS O MANUALES, INCLUSO CARGA Y TRANSPORTE DE ESCOMBROS A GESTOR AUTORIZADO. PAPP002 0,080 M3 Carga y transporte de material procedente de préstamo o de la excavación a lugar de empleo o vertedero autorizado, a cualquier distancia, incluso descarga y canon de vertido. 42,39 3,39 MQRE01 0,043 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 2,88 MO001 0,010 H Oficial de 1ª. 15,25 0,15 MO003 0,020 H Peón ordinario. 13,75 0,28 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 6,70 0,40 TOTAL POR ML...: 7,10 Son SIETE EUROS CON DIEZ CÉNTIMOS por ML 136 PP07107 UD PANEL COMPLEMENTARIO DE 85X17 cm, PARA SEÑAL DE TRÁFICO, (S-800), CON REVESTIMIENTO REFLECTANTE CLASE RA2, INCLUIDO ELEMENTOS DE FIJACIÓN PARA SOPORTE, SIN INCLUIR SOPORTE, TOTALMENTE COLOCADO. MTPP ,000 UD Placa complementaria de 85x17 cm, con revestimiento reflectante HI nivel II 63,33 63, PP07111 UD SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑAL METÁLICA REFLECTANTE RECTANGULAR, DE 30 cm DE ANCHO, POR 35 cm DE ALTO RETRORREFLECTANTE CLASE RA2, INCLUSO TONILLERÍA Y ELEMENTOS DE FIJACIÓN PARA SOPORTE, SIN INCUIR POSTE, TRANSPORTE A LUGAR DE COLOCACIÓN. MTPP ,000 UD Señal metálica reflectante, rectangular de 300 mm de ancho por 350 mm de alto. 27,80 27,80 MQRE01 0,100 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 6,71 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 37,42 2,25 TOTAL POR UD...: 39,67 Son TREINTA Y NUEVE EUROS CON SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS por UD 138 PP07120 UD SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PANEL DIRECCIONAL DE 160X40 CM RETRORREFLECTANTE CLASE RA2, INCLUSO TONILLERÍA Y ELEMENTOS DE FIJACIÓN PARA SOPORTE, POSTES Y CIMENTACIÓN, EXCAVACIÓN CON TRANSPORTE A VERTEDERO, TRASLADO DE PANEL A LUGAR DE EMPLEO, TOTALMENTE COLOCADO. MTSE12 0,640 M2 Cartel de chapa de acero galvanizado, reflectante de nivel 2, a pie de obra. 180,00 115,20 MTPP ,150 ML Poste metálico galvanizado de 100x50x3 mm 14,37 16,53 PAUX05 0,250 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 17,57 MQCA05 0,001 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 0,04 MQRE01 0,001 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 0,07 MO001 0,001 H Oficial de 1ª. 15,25 0,02 MO003 0,001 H Peón ordinario. 13,75 0,01 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 149,44 8,97 TOTAL POR UD...: 158,41 Son CIENTO CINCUENTA Y OCHO EUROS CON CUARENTA Y UN CÉNTIMOS por UD 139 PP07121 UD COLOCACIÓN DE CARTEL INFORMATIVO DE OBRA DE ACUERDO CON LAS ESPECIFIACIONES DEL CONSELL DE MALLORCA, INCLUSO POSTERIOR RETIRADA PREVIA A LA RECEPCIÓN DE LA OBRA, TOTALMENTE ACABADO. MQCA02 1,000 H Camión caja fija 10 t 26,91 26,91 MO001 1,150 H Oficial de 1ª. 15,25 17,54 MO003 1,200 H Peón ordinario. 13,75 16,50 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 60,95 3,66 TOTAL POR UD...: 64,61 Son SESENTA Y CUATRO EUROS CON SESENTA Y UN CÉNTIMOS por UD MTPP ,000 UD Elementos de fijación para soporte de placa complementaria 2,08 2,08 MO003 0,400 H Peón ordinario. 13,75 5,50 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 70,91 4,25 TOTAL POR UD...: 75,16 Son SETENTA Y CINCO EUROS CON DIECISEIS CÉNTIMOS por UD

391 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 51 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 52 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 140 PP07209 UD BALIZA FLEXIBLE CILÍNDRICA DE 75 cm DE ALTURA Y 19 CM DE DIÁMETRO, DE COLOR VERDE Y DOS FRANJAS RETRORREFLECTANTES DE 10 CM DE ALTURA, DE CLASE RA2, FIJADO AL PAVIMENTO CON PASADOR. INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ELEMENTOS DE ANCLAJE, TOTALMENTE COLOCADO. MTPP ,000 UD Hito delineador de isleta de 75 cm, reflectante de alta intensidad, en dos colores, de material plástico. 35,00 35,00 MO003 0,026 H Peón ordinario. 13,75 0,36 % 2,000 % Medios auxiliares. 35,36 0,71 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 36,07 2,16 TOTAL POR UD...: 38,23 Son TREINTA Y OCHO EUROS CON VEINTITRES CÉNTIMOS por UD 141 PP07212 UD REDUCTOR TRAPEZOIDAL DE VELOCIDAD EN PASO PEATONAL SOBREELEVADO DE 4 M DE LONGITUD EN ZONA ELEVADA Y DOS RAMPAS DE 2 M DE LONGITUD, Y 10 CM DE ALTURA FORMADO POR MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE TIPO AC 16 SURF S, PARA CAPA DE RODADURA CON ÁRIDO PORFÍDICO, BETÚN ASFÁLTICO B50/70, INCLUSO FABRICACIÓN, TRANSPORTE, FRESADO DE 3 M2 Y 5 CM DE ESPESOR DE PAVIMENTO EXISTENTE EN ZONAS DE CONEXIÓN, PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE, EXTENDIDO Y COMPACTADO, COMPLETAMENTE TERMINADO. PAUX011 2,750 TM Mezcla bituminosa continua en caliente de composición semidensa AC 22 surf S con árido porfidico, a pie de obra. 17,51 48,15 MQCA01 0,275 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 8,82 MQAG02 0,138 H Extendedora de aglomerado de 70 CV. 52,30 7,22 MQCO01 0,138 H Rodillo compactador autopropulsado de 10 Tm. 57,53 7,94 MQCO02 0,275 H Rodillo vibratorio de neumaticos para betunes. 58,20 16,01 MQPP006 0,012 H Fresadora de pavimento bituminoso 89,40 1,07 MQDE05 0,012 H Barredora autopropulsada. 39,77 0,48 MO001 0,012 H Oficial de 1ª. 15,25 0,18 MO003 0,018 H Peón ordinario. 13,75 0,25 % 5,500 % Medios auxiliares. 90,12 4,96 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 95,08 5,70 TOTAL POR UD...: 100,78 Son CIEN EUROS CON SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS por UD 142 PP08206 UD PIQUETA DE COBRE DE PUESTA A TIERRA FORMADA POR ELECTRODO DE ACERO RECUBIERTO DE COBRE DE DIÁMETRO 14 mm Y LONGITUD 200 cm, INCLUSO SOLDADURA ALUMINOTÉRMICA TIPO CADWELL O EQUIVALENTE, 2 ML DE CABLE DESNUDO DE COBRE DE 35 MM2, ACCESORIOS, GRAPAS, CONEXIONES, ETC., TODO ELLO INSTALADO, VERIFICACIONES, ENSAYOS, PRUEBAS Y FUNCIONANDO. TOTALMENTE INSTALADA. MTPP085 1,000 UD Electrodo de pica de acero recubierto de cobre de diámetro 14 mm y longitud 200 cm. 7,42 7,42 MTPP083 1,000 UD Soldadura aluminotérmica tipo Cadweld. 6,50 6,50 MTEL35 1,500 ML Cable de cobre desnudo, de 1 x 35 mm2. 3,10 4,65 MO001 0,001 H Oficial de 1ª. 15,25 0,02 MO002 0,001 H Peón especializado. 14,41 0,01 % 1,000 % Medios auxiliares. 18,60 0,19 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 18,79 1,13 TOTAL POR UD...: 19,92 Son DIECINUEVE EUROS CON NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS por UD 143 PP UD SUMINISTRO DE BÁCULO DE ALUMBRADO DE ACERO GALVANIZADO EN CALIENTE DE 5 M DE ALTURA CON PLACA BASE, MODELO AM-10 O SIMILAR, CON FUSTE TRONCOCÓNICO, SALIENTE DE 1,5 M DE LONGITUD, CON VENTANA DE REGISTRO QUE DISPONE DE CRUCETA QUE PERMITE LA FIJACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA CONEXIÓN, CIERRE CON PORTEZUELA, PLACA BASE, P.P. DE TERMINALES Y CONEXIONES. INCLUSO CABLEADO A LUMINARIA CON CONDUCTORES UNIPOLARES H07V-K 450/750 V de 2x2,5 mm2 Y FUSIBLES DE PROTECCIÓN EN BASE DE COLUMNA. BÁCULO FABRICADO SEGÚN NORMA ARMONIZADA EN 40-5:2002 Y GALVANIZADOS POR INMERSIÓN EN CALIENTE SEGÚN NORMA ISO 1461:99. TOTALMENTE EJECUTADO. MTPP ,000 UD Báculo de acero galvanizado de 5 m de altura y saliente de 1,5 m de longitud con base pletina y puerta, según norma UNE-EN Incluso p/p de accesorios y protecciones. 297,23 297,23 MTPP2.5 10,000 ML Conductor unipolar H07V-K 450/750 V de 2,5 mm2. 0,47 4,70 MQCA05 0,600 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 24,21 MO001 0,600 H Oficial de 1ª. 15,25 9,15 MO002 0,600 H Peón especializado. 14,41 8,65 % 3,000 % Medios auxiliares. 343,94 10,32 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 354,26 21,26 TOTAL POR UD...: 375,52 Son TRESCIENTOS SETENTA Y CINCO EUROS CON CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS por UD 144 PP UD SUMINISTRO DE BÁCULO DE ALUMBRADO DE ACERO GALVANIZADO EN CALIENTE DE 8 M DE ALTURA CON PLACA BASE, MODELO AM-10 O SIMILAR, CON FUSTE TRONCOCÓNICO, SALIENTE DE 1,5 M DE LONGITUD, CON VENTANA DE REGISTRO QUE DISPONE DE CRUCETA QUE PERMITE LA FIJACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA CONEXIÓN, CIERRE CON PORTEZUELA, PLACA BASE, P.P. DE TERMINALES Y CONEXIONES. INCLUSO CABLEADO A LUMINARIA CON CONDUCTORES UNIPOLARES H07V-K 450/750 V de 2x2,5 mm2 Y FUSIBLES DE PROTECCIÓN EN BASE DE COLUMNA. BÁCULO FABRICADO SEGÚN NORMA ARMONIZADA EN 40-5:2002 Y GALVANIZADOS POR INMERSIÓN EN CALIENTE SEGÚN NORMA ISO 1461:99. TOTALMENTE EJECUTADO. MTPP ,000 UD Báculo de acero galvanizado de 8 m de altura y saliente de 1,5 m de longitud con base pletina y puerta, según norma UNE-EN Incluso p/p de accesorios y protecciones. 425,19 425,19 MTPP2.5 16,000 ML Conductor unipolar H07V-K 450/750 V de 2,5 mm2. 0,47 7,52 MQCA05 0,800 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 32,28 MO001 0,800 H Oficial de 1ª. 15,25 12,20 MO002 0,800 H Peón especializado. 14,41 11,53 % 3,000 % Medios auxiliares. 488,72 14,66 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 503,38 30,20 TOTAL POR UD...: 533,58 Son QUINIENTOS TREINTA Y TRES EUROS CON CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS por UD 145 PP UD SUMINISTRO DE BÁCULO DE ALUMBRADO DE ACERO GALVANIZADO EN CALIENTE DE 8 M DE ALTURA CON PLACA BASE, MODELO AM-10 O SIMILAR, CON FUSTE TRONCOCÓNICO, SALIENTE DE 2 M DE LONGITUD, CON VENTANA DE REGISTRO QUE DISPONE DE CRUCETA QUE PERMITE LA FIJACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA CONEXIÓN, CIERRE CON PORTEZUELA, PLACA BASE, P.P. DE TERMINALES Y CONEXIONES. INCLUSO CABLEADO A LUMINARIA CON CONDUCTORES UNIPOLARES H07V-K 450/750 V de 2x2,5 mm2 Y FUSIBLES DE PROTECCIÓN EN BASE DE COLUMNA. BÁCULO FABRICADO SEGÚN NORMA ARMONIZADA EN 40-5:2002 Y GALVANIZADOS POR INMERSIÓN EN CALIENTE SEGÚN NORMA ISO 1461:99. TOTALMENTE EJECUTADO. MTPP ,000 UD Báculo de acero galvanizado de 8 m de altura y saliente de 2 m de longitud con base pletina y puerta, según norma UNE-EN Incluso p/p de accesorios y protecciones. 447,83 447,83

392 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 53 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 54 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MTPP2.5 16,000 ML Conductor unipolar H07V-K 450/750 V de 2,5 mm2. 0,47 7,52 MQCA05 0,800 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 32,28 MO001 0,800 H Oficial de 1ª. 15,25 12,20 MO002 0,800 H Peón especializado. 14,41 11,53 % 3,000 % Medios auxiliares. 511,36 15,34 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 526,70 31,60 TOTAL POR UD...: 558,30 Son QUINIENTOS CINCUENTA Y OCHO EUROS CON TREINTA CÉNTIMOS por UD 146 PP1000 UD RETIRADA DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE EXISTENTE DE CUALQUIER DIÁMETRO Y MATERIAL, INCLUSO VACIADO DE TUBERÍA, DESMONTAJE DE ELEMENTOS DE VALVULERÍA, EXCAVACIÓN, DEMOLICIONES, RELLENO DE LA ZANJA CON SUELO ADECUADO PROCEDENTE DE PRÉSTAMO COMPACTADO, INCLUSO TRANSPORTE DE MATERIALES A VERTEDERO O ALMACÉN, TOTALMENTE ACABADO. MQAX02 2,000 H Grupo electrógeno de 20 a 30 kva. 8,39 16,78 MQCA05 10,000 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 403,50 MQCA06 2,000 H Camión cisterna de 10 m3. 45,62 91,24 MQDE02 5,000 H Compresor con 2 martillos neumáticos. 16,28 81,40 MQDE06 4,000 H Cortadora radial. 6,00 24,00 MQDE07 4,000 H Equipo y elementos auxiliares para corte oxiacetilénico. 7,37 29,48 MQRE01 10,000 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 670,70 PAUX01 250,000 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 230,00 MTAR16 250,000 M3 Suelo tolerable o adecuado procedente de préstamo autorizado, a pie de obra. 0,92 230,00 MO001 20,000 H Oficial de 1ª. 15,25 305,00 MO002 15,000 H Peón especializado. 14,41 216,15 MO003 20,000 H Peón ordinario. 13,75 275,00 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 2.573,25 154,40 TOTAL POR UD...: 2.727,65 Son DOS MIL SETECIENTOS VEINTISIETE EUROS CON SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS por UD 147 PP199 M2 PINTADO DE BORDILLOS DE ISLETAS CON PINTURA BLANCA REFLECTANTE ACRÍLICA, CON UNA DOTACIÓN DE 1,10 KG/M2 DE PINTURA, INCLUSO PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE, MICROESFERAS DE VIDRIO REFLECTANTES, TOTALMENTE TERMINADO. MTSE23 1,100 KG Pintura acrílica monocomponente de propiedades antideslizantes, a pie de obra. 1,50 1,65 MTSE16 0,400 KG Microesferas de vidrio para marcas viales reflectantes. 1,85 0,74 MO001 0,035 H Oficial de 1ª. 15,25 0,53 MO002 0,042 H Peón especializado. 14,41 0,61 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 3,53 0,21 TOTAL POR M2...: 3,74 Son TRES EUROS CON SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por M2 148 PP230 ML SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE TRITUBO DN 40 MM PARA CANALIZACIÓN DE TELEFONÍA, CON SEPARADORES Y CABLE GUÍA, SEGÚN NORMAS DE LA COMPAÑÍA, TOTALMENTE COLOCADOS. MTPP010 3,000 Ml Tubo PVC DN 40 mm 0,72 2,16 MTPP202 1,000 UD Separador distanciador para canalizaciones con tubos de PVC según especificaciones de compañía suministradora. 0,07 0,07 MTPP203 0,410 ML Cable guía. 1,50 0,62 MO003 0,010 H Peón ordinario. 13,75 0,14 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 2,99 0,18 TOTAL POR ML...: 3,17 Son TRES EUROS CON DIECISIETE CÉNTIMOS por ML 149 PP250 ML CANALIZACIÓN PARA CONDUCCIÓN TELEFÓNICA DE 0,45 MÍNIMO DE ANCHO Y HASTA 0,90 M DE PROFUNDIDAD COMPUESTA POR 2 TUBOS DE PVC DE 63mm DE DIÁMETRO NOMINAL DISPUESTOS EN PRISMA DE HORMIGÓN HM-20/P/20/I EN FORMACIÓN DE PRISMA CON DIMENSIONES SEGÚN PLANOS, COLOCADO SEGÚN NORMAS DE LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA EN INFRAESTRCUCTURAS DE REDES DE TELECOMUNICACIONES INCLUSO TUBERIA, INCLSUO ACOPIO, EMBOQUILLADO, COLOCACIÓN DE SEPARADORES, GUÍA Y MANDRILADO, INCLUSO RELLENO, HORMIGÓN Y EXCAVACIÓN, TOTALMENTE ACABADO SEGÚN NORMAS DE LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA. MTPP200 2,000 ML Tubería de PVC liso de 63 mm de diámetro, PN 10 atm, junta elástica. 1,80 3,60 PAUX07 0,045 M3 Suministro de hormigón en masa de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 62,60 2,82 MTAR14 0,150 M3 Zahorra artificial tipo ZA-25, a pie de obra. 14,00 2,10 MTPP203 0,410 ML Cable guía. 1,50 0,62 MTPP202 2,000 UD Separador distanciador para canalizaciones con tubos de PVC según especificaciones de compañía suministradora. 0,07 0,14 MQPP020 0,100 H Pisón vibrante con placa de 30x33 cm. 5,47 0,55 MO001 0,350 H Oficial de 1ª. 15,25 5,34 MO003 0,350 H Peón ordinario. 13,75 4,81 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 19,98 1,20 TOTAL POR ML...: 21,18 Son VEINTIUN EUROS CON DIECIOCHO CÉNTIMOS por ML 150 PP259 M2 VALLA CON ENREJADO DE ACERO DE ALTURA VARIABLE, CON TELA METÁLICA GALVANIZADA DE SIMPLE TORSIÓN, 50 mm DE PASO DE MALLA Y DIÁMETRO 2,7 Y 2,7 mm Y POSTES DE TUBO GALVANIZADO DE DIÁMETRO 48 mm, COLOCADOS CADA 3 m, SOBRE DMURO DE PIEDRA EXISTENTE, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE PUERTA DEL MISMO MATERIAL, TENSORES CINCADOS, CORDONES, ATADURAS GRUPILLAS, REMATES SUPERIORES TIPO SETA, APERTURA Y ANCLAJE DE POSTES Y MONTAJE DE LA MALLA, DEMOLICIONES NECESARIAS, TOTLAMENTE INSTALADO. MTPP118 1,000 ML Poste acero galvanizado en caliente D=48. 2,80 2,80 MTPP119 0,940 M2 Malla galvanizada de h=1,5 m. 3,40 3,20 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 %MA 1,000 % MEDIOS AUXILIARES. 8,91 0,09

393 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 55 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 56 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 9,00 0,54 TOTAL POR M2...: 9,54 Son NUEVE EUROS CON CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por M2 151 PP899 UD CATA PARA LA LOCALIZACIÓN DE SERVICIOS, INCLUIDA LA EXCAVACIÓN POR MEDIOS MECÁNICOS Y MANUALES Y EL POSTERIOR RELLENO CON LAS TIERRAS PROCEDENTES DE LA EXCAVACIÓN. TOTALMENTE TERMINADA. MQRE01 1,400 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media equipada con martillo rompedor. 67,07 93,90 MO001 1,500 H Oficial de 1ª. 15,25 22,88 MO003 1,500 H Peón ordinario. 13,75 20,63 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 137,41 8,24 TOTAL POR UD...: 145,65 Son CIENTO CUARENTA Y CINCO EUROS CON SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS por UD 152 PP901 ML PROTECCIÓN DE TUBERÍA DN 200 A 900 MM EXISTENTE MEDIANTE COLOCACIÓN DE TUBERÍA MEDIA CAÑA DN 600 MM DE HORMIGÓN EN MASA, CON PROTECCIÓN SUPERIOR DE CLAVE CON 10 CM DE HORMIGÓN EN MASA HNE-20/P/20, INCLUSO EXCAVACIÓN Y RELLENOS NECESARIOS, TOTALMENTE ACABADO. MTPPTUB01 1,000 ML TUBERÍA MEDIA CAÑA DN600 MM HORMIGÓN EN MASA 15,60 15,60 PAUX05 0,140 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 9,84 MQPA01 0,065 H Pala cargadora de neumáticos de potencia media. 52,23 3,39 MO001 0,035 H Oficial de 1ª. 15,25 0,53 MO003 0,065 H Peón ordinario. 13,75 0,89 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 30,25 1,82 TOTAL POR ML...: 32,07 Son TREINTA Y DOS EUROS CON SIETE CÉNTIMOS por ML 153 PP902 ML CANALIZACIÓN PARA PREVISIÓN DE CRUCE DE SERVICIOS FORMADA POR TUBERÍA DE HORMIGÓN ARMADO DN600 MM, CON PROTECCIÓN DE CLAVE MEDIANTE HORMIGÓN HNE-20/P/20 DE 10 CM DE ESPESOR. CON RELLENO DDE ZAHORRA ARTIFICAIL COMPACTADA AL 100 % P.M., SIN INCLUIR EXCAVACIÓN. MTTB35 1,000 ML Tubo HA D-600x2400 UNE EN-196/2003, clase C-180, a pie de obra. 37,00 37,00 PAUX05 0,140 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 9,84 PAUX15 0,180 M3 Relleno localizado con zahorra artificial en zanjas, pozos y trasdos de obras de fábrica en cualquier anchura y profundidad incluso suministro, transporte a lugar de empleo, parte proporcional de restauración de préstamos, extendido, riego y compactación. Totalmente terminado. 23,34 4,20 MO001 0,050 H Oficial de 1ª. 15,25 0,76 MO003 0,100 H Peón ordinario. 13,75 1,38 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 53,18 3,19 TOTAL POR ML...: 56,37 Son CINCUENTA Y SEIS EUROS CON TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS por ML 154 PP903 UD BOQUILLA PARA CONDUCCIÓN DN 600 MM DE PASO BAJO CARRETERA FORMADA POR SOLERA Y ALETAS DE HORMIGÓN ARMADO HA-30 CON ACERO B-500 S, INCLUSO EXCVACIÓN, CARGA Y TRANSPORTE A LUGAR DE EMPLEO O PUNTO LIMPIO DE MATERIAL SOBRANTE, CAPA DE HOMGÓN DE LIMPIEZA DE 10 CM DE ESPESOR, ENCOFRADO, DESENCOFRADO Y RELLENO, TOTALMENTE TERMINADA. PAUX06 0,444 M3 Suministro de hormigón de limpieza HL-150/P/20, dosificación de 150 kg/m3 de cemento, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 61,31 27,22 PAUX09 45,000 KG Acero corrugado en redondos para armado, a pie de obra. 0,81 36,45 PAUX08 1,630 M3 Suministro de hormigón para armar HA-30/B/20/IIa de consistencia blanda y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 91,79 149,62 PAUX10 2,150 M2 Encofrado con paneles metálicos de cualquier superficie, incluso elementos auxiliares y desencofrado, totalmente ejecutado. 18,69 40,18 PAUX14 3,290 M3 Excavación localizada en zanjas y pozos en cualquier clase de terreno, anchura y profundidad, incluso accesos, rasanteo y compactación del fondo, carga y transporte de productos a lugar de empleo o acopio intermedio incluyendo descarga. 3,99 13,13 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 266,60 16,00 TOTAL POR UD...: 282,60 Son DOSCIENTOS OCHENTA Y DOS EUROS CON SESENTA CÉNTIMOS por UD 155 PP904 ML TUBERÍA DE FUNDICIÓN DÚCTIL DN 900 MM CLASE DE PRESIÓN C30 CON UNIÓN AUTOMÁTICA FLEXIBLE TIPO STANDARD MEDIANTE JUNTA DE ELASTÓMERO EN EPDM PARA PN 40 ATM SEGÚN NORMA UNE EN 545:2011, CON REVESTIMIENTO INTERIOR DE MORTERO DE CEMENTO CHF CENTRIFUGADO Y EXTERIOR Zn-Al DE 400 G/M2 Y POSTERIOR CAPA DE ACABADO DE PINTURA DE ESPESOR SUPERIOR A 80 MICRAS, CON PARTE PROPORCIONAL DE PIEZAS ESPECIALES Y CODOS DE HORMIGÓN, INCLUSO ACOPIO, MONTAJE, TRABAJOS NECESARIOS PARA LA CONEXIÓN CON LA RED EXISTENTE, PRUEBA Y DESINFECCIÓN, COLOCACIÓN DE ARENA EN CAMA DE ASIENTO Y RELLENO HASTA 30 CM POR ENCIMA DE LA CLAVE DE LA TUBERÍA, RELLENO CON ZAHORRA ARTIFICIAL HASTA COTA INFERIOR DE FIRME DEFINITIVO, SIN INCLUIR EXCAVACIÓN. TOTALMENTE INSTALADA Y PROBADA. MTTUBFD01 1,000 Ml Tubería de fundición dúctil DN 900 MM Clase C30 con unión automática flexible Standard mediante EPDM para PN 40 atm según UNE EN 545:2011, con revestimiento interior de mortero de cmento CHF centrifugado y exterior Zn-Al DE 400 g/m2, con posterior acabado de pintura de espesor> 80 micras. 345,00 345,00 %PESP 10,000 % Codos, piezas especiales, macizos y topos de anaclaje. 345,00 34,50 PAUX15 0,900 M3 Relleno localizado con zahorra artificial en zanjas, pozos y trasdos de obras de fábrica en cualquier anchura y profundidad incluso suministro, transporte a lugar de empleo, parte proporcional de restauración de préstamos, extendido, riego y compactación. Totalmente terminado. 23,34 21,01 MTA0010 4,250 TM Arena de granulometría 0/4, lavada, triturada. 4,62 19,64 MQCA05 0,200 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 8,07 MO001 1,000 H Oficial de 1ª. 15,25 15,25 MO002 2,000 H Peón especializado. 14,41 28,82 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 472,29 28,34 TOTAL POR ML...: 500,63 Son QUINIENTOS EUROS CON SESENTA Y TRES CÉNTIMOS por ML

394 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 57 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 58 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 156 PP905 UD CONEXIÓN DE CONDUCCIÓN DE AGUA POTABLE DE DIÁMETRO DN 900 MM DE DIÁMETRO A RED EXISTENTE, INCLUSO DEMOLICIONES, EXCAVACIÓN, CORTE Y DESMONTAJE DE TUBERÍA, PIEZAS ESPECIALES, HORMIGÓN Y RELLENO NECESARIOS, TOTALMENTE ACABADO. MTTUBFD01 1,000 Ml Tubería de fundición dúctil DN 900 MM Clase C30 con unión automática flexible Standard mediante EPDM para PN 40 atm según UNE EN 545:2011, con revestimiento interior de mortero de cmento CHF centrifugado y exterior Zn-Al DE 400 g/m2, con posterior acabado de pintura de espesor> 80 micras. 345,00 345,00 %PESP 50,000 % Codos, piezas especiales, macizos y topos de anaclaje. 345,00 172,50 MQAX02 5,000 H Grupo electrógeno de 20 a 30 kva. 8,39 41,95 MQCA01 2,000 H Camión basculante de 12 Tm de carga. 32,08 64,16 MQCA05 2,000 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 80,70 MQDE02 2,000 H Compresor con 2 martillos neumáticos. 16,28 32,56 MQDE06 2,000 H Cortadora radial. 6,00 12,00 MQDE07 2,000 H Equipo y elementos auxiliares para corte oxiacetilénico. 7,37 14,74 MQPA01 1,000 H Pala cargadora de neumáticos de potencia media. 52,23 52,23 PAUX01 2,000 M3 Carga y transporte de residuos inertes a lugar de acopio interior de obra o punto limpio, incluso vertido controlado y clasificación. 0,92 1,84 PAUX03 2,000 M3 Carga y transporte de material procedente de la excavación a lugar de empleo o acopio intermedio para su posterior reutilización, incluso descarga. 1,30 2,60 PAUX05 0,850 M3 Suministro de hormigón en masa no estructural HNE-20/P/20, de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 70,27 59,73 MO001 5,000 H Oficial de 1ª. 15,25 76,25 MO003 10,000 H Peón ordinario. 13,75 137,50 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 1.093,76 65,63 TOTAL POR UD...: 1.159,39 Son MIL CIENTO CINCUENTA Y NUEVE EUROS CON TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS por UD 157 PP91001 M3 ESTRUCTURA DE GAVIONES CON BLOQUES DE PIEDRA Y ENREJADO METÁLICO DE MALLA HEXAGONAL DE TRIPLE TORSIÓN CON ALAMBRE GALVANIZADO REFORZADO CON ALEACIÓN DE ZINC DE 2,7 MM DE DIÁMETRO Y PASO DE MALLA 8 x 10 CM, INCLUSO SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DEL RELLENO POR MEDIOS MANUALES O MECÁNICOS, TOTAQLMENTE ACABADO. MTPP001 1,000 M3 Gavión de bloque de piedra con tela metálica de acero galvanizado D2,4 mm y malla 8x10 cm. 19,23 19,23 MO001 0,070 H Oficial de 1ª. 15,25 1,07 MO002 1,150 H Peón especializado. 14,41 16,57 MO003 0,200 H Peón ordinario. 13,75 2,75 MQCA02 0,250 H Camión caja fija 10 t 26,91 6, PP91002 M2 GEOTEXTIL DE MATERIAL VIRGEN (100%) TIPO 6, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE SOLAPES, TOTALMENTE COLOCADO COMO FILTRO, Y CON LAS SIGUIENTES PROPIEDADES FÍSICAS: RESISTENCIA A LA TRACCIÓN LONGITUDINAL DE MÁS DE 9,2 KN/M, RESISTENCIA A LA TRACCIÓN TRANSVERSAL DE MÁS DE 10,1 KN/M, ELONGACIÓN LONGITUDINAL EN ROTURA HASTA 55%, ELONGACIÓN TRANSVERSAL EN ROTURA HASTA 60%, PUNZONAMIENTO ESTÁTICO (CBR) DE MÁS DE 1720 N, PERFORACIÓN DINÁMICA DE MENOS DE 22 MM Y PERMEABILIDAD AL AGUA DE MÁS DE 5,5x10-6 M2/S, INCLUSO PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE DE COLOCACIÓN, RECORTES, UNIONES Y SOLAPES, TOTALMENTE COLOCADO. MTGE03 1,100 M2 Geotextil formado por fieltro de polipropileno no tejido, ligado mecánicamente de 140 a 190 g/m2. 0,85 0,94 MO001 0,110 H Oficial de 1ª. 15,25 1,68 MO003 0,040 H Peón ordinario. 13,75 0,55 % 3,000 % Medios auxiliares. 3,17 0,10 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 3,27 0,20 TOTAL POR M2...: 3,47 Son TRES EUROS CON CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS por M2 159 PP978 UD ARQUETA DE HORMIGÓN TIPO "DM" PARA INSTALACIÓN DE TELEFONÍA, REALIZADA "IN SITU" CON HORMIGÓN ARMADO HA-25 CON AGUJEROS PARA ENTRADA DE CONDUCTOS Y TAPA DE HORMIGÓN SEGÚN UNE-EN 124, DE DIMENSIONES INTERIORES 1000 x 900 x 476 MM, INCLUSO EXCAVACIÓN, HORMIGÓN, ACERO, RELLENO, SOLERA DE 10 CM DE ESPESOR DE HORMIGÓN DE LIMPIEZA, DISPOSITIVO DE CIERRE DE SEGURIDAD, ANCLAJES INTERIORES, TOTALMENTE ACABADA SEGÚN LAS NORMAS DE LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA. MTPP987 1,000 UD Tapa para arqueta tipo "DM" conforme a las especificaciones de Telefónica. 180,00 180,00 PAUX07 0,025 M3 Suministro de hormigón en masa de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 62,60 1,57 PAUX08 0,338 M3 Suministro de hormigón para armar HA-30/B/20/IIa de consistencia blanda y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 91,79 31,03 PAUX09 65,000 KG Acero corrugado en redondos para armado, a pie de obra. 0,81 52,65 PAUX10 0,018 M2 Encofrado con paneles metálicos de cualquier superficie, incluso elementos auxiliares y desencofrado, totalmente ejecutado. 18,69 0,34 MQRE02 0,450 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media. 58,74 26,43 MO001 2,500 H Oficial de 1ª. 15,25 38,13 MO003 2,000 H Peón ordinario. 13,75 27,50 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 357,65 21,46 TOTAL POR UD...: 379,11 Son TRESCIENTOS SETENTA Y NUEVE EUROS CON ONCE CÉNTIMOS por UD MQRE02 0,250 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media. 58,74 14,69 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 61,04 3,66 TOTAL POR M3...: 64,70 Son SESENTA Y CUATRO EUROS CON SETENTA CÉNTIMOS por M3

395 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 59 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 160 PP979 UD ARQUETA DE HORMIGÓN TIPO "D" PREFABRICADA PARA INSTALACIÓN DE TELEFONÍA, CON AGUJEROS PARA ENTRADA DE CONDUCTOS Y TAPA DE HORMIGÓN SEGÚN UNE-EN 124, DE DIMENSIONES INTERIORES 1090 X 900 X 1000 MM, INCLUSO EXCAVACIÓN, RELLENO, SOLERA DE 10 CM DE ESPESOR DE HORMIGÓN HM-20, DISPOSITIVO DE CIERRE DE SEGURIDAD, ANCLAJES INTERIORES, TOTALMENTE ACABADA SEGÚN LAS NORMAS DE LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA. MTPP988 1,000 UD Tapa para arqueta tipo "D" conforme a las especificaciones de la compañía suministradora. 125,64 125,64 MTPP989 1,000 Ud Arqueta de hormigón prefabricada armada tipo "D" según especificaciones de la compañía suministradora. 383,00 383,00 PAUX07 0,025 M3 Suministro de hormigón en masa de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 62,60 1,57 MQRE02 0,100 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media. 58,74 5,87 MO001 1,000 H Oficial de 1ª. 15,25 15,25 MO003 1,000 H Peón ordinario. 13,75 13,75 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 545,08 32,70 TOTAL POR UD...: 577,78 Son QUINIENTOS SETENTA Y SIETE EUROS CON SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS por UD 161 PP987 ML PRETIL METÁLICO CON NIVEL DE CONTENCIÓN H2, ANCHURA DE TRABAJO W3 O INFERIOR, DEFLEXIÓN DINÁMICA 0,90 M O INFERIOR, ÍNDICE DE SEVERIDAD B, INCLUSO PIEZAS DE FIJACIÓN, ANCLAJES, PLACA Y CIMENTACIONES DE HORMIGÓN, TERMINALES, GALVANIZADO EN CALIENTE, REVESTIMIENTO CON PINTURA,TOTALMENTE INSTALADA. MTPP986 1,000 ML Pretil metálico normalizado Nivel de contención H2, anchura de trabajo W5, deflexión dinámica 0,90 m, índice de severidad B. 171,00 171,00 PAPP009 0,001 M3 Mortero de cemento M-20a. 225,94 0,23 MO003 0,500 H Peón ordinario. 13,75 6,88 MO001 0,250 H Oficial de 1ª. 15,25 3,81 MQPP015 0,150 H Camión grúa móvil de 25 Tn. 15 m3. 22,25 3,34 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 185,26 11,12 TOTAL POR ML...: 196,38 Son CIENTO NOVENTA Y SEIS EUROS CON TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS por ML 162 PP999 UD CÁMARA DE REGISTRO TIPO "CR45" PARA INSTALACIÓN DE TELEFONÍA, REALIZADA "IN SITU" CON HORMIGÓN ARMADO HA-25 CON AGUJEROS PARA ENTRADA DE CONDUCTOS Y TAPA DE HORMIGÓN SEGÚN UNE-EN 124, INCLUSO EXCAVACIÓN, HORMIGÓN, ACERO, RELLENO, SOLERA DE 10 CM DE ESPESOR DE HORMIGÓN DE LIMPIEZA, DISPOSITIVO DE CIERRE DE SEGURIDAD, ANCLAJES INTERIORES, TOTALMENTE ACABADA SEGÚN LAS NORMAS DE LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA. MTPP999 1,000 UD Tapa para arqueta tipo "CR45" conforme a las especificaciones de Telefónica. 210,00 210,00 PAUX07 2,000 M3 Suministro de hormigón en masa de resistencia característica 20 MPa, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 62,60 125,20 PAUX08 0,600 M3 Suministro de hormigón para armar HA-30/B/20/IIa de consistencia blanda y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 91,79 55,07 PAUX09 150,000 KG Acero corrugado en redondos para armado, a pie de obra. 0,81 121,50 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 60 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL PAUX10 0,200 M2 Encofrado con paneles metálicos de cualquier superficie, incluso elementos auxiliares y desencofrado, totalmente ejecutado. 18,69 3,74 MQRE02 1,000 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media. 58,74 58,74 MO001 2,000 H Oficial de 1ª. 15,25 30,50 MO003 2,000 H Peón ordinario. 13,75 27,50 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 632,25 37,94 TOTAL POR UD...: 670,19 Son SEISCIENTOS SETENTA EUROS CON DIECINUEVE CÉNTIMOS por UD 163 PPALPU02 ML SUMINISTRO Y TENDIDO CONDUCTOR UNIPOLAR INSTALADO CON CABLE DE COBRE DE 25 mm2 DE SECCIÓN TIPO RV-K, AISLAMIENTO XLPE CON CUBIERTA DE PVC, EN INSTALACIÓN SUBTERRÁNEA BAJO TUBO TOTALMENTE INSTALADO, CON CABLES NO PROPAGADORES DEL INCENDIO Y CON EMISIÓN DE HUMOS Y OPACIDAD REDUCIDA DE ACUERDO A LA NORMA UNE TOTALMENTE INSTALADO Y PROBADO. MTEL33 1,000 ML Cable rígido de cobre, de 1x25 mm2, de tensión nominal 0.6/1 Kv, tipo RV, con aislamiento polietileno reticulado y cubierta de PVC (UNE 21123). 3,08 3,08 MO001 0,025 H Oficial de 1ª. 15,25 0,38 MO002 0,025 H Peón especializado. 14,41 0,36 % 1,000 % Medios auxiliares. 3,82 0,04 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 3,86 0,23 TOTAL POR ML...: 4,09 Son CUATRO EUROS CON NUEVE CÉNTIMOS por ML 164 PPALPU03 ML SUMINISTRO Y TENDIDO CONDUCTOR UNIPOLAR INSTALADO CON CABLE DE COBRE DE 6 mm2 DE SECCIÓN TIPO RV-K, AISLAMIENTO XLPE CON CUBIERTA DE PVC, EN INSTALACIÓN SUBTERRÁNEA BAJO TUBO TOTALMENTE INSTALADO, CON CABLES NO PROPAGADORES DEL INCENDIO Y CON EMISIÓN DE HUMOS Y OPACIDAD REDUCIDA DE ACUERDO A LA NORMA UNE TOTALMENTE INSTALADO Y PROBADO. MTEL24 1,000 ML Cable rígido de cobre, de 1x6 mm2, de tensión nominal 0.6/1 Kv, tipo RV, con aislamiento polietileno reticulado y cubierta de PVC (UNE 21123). 0,98 0,98 MO001 0,001 H Oficial de 1ª. 15,25 0,02 MO002 0,001 H Peón especializado. 14,41 0,01 % 1,000 % Medios auxiliares. 1,01 0,01 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 1,02 0,06 TOTAL POR ML...: 1,08 Son UN EURO CON OCHO CÉNTIMOS por ML 165 PPLED20 UD LUMINARIA SCHREDER MODELO HESTIA MINI LED 5117/16 LEDS, O EQUIVALENTE, DE 20 W DE POTENCIA, FLUJO LUMINOSO DE LUMINARIA LÚMENES, TEMPERATURA DE COLOR DE K, CON CUERPO DE ALUMINIO PINTADO Y DIFUSOR DE VIDRIO, GRADO DE PROTECCIÓN IP 65 / IK 08 Y CLASE DE AISLAMIENTO I. INCLUSO ACOPLE A COLUMNA Y DISPOSITIVO DE SUJECIÓN. TOTALMENTE INSTALADA Y PROBADA. MTPP20L 1,000 UD Luminaria viaria HESTIA MINI LED 5117/16 LED, 20 W. 385,00 385,00 MTPP1806 1,000 UD Accesorio de acoplamiento fijo a columna. 56,20 56,20 MQCA05 0,100 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 4,04 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 MO002 0,100 H Peón especializado. 14,41 1,44

396 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 61 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL % 1,000 % Medios auxiliares. 448,21 4,48 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 452,69 27,16 TOTAL POR UD...: 479,85 Son CUATROCIENTOS SETENTA Y NUEVE EUROS CON OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS por UD 166 PPLED52 UD LUMINARIA SCHREDER MODELO HESTIA MINI LED 5112/32 LEDS, O EQUIVALENTE, DE 52 W DE POTENCIA, FLUJO LUMINOSO DE LUMINARIA LÚMENES Y TEMPERATURA DE COLOR DE K, CON CUERPO DE ALUMINIO PINTADO Y DIFUSOR DE VIDRIO, GRADO DE PROTECCIÓN IP 65 / IK 08 Y CLASE DE AISLAMIENTO I. INCLUSO ACOPLE A COLUMNA Y DISPOSITIVO DE SUJECIÓN. TOTALMENTE INSTALADA Y PROBADA. MTPP52L 1,000 UD Luminaria viaria HESTIA MINI LED 5112/32 LED, 52 W. 410,00 410,00 MTPP1806 1,000 UD Accesorio de acoplamiento fijo a columna. 56,20 56,20 MQCA05 0,100 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 4,04 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 MO002 0,100 H Peón especializado. 14,41 1,44 % 1,000 % Medios auxiliares. 473,21 4,73 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 477,94 28,68 TOTAL POR UD...: 506,62 Son QUINIENTOS SEIS EUROS CON SESENTA Y DOS CÉNTIMOS por UD 167 PPLED70 UD LUMINARIA SCHREDER MODELO HESTIA MIDI LED 5103/64 LEDS, O EQUIVALENTE, DE 70 W DE POTENCIA, FLUJO LUMINOSO DE LUMINARIA LÚMENES Y TEMPERATURA DE COLOR DE K, CON CUERPO DE ALUMINIO PINTADO Y DIFUSOR DE VIDRIO, GRADO DE PROTECCIÓN IP 65 / IK 08 Y CLASE DE AISLAMIENTO I. INCLUSO ACOPLE A COLUMNA Y DISPOSITIVO DE SUJECIÓN. TOTALMENTE INSTALADA Y PROBADA. MTPP70L 1,000 UD Luminaria viaria HESTIA MINI LED 5103/64 LED, 70 W. 495,00 495,00 MTPP1806 1,000 UD Accesorio de acoplamiento fijo a columna. 56,20 56,20 MQCA05 0,100 H Camión grúa de 5 Tn. 40,35 4,04 MO001 0,200 H Oficial de 1ª. 15,25 3,05 MO002 0,200 H Peón especializado. 14,41 2,88 % 1,000 % Medios auxiliares. 561,17 5,61 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 566,78 34,01 TOTAL POR UD...: 600,79 Son SEISCIENTOS EUROS CON SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por UD 168 PPMC008 UD ARQUETA DE REGISTRO PARA TUBO DE MM DE DIÁMETRO INTERIOR, DE 1,00 x 1,00 M DE DIMENSIONES INTERIORES, Y HASTA 1,20 M DE ALTURA, DE 20 CM DE ESPESOR DE MUROS Y 25 CM DE SOLERA, FORMADA CON HORMIGÓN HA-30/B/20/IIa, DOBLE MALLAZO DE ACERO CORRUGADO DE 12 MM DE DIÁMETRO Y 20 CM DE APERTURA DE MALLA EN SOLERA Y CAJEROS, SUPERFICIE PROTEGIDA POR TAPA DE FUNDICIÓN, INCLUSO EXCAVACIÓN, CARGA Y TRANSPORTE A LUGAR DE EMPLEO O PUNTO LIMPIO DE MATERIAL SOBRANTE, 10 CM HORMIGÓN DE LIMPIEZA HL-150/P/20, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO A UNA CARA, VERTIDO DEL HORMIGÓN, DESPUNTES, SOLAPES Y ATADO, TOTALMENTE ACABADA. MTPP018 1,000 UD Marco y tapa de fundición de 1,00 x 1,00 a pie de obra. 110,14 110,14 PAUX06 0,150 M3 Suministro de hormigón de limpieza HL-150/P/20, dosificación de 150 kg/m3 de cemento, consistencia plástica y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 61,31 9,20 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 62 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL PAUX08 1,250 M3 Suministro de hormigón para armar HA-30/B/20/IIa de consistencia blanda y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 91,79 114,74 PAUX09 30,000 KG Acero corrugado en redondos para armado, a pie de obra. 0,81 24,30 PAUX10 4,500 M2 Encofrado con paneles metálicos de cualquier superficie, incluso elementos auxiliares y desencofrado, totalmente ejecutado. 18,69 84,11 MQRE02 0,005 H Retroexcavadora giratoria sobre neumáticos de potencia media. 58,74 0,29 MQHO06 0,050 H Vibrador de agujas eléctrico. 2,52 0,13 MO001 0,100 H Oficial de 1ª. 15,25 1,53 MO003 0,200 H Peón ordinario. 13,75 2,75 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 347,19 20,83 TOTAL POR UD...: 368,02 Son TRESCIENTOS SESENTA Y OCHO EUROS CON DOS CÉNTIMOS por UD 169 SOLHOAR03 M3 HORMIGÓN HA-30 EN LOSA DE PROTECCIÓN DE CAUCE, CON SUPERFICIE ACABADA MEDIANTE IMPRESO EN RELIEVE CON MORTERO DECORATIVO Y DIBUJO QUE INTEGRE EL CAUCE CON EL ENTORNO A ELEGIR POR LA DIRECCIÓN DE OBRA, DE CUALQUIER CONSISTENCIA, INCLUSO TRANSPORTE, BOMBEO, VIBRADO, CURADO, FORMACIÓN DE JUNTAS, DESMOLDEANTE EN POLVO Y CAPA DE SELLADO FINAL CON RESINA IMPERMEABILIZANTE, TOTALMENTE ACABADO. PAUX08 1,000 M3 Suministro de hormigón para armar HA-30/B/20/IIa de consistencia blanda y tamaño máximo de árido 20 mm, a pie de obra. 91,79 91,79 MQHO06 0,500 H Vibrador de agujas eléctrico. 2,52 1,26 MQHO05 0,150 H Bomba de hormigón de m3 con pluma de 36 m. 73,65 11,05 MO001 0,500 H Oficial de 1ª. 15,25 7,63 MO003 0,500 H Peón ordinario. 13,75 6,88 % 4,000 % Medios auxiliares. 118,61 4,74 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 123,35 7,40 TOTAL POR M3...: 130,75 Son CIENTO TREINTA EUROS CON SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS por M3 SIN DESCOMPOSICION ,06 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE ,06 613,20 TOTAL POR UD...: ,26 Son DIEZ MIL OCHOCIENTOS TREINTA Y TRES EUROS CON VEINTISEIS CÉNTIMOS por UD 170 VOL05 ML BARANDILLA METÁLICA CON PERFILES TUBULARES DE ACERO GALVANIZADOS EN CALIENTE CON ESPESOR MEDIO DE 65 MM, DE 1,20 M DE ALTURA Y CORONADA CON TUBO PASAMANOS, SUMINISTRADA EN TRAMOS DE 6 M, INCLUSO ANCLAJES, TORNILLERÍA, PIEZAS ESPECIALES, TOTALMENTE INSTALADA. MTVOL051 1,000 ML Barandilla en tubos de acero galvanizados en caliente con espesor medio de 65 mm, de 1,00 m de altura coronada con tubo pasamanos, suministrada en tramos de 6 m, a pie de obra. 68,00 68,00 MO001 0,030 H Oficial de 1ª. 15,25 0,46 MO002 0,050 H Peón especializado. 14,41 0,72 OC758 0,010 Piezas especiales. 12,87 0,13

397 MEJORA DE LA CARRETERA Ma-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ. ANEJO DE JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS Página 63 Núm. CÓDIGO Ud. DESCRIPCIÓN TOTAL 6,000 % DE COSTES INDIRECTOS SOBRE 69,31 4,16 TOTAL POR ML...: 73,47 Son SETENTA Y TRES EUROS CON CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS por ML

398 MEJORA DE LA CARRETERA MA-2031, TRAMO SOBRE TORRENT GROS. T.M. PALMA DE MALLORCA Y MARRATXÍ ANEJO Nº 24: PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINSITRACIÓN.

399 ANEJO Nº 24: PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACIÓN ÍNDICE 1.- PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACIÓN 1

400

UDS. LUMINARIA POTENCIA UNIT. POTENCIA TOTAL. 41 SYRMA-AP101 de SIMON o similar 100 W W. 85 SYRMA-AP101 de SIMON o similar 150 W W.

UDS. LUMINARIA POTENCIA UNIT. POTENCIA TOTAL. 41 SYRMA-AP101 de SIMON o similar 100 W W. 85 SYRMA-AP101 de SIMON o similar 150 W W. 2.- CALCULOS JUSTIFICATIVOS 2.1.- CALCULOS ELÉCTRICOS 2.1.1.- PREVISIÓN DE CARGAS UDS. LUMINARIA POTENCIA UNIT. POTENCIA TOTAL 41 SYRMA-AP101 de SIMON o similar 100 W. 4.100 W. 85 SYRMA-AP101 de SIMON

Más detalles

ANEXO DE CALCULOS. Fórmulas Generales ANEXO III. JUSTIFICACIÓN CÁLCULOS ELÉCTRICOS. Emplearemos las siguientes:

ANEXO DE CALCULOS. Fórmulas Generales ANEXO III. JUSTIFICACIÓN CÁLCULOS ELÉCTRICOS. Emplearemos las siguientes: ANEXO DE CALCULOS Fórmulas Generales Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico I = Pc / 1,732 x U x Cosϕ = amp (A) e = 1.732 x I[(L x Cosϕ / k x S x n) + (Xu x L x Senϕ / 1000 x n)] = voltios (V) Sistema

Más detalles

REFORMA DE LA INSTALACIÓN DE ALUMBRADO PÚBLICO EN CALLE PÁRROCO HERNÁNDEZ Y PLAZA SAN PEDRO (EXPEDIENTE AP 01/76)

REFORMA DE LA INSTALACIÓN DE ALUMBRADO PÚBLICO EN CALLE PÁRROCO HERNÁNDEZ Y PLAZA SAN PEDRO (EXPEDIENTE AP 01/76) ANEXO PROYECTO: REFORMA DE LA INSTALACIÓN DE ALUMBRADO PÚBLICO EN CALLE PETICIONARIO Y TITULAR: Excmo. Ayuntamiento de la Ciudad de Arucas Calle Alcalde Suárez Franchy nº11, 35400 Arucas Código Postal

Más detalles

ANEJO Nº2 ALUMBRADO PÚBLICO

ANEJO Nº2 ALUMBRADO PÚBLICO ANEJO Nº2 ALUMBRADO PÚBLICO LANA: OBRA: ESKATZAILEA: PROMOTOR: MARKINA-XEMEINGO A-B-C LOTEAREN ALDATUTAKO URBANIZAZIO PROIEKTUA PROYECTO MODIFICADO DE URBANIZACIÓN DEL LOTE A-B-C DE MARKINA-XEMEIN MARKINA-XEMEINGO

Más detalles

ANEXO DE CALCULOS CAMPING

ANEXO DE CALCULOS CAMPING ANEXO DE CALCULOS Fórmulas Generales Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico I = Pc /,732 x U x Cosϕ = amp e =.732 x I[(L x Cosϕ / k x S x n) + (Xu x L x Senϕ / 000 x n)] = voltios (V) Sistema Monofásico:

Más detalles

ANEXO 07 RED DE ALUMBRADO PÚBLICO.

ANEXO 07 RED DE ALUMBRADO PÚBLICO. ANEXO 07 PEATONALIZACIÓN DE LOS ESPACIOS PÚBLICOS DEL CENTRO HISTÓRICO DESDE LA PUERTA DE LA VILLA HASTA LA PUERTA NUEVA, HORNOS DE SEGURA (JAÉN) SEPTIEMBRE 2013 RED DE ALUMBRADO PÚBLICO. INDICE 1. ALUMBRADO

Más detalles

ANEJO Nº14. Iluminación

ANEJO Nº14. Iluminación ANEJO Nº14 Iluminación Índice 1 Introducción 1 2 Iluminación 2 2.1 Criterios luminotécnicos de calidad. Definición del parámetros 2 2.1.1 Clasificación de las vías según intensidad de tráfico 2 2.1.2 Nivel

Más detalles

CENTRO DE MANDO CM-VI ANEXO DE CÁLCULOS

CENTRO DE MANDO CM-VI ANEXO DE CÁLCULOS CENTRO DE MANDO CM-VI CENTRO DE MANDO CM-VI ANEXO DE CÁLCULOS FÓRMULAS UTILIZADAS Fórmulas Generales Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico I = Pc / 1,732 x U x Cosϕ = amp (A) e = 1.732 x I[(L x

Más detalles

CENTRO DE MANDO CM-VII ANEXO DE CÁLCULOS

CENTRO DE MANDO CM-VII ANEXO DE CÁLCULOS CENTRO DE MANDO CM-VII CENTRO DE MANDO CM-VII ANEXO DE CÁLCULOS FÓRMULAS UTILIZADAS Fórmulas Generales Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico I = Pc / 1,732 x U x Cosϕ = amp (A) e = 1.732 x I[(L

Más detalles

CENTRO DE MANDO CM-V ANEXO DE CÁLCULOS

CENTRO DE MANDO CM-V ANEXO DE CÁLCULOS CENTRO DE MANDO CM-V CENTRO DE MANDO CM-V ANEXO DE CÁLCULOS FÓRMULAS UTILIZADAS Fórmulas Generales Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico I = Pc / 1,732 x U x Cosϕ = amp (A) e = 1.732 x I[(L x Cosϕ

Más detalles

ANEXO 1: CÁLCULOS ELÉCTRICOS

ANEXO 1: CÁLCULOS ELÉCTRICOS ANEXO 1: CÁLCULOS ELÉCTRICOS CUADRO ELÉCTRICO ARRANQUE PROGRESIVO E INSTALACIÓN DE ALUMBRADO MONOFÁSICO Fórmulas Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico I = Pc / 1,732 x U x Cos x R = amp (A) e =

Más detalles

PROMOTOR JUNTA DE CONCERTACIÓN DE LA UNIDAD DE EJECUCIÓN UE 1 DE ZORROTZAURRE EXPEDIENTE 12 E 05 ZORROTZAURRE. FASE PROYECTO de EJECUCIÓN

PROMOTOR JUNTA DE CONCERTACIÓN DE LA UNIDAD DE EJECUCIÓN UE 1 DE ZORROTZAURRE EXPEDIENTE 12 E 05 ZORROTZAURRE. FASE PROYECTO de EJECUCIÓN PROMOTOR JUNTA DE CONCERTACIÓN DE LA UNIDAD DE EJECUCIÓN UE 1 DE ZORROTZAURRE EXPEDIENTE 12 E 05 ZORROTZAURRE FASE PROYECTO de EJECUCIÓN DOCUMENTO ANEXO 3.3. MEMORIA JUSTIFICACIÓN CÁLCULOS RED ELÉCTRICA

Más detalles

PROMOTOR JUNTA DE CONCERTACIÓN DE LA UNIDAD DE EJECUCIÓN UE 1 DE ZORROTZAURRE EXPEDIENTE 12 E 05 ZORROTZAURRE. FASE PROYECTO de EJECUCIÓN

PROMOTOR JUNTA DE CONCERTACIÓN DE LA UNIDAD DE EJECUCIÓN UE 1 DE ZORROTZAURRE EXPEDIENTE 12 E 05 ZORROTZAURRE. FASE PROYECTO de EJECUCIÓN PROMOTOR JUNTA DE CONCERTACIÓN DE LA UNIDAD DE EJECUCIÓN UE 1 DE ZORROTZAURRE EXPEDIENTE 12 E 05 ZORROTZAURRE FASE PROYECTO de EJECUCIÓN DOCUMENTO ANEXO 3.3. MEMORIA JUSTIFICACIÓN CÁLCULOS RED ELÉCTRICA

Más detalles

Instalaciones y servicios

Instalaciones y servicios Anejo Nº 13 Instalaciones y servicios 1 Anejo Nº 13. Instalaciones y servicios Índice 1. Introducción... 3 2. Red de abastecimiento de agua... 3 3. Red de pluviales... 3 4. Electricidad y alumbrado...

Más detalles

2.015 ANEJO Nº1: CÁLCULOS ELÉCTRICOS JUSTIFICATIVOS. AYUNTAMIENTO DE LORQUI Ingeniero T. Industrial José Martín Escolar Pastor.

2.015 ANEJO Nº1: CÁLCULOS ELÉCTRICOS JUSTIFICATIVOS. AYUNTAMIENTO DE LORQUI Ingeniero T. Industrial José Martín Escolar Pastor. 2.015 ANEJO Nº1: CÁLCULOS ELÉCTRICOS JUSTIFICATIVOS. AYUNTAMIENTO DE LORQUI Ingeniero T. Industrial José Martín Escolar Pastor. 1. CUADRO GENERAL DE MANDO Y PROTECCION... 2 2. SUBCUADRO... 15-1 de 23 -

Más detalles

REDBT Redes Eléctricas de Distribución B.T.

REDBT Redes Eléctricas de Distribución B.T. REDBT Redes Eléctricas de Distribución B.T. Presentación El programa REDBT es uno de los módulos del paquete integrado de instalaciones en urbanización. Un módulo común para todas las instalaciones del

Más detalles

Obras Complementarias

Obras Complementarias ANEJO Nº6 Obras P0001797-PCi-AN-OC-i APÉNDICE 6.1 Estudio de Iluminación (Socelec) P0001797-PCi-AN-OC-ii ÍNDICE 1 Introducción Iluminación.1 Criterios luminotécnicos de calidad. Definición del parámetros.1.1

Más detalles

6 DERIVACIONES INDIVIDUALES

6 DERIVACIONES INDIVIDUALES emplazamiento de contador estará dotado, además del propio contador, de los correspondientes fusibles de seguridad. Contador y fusibles (y en su caso interruptor horario) irán ubicados en una envolvente

Más detalles

POTENCIA A INSTALAR

POTENCIA A INSTALAR 2.7 ELECTRICIDAD Y ALUMBRADO PUBLICO 2.7.1 INTRODUCION Se redacta el presente anexo como parte del proyecto de reurbanización de la plaza de Sartaña en la ciudad de Ferrol, en el se describe la solución

Más detalles

ALP Redes de Alumbrado Público

ALP Redes de Alumbrado Público ALP Redes de Alumbrado Público Presentación El programa ALP es uno de los módulos del paquete integrado de instalaciones en urbanización. Un módulo común para todas las instalaciones del paquete es la

Más detalles

NORMAS PARTICULARES Y CONDICIONES TÉCNICAS Y DE SEGURIDAD 2005

NORMAS PARTICULARES Y CONDICIONES TÉCNICAS Y DE SEGURIDAD 2005 con las características de la Norma ONSE 33.70-10, que reúne bajo la misma envolvente los fusibles generales de protección, el contador y el dispositivo para discriminación horaria. Los cables que llegan

Más detalles

DE ENLACE EN BAJA TENSIÓN

DE ENLACE EN BAJA TENSIÓN CAPÍTULO II ACOMETIDAS E INSTALACIONES DE ENLACE EN BAJA TENSIÓN SUMARIO: 1 Introducción 2 Acometidas 3 Instalaciones de Enlace.- Esquemas 4 Cajas Generales de Protección 5 Línea General de Alimentación

Más detalles

PROYECTO BASICO Y DE EJECUCION DE CUBRICION DE PISTA POLIDEPORTIVA. CAMINO DEL MOLINO. ALBALAT DELS SORELLS.

PROYECTO BASICO Y DE EJECUCION DE CUBRICION DE PISTA POLIDEPORTIVA. CAMINO DEL MOLINO. ALBALAT DELS SORELLS. PROYECTO BASICO Y DE EJECUCION DE CUBRICION DE PISTA POLIDEPORTIVA. SITUACION: CAMINO DEL MOLINO. ALBALAT DELS SORELLS. PROMOTOR: AYUNTAMIENTO ANEXO JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL REBT E INSTRUCCIONES

Más detalles

Acometida e instalaciones de enlace

Acometida e instalaciones de enlace Acometida e instalaciones de enlace Se denomina acometida la parte de la instalación de la red de distribución que alimenta la caja o cajas generales de protección o unidad funcional equivalente. La acometida

Más detalles

Instalaciones de puesta a tierra para líneas aéreas de baja tensión

Instalaciones de puesta a tierra para líneas aéreas de baja tensión Página 1 de 6 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Normalización Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

Intensidad admisible de los conductores eléctricos de baja tensión

Intensidad admisible de los conductores eléctricos de baja tensión Intensidad admisible de los conductores eléctricos de baja tensión La intensidad máxima admisible se considera aquella que puede circular por un conductor eléctrico en servicio permanente sin que este

Más detalles

6. Instalaciones eléctricas

6. Instalaciones eléctricas 6. Instalaciones eléctricas 6.1. CAFETERÍA. 6.1.1. Legislación aplicable. En la realización del proyecto se han tenido en cuenta las siguientes normas y reglamentos: RBT-2002: Reglamento electrotécnico

Más detalles

Cables unipolares aislados con cubierta de poliolefina para redes de BT

Cables unipolares aislados con cubierta de poliolefina para redes de BT Página 1 de 7 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Normalización Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

INSTALACION ELECTRICA. Cálculos Eléctricos - Generalidades

INSTALACION ELECTRICA. Cálculos Eléctricos - Generalidades REFORMA INTERIOR PALACIO DE DEPORTES DE RIAZOR 1/8 INSTALACION ELECTRICA Cálculos Eléctricos - Generalidades Memoria de calculo. Se justificarán a continuación los métodos de cálculo para las secciones

Más detalles

El objeto de este documento unitario es la justificación analítica de los elementos utilizados en la instalación eléctrica objeto de este proyecto.

El objeto de este documento unitario es la justificación analítica de los elementos utilizados en la instalación eléctrica objeto de este proyecto. 1.- Objeto El objeto de este documento unitario es la justificación analítica de los elementos utilizados en la instalación eléctrica objeto de este proyecto. 2.- Fórmulas y criterios de cálculo utilizados

Más detalles

TEMA 5: INSTALACIONES DE ENLACE

TEMA 5: INSTALACIONES DE ENLACE TEMA 5: INSTALACIONES DE ENLACE Instalación de enlace. REBT ITC 10-12 13 14 15 16-17 Esquema general: - Red secundaria de distribución -Acometida - Instalación de enlace CGP Caja General de Protección

Más detalles

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA RENOVACION DEL ALUMBRADO PÚBLICO Y EL ALUMBRADO ORNAMENTAL DEL CASCO MEDIEVAL INFRAESTRUCTURA ELECTRICA

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA RENOVACION DEL ALUMBRADO PÚBLICO Y EL ALUMBRADO ORNAMENTAL DEL CASCO MEDIEVAL INFRAESTRUCTURA ELECTRICA PLIEGO DE CONDICIONES DE LA RENOVACION DEL ALUMBRADO PÚBLICO Y EL ALUMBRADO ORNAMENTAL DEL CASCO MEDIEVAL INFRAESTRUCTURA ELECTRICA Este proyecto deberá cumplir con los siguientes condicionantes técnicos,

Más detalles

LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN

LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN 0.0. DIFERENCIAS MAS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973 1. DEFINICIÓN 2. INSTALACIÓN 3. CABLES 0.0. DIFERENCIAS MAS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973 RBT 1973 RBT 2002 Entre las posibles

Más detalles

ALP Redes de Alumbrado Público

ALP Redes de Alumbrado Público ALP Redes de Alumbrado Público Presentación A grandes rasgos, el programa ALP presenta 6 zonas bien diferenciadas. - Menú general de opciones (Proyecto, Edición, Ver, Nudos, Cálculos, Resultados y Ayuda).

Más detalles

ÍNDICE 1. ANILLO DE DISTRIBUCIÓN DATOS DEL CABLE RED DE BAJA TENSIÓN... 3

ÍNDICE 1. ANILLO DE DISTRIBUCIÓN DATOS DEL CABLE RED DE BAJA TENSIÓN... 3 ÍNDICE 1. ANILLO DE DISTRIBUCIÓN... 2 1.1. DATOS DEL CABLE...2 2. RED DE BAJA TENSIÓN.... 3 2.1. JUSTIFICACIÓN DE CÁLCULOS...3 2.2. MÉTODOS DE INSTALACIÓN EMPLEADOS....7 2.3. LÍNEAS CUADRO DE DISTRIBUCIÓN

Más detalles

ALIMENTACION ITC-BT 14 INSTALACIONES DE ENLACE. LINEA GENERAL DE ALIMENTACION

ALIMENTACION ITC-BT 14 INSTALACIONES DE ENLACE. LINEA GENERAL DE ALIMENTACION ITC-BT 14 INSTALACIONES DE ENLACE. LINEA GENERAL DE 57 58 INTRODUCCIÓN En esta ITC-BT se regulan los aspectos de la Línea General de Alimentación (LGA), (en el reglamento anterior se le denominaba línea

Más detalles

0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 RECEPTORES PARA ALUMBRADO Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CONDICIONES PARTICULARES PARA LOS RECEPTORES PARA ALUMBRADO Y SUS COMPONENTES...2 2.1 Luminarias...2

Más detalles

APELLIDOS: NOMBRE: ITEMS

APELLIDOS: NOMBRE: ITEMS Criterios de valoración: TEST. Cada una de las 13 preguntas tipo test se valorarán con 1 punto en caso de respuesta correcta y con -0.25 puntos en caso de respuesta contestada de forma no correcta. La

Más detalles

BARRYFLEX RV-K Junio de 2011

BARRYFLEX RV-K Junio de 2011 Pág. 1 de 7 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. 1.1. Designación técnica. RV-K 1.2. Tensión nominal. 0,6/1 kv 1.3. Temperatura máxima de servicio En servicio permanente 90ºC En cortocircuito 250ºC 1.4. Tensión

Más detalles

MEDICIONES Y PRESUPUESTO. Canalización 1metro para 2 líneas de media tensión en acera (anchura 0,60 m; prof 1,3 m)

MEDICIONES Y PRESUPUESTO. Canalización 1metro para 2 líneas de media tensión en acera (anchura 0,60 m; prof 1,3 m) 1 - Red de media tensión. 1.1 Obra civil. Canalización de 1metro para 1 línea subterránea de media tensión en acera (presupuesto parcial nº 1). 2687,00 m 10,41 27979,73 Canalización de 1metro para 2 líneas

Más detalles

ITC-BT 09 Alumbrado exterior.

ITC-BT 09 Alumbrado exterior. ITC-BT 09 Alumbrado exterior. 4 Página 1 de 7 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE... 1 1. CAMPO DE APLICACIÓN... 2 2. ACOMETIDAS DESDE LAS REDES DE DISTRIBUCIÓN DE LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA... 2 3. DIMENSIONAMIENTO DE

Más detalles

PROYECTO DE INSTALACIONES PARA CAFETERÍA- RESTAURANTE Y DISCO-PUB. ESTUDIO DE INGENIRÍA

PROYECTO DE INSTALACIONES PARA CAFETERÍA- RESTAURANTE Y DISCO-PUB. ESTUDIO DE INGENIRÍA PROYECTO DE INSTALACIONES PARA CAFETERÍA- RESTAURANTE Y DISCO-PUB. ESTUDIO DE INGENIRÍA, Planta 2ª, Oficina 32. 45005 (Toledo) Tlf: 925 255 389 Fax: 925 229 948 Web: www.solagro.es E-mail: solagro@solagro.es

Más detalles

Puesta a tierra en edificios

Puesta a tierra en edificios CIFP SAN JORGE LHII Configuración Instalaciones Eléctricas 1 Puesta a tierra en edificios Se realiza para conseguir que entre el terreno y las partes metálicas del edificio no haya tensiones o diferencias

Más detalles

Euroestudios DOCUMENTO I. ANEJO 1_RED DE ALUMBRADO

Euroestudios DOCUMENTO I. ANEJO 1_RED DE ALUMBRADO PROYECTO COMPLEMENTARIO DE URBANIZACION AL PROYECTO DE 113 VIVIENDAS VPPA, LOCALES Y GARAJE EN PARCELA ME-12 DEL SAU CIUDAD JARDIN ARROYOMOLINOS. MADRID Pág. 1 de 16 PROYECTO COMPLEMENTARIO DE URBANIZACIÓN

Más detalles

MEMORIA DESCRIPTIVA 1. ANTECEDENTES. 2. OBJETO DEL PROYECTO. 3. REGLAMENTACION Y DISPOSICIONES OFICIALES Y PARTICULARES. 4. EMPLAZAMIENTO.

MEMORIA DESCRIPTIVA 1. ANTECEDENTES. 2. OBJETO DEL PROYECTO. 3. REGLAMENTACION Y DISPOSICIONES OFICIALES Y PARTICULARES. 4. EMPLAZAMIENTO. MEMORIA DESCRIPTIVA 1. ANTECEDENTES. 2. OBJETO DEL PROYECTO. 3. REGLAMENTACION Y DISPOSICIONES OFICIALES Y PARTICULARES. 4. EMPLAZAMIENTO. 5. SUMINISTRO DE LA ENERGIA. 6. ILUMINANCIAS Y UNIFORMIDADES DE

Más detalles

ANEJO CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

ANEJO CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS ANEJO 2.1.- CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS ÍNDICE 2.1.1.- ELÉCTRICOS... 2 2.1.1.1.- Potencia prevista de transporte... 2 2.1.1.2.- Intensidad máxima de corriente... 2 2.1.1.3.- Resistencia eléctrica... 2 2.1.1.4.-

Más detalles

ANEXO I EJEMPLOS DE APLICACIÓN DEL REGLAMENTO DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN ALUMBRADO EXTERIOR

ANEXO I EJEMPLOS DE APLICACIÓN DEL REGLAMENTO DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN ALUMBRADO EXTERIOR ANEXO I ÍNDICE EJEMPLO 1: ALUMBRADO VIAL FUNCIONAL CON ACERAS ILUMINADAS POR EL MISMO ALUMBRADO DE LA CALZADA... 3 EJEMPLO2: ALUMBRADO VIAL AMBIENTAL DE UN PASEO PEATONAL ILUMINADO EN TRESBOLILLO... 7

Más detalles

TECNOLOGÍA ELÉCTRICA. UNIDAD DIDÁCTICA 10 CONCEPTOS BÁSICOS A RETENER Y PROBLEMAS RESUELTOS

TECNOLOGÍA ELÉCTRICA. UNIDAD DIDÁCTICA 10 CONCEPTOS BÁSICOS A RETENER Y PROBLEMAS RESUELTOS La Universidad cercana TECNOLOGÍA ELÉCTRICA. UNIDAD DIDÁCTICA 10 CONCEPTOS BÁSICOS A RETENER Y PROBLEMAS RESUELTOS 1.- PROTECCIONES EN LAS INSTALACIONES DE BAJA TENSIÓN Las instalaciones eléctricas de

Más detalles

TECNOLOGÍA ELÉCTRICA. UNIDAD DIDÁCTICA 5 CONCEPTOS BÁSICOS A RETENER Y PROBLEMAS RESUELTOS

TECNOLOGÍA ELÉCTRICA. UNIDAD DIDÁCTICA 5 CONCEPTOS BÁSICOS A RETENER Y PROBLEMAS RESUELTOS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA. UNIDAD DIDÁCTICA 5 CONCEPTOS BÁSICOS A RETENER Y PROBLEMAS RESUELTOS 1.- PARÁMETROS CARACTERÍSTICOS DE LAS LÍNEAS ELÉCTRICAS Caída de tensión: diferencia entre los módulos de las

Más detalles

BARRYFLEX RV-K Noviembre de 2013

BARRYFLEX RV-K Noviembre de 2013 Pág. 1 de 8 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. 1.1. Designación técnica. RV-K 0,6/1 kv 1.2. Tensión nominal. 0,6/1 kv 1.3. Temperatura máxima de servicio En servicio permanente 90ºC En cortocircuito 250ºC 1.4.

Más detalles

PROYECTO DE URBANIZACIÓN DE LA UNIDAD DE EJECUCIÓN ÚNICA CIUTAT DE VALÈNCIA ÍNDICE 1. MEMORIA CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS...

PROYECTO DE URBANIZACIÓN DE LA UNIDAD DE EJECUCIÓN ÚNICA CIUTAT DE VALÈNCIA ÍNDICE 1. MEMORIA CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS... ÍNDICE 1. MEMORIA.... 2 1.1. Resumen de características.... 2 1.2. Objeto.... 2 1.3. Emplazamiento.... 3 1.4. Reglamentación y normas técnicas consideradas.... 3 1.5. Características del suministro....

Más detalles

ADENDA AL PROYECTO DE

ADENDA AL PROYECTO DE SYP INGENIEROS Oficina Técnica C/ Mariano de Pano, Nº 47 22.500 - BINÉFAR (HUESCA) Telf : (974) 43 05 23 Fax : (974) 43 22 30 e-mail: syp@sypingenieros.es ADENDA AL PROYECTO DE I.E.B.T. PARA LA RED DE

Más detalles

U. T. 21: INSTALACIONES DE ENLACE.

U. T. 21: INSTALACIONES DE ENLACE. Programa de Cualificación Profesional Inicial de Auxiliar de Instalaciones Electrotécnicas y de Comunicaciones. CUADERNO DE PRÁCTICAS DE TALLER. BLOQUE 8. INSTALACIONES EN EL ENTORNO DE LAS VIVIENDAS.

Más detalles

4 CAJAS GENERALES DE PROTECCIÓN

4 CAJAS GENERALES DE PROTECCIÓN Leyenda: 1 Red de distribución 8 Derivación individual 2 Acometida 9 Fusible de seguridad 3 Caja general de protección 10 Contador 4 Línea general de alimentación 11 Caja para ICP 5 Interruptor general

Más detalles

ÍNDICE 1.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN POTENCIA TOTAL PREVISTA PARA LA INSTALACIÓN... 2

ÍNDICE 1.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN POTENCIA TOTAL PREVISTA PARA LA INSTALACIÓN... 2 ÍNDICE. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN... 2 2. POTENCIA TOTAL PREVISTA PARA LA INSTALACIÓN... 2 3. FÓRMULAS UTILIZADAS... 2 3.. Intensidad máxima admisible... 3 3.2. Caída de tensión... 3 3.3. Intensidad

Más detalles

TEÓRICO. 1.- Una persona sufre un descarga eléctrica al abrir la puerta de un frigorífico no puesto a tierra, se trata de:

TEÓRICO. 1.- Una persona sufre un descarga eléctrica al abrir la puerta de un frigorífico no puesto a tierra, se trata de: 1 TEÓRICO 1.- Una persona sufre un descarga eléctrica al abrir la puerta de un frigorífico no puesto a tierra, se trata de: a) Contacto por falta b) Contacto indirecto c) Contacto circunstancial d) Contacto

Más detalles

PUESTA A TIERRA. Puesta a tierra en edificios

PUESTA A TIERRA. Puesta a tierra en edificios PUESTA A TIERRA Puesta a tierra en edificios Se realiza para conseguir que entre le terreno y las partes metálicas del edificio no haya tensiones o diferencias de potencia peligrosas Hay que conseguir

Más detalles

Conductores y aislantes. Clasificación de los conductores.

Conductores y aislantes. Clasificación de los conductores. Programa de Cualificación Profesional Inicial de Auxiliar de Instalaciones Electrotécnicas y de Comunicaciones. TIPOS DE CABLES Y TUBOS Extraído del original creado por: Francisco José Jiménez Montero

Más detalles

MEMORIA PARA INSTALACIÓN DE ALUMBRADO PUBLICO Y DE INFRAESTRUCTURA DE TELECOMUNICACIONES

MEMORIA PARA INSTALACIÓN DE ALUMBRADO PUBLICO Y DE INFRAESTRUCTURA DE TELECOMUNICACIONES C/ Alfonso el Magnánimo, 9-2ºA -. 12200 ONDA - Telf.: 964.60.22.56 Fax: 964.77.66.09 - Móvil: 619.10.59.89 - itep@tecno5.net ww.tecno5.net MEMORIA PARA INSTALACIÓN DE ALUMBRADO PUBLICO Y DE INFRAESTRUCTURA

Más detalles

REGLAMENTO DE EFICIENCIA ENERGETICA EN INSTALACIONES DE ALUMBRADO PUBLICO

REGLAMENTO DE EFICIENCIA ENERGETICA EN INSTALACIONES DE ALUMBRADO PUBLICO REGLAMENTO DE EFICIENCIA ENERGETICA EN INSTALACIONES DE ALUMBRADO PUBLICO Manlleu - 10 Marzo 2009 SUMARIO 1.- OBJETIVO 2.- APLICACION 3.- REQUERIMIENTOS 4.- DOCUMENTACION 5.- MANTENIMIENTO DE LA EFICIENCIA

Más detalles

TEÓRICO. 1.- Indique la respuesta que considere adecuada en la utilización de los grados de electrificación de las viviendas, siendo:

TEÓRICO. 1.- Indique la respuesta que considere adecuada en la utilización de los grados de electrificación de las viviendas, siendo: 1 TEÓRICO 1.- Indique la respuesta que considere adecuada en la utilización de los grados de electrificación de las viviendas, siendo: 1. Alumbrado 2. Cocina eléctrica 3. Lavadora sin calentador de agua

Más detalles

ANEXO 9 PROYECTO DE UNA TORRE GRÚA. NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL CÁLCULOS

ANEXO 9 PROYECTO DE UNA TORRE GRÚA. NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL CÁLCULOS ANEXO 9 PROYECTO DE UNA TORRE GRÚA. CÁLCULOS ÍNDICE CÁLCULOS 1. CÁLCULOS DE MOMENTOS Y GESTIÓN...3 2. CÁLCULOS DE LA ESTABILIDAD DE LA TORRE GRÚA....8 3. ACCIÓN DEL VIENTO....9 4. CÁLCULO DE LA SUPERFICIE

Más detalles

NUEVO PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES PARA LA ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO DE ILUMINACIÓN PLAZA DE ESPAÑA DE HERRERA DEL DUQUE

NUEVO PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES PARA LA ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO DE ILUMINACIÓN PLAZA DE ESPAÑA DE HERRERA DEL DUQUE NUEVO PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES PARA LA ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO DE ILUMINACIÓN PLAZA DE ESPAÑA DE HERRERA DEL DUQUE PRIMERO.- OBJETO Suministro e instalación de la Iluminación de

Más detalles

Grado de Ingeniería Eléctrica 3er curso. Profesor: Miguel López García

Grado de Ingeniería Eléctrica 3er curso. Profesor: Miguel López García Grado de Ingeniería Eléctrica 3er curso Profesor: Miguel López García La corriente de defecto que puede originarse en un CT fluye al terreno a través de la toma de tierra. La resistividad del terreno es

Más detalles

ÍNDICE GENERAL 1. MEMORIA Y ANEJO MEMORIA. ANEJO Nº1: CÁLCULOS JUSTIFICACTIVOS DE ALUMBRADO PÚBLICO 2. PLANOS

ÍNDICE GENERAL 1. MEMORIA Y ANEJO MEMORIA. ANEJO Nº1: CÁLCULOS JUSTIFICACTIVOS DE ALUMBRADO PÚBLICO 2. PLANOS PROYECTO DE URBANIZACIÓN Y RENOVACIÓN DE INFRAESTRUCTURAS DE LAS CALLES CERVANTES, COLÓN Y CÁNOVAS DEL CASTILLO DEL BARRIO DE LA MARINA (PUERTO DE SAGUNTO) MEJORAS AL PROYECTO ÍNDICE GENERAL 1. MEMORIA

Más detalles

IES GALLICUM. INSTALACIONES DE DISTRIBUCIÓN. ACOMETIDAS

IES GALLICUM. INSTALACIONES DE DISTRIBUCIÓN. ACOMETIDAS ACOMETIDAS EN BAJA TENSIÓN Definición Según define el apartado 1.1 de la ITC-BT-11, del REBT, acometida es la parte de la instalación de la red de distribución que alimenta la caja o Cajas Generales de

Más detalles

MEMORIA VALORADA DE ILUMINACIÓN DE ELEMENTOS PATRIMONIALES (PRODER MONTES DE TOLEDO)

MEMORIA VALORADA DE ILUMINACIÓN DE ELEMENTOS PATRIMONIALES (PRODER MONTES DE TOLEDO) MEMORIA VALORADA DE ILUMINACIÓN DE ELEMENTOS PATRIMONIALES (PRODER MONTES DE TOLEDO) -MARJALIZA- PROPIEDAD: AYUNTAMIENTO DE MARJALIZA SITUACIÓN: MURO DE SEÑALÉTICA LOCALIDAD: MARJALIZA (TOLEDO) Estudio

Más detalles

Tema VI. Diseño de instalaciones eléctricas: Cálculo eléctrico de líneas.

Tema VI. Diseño de instalaciones eléctricas: Cálculo eléctrico de líneas. Titulación. Ingeniero Organización Industrial Asignatura. Tecnología Eléctrica Rev. 1.0 (Enero-2012) Tema VI. Diseño de instalaciones eléctricas: Cálculo eléctrico de líneas. 6.1. CÁLCULO DE SECCIONES:

Más detalles

AVDA. DE ANDALUCIA AVDA. DE ANDALUCIA AVDA. MARIA AUXILIADORA

AVDA. DE ANDALUCIA AVDA. DE ANDALUCIA AVDA. MARIA AUXILIADORA 20.00 A EN EDIFICIO NUEVA ANDALUCIA AVDA. DE ANDALUCIA C ZONA DE A AVDA. DE BOUCAU AVDA. DE ANDALUCIA REURBANIZACIÓN DE LA INTERSECCIÓN DE LA AVDA. DE ANDALUCÍA CON AVDA. DE BOUCAU Y AVDA. MARÍA AUXILIADORA

Más detalles

PROYECTO DE URBANIZACIÓN DE VIAL Y PUENTE DEL ÁMBITO A IBARRA-SAN PIO, ELORRIO

PROYECTO DE URBANIZACIÓN DE VIAL Y PUENTE DEL ÁMBITO A IBARRA-SAN PIO, ELORRIO PROYECTO DE URBANIZACIÓN DE VIAL Y PUENTE DEL ÁMBITO A-8-7.7 IBARRA-SAN PIO, ELORRIO ANEJO Nº9 ILUMINACIÓN PROYECTO DE URBANIZACIÓN DE VIAL Y PUENTE DEL ÁMBITO A-8-7.7 IBARRA-SAN PIO, ELORRIO pág. i P1201_AN09_ILU_V03

Más detalles

INSTALACIONES ELECTRICAS DE ENLACE LINEA GENERAL DE ALIMENTACION Y DERIVACIONES INDIVIDUALES PROBLEMAS. Departamento de Electricidad

INSTALACIONES ELECTRICAS DE ENLACE LINEA GENERAL DE ALIMENTACION Y DERIVACIONES INDIVIDUALES PROBLEMAS. Departamento de Electricidad LINEA GENERAL DE ALIMENTACION Y DERIVACIONES INDIVIDUALES PROBLEMAS PROBLEMA 1: Un edificio destinado a viviendas y locales comerciales tiene una previsión de cargas de P = 145 kw. Se alimenta a 400 V.

Más detalles

EFICIENCIA ENERGETICA ALUMBRADO LED

EFICIENCIA ENERGETICA ALUMBRADO LED ROS LIGHTING TECHNOLOGIES SL. Soluciones en Alumbrado Público R. ROS ALGUER, S.A. www.rosiluminacion.com Soluciones en Alumbrado Público R. ROS ALGUER, S.A. Soluciones en Alumbrado Público EFICIENCIA ENERGETICA

Más detalles

7. ERANSKINA.- ARGITERIA ANEJO 7.- ALUMBRADO

7. ERANSKINA.- ARGITERIA ANEJO 7.- ALUMBRADO 7. ERANSKINA.- ARGITERIA ANEJO 7.- ALUMBRADO ÍNDICE ANEJO 7.- Alumbrado 1.- Descripción general ANEXOS 1.- Implantación 2.- Sección Tipo 3.- Cálculo Eléctrico ANEJO 7 C.201314 1.- DESCRIPCIÓN GENERAL

Más detalles

Índice. Certificados de Calidad. Armarios de Alumbrado Público. Centros de Mando para Alumbrado Público en Armario. Reguladores Estabilizadores

Índice. Certificados de Calidad. Armarios de Alumbrado Público. Centros de Mando para Alumbrado Público en Armario. Reguladores Estabilizadores Índice 2 Certificados de Calidad Armarios de Alumbrado Público 6 Centros de Mando para Alumbrado Público en Armario 8 Reguladores Estabilizadores 1 Certificados de calidad Registro de empresa 2 Armarios

Más detalles

G) EJEMPLOS DE CÁLCULO DE SECCIÓN EN BT

G) EJEMPLOS DE CÁLCULO DE SECCIÓN EN BT G) EJEMPLOS DE CÁLCULO DE SECCIÓN EN BT Todas las fórmulas y tablas utilizadas en este apartado vienen explicados en los apartados anteriores. 1. - LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN EN EDIFICIO DE VIVIENDAS

Más detalles

CARLOS MARCOS VERDUQUE ARQUITECTO TÉCNICO ELECTRICIDAD

CARLOS MARCOS VERDUQUE ARQUITECTO TÉCNICO ELECTRICIDAD ELECTRICIDAD Cuadro general de mando y protección Situada en la acera frente al edificio. Dimensiones ACOMETIDA Atendiendo al sistema de instalación y a las características de la red, las acometidas

Más detalles

AEA REGLAMENTACION PARA LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS EXTERIORES REGLAMENTACIÓN PARA LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS EXTERIORES

AEA REGLAMENTACION PARA LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS EXTERIORES REGLAMENTACIÓN PARA LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS EXTERIORES Página 1 REGLAMENTACION PARA LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS EXTERIORES AEA 95201 Página 2 PÁGINA EN BLANCO Página 3 ÍNDICE GENERAL 1. OBJETO... 9 2. ALCANCE... 9 3. CAMPO DE APLICACIÓN... 9 4. REFERENCIAS REGLAMENTARIAS

Más detalles

AE280 Sistema de puesta a tierra

AE280 Sistema de puesta a tierra AE280 Sistema de puesta a tierra NORMA TÉCNICA Elaborado por: DPTO NORMAS Revisado por: DPTO D, N y R Revisión #: Entrada en vigencia: AE280 02/12/2009 Esta información ha sido extractada de la plataforma

Más detalles

CRITERIOS PARA CÁLCULO DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS PARA ENERGÍA

CRITERIOS PARA CÁLCULO DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS PARA ENERGÍA CRITERIOS PARA CÁLCULO DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS PARA ENERGÍA 1. Criterio I: Verificación Mecánica Cualquier conductor para fuerza motriz debe ser superior a 2,5 mm 2, preferentemente 4 mm 2. 2. Criterio

Más detalles

En una instalación podrá existir una puesta a tierra de servicio y una puesta a tierra de protección.

En una instalación podrá existir una puesta a tierra de servicio y una puesta a tierra de protección. .- PUESTAS A TIERRA.0.- CONCEPTOS GENERALES.0.1 En una instalación podrá existir una puesta a tierra de servicio y una puesta a tierra de protección..0.2.- Se entenderá por tierra de servicio la puesta

Más detalles

ITC-BT-07 REDES SUBTERRÁNEAS.

ITC-BT-07 REDES SUBTERRÁNEAS. REDES SUBTERRÁNEAS PARA DISTRIBUCIÓN EN BAJA TENSIÓN CARACTERÍSTICAS GENERALES Los conductores de las líneas subterráneas serán: - De Cobre o Aluminio - Aislados con PVC, XLPE o EPR - De uno o más conductores

Más detalles

barryflex RV-K Definición Aplicaciones Características funcionales R V - K 0, 6 / 1 k V

barryflex RV-K Definición Aplicaciones Características funcionales R V - K 0, 6 / 1 k V barryflex RV-K R V - K 0, 6 / 1 k V Definición Designación técnica:...rv-k 0.6/1 kv Tensión nominal:... 0.6/1 kv Temperatura máx. de servicio: servicio permanente:...90 o C cortocircuito (5 s.)...250 o

Más detalles

AFIRENAS L H07Z1-K(AS) Agosto de 2013

AFIRENAS L H07Z1-K(AS) Agosto de 2013 Page 1 de 5 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. 1.1. Designación técnica. H07Z1-K(AS) TYPE2 1.2. Tensión nominal. 450 / 750 V 1.3. Temperatura máxima de servicio En servicio permanente 70ºC En cortocircuito 160ºC

Más detalles

CERRO TOCÓN PROYECTO DE URBANIZACIÓN ANEXO: ALUMBRADO EXTERIOR FEBRERO 2009

CERRO TOCÓN PROYECTO DE URBANIZACIÓN ANEXO: ALUMBRADO EXTERIOR FEBRERO 2009 PROYECTO DE URBANIZACIÓN DEL SECTOR DE SUELO URBANIZABLE RESIDENCIAL DE LAS NORMAS SUBSIDIARIAS DE REQUENA (VALENCIA) CERRO TOCÓN ANEXO: FEBRERO 2009 PROMOTOR: CONSULTOR: OFICINA TÉCNICA TES. C/Cronista

Más detalles

Módulo 3.6 Caso 1: Mejora del alumbrado público en municipios. José Manuel Fabra Diputación de Castellón

Módulo 3.6 Caso 1: Mejora del alumbrado público en municipios. José Manuel Fabra Diputación de Castellón Módulo 3.6 Caso 1: Mejora del alumbrado público en municipios. José Manuel Fabra Diputación de Castellón Contenido: 1. Municipio de TERESA Descripción de las actuaciones propuestas. Estudio luminotécnico.

Más detalles

N2XSY; N2XSEY 6 / 10 kv

N2XSY; N2XSEY 6 / 10 kv TENSIÓN NOMINAL Uº / U = 6 / 10 kv TEMPERATURA De operación 90 º C Sobrecarga de emergencia 130 º C De cortocircuito 250 º C NORMAS DE FABRICACIÓN NTP-IEC 60502-2 NTP-IEC 60228 N2XSY; N2XSEY 6 / 10 kv

Más detalles

Tipo A Curso 2012/2013.

Tipo A Curso 2012/2013. TECNOLOGÍA ELÉCTRICA Tipo A Curso 2012/2013. Nombre: Hojas a entregar: Hoja de lectura óptica y hoja de examen identificada y rellena Nota: Únicamente está permitido el uso de calculadora. TIEMPO: 2 HORAS

Más detalles

Luminotecnia. Prof. Luz Stella Moreno Martín

Luminotecnia. Prof. Luz Stella Moreno Martín Luminotecnia Prof. Luz Stella Moreno Martín Cálculo de instalaciones de alumbrados de vías públicas Cálculo de iluminancias Cálculo de luminancias Cálculo de iluminancias Método de los lúmenes o del factor

Más detalles

0. INTRODUCCIÓN OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. INTRODUCCIÓN OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONES Página 1 de 5 0. INTRODUCCIÓN 0. INTRODUCCIÓN...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. S DE LAS SOBRETENSIONES...2 2.1 Objeto de las categorías...2 2.2 Descripción de

Más detalles

CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS UNIVERSIDAD DE CASTILLA LA MANCHA. EPSA / ETSIA DE ALBACETE. DPTO: IEEA. ÁREA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA. CAMPUS UNIVERSITARIO 02070 - ALBACETE CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS SOBRE LA INSTALACIÓN

Más detalles

MEMORIA DE: INSTALACIÓN ELÉCTRICA B.T. NUEVO COMPRESOR BETICO 200KW

MEMORIA DE: INSTALACIÓN ELÉCTRICA B.T. NUEVO COMPRESOR BETICO 200KW MEMORIA DE: INSTALACIÓN ELÉCTRICA B.T. NUEVO COMPRESOR BETICO 200KW TITULAR MANN+HUMMEL IBERICA SA DOMICILIO SOCIAL POLIGONO PLAZA C/PETURSA Nº8 PARCELA ALI 7.3 C.I.F. A-50012525 C.P. 50197 LOCALIDAD PROVINCIA

Más detalles

NORMA GE NNL007 ARMARIOS, MÓDULOS Y PANELES PARA SUMINISTROS CON MEDIDA DIRECTA

NORMA GE NNL007 ARMARIOS, MÓDULOS Y PANELES PARA SUMINISTROS CON MEDIDA DIRECTA Grupo Hoja 2 de 9 1 OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN La presente norma tiene por objeto definir las características de las envolventes destinadas a alojar en su interior, los aparatos de medida necesarios

Más detalles

ITC-BT 16 INSTALACIONES DE ENLACE. CONTADORES.

ITC-BT 16 INSTALACIONES DE ENLACE. CONTADORES. ITC-BT 16 INSTALACIONES DE ENLACE. CONTADORES. 83 84 INTRODUCCIÓN Es esta ITC-BT, se indican los elementos de las centralizaciones de contadores, las características y normas que han de cumplir, las formas

Más detalles

Instalaciones de enlace

Instalaciones de enlace UF0884 Montaje de instalaciones eléctricas de enlace en edificios Instalaciones de enlace 1 Qué? Para poder realizar un montaje y un mantenimiento adecuado y correcto de una instalación de enlace debemos

Más detalles

INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN B.T.

INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN B.T. 8. INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN B.T. 8.1. Descripción de la Instalación La instalación en baja tensión del Vivero parte en los fusibles del Cuadro de BT del Centro de Transformación de abonado instalado y

Más detalles