TTS está orgulloso de ser parte de
|
|
- Jorge Aguirre Cárdenas
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Power Pods o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada. Las reparaciones no cubiertas por la garantía estarán sujetas a una tarifa de sustitución. Soporte técnico Visite si desea obtener información sobre los nuevos productos. Si necesita soporte técnico, escríbanos a feedback@tts-group.co.uk. TTS Group Ltd. Park Lane Business park Kirkby-in-Ashfield Nottinghamshire, NG17 9GU, UK. Teléfono gratuito: Fax gratuito: TTS está orgulloso de ser parte de Power Pods PLC TTS Código de producto: SC00550 ATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos. ATENCIÓN! No apto para niños menores de 36 meses ya que contiene piezas pequeñas - riesgo de asfixia. Hecho en China, en nombre de TTS Group Ltd. N448 5V
2 Power Pods Alternativa segura a las baterías 4 unidades de batería recargables y una estación de carga GUÍA DE USUARIO
3 Contenidos Información importante Conozca sus Power Pods Usando sus Power Pods Recargando las Power Pods Especificaciones Resolución de problemas Garantía y Soporte Estas unidades recargables, fáciles de usar, permiten a los niños crear y desarrollar continuamente nuevos circuitos eléctricos sin un mayor gasto. Cuando estén completamente cargadas las Power Pods durarán tres horas con un uso normal. Basta con colocar hasta cuatro Power Pods en la estación de acoplamiento para recargarlas. Contenido del pack n 4 x Power Pods n Estación de carga n Cargador Internacional para su uso con la estación de acoplamiento n Manual del usuario 2
4 Información importante Por favor, lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlas y consérvelas para futuras consultas. n No permita que sus Power Pods entren en contacto con agua ni con ningún otro líquido. n En caso de electricidad estática su PowerPod puede funcionar mal. En este caso, utilice un clip para pulsar el botón de reinicio (consulte Conozca sus Power Pods, p.3). Conozca sus Power Pods Power Pods Terminal negativo (1.5 V) Indicador de sobrecarga/carga Botón de reinicio Terminal positivo (1,5 V) Indicador de duración de la batería 3
5 Usando sus Power Pods Las Power Pods son una alternativa más segura que las baterías normales de 1,5 V. Una batería tradicional tipo 'C' o 'D' puede generar corrientes muy grandes si se cortocircuita accidentalmente. Esto puede causar una gran cantidad de calor que se traduce en el consiguiente riesgo potencial para los niños. Las Power Pods limitan automáticamente la corriente de salida a un valor seguro, incluso aunque se produzca un cortocircuito. Las Power Pods se encienden automáticamente cada vez que un enchufe de 4 mm se conecta al terminal negativo de la PowerPod. La energía restante se muestra claramente y se ilumina un indicador de sobrecarga para mostrar cuando se ha producido un fallo en la conexión o cortocircuito. Cuando las Power Pods necesiten ser cargadas, simplemente colóquelas de nuevo en la estación de acoplamiento para que estén siempre completamente cargadas y listas para su uso. Al cargar las Power Pods, el indicador de duración de la batería, LED rojo, estará encendido. Cuando el indicador LED de duración de la batería se ponga en verde las Power Pods estarán completamente cargadas. Las Power Pods se pueden utilizar exactamente de la misma manera que las baterías de 1,5 V tradicionales. Se pueden conectar en serie y paralelo y pueden alimentar las lámparas, motores, LEDs y zumbadores que se encuentran habitualmente en los kits básicos de electrónica. Las Power Pods son un complemento perfecto para el TTS Electricity Kit (SC00551) 4
6 Power Pods Indicador de duración de la batería El indicador LED de duración de la batería muestra la cantidad de carga restante de la batería: Carga del 100% Carga del 75% Carga del 50% Carga del 25% Recargando las Power Pods Su PowerPod se ha fabricado con una batería recargable. Para recargarla, simplemente inserte la PowerPod en su estación de acoplamiento y conecte la fuente de alimentación externa para iniciar la carga. El LED verde de la estación de acoplamiento se iluminará cuando esté conectada. Una PowerPod completamente descargada tardará aproximadamente 16 horas en cargarse por completo. Las baterías recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto. No deben utilizarse baterías diferentes ni deben mezclarse baterías nuevas y usadas. Las baterías deben introducirse con la polaridad correcta. Los terminales de suministro no deben ser cortocircuitados. 5
7 Cargador internacional La estación de acoplamiento se suministra con un adaptador multiregión. El adaptador incluye el enchufe para Reino Unido aunque puede cambiarse fácilmente para que sirva para cualquier país. Pulse el botón de liberación y deslice el enchufe para Reino Unido hacia afuera y sustitúyalo por el módulo de enchufe que necesite. Deslice el módulo de enchufe hasta que haga "clic" y quede asegurado. El transformador de aislamiento de seguridad que se utiliza con la estación de carga debe ser examinado de manera regular para detectar posibles riesgos como, por ejemplo, daños en el cable, en el enchufe, en su envoltura o en otras piezas. En caso de que exista algún daño, la estación de carga no deberá ser utilizada hasta que este haya sido reparado adecuadamente. n La Estación de carga no es apta para menores de 3 años. n El transformador no es juguete. n La estación de carga solo debe ser utilizada junto con el transformador recomendado. 6
8 Power Pods Características Capacidad de la batería Duración de la batería Corriente máxima Corriente en cortocircuito Voltaje de salida Peso Tamaño Especificaciones NiMH 1300 mah 3 horas en uso normal (300 ma de carga típica) 1,4 A (típico) 0,2 A 1.5V 1 x Pod 100g 1 x Pod L80 x Ø40 mm Resolución de problemas Las Power Pods están diseñadas para funcionar de forma fiable y predecible en condiciones normales. Sin embargo, es posible que surjan problemas. Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el soporte técnico: Problema Las Power Pods no se encenderán Las Power Pods están conectadas en serie, pero no hay salida. Solución La batería está muy baja, recárguela utilizando la estación de acoplamiento. Asegúrese de que el terminal negativo tiene introducido un conductor de 4 mm. Asegúrese de que ha conectado las pilas con la polaridad correcta. 7
ATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Bee-Bot Docking Station o abre la unidad, esta garantía quedará
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Sound Around o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Mini Mobile Phones o abre la unidad, esta garantía quedará
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Interactive Wall Chart o abre la unidad, esta garantía quedará
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Clever Candles o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesVisite si desea obtener información sobre los nuevos productos.
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante un uso normal. La garantía quedará anulada si no utiliza correctamente el Easi-Headset o abre
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si abre la unidad o no realiza un uso adecuado de la Easi- View, la garantía quedará
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Talking-Butterflies o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Flexi-Scope o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de see n speak o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesBee-Bot ATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Bee-Bot o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada. Las
Más detallesRecargable. Resistente Fácil de usar. Robot de suelo programable. para niños MANUAL DEL USUARIO
Recargable Robot de suelo programable Resistente Fácil de usar para niños MANUAL DEL USUARIO Bee Bot es un robot de suelo programable galardonado que tiene un diseño simple y apto para niños, lo que lo
Más detallesNG17 9GU, UK. Teléfono gratuito: Fax gratuito:
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso deeasi-speak docking stationo abre la unidad, esta garantía quedará
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante un uso normal. Si no trata correctamente al Easi-Speak o abre la unidad, esta garantía quedará
Más detallesATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Easi-Scope o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Easi-Cars o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Outdoor Big Points o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de HoverRing o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Talk Tracker o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesTalk-Tracker Graba a los niños hablando en su ambiente natural
Talk-Tracker Graba a los niños hablando en su ambiente natural GUÍA DE USUARIO www.tts-shopping.com Información importante n Conserve estas instrucciones para futuras consultas. n Talk-Tracker contiene
Más detallesNEXT 1.0 Manual de uso
NEXT 1.0 Manual de uso ROBOT DE SUELO RECARGABLE Y PROGRAMABLE Edad recomendada: 3 + NEXT 1.0 es un robot de suelo fácil de utilizar y adecuado para niños pequeños. Constituye el punto de partida perfecto
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso deeasi-speak Pro o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesTalking Turtles. Garantía y Soporte. Soporte técnico
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Talking Turtles o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Attention Tracker o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesArrancador multifunción. Manual de usuario
Arrancador multifunción 50805 Manual de usuario 2016 Energizer. Energizer y determinados diseños gráficos son marcas registradas de Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se utilizan bajo
Más detallesATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante un uso normal. Si no hace un buen uso de la Tuff-Cam 2 o abre la unidad, esta garantía quedará
Más detallesCargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah
Cargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah Manual 31891 ESPECIFICACIONES Capacidad: 7,800 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC 1 A Salida 1: 5 V CC 2,1 A Salida 2: 5 V CC 1 A Tiempo de carga:
Más detallesCargador de baterías con pantalla LED, mah
Cargador de baterías con pantalla LED, 10400 mah Manual 31892 ESPECIFICACIONES Capacidad: 10,400 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC/1,3 A (Máx. 1,5 A) Salida 1: 5 V CC 1 A Salida 2: 5 V CC 1 A
Más detallesMi Power Bank 2S mah. Guía de usuario
Mi Power Bank 2S 10000 mah Guía de usuario Descripción del producto Gracias por elegir el 10000mAh Mi Power Bank 2S. Este producto es un cargador portátil de alta capacidad que utiliza batería de polímero
Más detallesManual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche
Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche A. La función de partes y descripción: B. La descripción de luz indicadora: Pulse el interruptor de alimentación, la cantidad
Más detallesV /06/ Velleman nv
SOLAR POWER BANK CHARGER MOBIELE OPLADER OP ZONNE-ENERGIE CHARGEUR SOLAIRE CARGADOR CON BANCO DE ENERGÍA SOLAR SOLARLADEGERÄT PRZENOŚNE ŹRÓDŁO ZASILANIA NA ENERGIĘ SŁONECZNĄ CARREGADOR COM ACUMULADOR DE
Más detallesEl Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual
El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual 1. Puesta en Marcha a) Rosque un Tornado ego-c+ preparado y lleno de liquido en la parte
Más detallesPara registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite SPS8038A. Manual del usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome SPS8038A Manual del usuario 1 Instrucciones de seguridad importantes Este manual contiene información
Más detallesVAREADOR ACEITUNA VAR370 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
VAREADOR ACEITUNA VAR370 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 1.- INTRODUCCIÓN Este manual contiene las instrucciones para la instalación, el uso y mantenimiento de la vareadora modelo VAR370. El presente manual
Más detallesRef: APL00650 APL00700 APL00750 APL00800
DB686 DELI GUIA DE USO Lámpara LED de Fotopolimerizar Ref: APL00650 APL00700 APL00750 APL00800 CONTENIDO I. INTRODUCCION 1 II. INFORMACION DE SEGURIDAD 2 III. INSTALACION 3 IV. CONFIGURACION Y FUNCIONES
Más detallesPORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM
ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá
Más detallesFuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A
Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de
Más detallesManual de Instrucciones
2409H-Spanish 7/16/09 10:58 AM Page 1 Detector en 360 Para Instalación En Máquinas Modelos No. 40-6791C y 40-6791M Manual de Instrucciones Los modelos 40-6791C y 40-6791M son receptores láser versátiles
Más detallesAltavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246
Altavoz- Radio FM - USB MicroSD Modelo: SY-1246 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1246. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde este manual
Más detallesFlexi-Scope Haga fotos y vídeos con un aumento de hasta 200x
Flexi-Scope Haga fotos y vídeos con un aumento de hasta 200x GUÍA DE USUARIO www.tts-shopping.com Información importante n Conserve estas instrucciones para futuras consultas. n No permita que su Flexi-Scope
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Easi-Listener o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesPowerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesCaracterísticas Ni-MH Instrucciones Ni-MH alcalinas alcalinas Precauciones
1 Contenido Características ------------------------------------------------------------------------------------------- 3 Instrucciones ----------------------------------------------------------------------------------------------
Más detallesPowerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesLámpara frontal Keeler de K-L.E.D.
Lámpara frontal Keeler de K-L.E.D. Instrucciones Introducción Gracias por adquirir la lámpara frontal Keeler de K-L.E.D. Este producto se ha concebido y fabricado para asegurar un funcionamiento seguro
Más detallesManual del. Cargador Central. Guía del cargador central HMC001 de Snappet
Manual del Cargador Central Guía del cargador central HMC001 de Snappet 1 Manual del usuario para HMC001 OBSERVACIÓN DE SEGURIDAD: 1. Lee estas instrucciones atentamente. 2. Mantén este dispositivo libre
Más detallesCARGADOR DOBLE DE LITIO 1941-P-1368 MINI CARGADOR DE LITIO 1941-P-1341
CARGADOR DOBLE DE LITIO 1941-P-1368 MINI CARGADOR DE LITIO 1941-P-1341 POR FAVOR, LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Cargadores y mangos de litio Lea atentamente este Apartado de Instrucciones
Más detallesManual Skateboard ONE WHEEL
Manual Skateboard ONE WHEEL Lea este Manual para el cuidado del producto así como para el cuidado de su integridad física www.unicicloelectrico.com INTRODUCCIÓN Y CUIDADO Cada día el nivel de vida en las
Más detallesDIAMEX SWEPPY Revitalizador y cargador para acumuladores de plomo
En colaboración con Sieghard Woydig, DIAMEX ha desarrollado un cargador revitalizador con control por microprocesador. DIAMEX Sweepy puede recargar y recargar acumuladores de plomo 12V Especificaciones
Más detallesAltavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247
Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD Modelo: SY-1247 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1247. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde
Más detallesANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. CONTENIDO 1. Especificaciones del Producto 2. Características 3. Partes
Más detallesPC BATERÍA RECARGABLE PARA LAPTOP
PC-240815 BATERÍA RECARGABLE PARA LAPTOP Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual. CONTENIDO DEL EMPAQUE Batería para laptop Puntas intercambiables
Más detallesMICRÓFONO INALÁMBRICO
MANUAL DE USUARIO MICRÓFONO INALÁMBRICO K-MID100 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos
Más detallesLÁMPARA LED CV MANUAL DE USUARIO
LÁMPARA LED CV - 218 MANUAL DE USUARIO INTRODUCCIÓN Gracias por escoger nuestra luz de fotopolimerización con led. Es un nuevo tipo de sistema que usa un LED de alta potencia, alto brillo, azul puro como
Más detallesRAVPower Turbo 13,400 mah External Battery Pack USER MANUAL. Model NO.: RP-PB042
RAVPower Turbo 13,400 mah External Battery Pack USER MANUAL Model NO.: RP-PB042 Gracias por elegir Turbo 13400 mah Batería Externa. A continuación se muestran algunos pasos para ayudarle a empezar. Contenido
Más detallesednet Smart Home Guía de instalación rápida
ednet Smart Home Guía de instalación rápida 84295 84297 Precauciones de seguridad ES Utilice los dispositivos ednet Smart Home únicamente en el rango de temperatura para: Sensores y activadores: 0-40 C
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesDISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN PROTOTIPO DE CAPNOGRAFO PORTATIL
DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN PROTOTIPO DE CAPNOGRAFO P09 DISEÑO Y ELABORACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍAS Actividades A09-1: Diseño y Estructuración de las etapas que conforman el cargador de baterías A09-2:
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto
MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar
Más detallesManual de usuario. Powerbank Batería externa para smartphones y tablets 2 DISPOSITIVOS AL MISMO TIEMPO
Manual de usuario Powerbank 6000 Batería externa para smartphones y tablets 2 DISPOSITIVOS AL MISMO TIEMPO Introducción Batería externa, o Powerbank, apropiada para alimentar/cargar dispositivos que cuenten
Más detallesSISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO
SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO Gracias por elegir el sistema inalámbrico con control remoto amplificado de Mipro. Sea prudente y lea estas instrucciones antes de utilizar el sistema
Más detallesXEMIO-200 MANUAL DE INSTRUCCIONES
Características Especiales Aspecto elegante y fácil de usar. Reproductor Multi-Code Compatible con formatos MP1, MP2, MP3, WMA. U Disk sin controladores- Puede gestionar sus archivos directamente desde
Más detallesManual del Usuario. Gracias por adquirir el Arrancador Multiusos AMG6 Lemon Shark. Antes de utilizar su
Manual del Usuario Gracias por adquirir el Arrancador Multiusos AMG6 Lemon Shark. Antes de utilizar su nuevo dispositivo, por favor lea este manual del usuario detenidamente. Este manual le informará de
Más detallesCargador para coches Quick Charge 3.0, puerto dual
Cargador para coches Quick Charge 3.0, puerto dual 1.0 PRESENTACIÓN Manual 84103 Este cargador para vehículos de alto rendimiento está provisto de dos puertos USB de salida, uno de ellos compatible con
Más detallesNº Nombre Descripción. 1 Indicador de estado Indica el estado de la carga de la batería y el escaneo del código de barras.
Contenidos del paquete Encontrará los siguientes elementos en el paquete del producto: 1 Terminal PA550 1 Batería 1 cable para el lápiz puntero 1 Lápiz puntero 1 correa de mano 1 Cable USB 1 Adaptador
Más detallesLED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo
Más detalles15667 CARGADOR DE BATERIAS Para baterías de Plomo-Acido
15667 CARGADOR DE BATERIAS Para baterías de Plomo-Acido Manual de usuario y guía profesional de carga para baterías de arranque y de ciclo profundo. ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE
Más detallesGuía de Usuario Mi Power Bank 2
Guía de Usuario Mi Power Bank 2 Por favor antes de usar el producto lee cuidadosamente la Guía de Usuario Salida USB Entrada Micro USB Comprobador de batería Indicador LED Notas: El Comprobador de batería
Más detallesADAPTADOR DE MÚSICA BLUETOOTH
Se reconoce que todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. A menos que se indique lo contrario su uso no implica que el propietario de la marca esté vinculado con KitSound
Más detalles1.2 Requisitos mínimos del sistema
1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust Energy Protector 650 (UPS). No se necesitan conocimientos previos para la instalación y el uso de este producto. Si tiene dudas, póngase
Más detallesREGULADOR SOLAR DE CARGA DUAL PARA CARGA DE DOS BATERIAS INDEPENDIENTEMENTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES RSD124/10 - RSD124/20 REGULADOR SOLAR DE CARGA DUAL PARA CARGA DE DOS BATERIAS INDEPENDIENTEMENTE 1 2 1. Características generales: Tipo de carga PWM. Conexión para cargar dos baterías
Más detallesYUR.GAMING V-MAX16. MANUAL DE INSTRUCCIONES Versión Elementos. Especificaciones eléctricas.
Elementos Especificaciones eléctricas 1. Tensión y corriente de servicio 6V / 1 00mA 2. Receptor inalámbrico Banda de infrarrojos 3. Adaptador de corriente con conector de CC.
Más detallesManual de usuario Avantree Priva
Manual de usuario Avantree Priva 1. Características Avantree Priva es un transmisor de audio Bluetooth que incorpora la última tecnología "aptx baja latencia", para el audio de alta calidad de streaming,
Más detallesh hasta que la luz del cargador pasa de color rojo a ser color IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR
ATENCIÓN 1. 2. de 6- h hasta que la luz del cargador pasa de color rojo a ser color 4. IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR ATENCIÓN El uso de este producto no está recomendado para personas con movilidad
Más detallesV /02/ Velleman nv
MULTI-FUNCTIONAL LI-ION BATTERY CHARGER MULTIFUNCTIONELE LI-ION BATTERIJLADER CHARGEUR DE BATTERIE LI-ION MULTIFONCTIONNEL CARGADOR MULTIFUNCIONAL PARA BATERÍAS ION-LÍTIO MEHRFUNKTIONSLADEGERÄT FÜR LI-ION-BATTERIEN
Más detallesMANUAL CARGADOR DE BATERIAS
MANUAL CARGADOR DE BATERIAS CONEXIONADO Asegurarse que el cargador está desconectado y seleccionar los cables adecuados para el cargador y las baterías, basándose en la intensidad de la corriente de carga.
Más detallesInstructivo de batería del computador portátil Canaima
Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución
Más detallesNotas de seguridad. Equilibrium Mini V2. Guía rápida de arranque
Equilibrium Mini V2 Guía rápida de arranque Especificaciones técnicas: Rango voltaje entrada: DC11 17 V Corriente de carga: 0.1 4.0 Amp Potencia de carga; 35W Corriente balance: 300mA Tolerancia balance:
Más detallesCUBE ALTAVOZ BLUETOOTH. kitsound.co.uk MANUAL DEL USUARIO. JB. 3079/Hecho en China. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
kitsound.co.uk CUBE ALTAVOZ BLUETOOTH JB. 3079/Hecho en China. KitSound 2015 MANUAL DEL USUARIO Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 1 Somos artesanos. Somos músicos. Somos KitSound Y todos nos comprometemos
Más detalles1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR
1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR Instrucciones del producto Gracias por comprar productos Woxter. Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de utilizar este producto. Cargando Dispositivos
Más detallesbatería externa NBAE01
batería externa NBAE01 MANUAL DE USUARIO batería externa NBAE01 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. Esta batería
Más detallesINSTRUCCIONES ACE RC Li-Po E-CHARGER ELC-4
INSTRUCCIONES ACE RC Li-Po E-CHARGER ELC-4 TT2532 INTRODUCCIÓN Gracias por la compra del cargador de baterías Li-Po de ACE RC ELC-4. ELC-4 está especialmente diseñado para cargar baterías de Li-Po. ELC-4
Más detallesAmerican TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones
American TrueTone pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesEsta impresora WiFi es un accesorio opcional de una serie de dispositivos de diagnóstico Launch. El modulo WiFi incorporado le permite
1.- Introducción. Esta impresora WiFi es un accesorio opcional de una serie de dispositivos de diagnóstico Launch. El modulo WiFi incorporado le permite imprimir en tiempo real resultados de pruebas sin
Más detallesPLANCHA DE CALOR SISER
PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones
Más detallesMedidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Más detallesMR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT
MR270 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Dual Bluetooth Transmitter Transmetteur Bluetooth à Double Connexion Bluetooth Transmitter an zwei
Más detallesAudífonos Inalámbricos Bluetooth NE-942
Audífonos Inalámbricos Bluetooth NE-942 Manual de Operación Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras referencias. Índice 1. Introducción 3 2.
Más detallesCargador de 20V para robot cortacésped ES
WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Adaptador de alimentación 2. Conector Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. Recomendamos que adquiera
Más detallesMANUAL DE USO MISTRAL 400
MANUAL DE USO R MISTRAL 400 COMPRESOR PORTÁTIL DE ALTA PRESIÓN ANTES DE SU USO LEA ANTENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN Para manejar el dispositivo de forma segura lea estas instrucciones en primer lugar
Más detalles1964-P P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE Instrucciones para la unidad de pared de Keeler Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar su producto Keeler. Por su propia
Más detalles