THR880i Ex. Instrucciones de seguridad
|
|
- Blanca Aguirre Rodríguez
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 THR880i Ex Instrucciones de seguridad
2
3 1
4 Índice de contenidos 1 Aplicación Información de seguridad Normas de seguridad protección de cubierta de batería Para desatornillar la cubierta de batería Para instalar el tapón protector Averías y daños Datos Ex Especificaciones Limpieza, mantenimiento y almacenaje Certificado de examen CE de tipo... 9 Nota: La declaración de conformidad y el certificado Ex de ecom instruments GmbH se pueden descargar de la página del producto pertinente en La Declaración de conformidad de TETRA se puede descargar de la página del producto correspondiente en 2
5 1 APLICACIÓN La THR880i Ex es una unidad de radio digital basada en la norma TETRA para aplicación industrial en áreas con un riesgo de explosión aumentado en las zonas 1 y 2, de acuerdo con la Directiva 1999/92/CE (ATEX 137). 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Estas instrucciones de seguridad contienen información y normas de seguridad que deben respetarse sin falta para hacer un uso seguro del dispositivo en las condiciones descritas. No respetar esta información y estas instrucciones puede acarrear graves consecuencias, poner en riesgo las vidas y la salud de las personas, causar daños materiales o violar leyes y reglamentos. Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de empezar a utilizar la unidad. En caso de duda, contacte con ecom instruments GmbH. 3 NORMAS DE SEGURIDAD El uso de esta unidad implica que el usuario cumpla las normas de seguridad convencionales y que haya leído el certificado correspondiente para evitar hacer un uso incorrecto de la unidad. Asimismo, también se deberán respetar las normas de seguridad siguientes: - La unidad y la batería no se deben abrir. - La batería de la THR880i Ex debe instalarse con seguridad y conectarse en el aparato dentro de las zonas explosivas peligrosas. Dependiendo de la referencia del producto, esta normativa entra dentro de garantía cuando se cumple con uno de los siguientes requisitos: 3
6 a) La apertura de la cubierta de batería se evita mediante un tornillo de seguridad (para ver las instrucciones específicas, consulte el capítulo 4, "Protección de cubierta de batería", ilustraciones1 y 2) b) La apertura de la cubierta de la batería se evita mediante una bolsa de seguridad ATEX específica THR-LT1 c) La apertura de la cubierta de batería se evita mediante un tapón protector ATEX (para ver las instrucciones específicas, consulte el capítulo 4, "Protección de cubierta de batería", ilustraciones 1 y 4) d) La apertura de la cubierta de la batería se evita mediante una conexión segura de un accesorio ATEX. - La batería sólo se puede cambiar o cargar fuera de atmósferas explosivas. - No se deberán llevar baterías de recambio en las atmósferas explosivas. - Sólo se pueden utilizar baterías BLN-Ex especificadas por el fabricante. - Queda estrictamente prohibido el uso de otros tipos de baterías, ya que implicaría la anulación de la protección contra explosiones. - La batería sólo se puede cargar fuera de atmósferas explosivas y utilizando un cargador adecuado. - Antes de utilizar la unidad en atmósferas explosivas, será necesario revisar la interfaz de carga y de los accesorios para ver si está contaminada; si lo está, límpiela con un escobillón o con aire comprimido. - Sólo se pueden utilizar accesorios con aprobación ATEX en atmósferas explosivas. Encontrará una lista de accesorios con aprobación ATEX en - Es necesario asegurarse de que la unidad no se lleve a zonas 0, 20, 21 o 22. 4
7 4 PROTECCIÓN DE CUBIERTA DE BATERÍA 4.1 Para desatornillar la cubierta de batería Ilustración 1 (1) 1) Desatornille el tornillo (1) de la parte inferior del terminal mediante la herramienta que viene en el conjunto. Ilustración 2 2) Cuando la cabeza del tornillo esté completamente fuera de su apoyo, empuje la puerta de la batería para abrirla Para bloquear la puerta de la batería, ciérrela normalmente y atornille el tornillo (1) hasta que su cabeza quede encajada por completo sobre su asiento. 5
8 4.2 Para instalar el tapón protector Ilustración ) Asegúrese de que las trampillas (1) que hay en ambos lados del protector estén abiertas y de que la ranura se encuentre en posición horizontal (2). 2) Introduzca el tapón protector 2 Ilustración ) Fije el protector girando la ranura (por ejemplo, con una moneda) hasta que quede en posición vertical (4). El protector estará correctamente instalado cuando la ranura esté en posición vertical y las tramillas estén cerradas (dentro del tapón protector). Para sacar el protector ábralo girando la ranura hasta que quede en posición horizontal (3). De este modo se abrirán las trampillas de ambos lados del protector. Una vez estén abiertas, podrá sacar el tapón protector. 6
9 5 AVERÍAS Y DAÑOS Si, por alguna razón, sospecha que la seguridad de la unidad puede estar afectada, deberá dejar de utilizar el dispositivo y retirarlo de inmediato de la atmósfera explosiva. Asegúrese de que la radio no vuelva a ponerse en marcha, ni voluntaria ni accidentalmente. Recomendamos devolver la unidad a ecom instruments GmbH para su inspección. La seguridad de la unidad puede estar en peligro si, por ejemplo: - la carcasa presenta daños visibles. - la unidad se ha sometido a cargas excesivas. - la unidad se ha almacenado de manera incorrecta - la unidad ha sufrido daños durante el transporte - las marcas o inscripciones de la unidad son ilegibles - se produce una avería - se superan los valores límite permitidos. 6 DATOS EX Nº de certificado de examen CE de tipo: ZELM 07 ATEX 0347 X Denominación Ex: Ex II 2 G Ex ib IIC T4 Aprobado para: Zonas 1 y 2, dispositivo de grupo II, grupo de explosión IIC gases, vapores o vahos explosivos, clase de temperatura T4 7
10 7 ESPECIFICACIONES Margen de frecuencias: MHz (RC-12) MHz (RC-13) , MHz (RC-21) Tensión de servicio: 3,7 V Índice de protección: IP54 Dimensiones (Al x An x Pr): 157 x 57 x 35 mm Peso: aprox. 300 g Batería/alimentación BLN-Ex, 1400 mah, polímero de litio eléctrica: Autonomía (espera/rx/tx) 8-17 horas (90/5/5) Temperatura ambiente Ta -20 C C Temperatura de -20 C C almacenamiento: Denominación CE: CE LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE - Utilice únicamente una esponja o un paño húmedo adecuado para limpiar la radio o el soporte activo CRR-1. No utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos. - Se recomienda enviar la unidad a ecom instruments GmbH cada dos años para que se examine su funcionalidad y precisión. - La batería debería sacarse de la unidad cuando ésta se almacene durante mucho tiempo. - No permita que las temperaturas del sitio de almacenaje superen o caigan por debajo de los límites permitidos (de -20 C a +50 C). 8
11 9 CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE TIPO A continuación, encontrará el certificado Ex original en alemán. El organismo Prüf- und Zertifizierungsstelle ZELM Ex, de Braunschweig, Alemania, lo otorgó a ecom instruments GmbH el 23 de agosto de
12 10
13 Sigue la traducción del certificado. 11
14 12
15 13
16 EADS es una marca comercial registrada de EADS N.V. Copyright 2009 EADS Secure Networks. Todos los derechos reservados. PS10952BESAA01 PS10952ZESA
(Traducción) ZELM 08 ATEX 0390 X
(1) Certificado de examen de tipo CE () (2) Aparatos y sistemas de seguridad para el uso, regulado por las disposiciones vigentes, en zonas con peligro de explosión - Directiva 94/9/CE (3) Número del Certificado
Más detalles/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A
Manual de instrucciones (parte relativa a la seguridad ATEX) Módulos AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A ES 80008907/00 12/2014 2 Manual de instrucciones (parte relativa a
Más detallesPotenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando
Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando 8455 Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com Indicaciones generales Índice 1 Indicaciones generales...2 1.1 Fabricante...2
Más detallesElemento de contacto 8080/1. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
Elemento de contacto Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com Información general Índice 1 Información general...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicaciones relativas al manual de instrucciones...2
Más detalles(Traducción) ZELM 08 ATEX 0390 X
(1) Certificado de examen de tipo CE () (2) Aparatos y sistemas de seguridad para el uso, regulado por las disposiciones vigentes, en zonas con peligro de explosión - Directiva 94/9/CE (3) Número del Certificado
Más detallesManual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 7390938/00 07/2012 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente
Más detallesProtección contra explosiones. Certificación máxima
s sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas y de las instalaciones depende del cumplimiento de las instrucciones de seguridad
Más detallesPaso para conductores de protección
Paso para conductores de Serie 8195 Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Indicaciones generales...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicaciones relativas al manual de instrucciones...3
Más detallesManual de instalación dispositivo de enchufe de baja tensión para el montaje en pared o semiempotrado
ES Manual de instalación dispositivo de enchufe de baja tensión para el 60003221 Edición 04.2016 2016-04-01 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de las señales de advertencia 3
Más detallesDEM501 MANUAL DEL USUARIO
DIGITAL TEMPERATURE AND HUMIDITY METER MINI THERMO-/VOCHTIGHEIDSMETER MINI THERMO-/HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE TEMPERATURA Y HUMIDAD TEMPERATUR- UND FEUCHTIGKEITSMESSER MIERNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI MEDIDOR
Más detallesManual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 80008909/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente
Más detallesDEM800 DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE
DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG
Más detallesDatos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 15 mm
0102 Referencia de pedido Características Serie estándar 15 mm enrasado Accesorios MHW 01 Ángulo de fijación modular MH 04-2057B Ayuda de montaje para VariKont et +U1+ V1-G-N-2M-PUR Caja de cables, M12,
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones Interruptor de seguridad > 8537/2 > 8537/5 Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Indicaciones generales...2 3 Indicaciones generales de seguridad...3 4 Ámbito de aplicación previsto...4
Más detallesDatos técnicos. Dimensiones
0102 Referencia de pedido Características 15 mm no enrasado Con instalación de montaje embutido, se reduce la distancia de conmutación alcanzable Accesorios BF 40 Brida de fijación, 40 mm Datos técnicos
Más detallesManual de instrucciones ATEX Repartidor en T de inox E7354A
Manual de instrucciones ATEX Repartidor en T de inox E7354A ES 80008908/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente
Más detallesElectroválvula Tipo 3701
Instrucciones de montaje y servicio Electroválvula Tipo 3701 Fig. 1 1. Generalidades Edición: Agosto 2006 Este aparato debe ser montado y puesto en servicio únicamente por personal especializado que esté
Más detallesInstrucciones de uso Higrómetro PCE-555
PCE Instruments Chile SPA RUT 76.423.459-6 Badajoz 100 oficina 1010 Las Condes Santiago de Chile Chile Tel. : +56 2 24053238 Fax: +56 2 2873 3777 info@pce-instruments.cl www.pce-instruments.com/chile PCE
Más detallesMedidor de corriente para circuito eléctrico Ex i
Medidor de corriente para circuito eléctrico Ex i Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com Indicaciones generales Índice 1 Indicaciones generales...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicaciones
Más detallesKit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104
Technaxx * Manual de usuario Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 [adicional: Kit 3-Sensores de deccición de movimiento TX-105] Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG
Más detalles/ 2014
Instrucciones de uso (parte relativa a la protección contra explosiones) para la sonda de nivel PS3xxA según la directiva UE 94/9/CE Anexo VIII (ATEX) grupo II, categoría de dispositivos 1D / 1G 14001470.03
Más detallesPuesto de mando Tipo /...
s sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas y de las instalaciones depende del cumplimiento de las instrucciones de seguridad
Más detallesManual de instrucciones abreviado
Manual de instrucciones abreviado Triton T3CDS: prensaestopas Ex d y Ex e para todos los tipos de armadura > 1 Instrucciones generales de seguridad 1.1 Instrucciones de seguridad para montadores y operadores
Más detallesInstrucciones de seguridad Índice
Instrucciones de seguridad Índice Declaración de conformidad CE...3 1 Área de aplicación...5 2 Generalidades...5 2.1 Instrumentos de categoría 1/2G...5 2.2 Instrumentos de categoría 2G...5 3 Datos técnicos...5
Más detallesManual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013
Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades
Más detallesMUL1630 Manual De usuario
MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que
Más detallesINTERRUPTORES DE CAUDAL DE LAMINA (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LC-3-AC-Ex
INTERRUPTORES DE CAUDAL DE LAMINA (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LC-3-AC-Ex Hoja nº 2 INTERRUPTOR DE CAUDAL LC-3-AC-Ex INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Puede instalarse
Más detallesINS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario
INS-F1 Voltímetro Digital Manual del usuario INS-F1_2017.10_0264_ES Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas. Contenido 1 Normas de seguridad... 2 1.1 Definiciones... 2 1.2 Instrucciones
Más detallesMEDIDOR DE NIVEL POR RADAR INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD
Instrucciones especiales de seguridad es MEDIDOR DE NIVEL POR RADAR INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD Contenido Información sobre la Directiva europea ATEX para TankRadar Pro.................... 2
Más detallesManual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión
ES Manual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión 60003220 Edición 04.2016 2016-04-01 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de las señales de advertencia 3 1.2 Símbolos
Más detallesCuadros de maniobra y cajas de conexiones Modelo A21-**-*****
e pd Cuadros de maniobra y cajas de Exepd GmbH i_park TAUBERFRANKEN 23 D-97922 Lauda-Königshofen Tel.: 09343 627055-0 Fax: 09343 627055-99 Mail: info@exepd.de 1. Descripción del producto... 3 2. Uso reglamentario...
Más detallesCaja de distribución eléctrica y terminales de empalme Modelo A21-**-*****
INSTRUCCIONES e pd Caja de distribución eléctrica y terminales de empalme Exepd GmbH i_park TAUBERFRANKEN 23 D-97922 Lauda-Königshofen Tel.: 09343 627055-0 Fax: 09343 627055-99 Mail: info@exepd.de 1. Descripción
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones Entradas de cables > 8161/5 > 8161/6 Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Información general...2 3 Instrucciones de seguridad...3 4 Conformidad con normas...3 5 Función...3 6 Datos técnicos...4
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detalles> La construcción de canalones circulares evita la penetración de agua
WebCode 8150B 14111E00 > La construcción de canalones circulares evita la penetración de agua > Rango de temperatura ampliado mediante el uso de materiales de obturación de alta calidad > Opcionalmente
Más detallesOPTITEMP TR/TC 100 Instrucciones suplementarias
OPTITEMP TR/TC 100 Instrucciones suplementarias Inserciones de medida: termómetros de resistencia TR 100 y termopares TC 100 KROHNE es CONTENIDO OPTITEMP TR/TC 100 1 Instrucciones de seguridad 3 1.1 Notas
Más detallesInstrucciones resumidas. Tourguide System 2020 EK 2020 D
Instrucciones resumidas Tourguide System 2020 EK 2020 D 6 Indicaciones importantes de seguridad Le rogamos que lea detenida y completamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Conserve
Más detallesSTA RESOL STA * * Montaje Conexión Manejo. Manual
RESOL STA Montaje Conexión Manejo *48004220* 48004220 STA Muchas gracias por la compra de este equipo RESOL. Por favor lea detenidamente estas instrucciones para poder aprovechar óptimamente el rendimiento
Más detalles1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR
1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR Instrucciones del producto Gracias por comprar productos Woxter. Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de utilizar este producto. Cargando Dispositivos
Más detallesManual de instalación cajas de enchufe murales combinadas
ES Manual de instalación cajas de enchufe murales combinadas 60003232 Edición 06.2016 2016-07-06 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de los avisos de peligro 3 1.2 Símbolos utilizados
Más detallesInstrucciones de utilización Automatic Charger Pb Cargador automático para baterías de plomo de 2 V, 6 V y 12 V
Ref. núm. 6457 Instrucciones de utilización Automatic Charger Pb Cargador automático para baterías de plomo de 2 V, 6 V y 12 V GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY No somos responsables
Más detallesManual usuario. Tester barra leds / leds
5001 Manual usuario Tester barra leds / leds 1. Precauciones de seguridad Este producto cumple con los requisitos de las siguientes Directivas de la Comunidad Europea: 2014/30 / UE (Compatibilidad Electromagnética)
Más detallesMP1. Magnet Probe. Hoja de instrucciones. Introducción
MP1 Magnet Probe Hoja de instrucciones Introducción La sonda magnética MP1 (la Sonda o el Producto) es un accesorio con una punta magnética para cables de prueba de seguridad de 4 mm. La punta magnética
Más detallesCentronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
Más detallesManual de instalación clavijas y tomas de corriente para el montaje en pared, clavijas y tomas de corriente semiempotrables con rosca (63/125 A)
ES Manual de instalación clavijas y tomas de corriente para el montaje en 60003216 Edición 03.2016 2016-03-30 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de las señales de advertencia
Más detallesManual de instalación clavijas y tomas de corriente para el montaje en pared, clavijas y tomas de corriente semiempotrables QUICK-CONNECT (16/32 A)
ES Manual de instalación clavijas y tomas de corriente para el montaje en 60003212 Edición 03.2016 2016-03-30 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de los avisos de peligro 3 1.2
Más detallesSondas para climatización testo de generación moderna con cable fijo. Manual de instrucciones
Sondas para climatización testo de generación moderna con cable fijo Manual de instrucciones Índice Índice 1 Indicaciones sobre este manual... 3 2 Seguridad y eliminación... 3 3 Descripción del sistema...
Más detallesV /06/ Velleman nv
SOLAR POWER BANK CHARGER MOBIELE OPLADER OP ZONNE-ENERGIE CHARGEUR SOLAIRE CARGADOR CON BANCO DE ENERGÍA SOLAR SOLARLADEGERÄT PRZENOŚNE ŹRÓDŁO ZASILANIA NA ENERGIĘ SŁONECZNĄ CARREGADOR COM ACUMULADOR DE
Más detallesES-D3AU Contacto inalámbrico para puerta o ventana.
ES-D3AU Contacto inalámbrico para puerta o ventana www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 contacto para puerta o ventana 1 manual de instrucciones Imán Transmisor Imágenes, ilustraciones y texto no contractuales.
Más detallesInstrucciones de uso e instalación HF 3415
Instrucciones de uso e instalación HF 3415 Campo de aplicación El filtro multifunción HF 3415 ha sido diseñado y desarrollado para proteger y alargar la vida útil de los generadores de calor tales como
Más detallesFieldIT Transmisor de Temperatura
Manual compacta 41/11-50 SP FieldIT Transmisor de Temperatura TF12, TF12-Ex TF212, TF212-Ex PROFIBUS PA P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Transmisor de Temperatura TF12, TF12-Ex, TF212, TF212-Ex PROFIBUS
Más detallesINTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LIB-Ex
INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LIB-Ex Hoja nº 1 INTERRUPTOR DE NIVEL MAGNETICO L.I.B. - Ex INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO MONTAJE El interruptor
Más detallesMRC-135A Cargador solar para una batería Manual de operación
MRC-135A Cargador solar para una batería Manual de operación Copyright Copyright 2012, McDowell Research, an Ultralife Company. Todos los derechos reservados. Revision History Version Description of Change
Más detallesLa barra. Tornillo. Placas de ajuste. Filtro antrigrasa Deflector. Bandeja extraible. Soporte. Chásis. Marco de montaje. Cajón insonorizante
7900 UP SIDE 1 La barra Tornillo Placas de ajuste Filtro antrigrasa Deflector Bandeja extraible Chásis Soporte Marco de montaje Cajón insonorizante Interruptor Cable alimentación Caja motor 2 Instrucciones
Más detallesInstrucciones de Instalación
Instrucciones de Instalación Horno de vapor DG 155-2 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, lea este instructivo antes de su instalaciíon o uso. s M.-Nr. 05 820 040 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Más detallesDatos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 2 mm
0102 Referencia de pedido Características 2 mm enrasado Aplicable hasta SIL 2 según IEC 61508 Accesorios BF 12 Brida de fijación, 12 mm EXG-12 Soporte de montaje rápido con tope fijo Datos técnicos Datos
Más detallesAltavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246
Altavoz- Radio FM - USB MicroSD Modelo: SY-1246 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1246. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde este manual
Más detallesManual de usuario del lector de tarjetas de control de acceso con huellas digitales
Manual de usuario del lector de tarjetas de control de acceso con huellas digitales V1.0.1 1 Índice 1 Información general... 1 2 Estructura del dispositivo... 2 3 Instalación del Dispositivo... 4 4 Estructura
Más detallesNº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.
Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea
Más detallesABB i-bus KNX Accionador Válvula Termoeléctrica, 230 V TSA/K 230.2, 2CDG R0011
Datos técnicos 2CDC508160D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El accionador de válvula termoeléctrica sirve para abrir y cerrar las válvulas en las instalaciones de calefacción, aire acondicionado
Más detallesES-S7AU. Sirena de exteriores.
ES-S7AU Sirena de exteriores www.etiger.com ES Características - Conexión inalámbrica para una instalación sencilla - Seguridad de los accesorios por radiofrecuencia: más de un millón de combinaciones
Más detallesPD111. Transmisor de presión para aplicaciones industriales en general. Guía del Usuario
PD111 Transmisor de presión para aplicaciones industriales en general Guía del Usuario PD111_2018.04_0281_ES A Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas Contentido 1. Campo de aplicación...
Más detallesAndroid 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Más detallesCapanivo Serie CN 4000
Capanivo Serie CN 4000 Instrucciones de servicio 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Estas instrucciones
Más detallesDatos técnicos. Dimensiones
0102 Referencia de pedido Características 2 mm enrasado Aplicable hasta SIL 3 según IEC 61508 Aplicación Peligro! En aplicaciones de seguridad, el sensor debe manejarse mediante una interfaz a prueba de
Más detallesManual de instalación clavijas y tomas de corriente murales, clavijas y tomas de corriente semiempotrables QUICK-CONNECT (63 A)
ES Manual de instalación clavijas y tomas de corriente murales, clavijas y 60003506 Edición 04.2016 2016-04-01 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de los avisos de peligro 3 1.2
Más detallesGama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L
Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI
INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 Correo electrónico:info@ipdent.com www.ipdent.com Importante! Antes de
Más detallesSustitución de un termostato montado en la pared
1 Sustitución de un termostato montado en la pared Puede ver esta instalación en: http://netatmo.com/video1 Advertencia! Advertencia! Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación.
Más detallesManual de instrucciones de uso del tacómetro digital PCE-DT 100
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del tacómetro digital PCE-DT 100 Índice 1 Introducción 3
Más detallesES-D1AU. Detector de movimiento inalámbrico.
ES-D1AU Detector de movimiento inalámbrico www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 detector de movimiento PIR 1 soporte 1 manual de instrucciones 1. ventana de detección 2. Indicador LED 3. soporte Antes
Más detallesDatos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 15 mm
Referencia de pedido Características Serie base 5 mm enrasado Rango de conmutación elevado Certificación ATEX para zona 2 y zona 22 Accesorios BF 0 Brida de fijación, 0 mm EXG-0 Soporte de montaje rápido
Más detallesHME 43-3 HME 43-3S. Instrucciones de uso
HME 43-3 HME 43-3S Instrucciones de uso 1 Indicaciones de seguridad Lea detenidamente el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el equipo. Conserve las instrucciones, de modo que estén
Más detallesLimitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5
Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de
Más detallesOPTISWIRL 4070 C. Inicio rápido. Medidor de Caudal Vortex
Inicio rápido Medidor de Caudal Vortex Notas generales sobre la seguridad Puede encontrar las informaciones más recientes y/o adicionales en el CD-ROM suministrado, en el manual, en las hojas de datos,
Más detallesBanco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario
Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con
Más detallesInstrucciones de instalación de los accesorios
Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de
Más detallesImpresora de bolsillo GUÍA DEL USUARIO
Impresora de bolsillo GUÍA DEL USUARIO Gracias por comprar la Impresora de bolsillo Polaroid Mint. Esta guía del usuario busca proporcionarle directrices para asegurar que la operación de este producto
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones Envolvente Ex d de metal ligero / blindaje antideflagrante > 8265/0 envolvente vacía > 8265/4 control, montaje en envolvente Ex e > 8265/5 control Índice 1 Índice 1 Índice...2 2
Más detallesV /05/ Velleman nv
MINI DIGITAL SOUND LEVEL METER MINI DIGITALE GELUIDSNIVEAUMETER MINI SONOMÈTRE NUMÉRIQUE MINI SONÓMETRO DIGITAL DIGITALES MINI-SCHALLPEGELMESSGERÄT CYFROWY MINI-MIERNIK POZIOMU DŹWIĘKU MINI MEDIDOR DIGITAL
Más detallesManual de instrucciones Sensores de caudal SP321A / / 2011
Manual de instrucciones Sensores de caudal SP321A 706050 / 00 12 / 2011 Manual de instrucciones (parte relativa a la seguridad ATEX) Indicaciones para una aplicación segura en zonas potencialmente explosivas
Más detallesES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana.
ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 contacto para puerta o ventana 1 manual de instrucciones Imán Transmisor Imágenes, ilustraciones y texto no contractuales.
Más detallesLimpieza y cuidados. 1. Extraer el recipiente para agua condensada. 2. Extraer el filtro.
Respeto del medio ambiente Limpieza y cuidados Limpieza y cuidados Servicio de Asistencia Técnica Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo
Más detallesManual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español
Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS Español 1 Volumen de suministro Unidad de secado de aire 1 Unidad de secado de aire con 400 gramos de desecante, indicador
Más detallesProductoObsoleto. Sistema de medición de tanques Instrucciones especiales de seguridad
Instrucciones especiales de seguridad Sistema de medición de tanques Instrucciones especiales de seguridad ATEX ProductoObsoleto www.rosemount-tg.com Instrucciones especiales de seguridad Rosemount TankRadar
Más detallesGKH 310 Rejilla de metal
GKH 310 Rejilla de metal Instrucciones de montaje georg neumann gmbh Leipziger Str. 112 10117 berlin germany tel +49 (0)30 / 41 77 24-0 fax -50 headoffice@neumann.com www.neumann.com Índice Indicaciones
Más detallesCALIBRADOR RTD D Manual del usuario
Fecha edición 05/2012 N Versión 01 CALIBRADOR RTD D6420004 Manual del usuario INTRODUCCIÓN El calibrador D6420004 es una herramienta manual que sirve para calibrar transmisores de tipo RTD (detector de
Más detallesy Herramientas Incluidas
La máquina de ejercicios Mobia Instrucciones para el montaje 003 3763.101509.C Nautilus, Inc., World Headquarters, 16400 SE Nautilus Dr. Vancouver, WA, USA 98683, (800) NAUTILUS / (800) 628-8458, www.nautilusinc.com
Más detallesBP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Información sobre seguridad Vaya a www.fluke.com para registrar el producto, descargar manuales y obtener más información. Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos
Más detallesMirillas Vaposcopio VK 14 VK 16. Traducción del manual de instrucciones original Español
Mirillas Vaposcopio VK 14 VK 16 ES Español Traducción del manual de instrucciones original 818587-01 1 Indice Indicaciones importantes Página Aplicación de acuerdo con la finalidad especificada...4 Advertencia
Más detallesSonda de muestreo de gases GAS Ex2
Técnica de análisis Sonda de muestreo de gases GAS 222.21 Ex2 En diversos campos de aplicación, el análisis de gases resulta clave para dominar de forma segura y eficiente los procesos, la protección del
Más detallesManual de uso BTS-5. Por favor, lea atentamente este manual de uso
Manual de uso BTS-5 Por favor, lea atentamente este manual de uso Manual para altavoz con Bluetooth portátil Gracias por haber elegido el BTS-5, por favor, lea atentamente el manual antes de usar el dispositivo.
Más detalles