Din bruksanvisning LYNX 4HB426X

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Din bruksanvisning LYNX 4HB426X http://no.yourpdfguides.com/dref/3568210"

Transcripción

1 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

2 Manuell abstrakt:.. Antes del montaje... Consejos y advertencias sobre seguridad... Causas de los daños..... Su nuevo horno... Panel de mando.... Mando de funciones. Teclas de manejo y panel indicador Mando de temperatura... Interior del horno.... Accesorios Antes del primer uso Programar la hora... Calentar el horno... Limpieza de los accesorios Programar el horno 15 Tipo de calentamiento y temperatura.. Calentamiento rápido...

3 Programar las funciones de tiempo Reloj avisador Duración del tiempo de cocción. Tiempo de finalización.... Hora Cuidados y limpieza Productos de limpieza.... Función luz Contenido Extraer el carro móvil del horno.. Montar y desmontar los cristales de la puerta Qué hacer en caso de avería Tabla de averías.... Cambiar la lámpara del horno... Cristal protector Servicio de Asistencia Técnica Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente Ahorrar energía..

4 ... Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Tablas y las instrucciones de uso y caso de daños ocasionados durante el transporte, no conectar el aparato. Sólo un técnico especialista autorizado puede conectar el aparato. La garantía queda anulada en caso de daños derivados de una conexión indebida. Antes de utilizar por primera vez su aparato, debe asegurarse de que la instalación eléctrica de su casa tiene toma de tierra y reúne todas las condiciones de seguridad vigentes. El montaje y conexión de su apa rato debe ser realizado por un técnico autorizado. El uso de este aparato sin la conexión de tierra o con una instalación incorrecta puede causar, aunque en circustancias muy poco probables, daños serios (lesiones personales y muerte por electrocución). El fabricante no se hace responsable del funciona miento inadecuado y de los posibles daños motiva dos por instalaciones eléctricas no adecuadas. 5 Consejos y advertencias sobre seguridad Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Utilizar el aparato únicamente para la preparación de alimentos. Los niños y adultos no deben manejar el aparato sin vigilancia H en caso de que sufran alguna disminución de sus capacidades físicas o mentales, o H en caso de que no tengan los conocimientos o la experiencia suficiente No dejar que los niños jueguen con el aparato. Puerta del horno La puerta del horno debe permanecer cerrada cuando el horno esté en funcionamiento. Por precaución, se recomienda mantener siempre cerrada la puerta del horno, incluso cuando el horno esté apagado. No colgarse, sentarse o jugar con la puerta del horno, incluso cuando este cerrada. Horno caliente Peligro de quemaduras! No tocar nunca las superficies interiores del horno ni los elementos calefactores cuando estén calientes. Abrir la puerta del horno con prudencia. Puede salir vapor caliente. Mantener alejados a los niños pequeños. Peligro de incendio! No introducir nunca objetos inflamables dentro del horno. No abrir la puerta en caso de salir humo del aparato. Apagar el aparato. Extraer el enchufe o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Peligro de cortocircuito! No fijar nunca cables de conexión de aparatos eléctricos en la puerta caliente del horno. El aislamiento del cable puede derretirse. Peligro de quemaduras! No verter agua en el interior del horno cuando esté caliente. Puede producirse vapor de agua caliente. 6 Peligro de incendio! No preparar comidas utilizando grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Los vapores del alcohol pueden incendiarse en el interior del horno. Utilizar bebidas alcohólicas de alta graduación solo en pequeñas dosis y abrir la puerta del horno con cuidado. Accesorios y recipientes calientes Reparaciones inadecuadas Peligro de quemaduras! No extraer los accesorios o recipientes calientes del horno sin usar agarradores. Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Extraer el enchufe o desconectar el fusible de la caja de fusibles en caso de que el aparato esté defectuoso. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Con determinadas recetas que requieren tiempos prolongados de cocción a elevadas temperaturas, la puerta del horno puede alcanzar una temperatura alta. Si en su hogar hay niños pequeños, vigílelos mientras el horno está en funcionamiento. Adicionalmente, existe un dispositivo de protección que impide el contacto directo con la puerta del horno. Este accesorio opcional ( ) puede solicitarse a través de nuestro Servicio de Asistencia Técnica. Seguridad extra de la puerta Causas de los daños Accesorios, recipientes, film, papel de hornear o papel de aluminio en la base del horno No colocar ningún accesorio en la base del horno. No cubrir la base del horno con ninguna clase de film o papel. No colocar ningún recipiente en la base del horno si la temperatura está ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado. Ya no serán válidos los tiempos de horneado y de cocción y se dañará el esmalte. 7 Agua en el horno caliente No derramar agua en el interior del horno cuando esté caliente. Se formará vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños en el esmalte y en los accesorios. No conservar alimentos líquidos durante un período de tiempo prolongado en el interior del horno y con la puerta cerrada. Se dañaría el esmalte. No llenar demasiado la bandeja para preparar pasteles de frutas jugosos.

5 El jugo de frutas que gotee de la bandeja dejará manchas que no podrán eliminarse. Utilizar la bandeja esmaltada profunda cuando sea posible. Dejar enfriar el horno únicamente con la puerta cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo se encuentre ligeramente abierta. Cuando la junta del horno está muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles contiguos pueden deteriorarse. Mantener siempre limpia la junta del horno. No apoyarse ni sentarse en la puerta del horno abierta. No colocar ningún recipiente ni accesorio sobre la puerta del horno. No transportar ni sujetar el aparato por el asa de la puerta; H el asa no aguanta el peso del aparato y puede romperse H el cristal de la puerta podría moverse, y provocar una desalineación entre el frontal del horno y el cristal de la puerta. Alimentos líquidos Jugo de frutas Enfriar con la puerta abierta Junta del horno muy sucia Puerta del horno como superficie de apoyo Transportar el aparato 8 Su nuevo horno Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican las funciones del panel de mando y de sus elementos individuales. Asimismo, se proporciona información sobre los accesorios y los componentes del interior del horno. Panel de mando Le presentamos una vista general del panel de mando. En el panel indicador no se pueden mostrar todos los símbolos a la vez. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato. Mando de funciones Teclas de manejo y panel indicador Mando de temperatura 9 Mando de funciones Posición paro turbo + calor arriba / abajo (pastel.)* calor arriba / abajo (carne / pescado)* turbo + calor abajo (pizza) El mando de funciones sirve para seleccionar el tipo de calentamiento. Utilización El horno está apagado. Para pasteles y repostería. Una turbina situada en la pared posterior del horno distribuye el calor de forma uniforme por el horno. Para pasteles, gratinados y carne magra de asado, p. ej. de ternera o caza, en un nivel. El calor proviene de las resistencias inferior y superior. Para pizza fresca, refrigerada y congelada, para hojaldres, empanadas o cocas y para repostería, p. ej. magdalenas. Este tipo de calentamiento pone en funcionamiento el calor inferior y el ventilador. El calor llega al alimento desde la parte inferior de forma más intensa, aportando un ligero calor desde la parte superior. Asar piezas de carne, ave y pescado. La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternadamente. La turbina hace circular entorno a los alimentos el calor emitido por el grill. Asar al grill bistecs, salchichas, tostadas y pescado. Se calienta toda la superficie por debajo de la resistencia del grill. Finalizar platos de arroz. El calor proviene de la resistencia inferior. El horno alcanza la temperatura programada con gran rapidez. Encender la lámpara de iluminación del interior del horno. turbo + grill (carne) grill (gratin.) calor abajo (paella) precalentamiento rápido luz * Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de eficiencia energética según EN Cuando se selecciona un tipo de calentamiento la lámpara del interior del horno se enciende. Para cada tipo de calentamiento se recomienda un tipo de alimento, esto es una recomendación, se puede escoger en todo momento el tipo de calentamiento deseado para cada alimento. 10 Teclas de manejo y panel indicador Las teclas sirven para ajustar distintas funciones adicionales. En el panel indicador se muestran los valores ajustados. Utilización Seleccionar la duración del tiempo cocción x, el tiempo de finalización y y la hora 0. Seleccionar el reloj avisador V. Reducir los valores programados. Aumentar los valores programados. Tecla 0 Funciones de tiempo V Funciones de tiempo Menos Más Mando de temperatura Posición Ú , 2, 3 Posición cero Margen de temperatura Niveles de grill El mando de temperatura sirve para seleccionar la temperatura o el nivel de grill. Significado El horno no calienta. La temperatura del interior del he se generen condensaciones en el cristal en exceso. Tipo de calentamiento y temperatura Ejemplo de la imagen: calor arriba/abajo a 190 ºC. 1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de funciones. 2. Seleccionar la temperatura o el nivel de grill con el mando de temperatura. El horno empieza a calentarse. 15 Apagar el horno Modificar los ajustes Situar el mando de funciones en la posición cero. El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill pueden modificarse en cualquier momento con el mando correspondiente. Calentamiento rápido Con la función de calentamiento rápido, el horno alcanza la temperatura programada con gran rapidez. El calentamiento rápido debe utilizarse para temperaturas superiores a los 100 ºC. Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el alimento no debe introducirse en el horno hasta que haya finalizado el calentamiento rápido. 1. Seleccionar el precalentamiento rápido con el mando de funciones. 2. Seleccionar la temperatura deseada con el mando de temperatura. El horno empieza a calentarse. Fin del calentamiento rápido Cancelar el calentamiento rápido Tras 10 minutos, el calentamiento rápido ha finalizado. Introducir el alimento en el horno y programarlo. Situar el mando de funciones en la posición cero. 16 Programar las funciones de tiempo Este horno cuenta con distintas funciones de tiempo. Reloj avisador El funcionamiento del reloj avisador no depende del funcionamiento del horno. El reloj avisador dispone de señal propia. De este modo se puede distinguir si ha finalizado el tiempo del reloj avisador o la desconexión automática del horno (duración del tiempo de cocción). 1. Pulsar una vez la tecla a. En el panel indicador parpadea el símbolo a. 2. Programar el tiempo del reloj avisador con las ó A. valor propuesto = 10 minutos Tecla A valor propuesto = 5 minutos El tiempo programado se muestra transcurridos unos segundos. Se inicia el tiempo del reloj avisador. En el panel indicador se ilumina el símbolo a y se muestra el transcurso del tiempo del reloj avisador. El tiempo del reloj avisador ha finalizado Modificar el tiempo del reloj avisador Cancelar el tiempo del reloj avisador Consultar los ajustes de tiempo Suena una señal. En el panel indicador se muestra 0:00. Apagar el reloj avisador con la tecla a. Pulsar la tecla a. Modificar el tiempo del reloj avisador con las ó A. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos.

6 Pulsar la tecla a. Restablecer el tiempo del reloj avisador a 0:00 con la tecla A. El reloj avisador se apaga. En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes. El tiempo del reloj avisador transcurre de manera visible en la indicación visual. Para consultar, la duración del tiempo de cocción x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar repetidamente la tecla 0 hasta se ilumine el símbolo deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos segundos en el panel indicador. 17 Duración del tiempo de cocción El horno permite programar la duración del tiempo de cocción para cada alimento. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. De este modo se evita tener que interrumpir otras tareas para apagar el horno o que se sobrepase el tiempo de cocción por descuido. Ejemplo de la imagen: duración del tiempo de cocción de 45 minutos. 1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de funciones. Seleccionar la temperatura o el nivel de grill con el mando de temperatura. Pulsar la tecla 0. En el panel indicador se muestra 0:00 y el símbolo. x parpadea. 4. Programar la duración del tiempo de cocción con las ó A. Valor recomendado de la = 30 minutos Valor recomendado de la tecla A = 10 minutos Tras unos segundos se enciende el horno. En el panel indicador se muestra el transcurso del tiempo de cocción y se ilumina el símbolo x. 18 El tiempo de cocción ha finalizado Suena una señal. El horno deja de calentar. En el indicador se muestra 0:00. Pulsar la tecla 0. Programar un nuevo tiempo de cocción con las ó A. O pulsar dos veces la tecla 0 y situar el mando de funciones en la posición cero. El horno está apagado. Pulsar la tecla 0. Modificar la duración del tiempo de cocción con las ó A. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos. Pulsar la tecla 0. Restablecer el tiempo de cocción a 0:00 con la tecla A. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos. El tiempo se ha cancelado. En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes. Para consultar, la duración del tiempo de cocción x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar repetidamente la tecla 0 hasta se ilumine el símbolo deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos segundos en el panel indicador. Modificar la duración del tiempo de cocción Cancelar el tiempo de cocción Consultar los ajustes de tiempo Tiempo de finalización El horno permite programar la hora a la que se desea tener el plato listo. En este caso, el horno se enciende automáticamente y se apaga a la hora deseada. P. ej., se puede introducir el alimento en el interior del horno por la mañana y programar el horno para que esté listo al mediodía. Asegurarse de que los alimentos no se echan a perder por permanecer demasiado tiempo en el horno. Ejemplo de la imagen: son las 10:30 h, el tiempo de cocción es de 45 minutos y el horno debe apagarse a las 12: Ajustar el mando de funciones. 2. Ajustar el mando de temperatura Pulsar la tecla Programar la duración del tiempo de cocción con las ó A. 5. Pulsar la tecla 0. El símbolo y parpadea. En el panel indicador se muestra la hora a la que el plato estará listo. 6. Retrasar el tiempo de finalización con las ó A. El horno muestra el tiempo programado tras unos segundos y queda ajustado en la posición de espera. En el panel indicador se muestra la hora a la que el plato estará listo. Cuando se enciende el horno se muestra el transcurso del tiempo de cocción y el símbolo x. El símbolo y se apaga. El tiempo de cocción ha finalizado Suena una señal. El horno deja de calentar. En el indicador se muestra 0:00. Pulsar la tecla 0. Programar un nuevo tiempo de cocción con las ó A. O pulsar dos veces la tecla 0 y situar el mando de funciones en la posición cero. El horno está apagado. 20 Modificar el tiempo de finalización Pulsar dos veces la tecla 0. Modificar el tiempo de finalización con las ó A. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos. No modificar el tiempo de finalización si el tiempo de cocción ha empezado a transcurrir. El resultado final podría variar. Pulsar dos veces la tecla 0. Restablecer el tiempo de finalización a la hora actual con la tecla A. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos. El horno se enciende. En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes. Para consultar, la duración del tiempo de cocción x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar repetidamente la tecla 0 hasta se ilumine el símbolo deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos segundos en el panel indicador. Cancelar el tiempo de finalización Consultar los ajustes de tiempo Hora Tras la conexión o tras un corte en el suministro eléctrico, parpadea en el panel indicador el símbolo j y tres ceros. Poner el reloj en hora. 1. Pulsar la tecla 0. Aparece la hora 12:00 y parpadea el símbolo j. 2. Ajustar la hora con las ó A. La hora se muestra transcurridos unos segundos. Modificar la hora No puede haber programada ninguna otra función de tiempo. 1. Pulsar dos veces la tecla Modificar la hora con las ó A. La hora programada se muestra transcurridos unos segundos. 21 Cuidados y limpieza El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno. Consejos y advertencias Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal del horno debido a los diferentes materiales como vidrio, plástico o metal. Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de iluminación del horno. El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones. Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden esmaltarse por completo. Por está razón pueden resultar bastos al tacto, aunque no afecta a la protección anticorrosiva. Productos de limpieza Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las distintas superficies del horno empleando un producto de limpieza inadecuado.

7 No utilizar: H productos de limpieza abrasivos o ácidos, H estropajos o esponjas duras, H limpiadores de alta presión o por chorro de vapor. Lavar bien las bayetas nuevas antes de utilizarlas. 22 Zona Frontal del horno Acero inoxidable Productos de limpieza Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa, maicena y clara de huevo, podría formarse corrosión debajo de estas manchas. En los centros del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados pueden adquirirse productos específicos para el cuidado del acero inoxidable que son aptos para las superficies calientes. Aplicar el producto de limpieza con un paño suave muy fino. Limpiacristales: Limpiar con un paño suave. No utilizar un rascador para vidrio. Limpiacristales: Limpiar con un paño suave. No utilizar alcohol, vinagre ni otros productos de limpieza abrasivos o ácidos. Limpiacristales: Limpiar con un paño suave. No utilizar un rascador para vidrio. Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta. Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta. No frotar. Agua caliente con un poco de jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo. Agua caliente con un poco de jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo. Cristal Visor Cristales de la puerta Vidrio protector de la lámpara de iluminación del horno Junta (no retirar) Rejillas Accesorios Limpiar la base del horno y las paredes esmaltadas Emplear un paño de limpieza y agua caliente con un poco de jabón o vinagre. En caso de suciedad fuerte, utilizar un estropajo metálico de acero fino o un producto de limpieza específico para hornos. Utilizar únicamente cuando el interior del horno esté frío. 23 Función luz Conectar la lámpara del horno Para facilitar la limpieza del horno es posible conectar la lámpara del interior del horno. Girar el mando de funciones hasta la posición luz. La lámpara se conecta. El mando de temperatura debe estar desconectado. Girar el mando de funciones hasta la posición Û. Desconectar la lámpara del horno Extraer el carro móvil del horno Extraer el carro móvil del horno hasta que haga tope, levantarlo ligeramente, sacarlo y depositarlo con precaución en una superficie. Volver a montar la puerta del horno tras la limpieza siguiendo los mismos pasos en orden inverso. Montar y desmontar los cristales de la puerta Desmontaje Para facilitar la limpieza, se puede extraer el cristal del carrito del horno. 1. Extraer el carrito móvil del horno. 2. Quitar la tapa superior del carrito del horno. Para ello, desenroscar los tornillos situados a la izquierda y derecha. (Figura A) 3. Sostener los cristales con las manos (izquierda y derecha) y extraerlos hacia arriba. (Figura B) Colocarlos con el asa hacia abajo sobre un paño. El cristal interior que tiene los ganchos no debe extraerse del carrito del horno. A B 24 Para puertas de tres cristales realizar además el siguiente paso: 4. Presionar hacia fuera los resortes de sujeción delanteros a izquierda y derecha uno detrás de otro. (Figura C) Si resulta difícil presionar las grapas a un lado, utilizar una cuchara. Extraer el cristal superior. C Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño suave. No utilizar limpiadores abrasivos o corrosivos, rascadores para vidrio, ni estropajos metálicos duros, ya que el cristal podría dañarse. Montaje Para puertas de dos cristales realizar del paso 4 al Introducir el cristal hacia atrás inclinándolo. (Figura A) Observar que la inscripción "Right above" se encuentre arriba a la derecha. 2. Presionar hacia fuera los resortes de sujeción a izquierda y derecha, de manera que el cristal se coloque encima. 3. Presionar en la parte delantera del cristal para que se encastre. Comprobar que el cristal queda correctamente asentado. (Figura B) A B Introducir los cristales en el soporte del carro. 5. Colocar y enroscar la cubierta. Si no se puede enroscar la cubierta, comprobar que los cristales estén colocados correctamente en el soporte. 6. Cerrar el carrito móvil del horno. Volver a utilizar el horno cuando los vidrios estén montados debidamente. Qué hacer en caso de avería Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con ayuda de la siguiente tabla. Tabla de averías Avería El horno no funciona. Posible causa El fusible está defectuoso. Corte en el suministro eléctrico. El indicador de hora parpadea El horno no se calienta. Corte en el suministro eléctrico. Hay polvo en los contactos. Solución/consejos Comprobar en la caja de fusibles que el fusible se halla en buen estado. Comprobar si la luz de la cocina se enciende o si funcionan otros electrodomésticos. Ajustar de nuevo la hora. Girar los mandos giratorios varias veces en ambas direcciones. d Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. 26 Cambiar la lámpara del horno Si la lámpara del horno está deteriorada deberá sustituirse. Pueden adquirirse lámparas de recambio resistentes a la temperatura a través del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados. Utilizar sólo estas lámparas. d 1. Peligro de descarga eléctrica! Desconectar el aparato de la red eléctrica. Asegurarse de que está bien desconectado. 2. Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar daños. 3. Retirar el cristal protector desenroscándolo hacia la izquierda. 4. Sustituir la lámpara por un tipo de lámpara similar. 5. Volver a enroscar el cristal protector. 6. Retirar el paño de cocina y volver a conectar el aparato a la red eléctrica. Cristal protector Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados. Los cristales protectores se consiguen en el Servicio de Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el n.º de fabricación del aparato. 27 Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a disposición del usuario para efectuar la reparación del aparato, realizar la compra de accesorios o repuestos y realizar cualquier consulta relacionada con nuestros productos o servicios.

8 Los datos de nuestro Servicio de Asistencia Técnica se pueden encontrar en la documentación adjunta. N.º de producto y n.º de fabricación Al contactar con nuestro Servicio de Asistencia Técnica, indicar el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) del aparato. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra en el lateral derecho de la puerta del horno. A fin de evitarse molestias en caso necesario, le recomendamos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado. N.º de producto. N. FD: Servicio de Asistencia Técnica % 28 Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente En este capítulo le ofrecemos consejos sobre cómo ahorrar energía durante el ciclo de horneado y asado, así como sobre el modo adecuado de eliminar el aparato. Ahorrar energía Precalentar el horno sólo cuando se indique en la receta o en las tablas. Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados en negro. Absorberán mejor el calor. Abrir la puerta del horno lo menos posible durante el ciclo de cocción, horneado o asado. Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden introducir dos moldes rectangulares juntos. En los tiempos de cocción largos, puede apagar el horno 10 minutos antes de que termine el tiempo y aprovechar el calor residual para terminar. Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Deseche el embalaje de forma ecológica. ó Este aparato está identificado conforme a la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE 2002/96/CE. Esta directiva define el marco para el reciclaje y reutilización de aparatos usados en todo el territorio europeo. 29 Tablas y sugerencias Pasteles y repostería La temperatura y la duración de la cocción en el horno dependen de la cantidad y consistencia de la masa. Por esta razón en las tablas de cocción se reseñan siempre unos márgenes de tiempo. Pasteles para preparar en moldes Pasteles de masa batida Masa de bizcocho tradicional Masa para bizcocho de agua Flan (Baño María) Pizza refrigerada/congelada Pasteles en la bandeja de horneado Pizza fresca/empanada Magdalenas Molde sobre la parrilla Molde alto/rectangular Molde desarmable Molde desarmable Molde para flan en recipiente con agua Accesorio Pizza Bandeja Esmaltada Esmaltada Altura 2 3 Altura Calentamiento calor arriba/abajo calor arriba/abajo calor arriba/abajo calor arriba/abajo turbo+calor abajo Tempera tura ºC Tiempo min min min min min. Tiempo min min. Calentamiento turbo+calor arriba/abajo / turbo+calor abajo turbo+calor arriba/abajo / turbo+calor abajo Temperatura ºC Repostería Bandeja Altura 3 Calentamiento calor arriba/abajo Temperatura ºC Tiempo min. Galletas de mantequilla Esmaltada Carne, ave, pescado y gratinado Las tablas de cocción siguientes han sido calculadas exclusivamente para la coloca ción de los alimentos estando el horno frío. Los tiempos consignados en el cuadro sólo tienen valor orientativo y pueden variar en función de la calidad y naturaleza de la carne. Las indicaciones del peso de la tabla aves se refieren a aves sin relleno y preparadas para asar. Consejos prácticos para asar El resultado de un asado depende de la clase y calidad de la carne empleada. A las piezas de carne se les debería dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de cocción. Dar la vuelta a la pieza entera de ave una vez transcurridas las dos terceras partes del tiempo de cocción. 30 Consejos prácticos para asar al grill Los trozos de carne para asar en el grill deberán ser en lo posible igual de gruesos. Como mínimo un grosor de entre 2 y 3 cm. Introducir adicionalmente la bandeja esmaltada en la altura 1. Aquí se recoge el jugo de la carne y el horno queda más limpio. Dar la vuelta a las piezas una vez transcurridas las dos terceras partes del tiempo señalado. Carne Roastbeef Carne de cerdo (p. ej. espalda, pierna) Pierna de cordero Aves Pollo, entero 2 muslos de pavo Mitades de pollo, de 1 a 4 piezas Pescado Pescado, blanco/mixto (pieza entera) ej. dorada Pescado graso (piezas pequeñas) ej. salmón Merluza rellena Gratinado Gratinar tostadas * 1 Kg Recipiente Parrilla Peso 1 kg 1,5 kg 1,5 kg Peso de 1 kg de 800 g cada pieza de 400 g cada pieza Peso 600 g Recipiente abierto abierto abierto Recipiente Parrilla Parrilla Parrilla* Altura Altura Calentamiento turbo+grill calor arriba/abajo calor arriba/abajo Temperatura ºC grill Tempera tura ºC Tiempo 45 min. 170 min. 120 min. Tiempo min min min min min. Calentamiento turbo+grill calor arriba/abajo turbo+grill calor arriba/abajo turbo+grill Recipiente Esmaltada Parrilla Esmaltada Altura 4 Altura Calentamiento calor arriba/abajo calor arriba/abajo calor arriba/abajo Temperatura ºC Tiempo 45 55min min min. Tiempo 5 8 min. Calentamiento grill Temperatura ºC, grill 3 Introducir la bandeja esmaltada a la altura Índice Instruções de segurança 34 Antes da montagem. Indicações de segurança Causas dos danos O seu novo forno.. 38 Painel de comandos Selector de funções..

9 .... Teclas e visor.. Comando de temperatura Interior do forno..... Acessórios Antes da primeira utilização Acertar as horas.... Aquecer o forno.... Limpeza dos acessórios Regular o forno Tipo de aquecimento e temperatura Aquecimento rápido Regular funções de tempo Despertador.. Tempo de duração.....

10 Hora de conclusão.. Horas Manutenção e limpeza.. 51 Produtos de limpeza. Função luz Índice Remover o forno porta carro.... Montar e desmontar os vidros da porta Uma anomalia, que fazer? Tabela de avarias... Mudar a lâmpada da placa superior do forno..... Vidro de protecção Serviço de Assistência Técnica Conselhos para poupar energia e sobre o meio ambiente Poupar energia..... Eliminação de resíduos não poluente Tabelas e conselhos d Instruções de segurança Leia atentamente as instruções deste manual. Guarde as instruções de serviço e montagem. Se der o aparelho a outra pessoa, inclua o manual correspondente.

11 Estas instruções de serviço são válidas tanto para fornos independentes como polivalentes. No caso dos fornos polivalentes, leia as instruções de serviço que acompanham a placa para ficar a conhecer o funcionamento dos elementos de comando da mesma. Antes da montagem Danos durante o transporte Verifique o aparelho depois de o retirar da embalagem. Caso haja danos provocados durante o transporte, não ligue o aparelho. Só um técnico especialista autorizado pode ligar o aparelho. A garantia é anulada em caso de danos devidos a uma ligação de a porta do aparelho com cuidado, Pode sair vapor quente. Mantenha as crianças afastadas. Perigo de incêndio! Nunca guarde objectos inflamáveis no interior do o de curto isolamento do cabo pode derreter. Perigo de queimaduras! Nunca deite água para dentro do aparelho vapores de álcool podem incendiar se no interior do de choque! As reparações indevidas são o Serviço de Assistência cubra a base do forno com qualquer tipo de película aderente nem papel. Não coloque recipientes na base do forno se a temperatura regulada for superior a 50 ºC. Aquecem demasiado. Os tempos de cozedura deixam de ser válidos e o esmalte fica danificado. 36 Água no forno quente Não derrame água no interior do forno enquanto estiver quente. Forma-se vapor de água. A oscilação térmica pode provocar danos no esmalte e nos acessórios. Não conserve alimentos líquidos durante um período de tempo prolongado no interior do forno com a porta fechada. O esmalte ficaria danificado. Não encha demasiado o tabuleiro quando fizer bolos de fruta sumarentos. O sumo de fruta que pinga do tabuleiro deixa manchas impossíveis de eliminar. Sempre que possível, utilize o tabuleiro esmaltado fundo. Deixe arrefecer o forno apenas com a porta fechada. As partes frontais dos móveis contíguos podem danificar-se pouco a pouco mesmo com a porta do forno ligeiramente aberta. Se o vedante do forno estiver muito sujo, a porta do forno não fica bem fechada durante o funcionamento. As partes frontais dos móveis contíguos podem deteriorar-se. Mantenha o vedante do forno sempre limpo. Não se apoie nem se sente na porta do forno aberta. Não coloque recipientes nem acessórios sobre a porta do forno. Não transporte nem segure o aparelho pelo puxador da porta: H o puxador não aguenta o peso do aparelho e pode partir-se H o vidro da porta pode deslocar-se e ficar desalinhado com a parte frontal do forno. Alimentos líquidos Sumo de fruta Arrefecer com a porta aberta Vedante do forno muito sujo Porta do forno como superfície de apoio Transportar o aparelho 37 O seu novo forno Apresentamos-lhe o seu novo forno. Este capítulo descreve as funções do painel de comandos e dos respectivos elementos individuais. Também inclui informações sobre os acessórios e os componentes do espaço interior do forno. Painel de comandos Apresentamos a seguir uma vista geral do painel de comandos. Os símbolos nunca aparecem todos simultaneamente na indicação. Em função do tipo do aparelho, poderão existir pequenas divergências nos pormenores. Teclas e indicação Selector de funções Selector de temperatura 38 Selector de funções O selector de funções permite lhe regular o tipo de aquecimento. Posição paro turbo + calor arriba / abajo (pastel.)* calor arriba / abajo (carne / pescado)* turbo + calor abajo (pizza) Utilização O forno está desligado. Para bolos e doçaria. O ventilador distribui uniformemente o calor da resistência anelar na parede traseira pelo interior do forno. Para preparar, num nível, bolos, soufflés ou assados magros, p. ex., carne de vaca ou de caça. O calor provém uniformemente de cima e de baixo. Para pizza fresca, fria e congelada, massa folhada, empadas ou pastéis e pastelaria, por ex. madalenas. Este tipo de aquecimento acciona o calor inferior e o ventilador. O calor atinge o alimento pela parte inferior de forma mais intensa, aquecendo ligeiramente a parte superior. Para assar carne, aves ou peixes inteiros. A resistência do grelhador e o ventilador ligam e desligam-se alternadamente. O ventilador faz circular o ar quente em volta do alimento. Para grelhar bifes, salsichas, tostas ou postas de peixe. Toda a superfície sob a resistência do grelhador fica quente. Acabar pratos de arroz. O calor provém de baixo. O forno atinge a temperatura programada com grande rapidez. Ligar a lâmpada do forno. Tipo de aquecimento com o qual foi determinada a classe de eficiência energética, de acordo com a Norma EN Quando regula, a lâmpada no interior do forno acende se. Para cada tipo de aquecimento recomenda-se um tipo de alimento. Pode-se escolher, em qualquer altura, o tipo de aquecimento desejado para cada alimento. turbo + grill (carne) grill (gratin.) calor abajo (paella) precalentamiento rápido luz * 39 Teclas e visor Com as teclas são ajustadas as diversas funções adicionais. No visor são mostrados os valores ajustados. Tecla 0 Funções tempo V Funções tempo Minus Plus Utilização Seleccionar Tempo de duração x, Hora de fim de cozedura y e Horas 0.

12 Seleccionar Despertador V. Baixar os valores de regulação. Aumentar os valores de regulação. Comando de temperatura Posição Ú , 2, 3 Posição zero Margem de temperatura Níveis do grelhador O comando de temperatura permite seleccionar a temperatura ou o nível do grelhador. Significado O forno não aquece. A temperatura do interior do forno em ºC. Níveis para o Variogril 1 = nível 1, suave 2 = nível 2, médio 3 = nível 3, forte Quando utilizar o grelhador, em tempos de cozedura superiores a 15 minutos, regule o comando de temperatura para grelhador suave. d 40 Interior do forno A lâmpada do forno situa se no interior do forno. Uma ventoinha de arrefecimento protege o forno de sobreaquecimento. Ventoinha de arrefecimento A ventoinha de arrefecimento liga e desliga se quando necessário. O ar quente sai por cima da porta. Atenção! Não tape as fendas de ventilação. O forno pode sobreaquecer. Para que o interior do forno arrefeça mais depressa depois da utilização, a ventoinha de arrefecimento continua a trabalhar durante algum tempo. Lâmpada do forno Enquanto o forno está a trabalhar, a lâmpada no interior do forno fica acesa. Com a posição luz no selector de funções, poderá acender a lâmpada sem ligar o aquecimento. Acessórios Pode colocar os acessórios no forno em 5 alturas diferentes. Os acessórios colocam-se nos ganchos situados à esquerda e à direita. Ao colocar um acessório, assegure-se de que os mesmos se encontram correctamente fixos nos ganchos antes de os soltar; caso contrário, podem cair. Se os acessórios aquecerem, podem deformar-se. Depois de arrefecidos, a deformação desaparece sem afectar o funcionamento. 41 O seu forno só está equipado com alguns dos seguintes acessórios. Os acessórios podem ser adquiridos através do Serviço de Assistência Técnica ou em estabelecimentos especializados. Veja quais os acessórios disponíveis no catálogo comercial. Grelha Para recipientes, formas, assados, peças de grelha e pratos congelados. Tabuleiro esmaltado plano Para bolos e bolinhos. Introduza o tabuleiro no forno com a parte do desnível na direcção da porta do forno. Tabuleiro esmaltado fundo Para bolos molhados, doçaria, pratos congelados e assados de peças de grande tamanho. Também pode usá-lo como tabuleiro para recolher a gordura quando estiver a assar directamente sobre a grelha. Introduza o tabuleiro esmaltado fundo no forno com a parte do desnível na direcção da porta do forno. 42 Antes da primeira utilização Antes de utilizar o forno pela primeira vez, deve seguir os passos abaixo. Ainda antes disso, leia o capítulo Instruções de segurança. Acertar as horas Depois de o aparelho ter sido ligado à corrente, o símbolo 0 e três zeros acendem no campo de indicação. Acerte as horas. 1. Prima a tecla 0. No campo de indicação aparece a hora 12: Acerte as horas com as ou A. Após alguns segundos, as horas definidas são aceites. Aquecer o forno Para eliminar o cheiro a novo, aqueça o forno vazio e fechado. O mais eficaz é aquecer o forno durante uma hora com calor arriba/abajo a 240 ºC. Verifique se não há restos da embalagem no interior do forno. 1. Seleccione o calor arriba/abajo com o comando de funções. 2. Seleccione 240 ºC com o comando de temperatura. Desligue o forno uma hora depois. Para tal, coloque o comando de funções na posição zero. Limpeza dos acessórios Antes de utilizar os acessórios pela primeira vez, limpe-os a fundo com água quente, um pouco de sabão e um pano. 43 Regular o forno Existem várias possibilidades de regular o seu forno. No presente capítulo iremos explicar como regular o tipo de aquecimento e a temperatura ou potência do grelhador pretendidos. Para preparar a sua refeição, pode regular no forno o tempo de duração e a hora de conclusão. Por favor, consulte o capítulo Regular funções de tempo. Nota Recomenda-se que pré-aqueça sempre o forno antes de introduzir o alimento de modo a evitar que se formem condensações em excesso no vidro. Tipo de aquecimento e temperatura Exemplo da imagem: calor arriba/abajo a 190 ºC. 1. Seleccione o tipo de aquecimento com o comando de funções. 2. Seleccione a temperatura ou o nível do grelhador com o comando de temperatura. O forno começa a aquecer. 44 Apagar o forno Modificar as regulações Coloque o comando de funções na posição zero. É possível modificar a qualquer momento o tipo de aquecimento e a temperatura ou o nível do grelhador com o comando correspondente. Aquecimento rápido Com a função de aquecimento rápido, o forno atinge a temperatura programada com grande rapidez. Deve utilizar-se o aquecimento rápido para temperaturas superiores aos 100 ºC. Para conseguir um resultado de cozedura uniforme, não deve colocar o alimento no forno até terminar o aquecimento rápido. 1. Seleccione o precalentamiento rápido com o comando de funções. 2. Seleccione a temperatura desejada com o comando de temperatura. O forno começa a aquecer. Fim do aquecimento rápido Após 10 minutos o aquecimento rápido terá terminado. Coloque o alimento no forno e programe-o. Coloque o comando de funções na posição zero. Cancelar o aquecimento rápido 45 Regular funções de tempo O seu forno dispõe de várias funções de tempo. Despertador Poderá utilizar o despertador como se fosse um despertador de cozinha. O seu funcionamento é independente do forno. Tem um sinal próprio, o que lhe permite distinguir se foi o despertador que tocou ou o tempo de duração que chegou ao fim. 1. Prima a tecla a. O símbolo começa a piscar. 2. Regule o tempo do despertador com as ou A. Valor sugerido = 10 minutos Valor sugerido tecla A = 5 minutos Após alguns segundos, as horas definidas são aceites. O despertador inicia a contagem. O símbolo a acende no campo de indicação e a contagem decrescente do tempo do despertador está visível.

13 O tempo do despertador terminou Alterar o tempo do despertador Anular o tempo do despertador Consultar as regulações de tempo Ouve se um sinal sonoro. No campo de indicação aparece 0:00. Desligue o despertador com a tecla a. Prima a tecla a. Altere o tempo do despertador com as ou A. Após alguns segundos, a alteração é aceite. Prima a tecla a. Com a tecla A, ponha o tempo do despertador a zeros. O despertador está desligado. Se estiverem reguladas várias funções de tempo, os respectivos símbolos acendem se no campo de indicação. A contagem decrescente do tempo do despertador é mostrada na indicação. Para consultar o tempo de duração x, a hora de fim de cozedura y ou as horas 0, prima a tecla do relógio j até aparecer o respectivo símbolo. O valor correspondente surge durante alguns segundos no campo de indicação. 46 Tempo de duração O forno permite lhe definir o tempo de cozedura da sua refeição. Quando o tempo de duração chega ao fim, o forno desliga se automaticamente. Não precisará, assim, de interromper a sua actividade para desligar o forno. Não corre o risco de ultrapassar o tempo de cozedura por engano. Exemplo na imagem: Tempo de duração 45 minutos. 1. Com o selector de funções regule o tipo de aquecimento. 2. Com o selector de temperatura regule a temperatura ou a potência do grelhador. 3. Prima a tecla 0. No campo de indicação é indicado 0:00. O símbolo de tempo de duração? começa a piscar. 4. Regule o tempo de duração com as ou A. Valor sugerido = 30 minutos Valor sugerido tecla A = 10 minutos O forno arranca após alguns segundos. O tempo de duração começa a decrescer de forma visível no campo de indicação e o símbolo x acende. 47 O tempo de duração terminou Ouve se um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No campo de indicação aparece 0:00. Prima a tecla 0. Pode novamente regular um tempo de duração com as ou A. Ou prima duas vezes a tecla 0 e rode o selector de funções para a posição zero. O forno está desligado. Prima a tecla 0. Altere o tempo de duração com as ou A. Após alguns segundos, a alteração é aceite. Prima a tecla 0. Com a tecla A, ponha o tempo de duração a zeros. Após alguns segundos, a alteração é aceite. O tempo de duração foi anulado. Se estiverem reguladas várias funções de tempo, os respectivos símbolos acendem se no campo de indicação. Para consultar o tempo de duração x, a hora de fim de cozedura y ou as horas 0, prima a tecla do relógio j até aparecer o respectivo símbolo. O valor correspondente surge durante alguns segundos no campo de indicação. Alterar o tempo de duração Anular o tempo de duração Consultar as regulações de tempo Hora de conclusão Pode alterar a hora em que a refeição deve estar pronta. O forno arranca automaticamente e acaba a cozedura à hora pretendida. P. ex., pode colocar a sua refeição no forno de manhã e regular de forma a estar pronta à hora de almoço. Tenha o cuidado de não deixar alimentos no interior do forno durante demasiado tempo. Podem estragar se. Exemplo na imagem: São 10:30 horas, o tempo de duração é de 45 minutos e pretende se que o forno acabe a cozedura às 12: Regule o selector de funções. 2. Regule o selector de temperatura. 3. Prima a tecla Regule o tempo de duração com as ou A. 5. Prima a tecla 0. O símbolo y começa a piscar.na indicação pode ver quando o prato estará pronto. 6. Altere a hora de fim de cozedura com as ou A. Após alguns segundos, o forno aceita a regulação e passa para o modo de espera. No campo de indicação é visualizada a hora em que a refeição fica pronta. Quando o forno se liga, o tempo de duração começa a decrescer de forma visível e o símbolo x. O símbolo y apaga se. O tempo de duração terminou Ouve se um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No campo de indicação aparece 0:00. Prima a tecla 0. Pode novamente regular um tempo de duração com as ou A. Ou prima duas vezes a tecla 0 e rode o selector de funções para a posição zero. O forno está desligado. 49 Alterar a hora de conclusão Prima duas vezes a tecla 0. Altere a hora de conclusão com as ou A. Após alguns segundos, a alteração é aceite. Se o despertador estiver ligado, comece por premir duas vezes a tecla 0. Não altere a hora de conclusão se a contagem decrescente do tempo de duração já estiver iniciada. Iria falsificar o resultado da cozedura. Prima duas vezes a tecla 0. Prima a tecla A até a hora de conclusão corresponder à hora actual. Após alguns segundos, a alteração é aceite. O forno liga se. Se estiverem reguladas várias funções de tempo, os respectivos símbolos acendem se no campo de indicação. Para consultar o tempo de duração x, a hora de fim de cozedura y ou as horas 0, prima a tecla do relógio j até aparecer o respectivo símbolo. O valor correspondente surge durante alguns segundos no campo de indicação. Anular a hora de conclusão Consultar as regulações de tempo Horas Depois da ligação à corrente eléctrica ou de uma falha de corrente, na indicação aparece a piscar o símbolo j e três zeros. Acerte as horas. 1. Prima a tecla 0. No campo de indicação aparece a hora 12:00 e o símbolo j começa a piscar. 2. Acerte as horas com as ou A. Após alguns segundos, as horas definidas são aceites. Alterar as horas Não pode estar regulada nenhuma das outras funções de tempo. 1. Prima duas vezes a tecla Altere as horas com as ou A. Após alguns segundos, as horas definidas são aceites. 50 Manutenção e limpeza O forno pode conservar durante muito tempo o aspecto reluzente e a capacidade funcional desde que efectue regularmente a limpeza e a manutenção pertinentes.

14 Powered by TCPDF ( Segue-se uma descrição de como efectuar o tratamento cuidadoso e a limpeza do forno. Conselhos e advertências É possível que a parte frontal do forno apresente tonalidades diferentes devido aos diversos materiais como o vidro, plástico ou metal. As sombras que surgem no vidro da porta e parecem sujidade são reflexos de luz da lâmpada do forno. O esmalte queima-se quando o forno atinge uma temperatura muito elevada. Pode provocar ligeiras descolorações. Este fenómeno é normal e não afecta o funcionamento do forno. Não é possível esmaltar totalmente as bordas dos tabuleiros finos. Deste modo, podem ter um toque áspero o que não afecta a cobertura anticorrosiva. Produtos de limpeza Tenha em conta as indicações da tabela para não danificar as diversas superfícies do forno usando um produto de limpeza inadequado. Não utilize: H produtos de limpeza abrasivos nem ácidos; H esfregões nem esponjas duras; H aparelhos de limpeza de alta pressão ou por jacto de vapor. Lave bem os panos novos antes de os usar. 51 Zona Parte frontal do forno Aço inoxidável Produtos de limpeza Água quente com um pouco de sabão: Limpe com um pano e seque com outro suave. Água quente com um pouco de sabão: Limpe com um pano e seque com outro suave. Limpe imediatamente as manchas de água, gordura, farinha e clara de ovo porque pode formar-se corrosão por baixo das mesmas. Nos centros do Serviço de Assistência Técnica ou em lojas especializadas é possível adquirir produtos específicos para o tratamento cuidadoso do aço inoxidável e que são adequados para as superfícies quentes. Aplique o produto de limpeza com um pano suave muito fino. Limpa-vidros: Limpe com um pano suave. Não utilize um raspador para vidro. Limpavidros: Limpe com um pano suave. Não utilizar álcool, vinagre nem outros produtos de limpeza abrasivos ou ácidos. Limpa-vidros: Limpe com um pano suave. Não utilize um raspador para vidro. Água quente com um pouco de sabão: Limpe com um pano. Água quente com um pouco de sabão: Limpe com um pano. Não esfregue. Água quente com um pouco de sabão: Ponha de molho e limpe com um pano ou uma escova. Água quente com um pouco de sabão: Ponha de molho e limpe com um pano ou uma escova. Vidro Visor Vidros da porta Tampa de vidro da lâmpada do forno Vedante (não retirar) Grelhas Acessórios Limpar a base do forno e as paredes esmaltadas Use um pano de limpeza e água quente com um pouco de sabão ou vinagre. Em caso de sujidade forte, utilize um esfregão de aço fino ou um produto de limpeza específico para fornos. Utilize-o apenas quando o espaço interior do forno estiver frio. 52 Função luz Acender a lâmpada do forno Para facilitar a limpeza do forno, é possível acender a lâmpada do interior do forno. Rode o comando de funções até à posição luz. A lâmpada acende-se. O comando de temperatura deve estar desligado. Rode o comando de funções até à posição Û. Apagar a lâmpada do forno Remover o forno porta carro Puxe o para fora até ao batente, eleve o ligeiramente e, depois, retire o e coloque o cuidadosamente no chão. Depois da limpeza, coloque a porta do forno pela sequência inversa. Montar e desmontar os vidros da porta Desmontagem Para facilitar a limpeza, é possível retirar o vidro do gavetão do forno. 1. Retire o gavetão do forno. 2. Remova a tampa superior do gavetão do forno. Para tal, desaperte os parafusos da esquerda e da direita. (Figura A) 3. Segure nos vidros com as mãos (esquerda e direita) e puxe-os para cima para retirá-los. (Figura B) Coloque-os com a pega virada para baixo sobre um pano. Não retire o vidro interior com ganchos do gavetão do forno. A B 53 Para portas com três vidros faça também o seguinte: 4. Pressione para fora as molas de fixação dianteiras à esquerda e à direita, uma a seguir à outra. (Figura C) Se for difícil pressionar os grampos de um dos lados, use uma colher. Retire o vidro superior. C Limpe os vidros com um limpa-vidros e um pano suave. Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem corrosivos, raspadores para vidro nem esfregões de metal duros porque pode danificar o vidro. Montagem Para portas com dois vidros execute os passos 4 a Introduza o vidro até atrás, inclinando-o. (Figura A) A inscrição "Right above" tem que ficar em cima do lado direito. 2. Pressione para fora as molas de fixação à esquerda e à direita de maneira a colocar o vidro por cima. 3. Pressione a parte dianteira do vidro até encaixar. Assegure-se de que o vidro fica bem encaixado. (Figura B) A B Introduza os vidros no suporte do gavetão. 5. Coloque e enrosque a tampa. Se não conseguir enroscar a tampa, verifique se os vidros foram bem colocados no suporte. 6. Feche o gavetão do forno. Volte a utilizar o forno quando os vidros estiverem devidamente montados. Uma anomalia, que fazer? As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tente eliminar a anomalia com a ajuda da tabela. Tabela de avarias Anomalia O forno não funciona. Causa possível Existe uma falha no fusível. Falha de corrente. Soluções/instruções Verifique na caixa de fusíveis se o fusível correspondente está em boas condições. Verifique se a luz da cozinha e os outros electrodomésticos da cozinha estão a funcionar. Acerte novamente as horas. Rode os manípulos repetidamente de um lado para o outro. A indicação das horas está a piscar. O forno não aquece. Falha de corrente. Os contactos têm pó. d Perigo de choque! As reparações indevidas são perigosas. 55 Mudar a lâmpada da placa superior do forno Se a lâmpada do forno estiver deteriorada, deve substituí-la. É possível adquirir lâmpadas de substituição resistentes à temperatura através do Serviço de Assistência Técnica ou em lojas especializadas. Utilize apenas este tipo de lâmpadas. d 1. Perigo de descarga eléctrica! Desligue o aparelho da corrente.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Horno integrable 3HB557.PE / 3HB558.PE Forno integrável 3HB557.PE / 3HB558.PE. [es] Instrucciones de uso... 2 [pt] Instruções de serviço...

Horno integrable 3HB557.PE / 3HB558.PE Forno integrável 3HB557.PE / 3HB558.PE. [es] Instrucciones de uso... 2 [pt] Instruções de serviço... Horno integrable 3HB557.PE / 3HB558.PE Forno integrável 3HB557.PE / 3HB558.PE [es] Instrucciones de uso.................. 2 [pt] Instruções de serviço................. 20 Û Índice[es] Instruccionesdeuso

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica

Más detalles

[es] Instrucciones de uso... 2 [pt] Instruções de serviço... 22

[es] Instrucciones de uso... 2 [pt] Instruções de serviço... 22 [es] Instrucciones de uso... 2 [pt] Instruções de serviço... 22 HB23.B..0., HV23.B..0., HB43.S..1., HB23.B..0. Horno integrable Forno integrável Û Índice[es] Instruccionesdeuso Consejos y advertencias

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA Modelo: SL-SM6178 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 1 IMPORTANTES

Más detalles

Instrucciones de uso. Secador de cabello

Instrucciones de uso. Secador de cabello Instrucciones de uso Secador de cabello E 8 1 7 6 2 3 4 5 2 E Secador de cabello Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones naturalmente, cocina Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones Índice Contenido Asador mixto 4 Primeros pasos (encendido con carbón) 6 Primeros pasos (encendido con gas) 6 Función guiso con olla

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO. MODELO No. : KWS-10SS

HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO. MODELO No. : KWS-10SS HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO MODELO No. : KWS-10SS Muchas gracias por comprar este horno eléctrico. Antes de utilizar este horno debe leer cuidadosamente las instrucciones de operación. INDENTIFICACIÓN

Más detalles

Horno integrable HB.42S..0. / HB.42R..0. Forno integrável HB.42S..0. / HB.42R..0. [es] Instrucciones de uso...2 [pt] Instruções de serviço...

Horno integrable HB.42S..0. / HB.42R..0. Forno integrável HB.42S..0. / HB.42R..0. [es] Instrucciones de uso...2 [pt] Instruções de serviço... Horno integrable HB.42S..0. / HB.42R..0. Forno integrável HB.42S..0. / HB.42R..0. [es] Instrucciones de uso...2 [pt] Instruções de serviço... 21 Índice[es]Instrucionesde uso Consejos y advertencias de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado

Más detalles

Horno integrable HBB42C..0.E Forno integrável HBB42C..0.E. [es] Instrucciones de uso...2 [pt] Instruções de serviço... 20

Horno integrable HBB42C..0.E Forno integrável HBB42C..0.E. [es] Instrucciones de uso...2 [pt] Instruções de serviço... 20 Horno integrable HBB42C..0.E Forno integrável HBB42C..0.E [es] Instrucciones de uso...2 [pt] Instruções de serviço... 20 Índice[es]Instrucionesde uso Consejos y advertencias de seguridad... 2 Antes del

Más detalles

Asador multiuso Manual de instrucciones

Asador multiuso Manual de instrucciones naturalmente, cocina Asador multiuso Manual de instrucciones Índice Contenido Asador multiuso 4 Primeros pasos 6 Función guiso con olla 6 Función plancha, parrilla, paella o sartenes 7 Función horno horizontal

Más detalles

COCCION hornos. Índice. Para que sirve cada función? Prestaciones. La limpieza. La seguridad

COCCION hornos. Índice. Para que sirve cada función? Prestaciones. La limpieza. La seguridad Índice Para que sirve cada función? Prestaciones La limpieza La seguridad AHORRO DE TIEMPO La cocción sin llama ensucia menos: Los recipientes. La cocina. COCCION hornos EL HORNO ELÉCTRICO Flexibilidad

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm 2. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display

Más detalles

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: Cuando se enciende la placa por primera vez, o cuando ha permanecido apagada durante un largo periodo de tiempo, debe secarse durante 30 minutos con el mando en la posición n

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Horno integrable 3H.504.. Forno integrável 3H.504.. [es] Instrucciones de uso... 2 [pt] Instruções de serviço... 11

Horno integrable 3H.504.. Forno integrável 3H.504.. [es] Instrucciones de uso... 2 [pt] Instruções de serviço... 11 Horno integrable 3H.504.. Forno integrável 3H.504.. [es] Instrucciones de uso.................. 2 [pt] Instruções de serviço................. 11 Û Índice[es] Instruccionesdeuso Indicaciones de seguridad

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

CKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas

Más detalles

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-04). 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

Horno Eléctrico PE-HG1323

Horno Eléctrico PE-HG1323 Horno Eléctrico PE-HG1323 LA IMAGEN ES SOLO A MODO ILUSTRATIVO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. Bloqueador Electrónico de Teléfono Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. INFORMACIONES BÁSICAS DE MANEJO Clave: Los bloqueadores Blockline salen de fábrica

Más detalles

Fabricación de un panel solar casero

Fabricación de un panel solar casero Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz

Más detalles

Horno integrable 3H.516.. Forno integrável 3H.516.. [es] Instrucciones de uso... 2 [pt] Instruções de serviço... 15

Horno integrable 3H.516.. Forno integrável 3H.516.. [es] Instrucciones de uso... 2 [pt] Instruções de serviço... 15 Horno integrable 3H.516.. Forno integrável 3H.516.. [es] Instrucciones de uso.................. 2 [pt] Instruções de serviço................. 15 Û Índice[es] Instruccionesdeuso Indicaciones de seguridad

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Mod:MWS10/C. Production code: FRCF 1000 (DIAM)

Mod:MWS10/C. Production code: FRCF 1000 (DIAM) 12/2008 Mod:MWS10/C Production code: FRCF 1000 (DIAM) ES Instrucciones de uso e instalacion Microondas ' INDICE Presentación...........................................17 Instalación............................................18

Más detalles

USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE

USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE EL CLIMA LO HACES VOS USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE Usar la energía de manera eficiente nos permite realizar todas nuestras actividades, disminuyendo el consumo de energía. los usuarios y el ahorro energético

Más detalles

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 1 INDICE 2 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN... 2 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Y CONTROLES... 3 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD... 4 INSTRUCCIONES DE USO... 6 METODOS DE LIMPIEZA...

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO HORNO Mod. HR-285N 230V, 50Hz., 1600W MANUAL DE USUARIO www.grunkel.com ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para usar su Horno, siempre se deben tomar

Más detalles

REFRIGERADOR FREE IT

REFRIGERADOR FREE IT REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

Manual de Servicio SIS-11

Manual de Servicio SIS-11 Manual de Servicio SIS-11 1 CONTENIDO 1.DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES ----------------------- 2 2.INSTALACIÓN ------------------------------------------------ 4 3.CÓMO LIMPIAR SU EQUIPO ----------------------------

Más detalles

Manual de instrucciones, garantía y S.T.A.

Manual de instrucciones, garantía y S.T.A. Manual de instrucciones, garantía y S.T.A. HORNO ELECTRICO AG1224 220-240 V ~ 50/60 Hz 1400 W Descripción de Partes 08 09 07 05 01 02 03 04 10 11 06 01. Selector de temperatura 02.Timer 03. Selector de

Más detalles

! ENERGIA. Cómo podemos ahorrar?

! ENERGIA. Cómo podemos ahorrar? ! ENERGIA Cómo podemos ahorrar? 1. Ahorrar energía significa reducir su consumo consiguiendo los mismos resultados SIN gastar más. 2. Disminuir el gasto de energía aporta muchos beneficios, ahorra dinero

Más detalles

Contenido. Advertencias:

Contenido. Advertencias: Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...

Más detalles

Su Guía para la Parrilla

Su Guía para la Parrilla Su Guía para la Parrilla La EVOLUCIÓN de Cocción Infrarrojo comienza AHORA! Usted es ahora el orgulloso propietario de la nueva "ola" de la Tecnología Patentada Infrared PLUS TM y pronto será la envidia

Más detalles

Cocinas. Catálogo general septiembre 2011. Tarifa febrero 2012 Vitrocerámicas Gas

Cocinas. Catálogo general septiembre 2011. Tarifa febrero 2012 Vitrocerámicas Gas Catálogo general septiembre 2011. Tarifa febrero 2012 Vitrocerámicas Gas 362 363 Balay Balay presenta una gama de cocinas de 60 cm de ancho, con innovadoras estéticas y las mejores prestaciones. vitrocerámicas

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

aquareefled Manual de instrucciones ES

aquareefled Manual de instrucciones ES aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de

Más detalles

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR) 2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por

Más detalles

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético CALEFACCIÓN: Evitar abrir las ventanas con la calefacción encendida. Para ventilar la casa son suficientes 10 ó 15 minutos. No tapar las fuentes de calor con cortinas, muebles o elementos similares. Instalar

Más detalles

CN1S WWW.primo-elektro.be

CN1S WWW.primo-elektro.be Manual convector WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

[es] Instrucciones de uso

[es] Instrucciones de uso [es] Instrucciones de uso HB84K.52 Horno compacto con microondas Û Índice[es] Instruccionesdeuso Indicaciones de seguridad importantes... 3 Causas de daños...5 Su nuevo aparato... 6 El panel de mando...6

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 Lea atentamente las siguientes intrusiones de uso antes de usar el aparato, ponga especial atención a las medidas de seguridad,

Más detalles

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Manual de Propietario Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas. Modelo UC6000 www.jmpelectronics.net Precauciones

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO MODELO: RO-22B LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles

Guía de Usuario del PROLITE-30B

Guía de Usuario del PROLITE-30B GAMA DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS Guía de Usuario del PROLITE-30B Identificador de Fibra Óptica v1.0 0 MI2027 (02/12/2014) 1 Introducción El identificador de fibra óptica PROLITE-30B es un instrumento con una

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones TOSTADOR Modelo: MX-TC2213 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el

Más detalles

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO SECADOR DE PELO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,

Más detalles

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS - 1 - C.A.L.E. S.I.E. MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS DEPARTAMENTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO SERVICIO DE INTENDENCIA DEL EJERCITO 1. OBJETO: Este documento presenta la información

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Instrucciones de montaje y servicio Regulador R Regulador R-SB ComfortLine Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 2808 Alcobendas (MADRID) Tel. 9/66.8.53 Fax 9/66.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Índice Índice...Página

Más detalles

COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones

COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones Gracias por adquirir este producto JAMES. Para asegurar el uso adecuado del mismo, le recomendamos que lea estas instrucciones antes de poner

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

MARCO DE FOTOS DIGITAL

MARCO DE FOTOS DIGITAL MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013

ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 097 480 Número de solicitud: 1331388 1 Int. CI.: A47G 29/00 (06.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000 Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

Mª José de la Natividad

Mª José de la Natividad Mª José de la Natividad Mª José lleva 21 años en Balay, desde hace 10 trabaja en el departamento de Planificación y Gestión de Stocks del área de cocción. 188 Microondas Microondas Instalación mueble alto

Más detalles

SENSUELL. SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01

SENSUELL. SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01 SENSUELL SENSUELL_Guarant_ES.indd 1 16/08/13 17:01 El día a día en el hogar exige mucho a las baterías de cocina. La serie SENSUELL es una batería de cocina de alta calidad, probada para cumplir con nuestros

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

PORQUE CON ESTOS GESTOS AYUDAS A QUE SEAMOS SOSTENIBLES 20 GESTOS PARA SER EFICIENTES

PORQUE CON ESTOS GESTOS AYUDAS A QUE SEAMOS SOSTENIBLES 20 GESTOS PARA SER EFICIENTES 20 GESTOS PARA SER EFICIENTES Instala en la ducha un rociador eficiente Los rociadores de ducha eficientes consumen unos 6-7 litros de agua por minuto, frente a los 12-15 litros de los tradicionales. Su

Más detalles

Microondas. ESTEBAN BARRAQUERO Trabajador de Balay. Instalación mueble alto/columna Libre instalación

Microondas. ESTEBAN BARRAQUERO Trabajador de Balay. Instalación mueble alto/columna Libre instalación 74 ESTEBAN BARRAQUERO Trabajador de Balay Esteban es todo un veterano y lleva dándonos un poquito de él cada día desde hace 36 años. Ahora trabaja como coordinador de las líneas de embalaje. mueble alto/columna

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

NOT 039534 PS205/207 9/04/03 16:14 Page 1 039534/08-02

NOT 039534 PS205/207 9/04/03 16:14 Page 1 039534/08-02 039534/08-02 C F B A E Mod.A = PS205 C D B A E G Mod.B = PS207 Español Leer atentamente y conservar 1 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO E A. Plancha cilíndrica B. Palanca de la plancha cilíndrica C. Interruptor

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO

TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO Elementos de caldeo TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO Son resistencias preparadas para transformar la energía eléctrica en calor (Figura). Se utilizan para la fabricación de estufas, placas de cocina,

Más detalles

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 ES Manual del usuario Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para

Más detalles

Ahorro de electricidad en los hogares

Ahorro de electricidad en los hogares Ahorro de electricidad en los hogares CÓMO PODEMOS REDUCIR NUESTRO CONSUMO? El plan energético horizonte 2010 prevé diferentes actuaciones para fomentar el ahorrro y la eficiencia energética. Estas actuaciones

Más detalles

fabricante que lanzó el primer horno compacto con microondas pirolítico en 2005.

fabricante que lanzó el primer horno compacto con microondas pirolítico en 2005. 112 1 er Fuimos el fabricante que lanzó el primer horno compacto con microondas pirolítico en 2005. Grandes innovaciones como esta, permiten cocinar las recetas de siempre en la mitad de tiempo y con espectaculares

Más detalles

Eco-Line ThermoTronic MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL CALENTADOR PARA EL FONDO DE ACUARIO

Eco-Line ThermoTronic MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL CALENTADOR PARA EL FONDO DE ACUARIO Eco-Line ThermoTronic MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL CALENTADOR PARA EL FONDO DE ACUARIO Leer cuidadosamente las instrucciones de uso antes de poner el dispositivo en funcionamiento. Normas de seguridad

Más detalles

Consejospara.net. Consejos para ahorra luz

Consejospara.net. Consejos para ahorra luz Consejospara.net Consejos para ahorra luz Introducción Lo que debes saber INTRODUCCIÓN Introducción Lo que debes saber Queremos explicarte una serie de consejos para ahorra luz en casa. Por lo tanto vamos

Más detalles

[de] Gebrauchsanleitung...2 [en] Instruction manual...7 [es] Instrucciones de uso...12

[de] Gebrauchsanleitung...2 [en] Instruction manual...7 [es] Instrucciones de uso...12 Wärmeschublade Warming drawer Cajón calientaplatos Tiroir chauffant Cassetto termico Warmtelade HSC 140..., HSC 290... [de] Gebrauchsanleitung...2 [en] Instruction manual...7 [es] Instrucciones de uso...12

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles