OLS 26. Instrucciones
|
|
|
- Javier Montoya Navarrete
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 OLS 26 es Instrucciones 2018
2 B1 B2 B3
3
4 es Instrucciones El nivelador OLS 26 de STBIL se puede utilizar para numerosas tareas en la medición de las obras. Se puede utilizar para un traslado de alturas visual, mediciones de distancias y de ángulos. Nos hemos esforzado en explicar el manejo y funcionamiento del aparato lo más claramente posible. No obstante, si quedara alguna duda por aclarar, tiene usted a disposición el siguiente teléfono de información: +49 / / Partes del aparato (1) Ruedas para el ajuste horizontal (2) Ruedas para el ajuste angular (3) Objetivo (4) (5) (6) (7) (8) (9) Enfoque (ajuste nitidez) Ocular Visor óptico Nivel esférico: Espejo de desviación del nivel esférico Tornillos de ajuste del nivel esférico (10) Limbo horizontal (11) Cubierta para ajustar la línea de colimación (12) Rosca para trípode 5/8 B1 B2 B3 El nivelador OLS 26 se debe tratar con mucho cuidado como cualquier otro instrumento óptico de precisión. ntes de cada uso se debe comprobar minuciosamente la precisión. Con el nivelador no se debe mirar directamente al sol, a los rayos láser ni a fuentes de luz potentes! Para transportarlo siempre se debe utilizar la funda de transporte. No guarde el aparato húmedo! Si es necesario seque antes el aparato y el maletín de transporte. No someterlo a marcadas fluctuaciones de temperatura. Limpiar el nivelador con un paño húmedo. No utilizar pulverizador ni sumergirlo en agua. No emplear disolventes o diluyentes. No desatornillar!
5 Puesta en marcha Montar el trípode y ajustarlo de forma fiable en la posición que se desee. La cabeza del trípode se debe colocar lo más horizontal posible. tornillar el nivelador en la rosca de conexión del trípode. Si es necesario, para un posicionamiento exacto sujetar la plomada debajo del tornillo de conexión. juste horizontal: P 1. Girando las ruedas de ajuste (1) se endereza el OLS 26. La burbuja del nivel horizontal (7) debe situarse exactamente en el centro. Si con un giro de 180 del OLS 26 la burbuja de la fiola sobrepasa el anillo del centro, el nivel se debe ajustar juste del telescopio 1. juste de la nitidez del ocular: Orientar el OLS 26 hacia un fondo claro. justar la nitidez del retículo de hilos girando el ocular. 2. juste de la nitidez del objetivo: Con el visor óptico (6) orientar el OLS 26 hacia un objeto (por ejemplo la regla de nivelación). Girando la rueda (4) ajustar la nitidez de la imagen del objetivo.
6 Trabajar con el nivelador 1 1 2,218 m ,950 m B B B1 Medición de la altura 1. Colocar el nivelador lo más centrado posible entre dos puntos de medición y ajustar la horizontal. 2. Orientar el nivelador hacia el punto de medición. Leer en el punto de medición el valor Orientar el nivelador hacia el punto de medición B. Leer en el punto de medición el valor B1. h = 1-B1 h = 2,218 m - 1,950 m = 0,268 m h Medición de distancias ,57 m h [cm ] x 100 = L [m ] h = 24 cm 2,33 m L 24 cm x 100 = 24 m = L
7 Medición de ángulos 1. Con ayuda de la plomada colocar el nivelador exactamente en el vértice. 2. Orientar el nivelador hacia el punto. 3. Situar en 0 el limbo horizontal. 4. Orientar el nivelador hacia el punto B. 5. Leer en el limbo horizontal el ángulo horizontal entre los puntos y B 80 B Comprobación del calibrado El nivelador OLS 26 está pensado para el uso en la obra y ha salido de fábrica completamente ajustado. No obstante, como en cualquier aparato de precisión, su calibrado se debe comprobar regularmente. ntes de comenzar cualquier trabajo nuevo, especialmente cuando el aparato ha sufrido fuertes agitaciones, se debe realizar una comprobación. 2,218 m 1 B 1,950 m B1 h1 Comprobar la línea de colimación: 1. Colocar el nivelador en el centro entre dos reglas de nivelación ( distancia aprox. 30 m) y ajustarlo en la horizontal. 2. Orientar el nivelador hacia el punto de medición. Leer en el punto de medición el valor Orientar el nivelador hacia el punto de medición B. Leer en el punto de medición el valor B1. Diferencia de alturas de los puntos de medición: h1 = 1-B1 h1 = 2,218 m - 1,950 m = 0,268 m
8 2 2 1m 2,007 m 1,753 m B 4. Colocar el nivelador delante de la regla de nivelación (distancia aprox. 1 m) y ajustarlo en la horizontal. 5. Orientar el nivelador hacia el punto de medición. Leer en el punto de medición el valor Orientar el nivelador hacia el punto de medición B. Leer en el punto de medición el valor B2. Diferencia de alturas de los puntos B de medición: h2 =2 - B2 2,007 m - 1,753 m = 0,254 m B2 El error de altura se calcula a partir de: ( h1 - h2 ) X= ( 0,268-0,254 ) X= (L2 - L1) (29-1) h2 X > 0,0001 X = 0,0005 L1 L2 1 m 29 m justar la línea de colimación hasta: B2 = 2 - h1 B2 = 2,007 m - 0,268 m = 1,739 m juste de la línea de colimación: 1. Desatornillar la cubierta (11). 2. justar con la rueda de ajuste el valor teórico calculado previamente. 3. Comprobar la línea de colimación 4. Si es necesario volver a repetir el ajuste y la comprobación de la línea de colimación hasta que el valor teórico calculado y el registrado coincidan. 5. tornillar la cubierta (11) juste del nivel esférico El ajuste del nivel esférico será necesario si con un giro del nivelador de 180 la burbuja de la fiola claramente sobrepasa el anillo del centro.
9 1. justar el OLS 26 en la horizontal. 2. Girar el nivelador Corregir la desviación de la burbuja de la fiola con respecto al centro con los tornillos de ajuste (9). Después ajustar en la horizontal el aparato y volver a comprobar. 1/2 1/2 Datos técnicos umento del telescopio: 26 x distancia de tablilla mínima: ca. 1 m Diámetro del campo visual con 100 m: 2,1 m pertura del objetivo: 38 mm Precisión* Precisión compensador: 0,5 Precisión de altura en una medición: 1mm / 10m Desviación estándar: < 2mm/km Nivel esférico : 8 /2mm Medición de tramos Constante de multiplicación: 100 Constante de adición: 0 Resolución del limbo horizontal: 1 Temperatura de funcionamiento: -20 C C Temperatura de almacenamiento: -30 C C Clase de protección: IP 54 * Cuando funciona dentro del rango de temperatura especificado. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
Laser LAX 50. Instrucciones
Laser LAX 50 es Instrucciones B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m > 16 2
Instrucciones. Partes del aparato
A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 E Instrucciones El LAR-200 de STABILA es un roto-láser de sencillo manejo para nivelaciones horizontales, incluida la plomada con una carcosa protegida frente al aqua (IP65). Es
Laser LAX 300. Instrucciones
Laser LAX 300 es Instrucciones A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES TEODOLITO TEO-3 Contenido 1.-Aplicaciones 2.-Especificaciones 3.-Accesorios 4.-Diseño del conjunto 5.-Preparación para el trabajo 6.-Modo de operación 1.-Aplicaciones El teodolito
24X AUTOMATIC LEVEL KIT
24X AUTOMATIC LEVEL KIT 77-159 77-160 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING EN D EN D EN
SAL/PAL SERIES AUTOMATIC LEVELS. Manual de Instrucciones
SAL/PAL SERIES AUTOMATIC LEVELS Manual de Instrucciones CARACTERISTICAS - Péndulo compensador suspendido de amortiguación magnética provee gran estabilidad y precisión. - El bloqueo del compensador protege
Laser LAX 300 G. Instrucciones
Laser LAX 300 G es Instrucciones A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones BRUJULA TIPO TEODOLITO MODELO DQL-6 INSTRUCCIONES Uso c) medida de distancias Datos Técnicos d) medida de ángulos Estructura e) medida de alturas Instrucciones de uso f) medida
Manual de instrucciones
1316H-Spanish 8/14/08 11:30 AM Page 1 Nivel automático de 26X Modelo N. 40-6926 Manual de instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel automático de 26X. Le sugerimos que lea este manual de
Manual de instrucciones. Nivels automático Modelo N , ,
4579H-Spanish_Manuals 4/4/11 8:51 AM Page 1 Nivels automático Modelo N. 40-6926, 40-6960, 40-6962 Manual de instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivels automático. Le sugerimos que lea este
La serie Leica NA700 Resistente en la obra, definitivamente preciso
La serie Leica NA700 Resistente en la obra, definitivamente preciso Leica NA700 El nivel más sólido. Resistente en la obra, definitivamente preciso. Una caída brusca contra el suelo, una caída al agua,
NIVEL ÓPTICO X 32 MANUAL DE USO REF. 5330
www.medid.es MEDID PRECISION SA C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: [email protected] EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190. 558
Haga todo lo que quiera. Este láser le acompañará en todo momento.
Lleno de polvo y sucio? Simplemente lávelo con agua y quedará limpio. Extremadamente robusto El juego STABILA para interiores y exteriores: Roto-láser LAR 250 con receptor REC 300 Digital. Haga todo lo
Nivel Topográfico. Automático / 7. Características MAY / 18
Nivel Topográfico Automático 1 / 7 Características Compensador con amortiguación por aire Ajuste de movimiento fino en ambos lados, unidad horizontal sin fin Excelente estructura sellada para usar en cualquier
UNIVERSIDAD DISTRITAL Francisco José de Caldas Facultad del Medio Ambiente y Recursos Naturales Tecnología en Topografía - LEVANTAMIENTOS ESPACIALES
1. OBJETIVO Realizar el proceso de calibración y conocer el procedimiento de ajuste en equipos topográficos. 2. PROCEDIMIENTO Calibración niveles de mano (Locke y Abney) La forma de calibrar el nivel consiste
La mejor opción, el precio más brillante. Estación Total KTS-440 L / R / RC
La mejor opción, el precio más brillante Estación Total KTS-440 L / R / RC Anillos de goma protección IP55 Diagrama funcionamiento Laser Lente de telescopio con anillo de goma Eje horizontal y tornillo
Instrumentos topográficos. Serie B B20 B30 B40. Niveles automáticos
Instrumentos topográficos Serie B B20 B30 B40 Niveles automáticos Precisión y durabilidad demostrada B20 Automatic Level B30 Automatic Level B40 Automatic Level B30 28x Telescope B30 1.5mm Accuracy B20
Rápido. Preciso. Autonivelante. Manejo con una mano.
NUEVO Láser de 4 puntos LA-4P Rápido. Preciso. Autonivelante. Manejo con una mano. 1 Un botón Presionar una vez Tres láseres Utilizar Aquí se enciende el STABILA LA-4P. Inmediatamente se nivela de forma
Proyectos Mineros. Proyectos Portuarios. Proyectos de Carreteras Obras Civiles.
TOPOGRAFIA Web page: ESTACIÓN TOTAL TOPCON GPT-3005 LW Nuestra amplia experiencia en el desarrollo de proyectos realizando levantamientos topográficos a todo nivel; nos permite responder con la mayor eficacia
Annex nº1. CALIBRACIONS I VERIFICACIONS
Annex nº1. CALIBRACIONS I VERIFICACIONS 52 P à g i n a Auscultació d edificis afectats per túnels urbans a Sabadell 53 P à g i n a R76-01 Pla de calibració aparells R76-01 Pla de calibració aparells FICHA
How true pro s measure LAX 50 G. Manual de instrucciones
How true pro s measure LAX 50 G Manual de instruccion Índice Capítulo Página 1. Uso adecuado 3 2. Indicacion de seguridad 3 3. Ant de la primera Puta en marcha 3 4. Elementos del aparato 4 5. Puta en marcha
Láser compacto de STABILA: Para todos los profesionales. Para los trabajos de interior.
Láser de líneas en cruz y plomada LAX 300 NUEVO NUEVO Láser de 5 puntos LA-5P Láser compacto de STABILA: Para todos los profesionales. Para los trabajos de interior. P R E C I S I Ó N. S O L I D E Z. F
32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL /241 AL32 FATMAX
KITL32 32X UTOMTI LEVEL 32X UTOMTI LEVEL SL SI UL 1-77-238/241 L32 FTMX 5 6 7 Fig. 1 3 2 1 8 9 11 12 13 10 4 Fig. 2 32 L32 FTMX RTERÍSTIS (Fig. 1) 1 Plataforma base 2 Rueda horizontal 3 Marca de referencia
Niveles Leica NA700 Resistentes,simplemente, sin concesiones
Niveles Leica NA700 Resistentes,simplemente, sin concesiones El nivel adecuado para cada aplicación Desea medir distancias, transferir cotas de altura, definir y controlar diferencias de altura o leer
Láser compacto de STABILA: Para todos los profesionales. Para los trabajos de interior.
Láser de líneas en cruz y plomada LAX 300 NUEVO NUEVO Láser de 5 puntos LA-5P Láser compacto de STABILA: Para todos los profesionales. Para los trabajos de interior. P R E C I S I Ó N. S O L I D E Z. F
ÍNDICE. Estación Total Nikon Nivo 2C - Nivo 3C... Nivo 2M - Nivo 5M... 4 DTM Estación Total Ruide
CATALOGO DIGITAL Enero 2012 ÍNDICE Estación Total Nikon Nivo 2C - Nivo 3C... 3 Nivo 2M - Nivo 5M... 4 DTM 322-332 - 352-362... 5-6 Estación Total Ruide Serie 885R - 883... Teodolitos Electrónicos Nikon
LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: [email protected] EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Solución de micro robótica. Serie Zoom3D ZOOM3D
Solución de micro robótica Serie Zoom3D ZOOM3D SOLUCIÓN PLUG AND PLAY Nunca ha sido tan fácil y rápido realizar mediciones 3D. Con una sencilla configuración y la función de autonivelación, la serie Zoom3D
TRABAJO No.1 NIVELACION DE UNA RED DE PUNTOS
FACULTAD DE INGENIERIA TRABAJO No.1 NIVELACION DE UNA RED DE PUNTOS FACULTAD DE INGENIERIA INFLUENCIA DE ERRORES EN LA NIVELACION TRIGONOMETRICA CON ESTACION TOTAL FACULTAD DE INGENIERIA NIVELACIÓN TRIGONOMÉTRICA:
Topogra:a y Geodesia G337
Topogra:a y Geodesia G337 Bloque I. Tema 2. Captura y tratamiento del observable angular Javier Sánchez Espeso Raúl Pereda García DPTO. DE INGENIERÍA GEOGRÁFICA Y TÉCNICAS DE EXPRESIÓN GRÁFICA Este tema
Niveles y Theodolitos
Niveles y Theodolitos El índice Condiciones de utilización Página normal acerbo extremadamente Nivele serie-f 1 Nivele serie-x 2 Nivele serie-z 3 Teodolito electrónico ET-5 4 Plomada cenital de pecisión
Instrumentos topográficos
Instrumentos topográficos Ángulos: Se miran con goniómetros y pueden ser: Goniómetro acimut o acimutal: Se le denomina al que mide ángulos horizontales. Declímetro: Sólo determina ángulos verticales. Teodolitos:
Versión 2.0 Español. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Manual de empleo
Versión 2.0 Español Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Manual de empleo NA720/724/728/730/730 plus, Introducción Introducción 2 Adquisición Felicitaciones por la adquisición de un Leica NA720/724/728/730/730
Guía para el uso de la estación total
Guía para el uso de la estación total 1) Posicionamiento del trípode: Extendemos las patas del trípode todas juntas hasta que alcancen una longitud tal que la altura final de la estación total sea cómoda
EQUIPOS Y ACCESORIOS FORETECH CATALOGO 2006
EQUIPOS Y ACCESORIOS FORETECH CATALOGO 2006 ESTACION TOTAL NTS-352 FORETECH Especificaciones Técnicas NTS-352 TELESCOPIO Imagen Directa Aumento 30 X Diámetro Objetivo 45 mm Poder Resolución 4" Visual de
Calibrado de la posición de la serigrafía de polaris en el buscador
Calibrado de la posición de la serigrafía de polaris en el buscador 1 Con el objetivo de facilitar la alineación a la polar lo mejor es tener la referencia de polaris apuntando a las 12 3 Desenroscar la
(a) ESTACION TOTAL TOPCON (b) SERIE OS Modelo OS Topcon nuevo sistema operativo de la serie Estaciones Totales
(a) ESTACION TOTAL TOPCON (b) SERIE OS Modelo OS - 105 Procedencia Japonesa OS - 105 Topcon nuevo sistema operativo de la serie Estaciones Totales Las estaciones totales de la Serie OS - 105 de Topcon
PROFESOR: GYORGI FERNANDO CARRIZALES CAMPOS ESTACION TOPCON ES - 105
ESTACION TOPCON ES - 105 El instrumento esta diseñado y protegido para lluvias o precipitaciones normales. El instrumento no se puede sumergir en el agua. Cuando instale el instrumento sobre un trípode,
Manual de Instrucciones
2594H-Spanish 8/6/09 11:01 AM Page 1 Nivel Builder's de 22x Modelo N. 40-6900 Manual de Instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel Builder s de 22X. Le sugerimos que lea este manual de instrucciones
Instrucciones. Partes del aparato 13
Instrucciones El STABILA REC 300 Digital es un receptor de fácil manejo para detectar rápidamente roto-láseres. Con el receptor REC 300 Digital se pueden captar rayos láser de aparatos roto-láser aunque
PAUTA DE CORRECCION CERTAMEN N 1
Se realizo un levantamiento planimetrico de un lote, estableciéndose una poligonal cerrada de 4 lados y definiéndose las estaciones P1,P2,P3 y P4.,desde los cuales se levantaron los vértices del lote,
El Nuevo Nivel Electrónico SPRINTER
El Nuevo Nivel Electrónico SPRINTER CONTENIDO: Introducción Modelos disponibles de Leica Sprinter Descripción del equipo Múltiples Ventajas Programas de Aplicación Leica Sprinter en Acción INTRODUCCION
ESTACION TOTAL LEICA MODELO TS02-7 POWER
ESTACION TOTAL LEICA MODELO TS02-7 POWER Estación Total Leica FlexLine TS02 7 Power Ideal hoy, perfecta mañana La estación total ideal para trabajos de topografía estándares. Incluye un software de aplicaciones
LEICA NA720/NA724/NA728/NA730
20 30 40 50 LEICA NA720/NA724/NA728/NA730 Manual de empleo Español Version 1.0 Nivel automático Nuestra felicitación por la compra de su nivel automático de Leica Geosystems. Este manual incluye, junto
NIVELES Y DETECTORES MULTIFUNCIÓN
FICHA TÉCNICA NIVELES Y DETECTORES MULTIFUNCIÓN EGA Master posee una amplia gama de herramientas de medición, entre las que se encuetran los niveles, los detectores multifunción,los medidores de distancias
1. Medidor de potencia óptica
En este anexo se va a hablar del instrumental de laboratorio más importante utilizado en la toma de medidas. Este instrumental consta básicamente de tres elementos: el medidor de potencia óptica, el osciloscopio
MEDIDAS DE LONGITUD. A) CALIBRE o PIE DE REY: es un instrumento empleado para medir:
Objetivos: MEDIDAS DE LONGITUD 1) Obtener el volumen de una pieza cilíndrica, utilizando el CALIBRE y el MICRÓMETRO. ) Obtener el radio de una esfera con el ESFERÓMETRO. A) CALIBRE o PIE DE REY: es un
Innovadora técnica de mediciónpara verdaderos profesionales.
Nuevo: Láser de líneas perpendiculares LAX 200, Medidor láser 300 + Innovadora técnica de mediciónpara verdaderos profesionales. PRECISIÓN. SOLIDEZ. FIABILIDAD. FÁCIL MANEJO. LAX 200/ 300/ Tres nuevos
21. NIVELES LÁSER, DE PÉNDULO MAGNÉTICO, AUTONIVELANTES DE PUNTOS
21. NIVELES LÁSER, DE PÉNDULO MAGNÉTICO, AUTONIVELANTES DE PUNTOS AUTOPOINT 5 COD. LAR1 060021A Nivel láser autonivelante de puntos, mod. AUTOPOINT 5, de 5 puntos, con sistema de péndulo magnético, con
Medición de Distancias
Medición de Distancias equipos y accesorios Introducción Generalmente se considera que la medición de distancias es la más fundamental de todas las mediciones en topografía. En topografía plana, la distancia
Estación Total TS06 5 segundos R metros de medición sin prisma
Estación Total TS06 5 segundos R500 500 metros de medición sin prisma Estación Total TS06 5 segundos R500 MEDICIÓN DE DISTANCIAS FIABLES Y PRECISAS La combinación de alcance, precisión, tamaño de puntero
Descripción D. Bastidor giratorio DR 52..
Descripción D Bastidor giratorio DR 52.. es 1. Seguridad 2 2. Funcionamiento 2 3. Montaje 4 4. Instalación 7 5. Mantenimiento 7 6. Características Técnicas 8 BEA--250592-ES-02 1. Seguridad 1.1 Explicación
PRACTICA No. 10. Conocer las partes constitutivas, estacionamiento y nivelación de la estación total.
PRACTICA No. 10 Conocimiento y manejo de la estación total. OBJETIVOS Conocer las partes constitutivas, estacionamiento y nivelación de la estación total. Aprender a manejar la estación total. Establecer
ESTACION TOTAL TOPCON SERIE ES Modelo ES-105
(a) (b) ESTACION TOTAL TOPCON SERIE ES Modelo ES-105 Procedencia Japonesa ES -105 Novedad a nivel mundial! Nuevo TSshield Topcon se enorgullece de ofrecer otra novedad tecnológica a nivel mundial en todas
ESTACION TOTAL TOPCON SERIE ES Modelo ES-101
(a) (b) ESTACION TOTAL TOPCON SERIE ES Modelo ES-101 Procedencia Japonesa ES -101 Novedad a nivel mundial! Nuevo TSshield Topcon se enorgullece de ofrecer otra novedad tecnológica a nivel mundial en todas
Sondas para climatización testo de generación moderna con cable fijo. Manual de instrucciones
Sondas para climatización testo de generación moderna con cable fijo Manual de instrucciones Índice Índice 1 Indicaciones sobre este manual... 3 2 Seguridad y eliminación... 3 3 Descripción del sistema...
FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS
SCANNER 3D GLS-1500 SCANER 3D TOPCON GLS 1500 CAMPO VISIÓN 70º Máximo en Vertical 360º Máximo en Horizontal VELOCIDAD DE ESCANEO 30.000 puntos/segundo.. RANGO DE ESCANEO 150m.. PRECISIÓN ANGULAR 6 vertical
Leica Piper 100/200 El láser de canalización más versátil del mundo
Leica Piper 100/200 El láser de canalización más versátil del mundo Leica Piper Sólidas prestaciones Dentro o encima de tuberías y en bocas de registro Trabaje con confianza con los láseres de canalización
Refractómetro de mano Instrumentos de medición óptica de mano para concentración
www.pce-iberica.es Refractómetro de mano Instrumentos de medición óptica de mano para concentración C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected]
Topografía I Tema 4 Profesor Luis Jauregui INSTRUMENTOS TOPOGRÁFICOS SIMPLES
INSTRUMENTOS TOPOGRÁFICOS SIMPLES Cinta continua L = 11,224 m. Cinta por defecto L = (11,30 0,076) m Cinta por exceso L = (11,20 + 0,024) m Tomado de: Topografía Plana, Profesor Leonardo Casanova. Plomada
Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables
Serie Cámaras de secado al vacío Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables Las cámaras de la serie VD de BINDER convencen gracias a su secado delicado mediante la distribución homogénea
6. MONTAJE DE LOS TRIÁNGULOS PARA MONTAJE CON INCLINACIÓN
6. MONTAJE DE LOS TRIÁNGULOS PARA MONTAJE CON INCLINACIÓN El sistema de fi jación de una instalación fotovoltaica montada con inclinación, se tiene que elegir y adaptar en función del proyecto, según el
Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas
Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas Herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Tornillo de fijación -3242- Adaptador -T40058- Pasador
Disco de corte. Disco de corte FCD FP... página 79. Disco de corte
78 Disco de corte Disco de corte FCD FP... página 79 Disco de corte Disco de corte FCD FP 79 Disco de corte a mano extra fino en calidad profesional Para cortar acero y acero fino Disco FCD FP VENTAJAS
SOLUCIONES EN TECNOLOGÍA DE MEDICIÓN ESTACIÓN TOTAL TS 06 PLUS 5 - R500 METROS DE MEDICIÓN SIN PRISMA
SOLUCIONES EN TECNOLOGÍA DE MEDICIÓN ESTACIÓN TOTAL TS 06 PLUS 5 - R500 500 METROS DE MEDICIÓN SIN PRISMA ALTA PRECISIÓN, VELOCIDAD Y EFICIENCIA TS 06 PLUS 5 - R500 Para una flexibilidad absoluta; una
Manual de instrucciones
7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 1 Nivel Láser Torpedo Magnético de 3 Puntos Modelo No. 40-6164 Manual de instrucciones Felicitaciones por elegir este Nivel Láser Torpedo Magnético de Puntos.
LÁSER 5 PUNTOS Y CRUZ MANUAL DE USO REF. 5106
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: [email protected] EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Transrotor Fat Bob S y. Fat Bob Reference
Transrotor Fat Bob S y Fat Bob Reference Manual RÄKE HIFI/VERTRIEB GMBH, IRLENFELDER WEG 43, D-51467 BERG. GLADBACH Nuestros giradiscos son obras maestras de precisión mecánica, expresión de una mentalidad
Manual de empleo. Español Version 2.0. Leica NA2/NAK2
Manual de empleo Español Version 2.0 Leica NA2/NAK2 Nivel automático Nuestra felicitación por la compra de su nivel automático de Leica Geosystems. Este manual incluye, junto a las instrucciones relativas
Nedo LINUS 1 HV. El versátil y robusto láser universal con función de 90 NEDO LINUS 1 HV
Nedo LINUS 1 HV El versátil y robusto láser universal con función de 90 NEDO LINUS 1 HV www.nedo.com Nedo LINUS 1 HV El versátil y robusto láser universal con función de 90 Innovador. El Nedo LINUS 1 HV
Unidad angular de medición. Podemos seleccionar: 360º (Sexagesimal), 400r (Radianes) y Centesimal. De fábrica está seteado el sistema Sexagesimal.
1. CONFIGURACION INICIAL. El instrumento posee varias opciones para seleccionar, con el fin de cumplir las diferentes necesidades de los trabajos a realizar. Por lo tanto, antes comenzar a usar el instrumento
Estación Total Trimble M3 con accesorios originales
Estación Total Trimble con accesorios originales Nombre y Apellidos: Mail: Ruc. y/o DNI: Fecha: Lugar: SOLUCIONES EN TECNOLOGÍA DE MEDICIÓN ESTACIÓN TOTAL TRIMBLE www.geotop.com.pe TRIMBLE PRINCIPALES
Practicas con Teodolito
PRÁCTICA No. 1 TITULO DE LA PRÁCTICA: Uso y Manejo de Teodolito El teodolito es un instrumento de medición mecánico-óptico universal que sirve para medir ángulos verticales y, sobre todo, horizontales,
Instrucciones de soldadura para cantoportadientes
Instrucciones de soldadura para cantoportadientes Descripción General Los cantoportadientes pueden ser de dos tipos: de soldadura A TESTA o de ángulo y de soldadura A TOPE. Los cantoportadientes A TESTA
Instrucción de montaje - Construcción naval VEGAFLEX 81
Instrucción de montaje - Construcción naval VEGAFLEX 81 Tanque de carga (petróleo crudo) Tanque de aceite usado Tanque de servicio (aceite denso, tanque de gua de refrigeración) Tanques de lastre (tanques
Parte 2ª: Instrucciones de montaje Cl. 506
Indice Página: Parte 2ª: Instrucciones de montaje Cl. 506. Volumen del suministro....................................... 3 2. Montaje de la máquina automática................................. 3 2. Transporte...............................................
Charlas para el modulo de montaje industrial Fernando Espinosa Fuentes
Charlas para el modulo de montaje industrial Fernando Espinosa Fuentes La fabricación y montaje de grandes máquinas, líneas de proceso, líneas de laminación, líneas de colada continua, tanques, sistemas
Medidores de ángulos e inclinómetros digitales de Bosch: medir con precisión, transferir y alinear
52 Medidores de ángulos e inclinómetros digitales 5 Medidores de ángulos e inclinómetros digitales de Bosch: medir con precisión, transferir y alinear Ideal para la determinación exacta de inclinaciones,
DIBUJO EN CONSTRUCCIÓN. TOPOGRAFIA PRACTICA 1
Grupo de Ingeniería Gráfica y Simulación Escuela Técnica Superior de Ingenieros Industriales Universidad Politécnica de Madrid DIBUJO EN CONSTRUCCIÓN. TOPOGRAFIA PRACTICA 1 1. Datos identificativos del
