Everyone is welcome to this sumptuous International lunch and dinner buffet featuring show cooking and on-the-spot fresh-squeezed fruit juice area. Lujoso buffet internacional abierto para todos, en el que se ofrece almuerzo, cena con show cooking y una zona en la que se preparan zumos/jugos naturales frescos al momento. Breakfast / Desayuno: Lunch / Almuerzo: Dinner / Cena: 6:00 am -11:00 am 01:00 pm -04:00 pm 6:00 pm -11:00 pm T-shirts or polo shirts, bermudas/casual short pants or jeans, dresses, skirts or similar clothing. No swimsuits, shorts,t-shirts with logos or tank tops clothing T-shirts o polo shirts, pantalones cortos casuales / de vestir o jeans, vestidos, faldas o ropa similar. No bañadores, pantalones cortos o camisetas con logo. * Open for everyone * Abierto para todo publico
A touch of retro elevates elegant signature cuisine and dramatically decadent desserts, served in air-conditioned restaurant, private dining room, and gorgeous outdoor terrace. Un toque retro eleva la elegante cocina de autor y los impresionantes postres, servidos en un restaurante climatizado, un comedor privado y una preciosa terraza exterior. 06:00pm 11:00pm DRESS CODE /CODIGO DE VESTIR: Elegant Collar shirts and dress shoes, pants, (for men), dresses, or similar clothing. No short pants, jeans, logo t-shirt, sandals and smuckers clothing. Camisas con cuello y zapatos cerrados de vestir(para caballeros), pantalones, vestidos, faldas o ropa similar. No pantalones cortos, jeans, zapatos deportivos o camisetas con logo sandalias o tenis. *Adults only * Solo para adultos
Latin fusion gastro bar treats diners to spicy ceviche and a raw bar in a trinity of dining options; a romantic private dining room, terrace and an air-conditioned restaurant. Fusión latina que acentúa los ingredientes frescos de Latinoamérica Ceviches. Cuenta con Privados y terraza 6:00pm 11:00pm DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Elegant Collar shirts and closed shoes, pants, (for men), dresses, or similar clothes. No short pants, jeans, sport shoes or t- shirts with logos. Camisa con cuello y zapatos cerrados (para caballeros), pantalones, vestidos, faldas o ropa similar. No pantalones cortos, jeans, zapatos deportivos o camisetas con logo. *Adults only * Solo para adultos
Contemporary Asian dining experience features separate entrances for adults and families, stunning Japanese Tatami mat flooring and distinct areas - indoor airconditioned, private dining room, and zen-like terrace - in which to savour Asian fusion cuisine, Teppanyaki tables and an adults-only sushi bar. Experiencia gastronómica asiática contemporánea.. Impresionante Tatami japonés y diferentes áreas - área interior climatizada, comedor privado y terraza estilo zen para disfrutar de la cocina fusión asiática. Dispone también de mesas Teppanyaki y sushi bar sólo para adultos. 06:00pm 11:00pm T-shirts or polo shirts, bermudas/casual short pants or jeans, dresses, skirts or similar clothing. No swimsuits, shorts or t- shirts with logos. T-shirts o polo shirts, pantalones cortos casuales / de vestir o jeans, vestidos, faldas o ropa similar. No bañadores, pantalones cortos o camisetas con logo. * Open for everyone *Abierto para todo público
Buffet featuring show cooking and on-the-spot fresh squeezed fruit juice area Buffet-show cooking internacional Zona para jugos naturales al momento HORARIOS: Desayuno: 6:00 a.m.-11:00 a.m. DRESS CODE: RESORT CASUAL T-shirts or polo shirts, bermudas/casual short pants or jeans, dresses, skirts or similar clothing. No swimsuits, shorts or t- shirts with logos. T-shirts o polo shirts, pantalones cortos casuales / de vestir o jeans, vestidos, faldas o ropa similar. No bañadores, pantalones cortos o camisetas con logo. * Solo Adultos * Adults Only
Mouth-watering selection of Paradisus Natural salads headline the dinner menu at this Italian-Argentinean grill with a wood-fired pizza oven featuring an outdoor terrace; becomes a late-night snack bar. Una deliciosa selección de ensaladas Paradisus Natural encabeza el menú de este grill Italiano-Argentino que dispone de horno de leña para pizzas y terraza exterior. Se convierte en bar snack nocturno. Lunch / Almuerzo: Dinner / Cena: Late-night Snack / Snack Nocturno: 12:00pm 04:00pm 06:00pm 11:00pm 11:00pm 06:00am T-shirts or polo shirts, bermudas/casual short pants or jeans, dresses, skirts or similar clothes. No swimsuits, shorts or t-shirts with logos. T-shirts o polo shirts, pantalones cortos casuales / de vestir o jeans, vestidos, faldas o ropa similar. No bañadores, pantalones cortos o camisetas con logo. *Adults only * Solo para adultos
Beat, Drink, Groove. Ultimate chill-out club features a casual chic elegance and unique harmony of bar. Beat. Drink. Groove. El club chill out más moderno con una elegancia informal y un ambiente único de bar. HOURS: Bar / Bar: 09:00am 02:00am T-shirts or polo shirts, bermudas/casual short pants or jeans, dresses, skirts or similar clothes. No swimsuits, shorts or t-shirts with logos. T-shirts o polo shirts, pantalones cortos casuales / de vestir o jeans, vestidos, faldas o ropa similar. No bañadores, pantalones cortos o camisetas con logo. * Kids only until 9:00 pm * Niños hasta 9:00 hrs
Distinctly Mediterranean dining experience offers dining variety on outdoor terrace, private party dining room, and air-conditioned restaurant. Una clara experiencia gastronómica mediterránea que ofrece distintas opciones para disfrutarlo: una terraza exterior, un comedor privado para fiestas y un restaurante climatizado. 06.00pm 11:00pm T-shirts or polo shirts, bermudas/casual short pants or jeans, dresses, skirts or similar clothes. No swimsuits, shorts or t-shirts with logos. T-shirts o polo shirts, pantalones cortos casuales / de vestir o jeans, vestidos, faldas o ropa similar. No bañadores, pantalones cortos o camisetas con logo. * Open for everyone * Abierto para todo público
Mexican contemporary cuisine starring a special "Live" quesadilla area "Tres Marias" style! Diners have two romantic options: air-conditioned restaurant and balmy outdoor terrace. Cocina contemporánea mexicana con un área especial de quesadillas "en vivo" estilo "Tres Marías". Los clientes tienen dos opciones muy románticas:restaurante climatizado y agradable terraza exterior. 06:00pm 11:00pm T-shirts or polo shirts, bermudas/casual short pants or jeans, dresses, skirts or similar clothes. No swimsuits, shorts or t-shirts with logos. T-shirts o polo shirts, pantalones cortos casuales / de vestir o jeans, vestidos, faldas o ropa similar. No bañadores, pantalones cortos o camisetas con logo. * Open for everyone * Abierto para todo publico
yaya Mouth-watering selection of Paradisus Natural salads headline the dinner menu at this Rodizzio grill starring a wood-fired pizza oven and lovely outdoor terrace. Una deliciosa selección de ensaladas Paradisus Natural encabeza el menú de este grill Rodizio que dispone de horno de leña para pizzas y una preciosa terraza exterior. Lunch / Almuerzo: Dinner / Cena: 12:00pm 04:00pm 06:00pm 11:00pm T-shirts or polo shirts, bermudas/casual short pants or jeans, dresses, skirts or similar clothes. No swimsuits, shorts or t- shirts with logos. T-shirts o polo shirts, pantalones cortos casuales / de vestir o jeans, vestidos, faldas o ropa similar. No bañadores, pantalones cortos o camisetas con logo. * Open for everyone * Abierto para todo público
Snack Bar, grill and bar. Snack Bar, Parrilla & Bar. 09:00am 07:00pm DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: PURE FREEDOM * Open for everyone *Abierto para todo público
Snack Bar, grill and bar. Snack Bar, Parrilla & Bar. 09:00am 07:00pm DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: PURE FREEDOM * Open for everyone *Abierto para todo público
A la carte restaurant highlights romance with private indoor bar, exclusively swim up bar, an enticing menu for continental breakfast and dinner, as well as an all day selection of snacks. BREAKFAST & LUCH FOR ROYAL SERVICE GUESTS // DINNER ALL GUESTS REQUIRED RESERVATION AND FOR NON ROYAL SERVICE GUESTS AS WELL Romántico restaurante a la carta con bar privado, swim-up bar, una carta exquisita para desayuno continental y cena, además de una selección de botanas disponibles durante todo el día. EXCLUSIVO CLIENTES DE ROYAL SERVICE EN DESAYUNO Y LUNCH ABIERTO PARA TODOS LOS HUESPEDES EN CENA PREVIA RESERVACION HOURS / HORARIOS: DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Breakfast / Desayuno: 07:00am 11:00am Snack / Snack: 11:00am 06:00pm Dinner / Cena: 06:00pm 11:00pm Bar / Bar: 09:00am 11:00pm Pure Freedom for breakfast and snack Resort Casual T-shirts or polo shirts, bermudas/casual short pants or jeans, dresses, skirts or similar clothes. No swimsuits, shorts or t-shirts with logos. T-shirts o polo shirts, pantalones cortos casuales / de vestir o jeans, vestidos, faldas o ropa similar. No bañadores, pantalones cortos o camisetas con logo. *Adults only. * Solo para adultos.
A la carte restaurant highlights romance with private, swim up bar, an enticing menu for continental breakfast and dinner, as well as an all day selection of snacks. EXCLUSIVELY FOR FAMILY CONCIERGE. Restaurante exclusivo para clientes de Family Concierge con bar privado y swim-up bar. Disfrute de un ambiente casual y una selección de botanas disponibles durante todo el día. RESTAURANTE EXCLUSIVAMENTE PARA CLIENTES DE FAMILY CONCIERGE Snack / Snack: Dinner / Cena: Bar / Bar: 09:00am 06:00pm 06:00pm 11:00pm 09:00am 11pm DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Pure Freedom for breakfast and snack Resort Casual T-shirts or polo shirts, bermudas/casual short pants or jeans, dresses, skirts or similar clothes. No swimsuits, shorts or t-shirts with logos. T-shirts o polo shirts, pantalones cortos casuales / de vestir o jeans, vestidos, faldas o ropa similar. No bañadores, pantalones cortos o camisetas con logo. * Open for everyone * Abierto para todo público
After-dinner lounge with ambiance to suit the mood and tempo of day and night-time entertainment. Lounge durante la noche, después de la cena se adapta el ambiente y ritmo del entretenimiento nocturno. 06:00pm 11:00pm DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Elegant Long-sleeved shirts and closed shoes (for men), pants, dresses, skirts or similar clothes. No short pants, jeans, sports shoes or t- shirts with logos. Camisas de manga larga y zapatos cerrados (para caballeros), pantalones, vestidos, faldas o ropa similar. No pantalones cortos, jeans, zapatos deportivos o camisetas con logo. *Adults only * Solo para adultos
Robust wine cellar and exclusive themed martini selection invite lingering over pre-dinner cocktails. Holding bar for Passion and Fuego. Con cava de vinos y exclusiva selección temática de martinis que invitan a disfrutar de unos cócteles antes de la cena. Holding bar para Passion y Fuego. 6:00pm 11:00pm DRESS CODE / CODIGO DE VESTIR: Resort Elegant Long-sleeved shirts and closed shoes (for men), pants,dresses, skirts or similar clothes. No short pants, jeans, sports shoes or t- shirts with logos. Camisas de manga larga y zapatos cerrados (para caballeros), pantalones, vestidos, faldas o ropa similar. No pantalones cortos, jeans, zapatos deportivos o camisetas con logo. *Adults only * Solo para adultos
Unique molecular concept Bar starring sake specialties melds the art and science of mixology. Holding bar for Bana Un concepto molecular único protagonizado por especialidades de sake que combina el arte y la ciencia de la coctelería. Holding bar para Bana. HOURS / HORARIOS: 06:00pm 11:00pm T-shirts or polo shirts, bermudas/casual short pants or jeans, dresses, skirts or similar clothes. No swimsuits, shorts or t-shirts with logos. T-shirts o polo shirts, pantalones cortos casuales / de vestir o jeans, vestidos, faldas o ropa similar. No bañadores, pantalones cortos o camisetas con logo. * Para familias hasta 8:00 pm * For families until 8:00 pm
Covered and open-air venue near restaurants buzzes with energy, events and music. Establecimiento cubierto y al aire libre situado cerca de los restaurantes que vibra con energía, eventos y música. 09:00am 02:00am T-shirts or polo shirts, nice/casual short pants or jeans, dresses, skirts or similar clothes. No swimsuits, shorts or t-shirts with logos. T-shirts o polo shirts, pantalones cortos casuales / de vestir o jeans, vestidos, faldas o ropa similar. No bañadores, pantalones cortos o camisetas con logo. * Adults only * Solo para adultos
Appetites ignite with pre-dinner Tequila and Mezcal specialties and a fully-stocked wine cellar. ** Holding bar for Vento and Mole. Para abrir el apetito antes de la cena con especialidades de Tequila y Mezcal y una extensa cava de vinos. ** Holding bar para Vento y Mole. HOURS / HORARIOS: 06:00pm 11:00pm T-shirts or polo shirts, nice/casual short pants or jeans, dresses, skirts or similar clothes. No swimsuits, shorts or t-shirts with logos. T-shirts o polo shirts, pantalones cortos casuales / de vestir o jeans, vestidos, faldas o ropa similar. No bañadores, pantalones cortos o camisetas con logo. * Open for everyone * Abierto para todo publico
Music-filled, outdoor restaurant-area venue for listening, watching, talking and dancing. Área de restaurante al aire libre con mucha música para escuchar, observar, hablar y bailar. ** HOURS / HORARIOS: 09:00am 02:00am T-shirts or polo shirts, nice/casual short pants or jeans, dresses, skirts or similar clothes. No swimsuits, shorts or t- shirts with logos. T-shirts o polo shirts, pantalones cortos casuales / de vestir o jeans, vestidos, faldas o ropa similar. No bañadores, pantalones cortos o camisetas con logo. * Open for everyone * Abierto para todo publico